All language subtitles for Will Trent - 3x16 - Push Jump Fall.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,984 --> 00:00:02,781 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,806 --> 00:00:05,246 - I'm so sorry. - Oh. 3 00:00:06,661 --> 00:00:08,008 Mom? Mom, please. 4 00:00:08,180 --> 00:00:09,580 Can we talk about your scan? 5 00:00:09,699 --> 00:00:11,873 Unfortunately, this dark area is a tumor. 6 00:00:12,046 --> 00:00:13,875 Oh, my God. I am so sorry, Michael. 7 00:00:14,048 --> 00:00:16,499 Don't do that. Don't call me Michael. You think I'm gonna die. 8 00:00:16,671 --> 00:00:19,191 - What happened? - I shot him. 9 00:00:20,192 --> 00:00:22,136 You killed my brother, you asshole! 10 00:00:24,265 --> 00:00:25,542 To Didi. 11 00:00:33,442 --> 00:00:35,030 Good afternoon, folks. 12 00:00:35,055 --> 00:00:37,826 Welcome to the Jack Bose Invitational Rodeo, 13 00:00:37,851 --> 00:00:39,925 celebrating the history of Black cowboys 14 00:00:39,937 --> 00:00:41,934 and cowgirls who built this great country. 15 00:00:43,832 --> 00:00:47,629 We've got enough bull riding, calf roping and barrel racing 16 00:00:47,802 --> 00:00:50,002 to keep your skin tingling till it's time for Christmas. 17 00:00:54,153 --> 00:00:58,853 And leading off our grand entry is rodeo legend Bernadette Fleury. 18 00:00:59,330 --> 00:01:01,781 Y'all are truly in the presence of greatness. 19 00:01:01,954 --> 00:01:03,921 Damn it to hell. 20 00:01:05,405 --> 00:01:07,856 Hey, something wrong with my boot. It ain't working. 21 00:01:08,029 --> 00:01:10,100 The boot right. Your foot wrong. 22 00:01:10,272 --> 00:01:13,206 What... Gimme that flask. It's a family show. 23 00:01:13,379 --> 00:01:19,074 You know I can ride anything, backwards and blindfolded. 24 00:01:19,247 --> 00:01:22,595 Especially old Pancake. 25 00:01:24,079 --> 00:01:25,633 Hey, hey, Rooster! 26 00:01:25,805 --> 00:01:28,256 Hey, you take it easy with her, Rooster. 27 00:01:28,428 --> 00:01:30,569 Mind your business. Pancake ain't even your horse, 28 00:01:30,741 --> 00:01:32,541 - old washed-up ass. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 29 00:01:32,571 --> 00:01:34,952 See, it ain't her fault you're so damn ugly. 30 00:01:35,125 --> 00:01:36,816 Get rough with that horse again. 31 00:01:36,989 --> 00:01:38,887 I swear for God, I'll put you in the ground. 32 00:01:39,025 --> 00:01:42,581 What the hell's going on? Why ain't she out there? 33 00:01:42,753 --> 00:01:44,113 Get on the horse, Bernie. Come on. 34 00:01:44,168 --> 00:01:46,826 Grab the flag, do a lap around the ring, 35 00:01:46,999 --> 00:01:50,318 smile like you're having a good day, and come on back. 36 00:01:50,761 --> 00:01:52,487 Every day is a good day 37 00:01:52,660 --> 00:01:55,455 - when you're Bernadette Fleury. - Lord. 38 00:01:55,628 --> 00:01:58,286 Heads up, cowboys and cowgirls... 39 00:02:06,225 --> 00:02:10,298 Get that drunk away from my horse. Find another rider. She's done. 40 00:02:16,097 --> 00:02:17,512 Hey, what's wrong, girl? 41 00:02:21,827 --> 00:02:25,140 Hey, hey! You leave her alone! 42 00:02:25,796 --> 00:02:28,143 No, no, I said leave her alone. 43 00:02:28,316 --> 00:02:29,420 Get away from her. 44 00:02:48,543 --> 00:02:50,579 Be still. Focus on your breath. 45 00:02:57,897 --> 00:03:00,210 Jesus! 