All language subtitles for 12x02 Day Of The Dino Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:20:52,440 --> 00:20:56,280 Dr. O, before you go off, can we explain why we're here? 2 00:20:56,280 --> 00:20:58,680 Dude, he's just going to laugh when we tell him. 3 00:20:58,680 --> 00:21:00,600 It's the truth. He'll believe us. 4 00:21:01,080 --> 00:21:02,560 Alright. 5 00:21:03,000 --> 00:21:03,880 Kira's gone. 6 00:21:04,360 --> 00:21:08,240 She got taken be these weird-looking dinosaur things. 7 00:21:09,200 --> 00:21:11,120 He doesn't look convinced. 8 00:21:13,040 --> 00:21:14,960 They're called Tyrannodrones. 9 00:21:15,440 --> 00:21:16,880 And you know that because? 10 00:21:16,880 --> 00:21:17,840 I helped create them. 11 00:21:18,320 --> 00:21:19,280 Oh, class project? 12 00:21:19,280 --> 00:21:20,720 It's a long story. 13 00:21:21,200 --> 00:21:24,080 For now, we gotta figure out what they want with Kira. 14 00:21:24,560 --> 00:21:27,720 It might have something to do with these. 15 00:21:31,480 --> 00:21:35,800 MESOGOG: Give me the gems. 16 00:21:38,680 --> 00:21:39,640 Who's there? 17 00:21:39,640 --> 00:21:41,560 Come out so I can see you. 18 00:21:41,560 --> 00:21:44,440 Give me the gems. 19 00:21:44,920 --> 00:21:46,360 Is this about jewellry? 20 00:21:46,360 --> 00:21:49,240 Look, pal, clearly you've got the wrong girl. 21 00:21:49,720 --> 00:21:51,520 I may wear a friendship bracelet once in a while. 22 00:21:51,520 --> 00:21:55,960 I have waited far too long 23 00:21:55,960 --> 00:21:59,320 to allow an insignificant teenager 24 00:21:59,800 --> 00:22:01,720 to get in my way. 25 00:22:01,720 --> 00:22:05,520 Now, where are the Dino Gems? 26 00:22:06,000 --> 00:22:07,800 You mean those rock things we found in the cave? 27 00:22:07,800 --> 00:22:09,240 Yes. 28 00:22:09,720 --> 00:22:11,640 I gave mine to Conner and Ethan. 29 00:22:11,640 --> 00:22:14,120 You'll have to ask them. Can I go? 30 00:22:14,600 --> 00:22:16,240 My mom's going to freak if I'm late for dinner. 31 00:22:16,240 --> 00:22:18,600 It's taco night. 32 00:22:20,520 --> 00:22:21,880 Okay, that's it. 33 00:22:21,880 --> 00:22:23,920 No more cafeteria food. 34 00:22:24,880 --> 00:22:28,160 You'll be lucky if you ever see food again. 35 00:22:29,360 --> 00:22:30,800 CONNER: We're really sorry. 36 00:22:31,280 --> 00:22:32,240 How were we supposed to know those things 37 00:22:32,240 --> 00:22:34,640 had superpowers, and those lizard dudes 38 00:22:34,640 --> 00:22:36,560 were going to come looking for 'em? 39 00:22:38,960 --> 00:22:40,880 I guess it isn't something you see every day. 40 00:22:41,360 --> 00:22:42,800 Sort of like a science teacher 41 00:22:42,800 --> 00:22:46,640 with the ruins of an ancient civilisation under his house. 42 00:22:47,120 --> 00:22:49,520 Like, not that this isn't all really cool, 43 00:22:50,000 --> 00:22:52,160 but, seriously, dude, you gotta come clean. 