Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,160
.
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,160
.
3
00:00:35,000 --> 00:00:37,160
.
4
00:00:40,160 --> 00:00:43,960
I must ask the jury to leave the
courtroom,
5
00:00:43,960 --> 00:00:47,960
while we examine the admissibility
of this evidence.
6
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
As soon as you're ready, Mr Owens.
7
00:01:03,800 --> 00:01:05,960
Detective Sup-
8
00:01:07,960 --> 00:01:10,480
(TUTS)
Detective Superintendent Wycliffe,
9
00:01:10,480 --> 00:01:13,960
did you examine
Acting Sergeant Noble's pocket book
10
00:01:13,960 --> 00:01:16,160
prior to interviewing my client?
11
00:01:16,160 --> 00:01:18,960
To the best of my knowledge, I would
have.
12
00:01:18,960 --> 00:01:22,480
Would you please give this
to the superintendent?
13
00:01:23,160 --> 00:01:25,160
Thank you.
14
00:01:25,160 --> 00:01:28,960
And turn to the entry
for 11th November.
15
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
Did you sign it?
16
00:01:32,960 --> 00:01:34,960
Take your time.
17
00:01:34,960 --> 00:01:36,960
Be sure to get it right.
18
00:01:40,960 --> 00:01:44,960
Take it from, "As we were
en route to the police station."
19
00:01:47,320 --> 00:01:49,960
(READS) On the way to the police
station,
20
00:01:49,960 --> 00:01:51,960
Tully seemed high and talkative -
21
00:01:52,960 --> 00:01:56,960
What do you suppose he meant by
"high"? Drugs? Alcohol? Emotion?
22
00:01:57,960 --> 00:01:59,960
I don't know, sir.
23
00:01:59,960 --> 00:02:03,800
No, you're not an expert, and you
weren't there. Carry on.
24
00:02:03,800 --> 00:02:05,800
(READS) Bragging almost,
25
00:02:05,800 --> 00:02:09,960
he said, "Fat boy, is he squashed?"
And began laughing.
26
00:02:09,960 --> 00:02:13,960
"Anybody crosses us that's
what they get - a body bag."
27
00:02:13,960 --> 00:02:16,960
I reminded him
he was under caution.
28
00:02:16,960 --> 00:02:18,960
He said, "Stuff you."
29
00:02:18,960 --> 00:02:23,800
I said, "Do you mean you pushed
him under the bus intentionally?"
30
00:02:23,800 --> 00:02:25,960
He replied, "What do you think?"
31
00:02:26,960 --> 00:02:31,960
I continued, and said,
"Did you intend to kill him?"
32
00:02:31,960 --> 00:02:34,800
Tully laughed inanely.
33
00:02:34,800 --> 00:02:36,960
Inanely?
34
00:02:36,960 --> 00:02:39,960
An eloquent man,
your Acting Sergeant Noble.
35
00:02:41,160 --> 00:02:45,960
(READS) I said I would record the
interview when we got to the station
36
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
and he would be asked to sign it.
37
00:02:47,960 --> 00:02:51,320
To which Tully
put his face up to mine and said,
38
00:02:51,480 --> 00:02:54,960
"I only sign death warrants, pal."
I don't believe -
39
00:02:57,960 --> 00:02:59,960
Damning words, would you say?
40
00:03:01,960 --> 00:03:05,960
Yes.
The truth is, your acting sergeant
41
00:03:05,960 --> 00:03:09,800
employed the oldest
and dirtiest trick in the book.
42
00:03:09,800 --> 00:03:11,960
A car conversation! A verbal!
43
00:03:11,960 --> 00:03:13,960
A...stitch up!
44
00:03:13,960 --> 00:03:19,960
My officer acted correctly
in recording what was said. Um...
45
00:03:19,960 --> 00:03:23,160
I'm in tune with all this,
Mr Armstrong.
46
00:03:23,160 --> 00:03:25,960
I'm obliged, my lord.
47
00:03:25,960 --> 00:03:28,960
He killed my son!
What's all this talking about?
48
00:03:28,960 --> 00:03:31,960
He killed him!
Quiet.
49
00:03:31,960 --> 00:03:34,960
I recognise this is traumatic,
50
00:03:34,960 --> 00:03:38,160
but if there are
any further outbursts,
51
00:03:38,160 --> 00:03:40,320
I will have you removed.
52
00:03:42,960 --> 00:03:44,960
Mr Owens...
53
00:03:44,960 --> 00:03:47,960
your client stands indicted
for murder.
54
00:03:47,960 --> 00:03:51,480
If he continues to offend
the dignity of this court,
55
00:03:51,480 --> 00:03:54,960
I'll put him down
for the remainder of this trial.
56
00:03:54,960 --> 00:03:56,960
Do you understand?
57
00:03:56,960 --> 00:03:58,960
Clearly, m'lord.
58
00:04:06,960 --> 00:04:09,960
He apologises to the court, m'lord.
59
00:04:14,800 --> 00:04:17,960
All right, I will change tack.
60
00:04:17,960 --> 00:04:21,800
You are cognisant of the rules of
PACE -
61
00:04:21,800 --> 00:04:24,960
The Police and Criminal Evidence
Act?
62
00:04:24,960 --> 00:04:27,960
A working, practical knowledge, yes.
63
00:04:27,960 --> 00:04:32,960
What do you understand of the rules
pertaining to pocket book entries,
64
00:04:32,960 --> 00:04:36,000
in particular,
'car conversations'?
65
00:04:36,000 --> 00:04:39,960
"Come into the garden",
said the spider to the fly.
66
00:04:39,960 --> 00:04:44,960
Anything a suspect says should be
recorded in a note book immediately,
67
00:04:44,960 --> 00:04:47,800
or as soon as practicable
afterwards.
68
00:04:48,640 --> 00:04:51,960
That person should have
an opportunity to sign it.
69
00:04:51,960 --> 00:04:54,320
On this occasion, did my client?
70
00:04:54,320 --> 00:04:55,960
No.
71
00:04:55,960 --> 00:04:57,960
Go on.
72
00:04:57,960 --> 00:04:59,960
If he declines,
73
00:04:59,960 --> 00:05:03,960
this fact and the reason
for declining should be entered.
74
00:05:03,960 --> 00:05:06,960
He should be invited to sign that,
75
00:05:06,960 --> 00:05:09,960
followed by the signature
of the officer.
76
00:05:09,960 --> 00:05:11,960
Ten out of ten, Superintendent.
77
00:05:11,960 --> 00:05:14,160
Are those notes signed by Noble?
78
00:05:15,960 --> 00:05:17,960
No.
79
00:05:17,960 --> 00:05:21,960
PACE goes further
in relation to conversations
80
00:05:21,960 --> 00:05:25,960
between suspect and officer
before arrival at the station?
81
00:05:25,960 --> 00:05:27,960
Yes.
82
00:05:27,960 --> 00:05:30,960
You covered comments
volunteered by a suspect
83
00:05:30,960 --> 00:05:33,960
being put into the officer's book,
84
00:05:33,960 --> 00:05:37,960
but what about questions
asked at that time?
85
00:05:39,320 --> 00:05:42,960
At this stage,
questions should only be asked
86
00:05:42,960 --> 00:05:46,960
to clear up ambiguities
and prevent loss, damage or injury.
87
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
Anything else?
88
00:05:50,960 --> 00:05:53,960
No.
And why is that?
89
00:05:53,960 --> 00:05:58,960
Because any other kind of questioning
can be considered...an interview.
90
00:05:58,960 --> 00:06:02,160
Where should such interviews take
place?
91
00:06:02,160 --> 00:06:05,960
At a designated custody centre...
92
00:06:07,160 --> 00:06:10,960
..under caution,
in the presence of a solicitor...
93
00:06:11,960 --> 00:06:13,960
..and on tape.
94
00:06:13,960 --> 00:06:19,640
Noble asked two questions in the
police car, did he not? Yes.
95
00:06:19,640 --> 00:06:21,960
Would you remind us, please?
96
00:06:24,960 --> 00:06:28,960
(READS) Are you saying you pushed
him under the bus intentionally?
