Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:03,313 --> 00:01:06,477
The land my father owned...
A thousand acres,
3
00:01:06,567 --> 00:01:08,980
paid for, no encumbrances...
4
00:01:09,027 --> 00:01:14,318
Was as flat and fertile, black
and exposed as any piece of land...
5
00:01:14,366 --> 00:01:16,779
on the face of the earth.
6
00:01:16,827 --> 00:01:22,198
Covered by a beautiful dome sky,
it seemed to me that when I was a child,
7
00:01:22,249 --> 00:01:25,333
it was the center
of the universe.
8
00:01:25,377 --> 00:01:29,747
I was eight when I first saw the farm
and the world this way.
9
00:01:44,479 --> 00:01:47,017
I remember Sunday afternoons...
10
00:01:47,065 --> 00:01:49,682
and the long, leisurely drives,
11
00:01:49,735 --> 00:01:53,900
my sister Rose, who I adored,
sitting against me in the backseat,
12
00:01:53,989 --> 00:01:58,529
my mother and father
and baby sister, Caroline, in the front.
13
00:01:58,619 --> 00:02:01,578
Their voices were unhurried
and self-confident,
14
00:02:01,622 --> 00:02:04,410
and our lives seemed
secure and good.
15
00:02:07,002 --> 00:02:09,870
The next year, my mother died.
16
00:02:09,921 --> 00:02:12,004
Her name was Marion...
17
00:02:12,049 --> 00:02:15,167
"May," Daddy called her.
18
00:02:15,218 --> 00:02:19,087
She died before she could confer
on us that my father was only a man...
19
00:02:19,181 --> 00:02:24,301
like any other, with habits and
quirks of ever-shifting moods,
20
00:02:25,771 --> 00:02:27,763
of good judgment and bad.
21
00:02:33,570 --> 00:02:36,938
Caroline moved to Des Moines
after school.
22
00:02:37,032 --> 00:02:40,525
Rose and I had lived
on this land all of our lives.
23
00:02:40,577 --> 00:02:43,411
We never imagined
living anywhere else.
24
00:02:45,624 --> 00:02:49,117
There were three houses
on our farm.
25
00:02:49,211 --> 00:02:51,749
My father lived alone
in the biggest one...
26
00:02:51,838 --> 00:02:55,798
The house where he was born
and where we all grew up.
27
00:02:55,842 --> 00:02:58,129
Rose lived directly
across the road...
28
00:02:58,136 --> 00:03:00,753
with her husband Pete
and their two girls.
29
00:03:02,599 --> 00:03:05,307
My house was a quarter of a mile
up the road...
30
00:03:05,394 --> 00:03:08,603
A ten-minute walk
every morning...
31
00:03:08,689 --> 00:03:10,772
to cook breakfast for my father.
32
00:03:29,042 --> 00:03:30,999
Daddy?
33
00:03:35,757 --> 00:03:37,794
Daddy?
34
00:03:41,138 --> 00:03:45,132
Daddy!
What are you doing out here?
35
00:03:54,985 --> 00:03:57,477
It's after 6:00, Daddy.
You weren't in for breakfast.
36
00:03:58,739 --> 00:04:00,776
Yep.
37
00:04:00,824 --> 00:04:05,865
Couldn't keep that sister of yours
off these grates when she was small.
38
00:04:05,954 --> 00:04:10,494
No matter how much we whipped her, she was
always pokin' things through the holes.
39
00:04:10,542 --> 00:04:12,499
I remember.
40
00:04:14,504 --> 00:04:17,838
All this land was underwater...
Every last bit of it...
41
00:04:17,883 --> 00:04:22,173
The first time my great-grandfather
came out here, Ginny.
42
00:04:22,220 --> 00:04:26,305
Took him 25 years
to lay the tile...
43
00:04:26,349 --> 00:04:29,433
and dig the drainage wells.
44
00:04:29,519 --> 00:04:32,978
No machines.
He did it all by hand.
45
00:04:35,358 --> 00:04:38,271
- No such thing as luck.
- "They made their own."
46
00:04:38,361 --> 00:04:40,227
They made their own.
47
00:04:40,322 --> 00:04:42,860
Your mother loved
every acre of it, Ginny.
48
00:04:47,370 --> 00:04:49,282
Look.
49
00:04:49,372 --> 00:04:51,864
That must be Harold out there
on his new tractor.
50
00:04:51,917 --> 00:04:55,206
No fool like an old fool.
51
00:04:55,253 --> 00:04:57,996
- So when's Harold's little party?
- Noon,
52
00:04:58,048 --> 00:05:00,005
and it's not going to be
so little.
53
00:05:00,050 --> 00:05:01,916
Probably have to bring
our own liquor.
54
00:05:02,010 --> 00:05:04,923
- You're gonna be there, aren't you?
- I believe I will.
55
00:05:04,971 --> 00:05:09,011
Matter of fact, I'm gonna have a little
surprise for you and your sisters.
56
00:05:12,479 --> 00:05:14,436
We haven't much time.
57
00:05:15,899 --> 00:05:18,232
- Really?
- Mmm.
58
00:05:18,276 --> 00:05:20,233
You'd better shower.
59
00:05:21,446 --> 00:05:24,735
- Smells good.
- I'm going ahead with Ginny.
60
00:05:24,783 --> 00:05:26,900
- Hi, honey.
- Hey.
61
00:05:26,993 --> 00:05:29,030
Oop.
Missed one there.
62
00:05:32,165 --> 00:05:35,624
Is it that ugly?
63
00:05:35,710 --> 00:05:37,622
Didn't mean it like that.
64
00:05:45,929 --> 00:05:47,841
- I'll take the girls, okay?
- Okay.
65
00:05:47,931 --> 00:05:49,843
- Hey, Rose.
- Hi.
66
00:05:51,268 --> 00:05:54,386
The girls are coming with Pete.
67
00:05:57,941 --> 00:06:00,649
Tabouli.
Hmph.
68
00:06:00,735 --> 00:06:05,150
- What did you make?
- Swiss steak, for the prodigal son.
69
00:06:10,620 --> 00:06:13,363
- You look pretty.
- Ohh!
70
00:06:13,456 --> 00:06:17,370
Nothing like a scandal to make me
feel better. What's more surprising...
71
00:06:17,460 --> 00:06:21,921
Jess showing up out of the blue
or Harold throwing a party for him?
72
00:06:21,965 --> 00:06:24,002
Isn't the party for his tractor?
73
00:06:26,970 --> 00:06:29,883
Hey, Harold. What you got there?
74
00:06:29,973 --> 00:06:33,216
It's a 9350, top of the line.
75
00:06:33,310 --> 00:06:36,303
Built by Steiger,
so you know it's reliable.
76
00:06:36,354 --> 00:06:38,311
Case International
bought 'em out,
77
00:06:38,356 --> 00:06:42,066
and they turned that ugly green
into this nice red.
78
00:06:42,152 --> 00:06:45,816
Got a tape player up there, so I can
listen to Bob Wills while I'm plowin'.
79
00:06:45,864 --> 00:06:47,901
Go on, fellas.
Take a look. Come on.
80
00:06:47,991 --> 00:06:51,200
You'll be dead and buried by the time
you get this tractor paid off.
81
00:06:51,286 --> 00:06:53,198
- Hi.
- Hey, there.
82
00:06:53,288 --> 00:06:55,575
Hon, look at that.
83
00:06:55,665 --> 00:06:58,203
Bet it's nice to be home again,
ain't it, Jess?
84
00:06:58,293 --> 00:07:00,626
He's got no plans
of goin' back, neither.
85
00:07:00,670 --> 00:07:04,539
Tryin' to talk me into plowin' them ten
acres of my beans so he can try that...
86
00:07:04,633 --> 00:07:07,876
- What do you call that? Organic farming.
- Organic farming.
87
00:07:07,969 --> 00:07:11,087
Jess Clark returned home after leaving,
88
00:07:11,181 --> 00:07:13,924
without a word at the age of 17.
89
00:07:14,017 --> 00:07:18,512
His father, Harold,
put on a big welcome for him.
90
00:07:18,563 --> 00:07:21,522
I think most people turned up
out of curiosity,
91
00:07:21,566 --> 00:07:26,106
but nobody asked him why he'd come back
or even where he'd been.
92
00:07:26,196 --> 00:07:29,564
- What is this, Gin?
- I was just glad to see him.
93
00:07:29,658 --> 00:07:33,242
Oh! I bet that's
Marlene's ambrosia.
94
00:07:33,328 --> 00:07:36,036
- She likes...
- Oh, wow. What do we have here?
95
00:07:36,122 --> 00:07:39,490
- Jess!
- It's the Cook girls.
96
00:07:39,542 --> 00:07:41,875
- Hey, it's the pest.
- You got it.
97
00:07:41,920 --> 00:07:44,788
- So, where's little Caroline?
- "Little" Caroline?
98
00:07:44,881 --> 00:07:47,874
Do you know, Jess, she's a lawyer now,
down in Des Moines.
99
00:07:47,926 --> 00:07:51,590
- She's gonna get married this fall to another lawyer.
- Caroline? Married?
100
00:07:51,680 --> 00:07:55,845
She's not a baby. According to Daddy,
it's almost too late to breed her.
101
00:07:55,892 --> 00:07:59,351
You know, sows and heifers
and empty chambers.
102
00:07:59,396 --> 00:08:01,854
It's a whole theoretical system.
103
00:08:01,898 --> 00:08:04,185
- Larry's still like that, huh?
- Well,
104
00:08:04,234 --> 00:08:08,353
shouldn't think something's changed just
'cause you haven't seen it for 13 years.
105
00:08:08,405 --> 00:08:12,900
I guess you remember
that Rose always says what she thinks.
106
00:08:12,993 --> 00:08:16,657
And I remember you used to like
your mom's Swiss steak.
107
00:08:16,746 --> 00:08:19,033
I haven't eaten meat
in seven years.
108
00:08:19,082 --> 00:08:21,950
- Oh, and you've come back?
- Hey, Rose!
109
00:08:22,002 --> 00:08:25,541
Oh, look. It's Eileen Dahl, Ginny.
I should go say hello.
110
00:08:25,588 --> 00:08:27,830
You'll starve to death
around here.
111
00:08:29,217 --> 00:08:32,335
Let's see.
112
00:08:32,429 --> 00:08:35,263
I guess I won't.
113
00:08:36,391 --> 00:08:39,350
- Watch your step, Daddy.
- Yeah.
114
00:08:39,436 --> 00:08:41,348
- Hey, young fella.
- Oh.
115
00:08:41,438 --> 00:08:43,976
Here's Caroline now.
116
00:08:44,065 --> 00:08:47,649
And my husband, Ty.
You remember him.
117
00:08:47,736 --> 00:08:49,648
- Hello, Ginny.
- Hi.
118
00:08:49,738 --> 00:08:51,650
- How you doin', Jess?
- Good to see you, Ty.
119
00:08:51,740 --> 00:08:54,733
- You must be Jess. I'm Caroline Cook.
- Yes, I know.
120
00:08:54,784 --> 00:08:57,026
- You probably don't remember me.
- Yeah, I do.
121
00:08:57,120 --> 00:08:59,908
Well, it's nice
to see you again.
122
00:08:59,956 --> 00:09:03,449
- Are you staying the night?
- Mmm. At Daddy's.
123
00:09:04,753 --> 00:09:06,665
I'm gonna go fix him a plate.
124
00:09:06,755 --> 00:09:09,498
All right.
125
00:09:09,591 --> 00:09:13,130
- Hey, Ty! Give me a hand.
- Excuse me.
126
00:09:13,178 --> 00:09:18,719
Oh, that's Rose's husband, Pete.
I don't think you ever met him.
127
00:09:18,808 --> 00:09:20,720
- Good to see you.
- Hey!
128
00:09:20,810 --> 00:09:23,223
And the girls.
Yours?
129
00:09:23,313 --> 00:09:25,646
No, Rose's.
130
00:09:26,775 --> 00:09:28,687
They're home for the weekend.
131
00:09:28,777 --> 00:09:30,985
They go to a boarding school
in West Branch.
132
00:09:31,029 --> 00:09:33,863
You were gone
before Rose had them.
133
00:09:33,948 --> 00:09:37,362
- And your kids?
- No, we, uh, don't have any.
134
00:09:38,828 --> 00:09:40,990
Hell, I wonder how much
he paid for it.
135
00:09:41,081 --> 00:09:43,539
It's a big outfit
for a guy his age.
136
00:09:43,541 --> 00:09:46,033
Daddy was
the most respected man in the county.
137
00:09:46,127 --> 00:09:51,714
No farmer within 50 miles would make a
decision without consulting Larry Cook.
138
00:09:51,800 --> 00:09:55,339
Caroline came home every third weekend
to visit him.
139
00:09:55,386 --> 00:10:01,178
They were always close. She seemed to
understand him better than Rose and I.
140
00:10:01,226 --> 00:10:05,140
Our farm's been in the Cook
family for 100 years.
141
00:10:05,188 --> 00:10:07,271
Provided us with a fine living.
142
00:10:07,357 --> 00:10:12,443
In my lifetime, it's become the
most valuable property in the county.
143
00:10:12,529 --> 00:10:14,691
If I died tomorrow,
144
00:10:14,781 --> 00:10:17,819
you girls would be lumped with
all those inheritance taxes...
145
00:10:17,867 --> 00:10:21,451
givin' the government money
for nothin'.
146
00:10:21,538 --> 00:10:24,656
- Coffee, Daddy?
- There you have it.
147
00:10:24,707 --> 00:10:27,120
- I have a plan.
- What's the plan?
148
00:10:29,379 --> 00:10:31,746
We're gonna form a corporation,
149
00:10:31,840 --> 00:10:34,674
and you girls are all gonna
have shares.
150
00:10:34,717 --> 00:10:40,588
You girls and, uh, Ty, Pete
are gonna run the show.
151
00:10:40,598 --> 00:10:44,012
You'll each have a third.
152
00:10:44,060 --> 00:10:46,723
Well, what do you say?
153
00:10:46,771 --> 00:10:48,888
It's a good idea, Daddy.
154
00:10:48,982 --> 00:10:50,939
It's a great idea!
155
00:10:57,782 --> 00:11:00,650
I don't know.
I wanna think about it.
156
00:11:04,914 --> 00:11:08,328
You don't want it,
my girl, you're out.
157
00:11:08,418 --> 00:11:10,330
Simple as that.
158
00:11:16,467 --> 00:11:22,429
It was no use telling him that
Caroline hadn't turned him down.
159
00:11:22,473 --> 00:11:25,307
She'd just expressed a doubt.
160
00:11:25,351 --> 00:11:29,561
She'd spoken as a lawyer when
she should have spoken as a daughter,
161
00:11:29,606 --> 00:11:32,974
but my father's pride
had been injured...
