All language subtitles for A Thousand Acres

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:03,313 --> 00:01:06,477 The land my father owned... A thousand acres, 3 00:01:06,567 --> 00:01:08,980 paid for, no encumbrances... 4 00:01:09,027 --> 00:01:14,318 Was as flat and fertile, black and exposed as any piece of land... 5 00:01:14,366 --> 00:01:16,779 on the face of the earth. 6 00:01:16,827 --> 00:01:22,198 Covered by a beautiful dome sky, it seemed to me that when I was a child, 7 00:01:22,249 --> 00:01:25,333 it was the center of the universe. 8 00:01:25,377 --> 00:01:29,747 I was eight when I first saw the farm and the world this way. 9 00:01:44,479 --> 00:01:47,017 I remember Sunday afternoons... 10 00:01:47,065 --> 00:01:49,682 and the long, leisurely drives, 11 00:01:49,735 --> 00:01:53,900 my sister Rose, who I adored, sitting against me in the backseat, 12 00:01:53,989 --> 00:01:58,529 my mother and father and baby sister, Caroline, in the front. 13 00:01:58,619 --> 00:02:01,578 Their voices were unhurried and self-confident, 14 00:02:01,622 --> 00:02:04,410 and our lives seemed secure and good. 15 00:02:07,002 --> 00:02:09,870 The next year, my mother died. 16 00:02:09,921 --> 00:02:12,004 Her name was Marion... 17 00:02:12,049 --> 00:02:15,167 "May," Daddy called her. 18 00:02:15,218 --> 00:02:19,087 She died before she could confer on us that my father was only a man... 19 00:02:19,181 --> 00:02:24,301 like any other, with habits and quirks of ever-shifting moods, 20 00:02:25,771 --> 00:02:27,763 of good judgment and bad. 21 00:02:33,570 --> 00:02:36,938 Caroline moved to Des Moines after school. 22 00:02:37,032 --> 00:02:40,525 Rose and I had lived on this land all of our lives. 23 00:02:40,577 --> 00:02:43,411 We never imagined living anywhere else. 24 00:02:45,624 --> 00:02:49,117 There were three houses on our farm. 25 00:02:49,211 --> 00:02:51,749 My father lived alone in the biggest one... 26 00:02:51,838 --> 00:02:55,798 The house where he was born and where we all grew up. 27 00:02:55,842 --> 00:02:58,129 Rose lived directly across the road... 28 00:02:58,136 --> 00:03:00,753 with her husband Pete and their two girls. 29 00:03:02,599 --> 00:03:05,307 My house was a quarter of a mile up the road... 30 00:03:05,394 --> 00:03:08,603 A ten-minute walk every morning... 31 00:03:08,689 --> 00:03:10,772 to cook breakfast for my father. 32 00:03:29,042 --> 00:03:30,999 Daddy? 33 00:03:35,757 --> 00:03:37,794 Daddy? 34 00:03:41,138 --> 00:03:45,132 Daddy! What are you doing out here? 35 00:03:54,985 --> 00:03:57,477 It's after 6:00, Daddy. You weren't in for breakfast. 36 00:03:58,739 --> 00:04:00,776 Yep. 37 00:04:00,824 --> 00:04:05,865 Couldn't keep that sister of yours off these grates when she was small. 38 00:04:05,954 --> 00:04:10,494 No matter how much we whipped her, she was always pokin' things through the holes. 39 00:04:10,542 --> 00:04:12,499 I remember. 40 00:04:14,504 --> 00:04:17,838 All this land was underwater... Every last bit of it... 41 00:04:17,883 --> 00:04:22,173 The first time my great-grandfather came out here, Ginny. 42 00:04:22,220 --> 00:04:26,305 Took him 25 years to lay the tile... 43 00:04:26,349 --> 00:04:29,433 and dig the drainage wells. 44 00:04:29,519 --> 00:04:32,978 No machines. He did it all by hand. 45 00:04:35,358 --> 00:04:38,271 - No such thing as luck. - "They made their own." 46 00:04:38,361 --> 00:04:40,227 They made their own. 47 00:04:40,322 --> 00:04:42,860 Your mother loved every acre of it, Ginny. 48 00:04:47,370 --> 00:04:49,282 Look. 49 00:04:49,372 --> 00:04:51,864 That must be Harold out there on his new tractor. 50 00:04:51,917 --> 00:04:55,206 No fool like an old fool. 51 00:04:55,253 --> 00:04:57,996 - So when's Harold's little party? - Noon, 52 00:04:58,048 --> 00:05:00,005 and it's not going to be so little. 53 00:05:00,050 --> 00:05:01,916 Probably have to bring our own liquor. 54 00:05:02,010 --> 00:05:04,923 - You're gonna be there, aren't you? - I believe I will. 55 00:05:04,971 --> 00:05:09,011 Matter of fact, I'm gonna have a little surprise for you and your sisters. 56 00:05:12,479 --> 00:05:14,436 We haven't much time. 57 00:05:15,899 --> 00:05:18,232 - Really? - Mmm. 58 00:05:18,276 --> 00:05:20,233 You'd better shower. 59 00:05:21,446 --> 00:05:24,735 - Smells good. - I'm going ahead with Ginny. 60 00:05:24,783 --> 00:05:26,900 - Hi, honey. - Hey. 61 00:05:26,993 --> 00:05:29,030 Oop. Missed one there. 62 00:05:32,165 --> 00:05:35,624 Is it that ugly? 63 00:05:35,710 --> 00:05:37,622 Didn't mean it like that. 64 00:05:45,929 --> 00:05:47,841 - I'll take the girls, okay? - Okay. 65 00:05:47,931 --> 00:05:49,843 - Hey, Rose. - Hi. 66 00:05:51,268 --> 00:05:54,386 The girls are coming with Pete. 67 00:05:57,941 --> 00:06:00,649 Tabouli. Hmph. 68 00:06:00,735 --> 00:06:05,150 - What did you make? - Swiss steak, for the prodigal son. 69 00:06:10,620 --> 00:06:13,363 - You look pretty. - Ohh! 70 00:06:13,456 --> 00:06:17,370 Nothing like a scandal to make me feel better. What's more surprising... 71 00:06:17,460 --> 00:06:21,921 Jess showing up out of the blue or Harold throwing a party for him? 72 00:06:21,965 --> 00:06:24,002 Isn't the party for his tractor? 73 00:06:26,970 --> 00:06:29,883 Hey, Harold. What you got there? 74 00:06:29,973 --> 00:06:33,216 It's a 9350, top of the line. 75 00:06:33,310 --> 00:06:36,303 Built by Steiger, so you know it's reliable. 76 00:06:36,354 --> 00:06:38,311 Case International bought 'em out, 77 00:06:38,356 --> 00:06:42,066 and they turned that ugly green into this nice red. 78 00:06:42,152 --> 00:06:45,816 Got a tape player up there, so I can listen to Bob Wills while I'm plowin'. 79 00:06:45,864 --> 00:06:47,901 Go on, fellas. Take a look. Come on. 80 00:06:47,991 --> 00:06:51,200 You'll be dead and buried by the time you get this tractor paid off. 81 00:06:51,286 --> 00:06:53,198 - Hi. - Hey, there. 82 00:06:53,288 --> 00:06:55,575 Hon, look at that. 83 00:06:55,665 --> 00:06:58,203 Bet it's nice to be home again, ain't it, Jess? 84 00:06:58,293 --> 00:07:00,626 He's got no plans of goin' back, neither. 85 00:07:00,670 --> 00:07:04,539 Tryin' to talk me into plowin' them ten acres of my beans so he can try that... 86 00:07:04,633 --> 00:07:07,876 - What do you call that? Organic farming. - Organic farming. 87 00:07:07,969 --> 00:07:11,087 Jess Clark returned home after leaving, 88 00:07:11,181 --> 00:07:13,924 without a word at the age of 17. 89 00:07:14,017 --> 00:07:18,512 His father, Harold, put on a big welcome for him. 90 00:07:18,563 --> 00:07:21,522 I think most people turned up out of curiosity, 91 00:07:21,566 --> 00:07:26,106 but nobody asked him why he'd come back or even where he'd been. 92 00:07:26,196 --> 00:07:29,564 - What is this, Gin? - I was just glad to see him. 93 00:07:29,658 --> 00:07:33,242 Oh! I bet that's Marlene's ambrosia. 94 00:07:33,328 --> 00:07:36,036 - She likes... - Oh, wow. What do we have here? 95 00:07:36,122 --> 00:07:39,490 - Jess! - It's the Cook girls. 96 00:07:39,542 --> 00:07:41,875 - Hey, it's the pest. - You got it. 97 00:07:41,920 --> 00:07:44,788 - So, where's little Caroline? - "Little" Caroline? 98 00:07:44,881 --> 00:07:47,874 Do you know, Jess, she's a lawyer now, down in Des Moines. 99 00:07:47,926 --> 00:07:51,590 - She's gonna get married this fall to another lawyer. - Caroline? Married? 100 00:07:51,680 --> 00:07:55,845 She's not a baby. According to Daddy, it's almost too late to breed her. 101 00:07:55,892 --> 00:07:59,351 You know, sows and heifers and empty chambers. 102 00:07:59,396 --> 00:08:01,854 It's a whole theoretical system. 103 00:08:01,898 --> 00:08:04,185 - Larry's still like that, huh? - Well, 104 00:08:04,234 --> 00:08:08,353 shouldn't think something's changed just 'cause you haven't seen it for 13 years. 105 00:08:08,405 --> 00:08:12,900 I guess you remember that Rose always says what she thinks. 106 00:08:12,993 --> 00:08:16,657 And I remember you used to like your mom's Swiss steak. 107 00:08:16,746 --> 00:08:19,033 I haven't eaten meat in seven years. 108 00:08:19,082 --> 00:08:21,950 - Oh, and you've come back? - Hey, Rose! 109 00:08:22,002 --> 00:08:25,541 Oh, look. It's Eileen Dahl, Ginny. I should go say hello. 110 00:08:25,588 --> 00:08:27,830 You'll starve to death around here. 111 00:08:29,217 --> 00:08:32,335 Let's see. 112 00:08:32,429 --> 00:08:35,263 I guess I won't. 113 00:08:36,391 --> 00:08:39,350 - Watch your step, Daddy. - Yeah. 114 00:08:39,436 --> 00:08:41,348 - Hey, young fella. - Oh. 115 00:08:41,438 --> 00:08:43,976 Here's Caroline now. 116 00:08:44,065 --> 00:08:47,649 And my husband, Ty. You remember him. 117 00:08:47,736 --> 00:08:49,648 - Hello, Ginny. - Hi. 118 00:08:49,738 --> 00:08:51,650 - How you doin', Jess? - Good to see you, Ty. 119 00:08:51,740 --> 00:08:54,733 - You must be Jess. I'm Caroline Cook. - Yes, I know. 120 00:08:54,784 --> 00:08:57,026 - You probably don't remember me. - Yeah, I do. 121 00:08:57,120 --> 00:08:59,908 Well, it's nice to see you again. 122 00:08:59,956 --> 00:09:03,449 - Are you staying the night? - Mmm. At Daddy's. 123 00:09:04,753 --> 00:09:06,665 I'm gonna go fix him a plate. 124 00:09:06,755 --> 00:09:09,498 All right. 125 00:09:09,591 --> 00:09:13,130 - Hey, Ty! Give me a hand. - Excuse me. 126 00:09:13,178 --> 00:09:18,719 Oh, that's Rose's husband, Pete. I don't think you ever met him. 127 00:09:18,808 --> 00:09:20,720 - Good to see you. - Hey! 128 00:09:20,810 --> 00:09:23,223 And the girls. Yours? 129 00:09:23,313 --> 00:09:25,646 No, Rose's. 130 00:09:26,775 --> 00:09:28,687 They're home for the weekend. 131 00:09:28,777 --> 00:09:30,985 They go to a boarding school in West Branch. 132 00:09:31,029 --> 00:09:33,863 You were gone before Rose had them. 133 00:09:33,948 --> 00:09:37,362 - And your kids? - No, we, uh, don't have any. 134 00:09:38,828 --> 00:09:40,990 Hell, I wonder how much he paid for it. 135 00:09:41,081 --> 00:09:43,539 It's a big outfit for a guy his age. 136 00:09:43,541 --> 00:09:46,033 Daddy was the most respected man in the county. 137 00:09:46,127 --> 00:09:51,714 No farmer within 50 miles would make a decision without consulting Larry Cook. 138 00:09:51,800 --> 00:09:55,339 Caroline came home every third weekend to visit him. 139 00:09:55,386 --> 00:10:01,178 They were always close. She seemed to understand him better than Rose and I. 140 00:10:01,226 --> 00:10:05,140 Our farm's been in the Cook family for 100 years. 141 00:10:05,188 --> 00:10:07,271 Provided us with a fine living. 142 00:10:07,357 --> 00:10:12,443 In my lifetime, it's become the most valuable property in the county. 143 00:10:12,529 --> 00:10:14,691 If I died tomorrow, 144 00:10:14,781 --> 00:10:17,819 you girls would be lumped with all those inheritance taxes... 145 00:10:17,867 --> 00:10:21,451 givin' the government money for nothin'. 146 00:10:21,538 --> 00:10:24,656 - Coffee, Daddy? - There you have it. 147 00:10:24,707 --> 00:10:27,120 - I have a plan. - What's the plan? 148 00:10:29,379 --> 00:10:31,746 We're gonna form a corporation, 149 00:10:31,840 --> 00:10:34,674 and you girls are all gonna have shares. 150 00:10:34,717 --> 00:10:40,588 You girls and, uh, Ty, Pete are gonna run the show. 151 00:10:40,598 --> 00:10:44,012 You'll each have a third. 152 00:10:44,060 --> 00:10:46,723 Well, what do you say? 153 00:10:46,771 --> 00:10:48,888 It's a good idea, Daddy. 154 00:10:48,982 --> 00:10:50,939 It's a great idea! 155 00:10:57,782 --> 00:11:00,650 I don't know. I wanna think about it. 156 00:11:04,914 --> 00:11:08,328 You don't want it, my girl, you're out. 157 00:11:08,418 --> 00:11:10,330 Simple as that. 158 00:11:16,467 --> 00:11:22,429 It was no use telling him that Caroline hadn't turned him down. 159 00:11:22,473 --> 00:11:25,307 She'd just expressed a doubt. 160 00:11:25,351 --> 00:11:29,561 She'd spoken as a lawyer when she should have spoken as a daughter, 161 00:11:29,606 --> 00:11:32,974 but my father's pride had been injured... 