97
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
(READS)
Did you intend to kill him?
98
00:06:32,960 --> 00:06:37,160
And do either of those
clear up ambiguity, prevent harm,
99
00:06:37,160 --> 00:06:39,160
damage or loss?
100
00:06:39,160 --> 00:06:40,960
It's a question of interpretation.
101
00:06:40,960 --> 00:06:44,960
Your officer was conducting an
interview, was he not?
102
00:06:44,960 --> 00:06:48,960
If so, it was in contravention
of the codes of practice of PACE,
103
00:06:48,960 --> 00:06:54,480
specifically Section 78 of that act,
making the replies inadmissible.
104
00:06:54,480 --> 00:06:57,960
Possibly,
but that is for the court to decide,
105
00:06:57,960 --> 00:07:01,960
not a detective trying to get
to the truth. Ah, yes, the truth.
106
00:07:02,960 --> 00:07:06,640
I think we have heard enough,
Superintendent.
107
00:07:06,640 --> 00:07:10,960
We are all aware of your practical,
but unlawful position.
108
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
No more questions, m'lord.
109
00:07:15,960 --> 00:07:17,960
Mr Armstrong?
110
00:07:20,000 --> 00:07:22,960
Given the situation, my lord,
111
00:07:22,960 --> 00:07:26,960
regrettably,
I have no submission to make.
112
00:07:28,000 --> 00:07:30,960
Thank you.
113
00:07:30,960 --> 00:07:34,480
Thank you, Superintendent.
Please remain in court.
114
00:07:35,320 --> 00:07:36,960
Mr Owens?
115
00:07:36,960 --> 00:07:38,960
Thank you, m'lord.
116
00:07:39,960 --> 00:07:43,960
From the lips of the superintendent
himself...
117
00:07:43,960 --> 00:07:46,000
he has told us the law.
118
00:07:48,160 --> 00:07:53,320
I have no argument that he conducted
a taped interview with my client.
119
00:07:53,320 --> 00:07:55,320
I have no criticism of that.
120
00:07:55,320 --> 00:07:58,960
I submit, however,
that the jury should not hear
121
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
the content of that conversation
122
00:08:00,960 --> 00:08:04,960
because it is based on
alleged admissions made to Noble
123
00:08:04,960 --> 00:08:07,960
in the police car
en route to the station.
124
00:08:07,960 --> 00:08:10,960
Oh, great.
The buck stops with me, eh?
125
00:08:12,960 --> 00:08:15,160
Have you just worked that one out?
126
00:08:15,160 --> 00:08:18,960
The evidence is tainted
beyond redemption.
127
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
There is no case to answer,
128
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
and I would ask you
129
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
to dismiss the charge
against my client.
130
00:08:25,960 --> 00:08:27,960
(MURMURS OF DISBELIEF)
131
00:08:27,960 --> 00:08:29,960
Thank you.
132
00:08:31,960 --> 00:08:35,960
15 minutes' adjournment
and the jury back, please.
133
00:08:46,800 --> 00:08:48,960
Excuse me.
134
00:08:49,960 --> 00:08:51,960
Er...two teas, love, please.
135
00:08:51,960 --> 00:08:54,960
So, you must accept what I say
in this matter.
136
00:08:56,960 --> 00:08:59,960
Defence counsel
have introduced a point of law
137
00:08:59,960 --> 00:09:02,960
concerning
admissibility of evidence.
138
00:09:02,960 --> 00:09:08,960
Without hearing that evidence,
you cannot make a reasoned decision.
139
00:09:08,960 --> 00:09:11,960
I, therefore, have no alternative...
140
00:09:11,960 --> 00:09:14,960
but to discharge the accused.
141
00:09:14,960 --> 00:09:16,960
Yes!
You can't do that!
142
00:09:17,960 --> 00:09:21,960
This is not justice!
He's a murderer. He killed my son!
143
00:09:21,960 --> 00:09:24,960
Where's the justice in that,
tell me?
144
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
Where's the justice in that?
145
00:09:27,960 --> 00:09:30,960
No more like that, please, Crimmens.
146
00:09:30,960 --> 00:09:32,960
Ah.
147
00:09:32,960 --> 00:09:36,640
Not so glum, Wycliffe.
It's only a blood sport.
148
00:09:36,640 --> 00:09:39,960
What's it to be, Hillary?
Italian or Thai?
149
00:09:40,960 --> 00:09:42,960
We did our best, Charlie.
150
00:09:42,960 --> 00:09:46,960
It wasn't good enough. We had to
disclose the car conversation.
151
00:09:46,960 --> 00:09:49,480
It was the nail in our coffin.
152
00:09:49,480 --> 00:09:52,960
Maybe, but it would have been nice
if Armstrong had fought,
153
00:09:52,960 --> 00:09:55,960
instead of sitting on his hands.
154
00:09:55,960 --> 00:09:59,960
You realise I must submit a report
to your chief constable?
155
00:09:59,960 --> 00:10:01,960
I'm not proud of what happened.
156
00:10:01,960 --> 00:10:04,960
But those papers sat in your office
for four months,
157
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
yet neither you nor your staff
spotted the flaws.
158
00:10:09,960 --> 00:10:11,960
Do what you must, Mr Crimmens.
159
00:10:13,800 --> 00:10:17,960
Our son's killer walks free,
and you're asking how we feel?!
160
00:10:17,960 --> 00:10:19,960
So, you feel the justice system
let you down?
161
00:10:19,960 --> 00:10:22,320
Excuse me. Excuse me a moment.
162
00:10:22,320 --> 00:10:25,960
Superintendent Wycliffe,
a few words, please,
163
00:10:25,960 --> 00:10:28,960
about why
this case dramatically collapsed?
164
00:10:28,960 --> 00:10:32,960
No comment, except to say
that we are bound by law
165
00:10:32,960 --> 00:10:34,960
and have to accept the judgement.
166
00:10:34,960 --> 00:10:37,160
Is it true this case was thrown out
167
00:10:37,160 --> 00:10:40,960
because of police neglect
and fabrication?
168
00:10:40,960 --> 00:10:42,960
Is there going to be an inquiry?
169
00:10:42,960 --> 00:10:45,960
I believe
an inquiry is to be instituted,
170
00:10:45,960 --> 00:10:47,960
but I can't elucidate on that.
171
00:10:47,960 --> 00:10:50,960
This case is being called
a travesty of justice.
172
00:10:50,960 --> 00:10:54,640
What do you say about that? I don't
intend to walk down these paths.
173
00:10:54,640 --> 00:10:59,000
I will, however, say that I feel
very sorry for the victim's family.
174
00:10:59,000 --> 00:11:02,480
They are uppermost in my mind
at the moment.
175
00:11:02,480 --> 00:11:04,960
So, if you'll excuse me.
Will you resign over this?
176
00:11:10,160 --> 00:11:12,960
Just a minute, you!
177
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
Mr Black, what can I say?
178
00:11:14,960 --> 00:11:17,960
Nothing, cos you've got no right.
179
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
My boy was only 14 years old.
180
00:11:19,960 --> 00:11:22,000
You promised me.
You gave me your word.
181
00:11:22,000 --> 00:11:26,160
Yes, I did. I'm sorry.
And you wonder why people hate you?
182
00:11:26,160 --> 00:11:29,960
I hope you suffer like us
with a rat in your head.
183
00:11:29,960 --> 00:11:33,960
But I tell you one thing, if I ever
get my chance with him,
184
00:11:33,960 --> 00:11:36,960
you'll know all about justice.
185
00:12:00,960 --> 00:12:02,960
(KNOCK AT DOOR)
186
00:12:16,960 --> 00:12:18,960
Mrs Patterson?
187
00:12:18,960 --> 00:12:22,960
Yeah?
Detective Inspector Lane.
188
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
Would it be possible to have a chat?
189
00:12:29,000 --> 00:12:31,160
Are you decent?
190
00:12:33,960 --> 00:12:35,960
Er...message, sir.
191
00:12:35,960 --> 00:12:38,000
Boiler Tinnion popped his clogs.
192
00:12:38,000 --> 00:12:39,960
Oh, dear.
