All language subtitles for msn01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {1}{1}25.000 {216}{253}{\an8}Baikonur. {266}{310}{\an8}Baikonur, recep�ie. {342}{380}{\an8}Recep�ionezi ? {394}{434}{\an8}Soyuz, recep�ion�m. {440}{493}{\an8}Presiunea �n reactoare e|de 320 atmosfere. {500}{556}{\an8}Presiunea �n sistemul de orientare|necunoscut�. {562}{600}{\an8}Repet : necunoscut�. {606}{656}{\an8}Va trebui s-o corecta�i manual. {664}{722}{\an8}Corec�ia manual�|este efectuat� deja. {748}{810}{\an8}Racheta e orientat�|spre azimut 155. {823}{862}{\an8}Gata pentru re-intrare. {866}{894}{\an8}Recep�ionat, Soyuz ! {898}{986}{\an8}E prima dat� c�nd o rachet�|e dirijat� manual pentru re-intrare. {986}{1070}{\an8}Primul Secretar spune|c� e �nc� o dovad� {1074}{1116}{\an8}de superioritate|a astronau�ilor sovietici. {1118}{1150}{\an8}Felicit�ri, tovar�e. {1152}{1180}{\an8}Mai d�-l dracu' ! {1188}{1218}{\an8}Repet�, Soyuz ? {1244}{1284}{\an8}�nc�lzi�i reactoarele. {1288}{1368}{\an8}Scuturile opera�ionale.|Intr�m �n zona alb�. {1374}{1398}{\an8}Terminat. {1748}{1773}{\an8}Baikonur ! {1788}{1854}{\an8}Para�uta de fr�nare nu s-a deschis !|Recep�ionezi ? {1858}{1894}{\an8}Recep�ie, Soyuz. {1904}{1978}{\an8}Centrul de control spune c� trebuie|s� fie o problem� electric�. {2020}{2142}{\an8}Negativ ! Para�uta nu poate|fi lansat�, �n�elegi ? {2148}{2188}{\an8}�ncearc� din nou, Soyuz. {2192}{2218}{\an8}Asta e tot ? {2218}{2298}{\an8}Merg prea repede !|M� pr�bu�esc, �n�elegi ? {2312}{2338}{\an8}Baikonur ! {2416}{2442}{\an8}Baikonur ! {2468}{2493}{\an8}Baikonur ! {2644}{2682}{\an8}Ce dra ... {4144}{4258}Episodul 01 - "Ulysse" {4276}{4327}- Bun�, Manon.|- Bun�. {4328}{4366}Sunt Jeanne. {4366}{4410}��i plac bezelele ? {4412}{4468}Da ? Poftim. {4496}{4526}Pentru tine. {4560}{4594}Acum ascult� cu aten�ie. {4594}{4644}Voi pleca pu�in, {4644}{4694}o po�i m�nca acum,|sau m� po�i a�tepta, {4694}{4752}�i ��i voi da alta.|Bine ? {4756}{4810}C�nd m� �ntorc, ��i voi da alta,|chiar dac� n-ai m�ncat-o. {4810}{4862}Ok ? Bine. {4862}{4900}Nu te mi�ca,|m� �ntorc imediat. {5364}{5392}Deci ? {6090}{6142}( O m�n�nc� ) {6158}{6269}Haide, gre�e�ti, o s� reziste,|simt asta ... {6270}{6310}Vrei s� pariezi cu desertul ? {6866}{6936}Dac� e aici c�nd m� �ntorc,|��i mai dau una. {7218}{7294}�tiri de ultim� or� :|Echipajul de pe Ulysse e �n doliu, {7294}{7339}Anne De Ternay,|faimosul psiholog {7339}{7405}�i al 8-lea membru al misiunii|pionierat pe Marte {7406}{7454}a murit �ntr-un|accident de elicopter {7455}{7502}care o ducea la|Centrul Spa�ial Kourou. {7504}{7592}Miliardarul elve�ian William Meyer,|care a venit cu Misiunea Ulysse {7593}{7668}tocmai a anun�at c� �n ciuda mor�ii|psihologului echipajului, {7668}{7710}�i va duce misiunea|mai departe {7711}{7789}de a fi primul echipaj care|ajunge pe Marte. {7790}{7879}El pl�nuie�te s� lanseze o rachet�,|�n 10 zile. {7880}{7962}Faimosul cuplu de astronau�i|Alessandra �i Martin Najac {7963}{8016}au aterizat �n Guyana,|acum c�teva ore, {8025}{8053}�i �n ciuda tragediei, {8054}{8122}preg�tirile pentru lansare|sunt �n toi. {8123}{8207}�ntrebarea care se pune|acum este : {8208}{8254}cine va fi al 8-lea pasager al|Misiunii Europene pe Marte ? {8366}{8464}10 luni mai t�rziu {9064}{9092}Rahat. {9398}{9426}Deja ? {9458}{9506}Sesiunile noastre devin|din ce �n ce mai scurte. {9522}{9558}E�ti foarte receptiv. {9562}{9618}Dac� �tiam, a� fi venit|mai repede la terapie. {9638}{9714}Ai fi avut mari probleme|s� g�se�ti a�a terapeut atent. {9934}{9960}Jeanne. {9982}{10010}Comandante. {10034}{10060}Ascult�-m�. {10070}{10132}Te rog.