162 00:11:33,026 --> 00:11:36,815 and we all understood that something important had just happened. 163 00:11:40,950 --> 00:11:44,534 Who ever thought Larry would do somethin' like this? I can't believe it. 164 00:11:44,621 --> 00:11:48,581 If he doesn't change his mind, I want a hog confinement building. 165 00:11:48,625 --> 00:11:51,163 And I want it air-conditioned too. 166 00:11:51,252 --> 00:11:54,290 They've got automatic flush systems so one man can keep the place clean, 167 00:11:54,339 --> 00:11:56,296 all by himself, no trouble. 168 00:11:56,341 --> 00:11:58,298 How we gonna pay for it? 169 00:11:59,886 --> 00:12:03,846 - Bank'll roll out the carpet for us. - You mean borrow? 170 00:12:03,890 --> 00:12:07,975 Sure. We got a good breeding line of our own going. 171 00:12:08,061 --> 00:12:11,520 We can put those babies up for adoption. 172 00:12:11,606 --> 00:12:14,314 Everybody wants one. 173 00:12:14,400 --> 00:12:17,768 I'll say, "Yeah, Jake, but you gotta feed 'em with your own spoon..." 174 00:12:17,820 --> 00:12:20,688 and let 'em sleep on your side of the bed, " and he'll say, " Sure, Ty. 175 00:12:20,698 --> 00:12:23,907 Anything. I've already started his college fund." 176 00:12:25,995 --> 00:12:29,739 This is where we stop workin' for your dad and start working for ourselves. 177 00:12:29,832 --> 00:12:32,950 It'll be our place, our way of doing things. 178 00:12:53,564 --> 00:12:57,604 You know, sleeping here is only going to make Daddy madder. 179 00:12:57,694 --> 00:13:01,108 Daddy changes his whole life overnight. 180 00:13:01,197 --> 00:13:03,985 Take it while it's on offer. 181 00:13:05,743 --> 00:13:09,362 He's a farmer, Rose. He doesn't know how to be anything else. 182 00:13:09,455 --> 00:13:11,412 Do you remember... 183 00:13:12,542 --> 00:13:15,660 I was just remembering, before Mommy died, 184 00:13:15,712 --> 00:13:18,705 I guess you were about five, and you said, 185 00:13:18,756 --> 00:13:22,966 "When I grow up, I'm not going to be a farm wife." 186 00:13:24,470 --> 00:13:28,305 And she laughed, and she asked you what you were going to be, 187 00:13:28,391 --> 00:13:30,383 and you said, "A farmer." 188 00:13:32,020 --> 00:13:35,184 I don't remember Mommy. You know that. 189 00:13:35,231 --> 00:13:37,188 Anyway, I was five. 190 00:13:40,903 --> 00:13:44,021 - Sweet dreams. - Mmm. You too. 191 00:13:49,037 --> 00:13:53,281 I know it, and he knows I know it, but that's why he's so pissed off at me. 192 00:13:53,333 --> 00:13:56,542 What should I give him, a pie or a cake? Hi, Sadie. 193 00:13:56,586 --> 00:14:00,580 - Hi, Ginny. - Um, give me one of those apple cakes. 194 00:14:00,673 --> 00:14:03,666 - I'm gonna get this, okay? - Okay. 195 00:14:03,760 --> 00:14:06,252 Just come along. Come out. 196 00:14:06,304 --> 00:14:10,969 Give him a hug and a kiss and say, "I'm sorry, Daddy." 197 00:14:11,059 --> 00:14:14,268 - Too late. I spent the night at Rose's. - Just ignore that part. 198 00:14:14,312 --> 00:14:18,181 - Well, he won't. - If he mentions it, just say, 199 00:14:18,274 --> 00:14:21,142 "I was afraid you were mad at me, Daddy." 200 00:14:21,235 --> 00:14:24,774 - I hate that little girl stuff. - I know it, but... 201 00:14:24,822 --> 00:14:26,984 Caroline, this is important. 202 00:14:27,075 --> 00:14:30,034 He's handing over his whole life. Can't you understand that? 203 00:14:30,119 --> 00:14:33,612 We have to receive it in the right spirit. 204 00:14:33,706 --> 00:14:38,371 Please just do it this once. It's the last time. I promise. 205 00:14:38,461 --> 00:14:40,453 I just... I don't know, Ginny. 206 00:14:43,049 --> 00:14:45,541 I will try, okay? 207 00:14:45,635 --> 00:14:50,130 - Now don't be mad at me. - Now why can't you say that to Daddy? 208 00:14:50,181 --> 00:14:52,673 - Here you go, Ginny. - Thanks. 209 00:14:54,852 --> 00:14:58,345 The third inning. 210 00:14:58,439 --> 00:15:02,023 He said I could have ten acres of gladiolus... 80,000 bulbs an acre. 211 00:15:02,110 --> 00:15:04,193 - Linda, get me a piece of cake. - Honey? 212 00:15:04,278 --> 00:15:06,235 - Oh, thanks. - I'll pass. 213 00:15:06,322 --> 00:15:08,939 You know, a thousand hogs farrow to finish would be eaten. 214 00:15:08,991 --> 00:15:12,610 - Eight hundred thousand gladiolus. - Oh, Pete. 215 00:15:12,662 --> 00:15:15,530 You should hear yourself. 216 00:15:15,581 --> 00:15:17,538 ' Oh! ' Ginny! 217 00:15:17,625 --> 00:15:20,208 - How's it goin' out there? - Where did you spring from? 218 00:15:20,294 --> 00:15:23,878 I just thought you might want some help. I... I was making coffee. 219 00:15:23,965 --> 00:15:25,877 Oh. 220 00:15:28,302 --> 00:15:30,669 Here, Jess. Let me do it. 221 00:15:35,268 --> 00:15:37,760 Well, things are movin' pretty fast, huh? 222 00:15:37,854 --> 00:15:41,188 Never thought of Daddy as being a creature of impulse before, but... 223 00:15:43,025 --> 00:15:45,517 I don't think things will change much, really. 224 00:15:45,570 --> 00:15:47,812 It's gonna be fine. 225 00:15:47,864 --> 00:15:49,821 Change is good. 226 00:15:51,534 --> 00:15:53,901 Yeah. I'll be watchin' other people work... 227 00:15:53,995 --> 00:15:56,682 while you're out there workin' on the tractor and tryin' to pay it off. 228 00:15:56,706 --> 00:15:59,790 - Yeah. - All right, Kenny. Let's go to it. 229 00:15:59,876 --> 00:16:03,290 - Now is the time. - Uh, just a moment, Larry. 230 00:16:14,515 --> 00:16:16,427 Oh. 231 00:16:26,360 --> 00:16:28,693 Okay, Ken, let's get on with it. 232 00:16:32,283 --> 00:16:37,403 I couldn't believe that Daddy was actually dividing the farm in half... 233 00:16:37,497 --> 00:16:39,955 and signing it over to Rose and me, 234 00:16:40,082 --> 00:16:43,246 leaving Caroline out completely. 235 00:16:43,294 --> 00:16:48,255 My first impulse was to call her, but they'd fought before... 236 00:16:48,341 --> 00:16:52,927 Not spoken for days and then come back together as if nothing had happened. 237 00:16:54,597 --> 00:16:57,761 The pectorals. That's right. Push against my hands. 238 00:17:00,186 --> 00:17:03,145 There you go. There you go. 239 00:17:03,231 --> 00:17:05,814 All right, now, the other way. 240 00:17:05,900 --> 00:17:08,483 Push against my hands. 241 00:17:11,489 --> 00:17:13,446 - Yeah. You feel that? - Yeah. 242 00:17:13,491 --> 00:17:15,608 That's better. All right. 243 00:17:24,961 --> 00:17:27,328 I still feel lopsided. 244 00:17:27,380 --> 00:17:30,088 You will for a while, Rose. It's par for the course. 245 00:17:30,132 --> 00:17:33,500 Maybe I should have the other one off for symmetry. 246 00:17:37,515 --> 00:17:40,132 I wanna buy something pretty. 247 00:17:40,184 --> 00:17:43,097 I wanna do stuff I've stopped myself doing. 248 00:17:43,145 --> 00:17:49,107 You know, Mommy dying of exactly the same thing, didn't think I had a chance. 249 00:17:49,151 --> 00:17:51,768 - Rose. - I thought it'd get me for sure. I know. 250 00:17:51,821 --> 00:17:56,782 It's only the three-month check, and there's the six-month and the one-year, but I believe him. 251 00:17:56,826 --> 00:17:58,988 I'm gonna be okay. 252 00:17:59,036 --> 00:18:01,619 - Whoa! Whoa! - What are you doin'? 253 00:18:01,664 --> 00:18:04,407 Get the ball! 254 00:18:09,255 --> 00:18:11,588 - Go, Pete! - Get it? 255 00:18:11,674 --> 00:18:13,631 - Whoa! - Come on! 256 00:18:13,676 --> 00:18:17,169 - You got it! - Ginny, throw it! Throw it, Ginny! 257 00:18:17,221 --> 00:18:21,306 - Foul ball! - You are pitiful. 258 00:18:21,350 --> 00:18:24,764 So then they hold me down. They shave off my beard and all my hair. 259 00:18:24,854 --> 00:18:27,517 I never figured out why they didn't turn on the lights. 260 00:18:27,565 --> 00:18:30,979 I catch a lift into Spokane, and when I get out, the guy leans across to me... 261 00:18:31,027 --> 00:18:34,145 and whispers, "I hope the chemotherapy is a success." 262 00:18:34,196 --> 00:18:37,439 Rose, I'm sorry. I forgot. 263 00:18:37,533 --> 00:18:40,822 Oh, don't be. I didn't have chemo. I had it lopped off. 264 00:18:40,870 --> 00:18:44,534 - He doesn't want to know, Rose. - No, that's okay. - I got to keep the other one. 265 00:18:44,582 --> 00:18:47,416 All I have to do is wink when I look in the mirror to forget it ever happened. 266 00:18:47,418 --> 00:18:49,535 Ginny, Water Works? 267 00:18:49,629 --> 00:18:53,088 I used to hitch between Muscatine and Davenport, with this band I played with. 268 00:18:53,215 --> 00:18:56,299 - You had a band? What'd you play? - Uh, guitar. Acoustic. 269 00:18:56,385 --> 00:18:58,468 - He was good. - Well, thank you. 270 00:18:58,554 --> 00:19:01,342 Anyway, I got a lift this one night with this guy and his wife. 271 00:19:01,390 --> 00:19:04,224 - Oh. Don't tell this story. - A couple of hippies. 272 00:19:04,268 --> 00:19:06,726 - They were driving this VW van, right? - I hate this. 273 00:19:06,771 --> 00:19:11,391 Two Afghans and a cat in the back. So, they pull over to the side of the road, 274 00:19:11,484 --> 00:19:14,852 and we smoke a joint and the wife... Lucinda, I think... 275 00:19:14,904 --> 00:19:17,521 Pete! 276 00:19:17,573 --> 00:19:19,735 - She takes me in the back. - With the Afghans. 277 00:19:19,825 --> 00:19:24,286 Ties me to the spare tire, amongst dogs in the backseat so they got a good view. 278 00:19:24,330 --> 00:19:27,664 It gets worse every time he tells it. 279 00:19:27,750 --> 00:19:29,867 - Fucks my brains out. - Oh! 280 00:19:29,919 --> 00:19:33,788 I'm tellin' you. That... That woman could suck a golf ball through a garden hose. 281 00:19:33,839 --> 00:19:37,298 Pete, take your turn! 282 00:19:37,385 --> 00:19:40,378 Let me tell you. So you stickin' around here or what? 283 00:19:40,429 --> 00:19:43,422 - Harold and organic farming? - Organic farming? 284 00:19:43,474 --> 00:19:46,683 - Have you heard from Caroline? - I've gotta call her. 285 00:19:46,769 --> 00:19:49,227 Dad's comin' around. I could maybe start with an acre or two. 286 00:19:49,271 --> 00:19:51,763 What are you gonna plant? Wheat grass? 287 00:19:51,857 --> 00:19:56,318 Oh, man. 288 00:20:28,728 --> 00:20:31,061 What's the matter? 289 00:20:31,147 --> 00:20:33,764 Nothing. 290 00:20:33,816 --> 00:20:36,980 You drove by. Then you drove back. 291 00:20:37,027 --> 00:20:40,191 I just came back to see what you were doin'. 292 00:20:40,281 --> 00:20:43,399 I was reading a magazine. 293 00:20:43,492 --> 00:20:46,451 Why is Ty cultivating that field? 294 00:20:46,495 --> 00:20:49,579 - Are they done plantin' the beans? - Almost, I think. 295 00:20:53,377 --> 00:20:58,793 Daddy, why don't you, um, come to the house for supper tonight, 296 00:20:58,841 --> 00:21:03,006 and then you can ask Ty yourself, hmm? 297 00:21:05,514 --> 00:21:08,803 Do you want anything before I leave? 298 00:21:08,851 --> 00:21:11,514 Well, then, um, I'm gonna be going now. 299 00:21:12,605 --> 00:21:14,562 Okay? 300 00:21:16,192 --> 00:21:20,983 He was there when I went to Pike for bread and there when I got back. 301 00:21:21,030 --> 00:21:23,738 - Thanks. - Perfecting that "death's head" stare... 302 00:21:23,824 --> 00:21:27,158 will be his life work from now on, so we better get used to it. 303 00:21:27,203 --> 00:21:29,866 - Excuse me. - Sorry. 304 00:21:31,248 --> 00:21:35,083 - What are you makin? - What I? 305 00:21:35,127 --> 00:21:37,289 Why is this kitchen so crowded all of a sudden? 306 00:21:37,379 --> 00:21:39,416 If you're not cooking, why don't you go outside? 307 00:21:40,382 --> 00:21:43,045 Where's Pammy? 308 00:21:43,135 --> 00:21:47,220 - Outside. - C'mon. I'll show you the new building. 309 00:21:47,264 --> 00:21:51,474 - Rose, isn't it your turn to have Daddy for dinner? - I fed him earlier. 310 00:21:51,560 --> 00:21:53,552 Oh. 311 00:21:53,604 --> 00:21:57,564 Pammy? Honey? Why don't you come on in the house? Hello? 312 00:21:59,276 --> 00:22:03,486 - Is Daddy okay? - Caroline? Are you in Des Moines? 