193
00:12:39,960 --> 00:12:42,960
It was a heart attack.
They reckon he had two.
194
00:12:42,960 --> 00:12:45,960
It was the second one
that killed him.
195
00:12:48,960 --> 00:12:50,960
Boiler would have appreciated it.
196
00:12:50,960 --> 00:12:52,960
Yes, he would. Good copper.
197
00:12:56,160 --> 00:12:59,960
Ta.
Went as he lived, apparently, bang!
198
00:12:59,960 --> 00:13:03,960
Flat out on the snooker table,
going for the black.
199
00:13:03,960 --> 00:13:06,960
When's the funeral?
Wednesday.
200
00:13:06,960 --> 00:13:08,960
Some retirement, eh?
201
00:13:08,960 --> 00:13:10,960
Six months.
202
00:13:10,960 --> 00:13:13,960
Doesn't bear thinking about,
does it? No.
203
00:13:15,960 --> 00:13:19,960
I was thinking of calling on
his widow, on behalf of the boys.
204
00:13:19,960 --> 00:13:21,960
Yeah, good idea.
205
00:13:21,960 --> 00:13:24,960
If there's anything she needs...
OK.
206
00:13:24,960 --> 00:13:29,960
There's going to be an investigation
into today's fiasco.
207
00:13:32,960 --> 00:13:35,960
Pin the tail on the copper
if you can't find a donkey, eh?
208
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
Come on, a good bollocking
all round, yes
209
00:13:38,960 --> 00:13:41,480
but there's no way
that merits an inquiry.
210
00:13:41,480 --> 00:13:45,960
You know that, I know that,
but when the judge shouts -
211
00:13:45,960 --> 00:13:47,960
Stevens jumps on the shovel.
212
00:13:48,960 --> 00:13:50,960
Who's the IO?
213
00:13:50,960 --> 00:13:53,960
Chief Superintendent Crow, no less.
214
00:13:53,960 --> 00:13:56,960
"Trust me, I'm one of the boys"
Crow?
215
00:13:56,960 --> 00:13:59,960
He couldn't worry a soft peach!
He's a wily old fox.
216
00:13:59,960 --> 00:14:03,960
So, make sure Noble's card is
well and truly marked. Will do.
217
00:14:04,960 --> 00:14:06,960
(JAZZ MELODY)
218
00:14:12,960 --> 00:14:17,960
REPORTER ON TV: 'Superintendent
Wycliffe, a few words, please,
219
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
about why
this case dramatically collapsed?'
220
00:14:19,960 --> 00:14:24,640
'No comment, except to say
that we are bound by law
221
00:14:24,640 --> 00:14:26,960
and have to accept the judgement.'
222
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
'This case is being called
a travesty of justice...'
223
00:14:28,960 --> 00:14:30,960
Hello, son.
224
00:14:32,960 --> 00:14:34,960
He'll be signing autographs next.
225
00:14:37,160 --> 00:14:39,320
Successful.
226
00:14:39,320 --> 00:14:42,960
'I will, however, say that I feel
very sorry for the victim's family.
227
00:14:42,960 --> 00:14:45,960
They are uppermost in my mind
at the moment.
228
00:14:45,960 --> 00:14:48,640
So, if you'll excuse me.'
'Will you resign over this?'
229
00:14:49,960 --> 00:14:53,960
Ta-da!
David! How many are there?
230
00:14:53,960 --> 00:14:56,800
There's 12 plump,
gorgeous rainbows.
231
00:14:56,800 --> 00:14:58,800
12?
232
00:14:58,800 --> 00:15:00,960
Could you not have put some back?
233
00:15:00,960 --> 00:15:03,960
It's a trout farm, Mum. You have to
take 'em away.
234
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
Oh...
235
00:15:05,960 --> 00:15:08,800
Oh, David, it's cruel.
236
00:15:09,960 --> 00:15:11,960
And they're not cleaned.
237
00:15:11,960 --> 00:15:15,320
Oh, no.
Ah, Mum!
238
00:15:15,320 --> 00:15:18,960
No, no, you slaughtered them.
You do the dirty work.
239
00:15:18,960 --> 00:15:22,960
And don't take all night about it.
I need to get on with the supper.
240
00:15:28,960 --> 00:15:30,960
Well? What do you think?
241
00:15:32,320 --> 00:15:34,480
You look...fab.
242
00:15:36,960 --> 00:15:39,960
But it is not me
you should be asking.
243
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
Mum, everyone's wearing these.
244
00:15:41,960 --> 00:15:43,960
In one of his moods, is he?
245
00:15:43,960 --> 00:15:46,960
I thought the piano-playing
was a bad sign.
246
00:15:46,960 --> 00:15:51,480
There are times when he's best
left alone. Where are you going?
247
00:15:51,480 --> 00:15:53,960
Gringo's.
Ah...
248
00:15:53,960 --> 00:15:55,960
Mum, I'll be fine.
249
00:15:55,960 --> 00:15:57,960
I haven't let you down yet, have I?
250
00:15:57,960 --> 00:16:00,960
No. But be careful.
You know I worry.
251
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
(SNIFFS)
252
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
Do I recognise that perfume?
253
00:16:10,960 --> 00:16:12,960
Bye.
254
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
(PIANO PLAYING CONTINUES)
255
00:16:37,960 --> 00:16:39,960
Spare change?
256
00:16:39,960 --> 00:16:43,640
Have you got any spare change, sir?
257
00:16:43,640 --> 00:16:45,800
Spare change, sir?
258
00:16:45,800 --> 00:16:47,960
Bless you, sir.
259
00:16:47,960 --> 00:16:50,960
Oi, Cyril. Jump in.
(HORNS BLARE)
260
00:16:53,960 --> 00:16:57,960
You shouldn't be walking the streets.
Hospital lecture.
261
00:16:57,960 --> 00:17:01,160
Nice, little fee and I'll rack up
some overnights.
262
00:17:01,160 --> 00:17:03,960
Snout well and truly in the trough,
eh?
263
00:17:03,960 --> 00:17:05,960
Do you fancy some breakfast?
264
00:17:14,000 --> 00:17:17,960
I thought that was bad for you?
Of course it is.
265
00:17:18,960 --> 00:17:21,960
Too many of those
give you cancer of the brain.
266
00:17:22,960 --> 00:17:24,960
Terrific.
267
00:17:24,960 --> 00:17:29,960
When I first started this job,
after my first full post mortem,
268
00:17:29,960 --> 00:17:33,000
this old soak plonked
a big greasy fry-up down
269
00:17:33,000 --> 00:17:35,960
and told me it was the supreme test.
270
00:17:35,960 --> 00:17:37,960
You know the hardest bit?
271
00:17:37,960 --> 00:17:40,480
The liver and kidneys.
272
00:17:40,480 --> 00:17:44,160
Don't you ever get sick of them?
Oh, most of the time.
273
00:17:44,160 --> 00:17:46,160
This is all just a front,
274
00:17:46,160 --> 00:17:50,800
a finish so everybody else
is comfortable and confident.
275
00:17:50,800 --> 00:17:53,960
That's what I'm paid for, so
I look to my pension, and I do it.
276
00:17:55,480 --> 00:17:57,640
Erm...my speech notes.
277
00:18:00,960 --> 00:18:05,800
You're high on presentation values.
I'm not going for the job, Charles.
278
00:18:05,800 --> 00:18:07,960
I've already got that sewn up.
279
00:18:07,960 --> 00:18:12,800
(READS) Always expect the expected,
but be ready for the unexpected.
280
00:18:12,800 --> 00:18:16,960
Remember each and every cadaver
demands respect and dignity.
281
00:18:18,960 --> 00:18:20,960
(CHUCKLES)
282
00:18:20,960 --> 00:18:24,480
Pathology is the meat and potatoes
of modern medicine.
283
00:18:25,960 --> 00:18:27,960
It sets us above the animals.
284
00:18:30,800 --> 00:18:32,960
You heard about Tully walking?
285
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
Oh, yes, but he'll come again,
Charles, they always do.
286
00:18:38,000 --> 00:18:40,160
Internal inquiry?