44 00:22:52,160 --> 00:22:55,240 Okay, first of all, don't call me "dude." 45 00:22:55,240 --> 00:22:57,440 Second, as hard as this may seem, 46 00:22:57,440 --> 00:22:59,360 you two need to forget all about this. 47 00:22:59,840 --> 00:23:00,840 I'll find Kira. 48 00:23:04,840 --> 00:23:07,520 The gem's power is already starting to bond with you. 49 00:23:07,520 --> 00:23:08,960 You can tell us all about it now 50 00:23:08,960 --> 00:23:11,600 or at my next parent-teacher conference. 51 00:23:11,600 --> 00:23:14,520 You got a name? You kinda look familiar. 52 00:23:14,520 --> 00:23:15,960 My master calls me Elsa. 53 00:23:16,440 --> 00:23:18,760 Your master? Okay, whatever. 54 00:23:18,760 --> 00:23:20,640 Look, I'm going to let myself out. 55 00:23:30,640 --> 00:23:33,520 Whoa. I so did not mean to do that. 56 00:23:36,040 --> 00:23:37,240 Meet Zeltrax. 57 00:23:37,240 --> 00:23:40,000 You two dating, or just friends? 58 00:23:41,000 --> 00:23:42,440 ( Sonic Screams ) 59 00:23:44,040 --> 00:23:45,480 After her! 60 00:23:55,400 --> 00:23:58,720 When you said you helped create those Tyranno-whatevers, 61 00:23:58,720 --> 00:24:00,160 you were just kidding, right? 62 00:24:00,160 --> 00:24:01,120 They weren't supposed to be used like this. 63 00:24:01,840 --> 00:24:03,280 Someone has modified their programming. 64 00:24:03,280 --> 00:24:05,200 A few years back, I was doing research 65 00:24:05,200 --> 00:24:08,080 on combining dinosaur DNA with technology. 66 00:24:08,560 --> 00:24:10,760 My partner, a scientist named Anton Mercer-- 67 00:24:11,240 --> 00:24:12,160 The rich guy who disappeared years ago. 68 00:24:12,600 --> 00:24:14,520 Yep. Shortly after Mercer disappeared, 69 00:24:14,520 --> 00:24:16,440 our lab was attacked. 70 00:24:16,440 --> 00:24:18,440 All of our research was destroyed. 71 00:24:18,440 --> 00:24:19,880 Or at least I thought it was. 72 00:24:20,360 --> 00:24:21,840 And the guy who did this is back? 73 00:24:22,320 --> 00:24:24,760 He calls himself Mesogog. 74 00:24:25,240 --> 00:24:27,000 And you think he's after the gems? 75 00:24:27,000 --> 00:24:27,960 Looks like it. 76 00:24:28,440 --> 00:24:31,360 This is all fascinating, but how is it helping us find Kira? 77 00:24:31,840 --> 00:24:33,080 She's not just going to fall out of the sky 78 00:24:33,560 --> 00:24:35,080 and land right in front of us. 79 00:24:44,520 --> 00:24:45,480 How did you do that? 80 00:24:45,480 --> 00:24:46,920 I have no idea. 81 00:24:47,400 --> 00:24:49,280 One minute, I'm being chased by Franken-Lizard 82 00:24:49,680 --> 00:24:51,520 through this creepy lab, and the next thing I know, 83 00:24:52,000 --> 00:24:53,440 I'm a hood ornament. 84 00:24:53,440 --> 00:24:54,880 Invisi-portals. 85 00:24:54,880 --> 00:24:55,480 Whatever. 86 00:24:55,960 --> 00:24:57,280 Next time, I'm calling a cab. 87 00:24:57,760 --> 00:24:59,200 What are you guys doing here? 88 00:24:59,200 --> 00:25:00,680 We came to resuce you. 89 00:25:01,120 --> 00:25:02,000 Nice job. 90 00:25:02,000 --> 00:25:04,160 Way to show up when I don't need you anymore. 