All language subtitles for Beck s02e03 The Cartel.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,400 --> 00:01:39,278 Goodbye... 2 00:01:53,840 --> 00:02:00,598 - Will you take a taxi home? - I'll go over and help Alexander. 3 00:02:01,560 --> 00:02:05,838 - Bye. See you tomorrow. - Yes. 4 00:02:11,040 --> 00:02:14,077 Sweet... 5 00:02:33,880 --> 00:02:37,190 Get out! 6 00:02:38,840 --> 00:02:44,153 Are you well? We haven't heard from you, Christos. 7 00:02:45,440 --> 00:02:49,797 You know what I said. Idiots! 8 00:02:49,960 --> 00:02:52,872 Idiots? 9 00:02:54,440 --> 00:02:57,193 Why do you call us idiots? 10 00:02:57,360 --> 00:03:04,277 We're just trying to help you find... a solution. 11 00:03:05,560 --> 00:03:11,157 - Go! - Why make it so difficult? 12 00:03:11,320 --> 00:03:17,236 - Isn't it better if we agree? - Never! Not with Idi... 13 00:03:23,680 --> 00:03:27,958 How long are you going to keep on like that, Christos? 14 00:03:30,440 --> 00:03:34,194 We've got something to do tonight. 15 00:03:34,360 --> 00:03:38,512 Our women are waiting for us. 16 00:03:38,680 --> 00:03:42,753 We want to go home. Don't you? 17 00:03:46,720 --> 00:03:50,030 You guys are sick... 18 00:03:50,200 --> 00:03:55,672 Very sick. Actually we're a health hazard. 19 00:03:57,520 --> 00:04:01,149 - Are we agreed now? - Never ..! 20 00:04:02,440 --> 00:04:09,232 Not as long as I live I'll never have anything to do with you. 21 00:04:10,160 --> 00:04:14,836 No? Never? Greeks... 22 00:04:15,560 --> 00:04:20,588 Fucking assholes. they're so full of themselves. 23 00:04:20,760 --> 00:04:25,788 Christos, my friend... What have you got to lose? 24 00:04:27,720 --> 00:04:33,989 What I have got to loose? Jugo-fucking idiots. 25 00:04:42,120 --> 00:04:46,318 What tools do you have here, then? 26 00:05:34,560 --> 00:05:41,079 Your predecessor in the Department left early at her own request. 27 00:05:41,240 --> 00:05:47,076 She thought the others opposed her, but that will not happen to you. 28 00:05:47,240 --> 00:05:51,631 Come straight to me if you feel you are being treated incorrectly. 29 00:05:51,800 --> 00:05:56,271 Or if you have any dificulties with the job. 30 00:05:56,440 --> 00:06:01,753 it's not about tale telling it's about good communications. 31 00:06:01,920 --> 00:06:04,275 Especially between us. 32 00:06:04,440 --> 00:06:08,479 Yes... Was it something serious that made her stop? 33 00:06:08,640 --> 00:06:10,596 Yes, for her it was. 34 00:06:11,920 --> 00:06:17,358 - Sexual harassment? - No, why did you think that? 35 00:06:21,320 --> 00:06:23,993 The morning meeting? 36 00:06:26,160 --> 00:06:30,392 - Was he at work tonight? - No, he's probably on his way. 37 00:06:31,440 --> 00:06:34,352 - Hi. I was stuck with Oberg. - Do you know where Gunvald is? 38 00:06:34,520 --> 00:06:38,559 - No. - Well we'll start without him. 39 00:06:38,720 --> 00:06:44,397 Good morning. There's been a murder at the restaurant, "Christos" on L�vgatan. 40 00:06:44,560 --> 00:06:48,997 The owner, Christos Patanakos, was found by the cleaning staff... dead. 41 00:06:49,160 --> 00:06:52,755 Forensics are on site. Alice, the two of us will go there afterwards. 42 00:06:52,920 --> 00:06:57,550 Nick and Robban, you check with forensics if there's anything obvious. 43 00:06:57,720 --> 00:07:01,269 You others can continue with what you're doing for the moment. 44 00:07:01,440 --> 00:07:05,399 And tell Gunvald Larsson to contact me as soon as he makes an appearance. 45 00:07:05,560 --> 00:07:08,074 That's all for now. Thank you. 46 00:07:08,240 --> 00:07:13,758 It probably started here. We've found a couple of teeth. 47 00:07:13,920 --> 00:07:17,117 - It seems pretty brutal. - Come here. 48 00:07:36,480 --> 00:07:41,679 - How did they doit? - Used this. 49 00:07:51,480 --> 00:07:55,758 The cause of death is difficult to determine, but one can rule out suicide. 50 00:07:55,920 --> 00:07:58,639 Otherwise, it could be anything. 51 00:07:58,800 --> 00:08:03,999 The skull fracture, partially broken internal organs. He was cruely mistreated - 52 00:08:04,160 --> 00:08:07,436 - It probably lasted a long time. 53 00:08:07,600 --> 00:08:09,636 - Torture? - Yes. 54 00:08:09,800 --> 00:08:14,112 So far I've only seen one worse case. A woman who was run over by ... 55 00:08:14,280 --> 00:08:17,556 - Has he been identified? - Yes. There were two relatives here. 56 00:08:17,720 --> 00:08:20,518 - An elderly woman fainted... - What was his name? 57 00:08:20,680 --> 00:08:25,390 She said ..... I can't remember the name. Is there any point in doing an autopsy? 58 00:08:25,560 --> 00:08:28,518 Yes, of course. 59 00:08:38,480 --> 00:08:41,517 Mum... 60 00:08:44,040 --> 00:08:47,396 Want something to drink? 61 00:08:48,040 --> 00:08:51,316 He was such a good person. 62 00:08:52,600 --> 00:08:56,479 Why are they like that? What kind of people do that? 63 00:08:56,640 --> 00:09:01,475 - I don't know. - What do we do if they come here? 64 00:09:11,520 --> 00:09:17,390 Maybe it's our turn next time. Maybe they'd do the same to us. 65 00:09:17,560 --> 00:09:22,759 - We need to tell the police. - They've never helped us before. 66 00:09:22,920 --> 00:09:25,559 - It could be worse if we... - Why? 67 00:09:25,720 --> 00:09:31,431 Martin Beck, police. Why do think it could be worse if you contact us? 68 00:09:33,320 --> 00:09:37,677 - what's your name? - Alexander Pangalos. Mum. 69 00:09:37,840 --> 00:09:42,630 So you're Iro Pangalos? Christos Patanakos' cousin, right? 70 00:09:44,520 --> 00:09:48,354 - And you know what's happened? - he's been murdered. 71 00:09:48,520 --> 00:09:52,399 - By whom? Do you know that? - No. 72 00:09:52,560 --> 00:09:56,917 - Do you know why? - Do you know? 73 00:09:57,920 --> 00:10:03,950 - Has he received any threats? - Not that we know. Or what? 74 00:10:07,000 --> 00:10:10,470 - How well did you know him? - Not so good, but my mom... 75 00:10:10,640 --> 00:10:13,074 I was there at the party yesterday. 76 00:10:13,240 --> 00:10:18,075 He was happy, and we danced and there was singing, and he kissed... 77 00:10:22,800 --> 00:10:28,033 I'm sorry I have to ask these questions now. 78 00:10:30,520 --> 00:10:33,796 - Was the party at his restaurant? - Yes. 79 00:10:33,960 --> 00:10:36,554 - Were you there? - No. 80 00:10:36,720 --> 00:10:41,669 - Why not? - Someone has to be here. 81 00:10:43,960 --> 00:10:48,078 I think he knew much more than he said. Why's he staying silent? 82 00:10:48,240 --> 00:10:52,870 it's not their way to cooperate with the police. Bad experiences. 83 00:10:53,040 --> 00:10:56,237 he's related to the murdered man ..! 84 00:10:57,280 --> 00:11:00,272 Martin here. Has Gunvald arrived? 85 00:11:01,960 --> 00:11:05,157 No, we'll come in. 86 00:11:45,440 --> 00:11:49,718 Hello... Nice car. 87 00:11:50,400 --> 00:11:53,312 - Audi Quattro, huh? - Yes. 88 00:11:55,280 --> 00:11:58,397 - How can you afford it? - I work hard. 89 00:11:58,560 --> 00:12:02,553 Work hard? A Greek ... ? 90 00:12:06,600 --> 00:12:09,353 - What's the horsepower? - 180 91 00:12:09,520 --> 00:12:11,988 - Only 180? - Yes. 92 00:12:12,960 --> 00:12:19,069 - 0 to 100 in five seconds. - No, 7.9. 93 00:12:21,760 --> 00:12:25,514 - Is it a six-cylinder? - No, four. 94 00:12:25,680 --> 00:12:29,468 Okay If I pay later? 95 00:12:30,560 --> 00:12:36,510 Sooner is better. But we can take the car instead. 96 00:12:36,680 --> 00:12:40,639 it's not as good, but we'll take it. 97 00:12:45,680 --> 00:12:48,274 I'm just kidding. 98 00:13:01,280 --> 00:13:04,875 His mobile shouldn't be turned off during shift time. 99 00:13:05,040 --> 00:13:09,352 - Maybe he's lost it. - Gunvald loses nothing. 100 00:13:09,520 --> 00:13:11,397 What did �kokrim have to say? 101 00:13:11,560 --> 00:13:15,678 It seems that there's a power struggle in the restaurant industry. 102 00:13:15,840 --> 00:13:18,957 - Who between? - A variety of different groups. 103 00:13:19,120 --> 00:13:21,793 - Ethnic mostly, fighting for power. - Power over what? 104 00:13:21,960 --> 00:13:27,637 Start-up loans, money laundering, smuggled goods, counterfeit notes ... 