|�tiu ce vrei s� spui. {10133}{10194}Nu strica totul|cu sentimentele. {10194}{10222}Bine ? {10284}{10340}Comandante, e�ti a�teptat|pentru informare. {10614}{10640}Plec. {10772}{10798}Da ? {10840}{10898}Data viitoare, m�car f� patul. {11214}{11268}�n 24 ore,|vom ateriza pe Marte. {11294}{11358}Alex este afar� �n recunoa�tere|�i nu avem nicio problem�, {11358}{11404}naveta e �n stare perfect�, {11405}{11450}avem "verde" de pe P�m�nt. {11506}{11530}Irene. {11531}{11576}Gata pentru verific�ri,|Comandante. {11576}{11618}- Perfect. Yann.|- Da. {11632}{11706}Aici avem diferite scenarii pentru|sistemul de propulsie. {11804}{11848}�tiu c� e indiscret, {11849}{11935}dar n-ai trimis deja evaluarea|psihologic� pe P�m�nt ? {11964}{12042}�tii c� nu pot|dezv�lui nimic. {12086}{12148}Da, dar cred c� atunci|c�nd cheltui 240 miliarde �|din propria avere, {12149}{12204}pentru o misiune pe Marte, {12206}{12245}po�i �nc�lca regulile. {12246}{12289}- Exact.|- �n�eleg. {12290}{12332}Care variant� o vrei ? {12340}{12370}A mea, sau cea oficial� ? {12394}{12422}Difer� ? {12444}{12472}Da, foarte. {12492}{12536}S� �ncepem cu cea oficial�. {12538}{12564}P�i, totul e bine la bord. {12565}{12620}Nimic de raportat,|putem ateriza �n siguran��. {12634}{12722}Nici nu m� �ndoiam.|�i cea neoficial� ? {12746}{12789}Cele 10 luni de c�l�torie|mi-au ar�tat {12789}{12843}probleme grave|la mai mul�i membri. {12877}{12952}Basile a dezvoltat|simptome de sociopatie, {12952}{13013}n-a vorbit cu nimeni,|mai pu�in Irene, desigur, {13013}{13073}de mai bine de o s�pt�m�n�|�i nimeni n-a observat. {13088}{13144}Gramat, al doilea|la comand�, {13145}{13190}s-a eliminat pur �i simplu|din ierarhia comenzii, {13190}{13242}el �i Comandantul abia dac�|mai vorbesc. {13243}{13321}Comandantul are probleme|�n c�snicie, {13322}{13398}care �i afecteaz� judecata|�i deciziile. {13423}{13487}�i mai cred c� Alessandra trece|printr-o depresie. {13487}{13523}Asta e tot. {13537}{13620}- C�t despre tine,|ultimele 2 s�pt�m�ni ...|- Da, merci. {13620}{13709}A�a c�, dac� era s� dau o opinie|detaliat� �i nep�rtinitoare, {13710}{13771}a� sugera �mpotriva|ateriz�rii pe Marte. {13828}{13924}Cred c� r�m�nem la prima versiune,|dac� nu te superi. {13925}{13987}D-le Meyer, dori�i s� spune�i ceva|echipajului ? {13987}{14016}Da, sigur. {14212}{14366}Acum 4 ani ... ce zboar� timpul ...|am visat s� ajung pe Marte. {14404}{14455}Mi-am dedicat pentru asta|cea mai mare parte din avere, {14480}{14568}am vrut s� descop�r o lume nou�,|�i poate s� dau vie�ii mele un scop. {14600}{14662}Aici suntem copii cu to�ii,|m�ine vom ateriza pe Marte. {14760}{14790}Dar nu vom fi primii. {14830}{14857}Poftim ? {14860}{14924}O misiune concurent� american�|ne-a dep�it. {14925}{14956}Au aterizat|acum 2 s�pt�m�ni. {14956}{15032}- Ce ?