46 00:03:02,143 --> 00:03:04,663 Obviously, this breathing crap is not working for you. 47 00:03:04,835 --> 00:03:07,424 Just lie back down and tell me where the pain is coming from. 48 00:03:13,913 --> 00:03:15,570 I still can't... 49 00:03:17,296 --> 00:03:21,541 get over the fact that I've shot and killed a kid. 50 00:03:21,714 --> 00:03:24,372 Where is the pain, like, in you? 51 00:03:24,544 --> 00:03:26,880 I mean, emotions settle, they find 52 00:03:26,892 --> 00:03:29,239 physical purchase and take hold. 53 00:03:29,411 --> 00:03:32,311 So where in you do you feel the pain? 54 00:03:32,483 --> 00:03:33,899 Well... 55 00:03:34,382 --> 00:03:36,938 in my stomach, mostly. 56 00:03:36,963 --> 00:03:38,006 What does it feel like? 57 00:03:39,076 --> 00:03:40,699 Like a bag of snakes. 58 00:03:40,871 --> 00:03:44,276 Boiling hot snakes that are just slithering 59 00:03:44,301 --> 00:03:47,323 and twisting up all my anger 60 00:03:47,348 --> 00:03:50,536 and sadness and fear. 61 00:03:50,561 --> 00:03:54,177 Just twisting up so tightly I could barely get a single breath in. 62 00:03:54,202 --> 00:03:55,583 - And I... - Here? 63 00:03:55,783 --> 00:03:57,819 I did not consent to being touched. 64 00:03:57,992 --> 00:04:00,555 - Yes, you did. Read the paperwork. - How about you read... 65 00:04:00,580 --> 00:04:01,581 Shh! 66 00:04:03,445 --> 00:04:07,820 I'm putting my hands on your head. It's boiling. Feel it. 67 00:04:08,174 --> 00:04:09,900 What does it make you wanna do? 68 00:04:10,763 --> 00:04:12,109 I wanna run... 69 00:04:16,217 --> 00:04:17,425 ...away. 70 00:04:19,496 --> 00:04:21,472 Anywhere, so I... 71 00:04:22,292 --> 00:04:27,228 I'm not stuck in my... my feelings and my memories. 72 00:04:30,749 --> 00:04:32,371 - How's that tummy? - Wait. 73 00:04:33,096 --> 00:04:34,762 Can you not say tummy? 74 00:04:34,787 --> 00:04:36,779 You know that's infantilizing, isn't it? 75 00:04:39,447 --> 00:04:41,863 It's... It's better. 76 00:04:43,831 --> 00:04:45,084 It's actually much better. 77 00:04:45,108 --> 00:04:46,592 It'll come back. 78 00:04:47,593 --> 00:04:49,284 It just wants your attention. 79 00:04:49,802 --> 00:04:51,944 That pain, it wants you to see it, 80 00:04:51,956 --> 00:04:54,427 to feel it, to see it as part of you. 81 00:04:54,600 --> 00:04:59,198 Maybe reach out and give it a hug and say, "I see you." 82 00:05:00,003 --> 00:05:02,315 Then, eventually, it'll show up less often. 83 00:05:02,488 --> 00:05:04,973 So you want me to hug my feelings? 84 00:05:05,146 --> 00:05:06,802 You think that's gonna fix me? 85 00:05:08,287 --> 00:05:11,531 You're not broken. You're in pain. 86 00:05:13,982 --> 00:05:16,916 I think the real question is, 87 00:05:18,800 --> 00:05:19,801 "Do you wanna be here?" 88 00:05:20,540 --> 00:05:21,748 Like, in therapy? No. 89 00:05:21,921 --> 00:05:23,405 Like, on Earth. 90 00:05:24,684 --> 00:05:25,892 Do you wanna be alive, Will? 91 00:05:28,238 --> 00:05:33,105 To be truly alive means we hold some excitement for the future. 92 00:05:33,622 --> 00:05:36,108 We take pleasure every day, 93 00:05:36,280 --> 00:05:39,421 go outside, appreciate the world. 94 00:05:42,735 --> 00:05:46,993 I think that's what you have to decide, Will. 95 00:05:50,605 --> 00:05:52,415 In the meantime... 