91 00:25:06,680 --> 00:25:08,200 You sure about that? 92 00:25:14,400 --> 00:25:16,240 Mesogog find a new goon to do his dirty work? 93 00:25:16,240 --> 00:25:18,760 You are not fit to speak my master's name. 94 00:25:18,760 --> 00:25:21,480 Come with me peacefully, or suffer the consequences. 95 00:25:21,480 --> 00:25:24,200 I'm going to have to say no. 96 00:25:33,240 --> 00:25:36,080 Looks like Mesogog made a few improvements. 97 00:25:51,120 --> 00:25:52,520 Hyah! 98 00:26:05,560 --> 00:26:07,840 ( Sonic Screams ) 99 00:26:08,840 --> 00:26:10,760 Okay, that's just crazy. 100 00:26:47,840 --> 00:26:49,640 Now you see me. 101 00:26:56,320 --> 00:26:58,080 Now you're unconscious. 102 00:27:00,480 --> 00:27:01,720 You're no match for me! 103 00:27:09,600 --> 00:27:12,880 make sure you tell your master Dr. Oliver's back. 104 00:27:13,360 --> 00:27:15,760 I will inform him this battle is over, 105 00:27:15,760 --> 00:27:18,920 but the was has only just begun! 106 00:27:22,680 --> 00:27:24,120 That's the best he could do? 107 00:27:24,600 --> 00:27:26,360 Let's get outta here. It's getting late. 108 00:27:26,360 --> 00:27:27,320 I don't want your parents to worry. 109 00:27:27,800 --> 00:27:28,920 I bet you don't. 110 00:27:28,920 --> 00:27:30,760 You might have to explain something. 111 00:27:30,760 --> 00:27:34,040 I'll fill you in tomorrow after school, I promise. 112 00:27:36,440 --> 00:27:38,120 Dr. Thomas Oliver. 113 00:27:38,120 --> 00:27:40,040 I should have known. 114 00:27:40,520 --> 00:27:45,800 Zeltrax, is our aerial attack craft in position? 115 00:27:45,800 --> 00:27:47,240 It is. 116 00:27:47,240 --> 00:27:49,160 Good. 117 00:27:49,640 --> 00:27:53,480 When the Bio Zords have completed the first strike, 118 00:27:53,960 --> 00:27:56,360 launch your aerial assault. 119 00:27:56,840 --> 00:27:58,760 The citizens of Reefside 120 00:27:59,240 --> 00:28:03,080 will think that idiot Lothor has returned to town. 121 00:28:03,560 --> 00:28:08,840 They won't know what's hit them until it's too late. 122 00:28:10,760 --> 00:28:11,720 ( School Bell Rings ) 123 00:28:14,120 --> 00:28:14,600 Kira Ford. 124 00:28:15,080 --> 00:28:17,000 Cassidy Cornell, Reefside News Network. 125 00:28:17,000 --> 00:28:19,400 I know who you are. We're in homeroom together. 126 00:28:19,400 --> 00:28:21,320 Yeah, anyway, what can you tell me 127 00:28:21,320 --> 00:28:23,240 about the mysterious goings-on at Reefside? 128 00:28:23,240 --> 00:28:25,640 For example, the sudden friendship between you, 129 00:28:26,120 --> 00:28:27,560 Conner McKnight, and Ethan James. 130 00:28:28,040 --> 00:28:29,960 Or better yet, the strange creatures 131 00:28:29,960 --> 00:28:31,400 that appeared out of nowhere, 132 00:28:31,400 --> 00:28:33,320 and they attacked you in broad daylight. 133 00:28:33,320 --> 00:28:34,280 What about that, huh? 134 00:28:34,760 --> 00:28:38,120 Look, I have no idea what you're talking about. 135 00:28:38,120 --> 00:28:40,520 But as you can see, I'm just fine. 136 00:28:40,520 --> 00:28:41,440 But you. 137 00:28:41,880 --> 00:28:43,800 You look kind of, oh, pasty. 138 00:28:43,800 --> 00:28:46,320 Pasty? Are you serious? 139 00:28:46,320 --> 00:28:48,680 I hate fluorescent lighting. 