313 00:22:03,572 --> 00:22:06,690 No. I'm in Pike. 314 00:22:06,742 --> 00:22:09,405 Are you okay? 315 00:22:09,495 --> 00:22:13,580 You never called me, Ginny. Why didn't you call? 316 00:22:13,666 --> 00:22:16,625 Well, you didn't think I was mad at you, did you? 317 00:22:16,710 --> 00:22:20,169 What was I supposed to think? That you just forgot about me? 318 00:22:20,256 --> 00:22:23,590 It's a madhouse here. I can hardly hear you. - I need to talk to you, Ginny. 319 00:22:23,634 --> 00:22:27,093 Oh! Honey, we've just started supper. Why don't you come out here? 320 00:22:27,179 --> 00:22:30,047 No! No, I'm not going to the house. 321 00:22:30,099 --> 00:22:34,059 - Oh, well, come on, sweetie. - What about the river? 322 00:22:34,103 --> 00:22:39,599 - Uh, well... - Ginny, I need 15 minutes of your time. 323 00:22:39,650 --> 00:22:42,267 Oh, all right. Okay. Okay. 324 00:22:42,319 --> 00:22:45,153 All right, I-I'll be right there. All right. 325 00:22:51,203 --> 00:22:55,163 - Do you know where Daddy was yesterday? - No. Why? 326 00:22:55,249 --> 00:22:59,289 - He was in Des Moines. - Daddy never goes to Des Moines. 327 00:22:59,336 --> 00:23:02,329 Well, he did. Came to my office. 328 00:23:02,339 --> 00:23:05,332 I wasn't there. I was in New York. 329 00:23:05,467 --> 00:23:08,426 - They said he was acting weird. - Weird how? 330 00:23:08,470 --> 00:23:10,462 He was gawking at everyone. 331 00:23:10,556 --> 00:23:13,139 He was throwing his head around in a weird kind of way. 332 00:23:13,225 --> 00:23:17,469 - I don't know. Weird. - Well, he'd probably been to a bar... 333 00:23:17,521 --> 00:23:20,480 - He was drinking and driving? - Sounds like it. 334 00:23:20,524 --> 00:23:23,312 - Well, you can't let him do that. - Well, I can't stop him. 335 00:23:23,360 --> 00:23:26,979 Take away his keys! 336 00:23:27,031 --> 00:23:32,652 - It's not funny. - Pretty funny idea taking away his keys. 337 00:23:32,745 --> 00:23:36,159 Besides, he doesn't have anything to do. He's... 338 00:23:37,499 --> 00:23:40,412 - He likes to drive around. - You said he was drinking. 339 00:23:40,502 --> 00:23:43,231 - Sounds like it. I don't know for sure. - Well, why isn't he working? 340 00:23:43,255 --> 00:23:45,588 He doesn't want to work. He's tired of farming. 341 00:23:45,674 --> 00:23:49,042 He's taking the only kind of vacation he knows how to take. 342 00:23:49,136 --> 00:23:51,219 You know, he did what he wanted. 343 00:23:53,182 --> 00:23:55,640 So you and Rose signed the papers. 344 00:23:55,684 --> 00:24:00,600 - What papers? - Corporation papers. Transfer papers. 345 00:24:00,689 --> 00:24:04,478 Well, of course we did. I mean, we didn't have any choice. 346 00:24:05,694 --> 00:24:09,062 Look. All I know is Daddy's lost everything. 347 00:24:09,114 --> 00:24:12,528 He's made an error of judgment, and he's suffering, 348 00:24:12,576 --> 00:24:16,786 and, and maybe he's got some regrets, and it's making him act strange... 349 00:24:16,872 --> 00:24:20,286 but you don't care enough to do anything about it. 350 00:24:20,376 --> 00:24:23,540 It's clear who's benefiting here. 351 00:24:23,629 --> 00:24:25,586 What happened to you? 352 00:24:31,887 --> 00:24:33,799 Caroline. 353 00:24:35,724 --> 00:24:38,967 - Girls! Lunch! - Corning! 354 00:24:39,061 --> 00:24:41,021 - Happy Father's Day. - Happy Father's Day, Daddy. 355 00:24:41,063 --> 00:24:42,975 Happy Father's Day, Grandpa. 356 00:24:43,065 --> 00:24:45,168 - Pass the bread, please, Pete. - Happy Father's Day, Dad. 357 00:24:45,192 --> 00:24:47,104 - Thank you. - Somebody pass the corn, please. 358 00:24:47,194 --> 00:24:50,983 - Sure. - Want me to carve it, Daddy? 359 00:24:51,073 --> 00:24:54,737 Could you please pass the bread? 360 00:24:54,827 --> 00:24:59,697 - Just go down between the bones... - Well, I know that! 361 00:24:59,748 --> 00:25:02,912 - Well, I know you do. - Well, then don't tell me what to do. 362 00:25:02,960 --> 00:25:05,577 I wasn't. 363 00:25:07,214 --> 00:25:09,126 Give me that. 364 00:25:12,136 --> 00:25:14,378 The potatoes look great. 365 00:25:16,432 --> 00:25:19,846 Daddy, did you drive all the way to Des Moines? 366 00:25:22,938 --> 00:25:25,726 Caroline was wondering about it. That's... That's all. 367 00:25:25,774 --> 00:25:27,731 Pass the potatoes, please. 368 00:25:27,776 --> 00:25:31,269 - You girls talk a lot on long distance. - Ginny? 369 00:25:31,363 --> 00:25:33,776 Peas? 370 00:25:33,824 --> 00:25:36,362 She was worried about it, that's all. 371 00:25:36,452 --> 00:25:40,366 Did I say I went to Des Moines? 372 00:25:40,456 --> 00:25:42,573 No. 373 00:25:49,298 --> 00:25:52,086 See what you've done. 374 00:25:52,134 --> 00:25:54,626 - I'll get it. - I got it. 375 00:25:58,640 --> 00:26:00,757 Sometimes I hate him. 376 00:26:00,809 --> 00:26:04,302 I want him to go to hell and stay there forever, just roasting. 377 00:26:04,354 --> 00:26:06,346 Rose! 378 00:26:06,398 --> 00:26:09,891 Why do you say, "Rose!" in that shocked way? 379 00:26:09,985 --> 00:26:13,569 Because you're not supposed to wish evil or because you don't really hate him? 380 00:26:13,655 --> 00:26:17,444 I don't. I really don't. I mean, he's a bear... 381 00:26:17,493 --> 00:26:20,156 He's not a bear. He's not innocent like that. 382 00:26:20,204 --> 00:26:23,618 - Rose! - And sometimes, I hate you too. 383 00:26:23,665 --> 00:26:26,578 Me? - I hate you because you're the link between me and him. 384 00:26:26,668 --> 00:26:31,163 - Who? - Daddy! Don't be so stupid! 385 00:26:31,256 --> 00:26:34,715 You're such a good daughter, so slow to judge. 386 00:26:34,760 --> 00:26:37,924 It's like stupidity. It drives me crazy. 387 00:26:38,013 --> 00:26:40,676 I was thinking the same thing about Ty last night. 388 00:26:40,724 --> 00:26:45,435 I mean, he never questions Daddy. He's so loyal. 389 00:26:45,521 --> 00:26:48,810 It... It seems sort of dumb. 390 00:26:50,275 --> 00:26:53,518 Every time I make up my mind to do something... 391 00:26:53,570 --> 00:26:58,565 Get off this place, leave Pete, get a job, earn some money... you stop me. 392 00:26:58,575 --> 00:27:00,692 Anyway, the point is, 393 00:27:01,870 --> 00:27:04,954 I've let him get away with a lot of stuff. 394 00:27:05,040 --> 00:27:07,908 We all have, but... 395 00:27:07,960 --> 00:27:12,125 we can set rules, and I think the rules can be pretty simple. 396 00:27:17,719 --> 00:27:19,676 - Ginny? - Hmm? 397 00:27:24,810 --> 00:27:27,769 Tell me what you really think about Daddy. 398 00:27:34,027 --> 00:27:36,735 I don't know. 399 00:27:36,822 --> 00:27:40,315 I love Daddy, but he's so in the habit of giving orders. 400 00:27:40,409 --> 00:27:43,152 "No back talk." You know. 401 00:27:44,913 --> 00:27:48,406 I mean, he drinks and everything. 402 00:27:48,500 --> 00:27:52,460 Probably for as long as we've known him, but... 403 00:27:59,303 --> 00:28:01,295 You're making me nervous. 404 00:28:03,765 --> 00:28:06,098 I don't know what you want me to say. 405 00:28:09,938 --> 00:28:12,555 Mommy never told us what to think of Daddy, and... 406 00:28:15,569 --> 00:28:17,777 I mean, uh, 407 00:28:17,863 --> 00:28:21,197 sometimes I... I wonder whether they got along together... 408 00:28:21,283 --> 00:28:24,196 and whether she liked him. 409 00:28:27,831 --> 00:28:30,574 I think different things... 410 00:28:30,626 --> 00:28:32,583 Things like that. 411 00:28:35,756 --> 00:28:37,668 Shit, Ginny. 412 00:28:41,220 --> 00:28:44,213 I don't hate you. You know I don't. 413 00:28:45,515 --> 00:28:47,973 Oh, I think things are gonna get better now. 414 00:28:49,311 --> 00:28:52,930 I... Maybe rules will do the trick. 415 00:28:52,981 --> 00:28:55,018 We can try. Hey. 416 00:28:57,152 --> 00:28:59,064 United front, right? 417 00:29:00,572 --> 00:29:02,655 Right. 418 00:29:25,514 --> 00:29:28,097 - So, wanna go for a walk? - Mmm! 419 00:29:29,685 --> 00:29:32,428 - How long have you been here? - About a minute. 420 00:29:32,521 --> 00:29:37,437 Whew. You do appear suddenly. I've noticed that about you. 421 00:29:39,611 --> 00:29:43,605 You're just oblivious. I've noticed that about you. 422 00:30:00,007 --> 00:30:02,670 You see that? 423 00:30:02,718 --> 00:30:04,926 - Yeah. - Wild burdock. 424 00:30:08,307 --> 00:30:12,267 - Know what these are? - Mmm-hmm. Prairie Indigo. 425 00:30:12,352 --> 00:30:14,810 - Very poisonous. - All right. 426 00:30:14,896 --> 00:30:18,515 - What about these? - Now, I know these. 427 00:30:18,567 --> 00:30:22,732 - Locoweed. - Very good. 428 00:30:22,779 --> 00:30:25,647 Jess laughed, and I laughed, 429 00:30:25,741 --> 00:30:30,111 and for a moment, everything seemed remote and not very important. 430 00:30:30,162 --> 00:30:35,203 I wondered if maybe that wasn't the right way to look at things after all. 431 00:30:35,250 --> 00:30:38,994 Really? Even after you've been gone all this time? 432 00:30:39,087 --> 00:30:41,204 I had the strong sense that we had stumbled... 433 00:30:41,256 --> 00:30:44,499 into some kind of daring privacy... 434 00:30:44,593 --> 00:30:48,257 and that the secluded place we were walking somehow allowed it. 435 00:30:49,806 --> 00:30:52,298 - Well, that's new. - No, that's you guys. 436 00:30:52,351 --> 00:30:55,810 What do you mean? 437 00:30:55,896 --> 00:31:00,937 I know you didn't initiate the transfer, but people are getting suspicious, 438 00:31:01,026 --> 00:31:03,338 wondering how you and Rose got Larry to give you the place... 439 00:31:03,362 --> 00:31:06,230 when the whole thing's obviously driving him crazy. 440 00:31:06,281 --> 00:31:08,989 Shit! Harold was there! 441 00:31:09,076 --> 00:31:12,615 It was at your party. He knows exactly how it happened. 442 00:31:13,830 --> 00:31:17,198 Well, the talk will die down. It always does. 443 00:31:17,292 --> 00:31:19,534 It's not Harold's main problem. 444 00:31:19,628 --> 00:31:23,372 - What is? - The thing is, my dad loves me. 445 00:31:23,465 --> 00:31:26,082 He wants to win me, thinks he can keep me here with the farm, 446 00:31:26,134 --> 00:31:30,128 even though he knows that I wouldn't farm the way he does. 447 00:31:33,016 --> 00:31:37,306 Harold wants to fix me, right here in Zebulon County. 448 00:31:37,354 --> 00:31:39,937 Would that be so bad? 449 00:31:39,981 --> 00:31:42,143 When I think of myself ten years down the road, 450 00:31:42,192 --> 00:31:45,936 I wonder if it'll be Loren and me, the Clark brothers, Frick and Frack. 451 00:31:48,573 --> 00:31:50,781 Well, we're here. 452 00:32:44,713 --> 00:32:47,205 Oh! I saw Caroline got married. 453 00:32:47,257 --> 00:32:50,341 Caroline! Yes! They had a ceremony. 454 00:32:50,385 --> 00:32:53,423 - A-A small one. - Those are nice too. 455 00:32:53,513 --> 00:32:56,722 - These are sweet. I... - Mom? 456 00:33:00,729 --> 00:33:03,016 Oh, that's pretty. Look. 457 00:33:03,064 --> 00:33:05,556 She didn't mention a word of this when she talked to you, did she? 458 00:33:05,567 --> 00:33:07,559 - Come on, Rose. It's your turn. - Maybe we should call her. 459 00:33:07,569 --> 00:33:09,561 For what? This is for us. 460 00:33:09,613 --> 00:33:12,447 This is how she's letting us know. 461 00:33:12,491 --> 00:33:15,655 Okay, the thing is just to take it in stride. 462 00:33:15,744 --> 00:33:20,205 I'm going to send her a present... A very expensive present... 463 00:33:20,248 --> 00:33:24,162 With just a little card, saying, "From Rose Lewis and family." 464 00:33:24,252 --> 00:33:26,995 I just can't understand why she would do such... 465 00:33:27,088 --> 00:33:29,233 If we all concentrate on playing the game, I think we'll have a better time. 466 00:33:29,257 --> 00:33:31,169 Aren't you having a good time, Ty? 467 00:33:31,259 --> 00:33:33,922 - I just think if we're gonna play, we should... - My God, Ty. 468 00:33:33,970 --> 00:33:38,465 - Ginny, settle down. - I'm tired of this game. 469 00:33:38,517 --> 00:33:41,555 Rose! 470 00:33:41,603 --> 00:33:44,095 Don't! 471 00:33:45,774 --> 00:33:48,482 - As if I would. - As if you haven't. 472 00:34:00,288 --> 00:34:02,371 Hello? 