162
00:11:33,026 --> 00:11:36,815
and we all understood that
something important had just happened.
163
00:11:40,950 --> 00:11:44,534
Who ever thought Larry would do
somethin' like this? I can't believe it.
164
00:11:44,621 --> 00:11:48,581
If he doesn't change his mind,
I want a hog confinement building.
165
00:11:48,625 --> 00:11:51,163
And I want it air-conditioned too.
166
00:11:51,252 --> 00:11:54,290
They've got automatic flush systems
so one man can keep the place clean,
167
00:11:54,339 --> 00:11:56,296
all by himself, no trouble.
168
00:11:56,341 --> 00:11:58,298
How we gonna pay for it?
169
00:11:59,886 --> 00:12:03,846
- Bank'll roll out the carpet for us.
- You mean borrow?
170
00:12:03,890 --> 00:12:07,975
Sure. We got a good breeding line
of our own going.
171
00:12:08,061 --> 00:12:11,520
We can put those babies
up for adoption.
172
00:12:11,606 --> 00:12:14,314
Everybody wants one.
173
00:12:14,400 --> 00:12:17,768
I'll say, "Yeah, Jake, but you gotta
feed 'em with your own spoon..."
174
00:12:17,820 --> 00:12:20,688
and let 'em sleep on your side
of the bed, " and he'll say, " Sure, Ty.
175
00:12:20,698 --> 00:12:23,907
Anything. I've already started
his college fund."
176
00:12:25,995 --> 00:12:29,739
This is where we stop workin' for your
dad and start working for ourselves.
177
00:12:29,832 --> 00:12:32,950
It'll be our place,
our way of doing things.
178
00:12:53,564 --> 00:12:57,604
You know, sleeping here is only
going to make Daddy madder.
179
00:12:57,694 --> 00:13:01,108
Daddy changes
his whole life overnight.
180
00:13:01,197 --> 00:13:03,985
Take it while it's on offer.
181
00:13:05,743 --> 00:13:09,362
He's a farmer, Rose. He doesn't know
how to be anything else.
182
00:13:09,455 --> 00:13:11,412
Do you remember...
183
00:13:12,542 --> 00:13:15,660
I was just remembering,
before Mommy died,
184
00:13:15,712 --> 00:13:18,705
I guess you were about five,
and you said,
185
00:13:18,756 --> 00:13:22,966
"When I grow up, I'm not going to be
a farm wife."
186
00:13:24,470 --> 00:13:28,305
And she laughed, and she asked you
what you were going to be,
187
00:13:28,391 --> 00:13:30,383
and you said,
"A farmer."
188
00:13:32,020 --> 00:13:35,184
I don't remember Mommy.
You know that.
189
00:13:35,231 --> 00:13:37,188
Anyway, I was five.
190
00:13:40,903 --> 00:13:44,021
- Sweet dreams.
- Mmm. You too.
191
00:13:49,037 --> 00:13:53,281
I know it, and he knows I know it, but
that's why he's so pissed off at me.
192
00:13:53,333 --> 00:13:56,542
What should I give him,
a pie or a cake? Hi, Sadie.
193
00:13:56,586 --> 00:14:00,580
- Hi, Ginny.
- Um, give me one of those apple cakes.
194
00:14:00,673 --> 00:14:03,666
- I'm gonna get this, okay?
- Okay.
195
00:14:03,760 --> 00:14:06,252
Just come along.
Come out.
196
00:14:06,304 --> 00:14:10,969
Give him a hug and a kiss
and say, "I'm sorry, Daddy."
197
00:14:11,059 --> 00:14:14,268
- Too late. I spent the night at Rose's.
- Just ignore that part.
198
00:14:14,312 --> 00:14:18,181
- Well, he won't.
- If he mentions it, just say,
199
00:14:18,274 --> 00:14:21,142
"I was afraid you were
mad at me, Daddy."
200
00:14:21,235 --> 00:14:24,774
- I hate that little girl stuff.
- I know it, but...
201
00:14:24,822 --> 00:14:26,984
Caroline, this is important.
202
00:14:27,075 --> 00:14:30,034
He's handing over his whole life.
Can't you understand that?
203
00:14:30,119 --> 00:14:33,612
We have to receive it
in the right spirit.
204
00:14:33,706 --> 00:14:38,371
Please just do it this once.
It's the last time. I promise.
205
00:14:38,461 --> 00:14:40,453
I just... I don't know, Ginny.
206
00:14:43,049 --> 00:14:45,541
I will try, okay?
207
00:14:45,635 --> 00:14:50,130
- Now don't be mad at me.
- Now why can't you say that to Daddy?
208
00:14:50,181 --> 00:14:52,673
- Here you go, Ginny.
- Thanks.
209
00:14:54,852 --> 00:14:58,345
The third inning.
210
00:14:58,439 --> 00:15:02,023
He said I could have ten acres
of gladiolus... 80,000 bulbs an acre.
211
00:15:02,110 --> 00:15:04,193
- Linda, get me a piece of cake.
- Honey?
212
00:15:04,278 --> 00:15:06,235
- Oh, thanks.
- I'll pass.
213
00:15:06,322 --> 00:15:08,939
You know, a thousand hogs
farrow to finish would be eaten.
214
00:15:08,991 --> 00:15:12,610
- Eight hundred thousand gladiolus.
- Oh, Pete.
215
00:15:12,662 --> 00:15:15,530
You should hear yourself.
216
00:15:15,581 --> 00:15:17,538
' Oh!
' Ginny!
217
00:15:17,625 --> 00:15:20,208
- How's it goin' out there?
- Where did you spring from?
218
00:15:20,294 --> 00:15:23,878
I just thought you might want some help.
I... I was making coffee.
219
00:15:23,965 --> 00:15:25,877
Oh.
220
00:15:28,302 --> 00:15:30,669
Here, Jess.
Let me do it.
221
00:15:35,268 --> 00:15:37,760
Well, things are movin'
pretty fast, huh?
222
00:15:37,854 --> 00:15:41,188
Never thought of Daddy as being
a creature of impulse before, but...
223
00:15:43,025 --> 00:15:45,517
I don't think things
will change much, really.
224
00:15:45,570 --> 00:15:47,812
It's gonna be fine.
225
00:15:47,864 --> 00:15:49,821
Change is good.
226
00:15:51,534 --> 00:15:53,901
Yeah. I'll be watchin'
other people work...
227
00:15:53,995 --> 00:15:56,682
while you're out there workin' on
the tractor and tryin' to pay it off.
228
00:15:56,706 --> 00:15:59,790
- Yeah.
- All right, Kenny. Let's go to it.
229
00:15:59,876 --> 00:16:03,290
- Now is the time.
- Uh, just a moment, Larry.
230
00:16:14,515 --> 00:16:16,427
Oh.
231
00:16:26,360 --> 00:16:28,693
Okay, Ken, let's get on with it.
232
00:16:32,283 --> 00:16:37,403
I couldn't believe that Daddy was
actually dividing the farm in half...
233
00:16:37,497 --> 00:16:39,955
and signing it over
to Rose and me,
234
00:16:40,082 --> 00:16:43,246
leaving Caroline out completely.
235
00:16:43,294 --> 00:16:48,255
My first impulse was to call her,
but they'd fought before...
236
00:16:48,341 --> 00:16:52,927
Not spoken for days and then come back
together as if nothing had happened.
237
00:16:54,597 --> 00:16:57,761
The pectorals. That's right.
Push against my hands.
238
00:17:00,186 --> 00:17:03,145
There you go.
There you go.
239
00:17:03,231 --> 00:17:05,814
All right, now, the other way.
240
00:17:05,900 --> 00:17:08,483
Push against my hands.
241
00:17:11,489 --> 00:17:13,446
- Yeah. You feel that?
- Yeah.
242
00:17:13,491 --> 00:17:15,608
That's better.
All right.
243
00:17:24,961 --> 00:17:27,328
I still feel lopsided.
244
00:17:27,380 --> 00:17:30,088
You will for a while, Rose.
It's par for the course.
245
00:17:30,132 --> 00:17:33,500
Maybe I should have
the other one off for symmetry.
246
00:17:37,515 --> 00:17:40,132
I wanna buy something pretty.
247
00:17:40,184 --> 00:17:43,097
I wanna do stuff
I've stopped myself doing.
248
00:17:43,145 --> 00:17:49,107
You know, Mommy dying of exactly the
same thing, didn't think I had a chance.
249
00:17:49,151 --> 00:17:51,768
- Rose.
- I thought it'd get me for sure. I know.
250
00:17:51,821 --> 00:17:56,782
It's only the three-month check, and there's the
six-month and the one-year, but I believe him.
251
00:17:56,826 --> 00:17:58,988
I'm gonna be okay.
252
00:17:59,036 --> 00:18:01,619
- Whoa! Whoa!
- What are you doin'?
253
00:18:01,664 --> 00:18:04,407
Get the ball!
254
00:18:09,255 --> 00:18:11,588
- Go, Pete!
- Get it?
255
00:18:11,674 --> 00:18:13,631
- Whoa!
- Come on!
256
00:18:13,676 --> 00:18:17,169
- You got it!
- Ginny, throw it! Throw it, Ginny!
257
00:18:17,221 --> 00:18:21,306
- Foul ball!
- You are pitiful.
258
00:18:21,350 --> 00:18:24,764
So then they hold me down.
They shave off my beard and all my hair.
259
00:18:24,854 --> 00:18:27,517
I never figured out why
they didn't turn on the lights.
260
00:18:27,565 --> 00:18:30,979
I catch a lift into Spokane, and when
I get out, the guy leans across to me...
261
00:18:31,027 --> 00:18:34,145
and whispers, "I hope
the chemotherapy is a success."
262
00:18:34,196 --> 00:18:37,439
Rose, I'm sorry. I forgot.
263
00:18:37,533 --> 00:18:40,822
Oh, don't be. I didn't have chemo.
I had it lopped off.
264
00:18:40,870 --> 00:18:44,534
- He doesn't want to know, Rose.
- No, that's okay. - I got to keep the other one.
265
00:18:44,582 --> 00:18:47,416
All I have to do is wink when I look in
the mirror to forget it ever happened.
266
00:18:47,418 --> 00:18:49,535
Ginny, Water Works?
267
00:18:49,629 --> 00:18:53,088
I used to hitch between Muscatine and
Davenport, with this band I played with.
268
00:18:53,215 --> 00:18:56,299
- You had a band? What'd you play?
- Uh, guitar. Acoustic.
269
00:18:56,385 --> 00:18:58,468
- He was good.
- Well, thank you.
270
00:18:58,554 --> 00:19:01,342
Anyway, I got a lift this one night
with this guy and his wife.
271
00:19:01,390 --> 00:19:04,224
- Oh. Don't tell this story.
- A couple of hippies.
272
00:19:04,268 --> 00:19:06,726
- They were driving this VW van, right?
- I hate this.
273
00:19:06,771 --> 00:19:11,391
Two Afghans and a cat in the back. So,
they pull over to the side of the road,
274
00:19:11,484 --> 00:19:14,852
and we smoke a joint and the wife...
Lucinda, I think...
275
00:19:14,904 --> 00:19:17,521
Pete!
276
00:19:17,573 --> 00:19:19,735
- She takes me in the back.
- With the Afghans.
277
00:19:19,825 --> 00:19:24,286
Ties me to the spare tire, amongst dogs
in the backseat so they got a good view.
278
00:19:24,330 --> 00:19:27,664
It gets worse
every time he tells it.
279
00:19:27,750 --> 00:19:29,867
- Fucks my brains out.
- Oh!
280
00:19:29,919 --> 00:19:33,788
I'm tellin' you. That... That woman could
suck a golf ball through a garden hose.
281
00:19:33,839 --> 00:19:37,298
Pete, take your turn!
282
00:19:37,385 --> 00:19:40,378
Let me tell you. So you stickin'
around here or what?
283
00:19:40,429 --> 00:19:43,422
- Harold and organic farming?
- Organic farming?
284
00:19:43,474 --> 00:19:46,683
- Have you heard from Caroline?
- I've gotta call her.
285
00:19:46,769 --> 00:19:49,227
Dad's comin' around. I could maybe start
with an acre or two.
286
00:19:49,271 --> 00:19:51,763
What are you gonna plant?
Wheat grass?
287
00:19:51,857 --> 00:19:56,318
Oh, man.
288
00:20:28,728 --> 00:20:31,061
What's the matter?
289
00:20:31,147 --> 00:20:33,764
Nothing.
290
00:20:33,816 --> 00:20:36,980
You drove by.
Then you drove back.
291
00:20:37,027 --> 00:20:40,191
I just came back to see
what you were doin'.
292
00:20:40,281 --> 00:20:43,399
I was reading a magazine.
293
00:20:43,492 --> 00:20:46,451
Why is Ty
cultivating that field?
294
00:20:46,495 --> 00:20:49,579
- Are they done plantin' the beans?
- Almost, I think.
295
00:20:53,377 --> 00:20:58,793
Daddy, why don't you, um, come
to the house for supper tonight,
296
00:20:58,841 --> 00:21:03,006
and then you can
ask Ty yourself, hmm?
297
00:21:05,514 --> 00:21:08,803
Do you want anything
before I leave?
298
00:21:08,851 --> 00:21:11,514
Well, then, um,
I'm gonna be going now.
299
00:21:12,605 --> 00:21:14,562
Okay?
300
00:21:16,192 --> 00:21:20,983
He was there when I went to Pike
for bread and there when I got back.
301
00:21:21,030 --> 00:21:23,738
- Thanks.
- Perfecting that "death's head" stare...
302
00:21:23,824 --> 00:21:27,158
will be his life work from now on,
so we better get used to it.
303
00:21:27,203 --> 00:21:29,866
- Excuse me.
- Sorry.
304
00:21:31,248 --> 00:21:35,083
- What are you makin?
- What I?
305
00:21:35,127 --> 00:21:37,289
Why is this kitchen
so crowded all of a sudden?
306
00:21:37,379 --> 00:21:39,416
If you're not cooking,
why don't you go outside?
307
00:21:40,382 --> 00:21:43,045
Where's Pammy?
308
00:21:43,135 --> 00:21:47,220
- Outside.
- C'mon. I'll show you the new building.
309
00:21:47,264 --> 00:21:51,474
- Rose, isn't it your turn to have Daddy for dinner?
- I fed him earlier.
310
00:21:51,560 --> 00:21:53,552
Oh.
311
00:21:53,604 --> 00:21:57,564
Pammy? Honey? Why don't you come
on in the house? Hello?
312
00:21:59,276 --> 00:22:03,486
- Is Daddy okay?
- Caroline? Are you in Des Moines?
313
00:22:03,572 --> 00:22:06,690
No. I'm in Pike.
314
00:22:06,742 --> 00:22:09,405
Are you okay?