140 00:28:50,320 --> 00:28:52,560 Cassidy, unless you plan on giving a lecture 141 00:28:52,560 --> 00:28:55,920 on the Mesozoic period, I suggest you take your seat. 142 00:28:55,920 --> 00:28:57,560 Thank you. 143 00:28:58,040 --> 00:29:00,760 Okay, who can tell me when it all began? 144 00:29:00,760 --> 00:29:02,640 ( Rumbling, Shouting ) 145 00:29:09,320 --> 00:29:10,760 What's going on? 146 00:29:14,080 --> 00:29:15,520 ( Zeltrax Laughing ) 147 00:29:15,520 --> 00:29:19,160 The Bio Zords are running free, master. 148 00:29:27,120 --> 00:29:28,560 ( Screeching ) 149 00:29:28,560 --> 00:29:30,480 You are not going to believe this. 150 00:29:30,480 --> 00:29:32,800 The sky went back in the middle of the day? 151 00:29:32,800 --> 00:29:34,240 It did? 152 00:29:34,240 --> 00:29:36,640 Whoa, look at that! 153 00:29:37,120 --> 00:29:38,560 Devin, hello! What? 154 00:29:38,560 --> 00:29:39,520 Oh, yeah, right. 155 00:29:40,000 --> 00:29:41,400 I just heard this wack report 156 00:29:41,400 --> 00:29:43,560 about mechanical dinosaurs attacking downtown. 157 00:29:43,560 --> 00:29:44,760 Grab your camera. 158 00:29:45,240 --> 00:29:47,000 - I've got it. - Wait, hold it, you two. 159 00:29:47,000 --> 00:29:48,240 RANDALL: Students, remain calm. 160 00:29:48,240 --> 00:29:50,880 The mayor has declared a state of emergency. 161 00:29:50,880 --> 00:29:52,800 Please report to the front of the school 162 00:29:52,800 --> 00:29:54,240 for immediate dismissal. 163 00:29:54,240 --> 00:29:55,800 Again, remain calm. 164 00:29:56,280 --> 00:29:58,680 Dr. O, now would be a good time to have that little chat. 165 00:29:59,160 --> 00:29:59,640 We're outta time. 166 00:29:59,640 --> 00:30:02,320 If Mesogog revived the Bio Zords, we gotta act fast. 167 00:30:02,800 --> 00:30:03,280 Come with me. 168 00:30:03,760 --> 00:30:05,760 What's the worst that can happen? 169 00:30:10,720 --> 00:30:13,600 So, these mechanical dinosaurs, they're your friends? 170 00:30:13,600 --> 00:30:15,520 Bio Zords. Fusion-powered replicants 171 00:30:15,520 --> 00:30:18,080 using actual dinosaur DNA for their neurofunctions. 172 00:30:18,560 --> 00:30:20,480 Wait, let me guess. You helped build them. 173 00:30:20,960 --> 00:30:23,720 I'm afraid so. But right now we... 174 00:30:23,720 --> 00:30:25,520 I mean, you have to tame them. 175 00:30:25,520 --> 00:30:27,000 I'll B.B.L. if it's all the same to you. 176 00:30:27,000 --> 00:30:28,920 - What's that mean? - "Be back later." 177 00:30:29,400 --> 00:30:30,560 Ethan, wait. 178 00:30:31,520 --> 00:30:32,640 You can do this. 179 00:30:32,640 --> 00:30:34,160 But you won't have to do it alone. 180 00:30:34,160 --> 00:30:37,520 Ever since I found the Dino Gems, I've had these waiting, 181 00:30:37,520 --> 00:30:39,520 in case I ever needed to harness their powers. 182 00:30:39,520 --> 00:30:41,440 Into what? 183 00:30:44,800 --> 00:30:46,160 Dino Morphers. 184 00:30:46,800 --> 00:30:48,640 Use these to become Power Rangers. 