|- NASA ? Nu are nicio logic�. {15033}{15052}E o prostie. {15053}{15094}NASA e doar partenerul lor, {15095}{15152}compania Zillion este �n|spatele acestei misiuni. {15154}{15218}Z1, a�a cum �i spun ei. {15263}{15328}A c�l�torit spre Marte|�n mai pu�in de 3 s�pt�m�ni. {15329}{15382}3 s�pt�m�ni ?|Cum e posibil ? {15382}{15454}Cu un sistem nou|de propulsie nuclear�. {15468}{15512}Am fost dep�i�i|de concuren��, asta e ? {15534}{15616}Am vrut s� spun c� e|doar un e�ec pe jum�tate, {15617}{15666}c� face parte din joc, {15666}{15762}dar prefer sinceritatea,|�i sincer, am supt-o. {15788}{15848}Problema e c� P�m�ntul|nu �tie nimic de ei. {15849}{15906}Mai pu�in un film. {15938}{15976}- Irene, te rog.|- Da, Comandante. {16118}{16178}{\an8}Dac� primi�i acest mesaj,|�nseamn� ... {16209}{16234}{\an8}Nu veni�i aici. {16260}{16290}{\an8}Nu �ncerca�i s� ne salva�i. {16322}{16350}{\an8}E prea periculos. {16556}{16590}C�nd ai primit asta ? {16602}{16639}Acum o s�pt�m�n�. {16640}{16682}�i ne-ai avertizat doar cu|24 ore �nainte. {16682}{16732}Asta schimb� tot, e periculos|�i �tim c� nimic ... {16732}{16788}A�i fost de acord cu pericolul|c�nd a�i pus piciorul|�n aceast� rachet�. {16789}{16860}E altceva, ar trebui s� am�n�m|aterizarea, spune-i, Yann. {16861}{16883}Normal c� are dreptate, {16884}{16956}ar trebui s� r�m�nem pe orbit�,|p�n� �tim ... {16956}{16998}Exact pentru asemenea reac�ii {16999}{17040}am decis s� nu v� spunem. {17042}{17080}�i asta nu e democra�ie. {17080}{17169}A�a c�, ne place sau nu,|avem o misiune de salvare. {17170}{17222}Singura cale s� afl�m|ce s-a �nt�mplat este s� ateriz�m. {17240}{17334}M�ine va fi cea mai important� zi|din via�a voastr�. Sunte�i liberi. {17366}{17394}Simon, a�teapt�. {17942}{17972}Nu te duci la culcare ? {18018}{18044}Nu sunt obosit�. {18084}{18112}E�ti bine ? {18142}{18182}M� g�ndesc doar|la ce am v�zut. {18192}{18237}Sunt sigur c� este|o explica�ie logic�. {18238}{18286}O misiune ca asta poate e�ua|din multe motive. {18287}{18351}Poate din cauza|problemelor tehnice.|Sau poate au fost sufoca�i. {18360}{18424}- Sau poate au �nebunit, s� �tii.|- Da, mul�umesc, �ncurajator. {18446}{18516}N-am vrut s� sune a�a. {18578}{18646}- Poate te pot ajuta.|- Nu, sunt bine, mul�umesc. {18722}{18774}Eva, o s� fie bine. {18788}{18942}- Crezi ?|- Jur. Jur pe parazi�ii t�i. {18972}{19006}Vino aici, vino. {19092}{19152}M� duc la culcare. {19254}{19288}Noapte bun�. {19706}{19765}- Irene.|- Da, Basile ? {19766}{19820}Po�i s�-mi ar��i live|din laborator. {19820}{19846}Desigur. {19940}{19968}Cum face ? {19972}{19999}Cum adic� ? {20000}{20026}�tii la ce m� refer. {20026}{20048}Nu. {20088}{20120}Nu-mi arat� ora. {20121}{20153}Nu are ceas. {20154}{20204}Haide, eu te-am �nv��at asta. {20204}{20254}Era o glum�. {20278}{20312}P�i, nu e amuzant. {20320}{20394}Dac� nu te pot face s� r�zi,|nu v�d cum te pot ajuta {20394}{20448}s� te �n�elegi cu|restul echipajului. {20448}{20502}�i cu d-�oara Muller|�n particular. {20546}{20580}M� �n�eleg cu