287
00:18:41,640 --> 00:18:43,960
Well, they can't put you
in the family way.
288
00:18:44,960 --> 00:18:48,960
It used to be if you didn't get
complaints, you weren't working.
289
00:18:48,960 --> 00:18:52,960
Now...they put more energy into
nailing a police officer
290
00:18:52,960 --> 00:18:55,960
than they do a...serial killer.
291
00:18:56,960 --> 00:18:58,960
Progress.
292
00:19:03,160 --> 00:19:05,160
Oh! Morning, Mr Wycliffe.
293
00:19:05,160 --> 00:19:07,800
Sorry, I'm Trudie.
294
00:19:08,960 --> 00:19:13,960
How do you do? I've been allocated
to you as a PA on a temporary basis.
295
00:19:13,960 --> 00:19:15,960
There must be some mistake.
296
00:19:15,960 --> 00:19:19,960
No. I'm with the command block,
working under Mr Stevens.
297
00:19:19,960 --> 00:19:22,960
There's quite a bit
in the overnight bag,
298
00:19:22,960 --> 00:19:26,960
but most of it is strategy meetings
and staff appraisals.
299
00:19:26,960 --> 00:19:29,960
No major crime, and there's your
appraisal with Mr Stevens tomorrow.
300
00:19:29,960 --> 00:19:31,960
There, in the diary.
301
00:19:34,960 --> 00:19:38,640
The press office called
about the Tully case.
302
00:19:38,640 --> 00:19:41,960
I said you'd leave it to them
for any statements. Coffee, sir?
303
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
No. No, thank you.
304
00:19:43,960 --> 00:19:46,960
There is one thing
you can do for me.
305
00:19:46,960 --> 00:19:50,960
Find me the main
Criminal Injuries Compensation File.
306
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
Go back two years.
307
00:19:52,960 --> 00:19:56,160
I'm looking for a...Kathleen Knox.
Pleasure, sir.
308
00:20:06,960 --> 00:20:10,000
Chief Superintendent Crow, sir?
That's me, lad.
309
00:20:10,000 --> 00:20:13,800
Acting Sergeant Noble.
You wanted to see me?
310
00:20:13,800 --> 00:20:16,000
Ah,
the author of Grimm's Fairy Tales?
311
00:20:17,320 --> 00:20:20,960
It's all right, son.
I'm not here to hang you.
312
00:20:20,960 --> 00:20:22,960
That's someone else's job.
313
00:20:23,960 --> 00:20:26,960
Sorry,
Chief Superintendent Crow is here.
314
00:20:26,960 --> 00:20:29,320
Could he see you
when he's finished with Noble?
315
00:20:29,320 --> 00:20:31,960
It's not convenient, I'm afraid.
316
00:20:31,960 --> 00:20:35,960
The file you asked for, sir.
I've marked the appropriate page.
317
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
Thank you.
318
00:20:41,960 --> 00:20:46,960
Who's that? It's my new PA.
Stevens feels I should be organised.
319
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
Right.
320
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
Talking of which,
321
00:20:52,960 --> 00:20:55,960
Mr Stevens has asked me
to look into this.
322
00:20:57,960 --> 00:20:59,960
A man called Stringer,
323
00:20:59,960 --> 00:21:04,800
doing life for raping and murdering
a 12-year-old girl in Lincoln.
324
00:21:04,800 --> 00:21:06,800
What's the relevance to us?
325
00:21:06,800 --> 00:21:09,960
Crime Pattern Analysis
threw up his profile.
326
00:21:09,960 --> 00:21:11,960
He's a lorry driver.
327
00:21:11,960 --> 00:21:15,960
Mr Stevens thinks there might be
some tie-up with our Patterson case.
328
00:21:16,960 --> 00:21:21,960
Does he, now? Well, there are
similarities between the two cases.
329
00:21:23,640 --> 00:21:25,640
I know it was 11 years ago,
330
00:21:25,640 --> 00:21:28,960
but weren't you
the investigating officer?
331
00:21:28,960 --> 00:21:30,960
It's a waste of time.
332
00:21:30,960 --> 00:21:34,960
Olivia Patterson's stepfather
did it, and he's dead, so forget it.
333
00:21:36,480 --> 00:21:40,960
I can't. Can't?
I'm under orders from Mr Stevens...
334
00:21:42,320 --> 00:21:46,960
..and I've arranged for us
to interview Stringer in prison.
335
00:21:50,960 --> 00:21:52,960
Right, let the dog see the rabbit.
336
00:21:52,960 --> 00:21:54,960
Now, you know the drill, son.
337
00:21:54,960 --> 00:21:57,960
There's your notification form.
338
00:21:57,960 --> 00:22:01,960
Read it, say whatever you want
and you'll get a copy. Happy?
339
00:22:01,960 --> 00:22:04,960
Not the word that springs to mind,
sir.
340
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
Problem, son?
341
00:22:06,960 --> 00:22:10,960
Mmm. You've got me down as PC Noble,
but I'm acting detective sergeant.
342
00:22:12,960 --> 00:22:15,960
Oh. A technicality, son.
Belt and braces.
343
00:22:23,960 --> 00:22:25,960
Sir?
344
00:22:26,960 --> 00:22:28,960
Sir?
345
00:22:28,960 --> 00:22:31,640
Hi. Trudie said where you were.
346
00:22:31,640 --> 00:22:33,800
Crow's been looking for you.
Has he?
347
00:22:33,800 --> 00:22:36,960
Yeah. I don't trust him.
Smiles too much.
348
00:22:53,960 --> 00:22:56,320
Perhaps we should have poached them.
349
00:22:57,160 --> 00:22:59,160
They're fine.
350
00:22:59,160 --> 00:23:01,960
And why am I not convinced by that,
Dad?
351
00:23:03,960 --> 00:23:06,960
Well, they're not like river fish,
are they?
352
00:23:06,960 --> 00:23:09,960
What can you expect,
when all they're fed is sweet corn?
353
00:23:12,960 --> 00:23:16,960
Where are you going, David?
For a pizza.
354
00:23:18,960 --> 00:23:20,960
Mum, Dad...
355
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
I'd like to introduce you to Andy.
356
00:23:22,960 --> 00:23:25,960
Hi.
Hello.
357
00:23:25,960 --> 00:23:27,960
We're going bowling.
358
00:23:27,960 --> 00:23:30,800
Don't worry, I'll look after her.
359
00:23:30,800 --> 00:23:32,960
I've no doubt.
360
00:23:33,960 --> 00:23:35,960
I won't be home late, Mum.
361
00:23:36,960 --> 00:23:39,320
OK, love. Enjoy yourself.
362
00:23:39,320 --> 00:23:41,960
(Stop looking at me like that.)
363
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
Cheers.
Bye.
364
00:23:50,960 --> 00:23:53,800
Did you know about this?
365
00:23:53,800 --> 00:23:55,960
I thought there might be somebody.
366
00:23:55,960 --> 00:23:58,960
He's got to be 20 at least.
Charlie!
367
00:23:59,960 --> 00:24:02,960
How long has she been going out,
looking like that?
368
00:24:02,960 --> 00:24:06,960
That's asking for trouble. Don't use
your interview technique on me.
369
00:24:06,960 --> 00:24:08,960
But she's only 16.
(CAR SPEEDS AWAY)
370
00:24:08,960 --> 00:24:11,800
What's she doing,
going round with someone his age?
371
00:24:11,800 --> 00:24:13,160
Hopefully enjoying herself!
372
00:24:13,160 --> 00:24:16,480
But she's just a kid!
No, she's not.
373
00:24:21,960 --> 00:24:23,960
We've got to let them go, Charlie.
374
00:24:27,000 --> 00:24:30,320
Seems the only time I ever get to see
'em these days
375
00:24:30,320 --> 00:24:32,960
is from the back and looking away.
376
00:24:32,960 --> 00:24:34,960
I know. But that's the way it is.
377
00:24:34,960 --> 00:24:36,960
Not pleasant, getting old, is it?
378
00:24:36,960 --> 00:24:39,960
You're not old, Charlie.
379
00:24:41,960 --> 00:24:43,960
Fancy an early night?