105 00:13:27,800 --> 00:13:31,679 The whole industry is full of shit, and some obviously want to control it. 106 00:13:31,840 --> 00:13:33,910 - Did they give you any names? - No. 107 00:13:34,080 --> 00:13:37,595 But there have been several attacks on restaurant owners in the past. 108 00:13:37,760 --> 00:13:41,548 People have been threatened and beaten half to death all over the city. 109 00:13:41,720 --> 00:13:44,359 - By whom? - They don't know. 110 00:13:44,520 --> 00:13:47,671 People in the restaurant business aren't particularly co-operative. 111 00:13:47,840 --> 00:13:51,674 Tell them to send all their reports as soon... 112 00:13:51,840 --> 00:13:54,513 Wait here. 113 00:13:57,520 --> 00:14:01,115 - What have you done? - What do you think? I've hurt my foot. 114 00:14:01,280 --> 00:14:05,193 Can you move over? Can't you see I'm in pain? 115 00:14:05,360 --> 00:14:08,397 - What happened? - I've sprained my foot. 116 00:14:08,560 --> 00:14:11,757 - When? - Half past 9, last night. 117 00:14:11,920 --> 00:14:16,198 And since then I've been in casualty. 118 00:14:16,360 --> 00:14:22,151 With screaming maniacs, stinking drunks and shivering junkies and what do you know? 119 00:14:22,320 --> 00:14:26,154 They all got seen before me! 120 00:14:26,320 --> 00:14:30,233 What kind of hospital system is that? 121 00:14:30,400 --> 00:14:34,791 Almost 13 hours it took before they took the X-rays and put this on. 122 00:14:34,960 --> 00:14:39,397 And then I had to wait two hours because a fucking pharmacist was playing golf... 123 00:14:39,560 --> 00:14:43,439 - And couldn't write the script... 124 00:14:47,080 --> 00:14:52,200 - aren't you too sick to be here? - My foot? Not at all. 125 00:14:58,440 --> 00:15:02,194 - Has something happened? - Yes, another bloody murder. 126 00:15:02,360 --> 00:15:07,718 - I need you. I'm on my own. - Alice isn't here then, the new star? 127 00:15:07,880 --> 00:15:12,954 You know what I mean. She doesn't have the same experience as... 128 00:15:15,160 --> 00:15:18,152 - Hi. - Hi. What's happened? 129 00:15:18,320 --> 00:15:23,713 I... slipped on the stairs at home. 130 00:15:23,880 --> 00:15:26,394 - Is it bad? - No. 131 00:15:26,560 --> 00:15:29,028 - How long will it be like that? - A couple of weeks. 132 00:15:29,200 --> 00:15:34,558 But as Martin said, "You're here, and that's good. Right? 133 00:15:38,720 --> 00:15:43,350 Now you'll get the chance to show what you can right away. 134 00:16:10,640 --> 00:16:14,235 - Does it hurt? - Not much. 135 00:16:14,400 --> 00:16:17,756 Good, then you can get on with these. 136 00:16:17,920 --> 00:16:21,356 Reports from the Food Licensing authority. 137 00:16:21,520 --> 00:16:26,389 Contact the tax administration, Fire Department, Customs, ... 138 00:16:26,560 --> 00:16:31,429 - The insurance company, The Sheriff and the restaurant inspectorate. 139 00:16:33,600 --> 00:16:36,876 - Any more? - The Gender Equality Ombudsman. 140 00:16:37,040 --> 00:16:39,873 - There's the list there. - I'm sick. 141 00:16:40,040 --> 00:16:45,319 Yes, in the foot, not in the head. Or do you think with your feet? 142 00:16:45,480 --> 00:16:47,471 What would you like to know? 143 00:16:47,640 --> 00:16:50,473 What's going on in the restaurant industry. 144 00:16:59,720 --> 00:17:05,556 - Who was that? - Who? Suppliers. 145 00:17:06,480 --> 00:17:09,836 - There was no one I recognized. - No, I've changed suppliers. 146 00:17:10,000 --> 00:17:13,788 - Why? - I got a better price. 147 00:17:13,960 --> 00:17:20,308 - You have to talk to me if you want to switch! - We have talked about. 148 00:17:20,480 --> 00:17:25,634 You take care of the guests and the food, I'll take care of the rest. Okay? 149 00:17:36,960 --> 00:17:40,032 Alice... can't you help me with this? 150 00:17:40,200 --> 00:17:47,117 I've got to make 7000 calls, and it's not exactly my favorite activity. 151 00:17:47,280 --> 00:17:51,478 - Not mine either. - don't ..? 152 00:17:51,640 --> 00:17:55,758 - what's your favorite activity, then? - Close range shooting. 153 00:17:58,200 --> 00:18:01,431 See what you can do. 154 00:18:03,640 --> 00:18:08,270 - Are you enjoying it here? - Here? I've only just begun. 155 00:18:08,440 --> 00:18:11,432 - I've been here for 15 years. - I know. 156 00:18:11,600 --> 00:18:16,799 - we're like one big happy family. - I hope that I'll be accepted. 157 00:18:16,960 --> 00:18:20,316 You are already. haven't you noticed? 158 00:18:23,200 --> 00:18:26,272 Maybe. 159 00:18:29,480 --> 00:18:31,869 what is it? 160 00:18:32,040 --> 00:18:36,636 Martin seems a bit... cool. 161 00:18:36,800 --> 00:18:41,510 It's because he wanted a male officer. 162 00:18:41,680 --> 00:18:45,878 But he's got to get used to it. he's an extremely good manager. 163 00:18:47,120 --> 00:18:53,150 - Why would he want a man? - Well... The old ways. 164 00:18:54,680 --> 00:18:59,754 - he'll warm to you. - Then... 165 00:18:59,920 --> 00:19:06,029 - Can you help me out then? - No. I've got to finish this report. 166 00:19:28,320 --> 00:19:33,110 Hello. You're just in time. If you start here, I'll work my way go down. 167 00:19:33,280 --> 00:19:38,752 - With what? - We've moved the laundry upstairs. 168 00:19:38,920 --> 00:19:43,277 You have the short-term memory of a goldfish. Do you have a bucket? 169 00:19:43,440 --> 00:19:47,274 Sorry, but I can't. I'm in the middle of a... 170 00:19:47,440 --> 00:19:53,356 don't tell me you're so busy you can't fix your own shit. 171 00:19:53,520 --> 00:19:55,988 Have other people always got to wipe your ass for you? 172 00:19:56,160 --> 00:20:01,678 - It'll end up me doing it all . - Do you know what my dad always said? 173 00:20:01,840 --> 00:20:05,310 - No... - Let your mother do it. 174 00:20:05,480 --> 00:20:11,157 Then he went downstairs and had a drink. What can we learn from that? 175 00:20:11,320 --> 00:20:16,155 - No idea. - Exactly. Take this and get started. 176 00:20:18,760 --> 00:20:23,436 - What will you do then? - I'll shovel the snow. 177 00:20:23,600 --> 00:20:29,550 - But there's no snow now. - No... I'm just lucky like that. 178 00:20:37,520 --> 00:20:43,675 What do you think about the ozone layer? 179 00:20:44,560 --> 00:20:49,509 I am very skeptical about all this global warming stuff. 180 00:20:49,680 --> 00:20:57,519 Warm winters... In the Winter of 1969 I walked around in my swimwear in January. 181 00:20:58,160 --> 00:21:03,518 - In January? - It was like Lanzarote in Nydam. 182 00:21:03,680 --> 00:21:08,390 It was so hot they had umbrellas in the drinks. 183 00:21:10,960 --> 00:21:16,512 Yes, the Ozone... You know Do you know when I heard it first started? 184 00:21:16,680 --> 00:21:20,958 - No. - It was on St. Paul street. 185 00:21:21,120 --> 00:21:25,910 A small herreekvipering. Lundgren o Zon. 186 00:21:27,920 --> 00:21:30,992 Do you remember O Zon? 187 00:21:31,160 --> 00:21:37,713 A little fun at work. Or maybe you weren't in the murder business then? 188 00:21:48,480 --> 00:21:53,634 Bloody machine? Specially designed room dividers they can afford... 189 00:21:53,800 --> 00:21:56,997 - But a coffee machine that works? No, they can't. 190 00:21:57,160 --> 00:22:01,199 You're the boss, can't you arrange for a coffee machine that works? 191 00:22:01,360 --> 00:22:05,399 - what's wrong with it? - It doesn't work. it's lukewarm. 192 00:22:05,560 --> 00:22:09,030 There isn't anything new. There isn't anything that works. 193 00:22:09,200 --> 00:22:12,078 Try using the tap... 194 00:22:17,640 --> 00:22:21,349 - Fuck ..! - Wait a minute. 195 00:22:21,520 --> 00:22:26,435 Would you believe it ..? And it's not got espresso or cappuccino in it. 196 00:22:26,600 --> 00:22:29,558 Order a new one. 197 00:22:30,760 --> 00:22:33,991 - Have you found out anything? - Can we talk now? 198 00:22:34,160 --> 00:22:37,835 - Yes, why not? - I've talked to most of them. 199 00:22:38,000 --> 00:22:44,155 I think they're trying to organize smuggling in cigarettes, liquor, ... 200 00:22:44,320 --> 00:22:47,915 - Stuff they can sell in restaurants, the marsh... 201 00:22:48,080 --> 00:22:52,119 - Do we know who "they" are? - No. But let's give them a name. 202 00:22:52,280 --> 00:22:55,113 - Group One. - Do we have the names of suspects? 203 00:22:55,280 --> 00:22:59,876 - No. - Can I continue? 