473 00:34:02,457 --> 00:34:04,574 Oh, my God. Where is he? 474 00:34:20,141 --> 00:34:22,098 Daddy? 475 00:34:24,145 --> 00:34:27,138 Dad? Larry? 476 00:34:27,232 --> 00:34:29,269 - Daddy? - You okay? 477 00:34:38,827 --> 00:34:42,696 Daddy, do you have the pills the nurse gave you? 478 00:34:48,378 --> 00:34:50,335 - Daddy! - Ginny. 479 00:34:54,175 --> 00:34:57,919 I know you're hurt, and I'm sorry you got in an accident, 480 00:34:58,013 --> 00:35:00,756 but now's the time to talk about it. 481 00:35:00,849 --> 00:35:03,933 I mean, you've gotta take this to heart. You simply can't... 482 00:35:04,019 --> 00:35:06,853 drive all over creation, 483 00:35:06,896 --> 00:35:09,013 especially not when you're drinking. 484 00:35:09,065 --> 00:35:12,308 They'll probably revoke your license, 485 00:35:12,360 --> 00:35:15,694 but even if they don't, I will. 486 00:35:15,739 --> 00:35:19,403 If you ever do this again, I'll take away the keys to your truck, 487 00:35:19,492 --> 00:35:21,905 and if that doesn't do it, then I'll sell it! 488 00:35:23,538 --> 00:35:26,872 You told me when I was little that one warning ought to be enough. 489 00:35:26,916 --> 00:35:29,533 Well, Daddy, this is your warning. 490 00:35:36,343 --> 00:35:41,008 I mean it about the driving, Daddy, and Rose'll back me up. 491 00:35:44,434 --> 00:35:46,391 I got nothin'. 492 00:36:00,450 --> 00:36:02,407 What time is it? 493 00:36:05,872 --> 00:36:09,786 3: 15. I left the house at 1:00. 494 00:36:09,834 --> 00:36:12,201 Seems a lifetime ago. 495 00:36:12,253 --> 00:36:14,210 Is that true? 496 00:36:17,300 --> 00:36:19,917 You've done this before. 497 00:36:19,969 --> 00:36:22,256 I've slept with women before. 498 00:36:22,305 --> 00:36:25,139 I haven't done this before. 499 00:36:25,225 --> 00:36:28,514 I haven't slept with other men. I've only slept with Ty. 500 00:36:30,689 --> 00:36:33,102 Yeah, I know, Ginny. 501 00:36:33,149 --> 00:36:37,234 - I know what that means. - Maybe you do. 502 00:36:37,278 --> 00:36:39,235 Maybe not. 503 00:36:52,669 --> 00:36:55,787 Ginny, can I ask you a question? 504 00:36:57,173 --> 00:37:00,007 How come you and Ty don't have kids? 505 00:37:00,093 --> 00:37:05,430 - Well, I've had five miscarriages. - Jesus. 506 00:37:05,473 --> 00:37:09,934 - Ginny... - Ty only knows about three of them. 507 00:37:09,978 --> 00:37:12,766 He... He couldn't stand the disappointment after that, 508 00:37:12,814 --> 00:37:16,979 so I've kind of kept the fact that I'm still trying to myself. 509 00:37:17,068 --> 00:37:19,060 It's kind of like a last chance. 510 00:37:20,155 --> 00:37:22,067 What? 511 00:37:22,157 --> 00:37:24,649 Didn't your doctor tell you not to drink the well water? 512 00:37:24,743 --> 00:37:27,827 What? 513 00:37:27,871 --> 00:37:30,363 There's been stuff written about this for years. 514 00:37:30,415 --> 00:37:35,752 Ginny, the fertilizer runoff drains into the aquifer, and you drink it. 515 00:37:35,837 --> 00:37:38,204 Well, Rose drinks it. 516 00:37:38,214 --> 00:37:40,706 It doesn't affect everyone the same. 517 00:37:54,439 --> 00:37:56,522 Daddy, don't hang up. 518 00:37:57,984 --> 00:38:01,694 I'm worried about you. Why aren't you out working with Ty? 519 00:38:01,780 --> 00:38:05,774 - Look. I'm coming there to talk to you about the farm. - I'm listening. 520 00:38:19,255 --> 00:38:21,525 We're breaking into the regularly scheduled programming... 521 00:38:21,549 --> 00:38:23,711 to bring you this continuing weather update. 522 00:38:23,802 --> 00:38:26,840 A severe thunderstorm warning has just been issued for Zebulon County. 523 00:38:29,891 --> 00:38:32,634 If he wrecks my truck, I'll kill him. 524 00:38:32,727 --> 00:38:34,639 As we speak, the latest look at the radar... 525 00:38:34,729 --> 00:38:37,688 - Daddy took Pete's truck. - He did what? 526 00:38:37,732 --> 00:38:40,725 He's probably been drinking. I can't believe this. 527 00:38:40,777 --> 00:38:44,111 - Did Grandpa steal Daddy's truck? - Not exactly, honey. 528 00:38:44,155 --> 00:38:46,112 He shouldn't be out in this weather. 529 00:38:46,157 --> 00:38:48,803 I'm goin' into Pike, see if I can find him before this storm hits. You comin'? 530 00:38:48,827 --> 00:38:52,286 One of these times, he's going to kill himself or, God forbid, somebody else. 531 00:38:52,288 --> 00:38:54,280 Nothing could kill him. 532 00:39:42,297 --> 00:39:45,586 Ginny? Come out here, please. 533 00:39:51,681 --> 00:39:55,220 - Larry has some things to say. - You're damn right I have! 534 00:39:55,310 --> 00:39:57,723 Daddy, it's going to storm. 535 00:39:57,812 --> 00:40:00,600 Why don't I take you home, and we can talk in the morning? 536 00:40:00,648 --> 00:40:03,937 I don't want to go home. You girls stick me there. 537 00:40:03,985 --> 00:40:06,147 We don't stick you there! 538 00:40:06,237 --> 00:40:10,652 It's the nicest house. Daddy, you've lived there your whole life. 539 00:40:10,700 --> 00:40:13,113 - Let me take you home. - No! 540 00:40:13,161 --> 00:40:15,598 - Go with Rose now, and then tomorrow... - Let Larry have his say... 541 00:40:15,622 --> 00:40:19,832 I'd rather stay out in the storm than be stuck back there. 542 00:40:19,876 --> 00:40:22,493 Well, fine. Do what you want. You will anyway. 543 00:40:22,587 --> 00:40:24,829 Spoken like the bitch you are! 544 00:40:24,881 --> 00:40:27,373 - Daddy! - You don't have to drive me around anymore... 545 00:40:27,383 --> 00:40:31,923 or cook the goddamn breakfast or clean the goddamn house... 546 00:40:32,013 --> 00:40:36,303 or tell me what I can do and what I can't do. 547 00:40:36,351 --> 00:40:40,971 You're just a bitch, is all. A dried-up whore! Bitch! 548 00:40:41,022 --> 00:40:43,810 - Larry... - Get off! - Come on. 549 00:40:43,858 --> 00:40:46,851 Pete and I will take you home, and you can apologize to Ginny... 550 00:40:46,945 --> 00:40:50,859 Now don't you make me out to be crazy. I know your game. 551 00:40:50,907 --> 00:40:54,867 It's you girls that are driving me crazy. 552 00:40:54,911 --> 00:40:57,779 I give you everything I got! And what do I get in return? 553 00:40:57,872 --> 00:41:02,162 Just some orders about doin' this and doin' that! 554 00:41:02,210 --> 00:41:04,702 We didn't ask for what you gave us. 555 00:41:04,796 --> 00:41:09,587 Maybe it's high time we got some reward for what we gave you. 556 00:41:09,634 --> 00:41:15,301 You say you know about Ginny. Well, I know all about you, and you know I know. 557 00:41:15,390 --> 00:41:18,883 This is what we've got to offer... this same life... nothing more, nothing less. 558 00:41:18,935 --> 00:41:24,556 You don't want it, go elsewhere. Get somebody else to take you in because I, for one, have had it. 559 00:41:24,607 --> 00:41:28,226 You hear her? She talks to me almost worse than you do. 560 00:41:28,277 --> 00:41:31,111 If you think this is bad, Daddy, 561 00:41:32,281 --> 00:41:35,240 you'd be amazed at what you really deserve. 562 00:41:37,745 --> 00:41:40,579 As far as I'm concerned, you're on your own now. 563 00:41:42,667 --> 00:41:46,081 Your house is down the road. You can get there. I'm going inside. 564 00:41:46,129 --> 00:41:49,418 Oh, now, don't think you can treat me like this. 565 00:41:49,465 --> 00:41:52,333 I'll throw you whores off the place! 566 00:41:52,427 --> 00:41:55,511 I'll stop the building, and I'll get my land back. 567 00:41:55,596 --> 00:41:58,464 You'll never have children. You haven't a hope. 568 00:41:58,474 --> 00:42:01,717 - And your children are gonna laugh when you die. - Okay, that's it. 569 00:42:01,769 --> 00:42:05,228 Larry, let's go home now. Come on. Come on! 570 00:42:05,273 --> 00:42:09,768 Come on! Get off of me, for Christ's sake! 571 00:42:11,487 --> 00:42:13,604 - Larry, come on. - Get off me! 572 00:42:16,784 --> 00:42:20,243 Come on, Larry. Get in the car now. It's startin' to rain. 573 00:42:20,288 --> 00:42:23,577 Get in, Larry. 574 00:42:23,624 --> 00:42:27,538 Larry, just get into the car. I don't want to fight you now. Come on. 575 00:42:28,713 --> 00:42:31,456 You gonna help me or what? 576 00:42:31,507 --> 00:42:34,750 No! 577 00:42:36,137 --> 00:42:38,424 Come on back now. Larry, where you going? Come on! 578 00:42:39,807 --> 00:42:43,300 Larry! Larry? 579 00:42:45,980 --> 00:42:49,519 What an asshole. This is it. This is really it. 580 00:42:49,609 --> 00:42:52,477 You got a coat or something? 581 00:42:52,528 --> 00:42:56,613 - Can you take one for Ty? - Oh, shit. 582 00:42:56,657 --> 00:42:59,775 - I hope he dies in it. - Mommy! 583 00:42:59,827 --> 00:43:03,161 I'm coming! Hold on! I'll be right there! 584 00:43:03,206 --> 00:43:05,163 What happened to the lights? 585 00:43:30,942 --> 00:43:33,901 I used to fantasize that Mommy had escaped... 586 00:43:33,945 --> 00:43:36,028 and taken an assumed name, 587 00:43:37,865 --> 00:43:41,529 and someday, she would be back for us. 588 00:43:41,577 --> 00:43:44,570 Want to hear the life that I had picked for us? 589 00:43:44,580 --> 00:43:47,072 Sure. 590 00:43:47,166 --> 00:43:52,207 She was a waitress at the restaurant of a nice hotel, 591 00:43:52,255 --> 00:43:56,374 and we lived with her in a Hollywood-style apartment. 592 00:43:56,425 --> 00:44:00,339 You know, with nice shag carpeting, 593 00:44:00,388 --> 00:44:03,176 white walls, 594 00:44:03,224 --> 00:44:05,967 little sounds from the neighbors on either side. 595 00:44:06,060 --> 00:44:09,428 I guess I never thought of living anywhere but the farm. 596 00:44:09,522 --> 00:44:11,730 Isn't that funny? 597 00:44:12,900 --> 00:44:15,313 I wanted it to be different, though. 598 00:44:16,904 --> 00:44:19,521 Ginny, you sound so... 599 00:44:19,574 --> 00:44:21,691 mild. 600 00:44:23,244 --> 00:44:25,987 - I mean, aren't you furious? - Well, what... 601 00:44:26,080 --> 00:44:31,246 What good is that? I mean, Daddy's always had rages. 602 00:44:34,422 --> 00:44:37,665 You don't remember how he used to come after us, do you? 603 00:44:37,758 --> 00:44:41,672 Oh! Of course I remember. 604 00:44:41,762 --> 00:44:46,132 I mean, I was remembering tonight, while he was yelling at me, 605 00:44:46,225 --> 00:44:51,311 about that time that I lost my shoe, 606 00:44:51,397 --> 00:44:53,605 and I tried to hide behind the stove, 607 00:44:53,649 --> 00:44:56,562 but Mommy made me come out... 608 00:44:56,611 --> 00:44:59,854 and then Daddy beat me till I fell down. 609 00:45:03,117 --> 00:45:06,451 I don't mean when we got strapped or whipped. 610 00:45:11,125 --> 00:45:14,539 I mean when he went into your room at night. 611 00:45:17,798 --> 00:45:19,710 I don't remember that. 612 00:45:19,800 --> 00:45:22,213 You were 15. You must remember. 613 00:45:24,680 --> 00:45:28,048 Well, Grandpa Cook... 614 00:45:30,102 --> 00:45:34,142 used to prowl around the house at night, looking at everybody. 615 00:45:34,232 --> 00:45:37,976 It was kind of like checking the hogs or something. 616 00:45:38,027 --> 00:45:41,145 It wasn't like checking the hogs with Daddy. 617 00:45:42,990 --> 00:45:44,902 What are you saying? 618 00:45:46,369 --> 00:45:48,486 - You know. - What? 619 00:45:50,873 --> 00:45:54,116 He was having sex with you. 620 00:45:58,172 --> 00:46:00,289 Oh, Jesus, Rose! 621 00:46:02,510 --> 00:46:05,924 - He was not. - I saw him go in. 622 00:46:06,013 --> 00:46:09,597 He stayed for a long time. 623 00:46:09,684 --> 00:46:12,176 He was probably closing the windows or something. 624 00:46:12,228 --> 00:46:14,185 I checked my clock. 625 00:46:15,356 --> 00:46:17,313 Rose! 626 00:46:19,235 --> 00:46:21,727 I mean, how can I believe... 627 00:46:21,821 --> 00:46:24,939 that you woke up all those years ago... 628 00:46:25,032 --> 00:46:28,525 and saw Daddy come into my room and checked your clock, 629 00:46:28,619 --> 00:46:33,990 then saw him come back out and checked your clock again and that's evidence... 630 00:46:34,041 --> 00:46:36,033 that he was in there... 