380
00:24:49,960 --> 00:24:51,960
Are you responsible for this?
381
00:24:53,960 --> 00:24:58,160
No. Mr Stevens thought it was
a good idea in case the press heard.
382
00:24:58,160 --> 00:25:01,960
So, without consulting me, the
Patterson family have been informed?
383
00:25:03,960 --> 00:25:05,960
Yes, I'm afraid they have. Sorry.
384
00:25:08,960 --> 00:25:11,960
Which way do you want to play this?
It's your show, Lucy.
385
00:25:13,960 --> 00:25:16,960
We can only draw a blank, sir.
We've got nothing to lose.
386
00:25:17,960 --> 00:25:19,960
Only our credibility.
387
00:25:19,960 --> 00:25:22,320
Come on, let's get on with it.
388
00:25:26,960 --> 00:25:30,160
Look, I know you're a lorry driver.
Are you saying you're not?
389
00:25:31,960 --> 00:25:34,960
When you were arrested last year for
this offence,
390
00:25:34,960 --> 00:25:38,800
you were driving a white Volvo
articulated lorry. Correct?
391
00:25:41,960 --> 00:25:46,640
A similar vehicle was seen
on the hard shoulder
392
00:25:46,640 --> 00:25:49,960
of the main arterial road into
Truro 11 years ago.
393
00:25:50,960 --> 00:25:55,480
A young girl, Olivia Patterson,
was found raped and murdered
394
00:25:55,480 --> 00:25:58,960
under a pile of salt and sand
behind that lay-by.
395
00:26:03,960 --> 00:26:06,960
I had that interview under control.
396
00:26:06,960 --> 00:26:08,960
Have you read the file?
397
00:26:08,960 --> 00:26:12,160
Only your DPP report.
I'm waiting for the rest.
398
00:26:12,160 --> 00:26:16,960
You interviewed him without reading
statements or family background?
399
00:26:19,960 --> 00:26:23,960
OK. Tell me why you're so convinced?
400
00:26:23,960 --> 00:26:27,960
He fits the profile
and I've got a feeling about him.
401
00:26:27,960 --> 00:26:30,960
I'd be failing in my duty
if I didn't follow it up.
402
00:26:30,960 --> 00:26:33,960
His DNA's on file - it could match.
And if it doesn't?
403
00:26:33,960 --> 00:26:36,960
Are you going to tell the Pattersons
we've got it wrong again?!
404
00:26:53,160 --> 00:26:57,000
Yes, you're right. It's Astroturf.
405
00:26:57,000 --> 00:27:00,320
There was only one kind of grass
Boiler was interested in
406
00:27:00,320 --> 00:27:02,800
and it certainly wasn't
in the garden.
407
00:27:09,960 --> 00:27:11,960
(DOOR CLOSES)
Come in, Doug.
408
00:27:15,320 --> 00:27:17,960
Magnolia, stripped pine -
409
00:27:17,960 --> 00:27:20,960
every room the same.
410
00:27:20,960 --> 00:27:23,960
If it didn't have to be done,
Boiler wouldn't do it.
411
00:27:23,960 --> 00:27:26,960
He said to throw him
on the tip when he went,
412
00:27:26,960 --> 00:27:31,000
but my family have always been
buried in that graveyard.
413
00:27:31,000 --> 00:27:33,160
Yes, he was a funny fellow...
414
00:27:34,960 --> 00:27:37,960
..but I loved him.
415
00:27:37,960 --> 00:27:41,960
You know, I've got a box room
full of trousers, jackets and shoes.
416
00:27:43,960 --> 00:27:46,480
He would never get rid of anything
unless it had a hole in it.
417
00:27:47,960 --> 00:27:49,960
Nothing wasted.
418
00:27:50,960 --> 00:27:54,160
But I sometimes wonder
whether he wasted his life.
419
00:27:54,160 --> 00:27:58,640
Try not to upset yourself, Ivy.
He was a good chap.
420
00:27:59,480 --> 00:28:04,160
Yes, but do you realise,
six months, that's all I had him?
421
00:28:05,960 --> 00:28:07,960
The job, the lads, had him 30 years.
422
00:28:07,960 --> 00:28:10,960
Wouldn't you have thought,
423
00:28:10,960 --> 00:28:14,960
that God would have given me
more than the blink of an eye?
424
00:28:14,960 --> 00:28:16,960
I haven't got an answer to that one,
I'm afraid.
425
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
I'll say one thing, though.
426
00:28:19,960 --> 00:28:23,960
When he left the police,
he never looked backwards.
427
00:28:24,960 --> 00:28:27,320
And you know what?
He was a different person.
428
00:28:27,320 --> 00:28:29,480
He turned back into a human being.
429
00:28:30,960 --> 00:28:32,960
Don't get me wrong,
430
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
but all he thought about before
was catching villains.
431
00:28:36,960 --> 00:28:39,960
Me and the kids
might never have existed.
432
00:28:39,960 --> 00:28:42,960
When he first became a detective,
he used to interrogate us.
433
00:28:42,960 --> 00:28:45,960
Job can do that.
434
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
I'm not bitter
435
00:28:47,960 --> 00:28:50,960
because I know other people had
better lives because of it.
436
00:28:50,960 --> 00:28:53,800
And it gave us security...
437
00:28:53,800 --> 00:28:55,320
I suppose.
438
00:28:57,960 --> 00:29:00,960
Mr Wycliffe said
anything you need...
439
00:29:00,960 --> 00:29:02,960
Can you bring him back?
440
00:29:04,960 --> 00:29:06,800
No, Doug, nothing personal.
441
00:29:06,800 --> 00:29:10,160
I don't need anything from
the police except to be left alone.
442
00:29:11,960 --> 00:29:15,960
No, there is one thing,
and it's important - it was to him.
443
00:29:15,960 --> 00:29:18,960
Promise me there'll be no uniforms
at the funeral.
444
00:29:21,160 --> 00:29:23,320
OK, Ivy. I promise.
445
00:29:27,960 --> 00:29:30,960
How did the lecture go?
I made a couple throw up.
446
00:29:30,960 --> 00:29:34,480
The rest were quite calm.
Pretty disappointing.
447
00:29:34,480 --> 00:29:36,320
Always expect the expected, Cyril.
448
00:29:36,320 --> 00:29:38,320
Let's see, '86, '86, '86...
449
00:29:38,320 --> 00:29:40,960
Mattinson, Murch, Norman, Olley.
450
00:29:40,960 --> 00:29:45,960
Ah, Patterson, Margaret. Patterson,
Livvy. Who needs a computer?
451
00:29:52,960 --> 00:29:56,480
11 years...
See how steady my hand was then.
452
00:29:57,960 --> 00:30:00,960
11 years? Where's it gone, eh?
Best not to dwell, Charles.
453
00:30:00,960 --> 00:30:02,960
I'm on my second
menopausal re-entry.
454
00:30:04,640 --> 00:30:06,800
Ah, what a lovely girl.
455
00:30:07,640 --> 00:30:09,640
So sad.
456
00:30:09,640 --> 00:30:11,960
Blood type AO-positive, was hers.
457
00:30:11,960 --> 00:30:14,480
It tied in with the stepfather.
458
00:30:14,480 --> 00:30:16,960
Unfortunately.
Nothing earth shattering.
459
00:30:16,960 --> 00:30:18,960
What does this mean?
460
00:30:20,960 --> 00:30:23,960
Oh, that's er...
That's my own little code.
461
00:30:23,960 --> 00:30:27,960
Don't you remember?
We did a swab from the trousers.
462
00:30:27,960 --> 00:30:29,960
Thought it might be vaginal fluid.
463
00:30:29,960 --> 00:30:33,480
That drew a blank as well.
Nothing conclusive.
464
00:30:34,960 --> 00:30:36,960
Yes, perhaps, but perhaps not.
465
00:30:37,960 --> 00:30:42,960
It's a long shot, but check
whether the sample was refrigerated.
466
00:30:42,960 --> 00:30:44,960
DNA's advanced tenfold since then.
467
00:30:45,960 --> 00:30:47,960
So, what's all this in aid of?