315
00:22:09,495 --> 00:22:13,580
You never called me, Ginny.
Why didn't you call?
316
00:22:13,666 --> 00:22:16,625
Well, you didn't think
I was mad at you, did you?
317
00:22:16,710 --> 00:22:20,169
What was I supposed to think?
That you just forgot about me?
318
00:22:20,256 --> 00:22:23,590
It's a madhouse here. I can hardly hear you.
- I need to talk to you, Ginny.
319
00:22:23,634 --> 00:22:27,093
Oh! Honey, we've just started supper.
Why don't you come out here?
320
00:22:27,179 --> 00:22:30,047
No! No, I'm not going
to the house.
321
00:22:30,099 --> 00:22:34,059
- Oh, well, come on, sweetie.
- What about the river?
322
00:22:34,103 --> 00:22:39,599
- Uh, well...
- Ginny, I need 15 minutes of your time.
323
00:22:39,650 --> 00:22:42,267
Oh, all right.
Okay. Okay.
324
00:22:42,319 --> 00:22:45,153
All right, I-I'll be
right there. All right.
325
00:22:51,203 --> 00:22:55,163
- Do you know where Daddy was yesterday?
- No. Why?
326
00:22:55,249 --> 00:22:59,289
- He was in Des Moines.
- Daddy never goes to Des Moines.
327
00:22:59,336 --> 00:23:02,329
Well, he did.
Came to my office.
328
00:23:02,339 --> 00:23:05,332
I wasn't there.
I was in New York.
329
00:23:05,467 --> 00:23:08,426
- They said he was acting weird.
- Weird how?
330
00:23:08,470 --> 00:23:10,462
He was gawking at everyone.
331
00:23:10,556 --> 00:23:13,139
He was throwing his head around
in a weird kind of way.
332
00:23:13,225 --> 00:23:17,469
- I don't know. Weird.
- Well, he'd probably been to a bar...
333
00:23:17,521 --> 00:23:20,480
- He was drinking and driving?
- Sounds like it.
334
00:23:20,524 --> 00:23:23,312
- Well, you can't let him do that.
- Well, I can't stop him.
335
00:23:23,360 --> 00:23:26,979
Take away his keys!
336
00:23:27,031 --> 00:23:32,652
- It's not funny.
- Pretty funny idea taking away his keys.
337
00:23:32,745 --> 00:23:36,159
Besides, he doesn't have
anything to do. He's...
338
00:23:37,499 --> 00:23:40,412
- He likes to drive around.
- You said he was drinking.
339
00:23:40,502 --> 00:23:43,231
- Sounds like it. I don't know for sure.
- Well, why isn't he working?
340
00:23:43,255 --> 00:23:45,588
He doesn't want to work.
He's tired of farming.
341
00:23:45,674 --> 00:23:49,042
He's taking the only kind of vacation
he knows how to take.
342
00:23:49,136 --> 00:23:51,219
You know, he did what he wanted.
343
00:23:53,182 --> 00:23:55,640
So you and Rose
signed the papers.
344
00:23:55,684 --> 00:24:00,600
- What papers?
- Corporation papers. Transfer papers.
345
00:24:00,689 --> 00:24:04,478
Well, of course we did.
I mean, we didn't have any choice.
346
00:24:05,694 --> 00:24:09,062
Look. All I know is
Daddy's lost everything.
347
00:24:09,114 --> 00:24:12,528
He's made an error of judgment,
and he's suffering,
348
00:24:12,576 --> 00:24:16,786
and, and maybe he's got some regrets,
and it's making him act strange...
349
00:24:16,872 --> 00:24:20,286
but you don't care enough
to do anything about it.
350
00:24:20,376 --> 00:24:23,540
It's clear who's
benefiting here.
351
00:24:23,629 --> 00:24:25,586
What happened to you?
352
00:24:31,887 --> 00:24:33,799
Caroline.
353
00:24:35,724 --> 00:24:38,967
- Girls! Lunch!
- Corning!
354
00:24:39,061 --> 00:24:41,021
- Happy Father's Day.
- Happy Father's Day, Daddy.
355
00:24:41,063 --> 00:24:42,975
Happy Father's Day, Grandpa.
356
00:24:43,065 --> 00:24:45,168
- Pass the bread, please, Pete.
- Happy Father's Day, Dad.
357
00:24:45,192 --> 00:24:47,104
- Thank you.
- Somebody pass the corn, please.
358
00:24:47,194 --> 00:24:50,983
- Sure.
- Want me to carve it, Daddy?
359
00:24:51,073 --> 00:24:54,737
Could you please pass the bread?
360
00:24:54,827 --> 00:24:59,697
- Just go down between the bones...
- Well, I know that!
361
00:24:59,748 --> 00:25:02,912
- Well, I know you do.
- Well, then don't tell me what to do.
362
00:25:02,960 --> 00:25:05,577
I wasn't.
363
00:25:07,214 --> 00:25:09,126
Give me that.
364
00:25:12,136 --> 00:25:14,378
The potatoes look great.
365
00:25:16,432 --> 00:25:19,846
Daddy, did you drive
all the way to Des Moines?
366
00:25:22,938 --> 00:25:25,726
Caroline was wondering about it.
That's... That's all.
367
00:25:25,774 --> 00:25:27,731
Pass the potatoes, please.
368
00:25:27,776 --> 00:25:31,269
- You girls talk a lot on long distance.
- Ginny?
369
00:25:31,363 --> 00:25:33,776
Peas?
370
00:25:33,824 --> 00:25:36,362
She was worried
about it, that's all.
371
00:25:36,452 --> 00:25:40,366
Did I say I went to Des Moines?
372
00:25:40,456 --> 00:25:42,573
No.
373
00:25:49,298 --> 00:25:52,086
See what you've done.
374
00:25:52,134 --> 00:25:54,626
- I'll get it.
- I got it.
375
00:25:58,640 --> 00:26:00,757
Sometimes I hate him.
376
00:26:00,809 --> 00:26:04,302
I want him to go to hell
and stay there forever, just roasting.
377
00:26:04,354 --> 00:26:06,346
Rose!
378
00:26:06,398 --> 00:26:09,891
Why do you say, "Rose!"
in that shocked way?
379
00:26:09,985 --> 00:26:13,569
Because you're not supposed to wish evil
or because you don't really hate him?
380
00:26:13,655 --> 00:26:17,444
I don't. I really don't.
I mean, he's a bear...
381
00:26:17,493 --> 00:26:20,156
He's not a bear.
He's not innocent like that.
382
00:26:20,204 --> 00:26:23,618
- Rose!
- And sometimes, I hate you too.
383
00:26:23,665 --> 00:26:26,578
Me?
- I hate you because you're the link between me and him.
384
00:26:26,668 --> 00:26:31,163
- Who?
- Daddy! Don't be so stupid!
385
00:26:31,256 --> 00:26:34,715
You're such a good daughter,
so slow to judge.
386
00:26:34,760 --> 00:26:37,924
It's like stupidity.
It drives me crazy.
387
00:26:38,013 --> 00:26:40,676
I was thinking the same thing
about Ty last night.
388
00:26:40,724 --> 00:26:45,435
I mean, he never questions Daddy.
He's so loyal.
389
00:26:45,521 --> 00:26:48,810
It... It seems sort of dumb.
390
00:26:50,275 --> 00:26:53,518
Every time I make up my mind
to do something...
391
00:26:53,570 --> 00:26:58,565
Get off this place, leave Pete, get
a job, earn some money... you stop me.
392
00:26:58,575 --> 00:27:00,692
Anyway, the point is,
393
00:27:01,870 --> 00:27:04,954
I've let him get away
with a lot of stuff.
394
00:27:05,040 --> 00:27:07,908
We all have, but...
395
00:27:07,960 --> 00:27:12,125
we can set rules, and I think the rules
can be pretty simple.
396
00:27:17,719 --> 00:27:19,676
- Ginny?
- Hmm?
397
00:27:24,810 --> 00:27:27,769
Tell me what you really think
about Daddy.
398
00:27:34,027 --> 00:27:36,735
I don't know.
399
00:27:36,822 --> 00:27:40,315
I love Daddy, but he's so in the habit
of giving orders.
400
00:27:40,409 --> 00:27:43,152
"No back talk."
You know.
401
00:27:44,913 --> 00:27:48,406
I mean, he drinks and everything.
402
00:27:48,500 --> 00:27:52,460
Probably for as long
as we've known him, but...
403
00:27:59,303 --> 00:28:01,295
You're making me nervous.
404
00:28:03,765 --> 00:28:06,098
I don't know what
you want me to say.
405
00:28:09,938 --> 00:28:12,555
Mommy never told us
what to think of Daddy, and...
406
00:28:15,569 --> 00:28:17,777
I mean, uh,
407
00:28:17,863 --> 00:28:21,197
sometimes I... I wonder whether
they got along together...
408
00:28:21,283 --> 00:28:24,196
and whether she liked him.
409
00:28:27,831 --> 00:28:30,574
I think different things...
410
00:28:30,626 --> 00:28:32,583
Things like that.
411
00:28:35,756 --> 00:28:37,668
Shit, Ginny.
412
00:28:41,220 --> 00:28:44,213
I don't hate you.
You know I don't.
413
00:28:45,515 --> 00:28:47,973
Oh, I think things are
gonna get better now.
414
00:28:49,311 --> 00:28:52,930
I... Maybe rules
will do the trick.
415
00:28:52,981 --> 00:28:55,018
We can try.
Hey.
416
00:28:57,152 --> 00:28:59,064
United front, right?
417
00:29:00,572 --> 00:29:02,655
Right.
418
00:29:25,514 --> 00:29:28,097
- So, wanna go for a walk?
- Mmm!
419
00:29:29,685 --> 00:29:32,428
- How long have you been here?
- About a minute.
420
00:29:32,521 --> 00:29:37,437
Whew. You do appear suddenly.
I've noticed that about you.
421
00:29:39,611 --> 00:29:43,605
You're just oblivious.
I've noticed that about you.
422
00:30:00,007 --> 00:30:02,670
You see that?
423
00:30:02,718 --> 00:30:04,926
- Yeah.
- Wild burdock.
424
00:30:08,307 --> 00:30:12,267
- Know what these are?
- Mmm-hmm. Prairie Indigo.
425
00:30:12,352 --> 00:30:14,810
- Very poisonous.
- All right.
426
00:30:14,896 --> 00:30:18,515
- What about these?
- Now, I know these.
427
00:30:18,567 --> 00:30:22,732
- Locoweed.
- Very good.
428
00:30:22,779 --> 00:30:25,647
Jess laughed, and I laughed,
429
00:30:25,741 --> 00:30:30,111
and for a moment, everything
seemed remote and not very important.
430
00:30:30,162 --> 00:30:35,203
I wondered if maybe that wasn't the
right way to look at things after all.
431
00:30:35,250 --> 00:30:38,994
Really? Even after you've been
gone all this time?
432
00:30:39,087 --> 00:30:41,204
I had the strong sense
that we had stumbled...
433
00:30:41,256 --> 00:30:44,499
into some kind
of daring privacy...
434
00:30:44,593 --> 00:30:48,257
and that the secluded place
we were walking somehow allowed it.
435
00:30:49,806 --> 00:30:52,298
- Well, that's new.
- No, that's you guys.
436
00:30:52,351 --> 00:30:55,810
What do you mean?
437
00:30:55,896 --> 00:31:00,937
I know you didn't initiate the transfer,
but people are getting suspicious,
438
00:31:01,026 --> 00:31:03,338
wondering how you and Rose got
Larry to give you the place...
439
00:31:03,362 --> 00:31:06,230
when the whole thing's
obviously driving him crazy.
440
00:31:06,281 --> 00:31:08,989
Shit! Harold was there!
441
00:31:09,076 --> 00:31:12,615
It was at your party.
He knows exactly how it happened.
442
00:31:13,830 --> 00:31:17,198
Well, the talk will die down.
It always does.
443
00:31:17,292 --> 00:31:19,534
It's not Harold's main problem.
444
00:31:19,628 --> 00:31:23,372
- What is?
- The thing is, my dad loves me.
445
00:31:23,465 --> 00:31:26,082
He wants to win me, thinks
he can keep me here with the farm,
446
00:31:26,134 --> 00:31:30,128
even though he knows that
I wouldn't farm the way he does.
447
00:31:33,016 --> 00:31:37,306
Harold wants to fix me,
right here in Zebulon County.
448
00:31:37,354 --> 00:31:39,937
Would that be so bad?
449
00:31:39,981 --> 00:31:42,143
When I think of myself
ten years down the road,
450
00:31:42,192 --> 00:31:45,936
I wonder if it'll be Loren and me,
the Clark brothers, Frick and Frack.
451
00:31:48,573 --> 00:31:50,781
Well, we're here.
452
00:32:44,713 --> 00:32:47,205
Oh! I saw
Caroline got married.
453
00:32:47,257 --> 00:32:50,341
Caroline! Yes!
They had a ceremony.
454
00:32:50,385 --> 00:32:53,423
- A-A small one.
- Those are nice too.
455
00:32:53,513 --> 00:32:56,722
- These are sweet. I...
- Mom?
456
00:33:00,729 --> 00:33:03,016
Oh, that's pretty.
Look.
457
00:33:03,064 --> 00:33:05,556
She didn't mention a word of this
when she talked to you, did she?
458
00:33:05,567 --> 00:33:07,559
- Come on, Rose. It's your turn.
- Maybe we should call her.
459
00:33:07,569 --> 00:33:09,561
For what?
This is for us.
460
00:33:09,613 --> 00:33:12,447
This is how she's
letting us know.
461
00:33:12,491 --> 00:33:15,655
Okay, the thing is just
to take it in stride.
462
00:33:15,744 --> 00:33:20,205
I'm going to send her a present...
A very expensive present...
463
00:33:20,248 --> 00:33:24,162
With just a little card,
saying, "From Rose Lewis and family."
464
00:33:24,252 --> 00:33:26,995
I just can't understand
why she would do such...
465
00:33:27,088 --> 00:33:29,233
If we all concentrate on playing the
game, I think we'll have a better time.
466
00:33:29,257 --> 00:33:31,169
Aren't you having
a good time, Ty?
467
00:33:31,259 --> 00:33:33,922
- I just think if we're gonna play, we should...
- My God, Ty.
468
00:33:33,970 --> 00:33:38,465
- Ginny, settle down.
- I'm tired of this game.
469
00:33:38,517 --> 00:33:41,555
Rose!
470
00:33:41,603 --> 00:33:44,095
Don't!
471
00:33:45,774 --> 00:33:48,482
- As if I would.
- As if you haven't.
472
00:34:00,288 --> 00:34:02,371
Hello?
473
00:34:02,457 --> 00:34:04,574
Oh, my God.