631 00:46:39,922 --> 00:46:42,255 Daddy... 632 00:46:42,300 --> 00:46:46,419 might be a drinker and a rager, but... 633 00:46:46,512 --> 00:46:48,504 I mean, he goes to church. 634 00:46:48,556 --> 00:46:52,049 - It's true. - Well, it didn't happen. 635 00:46:53,227 --> 00:46:56,641 - But it did. - What? 636 00:46:58,274 --> 00:47:02,985 Because when he stopped going in to you, he started coming in to me, 637 00:47:04,238 --> 00:47:06,821 and that's what he did. 638 00:47:08,075 --> 00:47:10,317 We had sex in my bed. 639 00:47:12,913 --> 00:47:16,577 What, when you were 13? 640 00:47:16,667 --> 00:47:20,536 And 14 and 15 and 16. 641 00:47:20,588 --> 00:47:23,205 Ohh. 642 00:47:23,257 --> 00:47:26,000 I don't believe... 643 00:47:26,093 --> 00:47:28,756 I thought it was okay. 644 00:47:28,804 --> 00:47:33,344 It must have been okay, because he said it was, and he was the rule maker. 645 00:47:33,434 --> 00:47:37,053 I just ca... Can't listen to this. 646 00:47:37,104 --> 00:47:39,346 He didn't rape me, Ginny. 647 00:47:41,108 --> 00:47:43,395 He seduced me. 648 00:47:43,444 --> 00:47:47,279 He said it was okay and that it was good to please him, 649 00:47:48,824 --> 00:47:50,816 that I was special... 650 00:47:53,120 --> 00:47:55,032 and he loved me. 651 00:47:57,958 --> 00:48:00,541 What about Caroline? 652 00:48:00,628 --> 00:48:02,540 I'm not sure. 653 00:48:05,216 --> 00:48:08,709 He said that if I went along with him, he wouldn't get interested in her. 654 00:48:08,803 --> 00:48:12,797 Is that why you send the girls away to boarding school? 655 00:48:12,848 --> 00:48:17,684 I keep my eyes peeled. So does Pete. 656 00:48:17,728 --> 00:48:20,812 Pete knows? 657 00:48:20,856 --> 00:48:22,939 Now they're getting to be the age we were. 658 00:48:22,983 --> 00:48:26,021 Not "we"! You! 659 00:48:26,112 --> 00:48:28,229 It didn't happen to me! 660 00:48:36,956 --> 00:48:38,913 I don't know what to say. 661 00:48:44,463 --> 00:48:46,955 This is so ridiculous. 662 00:48:48,551 --> 00:48:50,634 I feel so idiotic, so... 663 00:48:52,263 --> 00:48:54,550 naive and foolish. 664 00:48:57,351 --> 00:48:59,638 Rose, just... 665 00:49:00,855 --> 00:49:02,972 I'm so sorry... 666 00:49:04,525 --> 00:49:07,108 that he did that to you. 667 00:49:13,784 --> 00:49:16,242 Don't make me feel sorry for myself. 668 00:49:17,496 --> 00:49:20,204 The more pissed off I am, the better I feel. 669 00:49:50,613 --> 00:49:52,570 They threw me out. 670 00:50:10,966 --> 00:50:13,674 Ginny? 671 00:50:15,429 --> 00:50:18,217 - You got a problem, girlie. - You think so, Harold? 672 00:50:18,265 --> 00:50:20,757 I know so. I'll have some of that. 673 00:50:20,809 --> 00:50:22,801 Here, I'll make fresh. 674 00:50:22,895 --> 00:50:26,684 Nah. Your dad don't want to come home here. 675 00:50:26,774 --> 00:50:30,643 He don't want to lay eyes on any of the whole lot of you. 676 00:50:32,404 --> 00:50:35,442 - How long are you gonna keep him there? - He's got a right to stay. 677 00:50:35,491 --> 00:50:38,108 We've been friends for 60 years or more. 678 00:50:40,454 --> 00:50:42,366 Fine. 679 00:50:42,456 --> 00:50:44,789 Now that's a woman's word, that "fine." 680 00:50:44,833 --> 00:50:48,452 Well, Harold, what would you like me to say? 681 00:50:48,504 --> 00:50:51,963 I want you to say he's your dad, 682 00:50:52,007 --> 00:50:55,000 that even though he's a pain in the butt, you owe him. 683 00:50:55,010 --> 00:50:58,549 - Rose owes him too. - Rose doesn't owe him anything. 684 00:50:58,639 --> 00:51:01,507 Rose has always been trouble between you and me. 685 00:51:01,559 --> 00:51:04,723 You shut up, Harold! You hear me? 686 00:51:04,812 --> 00:51:07,475 You just shut up about Rose and Daddy! 687 00:51:12,361 --> 00:51:14,318 He's a stubborn man. 688 00:51:14,363 --> 00:51:17,447 It don't matter what I think or say. 689 00:51:17,491 --> 00:51:22,452 He don't like bein' told he's wrong, when it ain't clear how wrong he is. 690 00:51:24,039 --> 00:51:26,873 Now I'm gonna do you a favor here. 691 00:51:29,378 --> 00:51:31,495 Oh, yeah? What's that? 692 00:51:33,173 --> 00:51:36,257 Here's what I'm gonna do for you. 693 00:51:36,343 --> 00:51:39,461 I'm gonna bring your dad to the church supper on Sunday, 694 00:51:39,513 --> 00:51:42,381 and you girls, you show up there and be sociable. 695 00:51:42,474 --> 00:51:44,466 I think you can work this out. 696 00:51:44,518 --> 00:51:49,183 Why, Larry's got his side; You've got your side. I know that. 697 00:51:58,407 --> 00:52:00,364 Look at him. 698 00:52:00,409 --> 00:52:03,152 It just goes to show you. 699 00:52:03,203 --> 00:52:07,664 - What? - How much we were doing for him, namely everything. 700 00:52:09,376 --> 00:52:11,993 Although you'd think Harold could lend him a comb. 701 00:52:24,475 --> 00:52:28,594 Joan Stanley thinks Daddy's lost his mind. 702 00:52:28,687 --> 00:52:32,351 It enrages me. 703 00:52:32,399 --> 00:52:36,939 Enrages? Rose, just look at him. 704 00:52:37,029 --> 00:52:40,648 Oh, Ginny. It's just a ploy for-for-for sympathy. What next? 705 00:52:40,741 --> 00:52:43,700 - I don't want to know what's next. - What are you afraid of? 706 00:52:43,744 --> 00:52:46,487 I guess I'm just afraid of anything that has to do with Daddy. 707 00:52:46,580 --> 00:52:49,448 - Did we treat him badly? - People seem to think we did. 708 00:52:49,500 --> 00:52:55,167 - But did we? Do you think so? - I don't think so, no. 709 00:52:55,255 --> 00:52:58,043 Well, then, stick with what's true. 710 00:53:00,636 --> 00:53:02,969 Okay, Rose. 711 00:53:06,558 --> 00:53:09,141 - Oh, uh... just family. Just family. - All right. 712 00:53:09,228 --> 00:53:15,145 - Thank you. Beg your pardon. Thanks, Ken. Here we go. - Can I sit here? 713 00:53:15,150 --> 00:53:19,815 Ginny, why don't you sit here? Jess? Thank you. 714 00:53:24,368 --> 00:53:26,325 Everybody. 715 00:53:26,370 --> 00:53:29,909 Settle down, please. We're gonna talk to the boss. 716 00:53:29,957 --> 00:53:33,041 With our heads down and our hearts upraised, we pray. 717 00:53:33,127 --> 00:53:35,460 Almighty God, we thank you for these blessings, 718 00:53:35,504 --> 00:53:37,587 not only of food, but of family and friends. 719 00:53:37,631 --> 00:53:40,624 We rededicate ourselves to your service. Amen. 720 00:53:40,718 --> 00:53:43,677 Let's eat. 721 00:53:46,724 --> 00:53:49,262 Hey! Hey, everybody! 722 00:53:50,978 --> 00:53:54,972 Look at 'em chowing down here like they ain't done nothin'. 723 00:53:55,065 --> 00:53:59,059 Threw a man off his own farm on a night he wouldn't keep a wolf out of your barn. 724 00:53:59,153 --> 00:54:01,861 Pipe down, Harold Clark. You're talking through your hat, same as always. 725 00:54:01,864 --> 00:54:06,484 Y'all know who I'm talking about. Ginny and Rose Cook. 726 00:54:06,577 --> 00:54:10,821 Well, I got their number. Nobody has fooled me. Bitch! That's what you are! 727 00:54:12,499 --> 00:54:15,412 I got your number, too, you son of a bitch. 728 00:54:15,502 --> 00:54:18,586 You got your eye on my place, just like them. 729 00:54:18,672 --> 00:54:21,164 You come cozying up to me like I'm gonna hand it over to ya. 730 00:54:21,216 --> 00:54:23,208 Well, I'm not that goddamn dumb. 731 00:54:23,343 --> 00:54:25,835 Harold, you oughta do this! Harold, you oughta do that! 732 00:54:25,929 --> 00:54:28,262 Who the hell are you to tell me about anything? 733 00:54:28,348 --> 00:54:30,828 You stay away from here, and then you come sashaying... What... 734 00:54:32,352 --> 00:54:34,594 Come on, now, Harold! Break it up! 735 00:54:34,688 --> 00:54:37,931 Come on. Come on. 736 00:54:38,025 --> 00:54:41,518 Crazy bastard! 737 00:54:41,570 --> 00:54:43,983 Let me alone, damn it. Godda... 738 00:54:45,824 --> 00:54:48,692 Everything with Harold is a game. He plays the clown. 739 00:54:48,744 --> 00:54:52,237 He gets everybody to laugh at him. Oh, no... but he's not laughing. 740 00:54:52,331 --> 00:54:55,870 Everything he does is a result of some calculation. 741 00:54:57,252 --> 00:54:59,494 I just can't believe how sure I was that he'd changed. 742 00:54:59,546 --> 00:55:03,165 Well, Jess, Harold's always been unpredictable. 743 00:55:03,217 --> 00:55:06,335 Huh... I-I hit him. You know, I hit him. 744 00:55:06,386 --> 00:55:08,548 - I should go talk to him. - No. 745 00:55:08,597 --> 00:55:13,717 He rejected you. Everybody saw him do it. 746 00:55:13,769 --> 00:55:17,604 He's been after you for 13 years. 747 00:55:17,648 --> 00:55:20,732 Gonna do the same thing to you that you did to him. 748 00:55:20,776 --> 00:55:23,610 He set you up when you got here, 749 00:55:23,654 --> 00:55:26,067 and then he got his revenge. 750 00:55:27,115 --> 00:55:30,108 You can't go back to Harold's now. 751 00:55:30,202 --> 00:55:34,037 Why don't you stay at Daddy's? The house is just sitting there. 752 00:55:34,081 --> 00:55:37,165 Of course, Jess. I mean, you wouldn't have to stay in Daddy's room. 753 00:55:37,251 --> 00:55:42,212 You could... You could use my old room, and then... 754 00:55:42,256 --> 00:55:45,840 I mean, after this all blows over... Then you could go back home. 755 00:55:47,135 --> 00:55:49,878 Ginny is eternally hopeful. 756 00:56:36,351 --> 00:56:39,344 Ty? Ginny? 757 00:56:39,438 --> 00:56:43,022 Ginny? 758 00:56:45,485 --> 00:56:47,818 Can I help you, Ken? 759 00:56:48,906 --> 00:56:52,490 Uh, these are for you. 760 00:56:52,576 --> 00:56:55,034 You and Ty and Rose and Pete. 761 00:56:55,120 --> 00:56:58,830 You better tell me what they are. 762 00:56:58,874 --> 00:57:03,835 Well, Ginny, your dad and Caroline are suing you to get the farm back. 763 00:57:06,006 --> 00:57:08,168 You better find yourself a lawyer. 764 00:57:08,216 --> 00:57:13,257 - I thought you were our lawyer. - Can't be. It's, uh, not ethical. 765 00:57:13,347 --> 00:57:15,839 Besides, I don't want to be, either. 766 00:57:15,933 --> 00:57:18,095 I don't think you treated your dad right, to be honest. 767 00:57:28,362 --> 00:57:30,570 We didn't ask for the farm. 768 00:57:33,200 --> 00:57:35,692 I-I can't talk about the suit, Ginny. 769 00:57:35,744 --> 00:57:37,701 What else is there to talk about, Caroline? 770 00:57:37,746 --> 00:57:39,738 I mean, it drives everything else out, doesn't it? 771 00:57:39,748 --> 00:57:42,707 The thought of Daddy out in that storm is what drives everything else out. 772 00:57:42,751 --> 00:57:46,620 You weren't there. You don't know what happened or what it was like. 773 00:57:46,713 --> 00:57:50,502 Daddy was there. Ty was there. 774 00:57:52,052 --> 00:57:55,545 - You talked to Ty? - He was there. 775 00:57:58,850 --> 00:58:02,764 You know, we did everything for you, Rose and I. 776 00:58:02,813 --> 00:58:05,100 We found a way to get you whatever you wanted. 777 00:58:05,148 --> 00:58:08,732 - We saved you from Daddy. I mean, Rose was the one... - You saved me? 778 00:58:08,819 --> 00:58:10,776 From my own father? 779 00:58:10,821 --> 00:58:15,111 Look, at this point I don't really blame you and Rose for the way you raised me. 780 00:58:15,200 --> 00:58:17,112 I really don't. 781 00:58:17,202 --> 00:58:21,071 Actually, I would like to get into it someday. I think it would be healthy. 782 00:58:21,123 --> 00:58:24,161 But right now I have a meeting. Good-bye, Ginny. 783 00:58:40,434 --> 00:58:42,391 When did you talk to Caroline? 784 00:58:44,271 --> 00:58:48,561 Ty! Why didn't you tell me you talked to Caroline? 785 00:58:48,608 --> 00:58:50,565 I thought she should know about Larry. 786 00:58:52,070 --> 00:58:54,027 Fine. 787 00:58:54,114 --> 00:58:56,026 Look what's happened. 788 00:59:06,793 --> 00:59:09,285 ♪♪ 789 00:59:26,021 --> 00:59:27,978 Jess! 790 00:59:30,692 --> 00:59:32,649 Jess! 791 00:59:35,989 --> 00:59:39,323 Hey. What are you doin'? 792 00:59:39,367 --> 00:59:42,360 Did you knock? I had the radio on. 793 00:59:44,998 --> 00:59:47,661 I guess I haven't seen you in a while. 