204 00:23:04,160 --> 00:23:09,109 They've got links to some tough guys to take care of any muscle work. 205 00:23:09,280 --> 00:23:13,558 They want as many restaurants as possible to cooperate. 206 00:23:13,720 --> 00:23:18,430 In the illegal business? Do we have the names of any of the restaurants? 207 00:23:18,600 --> 00:23:21,717 - Yes, there several are suspected. - How many? 208 00:23:21,880 --> 00:23:24,440 Around ten of them. 209 00:23:24,600 --> 00:23:28,070 - Did you talk to the licensing inspectorate? - No. 210 00:23:35,480 --> 00:23:38,153 I've just got a hunch at the moment. 211 00:23:38,320 --> 00:23:44,873 We need to keep the timings of inspections secure. 212 00:23:45,040 --> 00:23:47,759 Or we don't find what we're looking for 213 00:23:47,920 --> 00:23:53,438 Fake receipts, undeclared workers and bootleg liquor.. 214 00:23:53,600 --> 00:23:59,596 - How often do you inspect restaurants? - The goal is once a year, preferably two. 215 00:23:59,760 --> 00:24:05,153 - And they are always unannounced? - Yes. That's the whole point. 216 00:24:05,320 --> 00:24:10,599 it's not a well regulated industry, it's a jungle. 217 00:24:10,760 --> 00:24:14,275 - But we do the best we can. 218 00:24:14,440 --> 00:24:18,513 Just this year we've revoked 40 licences... 219 00:24:18,680 --> 00:24:22,992 - And we've found black market workers in 44 percent of the city's restaurants. 220 00:24:23,160 --> 00:24:28,553 These ten restaurants could be collaborating. 221 00:24:28,720 --> 00:24:32,599 Can you check the inspection reports for them? 222 00:24:32,760 --> 00:24:36,594 - Yes. When do you want it? - As soon as possible. 223 00:25:03,440 --> 00:25:07,956 - Is it mine? - This? Yes, it's for you. 224 00:25:08,120 --> 00:25:11,317 Is it my money? 225 00:25:11,480 --> 00:25:13,948 Here... 226 00:25:19,080 --> 00:25:21,719 Greeks, you... 227 00:25:24,080 --> 00:25:27,390 Oh dear... 228 00:25:57,480 --> 00:26:00,756 - what's that? - a Nicotine patch. 229 00:26:02,200 --> 00:26:05,158 Does it help? 230 00:26:06,080 --> 00:26:10,710 - I don't think so. - Why use them then? 231 00:26:10,880 --> 00:26:16,512 You never know... If I wasn't using them it could be worse so... 232 00:26:16,680 --> 00:26:20,229 It's like a fire insurance. 233 00:26:20,400 --> 00:26:25,428 You don't take it out because you think there will be a fire. 234 00:26:25,600 --> 00:26:31,072 You do it because if there is, your house might burn down. 235 00:26:32,680 --> 00:26:35,877 Are you coming? 236 00:26:36,040 --> 00:26:39,874 Not yet I'm going to eat. 237 00:26:43,680 --> 00:26:49,516 No, but... it can't be true. 238 00:26:54,200 --> 00:26:57,875 - Switchboard. - Can you put me through to �rnberg? 239 00:26:58,040 --> 00:27:01,828 - She's gone for the day. - Is Stenlid there then? 240 00:27:02,000 --> 00:27:03,991 Yes. 241 00:27:04,160 --> 00:27:07,197 - Are we on an inspection tonight? - Where? 242 00:27:07,360 --> 00:27:11,239 - Traviata. - We were there a month ago. 243 00:27:11,400 --> 00:27:14,870 - They were immaculate. - Yes. let's see this time? 244 00:27:18,920 --> 00:27:23,277 It seems a bit of a wasted journey, if you ask me. 245 00:27:25,040 --> 00:27:29,113 - what's your name? - Mert stench. 246 00:27:29,280 --> 00:27:32,909 - Are you a Swedish citizen? - No. 247 00:27:33,080 --> 00:27:35,514 Do you have a residence permit? 248 00:27:35,680 --> 00:27:39,639 he'sgot all the papers. Alexander will take care of it when he comes. 249 00:27:41,120 --> 00:27:48,356 Can you find the personnel lists and supplier lists? 250 00:27:48,520 --> 00:27:53,036 - I don't know where they're... - But Isn't this your restaurant? 251 00:27:53,200 --> 00:28:00,311 Yes, but Alexander handles all the papers and accounting. When he comes... 252 00:28:00,480 --> 00:28:05,634 What the hell are you doing here? You shouldn't be here now. 253 00:28:05,800 --> 00:28:10,715 - shouldn't we? Who says so? - Well, you just want to annoy us. 254 00:28:10,880 --> 00:28:15,670 Find your staff lists, suppliers, Invoices... You know what we want. 255 00:28:15,840 --> 00:28:21,278 - You know that all our paperwork is in order. - Don't get worked up. 256 00:28:21,440 --> 00:28:25,479 I don't take orders from a jumped up little fucking ....... 257 00:28:25,640 --> 00:28:29,349 it's not wise to threaten an official in your situation. 258 00:28:29,520 --> 00:28:33,149 Can you find the papers? 259 00:28:36,120 --> 00:28:40,511 - A little splash? - Yes please. 260 00:28:42,160 --> 00:28:45,914 She should have been here a half hour ago. 261 00:28:46,080 --> 00:28:49,959 How is it going with the restaurant murder? 262 00:28:50,120 --> 00:28:54,238 We keep on working on it. Do you know something? 263 00:28:54,400 --> 00:29:00,032 - No. People are afraid. - Are you? 264 00:29:00,200 --> 00:29:03,237 Yes. People don't know if they'll come... 265 00:29:03,400 --> 00:29:08,918 Finally .. ! I've been here for a half-hour, where were you? 266 00:29:09,080 --> 00:29:13,039 - I thought it was the usual time. - What? 267 00:29:13,200 --> 00:29:17,398 The usual stuff. It has to come before everything else. 268 00:29:17,560 --> 00:29:21,678 I've been here for three quarters of an hour now. You weren't here. 269 00:29:21,840 --> 00:29:27,198 I could have been here. I didn't dare take the chance. Are you coming? 270 00:29:27,920 --> 00:29:32,072 - I'm hungry. What do you want? - Are you angry now? 271 00:29:32,240 --> 00:29:35,277 - I'm never angry. - You never show it. 272 00:29:35,440 --> 00:29:39,433 - Is it so wrong to be angry? - No. 273 00:29:39,600 --> 00:29:43,718 - Should I show it? - You can't be angry with me. 274 00:29:43,880 --> 00:29:49,079 - I'm not. - Mats, can you fix something for me? 275 00:29:49,240 --> 00:29:51,800 I'll try. 276 00:29:51,960 --> 00:29:56,158 There, you see. And he wasn't sour about it. I had to wait for the babysitter. 277 00:29:56,320 --> 00:29:59,869 - And now I'm here. - What do you want to drink? 278 00:30:00,040 --> 00:30:03,874 - Red wine. - Typical Dad, "red wine" 279 00:30:05,000 --> 00:30:08,436 - Yes. - Winemaking is a sophisticated science. 280 00:30:08,600 --> 00:30:12,115 Grapes, vintages, vineyards... 281 00:30:12,280 --> 00:30:16,353 - I drink the house red. - Good. Do I get some? 282 00:30:16,520 --> 00:30:19,592 A. I'll order you a glass. 283 00:30:19,760 --> 00:30:23,469 Not a glass. I want a carafe. 284 00:30:23,640 --> 00:30:27,952 I've got a babysitter. Have you forgotten? Mats! 285 00:30:30,200 --> 00:30:33,795 - What are you doing? - can't you read? 286 00:30:33,960 --> 00:30:37,191 You could get called in. 287 00:30:37,880 --> 00:30:40,678 - Cheers. - Enjoy your meal. 288 00:30:40,840 --> 00:30:43,479 Very temperamental. 289 00:30:43,640 --> 00:30:46,632 it's understandable. We were there only ... 290 00:30:46,800 --> 00:30:50,475 a month ago & gave them a flawless report. And tonight, it was suddenly not quite so flawless. 291 00:30:50,640 --> 00:30:53,359 How do you know? You haven't checked the papers yet. 292 00:30:53,520 --> 00:30:59,629 The contents of this will interest many, not least Commissioner Beck. 293 00:30:59,800 --> 00:31:03,190 Why? 294 00:31:04,840 --> 00:31:07,479 - No answer? - No. 295 00:31:07,640 --> 00:31:12,839 - Shall we walk, instead? - OK by me. 296 00:31:13,000 --> 00:31:15,514 Alexander, listen to me! 297 00:31:15,680 --> 00:31:19,673 I don't know what you've done behind my back, but I trusted you. 298 00:31:19,840 --> 00:31:25,995 I do still, but if you take us into something dodgy, then you're out the family! 299 00:31:26,160 --> 00:31:33,919 Your father didn't have many principles, but he honoured Christos and me. 300 00:31:35,400 --> 00:31:38,278 don't dirty the family name. 301 00:31:57,400 --> 00:32:02,235 - Traviata had an inspection. - When? 302 00:32:02,400 --> 00:32:08,873 A quarter of an hour ago. Something's not right. 303 00:32:28,360 --> 00:32:32,831 E4. 304 00:32:36,080 --> 00:32:39,117 Direct hit. 305 00:32:39,280 --> 00:32:42,397 Your last destroyer. 306 00:32:42,560 --> 00:32:47,315 - I wonder what they're up to. - Who? 307 00:32:47,480 --> 00:32:52,759 - Martin and Alice. - Maybe they've gone to a dance. 308 00:32:54,120 --> 00:32:57,351 Now you'll see. B6. 