Where is he?
474
00:34:20,141 --> 00:34:22,098
Daddy?
475
00:34:24,145 --> 00:34:27,138
Dad?
Larry?
476
00:34:27,232 --> 00:34:29,269
- Daddy?
- You okay?
477
00:34:38,827 --> 00:34:42,696
Daddy, do you have the pills
the nurse gave you?
478
00:34:48,378 --> 00:34:50,335
- Daddy!
- Ginny.
479
00:34:54,175 --> 00:34:57,919
I know you're hurt,
and I'm sorry you got in an accident,
480
00:34:58,013 --> 00:35:00,756
but now's the time
to talk about it.
481
00:35:00,849 --> 00:35:03,933
I mean, you've gotta take this
to heart. You simply can't...
482
00:35:04,019 --> 00:35:06,853
drive all over creation,
483
00:35:06,896 --> 00:35:09,013
especially not
when you're drinking.
484
00:35:09,065 --> 00:35:12,308
They'll probably
revoke your license,
485
00:35:12,360 --> 00:35:15,694
but even if they don't, I will.
486
00:35:15,739 --> 00:35:19,403
If you ever do this again,
I'll take away the keys to your truck,
487
00:35:19,492 --> 00:35:21,905
and if that doesn't do it,
then I'll sell it!
488
00:35:23,538 --> 00:35:26,872
You told me when I was little that
one warning ought to be enough.
489
00:35:26,916 --> 00:35:29,533
Well, Daddy,
this is your warning.
490
00:35:36,343 --> 00:35:41,008
I mean it about the driving,
Daddy, and Rose'll back me up.
491
00:35:44,434 --> 00:35:46,391
I got nothin'.
492
00:36:00,450 --> 00:36:02,407
What time is it?
493
00:36:05,872 --> 00:36:09,786
3: 15. I left the house
at 1:00.
494
00:36:09,834 --> 00:36:12,201
Seems a lifetime ago.
495
00:36:12,253 --> 00:36:14,210
Is that true?
496
00:36:17,300 --> 00:36:19,917
You've done this before.
497
00:36:19,969 --> 00:36:22,256
I've slept with women before.
498
00:36:22,305 --> 00:36:25,139
I haven't done this before.
499
00:36:25,225 --> 00:36:28,514
I haven't slept with other men.
I've only slept with Ty.
500
00:36:30,689 --> 00:36:33,102
Yeah, I know, Ginny.
501
00:36:33,149 --> 00:36:37,234
- I know what that means.
- Maybe you do.
502
00:36:37,278 --> 00:36:39,235
Maybe not.
503
00:36:52,669 --> 00:36:55,787
Ginny, can I ask you a question?
504
00:36:57,173 --> 00:37:00,007
How come you and Ty
don't have kids?
505
00:37:00,093 --> 00:37:05,430
- Well, I've had five miscarriages.
- Jesus.
506
00:37:05,473 --> 00:37:09,934
- Ginny...
- Ty only knows about three of them.
507
00:37:09,978 --> 00:37:12,766
He... He couldn't stand
the disappointment after that,
508
00:37:12,814 --> 00:37:16,979
so I've kind of kept the fact
that I'm still trying to myself.
509
00:37:17,068 --> 00:37:19,060
It's kind of like a last chance.
510
00:37:20,155 --> 00:37:22,067
What?
511
00:37:22,157 --> 00:37:24,649
Didn't your doctor tell you
not to drink the well water?
512
00:37:24,743 --> 00:37:27,827
What?
513
00:37:27,871 --> 00:37:30,363
There's been stuff
written about this for years.
514
00:37:30,415 --> 00:37:35,752
Ginny, the fertilizer runoff drains
into the aquifer, and you drink it.
515
00:37:35,837 --> 00:37:38,204
Well, Rose drinks it.
516
00:37:38,214 --> 00:37:40,706
It doesn't affect everyone
the same.
517
00:37:54,439 --> 00:37:56,522
Daddy, don't hang up.
518
00:37:57,984 --> 00:38:01,694
I'm worried about you.
Why aren't you out working with Ty?
519
00:38:01,780 --> 00:38:05,774
- Look. I'm coming there to talk to you about the farm.
- I'm listening.
520
00:38:19,255 --> 00:38:21,525
We're breaking into
the regularly scheduled programming...
521
00:38:21,549 --> 00:38:23,711
to bring you this
continuing weather update.
522
00:38:23,802 --> 00:38:26,840
A severe thunderstorm warning
has just been issued for Zebulon County.
523
00:38:29,891 --> 00:38:32,634
If he wrecks my truck,
I'll kill him.
524
00:38:32,727 --> 00:38:34,639
As we speak,
the latest look at the radar...
525
00:38:34,729 --> 00:38:37,688
- Daddy took Pete's truck.
- He did what?
526
00:38:37,732 --> 00:38:40,725
He's probably been drinking.
I can't believe this.
527
00:38:40,777 --> 00:38:44,111
- Did Grandpa steal Daddy's truck?
- Not exactly, honey.
528
00:38:44,155 --> 00:38:46,112
He shouldn't be out
in this weather.
529
00:38:46,157 --> 00:38:48,803
I'm goin' into Pike, see if I can find
him before this storm hits. You comin'?
530
00:38:48,827 --> 00:38:52,286
One of these times, he's going to kill
himself or, God forbid, somebody else.
531
00:38:52,288 --> 00:38:54,280
Nothing could kill him.
532
00:39:42,297 --> 00:39:45,586
Ginny?
Come out here, please.
533
00:39:51,681 --> 00:39:55,220
- Larry has some things to say.
- You're damn right I have!
534
00:39:55,310 --> 00:39:57,723
Daddy, it's going to storm.
535
00:39:57,812 --> 00:40:00,600
Why don't I take you home,
and we can talk in the morning?
536
00:40:00,648 --> 00:40:03,937
I don't want to go home.
You girls stick me there.
537
00:40:03,985 --> 00:40:06,147
We don't stick you there!
538
00:40:06,237 --> 00:40:10,652
It's the nicest house. Daddy,
you've lived there your whole life.
539
00:40:10,700 --> 00:40:13,113
- Let me take you home.
- No!
540
00:40:13,161 --> 00:40:15,598
- Go with Rose now, and then tomorrow...
- Let Larry have his say...
541
00:40:15,622 --> 00:40:19,832
I'd rather stay out in the storm
than be stuck back there.
542
00:40:19,876 --> 00:40:22,493
Well, fine. Do what you want.
You will anyway.
543
00:40:22,587 --> 00:40:24,829
Spoken like the bitch you are!
544
00:40:24,881 --> 00:40:27,373
- Daddy!
- You don't have to drive me around anymore...
545
00:40:27,383 --> 00:40:31,923
or cook the goddamn breakfast
or clean the goddamn house...
546
00:40:32,013 --> 00:40:36,303
or tell me what I can do
and what I can't do.
547
00:40:36,351 --> 00:40:40,971
You're just a bitch, is all.
A dried-up whore! Bitch!
548
00:40:41,022 --> 00:40:43,810
- Larry...
- Get off! - Come on.
549
00:40:43,858 --> 00:40:46,851
Pete and I will take you home,
and you can apologize to Ginny...
550
00:40:46,945 --> 00:40:50,859
Now don't you make me out to be crazy.
I know your game.
551
00:40:50,907 --> 00:40:54,867
It's you girls
that are driving me crazy.
552
00:40:54,911 --> 00:40:57,779
I give you everything I got!
And what do I get in return?
553
00:40:57,872 --> 00:41:02,162
Just some orders about doin' this
and doin' that!
554
00:41:02,210 --> 00:41:04,702
We didn't ask
for what you gave us.
555
00:41:04,796 --> 00:41:09,587
Maybe it's high time we got some reward
for what we gave you.
556
00:41:09,634 --> 00:41:15,301
You say you know about Ginny. Well, I
know all about you, and you know I know.
557
00:41:15,390 --> 00:41:18,883
This is what we've got to offer... this
same life... nothing more, nothing less.
558
00:41:18,935 --> 00:41:24,556
You don't want it, go elsewhere. Get somebody else
to take you in because I, for one, have had it.
559
00:41:24,607 --> 00:41:28,226
You hear her? She talks to me
almost worse than you do.
560
00:41:28,277 --> 00:41:31,111
If you think this is bad, Daddy,
561
00:41:32,281 --> 00:41:35,240
you'd be amazed
at what you really deserve.
562
00:41:37,745 --> 00:41:40,579
As far as I'm concerned,
you're on your own now.
563
00:41:42,667 --> 00:41:46,081
Your house is down the road.
You can get there. I'm going inside.
564
00:41:46,129 --> 00:41:49,418
Oh, now, don't think
you can treat me like this.
565
00:41:49,465 --> 00:41:52,333
I'll throw you whores
off the place!
566
00:41:52,427 --> 00:41:55,511
I'll stop the building,
and I'll get my land back.
567
00:41:55,596 --> 00:41:58,464
You'll never have children.
You haven't a hope.
568
00:41:58,474 --> 00:42:01,717
- And your children are gonna laugh when you die.
- Okay, that's it.
569
00:42:01,769 --> 00:42:05,228
Larry, let's go home now.
Come on. Come on!
570
00:42:05,273 --> 00:42:09,768
Come on! Get off of me,
for Christ's sake!
571
00:42:11,487 --> 00:42:13,604
- Larry, come on.
- Get off me!
572
00:42:16,784 --> 00:42:20,243
Come on, Larry. Get in the car now.
It's startin' to rain.
573
00:42:20,288 --> 00:42:23,577
Get in, Larry.
574
00:42:23,624 --> 00:42:27,538
Larry, just get into the car.
I don't want to fight you now. Come on.
575
00:42:28,713 --> 00:42:31,456
You gonna help me or what?
576
00:42:31,507 --> 00:42:34,750
No!
577
00:42:36,137 --> 00:42:38,424
Come on back now.
Larry, where you going? Come on!
578
00:42:39,807 --> 00:42:43,300
Larry!
Larry?
579
00:42:45,980 --> 00:42:49,519
What an asshole. This is it.
This is really it.
580
00:42:49,609 --> 00:42:52,477
You got a coat or something?
581
00:42:52,528 --> 00:42:56,613
- Can you take one for Ty?
- Oh, shit.
582
00:42:56,657 --> 00:42:59,775
- I hope he dies in it.
- Mommy!
583
00:42:59,827 --> 00:43:03,161
I'm coming! Hold on!
I'll be right there!
584
00:43:03,206 --> 00:43:05,163
What happened to the lights?
585
00:43:30,942 --> 00:43:33,901
I used to fantasize
that Mommy had escaped...
586
00:43:33,945 --> 00:43:36,028
and taken an assumed name,
587
00:43:37,865 --> 00:43:41,529
and someday,
she would be back for us.
588
00:43:41,577 --> 00:43:44,570
Want to hear the life
that I had picked for us?
589
00:43:44,580 --> 00:43:47,072
Sure.
590
00:43:47,166 --> 00:43:52,207
She was a waitress at the restaurant
of a nice hotel,
591
00:43:52,255 --> 00:43:56,374
and we lived with her
in a Hollywood-style apartment.
592
00:43:56,425 --> 00:44:00,339
You know, with
nice shag carpeting,
593
00:44:00,388 --> 00:44:03,176
white walls,
594
00:44:03,224 --> 00:44:05,967
little sounds from the neighbors
on either side.
595
00:44:06,060 --> 00:44:09,428
I guess I never thought
of living anywhere but the farm.
596
00:44:09,522 --> 00:44:11,730
Isn't that funny?
597
00:44:12,900 --> 00:44:15,313
I wanted it to be
different, though.
598
00:44:16,904 --> 00:44:19,521
Ginny, you sound so...
599
00:44:19,574 --> 00:44:21,691
mild.
600
00:44:23,244 --> 00:44:25,987
- I mean, aren't you furious?
- Well, what...
601
00:44:26,080 --> 00:44:31,246
What good is that?
I mean, Daddy's always had rages.
602
00:44:34,422 --> 00:44:37,665
You don't remember how he used
to come after us, do you?
603
00:44:37,758 --> 00:44:41,672
Oh! Of course
I remember.
604
00:44:41,762 --> 00:44:46,132
I mean, I was remembering tonight,
while he was yelling at me,
605
00:44:46,225 --> 00:44:51,311
about that time
that I lost my shoe,
606
00:44:51,397 --> 00:44:53,605
and I tried to hide
behind the stove,
607
00:44:53,649 --> 00:44:56,562
but Mommy made me come out...
608
00:44:56,611 --> 00:44:59,854
and then Daddy beat me
till I fell down.
609
00:45:03,117 --> 00:45:06,451
I don't mean when we got strapped
or whipped.
610
00:45:11,125 --> 00:45:14,539
I mean when he went
into your room at night.
611
00:45:17,798 --> 00:45:19,710
I don't remember that.
612
00:45:19,800 --> 00:45:22,213
You were 15.
You must remember.
613
00:45:24,680 --> 00:45:28,048
Well, Grandpa Cook...
614
00:45:30,102 --> 00:45:34,142
used to prowl around the house at night,
looking at everybody.
615
00:45:34,232 --> 00:45:37,976
It was kind of like
checking the hogs or something.
616
00:45:38,027 --> 00:45:41,145
It wasn't like checking the hogs
with Daddy.
617
00:45:42,990 --> 00:45:44,902
What are you saying?
618
00:45:46,369 --> 00:45:48,486
- You know.
- What?
619
00:45:50,873 --> 00:45:54,116
He was having sex with you.
620
00:45:58,172 --> 00:46:00,289
Oh, Jesus, Rose!
621
00:46:02,510 --> 00:46:05,924
- He was not.
- I saw him go in.
622
00:46:06,013 --> 00:46:09,597
He stayed for a long time.
623
00:46:09,684 --> 00:46:12,176
He was probably closing
the windows or something.
624
00:46:12,228 --> 00:46:14,185
I checked my clock.
625
00:46:15,356 --> 00:46:17,313
Rose!
626
00:46:19,235 --> 00:46:21,727
I mean, how can I believe...
627
00:46:21,821 --> 00:46:24,939
that you woke up
all those years ago...
628
00:46:25,032 --> 00:46:28,525
and saw Daddy come into my room
and checked your clock,
629
00:46:28,619 --> 00:46:33,990
then saw him come back out and checked
your clock again and that's evidence...
630
00:46:34,041 --> 00:46:36,033
that he was in there...
631
00:46:39,922 --> 00:46:42,255
Daddy...
632
00:46:42,300 --> 00:46:46,419
might be a drinker
and a rager, but...
633
00:46:46,512 --> 00:46:48,504
I mean, he goes to church.
634
00:46:48,556 --> 00:46:52,049
- It's true.
- Well, it didn't happen.
635
00:46:53,227 --> 00:46:56,641
- But it did.