tine. {20580}{20630}M-ai programat pentru asta. {21962}{22008}N-ai somn ? {22216}{22242}Agitat� ? {22286}{22350}Sunt terapeuta echipajului,|n-ar trebui s� r�spund. {22416}{22448}Sunt speriat� de moarte. {22496}{22520}Tu nu ? {22632}{22696}Vezi steaua aia str�lucitoare|de acolo ? {22722}{22756}E P�m�ntul. {22806}{22892}M�ine c�nd ateriz�m, nu sunt sigur�|c-am s�-l mai v�d. {22962}{22992}Asta m� sperie. {23046}{23078}Trebuia s�-mi spui asta. {23124}{23198}Un astronaut s� admit�|c�-i e dor de cas� ? {23199}{23228}Niciodat�. {23350}{23410}C�nd eram mic�, tata m� ducea|s� v�d stelele. {23411}{23454}Toat� noaptea. {23476}{23514}Avea un telescop. {23514}{23556}�mi pl�cea s�-l ajut|s�-l monteze. {23566}{23600}Desigur nu �n�elegeam tot, {23600}{23632}dar �mi explica,|cu r�bdare. {23656}{23689}�i �n fiecare sear� la apus, {23690}{23751}�mi arat� un mic punct ro�u|la orizont, {23774}{23820}�i �mi spunea, "Marte e aici". {23876}{23946}�nsemna c� �ncepeam|s� studiem restul cerului. {24022}{24056}E o poveste frumoas�. {24172}{24200}�n�eleg. {24636}{24698}Cine �ncepe, tu sau eu ? {24704}{24766}�nc� �ncerc s� �n�eleg|cum ai fost aleas�|pentru aceast� misiune. {24766}{24795}N-am fost prima alegere. {24796}{24834}Nici nu trebuia|s� fii pe list�, {24835}{24870}p�n� �i Basile e|mai sociabil ca tine. {24870}{24920}Treaba mea e|s� stau �n umbr�. {24921}{24946}Ca Najac ? {24962}{25012}Chiar crezi c� nu vede ?|C� nu sufer� ? {25013}{25062}N-a fost nimic �ntre ei,|de mult timp. {25063}{25114}Cred c� nu-�i pas�.|De nimic. {25114}{25208}Ce nu �n�elegi e c� m� culc cu el|�i nu cu tine. {25222}{25266}Crezi c� e�ti irezistibil. {25266}{25310}Adev�rul este,|c� e�ti sup�rat. {25994}{26068}Calculele de intrare �n atmosfer�|sunt complete. {26098}{26144}Gata pentru|separarea navetei. {26158}{26220}�ntr-o or� facem picnic|pe Marte, prieteni. {26248}{26286}Dac� ajungem �ntregi. {26312}{26355}Optimism, Gramat. {26402}{26486}Aten�iune : gravita�ia artificial�|va �nceta dup� separarea {26486}{26570}de pe sta�ia orbital� Argos|�i �ntoarcerea �n naveta Circe. {26570}{26620}Yann, cum e naveta ? {26654}{26684}Toate sistemele opera�ionale. {26705}{26748}Avem o fereastr� de intrare|�n atmosfer�. {26762}{26790}Separare �n 5 {26905}{26934}Elibereaz� ! {27044}{27087}Ce s-a �nt�mplat ?|Irene ? {27088}{27128}Naveta nu s-a separat. {27128}{27195}Sistemul de blocare pare s�|nu func�ioneze, Comandante. {27196}{27237}- Bun �nceput.|- Ce �nseamn� asta ? {27238}{27308}Motoarele de pe Argos nu sunt|suficient de puternice|s� ne �in� pe orbit� joas�. {27309}{27370}Dac� nu ne separ�m,|ne vom pr�bu�i pe Marte. {27370}{27414}�i ne vom pr�ji pu�in. {27415}{27458}Asta e o problem�, nu ? {27458}{27527}Lini�te. Trebuie s� ie�im|�i s-o desprindem manual, {27528}{27557}�nainte de intrarea|�n atmosfer�. {27568}{27604}Nu, am �nceput deja|cobor�rea. {27605}{27694}Dac� mai facem o orbit�,|voi porni motoarele. {27698}{27752}- Ne trebuie acel combustibil.|- Nu avem de ales. {27752}{27794}Alex, e�ti gata s� ie�i ? {27795}{27844}Nu. {27858}{27911}Alex, e�ti ok ? {27998}{28036}Comandante, ce faci ? {28036}{28128}M� duc afar�. G�se�te o intrare|dup� aceast� orbit�. {28139}{28220}Comandante, nu po�i ie�i.