468
00:30:47,960 --> 00:30:49,960
Stevens. I've got him on my back.
469
00:30:49,960 --> 00:30:52,960
Hmm, I wondered what the hump was.
Yeah, well...
470
00:30:52,960 --> 00:30:57,960
He's gonna find out I'm not laid
out, ready for gutting. Not yet.
471
00:30:59,960 --> 00:31:02,960
I resent being given a fait accompli
by a junior officer.
472
00:31:02,960 --> 00:31:04,960
She was only passing on MY orders.
473
00:31:05,960 --> 00:31:07,960
Lane is an excellent officer,
474
00:31:07,960 --> 00:31:10,960
clearly earmarked
for accelerated promotion.
475
00:31:10,960 --> 00:31:12,960
Into some obscure department?
476
00:31:12,960 --> 00:31:16,640
Plodding along in CID
won't enhance her chances.
477
00:31:16,640 --> 00:31:20,640
Write her up in line
with her development indicators.
478
00:31:20,640 --> 00:31:24,960
I thought this appraisal was to
assess my performance, not Lane's.
479
00:31:24,960 --> 00:31:26,960
Exactly. Shall we get on?
480
00:31:29,000 --> 00:31:32,960
You never made the...
Strategic Command Course?
481
00:31:34,960 --> 00:31:36,960
I haven't been recommended.
482
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
Ever told why?
483
00:31:39,960 --> 00:31:42,960
I never had that luxury.
Well, I'm going to tell you.
484
00:31:42,960 --> 00:31:45,960
Staff appraisal is about honesty.
485
00:31:45,960 --> 00:31:48,800
You're so busy
leading from the front,
486
00:31:48,800 --> 00:31:50,960
looking at personal satisfaction,
487
00:31:50,960 --> 00:31:54,960
that you don't notice
the needs of those you supervise.
488
00:31:54,960 --> 00:31:58,000
That Kersey business
was a typical example.
489
00:31:58,000 --> 00:32:01,960
The force could have been saved
much embarrassment
490
00:32:01,960 --> 00:32:03,960
if you'd been dispassionate.
491
00:32:03,960 --> 00:32:08,960
He should have been dismissed.
The record speaks for itself, sir.
492
00:32:09,960 --> 00:32:13,320
I suggest you don't mention
your prejudice outside this office.
493
00:32:13,320 --> 00:32:15,960
This force, the public,
494
00:32:15,960 --> 00:32:19,960
deserves the best, and that
is what I intend to provide.
495
00:32:19,960 --> 00:32:22,960
Well,
at least we agree on some things.
496
00:32:22,960 --> 00:32:27,960
What you, and several others
entrenched in myth, fail to realise
497
00:32:27,960 --> 00:32:29,960
is that the roles are changing.
498
00:32:29,960 --> 00:32:33,960
Detective superintendents
can no longer be lone rangers.
499
00:32:34,960 --> 00:32:38,960
In the cold light of day,
you really haven't moved on.
500
00:32:38,960 --> 00:32:40,960
One murder is much like another.
501
00:32:40,960 --> 00:32:42,960
Not to the victims.
502
00:32:42,960 --> 00:32:46,960
Nine out of ten are iffy domestics
gone wrong. Domestic!
503
00:32:47,960 --> 00:32:50,320
The luxury of an open budget
is going.
504
00:32:50,320 --> 00:32:53,960
Murders will, if possible,
be handled by lower ranks.
505
00:32:53,960 --> 00:32:57,960
It's no good shaking your head.
The job is changing.
506
00:32:57,960 --> 00:33:00,960
You are now a manager
just as I'm an enabler.
507
00:33:01,960 --> 00:33:04,960
There's a lot to be said
for tried and trusted ways.
508
00:33:04,960 --> 00:33:07,000
Adapt, Charles, or go under.
509
00:33:11,960 --> 00:33:16,960
Well, you can tell them upstairs,
I'm staying till I'm 60!
510
00:33:16,960 --> 00:33:21,960
I'm not changing my style,
and my judgement's not an issue.
511
00:33:21,960 --> 00:33:24,960
If we ignore the Patterson case
and Monday's debacle.
512
00:33:24,960 --> 00:33:26,960
I wondered if that would come up.
513
00:33:26,960 --> 00:33:30,640
The chief thinks
it may harm public relations.
514
00:33:30,640 --> 00:33:33,960
Some you win, some you lose
when you're in the line of fire!
515
00:33:35,960 --> 00:33:39,960
Maybe this Tully case
is telling us all something.
516
00:33:40,960 --> 00:33:46,960
After all, staff appraisal is also
a tool for management enlightenment.
517
00:33:48,960 --> 00:33:51,960
Clear out the cobwebs,
indicate the cracks.
518
00:33:52,960 --> 00:33:56,320
If, at the end, we know
where we stand, it's done its job.
519
00:33:57,960 --> 00:34:00,960
Anything you wish
to bring to my attention?
520
00:34:03,960 --> 00:34:05,960
Yes, sir.
521
00:34:05,960 --> 00:34:08,480
This PA that's been foisted on me,
522
00:34:08,480 --> 00:34:10,960
I don't need her, I don't want her.
523
00:34:11,960 --> 00:34:14,000
Sorry, it's not up for discussion.
524
00:34:14,000 --> 00:34:15,960
Policy.
525
00:34:15,960 --> 00:34:17,960
You understand?
526
00:34:19,960 --> 00:34:21,960
Is that it then, sir?
527
00:34:21,960 --> 00:34:25,960
Yes. I'll write something up
and see you later to sign it.
528
00:34:32,160 --> 00:34:34,160
(PHONE RINGS)
529
00:34:34,160 --> 00:34:37,960
Stevens.
"It's DI Kersey, sir."
530
00:34:37,960 --> 00:34:41,320
Is Mr Wycliffe still with you?
No. What is it?
531
00:34:41,320 --> 00:34:43,320
"Ah, it's OK, I'll get him."
532
00:34:43,320 --> 00:34:45,320
If it's a CID matter, tell me.
533
00:34:45,320 --> 00:34:49,640
A possible body's been reported
in a graveyard.
534
00:34:49,640 --> 00:34:51,960
Isn't that where bodies go?
535
00:34:51,960 --> 00:34:53,960
"Sir?"
536
00:34:53,960 --> 00:34:58,960
So, it's a murder? I couldn't say.
We're following up the report.
537
00:34:58,960 --> 00:35:02,960
"The boss likes to be kept
informed." I'll turn out.
538
00:35:02,960 --> 00:35:06,960
"Put everyone on stand-by
in case it's a major incident."
539
00:35:06,960 --> 00:35:08,960
Right. OK, sir.
540
00:35:38,640 --> 00:35:41,960
What is it, sir?
A baby's body.
541
00:35:41,960 --> 00:35:44,320
In a vault over here.
542
00:35:44,320 --> 00:35:46,960
Looks as if it's been disturbed.
543
00:35:46,960 --> 00:35:49,960
Have you examined it?
No. Forensics are on their way.
544
00:35:49,960 --> 00:35:51,960
Kersey will brief you.
545
00:35:51,960 --> 00:35:56,320
DCC Stevens to control,
Superintendent Wycliffe has arrived,
546
00:35:56,320 --> 00:35:59,160
but I will be retaining
overall command of the incident.
547
00:36:01,960 --> 00:36:03,960
What have we got?
548
00:36:03,960 --> 00:36:06,960
Social Services received a call
from a distressed female.
549
00:36:06,960 --> 00:36:10,960
She said she'd buried her baby
in a graveyard.
550
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
We tracked it here.
551
00:36:12,960 --> 00:36:16,960
Woman traced? She's a total
head-banger. She's at hospital.
552
00:36:16,960 --> 00:36:20,960
We've got a policewoman there, sir.
Right, have you had a look?
553
00:36:20,960 --> 00:36:23,480
There's definitely been an attempt
554
00:36:23,480 --> 00:36:26,640
to bury something
behind the grave stone.
555
00:36:26,640 --> 00:36:28,960
It looks like it's in a plastic bag.
556
00:36:30,960 --> 00:36:33,160
And he's set up a major incident?