96 00:05:55,265 --> 00:05:58,992 take three of these twice daily. 97 00:05:59,648 --> 00:06:01,064 For optimism. 98 00:06:04,136 --> 00:06:05,206 Can't wait. 99 00:06:11,591 --> 00:06:13,835 Security footage outside showed Bernadette Fleury 100 00:06:14,007 --> 00:06:15,664 riding off on a stolen horse. 101 00:06:18,529 --> 00:06:20,462 Can't track footsteps with all this hay. 102 00:06:23,189 --> 00:06:25,743 Jesus. Dear God. 103 00:06:25,916 --> 00:06:27,159 Not a fan of horses? 104 00:06:27,331 --> 00:06:29,644 I prefer my animals Betty-sized. 105 00:06:30,300 --> 00:06:31,923 All right, so there was a gunshot, but 106 00:06:31,935 --> 00:06:33,613 I don't think it hit pitchfork mouth. 107 00:06:36,237 --> 00:06:39,240 There. Single shot. 108 00:06:40,310 --> 00:06:41,621 Do you think it was a warning? 109 00:06:42,588 --> 00:06:44,279 Clearly, the warning didn't work. 110 00:06:44,452 --> 00:06:46,316 There had to be a struggle. 111 00:06:46,488 --> 00:06:49,733 All right. So, uh, she lost her gun and picked up a pitchfork. 112 00:06:49,905 --> 00:06:52,115 - Why? - Does that really matter? 113 00:06:52,977 --> 00:06:55,221 - That crazy woman killed him. - And you are? 114 00:06:55,394 --> 00:06:58,431 Drummond Moncrief. Stock contractor, owner of the stolen horse. 115 00:06:58,604 --> 00:07:01,503 Rooster McClatchy is my employee... Was. 116 00:07:01,676 --> 00:07:03,297 I'm gonna have to ask you to remove 117 00:07:03,309 --> 00:07:05,128 yourself from the active crime scene. 118 00:07:05,921 --> 00:07:08,027 Oh, now I get eye contact. 119 00:07:12,997 --> 00:07:14,516 Something on your mind, ace? 120 00:07:14,689 --> 00:07:16,609 Well, I've been knowing Bernie like 20 years now. 121 00:07:17,036 --> 00:07:18,865 Best barrel racer you ever seen. 122 00:07:19,383 --> 00:07:22,145 But lately, that drinking been getting out of control. 123 00:07:22,317 --> 00:07:24,216 Now she can be a prickly one, 124 00:07:24,388 --> 00:07:26,666 but I ain't never knew her to be no murdering type. 125 00:07:26,839 --> 00:07:28,159 Yeah, we'll be the judge of that. 126 00:07:32,672 --> 00:07:34,295 Those are some fancy boots. 127 00:07:35,675 --> 00:07:37,125 It's not adding up. 128 00:07:44,201 --> 00:07:45,651 Wait, is that blood? 129 00:07:49,482 --> 00:07:52,244 Hey, grab a sample of this for the lab. 130 00:07:53,279 --> 00:07:54,867 How did the blood get that far? 131 00:07:55,833 --> 00:07:57,041 There's no trail. 132 00:07:59,043 --> 00:08:00,528 Maybe it's Ms. Bernadette's. 133 00:08:01,425 --> 00:08:03,047 She could be injured. 134 00:08:04,256 --> 00:08:06,534 All we know for sure is that she took that horse. 135 00:08:06,706 --> 00:08:08,786 And I'm gonna tell you one thing for sure. 136 00:08:08,915 --> 00:08:10,538 - Yeah! - She murdered my man! 137 00:08:11,780 --> 00:08:16,060 Yeah, she did. Bernadette Fleury is a no-good gutless killer. 138 00:08:16,233 --> 00:08:18,925 And I want my horse back in one piece. 139 00:08:20,686 --> 00:08:25,760 That's why I'm offering $10,000 to anybody... 140 00:08:25,932 --> 00:08:31,110 That's right, $10,000 to anybody who can bring Pancake home. 141 00:08:33,768 --> 00:08:36,046 - They really are the worst. - Who? 142 00:08:37,220 --> 00:08:38,221 People. 143 00:09:01,105 --> 00:09:02,866 - You look terrible. - Thanks. 