309 00:32:57,520 --> 00:33:01,433 - Boom! - What do you mean by "boom"? 310 00:33:01,600 --> 00:33:06,833 You say "boom" all the time. Even if I haven't hit any boats? 311 00:33:07,000 --> 00:33:10,151 - Are you saying I'm a cheat? - It takes all sorts .... 312 00:33:10,320 --> 00:33:12,629 The air's stale in here. 313 00:33:12,800 --> 00:33:16,110 Is the ventilation off? Is it broken? 314 00:33:16,280 --> 00:33:18,271 Not that I know of. 315 00:33:18,440 --> 00:33:23,070 Can't they fix it! Do you know how many germs that means? 316 00:33:23,240 --> 00:33:29,918 - No. Do you? - Who the hell washes up in here? 317 00:33:31,240 --> 00:33:34,357 Half the shit stays in the bins! 318 00:33:34,520 --> 00:33:37,910 - Gunvald... - Yes! 319 00:33:38,080 --> 00:33:43,108 You're better now. You've been well for a week you don't need crutches anymore. 320 00:33:43,280 --> 00:33:50,118 In two weeks, you can drive a car again, in about three you can let off as much steam as you want. 321 00:33:50,280 --> 00:33:54,432 Your suffering is over, but not mine. 322 00:33:54,600 --> 00:33:58,115 What do you suffer from? 323 00:33:58,280 --> 00:34:03,912 Nicotine craving. And crutches can't help that. 324 00:34:04,080 --> 00:34:09,632 But I persevere. Never complaining. 325 00:34:09,800 --> 00:34:13,429 I'm a humble stoic. 326 00:34:13,600 --> 00:34:19,709 - I enjoy it actually. - Are you a masochist? 327 00:34:22,880 --> 00:34:27,556 - At the weekends. - Weekends? 328 00:34:53,800 --> 00:34:56,553 - Thanks, Dad. - Are you going home to bed? 329 00:34:56,720 --> 00:35:00,713 I've just woken up. Not, now thank you very much. Kisses to you. 330 00:35:00,880 --> 00:35:04,190 - Inger, shouldn't you .... - No. Maybe I'll find a lover. 331 00:35:04,360 --> 00:35:08,831 - Maybe you could too. Turn it on - Turn it on? 332 00:35:09,000 --> 00:35:13,755 - Your mobile! Bye. - Bye. 333 00:35:13,920 --> 00:35:16,673 A lover ... 334 00:35:27,200 --> 00:35:29,395 Hey, how are you? 335 00:35:29,560 --> 00:35:33,075 - Who do I talk to? - It's Bruce Springsteen here. 336 00:35:33,240 --> 00:35:37,119 Live from Gustav Adolf Park. Want to hear a... 337 00:35:39,000 --> 00:35:43,596 - Hello? Who is it... - Lasse! 338 00:35:43,760 --> 00:35:46,149 There's a guy smeared in blood. 339 00:35:53,720 --> 00:35:55,756 Alice, it's Martin... 340 00:36:04,080 --> 00:36:07,152 Two units approaching from the south. Nick and Robban are going in. 341 00:36:07,320 --> 00:36:10,915 - But how do you know... - It was G�ransson number. 342 00:36:11,080 --> 00:36:15,437 - But it wasn't him answering? - If it was, he was fucking drunk. 343 00:36:15,600 --> 00:36:20,958 It sounded like a junkie. He shouted that there was a guy smeared in blood. 344 00:36:55,280 --> 00:36:59,068 Martin! Here! 345 00:37:16,080 --> 00:37:19,550 - No pulse. - I'll call off the search. 346 00:37:28,760 --> 00:37:32,958 - Robbed? - No wallet, no watch. 347 00:37:33,120 --> 00:37:37,716 No rings. The mobile phone's also gone. 348 00:37:41,320 --> 00:37:43,914 Look here then. 349 00:37:50,080 --> 00:37:54,312 - it's empty. - Bag it up, Alice? 350 00:38:17,960 --> 00:38:20,599 It's Beck. 351 00:38:20,760 --> 00:38:26,073 Was she sure? I understand. 352 00:38:26,240 --> 00:38:31,268 Give me a quarter of an hour. Good, good. 353 00:38:38,360 --> 00:38:43,434 Hello. Martin Beck, the police. I apologize for calling so late. 354 00:38:43,600 --> 00:38:47,912 - Is your mother home? - Mum! 355 00:38:56,000 --> 00:39:01,632 - When did you last speak to him? - At work today when you were there. 356 00:39:01,800 --> 00:39:04,553 He made a start on the list, ... 357 00:39:04,720 --> 00:39:09,635 - And I assumed we'd review it in the morning. 358 00:39:09,800 --> 00:39:14,112 - No phone call tonight? - No. 359 00:39:15,560 --> 00:39:18,472 Do you know what might have happened? 360 00:39:18,640 --> 00:39:22,633 No. Only that he was killed in Gustav Adolf Park. 361 00:39:22,800 --> 00:39:28,796 - What was he doing there? - His wife says he was on an inspection. 362 00:39:28,960 --> 00:39:34,273 That can't be true. Inspections are determined in our Wednesday meetings. 363 00:39:35,880 --> 00:39:39,270 Why would he lie to his wife? 364 00:39:40,240 --> 00:39:47,316 No idea. Besides, we always worked together. We never went out alone. 365 00:39:49,080 --> 00:39:52,959 Could he have been accompanied by anyone else? 366 00:39:53,120 --> 00:39:57,511 - It's possible. - Who in this case? 367 00:39:57,680 --> 00:40:01,036 Tommy Stenlid was the only one with the rank to go with him. 368 00:40:01,200 --> 00:40:07,469 He could have gone with him. But there was no inspection listed. 369 00:40:23,840 --> 00:40:28,118 - When did it happen? - A couple of hours ago, we think. 370 00:40:28,280 --> 00:40:32,353 According to his wife he was on an inspection tonight. 371 00:40:32,520 --> 00:40:35,557 - Yes, with me. - Where? 372 00:40:35,720 --> 00:40:38,757 Restaurant Traviata. 373 00:40:38,920 --> 00:40:43,198 Why there exactly? 374 00:40:45,280 --> 00:40:50,274 You know I actually don't know. I thought it was a bit... what shall I say? 375 00:40:50,440 --> 00:40:54,228 We were there less than a month ago, and it was flawless. 376 00:40:54,400 --> 00:40:58,393 So I didn't understand why we went there again. 377 00:40:58,560 --> 00:41:02,189 - Was there a mark up? - Not that I know of. 378 00:41:02,360 --> 00:41:08,515 - What are you talking about? - We took a lot of material with us. 379 00:41:08,680 --> 00:41:12,195 Receipts, personnel lists, accounting books and so on. 380 00:41:12,360 --> 00:41:14,920 - Who took the material? - G�ransson. 381 00:41:15,080 --> 00:41:19,039 We needed to look at it tomorrow. Why do you ask about that? 382 00:41:19,200 --> 00:41:24,194 The material could reveal certain irregularities? 383 00:41:24,360 --> 00:41:28,638 - Yes. - What impact would it have? 384 00:41:28,800 --> 00:41:35,558 If it was serious it could mean a suspended licence. 385 00:41:35,720 --> 00:41:39,076 - A closed restaurant? - Yes, possibly. 386 00:41:39,240 --> 00:41:42,471 How were you received at the Traviata? 387 00:41:42,640 --> 00:41:46,713 They weren't exactly happy that we'd showed up again. 388 00:41:46,880 --> 00:41:50,714 - I can understand why. - Why? 389 00:41:50,880 --> 00:41:54,998 They probably think we're leaning on them too much. 390 00:41:55,160 --> 00:42:00,678 - Who did you talk to? - Iro Pangalos and her son. 391 00:42:00,840 --> 00:42:06,551 - Were you threatened in any way? - No... 392 00:42:06,720 --> 00:42:11,748 The son reacted a bit strongly. 393 00:42:11,920 --> 00:42:17,790 He tends to be quiet, but he got a bit angry with G�ransson and... 394 00:42:17,960 --> 00:42:22,715 - Threatened him? - He thought so. 395 00:42:22,880 --> 00:42:27,192 I thought he was just upset with him. 396 00:42:32,000 --> 00:42:37,870 - And then, did you leave there together? - Yes. 397 00:42:38,040 --> 00:42:43,034 - What time was that? - Just before eleven. 398 00:42:43,200 --> 00:42:50,356 We walked together and split up at Norrmalmstorg. 399 00:42:52,480 --> 00:42:57,793 - Why do you think he went to the park? - No idea. 400 00:42:57,960 --> 00:43:03,193 Could he have been on his way back to you? You live close by. 401 00:43:03,360 --> 00:43:10,152 - Why would he? - Did he know where you live? 402 00:43:10,320 --> 00:43:14,029 I don't know. We didn't meet socially. 403 00:43:15,040 --> 00:43:19,875 - Did he take the file? - Yes. 404 00:43:20,040 --> 00:43:24,397 - Was the material in it? - Yes. 405 00:43:42,760 --> 00:43:48,710 Poor man. He was here recently. I don't understand. 406 00:43:48,880 --> 00:43:51,872 He was took some papers, right? 407 00:43:52,040 --> 00:43:55,271 Yes, Alexander gave them everything they wanted. 408 00:43:55,440 --> 00:43:58,398 Did G�ransson put the papers in his case? 409 00:43:58,560 --> 00:44:03,270 Yes, I think so. Where else would he put them? 410 00:44:03,440 --> 00:44:06,238 This is your restaurant, right? 411 00:44:06,400 --> 00:44:11,599 Yes, but Alexander takes care of the administrative stuff. 412 00:44:11,760 --> 00:44:17,551 - How much do you know about the finances? - Very little. Hello again. 