185 00:30:49,600 --> 00:30:50,560 I gotta sit down. 186 00:30:51,000 --> 00:30:51,920 Breathe, dude. 187 00:30:52,320 --> 00:30:54,160 We can't be Power Rangers. 188 00:30:54,160 --> 00:30:56,360 Aren't you supposed to fly or have superhuman strength 189 00:30:56,360 --> 00:30:57,320 and stuff like that? 190 00:30:57,320 --> 00:30:58,840 You do. 191 00:30:59,320 --> 00:31:00,400 Oh, yeah, I forgot. 192 00:31:00,400 --> 00:31:01,760 Your gems are from the asteroid 193 00:31:01,760 --> 00:31:04,040 that crashed into Earth millions of years ago, 194 00:31:04,040 --> 00:31:06,720 wiping out the entire dinosaur population. 195 00:31:06,720 --> 00:31:09,320 When I found them, I recognised their power and hid them 196 00:31:09,800 --> 00:31:11,600 so they wouldn't fall into the wrong hands. 197 00:31:11,600 --> 00:31:13,520 How do you know these are the right hands? 198 00:31:14,000 --> 00:31:16,160 The gems are yours. You didn't choose them. 199 00:31:16,640 --> 00:31:17,840 They chose you. 200 00:31:17,840 --> 00:31:19,280 Can't they un-choose us? 201 00:31:19,760 --> 00:31:21,200 They've already bonded with your DNA. 202 00:31:21,200 --> 00:31:22,160 That's what's giving you your powers. 203 00:31:22,640 --> 00:31:24,080 So, if they already bonded with us, 204 00:31:24,480 --> 00:31:27,760 how come Mesogog and his creeps are still after 'em? 205 00:31:28,720 --> 00:31:31,680 The only way these powers can be taken away 206 00:31:31,680 --> 00:31:33,120 is if you're destroyed. 207 00:31:33,120 --> 00:31:34,800 Okay, for future reference, 208 00:31:34,800 --> 00:31:36,480 that's not a great selling point. 209 00:31:36,480 --> 00:31:38,880 Look, all I know is, 210 00:31:38,880 --> 00:31:41,320 I don't remember asking to be a superhero. 211 00:31:41,320 --> 00:31:42,760 The gems wouldn't have bonded to you 212 00:31:43,240 --> 00:31:44,200 if you didn't have something inside you 213 00:31:44,200 --> 00:31:46,160 that could handle the power. 214 00:31:48,040 --> 00:31:49,400 Please. 215 00:31:57,160 --> 00:31:58,120 So, now what? 216 00:31:58,120 --> 00:32:00,440 Do we need some kind of secret password or command? 217 00:32:00,440 --> 00:32:02,760 All you have to do is say "Dino Thunder, power up," 218 00:32:02,760 --> 00:32:04,320 and you'll be transformed. 219 00:32:04,800 --> 00:32:05,760 You'll know what to do. 220 00:32:06,240 --> 00:32:07,320 Dino Thunder. 221 00:32:08,080 --> 00:32:09,600 Did you come up with that? 222 00:32:09,600 --> 00:32:11,440 - I kinda like it. - You would. 223 00:32:11,440 --> 00:32:13,360 Look, I know you three are from different worlds. 224 00:32:13,360 --> 00:32:14,360 I get it. 225 00:32:14,840 --> 00:32:17,560 But you have to work together, or this will never happen. 226 00:32:17,560 --> 00:32:19,200 This won't be easy. 227 00:32:19,600 --> 00:32:21,520 Nobody knows that better than I do. 228 00:32:22,000 --> 00:32:24,080 But you're going to have to believe in yourselves, 229 00:32:24,480 --> 00:32:25,840 because I believe in you. 230 00:32:25,840 --> 00:32:27,040 Really? 231 00:32:27,040 --> 00:32:28,440 Really. 