Yeah.
557
00:36:35,160 --> 00:36:38,640
Sir?
You're in the picture?
558
00:36:38,640 --> 00:36:41,960
Yes. I suggest we examine the scene
more closely, sir. Of course.
559
00:37:19,960 --> 00:37:22,640
It always pays to play safe, sir.
560
00:37:22,640 --> 00:37:25,960
A major incident
means a large contingent of staff,
561
00:37:25,960 --> 00:37:28,960
and one must think
of the overtime.
562
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
If you don't mind, sir,
563
00:37:32,000 --> 00:37:35,960
I'll leave you to do the debrief
and have the carcass destroyed.
564
00:37:38,960 --> 00:37:40,960
What's so funny?
565
00:37:40,960 --> 00:37:44,960
Nothing, sir. Good,
because we have unfinished business.
566
00:37:44,960 --> 00:37:47,960
My office, pocket book and all
ongoing inquiries, one hour!
567
00:37:47,960 --> 00:37:49,960
Doug, job for you.
568
00:37:52,960 --> 00:37:55,960
What about DNA?
We can do Stringer's,
569
00:37:55,960 --> 00:37:59,480
but the girl's blood
may have deteriorated.
570
00:37:59,480 --> 00:38:03,800
It would help to have material
from her mother or father.
571
00:38:03,800 --> 00:38:07,960
Is that a problem? It's awkward.
The Pattersons aren't pro police.
572
00:38:07,960 --> 00:38:10,960
They blame us for the stepfather
killing himself.
573
00:38:10,960 --> 00:38:12,960
Without it, I'm snookered.
574
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Hi. I'm DI Kersey.
575
00:38:17,960 --> 00:38:21,960
Do you want me?
Charlie thought you might need help.
576
00:38:21,960 --> 00:38:24,960
Any chance
of this being in the deep freeze?
577
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
Same case?
What is it?
578
00:38:30,960 --> 00:38:33,960
It's a section
of the stepfather's trousers.
579
00:38:33,960 --> 00:38:35,960
There's a stain on it.
580
00:38:35,960 --> 00:38:38,960
The way DNA was then,
the lab could do nothing.
581
00:38:38,960 --> 00:38:41,960
He thought
something might be done now.
582
00:38:41,960 --> 00:38:45,000
I'll say this for your boss,
he's an optimist.
583
00:38:45,000 --> 00:38:48,960
Even if we've got it, there's no
guarantee it won't have degraded.
584
00:38:48,960 --> 00:38:50,960
Leave it with me.
Give me your number.
585
00:38:52,960 --> 00:38:54,960
This is my mobile.
586
00:38:57,960 --> 00:38:59,960
It's not good enough.
587
00:38:59,960 --> 00:39:01,960
Oh, yes, you make the right
noises...
588
00:39:01,960 --> 00:39:04,640
but you're not ready yet.
589
00:39:04,640 --> 00:39:07,960
Mr Crow was right in removing your
acting rank.
590
00:39:07,960 --> 00:39:10,960
Cos if he hadn't...I would.
591
00:39:10,960 --> 00:39:14,960
So I'm being made a scapegoat, am I?
No, I don't operate that way.
592
00:39:16,960 --> 00:39:21,960
As acting detective sergeant,
your job is to supervise others,
593
00:39:21,960 --> 00:39:26,960
but from your work, you seem
incapable of supervising yourself.
594
00:39:26,960 --> 00:39:31,960
Therefore, I'm recommending
your return to uniform duties.
595
00:39:31,960 --> 00:39:33,960
Uniform? Sir -
596
00:39:33,960 --> 00:39:37,960
Uniform. Yes, but not
for Monday's court case, Noble.
597
00:39:39,000 --> 00:39:41,160
For this.
598
00:39:43,320 --> 00:39:46,960
Criminal injuries compensation form
for a Mrs Knox.
599
00:39:46,960 --> 00:39:50,960
Do you remember it?
Ah, sir. I can explain that.
600
00:39:50,960 --> 00:39:55,960
Let me remind you, a 73-year-old
woman, beaten and robbed -
601
00:39:55,960 --> 00:39:59,640
It was a cracking case, sir.
Richards got five years.
602
00:39:59,640 --> 00:40:01,640
She had to write to me!
603
00:40:01,640 --> 00:40:05,960
The victim, who you should be
helping to get compensation,
604
00:40:05,960 --> 00:40:09,960
and she's had to wait two years
for you to submit her claim form.
605
00:40:09,960 --> 00:40:12,960
Sir, the original form
got misplaced.
606
00:40:12,960 --> 00:40:15,000
The copy only arrived last week.
607
00:40:15,000 --> 00:40:17,800
You can check with admin.
608
00:40:17,800 --> 00:40:21,960
In that case, how do you how explain
that this was attached to the copy?
609
00:40:21,960 --> 00:40:23,960
Don't compound anything.
610
00:40:23,960 --> 00:40:28,640
This is the original memo attached
to the original form by staple.
611
00:40:28,640 --> 00:40:30,960
You never dealt with it, did you?
612
00:40:31,960 --> 00:40:36,960
Now, just think yourself fortunate
I'm not putting you on paper.
613
00:40:36,960 --> 00:40:38,960
All right, on your way.
614
00:40:55,960 --> 00:40:58,960
Now, then.
I wanted to ask you something.
615
00:40:58,960 --> 00:41:00,960
Ask away, love.
616
00:41:00,960 --> 00:41:06,960
Mum's been giving me this...
woman to woman talk.
617
00:41:06,960 --> 00:41:10,480
I know what you're thinking,
but it's not like that.
618
00:41:10,480 --> 00:41:13,960
I wouldn't do anything to hurt you
or Mum. You know that.
619
00:41:14,960 --> 00:41:17,960
I wouldn't.
620
00:41:17,960 --> 00:41:19,960
I understand what you see at work.
621
00:41:19,960 --> 00:41:22,960
Everything's bad,
so it's got to rub off.
622
00:41:22,960 --> 00:41:26,960
But the world is actually
full of nice people, you know?
623
00:41:26,960 --> 00:41:28,960
So, trust me, eh?
624
00:41:30,960 --> 00:41:33,960
So, what's this favour?
625
00:41:33,960 --> 00:41:36,960
It's about Andy.
It's OK, he's just a friend.
626
00:41:38,960 --> 00:41:42,960
How old is he?
Oh, Dad! Don't spoil it.
627
00:41:42,960 --> 00:41:45,800
He wanted to speak to you
for advice.
628
00:41:45,800 --> 00:41:50,160
He's in his final year at college
and he fancied joining the police.
629
00:41:50,160 --> 00:41:54,480
He wants to know if you can help him
prepare for his interview?
630
00:41:57,960 --> 00:42:00,960
Yes, why not.
Oh, thanks, Dad.
631
00:42:07,160 --> 00:42:09,960
It's for you. Lucy.
632
00:42:11,960 --> 00:42:13,960
Thank you.
633
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
Hello?
634
00:42:21,960 --> 00:42:23,960
Are you all right?
635
00:42:25,320 --> 00:42:27,480
No, not really.
636
00:42:36,320 --> 00:42:38,480
So?
637
00:42:39,960 --> 00:42:42,960
You've got my undivided attention.
638
00:42:46,960 --> 00:42:48,960
You were right. I was wrong.
639
00:42:48,960 --> 00:42:51,960
About what?
Stringer.
640
00:42:53,640 --> 00:42:55,640
Oh?
641
00:42:55,640 --> 00:42:57,960
I had a call from the lab tonight.
642
00:42:58,960 --> 00:43:03,480
That piece of trouser material
had been retained. Good. And?
643
00:43:05,640 --> 00:43:07,960
Well, they've done a quick analysis.
644
00:43:07,960 --> 00:43:11,960
It was vaginal fluid from
the murdered girl. DNA's conclusive.
645
00:43:14,960 --> 00:43:16,960
So, it was the stepfather after all.
646
00:43:19,960 --> 00:43:21,960
I've also read the file.
647
00:43:23,960 --> 00:43:26,960
I see what you mean now.