- What?
636
00:46:58,274 --> 00:47:02,985
Because when he stopped going in to you,
he started coming in to me,
637
00:47:04,238 --> 00:47:06,821
and that's what he did.
638
00:47:08,075 --> 00:47:10,317
We had sex in my bed.
639
00:47:12,913 --> 00:47:16,577
What, when you were 13?
640
00:47:16,667 --> 00:47:20,536
And 14 and 15 and 16.
641
00:47:20,588 --> 00:47:23,205
Ohh.
642
00:47:23,257 --> 00:47:26,000
I don't believe...
643
00:47:26,093 --> 00:47:28,756
I thought it was okay.
644
00:47:28,804 --> 00:47:33,344
It must have been okay, because he said
it was, and he was the rule maker.
645
00:47:33,434 --> 00:47:37,053
I just ca...
Can't listen to this.
646
00:47:37,104 --> 00:47:39,346
He didn't rape me, Ginny.
647
00:47:41,108 --> 00:47:43,395
He seduced me.
648
00:47:43,444 --> 00:47:47,279
He said it was okay
and that it was good to please him,
649
00:47:48,824 --> 00:47:50,816
that I was special...
650
00:47:53,120 --> 00:47:55,032
and he loved me.
651
00:47:57,958 --> 00:48:00,541
What about Caroline?
652
00:48:00,628 --> 00:48:02,540
I'm not sure.
653
00:48:05,216 --> 00:48:08,709
He said that if I went along with him,
he wouldn't get interested in her.
654
00:48:08,803 --> 00:48:12,797
Is that why you send the girls
away to boarding school?
655
00:48:12,848 --> 00:48:17,684
I keep my eyes peeled.
So does Pete.
656
00:48:17,728 --> 00:48:20,812
Pete knows?
657
00:48:20,856 --> 00:48:22,939
Now they're getting to be
the age we were.
658
00:48:22,983 --> 00:48:26,021
Not "we"! You!
659
00:48:26,112 --> 00:48:28,229
It didn't happen to me!
660
00:48:36,956 --> 00:48:38,913
I don't know what to say.
661
00:48:44,463 --> 00:48:46,955
This is so ridiculous.
662
00:48:48,551 --> 00:48:50,634
I feel so idiotic, so...
663
00:48:52,263 --> 00:48:54,550
naive and foolish.
664
00:48:57,351 --> 00:48:59,638
Rose, just...
665
00:49:00,855 --> 00:49:02,972
I'm so sorry...
666
00:49:04,525 --> 00:49:07,108
that he did that to you.
667
00:49:13,784 --> 00:49:16,242
Don't make me
feel sorry for myself.
668
00:49:17,496 --> 00:49:20,204
The more pissed off I am,
the better I feel.
669
00:49:50,613 --> 00:49:52,570
They threw me out.
670
00:50:10,966 --> 00:50:13,674
Ginny?
671
00:50:15,429 --> 00:50:18,217
- You got a problem, girlie.
- You think so, Harold?
672
00:50:18,265 --> 00:50:20,757
I know so.
I'll have some of that.
673
00:50:20,809 --> 00:50:22,801
Here, I'll make fresh.
674
00:50:22,895 --> 00:50:26,684
Nah. Your dad don't want
to come home here.
675
00:50:26,774 --> 00:50:30,643
He don't want to lay eyes
on any of the whole lot of you.
676
00:50:32,404 --> 00:50:35,442
- How long are you gonna keep him there?
- He's got a right to stay.
677
00:50:35,491 --> 00:50:38,108
We've been friends
for 60 years or more.
678
00:50:40,454 --> 00:50:42,366
Fine.
679
00:50:42,456 --> 00:50:44,789
Now that's a woman's word,
that "fine."
680
00:50:44,833 --> 00:50:48,452
Well, Harold, what
would you like me to say?
681
00:50:48,504 --> 00:50:51,963
I want you to say he's your dad,
682
00:50:52,007 --> 00:50:55,000
that even though he's a pain
in the butt, you owe him.
683
00:50:55,010 --> 00:50:58,549
- Rose owes him too.
- Rose doesn't owe him anything.
684
00:50:58,639 --> 00:51:01,507
Rose has always been trouble
between you and me.
685
00:51:01,559 --> 00:51:04,723
You shut up, Harold!
You hear me?
686
00:51:04,812 --> 00:51:07,475
You just shut up
about Rose and Daddy!
687
00:51:12,361 --> 00:51:14,318
He's a stubborn man.
688
00:51:14,363 --> 00:51:17,447
It don't matter
what I think or say.
689
00:51:17,491 --> 00:51:22,452
He don't like bein' told he's wrong,
when it ain't clear how wrong he is.
690
00:51:24,039 --> 00:51:26,873
Now I'm gonna do you
a favor here.
691
00:51:29,378 --> 00:51:31,495
Oh, yeah?
What's that?
692
00:51:33,173 --> 00:51:36,257
Here's what I'm
gonna do for you.
693
00:51:36,343 --> 00:51:39,461
I'm gonna bring your dad
to the church supper on Sunday,
694
00:51:39,513 --> 00:51:42,381
and you girls,
you show up there and be sociable.
695
00:51:42,474 --> 00:51:44,466
I think you can work this out.
696
00:51:44,518 --> 00:51:49,183
Why, Larry's got his side;
You've got your side. I know that.
697
00:51:58,407 --> 00:52:00,364
Look at him.
698
00:52:00,409 --> 00:52:03,152
It just goes to show you.
699
00:52:03,203 --> 00:52:07,664
- What?
- How much we were doing for him, namely everything.
700
00:52:09,376 --> 00:52:11,993
Although you'd think
Harold could lend him a comb.
701
00:52:24,475 --> 00:52:28,594
Joan Stanley thinks
Daddy's lost his mind.
702
00:52:28,687 --> 00:52:32,351
It enrages me.
703
00:52:32,399 --> 00:52:36,939
Enrages? Rose, just look at him.
704
00:52:37,029 --> 00:52:40,648
Oh, Ginny. It's just a ploy
for-for-for sympathy. What next?
705
00:52:40,741 --> 00:52:43,700
- I don't want to know what's next.
- What are you afraid of?
706
00:52:43,744 --> 00:52:46,487
I guess I'm just afraid
of anything that has to do with Daddy.
707
00:52:46,580 --> 00:52:49,448
- Did we treat him badly?
- People seem to think we did.
708
00:52:49,500 --> 00:52:55,167
- But did we? Do you think so?
- I don't think so, no.
709
00:52:55,255 --> 00:52:58,043
Well, then, stick
with what's true.
710
00:53:00,636 --> 00:53:02,969
Okay, Rose.
711
00:53:06,558 --> 00:53:09,141
- Oh, uh... just family. Just family.
- All right.
712
00:53:09,228 --> 00:53:15,145
- Thank you. Beg your pardon. Thanks, Ken. Here we go.
- Can I sit here?
713
00:53:15,150 --> 00:53:19,815
Ginny, why don't you sit here?
Jess? Thank you.
714
00:53:24,368 --> 00:53:26,325
Everybody.
715
00:53:26,370 --> 00:53:29,909
Settle down, please.
We're gonna talk to the boss.
716
00:53:29,957 --> 00:53:33,041
With our heads down
and our hearts upraised, we pray.
717
00:53:33,127 --> 00:53:35,460
Almighty God, we thank you
for these blessings,
718
00:53:35,504 --> 00:53:37,587
not only of food,
but of family and friends.
719
00:53:37,631 --> 00:53:40,624
We rededicate ourselves
to your service. Amen.
720
00:53:40,718 --> 00:53:43,677
Let's eat.
721
00:53:46,724 --> 00:53:49,262
Hey! Hey, everybody!
722
00:53:50,978 --> 00:53:54,972
Look at 'em chowing down here
like they ain't done nothin'.
723
00:53:55,065 --> 00:53:59,059
Threw a man off his own farm on a night he
wouldn't keep a wolf out of your barn.
724
00:53:59,153 --> 00:54:01,861
Pipe down, Harold Clark. You're talking
through your hat, same as always.
725
00:54:01,864 --> 00:54:06,484
Y'all know who I'm talking about.
Ginny and Rose Cook.
726
00:54:06,577 --> 00:54:10,821
Well, I got their number. Nobody has
fooled me. Bitch! That's what you are!
727
00:54:12,499 --> 00:54:15,412
I got your number, too,
you son of a bitch.
728
00:54:15,502 --> 00:54:18,586
You got your eye on my place,
just like them.
729
00:54:18,672 --> 00:54:21,164
You come cozying up to me
like I'm gonna hand it over to ya.
730
00:54:21,216 --> 00:54:23,208
Well, I'm not that goddamn dumb.
731
00:54:23,343 --> 00:54:25,835
Harold, you oughta do this!
Harold, you oughta do that!
732
00:54:25,929 --> 00:54:28,262
Who the hell are you
to tell me about anything?
733
00:54:28,348 --> 00:54:30,828
You stay away from here, and then
you come sashaying... What...
734
00:54:32,352 --> 00:54:34,594
Come on,
now, Harold! Break it up!
735
00:54:34,688 --> 00:54:37,931
Come on. Come on.
736
00:54:38,025 --> 00:54:41,518
Crazy bastard!
737
00:54:41,570 --> 00:54:43,983
Let me alone, damn it.
Godda...
738
00:54:45,824 --> 00:54:48,692
Everything with Harold is
a game. He plays the clown.
739
00:54:48,744 --> 00:54:52,237
He gets everybody to laugh at him.
Oh, no... but he's not laughing.
740
00:54:52,331 --> 00:54:55,870
Everything he does is a result
of some calculation.
741
00:54:57,252 --> 00:54:59,494
I just can't believe how sure I was
that he'd changed.
742
00:54:59,546 --> 00:55:03,165
Well, Jess, Harold's
always been unpredictable.
743
00:55:03,217 --> 00:55:06,335
Huh... I-I hit him.
You know, I hit him.
744
00:55:06,386 --> 00:55:08,548
- I should go talk to him.
- No.
745
00:55:08,597 --> 00:55:13,717
He rejected you.
Everybody saw him do it.
746
00:55:13,769 --> 00:55:17,604
He's been after you
for 13 years.
747
00:55:17,648 --> 00:55:20,732
Gonna do the same thing to you
that you did to him.
748
00:55:20,776 --> 00:55:23,610
He set you up when you got here,
749
00:55:23,654 --> 00:55:26,067
and then he got his revenge.
750
00:55:27,115 --> 00:55:30,108
You can't go back
to Harold's now.
751
00:55:30,202 --> 00:55:34,037
Why don't you stay at Daddy's?
The house is just sitting there.
752
00:55:34,081 --> 00:55:37,165
Of course, Jess. I mean, you wouldn't
have to stay in Daddy's room.
753
00:55:37,251 --> 00:55:42,212
You could... You could use
my old room, and then...
754
00:55:42,256 --> 00:55:45,840
I mean, after this all blows over...
Then you could go back home.
755
00:55:47,135 --> 00:55:49,878
Ginny is eternally hopeful.
756
00:56:36,351 --> 00:56:39,344
Ty?
Ginny?
757
00:56:39,438 --> 00:56:43,022
Ginny?
758
00:56:45,485 --> 00:56:47,818
Can I help you, Ken?
759
00:56:48,906 --> 00:56:52,490
Uh, these are for you.
760
00:56:52,576 --> 00:56:55,034
You and Ty and Rose and Pete.
761
00:56:55,120 --> 00:56:58,830
You better tell me
what they are.
762
00:56:58,874 --> 00:57:03,835
Well, Ginny, your dad and Caroline
are suing you to get the farm back.
763
00:57:06,006 --> 00:57:08,168
You better find
yourself a lawyer.
764
00:57:08,216 --> 00:57:13,257
- I thought you were our lawyer.
- Can't be. It's, uh, not ethical.
765
00:57:13,347 --> 00:57:15,839
Besides, I don't want
to be, either.
766
00:57:15,933 --> 00:57:18,095
I don't think you treated
your dad right, to be honest.
767
00:57:28,362 --> 00:57:30,570
We didn't ask for the farm.
768
00:57:33,200 --> 00:57:35,692
I-I can't talk
about the suit, Ginny.
769
00:57:35,744 --> 00:57:37,701
What else is there
to talk about, Caroline?
770
00:57:37,746 --> 00:57:39,738
I mean, it drives everything
else out, doesn't it?
771
00:57:39,748 --> 00:57:42,707
The thought of Daddy out in that storm
is what drives everything else out.
772
00:57:42,751 --> 00:57:46,620
You weren't there. You don't know
what happened or what it was like.
773
00:57:46,713 --> 00:57:50,502
Daddy was there.
Ty was there.
774
00:57:52,052 --> 00:57:55,545
- You talked to Ty?
- He was there.
775
00:57:58,850 --> 00:58:02,764
You know, we did everything
for you, Rose and I.
776
00:58:02,813 --> 00:58:05,100
We found a way to get you
whatever you wanted.
777
00:58:05,148 --> 00:58:08,732
- We saved you from Daddy. I mean, Rose was the one...
- You saved me?
778
00:58:08,819 --> 00:58:10,776
From my own father?
779
00:58:10,821 --> 00:58:15,111
Look, at this point I don't really blame
you and Rose for the way you raised me.
780
00:58:15,200 --> 00:58:17,112
I really don't.
781
00:58:17,202 --> 00:58:21,071
Actually, I would like to get into it
someday. I think it would be healthy.
782
00:58:21,123 --> 00:58:24,161
But right now I have a meeting.
Good-bye, Ginny.
783
00:58:40,434 --> 00:58:42,391
When did you talk to Caroline?
784
00:58:44,271 --> 00:58:48,561
Ty! Why didn't you tell me
you talked to Caroline?
785
00:58:48,608 --> 00:58:50,565
I thought she
should know about Larry.
786
00:58:52,070 --> 00:58:54,027
Fine.
787
00:58:54,114 --> 00:58:56,026
Look what's happened.
788
00:59:06,793 --> 00:59:09,285
♪♪
789
00:59:26,021 --> 00:59:27,978
Jess!
790
00:59:30,692 --> 00:59:32,649
Jess!
791
00:59:35,989 --> 00:59:39,323
Hey. What are you doin'?
792
00:59:39,367 --> 00:59:42,360
Did you knock?
I had the radio on.
793
00:59:44,998 --> 00:59:47,661
I guess I haven't
seen you in a while.
794
00:59:47,751 --> 00:59:50,494
I missed you.
795
00:59:50,545 --> 00:59:53,333
I love you, Jess.
796
01:00:09,940 --> 01:00:12,057
Wait! I'll be right down.
797
01:00:24,454 --> 01:00:26,411
Now, just hang on.
Don't go anywhere.
798
01:00:26,456 --> 01:00:29,369
- Ken, don't do this to me.