232 00:32:33,040 --> 00:32:34,960 TOMMY: Okay. This is it. 233 00:32:38,480 --> 00:32:41,240 - That must be them! - Wow, good call, Conner. 234 00:32:41,240 --> 00:32:42,680 ( Whirring ) 235 00:32:45,640 --> 00:32:48,960 You'll have to get past me before you get those Zords. 236 00:32:49,360 --> 00:32:50,640 That's the part I'm looking forward to. 237 00:32:50,640 --> 00:32:52,160 - You guys ready? - Oh, yeah. 238 00:32:52,600 --> 00:32:54,080 - Ready? - Ready! 239 00:32:55,040 --> 00:32:57,920 TOGETHER: Dino Thunder, power up! Hah! 240 00:33:22,960 --> 00:33:25,000 - Whoa! - This totally rocks! 241 00:33:25,000 --> 00:33:27,800 So, you're Power Rangers. 242 00:33:27,800 --> 00:33:29,720 Call on your weapons. They're in your belt. 243 00:33:30,200 --> 00:33:31,120 You got it, Dr. O. 244 00:33:31,720 --> 00:33:32,680 Whoa! 245 00:33:32,680 --> 00:33:33,640 Check it out! 246 00:33:33,640 --> 00:33:35,800 Amazing! 247 00:33:36,760 --> 00:33:38,160 Nice! I got a Tyranno Staff! 248 00:33:38,640 --> 00:33:40,480 I can come to grips with this. Ptera Grips! 249 00:33:40,960 --> 00:33:42,160 Sweet! A Tricera Shield! 250 00:33:42,760 --> 00:33:43,720 TOGETHER: Hyah! 251 00:33:43,720 --> 00:33:45,240 Enough! 252 00:33:56,520 --> 00:33:57,760 Hyah! 253 00:34:05,080 --> 00:34:07,480 Yaaa-hoo! 254 00:34:16,200 --> 00:34:18,040 Is that all you got? 255 00:34:35,200 --> 00:34:36,360 Hyah! 256 00:34:41,400 --> 00:34:43,240 See ya! 257 00:34:45,080 --> 00:34:48,280 Have a nice trip! See ya next fall! 258 00:35:04,480 --> 00:35:07,040 - Freeze! - You first! 259 00:35:09,040 --> 00:35:10,040 ( Laughs Evilly ) 260 00:35:11,960 --> 00:35:13,200 Ethan! 261 00:35:20,040 --> 00:35:22,640 Rangers! Combine your weapons. 262 00:35:23,120 --> 00:35:23,600 Right! 263 00:35:25,880 --> 00:35:28,520 TOGETHER: Z-Rex Blaster! Ready, fire! 264 00:35:33,400 --> 00:35:35,680 Aaah! 265 00:35:36,160 --> 00:35:38,640 - Yeah! - We did it! 266 00:35:39,600 --> 00:35:41,360 You showed me your weapons. 267 00:35:41,360 --> 00:35:43,920 Now meet mine! 268 00:35:49,040 --> 00:35:50,320 Huh? 269 00:35:50,920 --> 00:35:52,280 Huh? Whoa! 270 00:35:52,720 --> 00:35:53,880 Fire! 271 00:35:58,000 --> 00:35:59,440 ( Laughs Evilly ) 272 00:35:59,880 --> 00:36:01,040 Okay, how do we fight that? 273 00:36:01,520 --> 00:36:03,320 You gotta tame the Zords. Concentrate. 274 00:36:03,800 --> 00:36:05,240 Your morphers will communicate your thoughts to them. 275 00:36:05,720 --> 00:36:07,320 - Let's go! - Right! 276 00:36:08,760 --> 00:36:09,760 Look at that! 277 00:36:09,760 --> 00:36:12,400 They're huge! Whoa! 278 00:36:12,400 --> 00:36:13,360 Calm down, boy. 279 00:36:13,360 --> 00:36:15,000 - It's all good. - Careful! 280 00:36:15,000 --> 00:36:15,960 ( Roars ) 281 00:36:16,440 --> 00:36:18,720 That's right. I'm your friend. 282 00:36:18,720 --> 00:36:21,240 Tricera Zord! 283 00:36:26,960 --> 00:36:28,320 - It worked! - Yeah! 284 00:36:28,960 --> 00:36:30,640 Okay, my turn. 285 00:36:31,120 --> 00:36:32,080 Ptera Zord! 286 00:36:32,520 --> 00:36:34,280 We can be friends, right? 287 00:36:38,840 --> 00:36:40,200 ( Screeches ) 288 00:36:40,200 --> 00:36:42,520 Oh, yeah! Awesome! 