|�tii c� e �mpotriva protocolului. {28220}{28288}Nu negociem.|�ncearc� s� �ii naveta|suficient de sus. {28340}{28381}M� �ntorc imediat. {28500}{28578}Vrem s� �inem|naveta destul de sus|s� mai d�m o tur�. {28579}{28643}Folosirea combustibilului de pe Ulysse|s� �in� naveta pe orbit� {28644}{28690}poate compromite aterizarea. {28694}{28756}- Nu e destinat|pentru asta, Simon.|- Nu mai spune. {28756}{28796}Irene, cum sunt calculele|pentru propulsare ? {28797}{28846}Calcula�ie complet�. {28916}{28977}Depresurizare complet�,|Comandante. {29002}{29033}Sunt gata. {29442}{29477}Irene, c�t timp am ? {29478}{29520}Ai 3 minute|s� te desprinzi de Ulysse, {29520}{29562}�nainte de intrarea|�n atmosfer�. {29573}{29606}{\an8}Leag�-te, de rog. {29642}{29666}{\an8}Nu am timp. {29858}{29952}A�teapt�, Irene po�i face zoom|pe locul de aterizare ? {29980}{30005}La naiba. {30006}{30050}Ce mai e ?|Yann ? {30094}{30120}Rahat ... {30123}{30150}{\an8}Nu se poate ... {30172}{30244}Sunt tornade de nisip �n jurul|locului de aterizare. {30244}{30314}Se pare c� avem|o furtun� masiv�. {30345}{30388}Exact ce ne trebuia. {30648}{30683}C�rligele sunt blocate. {30698}{30750}Structura e deformat�|sub presiune. {31068}{31116}Mai ai un minut, Comandante. {31396}{31450}Separarea modulului Argos|�n progres. {31614}{31686}Martin, �ntoarce-te.|Nu vreau s� aterizez f�r� tine. {31686}{31758}Mai avem pu�in �i ie�im,|nu vreau s� ... {31812}{31838}Martin ? {31886}{31912}{\an8}R�spunde-mi ! {31973}{32045}Comandante, r�spunde-mi. {32172}{32211}Trebuie s� sc�p�m|de greutate. {32252}{32284}Nu-l putem l�sa. {32298}{32378}Simon, are oxigen pentru 12 ore.|N-am putea ... {32379}{32425}Nu, nu avem|destul combustibil. {32426}{32484}Singura noastr� �ans�|e s� ateriz�m acum, dac� nu ... {32485}{32530}Nu po�i face asta !|Te rog ! {32530}{32555}Nu avem de ales. {32564}{32594}Ne preg�tim de cobor�re. {33022}{33100}Simt c� picnicul|se transform� �n gr�tar ! {33470}{33550}A cedat bateria.|Putere insuficient�. {33554}{33602}�nchid toate sistemele. {33620}{33660}Irene va intra|�n safety mode. {33694}{33722}Ce naiba, Irene ? {33742}{33802}Avem putere doar pentru|comenzi manuale. {33802}{33830}�coala veche. {33876}{33926}Trebuie s�|cronometr�m turbinele. {33926}{33954}N-am ceas, Yann. {33954}{34030}Nu, dar m� ai pe mine.|�i avem destul combustibil|pentru asta. {34054}{34114}Bine, asta dac�|nu ne love�te furtuna. {34262}{34302}Suntem �n c�dere liber� ! {34303}{34348}A�teapt�. {34486}{34514}A�teapt�. {34588}{34613}V�d p�m�nt ! {34614}{34662}Turbinele, acum ! {34816}{34872}Opre�te motoarele|�nainte de aterizare ! {35648}{35678}Am c�zut 20 m. {35696}{35754}F�r� scurgeri.|Am terminat combustibilul. {35762}{35800}Am reu�it. {35858}{35940}Nu vreau s� v� stric cheful,|dar n-o pot restarta pe Irene. {35974}{36042}�i f�r� computer la bord,|nu avem sistem de|men�inere a vie�ii. {36043}{36088}�i f�r� sistem de|men�inere a vie�ii, {36106}{36154}vom fi mor�i to�i|�n 24 ore. {36310}{36352}Bine a�i venit pe Marte.17005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.