- It's a cease and desist order, Ty.
799
01:00:29,417 --> 01:00:32,188
- I'm half finished.
- I know you are, but it's a line of credit. It's frozen.
800
01:00:32,212 --> 01:00:34,204
- If I don't finish it now... The weather...
- I'm sorry. I'm sorry.
801
01:00:34,214 --> 01:00:36,171
Oh, come on! How long
have you known me?
802
01:00:36,216 --> 01:00:39,028
- I'm halfway finished.
- It's not doin' it to you. It's a cease and desist...
803
01:00:39,052 --> 01:00:41,030
- Let me finish before the weather...
- It's the court order.
804
01:00:41,054 --> 01:00:42,966
You know... How long
have you known me?
805
01:00:43,056 --> 01:00:45,969
How long have I done
business with this bank?
806
01:00:58,905 --> 01:01:02,364
Look, if it wasn't for this
lawsuit thing, you'd have been fine.
807
01:01:03,910 --> 01:01:05,822
I'm sorry, Ty.
808
01:01:07,747 --> 01:01:11,741
- So, Marv, you're closing us down?
- It wasn't my call, Ginny.
809
01:01:11,793 --> 01:01:14,581
I-It's... just until
we get this thing sorted out.
810
01:01:23,638 --> 01:01:26,506
Believe me,
it's always difficult.
811
01:01:26,600 --> 01:01:30,219
But once the transition's been made and
the older generation's taken care of,
812
01:01:30,270 --> 01:01:33,354
in most cases,
things go back to normal.
813
01:01:33,440 --> 01:01:35,352
God forbid.
814
01:01:37,235 --> 01:01:40,319
The mismanagement and abuse clause
in the transfer agreement...
815
01:01:40,405 --> 01:01:43,819
isn't that well defined, but
they'll certainly try to prove abuse...
816
01:01:43,909 --> 01:01:45,992
and probably mismanagement too.
817
01:01:46,077 --> 01:01:50,913
So, you've gotta farm like model farmers
until the hearing date.
818
01:01:50,957 --> 01:01:52,914
And you ladies.
819
01:01:52,959 --> 01:01:55,417
Wear dresses every day.
820
01:01:55,462 --> 01:01:59,126
- Keep the lawn mowed and porch swept.
- You're kidding.
821
01:01:59,216 --> 01:02:01,674
Appearances are everything
with a clause like this.
822
01:02:01,801 --> 01:02:03,963
If I have to,
823
01:02:04,012 --> 01:02:06,004
I'll call some of your neighbors
to attest to your skills.
824
01:02:06,014 --> 01:02:09,507
And their lawyer'll call neighbors
to attest to your mistakes.
825
01:02:09,601 --> 01:02:12,309
If you look good,
they won't be able to touch you.
826
01:02:12,395 --> 01:02:14,352
That's ridiculous.
827
01:02:14,439 --> 01:02:17,182
It's millions of dollars.
828
01:02:17,234 --> 01:02:22,025
Millions of dollars
is never ridiculous.
829
01:02:34,000 --> 01:02:37,164
- You got your list, Daddy?
- Yeah.
830
01:02:37,212 --> 01:02:39,169
You got money?
831
01:02:39,214 --> 01:02:41,831
- Yes, Daddy.
- Huh? I-Let me see it.
832
01:02:41,883 --> 01:02:44,341
- Well, it's in my wallet.
- Oh.
833
01:02:44,386 --> 01:02:47,595
This is nice. Silk.
834
01:02:47,681 --> 01:02:51,641
- Mm.
- Yeah, that could look good in court.
835
01:02:51,685 --> 01:02:53,802
Or this one?
836
01:02:53,853 --> 01:02:55,810
Now, let's sit down.
837
01:02:56,856 --> 01:02:58,813
Come on.
Sit down here.
838
01:02:58,858 --> 01:03:02,727
- Daddy, we should really look for these things.
- No. Come. Sit by me.
839
01:03:03,738 --> 01:03:05,730
Okay.
840
01:03:12,914 --> 01:03:15,907
'Member that brown coat
you had, huh?
841
01:03:16,001 --> 01:03:19,165
You were a little birdy girl, huh?
Little hat too.
842
01:03:19,212 --> 01:03:21,169
And that velvet stuff.
843
01:03:21,214 --> 01:03:24,878
- Velveteen.
- Yeah, you were my birdy girl.
844
01:03:24,968 --> 01:03:28,086
- Looked like a little house wren.
- Did I?
845
01:03:28,179 --> 01:03:30,512
Mmm. Didn't like it, either.
No sirree.
846
01:03:30,557 --> 01:03:35,052
Didn't want a brown coat and a hat.
Wanted pink, huh?
847
01:03:35,103 --> 01:03:37,595
- Candy pink.
- Gosh, I don't remember.
848
01:03:37,647 --> 01:03:43,109
I remember something red.
A red jacket with hearts.
849
01:03:45,864 --> 01:03:49,357
Couldn't ever keep you away
from them drainage wells.
850
01:03:49,409 --> 01:03:52,902
No matter how much we'd
punished you or whipped you...
851
01:03:52,954 --> 01:03:56,413
Like a moth to flame.
852
01:03:58,084 --> 01:04:02,328
- Hmm. My little birdy girl.
- Hmm.
853
01:04:03,965 --> 01:04:06,582
I don't remember.
854
01:04:09,596 --> 01:04:11,553
Oh, Daddy.
855
01:04:35,455 --> 01:04:38,448
Oh, God.
856
01:04:38,583 --> 01:04:43,954
Rose, what c-color was your coat
when you were about five or so?
857
01:04:44,005 --> 01:04:45,962
- My coat?
- Yeah.
858
01:04:46,007 --> 01:04:51,219
Must've... Oh, it was that
brown, velveteen thing.
859
01:04:51,304 --> 01:04:54,513
- Oh, I hated that thing.
- What color did you want?
860
01:04:54,599 --> 01:04:59,094
Well, pink probably. I was
crazy about pink for years.
861
01:04:59,145 --> 01:05:03,139
- What is...
- Did Caroline get your coat?
862
01:05:05,485 --> 01:05:07,397
No, it wore out.
863
01:05:07,487 --> 01:05:10,355
Mommy cut it up
for polishing rags.
864
01:05:13,743 --> 01:05:18,784
I was in R-Roberta's,
and Caroline and Daddy came in.
865
01:05:18,832 --> 01:05:20,994
You know, I can't tell you...
866
01:05:21,042 --> 01:05:25,002
the tone he used on her.
867
01:05:25,046 --> 01:05:27,584
It was soft and affectionate.
868
01:05:27,674 --> 01:05:32,260
But there was something underneath...
I thought I'd faint.
869
01:05:32,345 --> 01:05:35,759
Say it.
870
01:05:37,183 --> 01:05:39,971
Say what?
871
01:05:40,019 --> 01:05:42,511
Say it.
872
01:05:50,697 --> 01:05:53,531
It happened like you said.
873
01:06:04,919 --> 01:06:07,036
I remembered it.
874
01:06:09,132 --> 01:06:12,341
I used to pretend to be asleep.
875
01:06:15,013 --> 01:06:17,426
And how he'd say...
876
01:06:19,601 --> 01:06:21,558
"Quiet."
877
01:06:24,063 --> 01:06:26,976
"Quiet, girl.
Don't fight me now."
878
01:06:31,362 --> 01:06:33,775
Rose, I remembered the smells.
879
01:06:37,744 --> 01:06:41,704
The whiskey and cigarettes
and farm smells.
880
01:06:44,834 --> 01:06:50,455
I remember how I'd
sort of just...
881
01:06:50,548 --> 01:06:52,460
leave my body.
882
01:06:56,429 --> 01:06:58,842
So that I wouldn't be there.
883
01:07:04,812 --> 01:07:07,771
Just so that it wouldn't be me.
884
01:07:22,497 --> 01:07:24,454
♪♪
885
01:07:28,503 --> 01:07:31,166
♪ You know the ring
will shine ♪
886
01:07:31,256 --> 01:07:33,839
♪ Through the dead
of night ♪
887
01:07:33,925 --> 01:07:35,917
♪ We are one true love ♪
888
01:07:35,969 --> 01:07:39,462
- Hey.
- ♪ And now we see the light, baby ♪
889
01:07:39,514 --> 01:07:44,100
Hey.
- ♪ If you call my name over hill and vale ♪
890
01:07:44,143 --> 01:07:46,806
♪ They can take me down ♪
891
01:07:46,854 --> 01:07:50,063
- ♪ And stick me in the jail, baby ♪
- Wanna ride?
892
01:07:50,149 --> 01:07:52,732
- ♪ Still the ring will work ♪
- No, thanks.
893
01:07:52,819 --> 01:07:55,402
♪ But through the pouring rain ♪
894
01:08:00,201 --> 01:08:03,444
♪ And the way you go ♪
895
01:08:03,496 --> 01:08:06,364
♪ Is the way I ride ♪
896
01:08:06,457 --> 01:08:11,373
♪ And it's two feet first
I hear the startin' gun ♪
897
01:08:11,462 --> 01:08:14,580
♪ You wanna call my name ♪
898
01:08:14,674 --> 01:08:16,757
♪ In the black of night ♪
899
01:08:16,843 --> 01:08:20,712
♪ But it won't be long
before the fuss and fight ♪♪
900
01:08:35,445 --> 01:08:37,903
Which one was that at?
901
01:08:37,947 --> 01:08:40,781
I got Pete Lewis' truck
at the 15th Street bridge.
902
01:08:40,867 --> 01:08:43,405
Better notify his relatives.
903
01:08:43,494 --> 01:08:47,704
Roger that,
Carl. I'll send a tow and an ambulance.
904
01:09:06,392 --> 01:09:08,805
Rose?
905
01:09:13,358 --> 01:09:18,194
Ginny, um, Pete's
crashed the truck...
906
01:09:18,237 --> 01:09:21,355
and... drowned himself
in the ditch.
907
01:09:23,076 --> 01:09:26,035
The girls are still asleep.
Can you go down there?
908
01:09:31,125 --> 01:09:34,243
Aunt Ginny, I wish that Mom
would let me baby-sit.
909
01:09:34,337 --> 01:09:38,047
She said that if she had to drive me
she'd charge mileage.
910
01:09:38,091 --> 01:09:40,549
Oh, that sounds like a joke to me.
911
01:09:43,012 --> 01:09:45,800
- Where's Mom?
- Eh, she'll be back soon, honey.
912
01:09:45,890 --> 01:09:49,304
- 'Kay. I'm gonna go watch TV.
- Okay.
913
01:10:15,628 --> 01:10:18,166
Girls, I have some bad news.
914
01:10:23,344 --> 01:10:25,882
It's about your father.
915
01:10:38,943 --> 01:10:41,856
This past week
has been hell on my kids.
916
01:10:46,492 --> 01:10:48,404
I'd have come
over to your place...
917
01:10:48,494 --> 01:10:52,909
I'm... crazy to get out
of this h-house.
918
01:10:54,834 --> 01:10:57,747
But Pammy keeps waking up and...
919
01:10:59,297 --> 01:11:03,837
ca... calling for me.
920
01:11:06,345 --> 01:11:09,304
Last night she woke up
about every 45 minutes.
921
01:11:11,017 --> 01:11:13,976
Well, I can't sleep anyway.
922
01:11:15,438 --> 01:11:17,395
How are they?
I feel so bad for them.
923
01:11:17,440 --> 01:11:21,400
Yeah, well, you've seen 'em.
They're shell shocked.
924
01:11:23,362 --> 01:11:25,274
I hate Pete for that.
925
01:11:25,364 --> 01:11:27,856
Shit!
926
01:11:29,702 --> 01:11:32,445
Ginny, you don't know
what it was like with Pete.
927
01:11:32,538 --> 01:11:37,124
He told me when I got back
from the hospital...
928
01:11:37,210 --> 01:11:42,126
that he'd prefer me to keep
my nightgown on if he was in the room.
929
01:11:45,635 --> 01:11:47,592
Rose.
930
01:11:54,852 --> 01:11:58,721
I'm so tempted to just...
931
01:11:58,773 --> 01:12:02,016
walk over there and go in.
932
01:12:03,069 --> 01:12:05,561
What on earth for?
933
01:12:08,616 --> 01:12:11,074
To get into bed with Jess.
934
01:12:17,083 --> 01:12:20,497
Don't look at me that way.
I can't deal with it.
935
01:12:22,922 --> 01:12:26,586
Ask me a question, any question.
I'll tell you the truth.
936
01:12:28,427 --> 01:12:30,510
Just tell me.
937
01:12:33,182 --> 01:12:36,016
He has this sense of my body.
938
01:12:36,102 --> 01:12:40,767
He... He looks at it a lot.
939
01:12:40,815 --> 01:12:46,356
You know... touches it as if he...
He loves it.
940
01:12:46,445 --> 01:12:49,028
I mean, I know that stops,
but while it lasts I can't...
941
01:12:49,115 --> 01:12:51,949
- When that stops?
- I can't get enough.
942
01:12:51,993 --> 01:12:55,532
Doesn't everything stop? I mean,
isn't that what affairs are all about?
943
01:12:55,621 --> 01:12:59,956
- It's not going to stop.
- Jess has never settled down, Rose.
944
01:13:00,001 --> 01:13:02,709
He's restless.
945
01:13:02,795 --> 01:13:06,539
He's had a lot of women, bet on that.
I mean, unless he commits himself...
946
01:13:06,632 --> 01:13:11,297
But he has. He's pushing me
to-t... to just...
947
01:13:11,345 --> 01:13:14,088
- Just what?
- That's what we can't decide. What?
948
01:13:14,140 --> 01:13:18,805
- Where?
- Did you tell Pete about Jess?
949
01:13:21,314 --> 01:13:23,271
Yes.
950
01:13:23,316 --> 01:13:26,559
- And what did he say?
- That he was going to kill Daddy.
951
01:13:26,652 --> 01:13:29,440
Daddy?
952
01:13:29,488 --> 01:13:33,448
He blamed Daddy for everything
that went wrong in our lives.
953
01:13:35,036 --> 01:13:39,997
When you got right down to it,
he was jealous as hell.
954
01:13:41,751 --> 01:13:44,038
But he was too weak.
955
01:13:44,086 --> 01:13:48,831
Couldn't actually do anything
up front, just threaten.
956
01:13:48,883 --> 01:13:53,969
Shit, Ginny. At the core,
they're all like that.
957
01:13:54,013 --> 01:13:57,097
We just think that way
because of Daddy.
958
01:14:00,645 --> 01:14:02,557
I mean, if he...
959
01:14:04,690 --> 01:14:06,727
If he hadn't...
960
01:14:06,817 --> 01:14:10,652
Say the words, Ginny.