289 00:36:43,640 --> 00:36:45,760 ETHAN: Conner, the Tyranno Zord's out of control! 290 00:36:45,760 --> 00:36:47,680 Do something! 291 00:36:49,960 --> 00:36:52,200 Come on, I need you to work with me here! 292 00:36:56,440 --> 00:36:58,320 Tyranno Zord! 293 00:37:05,720 --> 00:37:07,640 Goal! Yes! 294 00:37:08,600 --> 00:37:10,720 Only one more thing to do. 295 00:37:10,720 --> 00:37:13,200 Bring 'em together. You can do it. 296 00:37:13,960 --> 00:37:15,040 Okay. Let's do it! 297 00:37:15,520 --> 00:37:16,680 Yeah! 298 00:37:25,880 --> 00:37:27,320 TOGETHER: Logging in. 299 00:37:28,280 --> 00:37:29,520 - Got it! - Me too! 300 00:37:30,000 --> 00:37:31,800 TOGETHER: Combine powers! 301 00:37:44,760 --> 00:37:46,680 It worked! 302 00:37:48,080 --> 00:37:51,440 ZELTRAX: Your robot is no match for me! 303 00:37:51,440 --> 00:37:52,880 Fire! 304 00:37:54,800 --> 00:37:56,160 TOGETHER: Aah! 305 00:37:56,160 --> 00:37:58,600 Now I'm mad! 306 00:38:08,560 --> 00:38:11,800 Time to head for the back of the net! 307 00:38:18,840 --> 00:38:21,160 There's the heart of the ship! 308 00:38:21,600 --> 00:38:24,280 Dino Drill, engage! 309 00:38:39,600 --> 00:38:42,000 ( Rangers Cheering ) 310 00:38:45,720 --> 00:38:47,160 So... 311 00:38:47,640 --> 00:38:51,000 Oliver has taught them to become Rangers. 312 00:38:51,480 --> 00:38:53,880 Our deepest apologies, sir. 313 00:38:54,360 --> 00:38:57,240 We should have foreseen this development. 314 00:38:57,240 --> 00:39:00,680 Yes, you should have. 315 00:39:01,160 --> 00:39:02,120 Aah! 316 00:39:07,400 --> 00:39:09,320 Let this be a lesson. 317 00:39:09,800 --> 00:39:13,120 I do not take defeat lightly. 318 00:39:14,080 --> 00:39:15,040 ( Hisses ) 319 00:39:22,600 --> 00:39:25,000 Keep these bracelets with you at all times. 320 00:39:25,480 --> 00:39:27,880 They'll access your morphers when you need them. 321 00:39:28,360 --> 00:39:30,760 And you can use these to communicate with me 322 00:39:31,240 --> 00:39:32,680 and with each other. 323 00:39:33,160 --> 00:39:36,440 Dr. O, I know you're realt smart and a science teacher. 324 00:39:36,440 --> 00:39:38,320 But this is... Well, how did you... 325 00:39:38,800 --> 00:39:40,240 I'll fill you in in time. 326 00:39:40,240 --> 00:39:42,000 Speaking of time, 327 00:39:42,000 --> 00:39:43,960 you think Mesogog's going to stick around? 328 00:39:44,440 --> 00:39:45,920 Unfortunately, they always do. 329 00:39:45,920 --> 00:39:47,560 They? 330 00:39:48,040 --> 00:39:49,440 I know this is a lot to take in. 331 00:39:49,920 --> 00:39:50,400 That's for sure. 332 00:39:50,400 --> 00:39:51,800 Your lives have changed 333 00:39:51,800 --> 00:39:53,720 in ways you probably couldn't have imagined. 334 00:39:53,720 --> 00:39:59,040 But as long as you work together and remember you're a team... 335 00:39:59,520 --> 00:40:01,680 no one can defeat you. 336 00:40:03,200 --> 00:40:04,640 No one. 337 00:40:06,840 --> 00:40:09,200 Captioned by Grantman Brown 23221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.