144 00:09:03,315 --> 00:09:05,455 - How's your tumor? - So good. 145 00:09:05,627 --> 00:09:07,709 Did Dr. Seth tell you that? 'Cause that's a HIPAA violation. 146 00:09:07,733 --> 00:09:09,873 No, it was Mitchell, because you told her. 147 00:09:10,045 --> 00:09:11,702 Why didn't you tell me? 148 00:09:11,875 --> 00:09:13,656 Well, because I thought you'd make a big deal out of it. 149 00:09:13,657 --> 00:09:14,947 It is a big deal. 150 00:09:16,466 --> 00:09:17,536 What's in the box? 151 00:09:19,503 --> 00:09:20,504 My mother. 152 00:09:21,678 --> 00:09:23,127 Your mom's still alive? 153 00:09:23,300 --> 00:09:25,095 Pretty sure she didn't survive the cremation. 154 00:09:25,268 --> 00:09:27,166 Was she recently alive? 155 00:09:28,409 --> 00:09:30,721 Doesn't matter. Who cares? 156 00:09:30,894 --> 00:09:33,414 She's dead. You're not. 157 00:09:34,069 --> 00:09:35,278 What's up with your brain? 158 00:09:37,970 --> 00:09:39,143 I need surgery. 159 00:09:40,213 --> 00:09:41,284 You schedule it? 160 00:09:42,457 --> 00:09:44,287 - No. - Ormewood, why... 161 00:09:44,977 --> 00:09:46,323 why didn't you schedule it? 162 00:09:46,496 --> 00:09:48,463 Well, because there's a bunch of stuff to do. 163 00:09:48,636 --> 00:09:51,028 There's forms, there's wills, there's trusts, there's paperwork. 164 00:09:51,052 --> 00:09:52,685 - It's like... - Okay. So you can do that. 165 00:09:52,709 --> 00:09:54,273 - Because I'm scared, Angie! - We can work it out. 166 00:09:54,297 --> 00:09:55,781 Okay? 167 00:09:57,751 --> 00:09:58,787 I'm scared. 168 00:10:00,337 --> 00:10:02,926 It's... It's in my brain. I could die. 169 00:10:04,030 --> 00:10:05,066 That's not gonna happen. 170 00:10:06,239 --> 00:10:07,941 That's not what the specialist said. 171 00:10:07,965 --> 00:10:10,071 Oh. What kind of specialist? 172 00:10:11,728 --> 00:10:14,006 - Doesn't matter. - Fine. 173 00:10:15,179 --> 00:10:16,526 - What's in the box? - Nothing. 174 00:10:16,698 --> 00:10:19,874 All business. Okay. Suit yourself. 175 00:10:22,670 --> 00:10:25,086 - God. His face! - That's not his face. 176 00:10:25,258 --> 00:10:26,995 - It's an innie. - Oh, my God. It is his face. 177 00:10:27,019 --> 00:10:28,676 - Oh, God, Pete! - Pete! Not... 178 00:10:28,848 --> 00:10:30,481 - How about a warning next time? - It's so not cool. 179 00:10:30,505 --> 00:10:32,335 - It's burned in my eyes forever. - God. 180 00:10:32,507 --> 00:10:33,991 No small talk, no warning. 181 00:10:34,820 --> 00:10:36,382 This is James Webster. 182 00:10:36,407 --> 00:10:37,867 He sustained fatal injuries after 183 00:10:37,892 --> 00:10:39,421 falling from the roof of his building. 184 00:10:39,445 --> 00:10:41,827 These items were found in his pockets. 185 00:10:41,999 --> 00:10:44,381 Autopsy seems normal, but you're the detectives. 186 00:10:44,554 --> 00:10:47,018 It's either a push, a fall or a jump. 187 00:10:50,939 --> 00:10:53,286 We need to find this woman before this mob does. 188 00:10:53,459 --> 00:10:56,186 She's a fugitive on a horse. It shouldn't be this hard. 189 00:10:56,842 --> 00:10:58,464 We don't know the full story. 190 00:10:59,051 --> 00:11:01,881 We have footage of her riding away on a stolen horse, 191 00:11:02,054 --> 00:11:04,056 and her prints are all over the pitchfork. 192 00:11:04,081 --> 00:11:07,340 Yeah, but why steal a horse that is too old to compete or breed? 