794 00:59:47,751 --> 00:59:50,494 I missed you. 795 00:59:50,545 --> 00:59:53,333 I love you, Jess. 796 01:00:09,940 --> 01:00:12,057 Wait! I'll be right down. 797 01:00:24,454 --> 01:00:26,411 Now, just hang on. Don't go anywhere. 798 01:00:26,456 --> 01:00:29,369 - Ken, don't do this to me. - It's a cease and desist order, Ty. 799 01:00:29,417 --> 01:00:32,188 - I'm half finished. - I know you are, but it's a line of credit. It's frozen. 800 01:00:32,212 --> 01:00:34,204 - If I don't finish it now... The weather... - I'm sorry. I'm sorry. 801 01:00:34,214 --> 01:00:36,171 Oh, come on! How long have you known me? 802 01:00:36,216 --> 01:00:39,028 - I'm halfway finished. - It's not doin' it to you. It's a cease and desist... 803 01:00:39,052 --> 01:00:41,030 - Let me finish before the weather... - It's the court order. 804 01:00:41,054 --> 01:00:42,966 You know... How long have you known me? 805 01:00:43,056 --> 01:00:45,969 How long have I done business with this bank? 806 01:00:58,905 --> 01:01:02,364 Look, if it wasn't for this lawsuit thing, you'd have been fine. 807 01:01:03,910 --> 01:01:05,822 I'm sorry, Ty. 808 01:01:07,747 --> 01:01:11,741 - So, Marv, you're closing us down? - It wasn't my call, Ginny. 809 01:01:11,793 --> 01:01:14,581 I-It's... just until we get this thing sorted out. 810 01:01:23,638 --> 01:01:26,506 Believe me, it's always difficult. 811 01:01:26,600 --> 01:01:30,219 But once the transition's been made and the older generation's taken care of, 812 01:01:30,270 --> 01:01:33,354 in most cases, things go back to normal. 813 01:01:33,440 --> 01:01:35,352 God forbid. 814 01:01:37,235 --> 01:01:40,319 The mismanagement and abuse clause in the transfer agreement... 815 01:01:40,405 --> 01:01:43,819 isn't that well defined, but they'll certainly try to prove abuse... 816 01:01:43,909 --> 01:01:45,992 and probably mismanagement too. 817 01:01:46,077 --> 01:01:50,913 So, you've gotta farm like model farmers until the hearing date. 818 01:01:50,957 --> 01:01:52,914 And you ladies. 819 01:01:52,959 --> 01:01:55,417 Wear dresses every day. 820 01:01:55,462 --> 01:01:59,126 - Keep the lawn mowed and porch swept. - You're kidding. 821 01:01:59,216 --> 01:02:01,674 Appearances are everything with a clause like this. 822 01:02:01,801 --> 01:02:03,963 If I have to, 823 01:02:04,012 --> 01:02:06,004 I'll call some of your neighbors to attest to your skills. 824 01:02:06,014 --> 01:02:09,507 And their lawyer'll call neighbors to attest to your mistakes. 825 01:02:09,601 --> 01:02:12,309 If you look good, they won't be able to touch you. 826 01:02:12,395 --> 01:02:14,352 That's ridiculous. 827 01:02:14,439 --> 01:02:17,182 It's millions of dollars. 828 01:02:17,234 --> 01:02:22,025 Millions of dollars is never ridiculous. 829 01:02:34,000 --> 01:02:37,164 - You got your list, Daddy? - Yeah. 830 01:02:37,212 --> 01:02:39,169 You got money? 831 01:02:39,214 --> 01:02:41,831 - Yes, Daddy. - Huh? I-Let me see it. 832 01:02:41,883 --> 01:02:44,341 - Well, it's in my wallet. - Oh. 833 01:02:44,386 --> 01:02:47,595 This is nice. Silk. 834 01:02:47,681 --> 01:02:51,641 - Mm. - Yeah, that could look good in court. 835 01:02:51,685 --> 01:02:53,802 Or this one? 836 01:02:53,853 --> 01:02:55,810 Now, let's sit down. 837 01:02:56,856 --> 01:02:58,813 Come on. Sit down here. 838 01:02:58,858 --> 01:03:02,727 - Daddy, we should really look for these things. - No. Come. Sit by me. 839 01:03:03,738 --> 01:03:05,730 Okay. 840 01:03:12,914 --> 01:03:15,907 'Member that brown coat you had, huh? 841 01:03:16,001 --> 01:03:19,165 You were a little birdy girl, huh? Little hat too. 842 01:03:19,212 --> 01:03:21,169 And that velvet stuff. 843 01:03:21,214 --> 01:03:24,878 - Velveteen. - Yeah, you were my birdy girl. 844 01:03:24,968 --> 01:03:28,086 - Looked like a little house wren. - Did I? 845 01:03:28,179 --> 01:03:30,512 Mmm. Didn't like it, either. No sirree. 846 01:03:30,557 --> 01:03:35,052 Didn't want a brown coat and a hat. Wanted pink, huh? 847 01:03:35,103 --> 01:03:37,595 - Candy pink. - Gosh, I don't remember. 848 01:03:37,647 --> 01:03:43,109 I remember something red. A red jacket with hearts. 849 01:03:45,864 --> 01:03:49,357 Couldn't ever keep you away from them drainage wells. 850 01:03:49,409 --> 01:03:52,902 No matter how much we'd punished you or whipped you... 851 01:03:52,954 --> 01:03:56,413 Like a moth to flame. 852 01:03:58,084 --> 01:04:02,328 - Hmm. My little birdy girl. - Hmm. 853 01:04:03,965 --> 01:04:06,582 I don't remember. 854 01:04:09,596 --> 01:04:11,553 Oh, Daddy. 855 01:04:35,455 --> 01:04:38,448 Oh, God. 856 01:04:38,583 --> 01:04:43,954 Rose, what c-color was your coat when you were about five or so? 857 01:04:44,005 --> 01:04:45,962 - My coat? - Yeah. 858 01:04:46,007 --> 01:04:51,219 Must've... Oh, it was that brown, velveteen thing. 859 01:04:51,304 --> 01:04:54,513 - Oh, I hated that thing. - What color did you want? 860 01:04:54,599 --> 01:04:59,094 Well, pink probably. I was crazy about pink for years. 861 01:04:59,145 --> 01:05:03,139 - What is... - Did Caroline get your coat? 862 01:05:05,485 --> 01:05:07,397 No, it wore out. 863 01:05:07,487 --> 01:05:10,355 Mommy cut it up for polishing rags. 864 01:05:13,743 --> 01:05:18,784 I was in R-Roberta's, and Caroline and Daddy came in. 865 01:05:18,832 --> 01:05:20,994 You know, I can't tell you... 866 01:05:21,042 --> 01:05:25,002 the tone he used on her. 867 01:05:25,046 --> 01:05:27,584 It was soft and affectionate. 868 01:05:27,674 --> 01:05:32,260 But there was something underneath... I thought I'd faint. 869 01:05:32,345 --> 01:05:35,759 Say it. 870 01:05:37,183 --> 01:05:39,971 Say what? 871 01:05:40,019 --> 01:05:42,511 Say it. 872 01:05:50,697 --> 01:05:53,531 It happened like you said. 873 01:06:04,919 --> 01:06:07,036 I remembered it. 874 01:06:09,132 --> 01:06:12,341 I used to pretend to be asleep. 875 01:06:15,013 --> 01:06:17,426 And how he'd say... 876 01:06:19,601 --> 01:06:21,558 "Quiet." 877 01:06:24,063 --> 01:06:26,976 "Quiet, girl. Don't fight me now." 878 01:06:31,362 --> 01:06:33,775 Rose, I remembered the smells. 879 01:06:37,744 --> 01:06:41,704 The whiskey and cigarettes and farm smells. 880 01:06:44,834 --> 01:06:50,455 I remember how I'd sort of just... 881 01:06:50,548 --> 01:06:52,460 leave my body. 882 01:06:56,429 --> 01:06:58,842 So that I wouldn't be there. 883 01:07:04,812 --> 01:07:07,771 Just so that it wouldn't be me. 884 01:07:22,497 --> 01:07:24,454 ♪♪ 885 01:07:28,503 --> 01:07:31,166 ♪ You know the ring will shine ♪ 886 01:07:31,256 --> 01:07:33,839 ♪ Through the dead of night ♪ 887 01:07:33,925 --> 01:07:35,917 ♪ We are one true love ♪ 888 01:07:35,969 --> 01:07:39,462 - Hey. - ♪ And now we see the light, baby ♪ 889 01:07:39,514 --> 01:07:44,100 Hey. - ♪ If you call my name over hill and vale ♪ 890 01:07:44,143 --> 01:07:46,806 ♪ They can take me down ♪ 891 01:07:46,854 --> 01:07:50,063 - ♪ And stick me in the jail, baby ♪ - Wanna ride? 892 01:07:50,149 --> 01:07:52,732 - ♪ Still the ring will work ♪ - No, thanks. 893 01:07:52,819 --> 01:07:55,402 ♪ But through the pouring rain ♪ 894 01:08:00,201 --> 01:08:03,444 ♪ And the way you go ♪ 895 01:08:03,496 --> 01:08:06,364 ♪ Is the way I ride ♪ 896 01:08:06,457 --> 01:08:11,373 ♪ And it's two feet first I hear the startin' gun ♪ 897 01:08:11,462 --> 01:08:14,580 ♪ You wanna call my name ♪ 898 01:08:14,674 --> 01:08:16,757 ♪ In the black of night ♪ 899 01:08:16,843 --> 01:08:20,712 ♪ But it won't be long before the fuss and fight ♪♪ 900 01:08:35,445 --> 01:08:37,903 Which one was that at? 901 01:08:37,947 --> 01:08:40,781 I got Pete Lewis' truck at the 15th Street bridge. 902 01:08:40,867 --> 01:08:43,405 Better notify his relatives. 903 01:08:43,494 --> 01:08:47,704 Roger that, Carl. I'll send a tow and an ambulance. 904 01:09:06,392 --> 01:09:08,805 Rose? 905 01:09:13,358 --> 01:09:18,194 Ginny, um, Pete's crashed the truck... 906 01:09:18,237 --> 01:09:21,355 and... drowned himself in the ditch. 907 01:09:23,076 --> 01:09:26,035 The girls are still asleep. Can you go down there? 908 01:09:31,125 --> 01:09:34,243 Aunt Ginny, I wish that Mom would let me baby-sit. 909 01:09:34,337 --> 01:09:38,047 She said that if she had to drive me she'd charge mileage. 910 01:09:38,091 --> 01:09:40,549 Oh, that sounds like a joke to me. 911 01:09:43,012 --> 01:09:45,800 - Where's Mom? - Eh, she'll be back soon, honey. 912 01:09:45,890 --> 01:09:49,304 - 'Kay. I'm gonna go watch TV. - Okay. 913 01:10:15,628 --> 01:10:18,166 Girls, I have some bad news. 914 01:10:23,344 --> 01:10:25,882 It's about your father. 915 01:10:38,943 --> 01:10:41,856 This past week has been hell on my kids. 916 01:10:46,492 --> 01:10:48,404 I'd have come over to your place... 917 01:10:48,494 --> 01:10:52,909 I'm... crazy to get out of this h-house. 918 01:10:54,834 --> 01:10:57,747 But Pammy keeps waking up and... 919 01:10:59,297 --> 01:11:03,837 ca... calling for me. 920 01:11:06,345 --> 01:11:09,304 Last night she woke up about every 45 minutes. 921 01:11:11,017 --> 01:11:13,976 Well, I can't sleep anyway. 922 01:11:15,438 --> 01:11:17,395 How are they? I feel so bad for them. 923 01:11:17,440 --> 01:11:21,400 Yeah, well, you've seen 'em. They're shell shocked. 924 01:11:23,362 --> 01:11:25,274 I hate Pete for that. 925 01:11:25,364 --> 01:11:27,856 Shit! 926 01:11:29,702 --> 01:11:32,445 Ginny, you don't know what it was like with Pete. 927 01:11:32,538 --> 01:11:37,124 He told me when I got back from the hospital... 928 01:11:37,210 --> 01:11:42,126 that he'd prefer me to keep my nightgown on if he was in the room. 929 01:11:45,635 --> 01:11:47,592 Rose. 930 01:11:54,852 --> 01:11:58,721 I'm so tempted to just... 931 01:11:58,773 --> 01:12:02,016 walk over there and go in. 932 01:12:03,069 --> 01:12:05,561 What on earth for? 933 01:12:08,616 --> 01:12:11,074 To get into bed with Jess. 934 01:12:17,083 --> 01:12:20,497 Don't look at me that way. I can't deal with it. 935 01:12:22,922 --> 01:12:26,586 Ask me a question, any question. I'll tell you the truth. 936 01:12:28,427 --> 01:12:30,510 Just tell me. 937 01:12:33,182 --> 01:12:36,016 He has this sense of my body. 938 01:12:36,102 --> 01:12:40,767 He... He looks at it a lot. 939 01:12:40,815 --> 01:12:46,356 You know... touches it as if he... He loves it. 940 01:12:46,445 --> 01:12:49,028 I mean, I know that stops, but while it lasts I can't... 941 01:12:49,115 --> 01:12:51,949 - When that stops? - I can't get enough. 942 01:12:51,993 --> 01:12:55,532 Doesn't everything stop? I mean, isn't that what affairs are all about? 943 01:12:55,621 --> 01:12:59,956 - It's not going to stop. - Jess has never settled down, Rose. 944 01:13:00,001 --> 01:13:02,709 He's restless. 945 01:13:02,795 --> 01:13:06,539 He's had a lot of women, bet on that. I mean, unless he commits himself... 946 01:13:06,632 --> 01:13:11,297 But he has. He's pushing me to-t... to just... 947 01:13:11,345 --> 01:13:14,088 - Just what? - That's what we can't decide. What? 948 01:13:14,140 --> 01:13:18,805 - Where? - Did you tell Pete about Jess? 949 01:13:21,314 --> 01:13:23,271 Yes. 950 01:13:23,316 --> 01:13:26,559 - And what did he say? - That he was going to kill Daddy. 951 01:13:26,652 --> 01:13:29,440 Daddy? 952 01:13:29,488 --> 01:13:33,448 He blamed Daddy for everything that went wrong in our lives. 953 01:13:35,036 --> 01:13:39,997 When you got right down to it, he was jealous as hell. 954 01:13:41,751 --> 01:13:44,038 But he was too weak. 955 01:13:44,086 --> 01:13:48,831 Couldn't actually do anything up front, just threaten. 956 01:13:48,883 --> 01:13:53,969 Shit, Ginny. At the core, they're all like that. 957 01:13:54,013 --> 01:13:57,097 We just think that way because of Daddy. 958 01:14:00,645 --> 01:14:02,557 I mean, if he... 959 01:14:04,690 --> 01:14:06,727 If he hadn't... 960 01:14:06,817 --> 01:14:10,652 Say the words, Ginny. 961 01:14:12,198 --> 01:14:17,034 If he hadn't have beat us and fucked us, 962 01:14:17,078 --> 01:14:19,035 we'd think differently, right? 