648
00:43:26,960 --> 00:43:30,960
The family knew all along, didn't
they? Yes, I think they did.
649
00:43:30,960 --> 00:43:34,320
They lost a daughter
and then the stepfather,
650
00:43:34,320 --> 00:43:37,960
so you can't blame them
for not admitting it.
651
00:43:37,960 --> 00:43:40,960
I'm sorry.
I still think Stevens had a point.
652
00:43:41,960 --> 00:43:46,960
He's a Deputy Chief Constable. He
sings from a different hymn sheet.
653
00:43:46,960 --> 00:43:50,960
Maybe I'm cynical,
but if it had been Stringer,
654
00:43:50,960 --> 00:43:54,160
who do you think would have been
claiming the glory?
655
00:43:56,960 --> 00:43:59,960
I can't believe he's that devious.
656
00:43:59,960 --> 00:44:01,960
No?
657
00:44:01,960 --> 00:44:05,960
Now it's failed, ask yourself
whose door it's lying at.
658
00:44:05,960 --> 00:44:07,960
It's yours and mine.
659
00:44:07,960 --> 00:44:10,960
So, think carefully about it, Lucy.
660
00:44:10,960 --> 00:44:14,160
You are swimming
towards shark-infested waters.
661
00:44:15,960 --> 00:44:18,960
Now then, the Patterson family
have to be told.
662
00:44:21,960 --> 00:44:23,960
(SIGHS)
663
00:44:23,960 --> 00:44:25,960
Yeah.
664
00:44:28,480 --> 00:44:31,960
What are we waiting for, eh?
Come on, let's do it.
665
00:44:35,480 --> 00:44:37,960
Mrs Patterson, if I could explain -
666
00:44:37,960 --> 00:44:41,960
You can shut up,
cos you've done enough damage.
667
00:44:41,960 --> 00:44:46,960
Have you any idea what it's like
to cry and cry till you're empty?
668
00:44:48,960 --> 00:44:51,960
Every day...
669
00:44:51,960 --> 00:44:53,960
I look at her and wonder...
670
00:44:54,960 --> 00:44:59,480
Don't tell me you can explain
cos you can't explain nothing.
671
00:44:59,480 --> 00:45:03,960
Now you start the nightmare again.
How can you be so cruel?
672
00:45:04,960 --> 00:45:08,960
We were wrong to build up your hopes
and for that, I'm sorry.
673
00:45:08,960 --> 00:45:11,320
Are you? I wonder.
674
00:45:12,960 --> 00:45:15,960
I can't begin to understand
how you feel.
675
00:45:15,960 --> 00:45:20,960
No. But as far as I am concerned,
the case is closed.
676
00:45:20,960 --> 00:45:22,960
And a murderer is still free?
677
00:45:23,960 --> 00:45:27,800
I have to be honest,
and I think you know what I mean
678
00:45:27,800 --> 00:45:29,960
without going over
difficult ground again.
679
00:45:29,960 --> 00:45:31,960
You think it was him, don't you?
680
00:45:33,320 --> 00:45:37,160
I believe the man
responsible is dead. Get out.
681
00:45:37,160 --> 00:45:40,960
Please just go
and leave me to my private misery
682
00:45:40,960 --> 00:45:43,960
before I say or do something
I'll regret.
683
00:45:52,960 --> 00:45:57,480
A man of his time,
who stood for all that is good.
684
00:45:58,960 --> 00:46:03,800
Our colleague, affectionately known
as Boiler,
685
00:46:03,800 --> 00:46:06,160
will be missed, yes,
686
00:46:06,160 --> 00:46:08,960
will be mourned, yes.
687
00:46:08,960 --> 00:46:12,960
But we are joyful that he enriched
all our lives.
688
00:46:17,960 --> 00:46:20,960
Oh, Lord...
689
00:46:20,960 --> 00:46:23,960
we commend the soul
of Bradley Paul Tinnion
690
00:46:23,960 --> 00:46:25,960
to your safekeeping.
691
00:46:27,960 --> 00:46:30,960
In the sure and certain hope
692
00:46:30,960 --> 00:46:33,960
of the resurrection
to eternal life.
693
00:46:33,960 --> 00:46:35,960
ALL: Amen.
694
00:46:40,960 --> 00:46:42,960
(YELLS)
695
00:46:45,640 --> 00:46:47,800
Come on.
696
00:46:52,960 --> 00:46:55,960
(SCREECH OF TYRES)
Look out!
697
00:47:03,640 --> 00:47:07,960
I wonder if we could have a quick
word in private, Charles.
698
00:47:07,960 --> 00:47:09,960
Sure.
699
00:47:21,960 --> 00:47:23,960
There's a couple of things.
700
00:47:23,960 --> 00:47:25,960
That Tully complaint...
701
00:47:26,960 --> 00:47:29,960
Crow is anxious
to speak to you formally,
702
00:47:29,960 --> 00:47:32,960
so we shouldn't be seen
to be dragging our heels.
703
00:47:32,960 --> 00:47:35,480
Public perception, you know.
704
00:47:35,480 --> 00:47:37,480
Strictly between you and I,
705
00:47:37,480 --> 00:47:40,960
the Chief is prepared
to settle out of court.
706
00:47:40,960 --> 00:47:43,960
2K would probably
see the hooligan right.
707
00:47:44,960 --> 00:47:47,960
Crow knows where to find me.
Good.
708
00:47:47,960 --> 00:47:51,960
Right, well,
I know this isn't the ideal venue,
709
00:47:51,960 --> 00:47:54,480
but I've written your appraisal up.
710
00:47:56,960 --> 00:47:58,960
These are my observations.
711
00:47:59,960 --> 00:48:03,480
(READS) Superintendent Wycliffe
represents the backbone
712
00:48:03,480 --> 00:48:05,960
of the police service.
713
00:48:05,960 --> 00:48:09,960
His administration is solid
and he is an example to others.
714
00:48:09,960 --> 00:48:11,960
Settled in his present role,
715
00:48:11,960 --> 00:48:15,480
he harbours no ambitions
for advancement.
716
00:48:15,480 --> 00:48:18,960
I have spoken to him
about his leadership style
717
00:48:18,960 --> 00:48:22,960
and recommend that to keep abreast
of current trends,
718
00:48:22,960 --> 00:48:27,160
he should attend a carousel course
at the police college.
719
00:48:27,160 --> 00:48:30,960
He has no desire to retire
until age debars him.
720
00:48:30,960 --> 00:48:34,960
I make no recommendations as to
any career move in the near future.
721
00:48:37,960 --> 00:48:39,960
Fair?
722
00:48:39,960 --> 00:48:41,960
You should be an illusionist, sir.
723
00:48:42,960 --> 00:48:46,960
(MOBILE PHONE RINGS)
Excuse me, sir.
724
00:48:47,960 --> 00:48:49,960
Wycliffe.
725
00:48:49,960 --> 00:48:51,960
Yeah.
726
00:48:52,960 --> 00:48:54,960
Yeah, where?
727
00:48:56,480 --> 00:48:58,640
I see.
728
00:49:00,640 --> 00:49:03,960
Right. No, no, all right,
leave it with me. Yeah.
729
00:49:03,960 --> 00:49:05,960
Bye.
730
00:49:06,960 --> 00:49:08,960
Serious?
Yeah.
731
00:49:10,960 --> 00:49:14,960
Our friend Tully is in intensive
care with severe head injuries.
732
00:49:14,960 --> 00:49:18,960
It seems he was mown down
by Mr Black 20 minutes ago.
733
00:49:18,960 --> 00:49:20,960
Is he in custody?
734
00:49:20,960 --> 00:49:24,320
Yes. He's admitting it.
Most co-operative.
735
00:49:24,320 --> 00:49:27,960
That's a relief.
Oh, don't worry, sir.
736
00:49:27,960 --> 00:49:30,800
I'll grade it
as a domestic gone iffy.
737
00:49:31,320 --> 00:49:34,640
Tell the chief
it's probably saved him 2K.
738
00:49:57,480 --> 00:49:59,640
subtitles by Deluxe
739
00:50:34,960 --> 00:50:36,960
.
57886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.