193 00:11:07,365 --> 00:11:09,786 And why put up a $10,000 reward? 194 00:11:09,958 --> 00:11:11,926 Well, maybe she took the horse to get away. 195 00:11:12,582 --> 00:11:14,204 What do we know about the victim? 196 00:11:14,377 --> 00:11:17,449 Rooster. He has a record. Minor drug stuff. 197 00:11:17,621 --> 00:11:21,073 And for a ranch hand, he was wearing very expensive gator boots. 198 00:11:22,454 --> 00:11:23,614 I'll call the fashion police. 199 00:11:23,731 --> 00:11:24,835 I'm already here. 200 00:11:27,251 --> 00:11:29,633 And, Will, what the hell are you doing anyway? 201 00:11:30,254 --> 00:11:32,395 I'm trying to recreate the crime scene. 202 00:11:33,775 --> 00:11:35,536 No, it doesn't make sense, no. 203 00:11:36,122 --> 00:11:37,779 Please don't move Rooster's body. 204 00:11:38,987 --> 00:11:40,920 He was stabbed to death with a pitchfork. 205 00:11:41,749 --> 00:11:43,923 Miss Bernadette had a gun, she fired it, 206 00:11:44,890 --> 00:11:46,857 then she left it behind. 207 00:11:46,882 --> 00:11:49,422 What I really can't figure out is how did blood get on the post 208 00:11:49,446 --> 00:11:51,034 all the way over here. 209 00:11:51,206 --> 00:11:53,312 Well, we don't even know if that's from our case. 210 00:11:53,968 --> 00:11:55,509 Well, either she's guilty or she has 211 00:11:55,521 --> 00:11:57,074 information that proves otherwise. 212 00:11:57,247 --> 00:11:58,766 Bernadette has answers. 213 00:11:58,938 --> 00:12:01,018 It's our job to find her before Drummond's people do. 214 00:12:01,044 --> 00:12:02,768 I do have somebody coming in who 215 00:12:02,780 --> 00:12:04,841 can provide a different perspective. 216 00:12:05,537 --> 00:12:06,572 What kind of perspective? 217 00:12:07,084 --> 00:12:08,223 The female kind. 218 00:12:08,879 --> 00:12:10,122 Hmm. 219 00:12:11,230 --> 00:12:13,503 You know my uncle Tom, he took 220 00:12:13,504 --> 00:12:15,336 us to see Bill Pickett when I was a kid. 221 00:12:15,509 --> 00:12:17,925 And it was the best time. 222 00:12:18,098 --> 00:12:19,547 You grow up with these images 223 00:12:19,720 --> 00:12:22,826 of John Wayne and Clint Eastwood in your head. 224 00:12:22,999 --> 00:12:26,554 So seeing a Black rodeo, that was special. 225 00:12:26,727 --> 00:12:30,006 And then there was this woman barrel racer I will never forget. 226 00:12:30,179 --> 00:12:31,974 Her name was Ruby Steele. 227 00:12:32,146 --> 00:12:34,977 Cherry red from boots to kerchief, braids down her back. 228 00:12:35,149 --> 00:12:36,771 She took those corners so fast. 229 00:12:36,944 --> 00:12:38,808 Yeah, I remember Ruby Steele. 230 00:12:39,533 --> 00:12:42,191 I heard she married a doctor. Happy ending, I guess. 231 00:12:42,363 --> 00:12:44,158 So, you and Bernadette rode together? 232 00:12:44,331 --> 00:12:46,195 We started together in Black rodeo. 233 00:12:46,396 --> 00:12:48,325 Worked our way up to the pro circuit. 234 00:12:48,350 --> 00:12:50,546 If she put a fork in that guy's 235 00:12:50,558 --> 00:12:52,511 head, I bet money he had it coming. 236 00:12:52,820 --> 00:12:55,445 Hell... ...I'm shocked she didn't rope him. 237 00:12:55,765 --> 00:12:57,551 Bernie was tactical with that thing. 238 00:12:57,723 --> 00:12:59,415 Aw, it sounds like you two were close. 