963 01:14:21,415 --> 01:14:23,577 But he did. 964 01:14:23,668 --> 01:14:27,708 And what kills me is this person who can beat... 965 01:14:27,755 --> 01:14:32,500 and fuck his own daughters can go into the community... 966 01:14:32,551 --> 01:14:37,296 and get respect and power and take it for granted... 967 01:14:37,390 --> 01:14:39,427 that he deserves it. 968 01:14:39,517 --> 01:14:44,057 Oh, he's respected, and people say what bitches we are. 969 01:14:44,105 --> 01:14:48,065 And that's that. End of history. I can't stand that. 970 01:14:51,362 --> 01:14:54,901 I was thinking... leaving here... Jess and me... 971 01:14:54,991 --> 01:14:59,736 Was the only alternative, but I don't want to leave here. 972 01:15:01,706 --> 01:15:04,449 I want what was Daddy's. I want it. 973 01:15:06,961 --> 01:15:09,203 I think I paid for it. Don't you? 974 01:15:12,675 --> 01:15:16,635 You think a breast weighs a pound? That's my pound of flesh. 975 01:15:35,281 --> 01:15:38,149 Okay, here's a question for you. 976 01:15:39,201 --> 01:15:42,160 Did you know I'd slept with Jess? 977 01:15:43,247 --> 01:15:46,831 Sure. 978 01:15:46,917 --> 01:15:49,955 Had you slept with him by that time? 979 01:15:51,047 --> 01:15:53,255 - No. - But he told you? 980 01:15:54,300 --> 01:15:57,168 At... At some point. 981 01:15:57,219 --> 01:15:59,802 A while ago. 982 01:15:59,847 --> 01:16:05,138 I guess that means he and I don't have anything private together, huh? 983 01:16:30,836 --> 01:16:34,329 Selling sows'll tide us over until after harvest. 984 01:16:34,423 --> 01:16:37,086 I gotta think about the payment on that loan. 985 01:16:37,176 --> 01:16:39,759 Not gonna take care of itself. 986 01:16:39,845 --> 01:16:42,963 I thought we earmarked the rent from your place for that. 987 01:16:43,015 --> 01:16:46,304 That's gonna get eaten up at harvest. 988 01:16:46,352 --> 01:16:49,095 Lawyer isn't going to be cheap, either. 989 01:16:49,188 --> 01:16:51,054 Gotta find it somewhere. 990 01:16:51,107 --> 01:16:56,068 I'm lucky to get three-fourths of what these sows are worth. 991 01:16:56,112 --> 01:17:00,026 They're prime breeding stock, but what choice is there? 992 01:17:24,014 --> 01:17:26,927 Miss Cook, when were your suspicions aroused... 993 01:17:27,017 --> 01:17:30,636 about this plan going on for the division of the Cook farm? 994 01:17:30,729 --> 01:17:33,312 Oh, I was suspicious from the first. 995 01:17:33,399 --> 01:17:36,392 The whole project was very atypical for my father, 996 01:17:36,443 --> 01:17:38,400 and I made my reservations known. 997 01:17:38,445 --> 01:17:41,404 And how were your reservations greeted? 998 01:17:41,448 --> 01:17:45,283 My sister Ginny Smith urged me very strongly to go along with the plan. 999 01:17:45,327 --> 01:17:46,909 What did you think of that? 1000 01:17:46,954 --> 01:17:49,321 Well, I suspected her of ulterior motives. 1001 01:17:49,415 --> 01:17:52,579 I know both she and Rose have wanted to get their hands on the property. 1002 01:17:52,626 --> 01:17:55,744 - Oh, my God. Listen to this. - Objection, Your Honor. 1003 01:17:55,796 --> 01:17:59,915 Quiet, Mrs. Lewis. The objection is sustained. 1004 01:18:00,009 --> 01:18:02,797 Mr. Ty Smith told you that your sisters sent your father... 1005 01:18:02,887 --> 01:18:05,379 out into a terrible storm, did he not? 1006 01:18:05,431 --> 01:18:08,139 - Yes, he did. - He did? 1007 01:18:08,225 --> 01:18:11,809 - It was common knowledge that my father was out in that storm. - I'm not surprised. 1008 01:18:11,896 --> 01:18:14,263 Ms. Cook, the relationship between your father... 1009 01:18:14,315 --> 01:18:16,307 and your sisters is irrelevant in this case. 1010 01:18:16,400 --> 01:18:20,360 The mismanagement or abuse clause in the pre-incorporation agreement... 1011 01:18:20,446 --> 01:18:23,109 refers to the farm properties only. 1012 01:18:24,575 --> 01:18:26,567 Ms. Cook, in the past, 1013 01:18:26,619 --> 01:18:29,828 had the Cook farm ever incurred debt? 1014 01:18:29,914 --> 01:18:33,157 - No. - Is it now burdened with debt? 1015 01:18:33,209 --> 01:18:36,418 Yes, it certainly is. 1016 01:18:36,462 --> 01:18:40,172 - No further questions. - No questions. 1017 01:18:40,257 --> 01:18:42,670 Witness is excused. 1018 01:18:49,600 --> 01:18:54,720 So, work crews were doing very long hours overtime? 1019 01:18:54,813 --> 01:18:57,931 Yes. - In order to push the work past the point of no return? 1020 01:18:57,983 --> 01:19:01,772 - Objection, Your Honor. - Sustained. Rephrase, Counsel. 1021 01:19:01,820 --> 01:19:04,813 Everything was done in a rush, right? 1022 01:19:04,865 --> 01:19:09,781 Well, the sooner the work was finished, uh, the sooner we'd start earning. 1023 01:19:09,828 --> 01:19:12,366 Didn't you tell your husband, Ty Smith, 1024 01:19:12,456 --> 01:19:16,871 that, uh, the big dollars being spent made you giddy? 1025 01:19:18,212 --> 01:19:20,374 Did you tell your husband... 1026 01:19:20,464 --> 01:19:22,877 the big dollars being spent made you giddy? 1027 01:19:22,967 --> 01:19:25,209 - Yes, but that wa... - In other words, 1028 01:19:25,302 --> 01:19:27,510 you and your husband were way overextended, 1029 01:19:27,596 --> 01:19:30,304 and you both knew it. 1030 01:19:32,977 --> 01:19:35,094 No. 1031 01:19:35,187 --> 01:19:38,601 Your Honor, at this time I'd like to call Mr. Larry Cook to the stand. 1032 01:19:47,032 --> 01:19:51,367 He's been saving it all up for this moment. 1033 01:19:51,412 --> 01:19:53,904 Brace yourself. 1034 01:19:57,876 --> 01:19:59,833 Mr. Cook, 1035 01:19:59,878 --> 01:20:02,416 did you in good faith form a corporation... 1036 01:20:02,506 --> 01:20:05,419 and relinquish your farm to your two older daughters, 1037 01:20:05,509 --> 01:20:08,923 Rose Cook Lewis and Virginia Cook Smith and their husbands, 1038 01:20:08,971 --> 01:20:10,963 Tyler Smith and Peter Lewis? 1039 01:20:16,437 --> 01:20:19,396 - Mr. Cook? - By God, they'll starve. 1040 01:20:21,233 --> 01:20:23,190 Land won't produce for the likes of them. 1041 01:20:23,235 --> 01:20:27,229 Larry, did you sign the farm over to Ginny and Rose? 1042 01:20:27,323 --> 01:20:30,532 I don't care about going to jail. 1043 01:20:30,576 --> 01:20:33,785 Nobody's going to jail, Larry. It isn't that kind of trial. 1044 01:20:33,871 --> 01:20:37,410 We're talkin' about the farm. Your farm. 1045 01:20:37,458 --> 01:20:40,292 The one your dad and granddad built. 1046 01:20:40,336 --> 01:20:42,703 What happened to it? 1047 01:20:42,755 --> 01:20:46,544 It was all underwater. I told 'em that. 1048 01:20:46,592 --> 01:20:49,335 Every last bit of it underwater. 1049 01:20:49,428 --> 01:20:51,920 - We laid the tiles. - Yes, sir. 1050 01:20:51,972 --> 01:20:57,309 Dug the drainage wells. No machinery. We did it all by hand. 1051 01:20:57,353 --> 01:21:02,098 My granddad, my dad, then me. 1052 01:21:02,149 --> 01:21:04,607 - Yes, your farm. - My farm. 1053 01:21:04,651 --> 01:21:07,359 What'd you do with it? 1054 01:21:09,823 --> 01:21:13,783 I... I lost it. 1055 01:21:15,287 --> 01:21:20,123 - How? Larry? - Oh... 1056 01:21:20,167 --> 01:21:24,912 Larry! Listen to me. What happened to the farm? 1057 01:21:24,963 --> 01:21:28,832 - Who'd you give it to? - Them! Them bitches! 1058 01:21:28,842 --> 01:21:31,380 - The whole lot of them. - Here it comes. 1059 01:21:31,470 --> 01:21:35,339 - Mr. Cook. Larry. - She's dead, you know. 1060 01:21:35,391 --> 01:21:37,724 - Who's dead, Mr. Cook? - My daughter. 1061 01:21:37,810 --> 01:21:41,724 Which daughter? All of your daughters are in this courtroom, sir. 1062 01:21:41,814 --> 01:21:46,934 Caroline! Caroline's dead! 1063 01:21:46,985 --> 01:21:50,945 I think they stole the body and buried it already. 1064 01:21:50,989 --> 01:21:53,777 Daddy? I'm right here. 1065 01:21:53,826 --> 01:21:55,946 Judge, here's Exhibit "A"... The contract in question. 1066 01:21:55,994 --> 01:21:58,077 I'll introduce that in lieu of the witness' response. 1067 01:21:58,122 --> 01:22:00,990 Could be they... They-they-they killed her. - Daddy! 1068 01:22:01,041 --> 01:22:04,830 That day after church. She didn't show up to get her share. 1069 01:22:04,878 --> 01:22:09,748 And then when I went down to Des Moines to find her, she wasn't there. 1070 01:22:09,842 --> 01:22:12,710 - Daddy. Daddy. - Look, you're a judge... 1071 01:22:12,761 --> 01:22:16,129 - I'll swear that maybe they killed her and buried her. - Daddy, I'm right here. 1072 01:22:16,181 --> 01:22:18,673 No. 1073 01:22:18,725 --> 01:22:23,686 You help me up, boy. Can't do like I used to. 1074 01:22:27,568 --> 01:22:29,525 Excuse me. 1075 01:22:29,570 --> 01:22:32,938 She was the sweetest, lightest, happiest little bird. 1076 01:22:33,031 --> 01:22:36,365 All day long she would sing some little song. 1077 01:22:36,410 --> 01:22:39,903 Little bitty fingers always dropping things through the well grate. 1078 01:22:40,038 --> 01:22:42,621 Daddy, that was Rose! 1079 01:22:42,708 --> 01:22:45,371 It was Rose who dropped things through the grate. 1080 01:22:45,419 --> 01:22:48,002 It was Rose who sang! 1081 01:22:51,717 --> 01:22:53,674 But it was! 1082 01:22:57,431 --> 01:23:00,515 I don't feel I need to take a recess to decide this matter. 1083 01:23:00,559 --> 01:23:02,846 The arguments are fairly clear, 1084 01:23:02,895 --> 01:23:04,887 and the plaintiffs have failed to establish... 1085 01:23:04,938 --> 01:23:08,932 either abuse of the property or mismanagement of its assets. 1086 01:23:08,942 --> 01:23:12,561 Fact is, in this state, if you legally sign over your property, 1087 01:23:12,654 --> 01:23:15,488 it's very hard to change your mind and get it back. 1088 01:23:15,574 --> 01:23:17,861 I find in favor of the defendants, 1089 01:23:17,910 --> 01:23:20,869 Mrs. Lewis, Mrs. Smith and Mr. Smith. 1090 01:23:22,247 --> 01:23:25,240 Court is adjourned. 1091 01:23:34,343 --> 01:23:36,801 He doesn't even know he lost the farm. 1092 01:23:36,887 --> 01:23:39,800 What do you want, Rose? Blood? 1093 01:23:41,266 --> 01:23:43,758 I want him to know. 1094 01:23:43,810 --> 01:23:46,268 Daddy! 1095 01:23:48,941 --> 01:23:51,274 You lost! 1096 01:23:51,318 --> 01:23:54,231 Do you hear me? 1097 01:23:54,279 --> 01:23:56,236 Come on. 1098 01:23:57,282 --> 01:24:00,275 He doesn't even know. 1099 01:24:40,158 --> 01:24:43,742 One thing we could get would be a new range. This thing is a menace. 1100 01:24:43,829 --> 01:24:46,162 I don't necessarily think this is the right time... 1101 01:24:46,206 --> 01:24:48,243 for us to be getting a new range. 1102 01:24:48,333 --> 01:24:52,623 Well, maybe it'll blow up, put us out of our misery. 1103 01:24:52,671 --> 01:24:56,085 I'll bring the range from your father's house tomorrow. It's pretty new. 1104 01:24:58,010 --> 01:25:01,344 Or we could move over there. I am the oldest. 1105 01:25:02,389 --> 01:25:04,756 That house is too big for us. 1106 01:25:07,352 --> 01:25:11,767 Well, it was built to be big. It was built to show off. 1107 01:25:11,857 --> 01:25:16,773 Maybe I've inherited my turn to show off. 1108 01:25:18,530 --> 01:25:20,943 I think you've shown off plenty this summer, frankly. 1109 01:25:39,426 --> 01:25:41,884 I need a thousand dollars. 1110 01:25:43,639 --> 01:25:48,100 I asked for a thousand dollars. That's all I wanted. 1111 01:25:48,101 --> 01:25:51,640 - A dollar an acre. - I've given my life to this place. 1112 01:25:51,730 --> 01:25:53,642 Now, it's yours. 1113 01:26:05,118 --> 01:26:08,202 I didn't know where I was going. 1114 01:26:08,246 --> 01:26:11,614 All I knew was that I had to leave. 1115 01:26:11,708 --> 01:26:16,043 Going to court had divided us from each other and from our old lives. 1116 01:26:16,088 --> 01:26:19,081 There was nothing here for me any longer. 1117 01:26:20,967 --> 01:26:23,505 The hardest part was leaving Rose. 1118 01:26:23,595 --> 01:26:26,087 All our lives we'd looked out for each other... 