413 00:44:17,720 --> 00:44:24,239 Hello. You had a visit from Bo G�ransson, from the Inspectorate? 414 00:44:24,400 --> 00:44:28,439 - He's murdered. - What? Is he dead? 415 00:44:28,600 --> 00:44:35,358 - Yes, murdered. - When did it happen? 416 00:44:35,520 --> 00:44:38,273 After he'd been here. 417 00:44:39,800 --> 00:44:43,395 It's Beck. Yes, I understand. 418 00:44:43,560 --> 00:44:47,394 We're coming now. Excuse us. 419 00:44:55,600 --> 00:44:58,592 - Do you know anything about it? - About the murder? 420 00:44:58,760 --> 00:45:01,991 - Yes. - Why would I? 421 00:45:02,160 --> 00:45:05,118 - And are you sure? - We've talked to the driver. 422 00:45:05,280 --> 00:45:10,638 He had a receipt dated with the time. 423 00:45:10,800 --> 00:45:14,998 Bring in Alexander. 424 00:45:15,160 --> 00:45:17,754 Can anyone tell me why the hell I'm here? 425 00:45:17,920 --> 00:45:21,754 Yes, you're being questioned about the murder of Bo G�ransson. 426 00:45:21,920 --> 00:45:24,753 Why? I don't have shit to do with it. 427 00:45:24,920 --> 00:45:29,232 You only have to answer the questions, and it's quickly resolved. 428 00:45:29,400 --> 00:45:32,995 - Have you met G�ransson before? - No. 429 00:45:33,160 --> 00:45:37,551 In 1995 he inspected a restaurant you rworked in. 430 00:45:37,720 --> 00:45:42,748 430 00:45:42,920 --> 00:45:48,278 That's history. In recent times there've been no problems. 431 00:45:48,440 --> 00:45:52,115 - Why did G�ransson inspect you now? - No idea. To annoy us. 432 00:45:52,280 --> 00:45:56,717 - Our papers are all in order. - Why did he take them then? 433 00:45:56,880 --> 00:46:02,034 - Ask him. - Where were you between 23.00 and 01.00? 434 00:46:02,200 --> 00:46:05,715 - In my bed. - Can anyone confirm this? 435 00:46:05,880 --> 00:46:08,030 - Annika. - Surname? 436 00:46:08,200 --> 00:46:10,953 - I don't remember. - Can you find out? 437 00:46:11,120 --> 00:46:15,591 She was a girl I met in the restaurant. She came home with me. 438 00:46:15,760 --> 00:46:20,038 - Do you know what we did? - What time did you leave the restaurant? 439 00:46:20,200 --> 00:46:23,112 - About 10pm - Is she at your place now? 440 00:46:23,280 --> 00:46:25,999 - No. - Do you know where she is? 441 00:46:26,160 --> 00:46:28,993 - No. - And you left at about 10? 442 00:46:29,160 --> 00:46:31,799 - Yes. - Did you drive directly to your home? 443 00:46:31,960 --> 00:46:34,235 Yes, we drove in my car. 444 00:46:34,400 --> 00:46:38,075 According to a witness, you were seen in your car outside Traviata - 445 00:46:38,240 --> 00:46:43,712 -Stenlid and G�ransson left the restaurant a little before eleven. 446 00:46:43,880 --> 00:46:48,749 And you say you had left with Annika one hour earlier. 447 00:46:52,560 --> 00:46:57,270 It could be the wrong time. Is it so important? 448 00:46:57,440 --> 00:47:02,036 - And you went in your car? - Yes! 449 00:47:02,200 --> 00:47:06,876 Drove by G�ransson when he left the restaurant? 450 00:47:07,040 --> 00:47:11,431 - Does the witness say that? - Yes, and that you were alone in your car. 451 00:47:11,600 --> 00:47:14,160 Annika was maybe in the trunk? 452 00:47:17,040 --> 00:47:21,989 - What do you think? - We don't have enough to keep him. 453 00:47:22,160 --> 00:47:25,232 He may have followed G�ransson, waited until Stenlid left him, ... 454 00:47:25,400 --> 00:47:31,669 - Picked up G�ransson and driven to the park, killed him and emptied the folder. 455 00:47:31,840 --> 00:47:37,836 - I don't think it was the papers. - Why were they were stolen, then? 456 00:47:38,000 --> 00:47:42,755 - To conceal something. - What? 457 00:47:43,560 --> 00:47:48,315 - It has something to do with the list. - What about the list? 458 00:47:48,480 --> 00:47:55,477 You... at four in the morning. 459 00:47:55,640 --> 00:48:01,237 Go home and sleep a few hours, I'll think about it. 460 00:48:01,400 --> 00:48:07,635 And then you'll get the answer with your morning coffee. That's the best way, right? 461 00:48:08,560 --> 00:48:12,792 Can I ask you something? Something personal. 462 00:48:14,360 --> 00:48:18,911 - Yes. - Why didn't you want me to join the team in the beginning? 463 00:48:21,000 --> 00:48:25,152 - Who said that? - No-one, I'm just curious. 464 00:48:28,440 --> 00:48:33,195 - Why wouldn't I want you to join? - Because you wanted a man. 465 00:48:36,640 --> 00:48:44,228 Yes, it's true. I did want a man. At the very beginning. 466 00:48:44,400 --> 00:48:47,437 But it's not about you personally. 467 00:48:47,600 --> 00:48:51,991 Nor is it a reflection on my female colleagues. 468 00:48:52,160 --> 00:48:58,269 - We have had good women before. - what's it all about then? 469 00:49:08,960 --> 00:49:13,431 That's enough! I'm looking out for us from now on, Do you understand? 470 00:49:13,600 --> 00:49:17,229 Am I to understand you want to cancel our agreement? 471 00:49:17,400 --> 00:49:22,793 - You can be certain sure of that. - That would be pretty stupid of you. 472 00:49:22,960 --> 00:49:26,396 - Are you threatening me? - Yes. 473 00:49:26,560 --> 00:49:29,791 Don't do it. 474 00:49:29,960 --> 00:49:34,556 I don't like the police, but I can use them if I need to. 475 00:49:34,720 --> 00:49:39,589 - You'd go to the police? - Yes, and television and newspapers and all the shit! 476 00:49:41,720 --> 00:49:44,712 Greeks ...... 477 00:49:48,280 --> 00:49:52,478 - Hi, am I disturbing you? - I'm actually quite tired. 478 00:49:52,640 --> 00:49:54,631 Yes, I am too. 479 00:50:09,680 --> 00:50:13,036 - what's it? - It's my liver. 480 00:50:13,200 --> 00:50:19,958 - have you got problems with yourliver? - It has been pickled in alcohol since I was 14 481 00:50:20,120 --> 00:50:22,953 - it's done for. - Change it then. 482 00:50:23,120 --> 00:50:28,831 Yes... for yours? Walk around with a cop living inside me? 483 00:50:29,000 --> 00:50:37,430 All the same, thank you. I'll clench my teeth and hope that keeps my gums healthy. 484 00:50:37,600 --> 00:50:43,948 Have you been to the doctor? - He asked if I've got any pain in the ears. 485 00:50:44,120 --> 00:50:48,875 Pain in the ears? - They don't do you any good. 486 00:50:49,040 --> 00:50:54,114 At least he wasn't a gynecologist. You never know what he'd found if he was. 487 00:50:54,280 --> 00:50:56,510 But they did lots of tests? 488 00:50:56,680 --> 00:51:03,392 Yes, they took half my blood. I had to ask them to leave a little for the cat. 489 00:51:03,560 --> 00:51:07,030 - But you don't have a cat, huh? - No, I don't have 9 lives either. 490 00:51:07,200 --> 00:51:12,832 I had to promise not to donate my kidneys. They're no joke as well. 491 00:51:13,000 --> 00:51:18,870 - Well, you need to take it easy. - Yes. Absolutely. 492 00:51:21,920 --> 00:51:29,110 I've to cut back on activities. A little less golf at the weekends. 493 00:51:29,280 --> 00:51:34,308 It's not easy saying no to the links but that's it now. 494 00:51:38,520 --> 00:51:42,433 You... I expect you're a bit dry, huh? 495 00:51:42,600 --> 00:51:47,390 - Yes. - Why didn't you just say so? 496 00:51:55,560 --> 00:51:59,394 That's the spirit. 497 00:52:02,320 --> 00:52:07,838 - You've not got any cigarillos? - No, unfortunately. 498 00:52:18,120 --> 00:52:19,633 what's this? 499 00:52:19,800 --> 00:52:23,588 New coffee maker with cappuccino, espresso and... 500 00:52:23,760 --> 00:52:26,399 - Coffee latte. - Is it from Oberg... 501 00:52:26,560 --> 00:52:30,348 - It's from me. - Have you got it? 502 00:52:30,520 --> 00:52:36,834 I bought it because I know you like coffee, and I want you to thrive here. 503 00:52:43,400 --> 00:52:47,109 - It's because he's a Desk Cop? - It's the crutches. 504 00:52:47,280 --> 00:52:51,239 - Have you found anything? - Some hair in the park. 505 00:52:51,400 --> 00:52:53,755 - Maybe they fought. - Is there a match? 506 00:52:53,920 --> 00:52:56,753 No results yet, but if there is we're on the way to finding the man. 507 00:52:56,920 --> 00:52:59,832 Or men. 508 00:53:07,040 --> 00:53:10,430 - What are you doing? - You .. ! 509 00:53:12,480 --> 00:53:17,315 - You... - Yes. Did you say something? 510 00:53:22,280 --> 00:53:25,590 - It's better now. - Your foot? 511 00:53:25,760 --> 00:53:30,709 No, with Martin. You think you're co-operating better. 