961
01:14:12,198 --> 01:14:17,034
If he hadn't have beat us
and fucked us,
962
01:14:17,078 --> 01:14:19,035
we'd think differently, right?
963
01:14:21,415 --> 01:14:23,577
But he did.
964
01:14:23,668 --> 01:14:27,708
And what kills me
is this person who can beat...
965
01:14:27,755 --> 01:14:32,500
and fuck his own daughters
can go into the community...
966
01:14:32,551 --> 01:14:37,296
and get respect and power
and take it for granted...
967
01:14:37,390 --> 01:14:39,427
that he deserves it.
968
01:14:39,517 --> 01:14:44,057
Oh, he's respected,
and people say what bitches we are.
969
01:14:44,105 --> 01:14:48,065
And that's that. End of history.
I can't stand that.
970
01:14:51,362 --> 01:14:54,901
I was thinking... leaving here...
Jess and me...
971
01:14:54,991 --> 01:14:59,736
Was the only alternative,
but I don't want to leave here.
972
01:15:01,706 --> 01:15:04,449
I want what was Daddy's.
I want it.
973
01:15:06,961 --> 01:15:09,203
I think I paid for it.
Don't you?
974
01:15:12,675 --> 01:15:16,635
You think a breast weighs a pound?
That's my pound of flesh.
975
01:15:35,281 --> 01:15:38,149
Okay, here's a question for you.
976
01:15:39,201 --> 01:15:42,160
Did you know
I'd slept with Jess?
977
01:15:43,247 --> 01:15:46,831
Sure.
978
01:15:46,917 --> 01:15:49,955
Had you slept with him
by that time?
979
01:15:51,047 --> 01:15:53,255
- No.
- But he told you?
980
01:15:54,300 --> 01:15:57,168
At... At some point.
981
01:15:57,219 --> 01:15:59,802
A while ago.
982
01:15:59,847 --> 01:16:05,138
I guess that means he and I don't have
anything private together, huh?
983
01:16:30,836 --> 01:16:34,329
Selling sows'll tide us over
until after harvest.
984
01:16:34,423 --> 01:16:37,086
I gotta think about the payment
on that loan.
985
01:16:37,176 --> 01:16:39,759
Not gonna take care of itself.
986
01:16:39,845 --> 01:16:42,963
I thought we earmarked
the rent from your place for that.
987
01:16:43,015 --> 01:16:46,304
That's gonna get
eaten up at harvest.
988
01:16:46,352 --> 01:16:49,095
Lawyer isn't going to be cheap, either.
989
01:16:49,188 --> 01:16:51,054
Gotta find it somewhere.
990
01:16:51,107 --> 01:16:56,068
I'm lucky to get three-fourths
of what these sows are worth.
991
01:16:56,112 --> 01:17:00,026
They're prime breeding stock,
but what choice is there?
992
01:17:24,014 --> 01:17:26,927
Miss Cook, when were
your suspicions aroused...
993
01:17:27,017 --> 01:17:30,636
about this plan going on
for the division of the Cook farm?
994
01:17:30,729 --> 01:17:33,312
Oh, I was suspicious
from the first.
995
01:17:33,399 --> 01:17:36,392
The whole project was
very atypical for my father,
996
01:17:36,443 --> 01:17:38,400
and I made
my reservations known.
997
01:17:38,445 --> 01:17:41,404
And how were your
reservations greeted?
998
01:17:41,448 --> 01:17:45,283
My sister Ginny Smith urged me
very strongly to go along with the plan.
999
01:17:45,327 --> 01:17:46,909
What did you think of that?
1000
01:17:46,954 --> 01:17:49,321
Well, I suspected her
of ulterior motives.
1001
01:17:49,415 --> 01:17:52,579
I know both she and Rose have wanted
to get their hands on the property.
1002
01:17:52,626 --> 01:17:55,744
- Oh, my God. Listen to this.
- Objection, Your Honor.
1003
01:17:55,796 --> 01:17:59,915
Quiet, Mrs. Lewis.
The objection is sustained.
1004
01:18:00,009 --> 01:18:02,797
Mr. Ty Smith told you
that your sisters sent your father...
1005
01:18:02,887 --> 01:18:05,379
out into a terrible storm,
did he not?
1006
01:18:05,431 --> 01:18:08,139
- Yes, he did.
- He did?
1007
01:18:08,225 --> 01:18:11,809
- It was common knowledge that my father was out in that storm.
- I'm not surprised.
1008
01:18:11,896 --> 01:18:14,263
Ms. Cook, the relationship
between your father...
1009
01:18:14,315 --> 01:18:16,307
and your sisters
is irrelevant in this case.
1010
01:18:16,400 --> 01:18:20,360
The mismanagement or abuse clause in the
pre-incorporation agreement...
1011
01:18:20,446 --> 01:18:23,109
refers to the farm
properties only.
1012
01:18:24,575 --> 01:18:26,567
Ms. Cook,
in the past,
1013
01:18:26,619 --> 01:18:29,828
had the Cook farm
ever incurred debt?
1014
01:18:29,914 --> 01:18:33,157
- No.
- Is it now burdened with debt?
1015
01:18:33,209 --> 01:18:36,418
Yes, it certainly is.
1016
01:18:36,462 --> 01:18:40,172
- No further questions.
- No questions.
1017
01:18:40,257 --> 01:18:42,670
Witness is excused.
1018
01:18:49,600 --> 01:18:54,720
So, work crews
were doing very long hours overtime?
1019
01:18:54,813 --> 01:18:57,931
Yes.
- In order to push the work past the point of no return?
1020
01:18:57,983 --> 01:19:01,772
- Objection, Your Honor.
- Sustained. Rephrase, Counsel.
1021
01:19:01,820 --> 01:19:04,813
Everything was done
in a rush, right?
1022
01:19:04,865 --> 01:19:09,781
Well, the sooner the work was finished,
uh, the sooner we'd start earning.
1023
01:19:09,828 --> 01:19:12,366
Didn't you tell
your husband, Ty Smith,
1024
01:19:12,456 --> 01:19:16,871
that, uh, the big dollars
being spent made you giddy?
1025
01:19:18,212 --> 01:19:20,374
Did you tell your husband...
1026
01:19:20,464 --> 01:19:22,877
the big dollars being spent
made you giddy?
1027
01:19:22,967 --> 01:19:25,209
- Yes, but that wa...
- In other words,
1028
01:19:25,302 --> 01:19:27,510
you and your husband
were way overextended,
1029
01:19:27,596 --> 01:19:30,304
and you both knew it.
1030
01:19:32,977 --> 01:19:35,094
No.
1031
01:19:35,187 --> 01:19:38,601
Your Honor, at this time I'd like
to call Mr. Larry Cook to the stand.
1032
01:19:47,032 --> 01:19:51,367
He's been saving
it all up for this moment.
1033
01:19:51,412 --> 01:19:53,904
Brace yourself.
1034
01:19:57,876 --> 01:19:59,833
Mr. Cook,
1035
01:19:59,878 --> 01:20:02,416
did you in good faith
form a corporation...
1036
01:20:02,506 --> 01:20:05,419
and relinquish your farm
to your two older daughters,
1037
01:20:05,509 --> 01:20:08,923
Rose Cook Lewis and Virginia Cook Smith
and their husbands,
1038
01:20:08,971 --> 01:20:10,963
Tyler Smith and Peter Lewis?
1039
01:20:16,437 --> 01:20:19,396
- Mr. Cook?
- By God, they'll starve.
1040
01:20:21,233 --> 01:20:23,190
Land won't produce
for the likes of them.
1041
01:20:23,235 --> 01:20:27,229
Larry, did you sign the farm
over to Ginny and Rose?
1042
01:20:27,323 --> 01:20:30,532
I don't care
about going to jail.
1043
01:20:30,576 --> 01:20:33,785
Nobody's going to jail, Larry.
It isn't that kind of trial.
1044
01:20:33,871 --> 01:20:37,410
We're talkin' about the farm.
Your farm.
1045
01:20:37,458 --> 01:20:40,292
The one your dad
and granddad built.
1046
01:20:40,336 --> 01:20:42,703
What happened to it?
1047
01:20:42,755 --> 01:20:46,544
It was all underwater.
I told 'em that.
1048
01:20:46,592 --> 01:20:49,335
Every last bit of it underwater.
1049
01:20:49,428 --> 01:20:51,920
- We laid the tiles.
- Yes, sir.
1050
01:20:51,972 --> 01:20:57,309
Dug the drainage wells. No machinery.
We did it all by hand.
1051
01:20:57,353 --> 01:21:02,098
My granddad, my dad, then me.
1052
01:21:02,149 --> 01:21:04,607
- Yes, your farm.
- My farm.
1053
01:21:04,651 --> 01:21:07,359
What'd you do with it?
1054
01:21:09,823 --> 01:21:13,783
I... I lost it.
1055
01:21:15,287 --> 01:21:20,123
- How? Larry?
- Oh...
1056
01:21:20,167 --> 01:21:24,912
Larry! Listen to me.
What happened to the farm?
1057
01:21:24,963 --> 01:21:28,832
- Who'd you give it to?
- Them! Them bitches!
1058
01:21:28,842 --> 01:21:31,380
- The whole lot of them.
- Here it comes.
1059
01:21:31,470 --> 01:21:35,339
- Mr. Cook. Larry.
- She's dead, you know.
1060
01:21:35,391 --> 01:21:37,724
- Who's dead, Mr. Cook?
- My daughter.
1061
01:21:37,810 --> 01:21:41,724
Which daughter? All of your daughters
are in this courtroom, sir.
1062
01:21:41,814 --> 01:21:46,934
Caroline!
Caroline's dead!
1063
01:21:46,985 --> 01:21:50,945
I think they stole the body
and buried it already.
1064
01:21:50,989 --> 01:21:53,777
Daddy?
I'm right here.
1065
01:21:53,826 --> 01:21:55,946
Judge, here's Exhibit "A"...
The contract in question.
1066
01:21:55,994 --> 01:21:58,077
I'll introduce that in lieu
of the witness' response.
1067
01:21:58,122 --> 01:22:00,990
Could be they... They-they-they killed her.
- Daddy!
1068
01:22:01,041 --> 01:22:04,830
That day after church.
She didn't show up to get her share.
1069
01:22:04,878 --> 01:22:09,748
And then when I went down to Des Moines
to find her, she wasn't there.
1070
01:22:09,842 --> 01:22:12,710
- Daddy. Daddy.
- Look, you're a judge...
1071
01:22:12,761 --> 01:22:16,129
- I'll swear that maybe they killed her and buried her.
- Daddy, I'm right here.
1072
01:22:16,181 --> 01:22:18,673
No.
1073
01:22:18,725 --> 01:22:23,686
You help me up, boy.
Can't do like I used to.
1074
01:22:27,568 --> 01:22:29,525
Excuse me.
1075
01:22:29,570 --> 01:22:32,938
She was the sweetest,
lightest, happiest little bird.
1076
01:22:33,031 --> 01:22:36,365
All day long she would sing
some little song.
1077
01:22:36,410 --> 01:22:39,903
Little bitty fingers always
dropping things through the well grate.
1078
01:22:40,038 --> 01:22:42,621
Daddy, that was Rose!
1079
01:22:42,708 --> 01:22:45,371
It was Rose who dropped things
through the grate.
1080
01:22:45,419 --> 01:22:48,002
It was Rose who sang!
1081
01:22:51,717 --> 01:22:53,674
But it was!
1082
01:22:57,431 --> 01:23:00,515
I don't feel I need to take a recess
to decide this matter.
1083
01:23:00,559 --> 01:23:02,846
The arguments are fairly clear,
1084
01:23:02,895 --> 01:23:04,887
and the plaintiffs
have failed to establish...
1085
01:23:04,938 --> 01:23:08,932
either abuse of the property
or mismanagement of its assets.
1086
01:23:08,942 --> 01:23:12,561
Fact is, in this state,
if you legally sign over your property,
1087
01:23:12,654 --> 01:23:15,488
it's very hard to change your mind
and get it back.
1088
01:23:15,574 --> 01:23:17,861
I find in favor
of the defendants,
1089
01:23:17,910 --> 01:23:20,869
Mrs. Lewis, Mrs. Smith
and Mr. Smith.
1090
01:23:22,247 --> 01:23:25,240
Court is adjourned.
1091
01:23:34,343 --> 01:23:36,801
He doesn't even know
he lost the farm.
1092
01:23:36,887 --> 01:23:39,800
What do you want,
Rose? Blood?
1093
01:23:41,266 --> 01:23:43,758
I want him to know.
1094
01:23:43,810 --> 01:23:46,268
Daddy!
1095
01:23:48,941 --> 01:23:51,274
You lost!
1096
01:23:51,318 --> 01:23:54,231
Do you hear me?
1097
01:23:54,279 --> 01:23:56,236
Come on.
1098
01:23:57,282 --> 01:24:00,275
He doesn't even know.
1099
01:24:40,158 --> 01:24:43,742
One thing we could get would be
a new range. This thing is a menace.
1100
01:24:43,829 --> 01:24:46,162
I don't necessarily think
this is the right time...
1101
01:24:46,206 --> 01:24:48,243
for us to be getting
a new range.
1102
01:24:48,333 --> 01:24:52,623
Well, maybe it'll blow up,
put us out of our misery.
1103
01:24:52,671 --> 01:24:56,085
I'll bring the range from your father's
house tomorrow. It's pretty new.
1104
01:24:58,010 --> 01:25:01,344
Or we could move over there.
I am the oldest.
1105
01:25:02,389 --> 01:25:04,756
That house is too big for us.
1106
01:25:07,352 --> 01:25:11,767
Well, it was built to be big.
It was built to show off.
1107
01:25:11,857 --> 01:25:16,773
Maybe I've inherited
my turn to show off.
1108
01:25:18,530 --> 01:25:20,943
I think you've shown off
plenty this summer, frankly.
1109
01:25:39,426 --> 01:25:41,884
I need a thousand dollars.
1110
01:25:43,639 --> 01:25:48,100
I asked for
a thousand dollars. That's all I wanted.
1111
01:25:48,101 --> 01:25:51,640
- A dollar an acre.
- I've given my life to this place.
1112
01:25:51,730 --> 01:25:53,642
Now, it's yours.
1113
01:26:05,118 --> 01:26:08,202
I didn't know where I was going.
1114
01:26:08,246 --> 01:26:11,614
All I knew was that
I had to leave.
1115
01:26:11,708 --> 01:26:16,043
Going to court had divided us
from each other and from our old lives.
1116
01:26:16,088 --> 01:26:19,081
There was nothing here
for me any longer.
1117
01:26:20,967 --> 01:26:23,505
The hardest part
was leaving Rose.
1118
01:26:23,595 --> 01:26:26,087
All our lives we'd looked out
for each other...