1119 01:26:26,139 --> 01:26:28,847 in that way that motherless children tend to do. 1120 01:26:30,936 --> 01:26:33,895 I was afraid of leaving her alone with her anger... 1121 01:26:33,939 --> 01:26:35,896 and her hate. 1122 01:26:35,941 --> 01:26:37,898 Rose. 1123 01:26:40,445 --> 01:26:44,735 I'd always assumed we would be together forever on this thousand acres. 1124 01:26:58,130 --> 01:27:03,922 It took me six months to address a note to Rose telling her where I was. 1125 01:27:03,969 --> 01:27:07,929 When she wrote back, I was afraid to read it, so I threw it in a drawer. 1126 01:27:10,809 --> 01:27:14,302 A year later I still couldn't read her letters. 1127 01:27:22,779 --> 01:27:24,691 - More coffee? - No. 1128 01:27:24,740 --> 01:27:26,697 - Coffee? - Mm-hmm. 1129 01:27:26,742 --> 01:27:28,699 - Is the breakfast okay? - Mm-hmm. 1130 01:27:28,744 --> 01:27:30,701 Good. 1131 01:27:35,667 --> 01:27:38,330 Can I get you something? 1132 01:27:39,504 --> 01:27:41,416 Hello, Ginny. 1133 01:27:42,340 --> 01:27:44,297 Ty 1134 01:27:44,342 --> 01:27:47,005 It's from the girls. 1135 01:27:55,061 --> 01:27:57,018 Thanks. 1136 01:28:05,864 --> 01:28:08,527 I'm going to Texas, Ginny. 1137 01:28:10,577 --> 01:28:15,117 I thought I'd get myself a job at one of those big hog places down there. 1138 01:28:15,207 --> 01:28:17,494 Those hog buildings killed me. 1139 01:28:17,542 --> 01:28:20,250 - The winter after the trial was so bad... - It was a hearing. 1140 01:28:20,337 --> 01:28:23,250 - Nobody was on trial. - I was. 1141 01:28:27,385 --> 01:28:30,219 - What about Rose? - Rose. 1142 01:28:30,263 --> 01:28:32,971 She's moved over into your father's house. 1143 01:28:34,392 --> 01:28:36,554 I signed everything... 1144 01:28:36,603 --> 01:28:39,061 The land, buildings, hogs, the equipment... 1145 01:28:39,105 --> 01:28:41,062 I signed the whole lot over to her. 1146 01:28:42,901 --> 01:28:45,188 She's sure she's gonna be some kind of land baroness. 1147 01:28:45,237 --> 01:28:48,321 Got it all figured out, the way she always does. 1148 01:28:48,406 --> 01:28:50,898 She goes around like some queen. 1149 01:28:50,992 --> 01:28:54,235 - Frankly, she's your dad all over. - Where's he now? 1150 01:28:54,287 --> 01:28:57,906 Caroline took him in. He's living with her. 1151 01:29:00,585 --> 01:29:02,497 I know what Rose says, Ginny... 1152 01:29:02,587 --> 01:29:04,499 About your dad? 1153 01:29:04,589 --> 01:29:07,172 She told me. She told everybody by now. 1154 01:29:07,259 --> 01:29:11,253 No one believes her. 1155 01:29:11,304 --> 01:29:14,468 I think people should keep private things private. 1156 01:29:14,558 --> 01:29:19,019 I hated all that mess. I hated the way Rose roped you in. 1157 01:29:19,104 --> 01:29:23,269 You took Carolina's side. You talked to Caroline about me! 1158 01:29:23,316 --> 01:29:26,184 I took the farm's side. That's all. 1159 01:29:29,281 --> 01:29:31,568 I guess we see things differently. 1160 01:29:34,327 --> 01:29:37,286 More than you can imagine. 1161 01:29:38,623 --> 01:29:41,991 I've gotta get back to work. 1162 01:29:42,043 --> 01:29:47,414 - Gotta have the last word, huh? - You have it. I don't care. 1163 01:29:49,759 --> 01:29:51,671 I don't remember you like this. 1164 01:29:51,761 --> 01:29:54,378 I wasn't like this. 1165 01:29:54,472 --> 01:29:59,467 No, you looked on the good side of things, and you were pretty. 1166 01:29:59,561 --> 01:30:03,020 And funny. 1167 01:30:05,650 --> 01:30:09,564 I was a ninny. 1168 01:30:12,574 --> 01:30:15,817 I was a simpleton. 1169 01:30:35,764 --> 01:30:38,051 Hello, Denny's. 1170 01:30:38,141 --> 01:30:40,633 - Does Ginny Cook work there? - Yes, she does. 1171 01:30:40,685 --> 01:30:43,223 Ginny? 1172 01:30:43,313 --> 01:30:46,021 - Phone call. - I'll be with you in a second. 1173 01:31:00,538 --> 01:31:04,122 - Hello? - Aunt Ginny, Mommy's in the hospital. 1174 01:31:20,433 --> 01:31:23,267 She wanted the whole lot, Ginny. We gave it to her. 1175 01:31:23,311 --> 01:31:27,271 Second radical mastectomy. All the chemo her body could take. 1176 01:31:27,315 --> 01:31:30,149 But it's just way too advanced. 1177 01:31:30,235 --> 01:31:33,103 - God knows, though, she's a fighter. - Yeah. 1178 01:31:33,196 --> 01:31:36,109 Come on. I'll take you to her. 1179 01:32:07,480 --> 01:32:10,188 Take the girls back with you. 1180 01:32:11,276 --> 01:32:13,188 You mean... 1181 01:32:15,447 --> 01:32:17,905 Promise me you'll take them. 1182 01:32:17,949 --> 01:32:20,441 Of course I'll take them. 1183 01:32:24,914 --> 01:32:27,327 Tomorrow we'll talk about when. 1184 01:32:29,627 --> 01:32:31,584 Okay. 1185 01:32:31,629 --> 01:32:34,588 Go home. Make them some dinner. 1186 01:32:38,136 --> 01:32:40,594 Make them some fried chicken. 1187 01:33:13,046 --> 01:33:16,539 They had no idea that their mother wasn't coming home. 1188 01:33:17,717 --> 01:33:21,677 And I couldn't tell them. Not yet. 1189 01:33:21,721 --> 01:33:25,055 I realized I'd had nothing to offer Pammy and Linda... 1190 01:33:25,100 --> 01:33:28,468 on the occasion of their father's death, 1191 01:33:28,520 --> 01:33:31,888 - since I had learned nothing on the occasion of my mother's. - Oh! 1192 01:33:31,981 --> 01:33:35,145 - Oh, my God! - Oh, Aunt Ginny! 1193 01:33:35,193 --> 01:33:39,312 Rose was going to die, and they would know it soon enough. 1194 01:33:39,364 --> 01:33:41,321 I've often thought that the death of a parent... 1195 01:33:41,366 --> 01:33:45,656 is the one misfortune for which there is no compensation. 1196 01:33:45,703 --> 01:33:50,619 Oh, you've grown. Oh, look at you both. You've grown so much. 1197 01:33:52,710 --> 01:33:55,248 All she told me was for... 1198 01:33:56,381 --> 01:33:59,920 me to come and make you fried chicken. 1199 01:34:00,009 --> 01:34:02,126 We're vegetarians. 1200 01:34:02,220 --> 01:34:04,587 - We eat meat at school sometimes. - Oh. 1201 01:34:04,681 --> 01:34:07,549 And we go to Kentucky Fried sometimes. 1202 01:34:09,477 --> 01:34:12,390 So, should I, uh, make the mashed potatoes and gravy? 1203 01:34:12,438 --> 01:34:14,725 - Yes, please. - Yes, please. 1204 01:34:16,109 --> 01:34:18,066 - Take these, honey. - Okay. 1205 01:34:19,112 --> 01:34:21,069 Is my apron still here? 1206 01:34:34,002 --> 01:34:35,959 Hey 1207 01:34:41,509 --> 01:34:44,468 I'm gonna bring the girls by later. 1208 01:34:44,512 --> 01:34:49,098 No, it's along way. 1209 01:34:52,020 --> 01:34:56,981 I didn't leave everything unsaid with the girls the way Mommy did with us. 1210 01:34:57,025 --> 01:35:00,860 I laid it out for them when I saw what was happening. 1211 01:35:00,945 --> 01:35:05,030 Well, I'm glad about that. 1212 01:35:05,116 --> 01:35:08,985 I'm impressed by the way you've tied up all the loose ends. 1213 01:35:11,164 --> 01:35:13,281 Bossy till the end. 1214 01:35:15,877 --> 01:35:18,745 Are you looking for a way to hurt my feelings? 1215 01:35:18,796 --> 01:35:22,415 Probably. 1216 01:35:23,551 --> 01:35:25,508 Still fighting over a man? 1217 01:35:27,805 --> 01:35:32,891 For every one thought I've had about Ty, I've had 2O about Jess. 1218 01:35:35,230 --> 01:35:39,895 - Eventually you'd have gotten fed up. - Did you? 1219 01:35:39,984 --> 01:35:43,853 Almost. I would've. 1220 01:35:43,905 --> 01:35:47,023 But, he left when I got sick. 1221 01:35:48,910 --> 01:35:54,326 Ginny, I wanna tell you some things, some practical things. 1222 01:35:54,374 --> 01:35:58,835 I'm leaving the farm to you and Caroline, 1223 01:35:58,920 --> 01:36:00,877 not to the girls. 1224 01:36:03,925 --> 01:36:06,588 I want all of this to stop with our generation. 1225 01:36:08,137 --> 01:36:12,177 - Rose, I don't want to farm. - You won't have to. 1226 01:36:12,267 --> 01:36:17,228 Marv Carson'll make you sell to the, uh, Midwestern Corporation. 1227 01:36:18,856 --> 01:36:21,098 I don't know what there's going to be, 1228 01:36:21,192 --> 01:36:24,981 above and beyond the debt and the, uh, the taxes. 1229 01:36:30,493 --> 01:36:33,031 No, don't do that to me. 1230 01:36:33,121 --> 01:36:37,661 We're not going to be sad. We're going to be angry until we die. 1231 01:36:42,380 --> 01:36:44,793 It's hard to bear, Rose. 1232 01:36:48,845 --> 01:36:50,711 Are you okay? 1233 01:36:52,348 --> 01:36:55,762 Oh, I'd better go before the girls get up. 1234 01:37:02,859 --> 01:37:05,272 What am I gonna do without you? 1235 01:37:07,405 --> 01:37:11,570 Exercise caution while making up your own mind, as always. 1236 01:37:12,785 --> 01:37:14,777 Yeah. 1237 01:37:18,291 --> 01:37:20,999 Ginny? 1238 01:37:26,090 --> 01:37:28,503 I don't have any accomplishments. 1239 01:37:28,593 --> 01:37:31,176 I didn't make a good life with Pete. 1240 01:37:31,262 --> 01:37:34,175 I didn't see the girls into adulthood. I didn't keep Jess. 1241 01:37:34,265 --> 01:37:37,633 I didn't work the farm successfully. 1242 01:37:37,727 --> 01:37:42,813 I didn't even get Daddy to know what he did or... 1243 01:37:44,609 --> 01:37:46,566 what it means. 1244 01:37:47,653 --> 01:37:49,519 And all the people around town talk... 1245 01:37:49,614 --> 01:37:52,277 about how I wrecked it all. 1246 01:37:52,367 --> 01:37:56,077 Three generations on the same land... 1247 01:37:56,120 --> 01:37:58,362 Great land. 1248 01:37:58,456 --> 01:38:02,120 Daddy, a marvelous farmer and a saint to boot. 1249 01:38:03,544 --> 01:38:08,505 So, all I have is... 1250 01:38:08,549 --> 01:38:11,212 that I saw. 1251 01:38:11,302 --> 01:38:15,262 That I saw without being afraid... 1252 01:38:15,306 --> 01:38:19,016 and without turning away. 1253 01:38:19,102 --> 01:38:22,220 And that I didn't forgive the unforgivable. 1254 01:38:28,528 --> 01:38:34,069 That's my sole, solitary and only accomplishment. 1255 01:38:36,994 --> 01:38:39,407 That's something, isn't it? 1256 01:38:53,469 --> 01:38:58,385 Caroline. Tell her about Daddy. 1257 01:39:46,481 --> 01:39:49,724 Rose died that afternoon. 1258 01:39:49,775 --> 01:39:51,732 Let us say that each... 1259 01:39:51,777 --> 01:39:54,064 vanished person left me something, 1260 01:39:54,113 --> 01:39:58,528 in that I feel my inheritance when I am reminded of them. 1261 01:39:58,576 --> 01:40:01,910 Anger itself reminds me of Rose, 1262 01:40:01,954 --> 01:40:06,073 but so do most of the women I see on the street who wear dresses she would've liked... 1263 01:40:06,125 --> 01:40:11,462 and carry their children on their hips with that swaying grace she had. 1264 01:40:12,965 --> 01:40:16,709 Rose left me a riddle I haven't solved: 1265 01:40:16,761 --> 01:40:19,754 Of how we judge those who have hurt us... 1266 01:40:19,847 --> 01:40:24,808 when they have shown no remorse or even understanding. 1267 01:40:24,852 --> 01:40:27,970 Remorse reminds me of Daddy, who had none. 1268 01:40:28,064 --> 01:40:31,774 At least none for me. 1269 01:40:31,859 --> 01:40:34,772 I didn't tell Caroline about Daddy. 1270 01:40:34,820 --> 01:40:37,688 I could've told her everything. 1271 01:40:37,782 --> 01:40:40,946 I could've poured the truth right over her. 1272 01:40:40,993 --> 01:40:45,988 But it would've been Rose's truth, not mine. 1273 01:40:46,082 --> 01:40:49,120 Daddy died of a heart attack that next spring. 1274 01:40:49,210 --> 01:40:53,955 Our thousand acres were taken over by a giant agricultural corporation. 1275 01:40:54,006 --> 01:40:58,842 The houses were bulldozed to make room for more crops. 1276 01:40:58,928 --> 01:41:03,298 And although the farm and all of its gifts and burdens are scattered now, 1277 01:41:05,268 --> 01:41:09,182 my inheritance is with me and Rose's children. 1278 01:41:10,398 --> 01:41:13,516 As each year goes by I watch them grow, 1279 01:41:13,609 --> 01:41:16,898 and in them I see something new. 1280 01:41:16,988 --> 01:41:20,698 Something my sister and I never had. 1281 01:41:20,783 --> 01:41:22,695 I see hope. 1282 01:41:23,305 --> 01:41:29,275 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 103177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.