512 00:53:30,880 --> 00:53:34,634 - Yes, a little. - I'm glad to hear it. 513 00:53:34,800 --> 00:53:39,316 I expect I'll be completely superfluous soon. 514 00:53:39,480 --> 00:53:42,756 - Is that what you're afraid of? - What would you do? 515 00:53:42,920 --> 00:53:46,879 - The stuff from G�ransson's office? - It's over there. 516 00:53:47,040 --> 00:53:49,679 - But the essentials stuff is here. - And what's that? 517 00:53:49,840 --> 00:53:53,628 Sit on my foot and I'll tell you. 518 00:53:53,800 --> 00:53:56,155 - Have you worked it out? - What? 519 00:53:56,320 --> 00:53:59,039 What the papers were stolen to hide? 520 00:53:59,200 --> 00:54:03,318 Yes... no, I haven't. 521 00:54:03,480 --> 00:54:08,429 I thought a lot about it. I thought a lot about the inspection. 522 00:54:08,600 --> 00:54:13,594 Stenlid says it was unnecessary because the last one was clean. 523 00:54:13,760 --> 00:54:17,435 So why would G�ransson, do another then? It has to be connected to our visit. 524 00:54:17,600 --> 00:54:21,149 The list he received from us. He must have found something. 525 00:54:21,320 --> 00:54:24,073 Why didn't he say anything to Stenlid? 526 00:54:24,240 --> 00:54:26,549 Because he was smart. 527 00:54:26,720 --> 00:54:30,429 Yes, I'm sorry to interupt the investigation... 528 00:54:30,600 --> 00:54:34,832 - But I've done the same checking G�ransson did yesterday. 529 00:54:35,000 --> 00:54:41,109 - You've gone through the inspections. - Yes. All of them were immaculately clean. 530 00:54:41,280 --> 00:54:45,114 Despite the fact that they're probably mixed up with Group one? 531 00:54:45,280 --> 00:54:48,477 - That can only mean one thing. - They were pre warned. 532 00:54:48,640 --> 00:54:50,756 - You mean... - Yes. 533 00:54:50,920 --> 00:54:55,277 - A leak in the Inspectorate? - Someone working for Group one. 534 00:54:55,440 --> 00:54:58,716 Which is what G�ransson probably suspected. 535 00:54:58,880 --> 00:55:03,476 So he decided on an inspection without telling Stenlid, ..... why? 536 00:55:03,640 --> 00:55:08,077 - Why? - Because Stenlid could be the leak. 537 00:55:08,240 --> 00:55:11,596 Now it's time for some speed. 538 00:55:16,120 --> 00:55:19,635 Martin! 539 00:55:22,200 --> 00:55:26,671 What the hell are you staring at? Haven't you got any more patches? 540 00:55:41,280 --> 00:55:45,717 A leak? You need proof ... 541 00:55:45,880 --> 00:55:49,395 But who would benefit from the leak? 542 00:55:49,560 --> 00:55:54,839 Then someone from the Inspectorate would have to be working with them... 543 00:55:55,000 --> 00:55:58,959 - The people responsible for Christos' murder? -Group one. 544 00:55:59,120 --> 00:56:04,558 Someone on the inside was deliberately cooperating with murderers? 545 00:56:04,720 --> 00:56:08,599 - Is that what you're suggesting? - No, we're pretty certain. 546 00:56:08,760 --> 00:56:12,799 And we want to act on it now. - What do you intend to do? 547 00:56:12,960 --> 00:56:18,080 - First, bring in Tommy Stenlid again. - Is that really necessary? 548 00:56:18,240 --> 00:56:21,391 - Yes. - Why shouldn't we do that? 549 00:56:21,560 --> 00:56:25,394 Because it's a sensitive area. He's a state official. 550 00:56:25,560 --> 00:56:30,395 - That you think has links with organized crime. 551 00:56:30,560 --> 00:56:33,870 If the media get hold of it .... 552 00:56:34,040 --> 00:56:39,353 - .... it's all over the papers. - Yes, but that's not our problem. 553 00:56:39,520 --> 00:56:44,958 - No, I know it's not. - What do we do then? 554 00:56:45,120 --> 00:56:49,671 Bring him in as discreetly as possible. 555 00:56:49,840 --> 00:56:55,233 And make sure nothing leaks out about anything until we have something with real substance. 556 00:56:55,400 --> 00:56:59,109 Get Stenlid then. Discreetly. 557 00:57:05,400 --> 00:57:08,710 Another thing... 558 00:57:08,880 --> 00:57:16,514 Did you tell Alice that I wanted a male officer? 559 00:57:17,960 --> 00:57:21,748 - No, why would I do that? - Well, someone has. 560 00:57:21,920 --> 00:57:25,879 It wasn't me. That's the truth. 561 00:57:26,040 --> 00:57:29,112 Well, Alice askedme about it. 562 00:57:29,280 --> 00:57:32,033 - Do you have anything against her? - On the contrary. 563 00:57:32,200 --> 00:57:36,034 She's much more competent than I'd hoped for. 564 00:57:36,200 --> 00:57:40,273 What's the problem then? 565 00:57:45,000 --> 00:57:50,632 - He says he won't co-operate anymore. - That would be a shame. 566 00:57:50,800 --> 00:57:55,510 - That kind of thing can easily spread like ripples in water. - Should I fix it? 567 00:57:55,680 --> 00:58:03,678 - How? - Alexander has a very weak point. 568 00:58:03,840 --> 00:58:08,311 Did G�ransson make a call after you left Traviata? 569 00:58:08,480 --> 00:58:13,793 No. Yes, just outside the restaurant. 570 00:58:13,960 --> 00:58:19,239 - Do you know who he called? - No. He didn't answer. 571 00:58:19,400 --> 00:58:22,710 - Did he call again later? - No. 572 00:58:22,880 --> 00:58:27,112 - Are you sure? - Yes. 573 00:58:27,280 --> 00:58:31,193 Maybe he did after we parted. 574 00:58:31,360 --> 00:58:36,388 You're aware that you are the last person to see G�ransson alive? 575 00:58:36,560 --> 00:58:39,518 Yes. 576 00:58:39,680 --> 00:58:42,831 Except for the murderer. 577 00:58:44,360 --> 00:58:49,275 - Did you call home last night? - No. 578 00:58:49,440 --> 00:58:53,956 - Can anyone confirm that? - No. 579 00:59:05,280 --> 00:59:08,431 There she is. 580 00:59:09,480 --> 00:59:15,112 If Stenlid is the leak, he didn't phone to warn Alexander. 581 00:59:15,280 --> 00:59:20,877 And he wouldn't have a chance once G�ransson was with him. 583 582 00:59:25,840 --> 00:59:30,038 Maybe Alexander threatened to expose him. 583 00:59:30,680 --> 00:59:34,958 - Have you got a mobile? - Yes. Is that so strange? 584 00:59:36,520 --> 00:59:43,198 What about all those lectures on radiation and cancer you gave me ... 585 00:59:43,360 --> 00:59:47,433 - When I suggested you should get one. Have you changed your mind? 586 00:59:47,600 --> 00:59:52,913 it's G�ransson's. It was found in some bushes this morning. 587 00:59:53,080 --> 00:59:57,790 I've checked who he called and who called him. 588 00:59:57,960 --> 01:00:00,918 Here. 589 01:00:01,080 --> 01:00:04,356 There are a couple of interesting names. 590 01:00:04,520 --> 01:00:10,231 - Bojan Vladovic... Who's that? - I was just checking him out. 591 01:00:11,680 --> 01:00:13,875 -He's got a colourful past. 592 01:00:14,040 --> 01:00:19,160 Cigarette Smuggling, assault, financial crime... 593 01:00:19,320 --> 01:00:24,440 I've printed out a picture and sent Robban and Nick on surveillance. 594 01:00:24,600 --> 01:00:27,160 Good. 595 01:00:45,480 --> 01:00:50,395 - We aren't open yet. - We know. 596 01:00:54,800 --> 01:00:59,316 Who are you? What do you want? - We're friends of your son. 597 01:01:01,200 --> 01:01:04,317 Didn't you deliver stuff, the other day? 598 01:01:04,480 --> 01:01:08,359 We're suppliers. 599 01:01:11,160 --> 01:01:15,199 Are you satisfied with our products? 600 01:01:15,360 --> 01:01:21,037 Can you go now? I'll tell Alexander you've been here. 601 01:01:21,200 --> 01:01:24,476 That won't be necessary. 602 01:01:25,680 --> 01:01:29,593 What interesting stuff you have here? 603 01:01:35,560 --> 01:01:39,394 - Bojan Vladovic. - Yugoslavs. That'll be fun. 604 01:01:39,560 --> 01:01:42,711 - What's fun about it? - It's fun to send them down. 605 01:01:42,880 --> 01:01:45,997 - Yugoslavs? - I love to take out the torpedoes. 606 01:01:46,160 --> 01:01:50,631 Do you think you'll be able to trip them up with your crutches? 607 01:01:53,480 --> 01:01:58,315 It was just a joke, a wind up. She's getting to know you well, Gunvald? " 608 01:01:58,480 --> 01:02:02,837 - Do you think she's funny? - Yes, sometimes. 609 01:02:03,000 --> 01:02:08,154 You're interested in here. You've got it together with girls in the team before. 610 01:02:08,320 --> 01:02:12,871 I'm working with Alice because you've hurt your foot. It's your fault 611 01:02:13,040 --> 01:02:17,113 - Besides, she's good. - Good, then I won't interfere. 