1119
01:26:26,139 --> 01:26:28,847
in that way that motherless children
tend to do.
1120
01:26:30,936 --> 01:26:33,895
I was afraid of leaving
her alone with her anger...
1121
01:26:33,939 --> 01:26:35,896
and her hate.
1122
01:26:35,941 --> 01:26:37,898
Rose.
1123
01:26:40,445 --> 01:26:44,735
I'd always assumed we would be together
forever on this thousand acres.
1124
01:26:58,130 --> 01:27:03,922
It took me six months to address a note
to Rose telling her where I was.
1125
01:27:03,969 --> 01:27:07,929
When she wrote back, I was afraid
to read it, so I threw it in a drawer.
1126
01:27:10,809 --> 01:27:14,302
A year later I still
couldn't read her letters.
1127
01:27:22,779 --> 01:27:24,691
- More coffee?
- No.
1128
01:27:24,740 --> 01:27:26,697
- Coffee?
- Mm-hmm.
1129
01:27:26,742 --> 01:27:28,699
- Is the breakfast okay?
- Mm-hmm.
1130
01:27:28,744 --> 01:27:30,701
Good.
1131
01:27:35,667 --> 01:27:38,330
Can I get you something?
1132
01:27:39,504 --> 01:27:41,416
Hello, Ginny.
1133
01:27:42,340 --> 01:27:44,297
Ty
1134
01:27:44,342 --> 01:27:47,005
It's from the girls.
1135
01:27:55,061 --> 01:27:57,018
Thanks.
1136
01:28:05,864 --> 01:28:08,527
I'm going to Texas, Ginny.
1137
01:28:10,577 --> 01:28:15,117
I thought I'd get myself a job at
one of those big hog places down there.
1138
01:28:15,207 --> 01:28:17,494
Those hog buildings killed me.
1139
01:28:17,542 --> 01:28:20,250
- The winter after the trial was so bad...
- It was a hearing.
1140
01:28:20,337 --> 01:28:23,250
- Nobody was on trial.
- I was.
1141
01:28:27,385 --> 01:28:30,219
- What about Rose?
- Rose.
1142
01:28:30,263 --> 01:28:32,971
She's moved over
into your father's house.
1143
01:28:34,392 --> 01:28:36,554
I signed everything...
1144
01:28:36,603 --> 01:28:39,061
The land, buildings,
hogs, the equipment...
1145
01:28:39,105 --> 01:28:41,062
I signed the whole lot
over to her.
1146
01:28:42,901 --> 01:28:45,188
She's sure she's gonna be
some kind of land baroness.
1147
01:28:45,237 --> 01:28:48,321
Got it all figured out,
the way she always does.
1148
01:28:48,406 --> 01:28:50,898
She goes around like some queen.
1149
01:28:50,992 --> 01:28:54,235
- Frankly, she's your dad all over.
- Where's he now?
1150
01:28:54,287 --> 01:28:57,906
Caroline took him in.
He's living with her.
1151
01:29:00,585 --> 01:29:02,497
I know what Rose says, Ginny...
1152
01:29:02,587 --> 01:29:04,499
About your dad?
1153
01:29:04,589 --> 01:29:07,172
She told me.
She told everybody by now.
1154
01:29:07,259 --> 01:29:11,253
No one believes her.
1155
01:29:11,304 --> 01:29:14,468
I think people should keep
private things private.
1156
01:29:14,558 --> 01:29:19,019
I hated all that mess.
I hated the way Rose roped you in.
1157
01:29:19,104 --> 01:29:23,269
You took Carolina's side.
You talked to Caroline about me!
1158
01:29:23,316 --> 01:29:26,184
I took the farm's side.
That's all.
1159
01:29:29,281 --> 01:29:31,568
I guess we see
things differently.
1160
01:29:34,327 --> 01:29:37,286
More than you can imagine.
1161
01:29:38,623 --> 01:29:41,991
I've gotta get back to work.
1162
01:29:42,043 --> 01:29:47,414
- Gotta have the last word, huh?
- You have it. I don't care.
1163
01:29:49,759 --> 01:29:51,671
I don't remember you like this.
1164
01:29:51,761 --> 01:29:54,378
I wasn't like this.
1165
01:29:54,472 --> 01:29:59,467
No, you looked on the good side
of things, and you were pretty.
1166
01:29:59,561 --> 01:30:03,020
And funny.
1167
01:30:05,650 --> 01:30:09,564
I was a ninny.
1168
01:30:12,574 --> 01:30:15,817
I was a simpleton.
1169
01:30:35,764 --> 01:30:38,051
Hello, Denny's.
1170
01:30:38,141 --> 01:30:40,633
- Does Ginny Cook work there?
- Yes, she does.
1171
01:30:40,685 --> 01:30:43,223
Ginny?
1172
01:30:43,313 --> 01:30:46,021
- Phone call.
- I'll be with you in a second.
1173
01:31:00,538 --> 01:31:04,122
- Hello?
- Aunt Ginny, Mommy's in the hospital.
1174
01:31:20,433 --> 01:31:23,267
She wanted the whole lot, Ginny.
We gave it to her.
1175
01:31:23,311 --> 01:31:27,271
Second radical mastectomy.
All the chemo her body could take.
1176
01:31:27,315 --> 01:31:30,149
But it's just way too advanced.
1177
01:31:30,235 --> 01:31:33,103
- God knows, though, she's a fighter.
- Yeah.
1178
01:31:33,196 --> 01:31:36,109
Come on.
I'll take you to her.
1179
01:32:07,480 --> 01:32:10,188
Take the girls back with you.
1180
01:32:11,276 --> 01:32:13,188
You mean...
1181
01:32:15,447 --> 01:32:17,905
Promise me you'll take them.
1182
01:32:17,949 --> 01:32:20,441
Of course I'll take them.
1183
01:32:24,914 --> 01:32:27,327
Tomorrow we'll talk about when.
1184
01:32:29,627 --> 01:32:31,584
Okay.
1185
01:32:31,629 --> 01:32:34,588
Go home.
Make them some dinner.
1186
01:32:38,136 --> 01:32:40,594
Make them some fried chicken.
1187
01:33:13,046 --> 01:33:16,539
They had no idea
that their mother wasn't coming home.
1188
01:33:17,717 --> 01:33:21,677
And I couldn't tell them.
Not yet.
1189
01:33:21,721 --> 01:33:25,055
I realized I'd had nothing to offer
Pammy and Linda...
1190
01:33:25,100 --> 01:33:28,468
on the occasion
of their father's death,
1191
01:33:28,520 --> 01:33:31,888
- since I had learned nothing on the occasion of my mother's.
- Oh!
1192
01:33:31,981 --> 01:33:35,145
- Oh, my God!
- Oh, Aunt Ginny!
1193
01:33:35,193 --> 01:33:39,312
Rose was going to die,
and they would know it soon enough.
1194
01:33:39,364 --> 01:33:41,321
I've often thought
that the death of a parent...
1195
01:33:41,366 --> 01:33:45,656
is the one misfortune
for which there is no compensation.
1196
01:33:45,703 --> 01:33:50,619
Oh, you've grown. Oh, look at you both.
You've grown so much.
1197
01:33:52,710 --> 01:33:55,248
All she told me was for...
1198
01:33:56,381 --> 01:33:59,920
me to come and make you
fried chicken.
1199
01:34:00,009 --> 01:34:02,126
We're vegetarians.
1200
01:34:02,220 --> 01:34:04,587
- We eat meat at school sometimes.
- Oh.
1201
01:34:04,681 --> 01:34:07,549
And we go to Kentucky Fried
sometimes.
1202
01:34:09,477 --> 01:34:12,390
So, should I, uh, make
the mashed potatoes and gravy?
1203
01:34:12,438 --> 01:34:14,725
- Yes, please.
- Yes, please.
1204
01:34:16,109 --> 01:34:18,066
- Take these, honey.
- Okay.
1205
01:34:19,112 --> 01:34:21,069
Is my apron still here?
1206
01:34:34,002 --> 01:34:35,959
Hey
1207
01:34:41,509 --> 01:34:44,468
I'm gonna bring
the girls by later.
1208
01:34:44,512 --> 01:34:49,098
No, it's along way.
1209
01:34:52,020 --> 01:34:56,981
I didn't leave everything unsaid with
the girls the way Mommy did with us.
1210
01:34:57,025 --> 01:35:00,860
I laid it out for them
when I saw what was happening.
1211
01:35:00,945 --> 01:35:05,030
Well, I'm glad about that.
1212
01:35:05,116 --> 01:35:08,985
I'm impressed by the way
you've tied up all the loose ends.
1213
01:35:11,164 --> 01:35:13,281
Bossy till the end.
1214
01:35:15,877 --> 01:35:18,745
Are you looking for a way
to hurt my feelings?
1215
01:35:18,796 --> 01:35:22,415
Probably.
1216
01:35:23,551 --> 01:35:25,508
Still fighting over a man?
1217
01:35:27,805 --> 01:35:32,891
For every one thought I've had about Ty,
I've had 2O about Jess.
1218
01:35:35,230 --> 01:35:39,895
- Eventually you'd have gotten fed up.
- Did you?
1219
01:35:39,984 --> 01:35:43,853
Almost. I would've.
1220
01:35:43,905 --> 01:35:47,023
But, he left when I got sick.
1221
01:35:48,910 --> 01:35:54,326
Ginny, I wanna tell you some things,
some practical things.
1222
01:35:54,374 --> 01:35:58,835
I'm leaving the farm
to you and Caroline,
1223
01:35:58,920 --> 01:36:00,877
not to the girls.
1224
01:36:03,925 --> 01:36:06,588
I want all of this to stop
with our generation.
1225
01:36:08,137 --> 01:36:12,177
- Rose, I don't want to farm.
- You won't have to.
1226
01:36:12,267 --> 01:36:17,228
Marv Carson'll make you sell to the,
uh, Midwestern Corporation.
1227
01:36:18,856 --> 01:36:21,098
I don't know what
there's going to be,
1228
01:36:21,192 --> 01:36:24,981
above and beyond the debt and the,
uh, the taxes.
1229
01:36:30,493 --> 01:36:33,031
No, don't do that to me.
1230
01:36:33,121 --> 01:36:37,661
We're not going to be sad.
We're going to be angry until we die.
1231
01:36:42,380 --> 01:36:44,793
It's hard to bear, Rose.
1232
01:36:48,845 --> 01:36:50,711
Are you okay?
1233
01:36:52,348 --> 01:36:55,762
Oh, I'd better go
before the girls get up.
1234
01:37:02,859 --> 01:37:05,272
What am I gonna do without you?
1235
01:37:07,405 --> 01:37:11,570
Exercise caution while
making up your own mind, as always.
1236
01:37:12,785 --> 01:37:14,777
Yeah.
1237
01:37:18,291 --> 01:37:20,999
Ginny?
1238
01:37:26,090 --> 01:37:28,503
I don't have
any accomplishments.
1239
01:37:28,593 --> 01:37:31,176
I didn't make
a good life with Pete.
1240
01:37:31,262 --> 01:37:34,175
I didn't see the girls into adulthood.
I didn't keep Jess.
1241
01:37:34,265 --> 01:37:37,633
I didn't work
the farm successfully.
1242
01:37:37,727 --> 01:37:42,813
I didn't even get Daddy
to know what he did or...
1243
01:37:44,609 --> 01:37:46,566
what it means.
1244
01:37:47,653 --> 01:37:49,519
And all the people
around town talk...
1245
01:37:49,614 --> 01:37:52,277
about how I wrecked it all.
1246
01:37:52,367 --> 01:37:56,077
Three generations
on the same land...
1247
01:37:56,120 --> 01:37:58,362
Great land.
1248
01:37:58,456 --> 01:38:02,120
Daddy, a marvelous farmer
and a saint to boot.
1249
01:38:03,544 --> 01:38:08,505
So, all I have is...
1250
01:38:08,549 --> 01:38:11,212
that I saw.
1251
01:38:11,302 --> 01:38:15,262
That I saw
without being afraid...
1252
01:38:15,306 --> 01:38:19,016
and without turning away.
1253
01:38:19,102 --> 01:38:22,220
And that I didn't forgive
the unforgivable.
1254
01:38:28,528 --> 01:38:34,069
That's my sole, solitary
and only accomplishment.
1255
01:38:36,994 --> 01:38:39,407
That's something, isn't it?
1256
01:38:53,469 --> 01:38:58,385
Caroline.
Tell her about Daddy.
1257
01:39:46,481 --> 01:39:49,724
Rose died that afternoon.
1258
01:39:49,775 --> 01:39:51,732
Let us say that each...
1259
01:39:51,777 --> 01:39:54,064
vanished person
left me something,
1260
01:39:54,113 --> 01:39:58,528
in that I feel my inheritance
when I am reminded of them.
1261
01:39:58,576 --> 01:40:01,910
Anger itself reminds me of Rose,
1262
01:40:01,954 --> 01:40:06,073
but so do most of the women I see on the
street who wear dresses she would've liked...
1263
01:40:06,125 --> 01:40:11,462
and carry their children on their hips
with that swaying grace she had.
1264
01:40:12,965 --> 01:40:16,709
Rose left me a riddle
I haven't solved:
1265
01:40:16,761 --> 01:40:19,754
Of how we judge those
who have hurt us...
1266
01:40:19,847 --> 01:40:24,808
when they have shown no remorse
or even understanding.
1267
01:40:24,852 --> 01:40:27,970
Remorse reminds me
of Daddy, who had none.
1268
01:40:28,064 --> 01:40:31,774
At least none for me.
1269
01:40:31,859 --> 01:40:34,772
I didn't tell Caroline
about Daddy.
1270
01:40:34,820 --> 01:40:37,688
I could've told her everything.
1271
01:40:37,782 --> 01:40:40,946
I could've poured
the truth right over her.
1272
01:40:40,993 --> 01:40:45,988
But it would've been
Rose's truth, not mine.
1273
01:40:46,082 --> 01:40:49,120
Daddy died of a heart attack
that next spring.
1274
01:40:49,210 --> 01:40:53,955
Our thousand acres were taken over
by a giant agricultural corporation.
1275
01:40:54,006 --> 01:40:58,842
The houses were bulldozed
to make room for more crops.
1276
01:40:58,928 --> 01:41:03,298
And although the farm and all of
its gifts and burdens are scattered now,
1277
01:41:05,268 --> 01:41:09,182
my inheritance is with me
and Rose's children.
1278
01:41:10,398 --> 01:41:13,516
As each year goes by
I watch them grow,
1279
01:41:13,609 --> 01:41:16,898
and in them I see something new.
1280
01:41:16,988 --> 01:41:20,698
Something my sister
and I never had.
1281
01:41:20,783 --> 01:41:22,695
I see hope.
1282
01:41:23,305 --> 01:41:29,275
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
103177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.