612 01:02:17,280 --> 01:02:24,152 You already have done. You told her I wanted a man. Thank you very much. 613 01:03:10,600 --> 01:03:14,388 - When was it taken? - About a half hour ago. 614 01:03:14,560 --> 01:03:18,473 Bojan Vladovic and three men going into Bojan's apartment. 615 01:03:18,640 --> 01:03:21,837 - Robban and Nick filmed it. - Group one? 616 01:03:22,000 --> 01:03:29,953 Maybe. Joseph, check the register. And send reinforcements to Robban and Nick. 617 01:03:30,120 --> 01:03:33,556 - Can't we just take them in? - Don't be stupid. 618 01:03:33,720 --> 01:03:40,432 They say nothing, and we get the country's most expensive lawyers on our necks. 619 01:03:40,600 --> 01:03:43,910 - If it is them. - If we bring Alexander back in ... 620 01:03:44,080 --> 01:03:48,517 Martin! Iro Pangalos has been assaulted. At Traviata. 621 01:03:49,920 --> 01:03:54,152 Alice... don't you think we should wait before bringing Alexander back in? 622 01:03:54,320 --> 01:03:58,518 he hasn't assaulted his mother. 623 01:04:21,240 --> 01:04:24,789 I regret what's happened to you. 624 01:04:24,960 --> 01:04:29,875 Do you know who it was? Any idea? 625 01:04:30,040 --> 01:04:33,112 No. 626 01:04:33,280 --> 01:04:39,628 If we find them? It could be the same people that murdered Christos. 627 01:04:43,800 --> 01:04:47,998 - Do you know who Bojan Vladovic is? - No. 628 01:04:48,160 --> 01:04:52,039 Have you worked with him? 629 01:04:52,200 --> 01:04:56,716 - Are you afraid of him? - Why would I be? 630 01:04:56,880 --> 01:05:00,919 Because he's a torpedo. He was probably the man who asssaulted your mother. 631 01:05:01,080 --> 01:05:03,878 Can't you just leave now? 632 01:05:05,280 --> 01:05:12,391 You have two options. You can co-operate with them or with us. 633 01:05:12,560 --> 01:05:18,510 I think you should ask your mother which she prefers when she wakes up. 634 01:05:18,680 --> 01:05:22,150 If she wakes up. 635 01:05:38,400 --> 01:05:41,312 How is your mother? 636 01:05:41,480 --> 01:05:44,711 We really hope she survives. 637 01:05:44,880 --> 01:05:52,116 And you don't do anything stupid, because... 638 01:05:55,040 --> 01:05:58,271 ... she won't get off so lightly next time. 639 01:05:58,440 --> 01:06:02,115 Call me. Bye. 640 01:06:04,080 --> 01:06:07,436 - How is she? - She survives. 641 01:06:07,600 --> 01:06:13,038 - What did Alexander say? - Nothing. He seems afraid. 642 01:06:15,880 --> 01:06:19,156 - I think he we could break him down. - Do we watch him? 643 01:06:19,320 --> 01:06:22,517 - Yes. - Bojan too. 644 01:06:22,680 --> 01:06:26,593 - What do we do? - We wait. 645 01:06:26,760 --> 01:06:32,517 One of them is going to do something. Soon. 646 01:06:49,160 --> 01:06:52,232 - Has he contacted us? - No. 647 01:06:52,400 --> 01:06:55,870 How long does he think we'll wait? 648 01:07:13,880 --> 01:07:16,599 Yes? 649 01:07:17,920 --> 01:07:22,755 Good. That makes sense for you. 650 01:07:22,920 --> 01:07:28,199 When? Okay. See you. Bye. 651 01:07:31,120 --> 01:07:33,190 Alexander's back on board. 652 01:07:56,320 --> 01:07:58,914 They have begun to stir. 653 01:08:46,920 --> 01:08:49,957 Sit down. 654 01:09:00,400 --> 01:09:04,029 How's your mother? 655 01:09:04,200 --> 01:09:09,752 - Not so good. - Too bad. So you want to join us again? 656 01:09:09,920 --> 01:09:11,990 - What are my options? - You already know that. 657 01:09:12,160 --> 01:09:14,674 Now we talk no more about it. 658 01:09:14,840 --> 01:09:19,709 Alexander understands the benefits of working with us. 659 01:09:19,880 --> 01:09:25,079 - Yes. Didn't Christos understand? - Obviously not. 660 01:09:25,240 --> 01:09:30,394 - Didn't you persuade him? - He got the same chance as the others. 661 01:09:30,560 --> 01:09:34,758 What did you do when he wouldn't co-operate? 662 01:09:35,640 --> 01:09:38,154 Why do you ask? 663 01:09:38,320 --> 01:09:42,233 We're from the same family. He would have co-operated if he was still alive. 664 01:09:42,400 --> 01:09:48,077 Maybe. But now it's without him. When will you take the next delivery? 665 01:09:48,240 --> 01:09:53,189 In about a month. - Then we'll go through the port. 666 01:09:53,360 --> 01:09:57,148 - Shall we send them in? - No, it's not enough yet. 667 01:09:57,320 --> 01:10:01,154 - He needs to get more out of them. - Who's in command in there? 668 01:10:01,320 --> 01:10:05,074 - Alice. - Is she? 669 01:10:05,240 --> 01:10:08,437 - Yes. - You said she wasn't experienced... 670 01:10:08,600 --> 01:10:11,876 Be quiet. 671 01:10:24,080 --> 01:10:30,838 Cigarettes go right through customs easily. Liquor has become a little more difficult. 672 01:10:31,000 --> 01:10:37,951 What can you do about staff? - I need to talk to my mother, and... 673 01:10:39,000 --> 01:10:43,152 I don't know when she'll be able to talk again. Was it you who went there? 674 01:10:43,320 --> 01:10:45,993 - Where? - To Traviata. 675 01:10:46,160 --> 01:10:49,835 You seem very curious. 676 01:10:59,840 --> 01:11:05,073 I don't like you, Alexander. Do you know that? 677 01:11:05,240 --> 01:11:08,152 I don't like you either. 678 01:11:11,640 --> 01:11:15,713 What do you think we should do about it? 679 01:11:15,880 --> 01:11:19,919 In Greece, we usually resolve it head to head. 680 01:11:20,080 --> 01:11:23,470 I don't know what shit you Yugoslavs do in your country. 681 01:11:23,640 --> 01:11:26,074 That's enough! 682 01:11:26,240 --> 01:11:28,708 Greeks... 683 01:11:28,880 --> 01:11:32,190 Now he should... Where's Gunvald? 684 01:11:40,000 --> 01:11:42,878 =What are you doing here? - Back up.= 685 01:11:43,040 --> 01:11:47,591 - Get out. - Who the hell do you think you are? 686 01:11:47,760 --> 01:11:50,513 Do you think you can over rule me? 687 01:11:50,680 --> 01:11:54,719 Jump in like a fucking superhero and take my place. 688 01:11:54,880 --> 01:12:00,398 - I'm a part of this operation. - Yes, that parts back in the van. Go now. 689 01:12:04,400 --> 01:12:06,960 There are a few. 690 01:12:32,960 --> 01:12:38,080 - Do we understand each other? - Yes. 691 01:12:38,240 --> 01:12:42,870 I'll just so fucking pissed off with all this! You cover half the city with this shit, ... 692 01:12:43,040 --> 01:12:47,431 - And then you get Christos just because he's old and stubborn. 693 01:12:47,600 --> 01:12:52,469 - And kill him. Holy shit! - You need to make yourself clear! 694 01:12:52,640 --> 01:12:58,397 - Who says we killed Christos? - Who else would it be? 695 01:12:58,560 --> 01:13:01,313 Sit down. 696 01:13:37,440 --> 01:13:41,956 Why are you sweating? Is it hot in here? 697 01:13:42,120 --> 01:13:43,633 No. 698 01:13:43,800 --> 01:13:47,713 - Why are you really here? - Because I want to join again. 699 01:13:47,880 --> 01:13:51,031 - No other reason? - Like what? 700 01:13:51,200 --> 01:13:55,352 - How do we know we can trust you? - You don't. But I trusted you. 701 01:13:55,520 --> 01:13:58,398 You promised to warn me before any inspections. 702 01:13:58,560 --> 01:14:02,519 And suddenly there are two inspectors at the restaurant out of the blue. 703 01:14:02,680 --> 01:14:05,478 - How did that happen? - Our informant was mistaken. 704 01:14:05,640 --> 01:14:10,156 A mistake? How the hell do I know that mistakes won't happen again? 705 01:14:11,120 --> 01:14:16,114 You don't need to worry about that. We're more anxious over you. 706 01:14:17,120 --> 01:14:19,793 Over me? 707 01:14:19,960 --> 01:14:24,397 - Because you're sweating so much. - What the hell do you mean? 708 01:14:24,560 --> 01:14:29,634 Yesterday you threatened to go to the police. Did you go to them? 709 01:14:29,800 --> 01:14:34,999 - Yesterday... I was feeling the pressure. - Aren't you feeling pressured now? 710 01:14:35,160 --> 01:14:40,075 Yes, you beat up my mother and killed Christos! Sure I feel pressured! 711 01:14:42,640 --> 01:14:44,517 Open your shirt? 712 01:14:44,680 --> 01:14:49,629 What the hell... Go in, now! 713 01:14:58,480 --> 01:15:01,278 What the hell is that? 714 01:15:03,120 --> 01:15:05,236 Police! 715 01:15:12,240 --> 01:15:15,152 Police! Stand still! 716 01:15:33,440 --> 01:15:36,000 Drop the knife. 717 01:15:37,360 --> 01:15:40,557 Do you think you can shoot Bojan Vladovic? 718 01:15:40,720 --> 01:15:46,352 You little police whore. 719 01:15:46,520 --> 01:15:51,355 - Drop the knife! - Do you know who I am? 720 01:15:51,520 --> 01:15:58,995 Come, little pussy. Should I cut him a little on the neck for you? 721 01:15:59,160 --> 01:16:04,792 Remember Christos? I did the same to him! 722 01:16:26,080 --> 01:16:30,596 Hello. Why are you here? 723 01:16:32,680 --> 01:16:36,116 Because it's quiet in here. 724 01:16:39,440 --> 01:16:43,035 I heard what happened... 725 01:16:43,200 --> 01:16:48,149 - Would you rather be alone? - Yes. 726 01:16:53,960 --> 01:16:59,990 Then I'll sit over here. So I don't interfere with you. 727 01:17:06,000 --> 01:17:12,109 Sometimes you really feel like asmoke. Have you ever smoked? 728 01:17:14,040 --> 01:17:17,271 Well, for a couple of years. 729 01:17:17,440 --> 01:17:23,709 How many did you smoke? - A pack a day. 730 01:17:25,040 --> 01:17:30,398 Same as me. And then did you quit? 731 01:17:31,760 --> 01:17:34,718 Yes. 732 01:17:36,120 --> 01:17:41,592 - How did you do that? - I just quit. 733 01:17:43,640 --> 01:17:47,076 - Just like that without any help? - Yes, it's not that difficult. 734 01:17:47,240 --> 01:17:50,471 it's really, really difficult. Look at me. 735 01:17:51,240 --> 01:17:54,949 Nicorette gum and the patches and the plastic fake cigarettes... 736 01:17:55,120 --> 01:17:57,270 - Do you know what I'm going to try next? - No. 737 01:17:59,240 --> 01:18:02,118 Needles ..! 738 01:18:02,280 --> 01:18:05,431 Acupuncture? 739 01:18:05,600 --> 01:18:13,075 I'm going to look like a walking voodoo doll. 740 01:18:14,320 --> 01:18:19,394 - Promise me that you won't tell anyone. - I promise. 741 01:18:20,400 --> 01:18:25,520 And what if that doesn't work... What do I do then? 742 01:18:28,040 --> 01:18:30,952 Electric shock therapy. 743 01:18:31,120 --> 01:18:33,714 - Electric shock? - it's effective. 744 01:18:33,880 --> 01:18:38,317 They burn away the brain connection between cigarette sucking and thecerebellum. 745 01:18:38,480 --> 01:18:42,553 Burn ..? You're kidding. 746 01:18:45,320 --> 01:18:48,471 Yes. 747 01:18:52,040 --> 01:18:55,589 Do you want a beer?< 748 01:18:56,720 --> 01:19:00,190 I thought you'd never ask. 749 01:19:03,000 --> 01:19:09,599 Electric shocks... Maybe lobotomy as the last resort. 750 01:19:09,760 --> 01:19:12,877 Alice... how are you? " 751 01:19:14,600 --> 01:19:19,071 - I'm OK. - Good. You can do the interrogation? 752 01:19:19,240 --> 01:19:22,152 - Now? - Yes. 753 01:19:22,320 --> 01:19:26,233 - Who is it? - Tommy Stenlid. 754 01:19:27,440 --> 01:19:30,557 Beer can wait. 755 01:19:33,680 --> 01:19:40,153 There are still some loose ends in the case 756 01:19:40,320 --> 01:19:42,788 We think you can help us with.. 757 01:19:42,960 --> 01:19:46,236 Interview withTommy Stenlid about the murder of Bo G�ransson. 758 01:19:46,400 --> 01:19:49,551 Present: Alice Levander, Martin Beck and Eva �rnberg. 759 01:19:49,720 --> 01:19:53,633 I've asked for Eva �rnberg to be present so we can clarify a few things as we go along. 760 01:19:53,800 --> 01:20:00,035 Among other things, that call by G�ransson half an hour after you'd left. 761 01:20:00,200 --> 01:20:04,512 - Were you there? - No, it was after we parted. 762 01:20:04,680 --> 01:20:06,989 - Did you have a mobile yourself? - Yes. 763 01:20:07,160 --> 01:20:10,391 - Did you use it? - No. 764 01:20:10,560 --> 01:20:13,677 - Did you call later in the evening? - No. 765 01:20:13,840 --> 01:20:19,039 - Are you sure? - Yes. Who called G�ransson? 766 01:20:19,200 --> 01:20:24,115 The same person who called earlier in the evening, a Bojan Vladovic. 767 01:20:24,280 --> 01:20:28,876 - Do you know who he is? - No. 768 01:20:29,920 --> 01:20:33,276 - Do you know? - No. Why should I? 769 01:20:33,440 --> 01:20:36,830 I don't know, but it was you, he called. 770 01:20:37,000 --> 01:20:45,078 Bojan Vladovic called your home at 23.16. You were at home then, weren't you? 771 01:20:45,240 --> 01:20:53,158 Yes, but there was no... Yes, it was a wrong number. 772 01:20:53,320 --> 01:20:56,471 - Maybe it was him. - Bojan Vladovic? 773 01:20:56,640 --> 01:21:01,316 - What did he say? - He said sorry and hung up. 774 01:21:01,480 --> 01:21:07,715 The conversation lasted 16 minutes. Quite a long time for a wrong number. 775 01:21:08,680 --> 01:21:13,754 Soon after, G�ransson called your home phone. Did you answer? 776 01:21:13,920 --> 01:21:16,992 - No. - Your daughter? 777 01:21:17,160 --> 01:21:19,833 I don't remember the conversation. 778 01:21:20,000 --> 01:21:24,471 You've forgotten a conversation with a colleague... 779 01:21:24,640 --> 01:21:29,350 - so soon after he was found brutally murdered? 780 01:21:30,640 --> 01:21:33,313 Maybe I should get a lawyer. 781 01:21:33,480 --> 01:21:35,869 That's probably a good idea. 782 01:21:44,400 --> 01:21:47,153 - Did you know all along? - Yes. 783 01:21:47,320 --> 01:21:50,437 But we didn't want to give her time to think. 784 01:21:50,600 --> 01:21:55,037 Sometimes it's better to surprise people. Would you like coffee? 785 01:21:55,200 --> 01:21:57,350 No thanks. 786 01:21:57,520 --> 01:22:02,992 It's absolutely incredible for Eva to be involved in... what's she done? 787 01:22:03,160 --> 01:22:08,837 She colluded with Bojan Vladovic. Warned him before inspections. 788 01:22:10,680 --> 01:22:14,958 Incomprehensible. In her position... 789 01:22:20,920 --> 01:22:28,873 What did she do... What happened after we'd left Traviata? 790 01:22:29,040 --> 01:22:34,273 Alexander Pangalos called Bojan and told him about the inspection. 791 01:22:34,440 --> 01:22:39,753 He was furious, because �rnberg hadn't warned him. 792 01:22:39,920 --> 01:22:44,948 So he called �rnberg and demanded that she sort it out. 793 01:22:46,120 --> 01:22:50,591 Sort it out? You mean she killed G�ransson? 794 01:22:50,760 --> 01:22:56,551 - �rnberg? No. - No? So who did? 795 01:22:57,360 --> 01:23:02,878 - You. - Me? How can you think that? 796 01:23:04,760 --> 01:23:09,914 You have the pitiful eyes most killers adopt just as they're about to be revealed. 797 01:23:10,080 --> 01:23:16,030 But more tangibly, because you called �rnberg at 23.34 on your mobile. 798 01:23:16,200 --> 01:23:22,150 And that's when she ordered you to "sort out" G�ransson. 799 01:23:23,480 --> 01:23:27,314 - That's just a theory, it's not provable. - Don't be so sure. 800 01:23:27,480 --> 01:23:32,759 G�ransson struggled hard. He fought for his life. 801 01:23:32,920 --> 01:23:37,994 We have a number of well-preserved hairs from the murder scene, which aren't his. 802 01:23:38,160 --> 01:23:42,915 We think they're yours. We only need a blood test for proof, so we're confident. 803 01:23:43,080 --> 01:23:46,390 Do you mind? 804 01:23:46,560 --> 01:23:49,393 - What? - If we take a blood test. 805 01:24:08,120 --> 01:24:10,873 Mum... 806 01:24:11,040 --> 01:24:14,191 Mum... 807 01:24:18,080 --> 01:24:21,152 It's over now. 808 01:24:47,280 --> 01:24:51,353 -You've heard about it? - Yes. 809 01:24:52,840 --> 01:24:58,119 - What are you going to do about it? - I don't know... 810 01:24:59,160 --> 01:25:03,472 Maybe I should officially rebuke you for misconduct. 811 01:25:03,640 --> 01:25:08,998 - Me? - Yes, you almost destroyed the operation. 812 01:25:09,160 --> 01:25:13,392 But what about her? She treated me like a child! 813 01:25:13,560 --> 01:25:20,079 She did it in front Robban and Nick! Who the fuck does she think she is? 814 01:25:20,240 --> 01:25:24,631 I've gone out of my way to make her feel welcome! 815 01:25:24,800 --> 01:25:29,430 And what's the result? Not a damn thing. 816 01:25:29,600 --> 01:25:33,991 - She judged the situation correctly. - Are you going to keep her in the team? 817 01:25:34,160 --> 01:25:36,913 That's not my decision. 818 01:25:45,400 --> 01:25:48,119 - Does his foot still hurt? - Probably. 819 01:25:48,280 --> 01:25:52,159 He'll recover soon. Then you'll be back to full strength again. 820 01:25:52,320 --> 01:25:55,915 - Yes. - And I was right. 821 01:25:56,080 --> 01:25:58,071 - About what? - Both of them. 822 01:25:58,240 --> 01:26:03,360 Alice is an excellent acquisition, and Gunvald has learned a lesson. 823 01:26:03,520 --> 01:26:08,196 Yes... it's... just .... perfect. 824 01:26:08,246 --> 01:26:12,796 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.