239 00:12:59,587 --> 00:13:02,728 We were competitors, but we looked out for each other too. 240 00:13:03,196 --> 00:13:06,249 Bernie was fearless. The best. 241 00:13:06,422 --> 00:13:11,185 Hmm. Yeah, I noticed her scores from about seven years ago. 242 00:13:11,358 --> 00:13:15,293 She went from being on top to dead last, almost overnight. 243 00:13:16,499 --> 00:13:18,950 - The circuit wanted her gone. - Why? 244 00:13:21,927 --> 00:13:25,275 - Something happened? - It was in Hattiesburg. 245 00:13:26,138 --> 00:13:29,245 We were out. This bull rider's chatting her up. 246 00:13:30,971 --> 00:13:33,007 Next thing I know, they're gone. 247 00:13:34,181 --> 00:13:36,183 She looked rough the next morning. 248 00:13:37,391 --> 00:13:39,842 Couldn't ride a horse for a few weeks after what he did. 249 00:13:40,981 --> 00:13:43,742 Yeah. Okay. 250 00:13:43,915 --> 00:13:46,469 I was the one who told her to report it. 251 00:13:46,918 --> 00:13:48,402 What a dumbass I was. 252 00:13:48,574 --> 00:13:51,508 - They didn't believe her? - The cops? No. 253 00:13:52,785 --> 00:13:56,686 And the circuit made her out to be a troublemaker. 254 00:13:59,171 --> 00:14:00,966 Bernie tried to hang in. 255 00:14:01,691 --> 00:14:03,555 That girl's got grit. 256 00:14:10,251 --> 00:14:12,875 Pardon me, ma'am. I'm gonna need that horse. 257 00:14:13,047 --> 00:14:14,048 Whoa. 258 00:14:16,050 --> 00:14:17,603 You sure you wanna do that? 259 00:14:17,776 --> 00:14:20,503 That reward's too much. Afraid I ain't got no choice. 260 00:14:27,924 --> 00:14:29,844 We're so sorry for your loss, Danielle. 261 00:14:30,962 --> 00:14:31,963 Doesn't feel real. 262 00:14:32,480 --> 00:14:34,034 I'm sure. 263 00:14:34,333 --> 00:14:35,883 Do you have any reason to believe 264 00:14:35,895 --> 00:14:37,336 that he might've taken his own life? 265 00:14:37,416 --> 00:14:39,039 No, he was doing so much better. 266 00:14:39,211 --> 00:14:41,006 - What do you mean by that? - Nothing. My... 267 00:14:41,031 --> 00:14:44,320 My husband was depressed during COVID, but wasn't everyone? 268 00:14:44,492 --> 00:14:46,805 Did you notice any unusual behavior? 269 00:14:46,978 --> 00:14:49,359 Issues with finances or... Did he leave a note? 270 00:14:50,429 --> 00:14:52,397 Is there anyone who would wanna hurt him? 271 00:14:52,569 --> 00:14:54,986 Never. He was the sweetest guy. 272 00:14:56,332 --> 00:14:58,403 Our daughter Kinsey was the light of his life. 273 00:14:58,575 --> 00:14:59,956 What do I even tell her? 274 00:15:02,269 --> 00:15:03,960 He never got to say goodbye. 275 00:15:12,417 --> 00:15:14,488 So, it doesn't seem like push. 276 00:15:14,660 --> 00:15:17,629 Could be fall. Could be jump. 277 00:15:17,801 --> 00:15:19,355 Could be. 278 00:15:19,527 --> 00:15:20,849 Hey. It's your friendly neighborhood insurance agent. 279 00:15:20,873 --> 00:15:22,565 You guys are on the Webster case, right? 280 00:15:22,737 --> 00:15:24,325 Oh, God. Not now, Tim. 281 00:15:24,498 --> 00:15:26,098 - The family are my clients. - No, don't. 282 00:15:28,398 --> 00:15:29,998 Believe me, I don't wanna be here either. 283 00:15:30,055 --> 00:15:32,264 It wrecks me to know when a client is hurting. 284 00:15:33,127 --> 00:15:34,818 Anyway, you guys rent or own? 285 00:15:34,991 --> 00:15:37,191 Because I got some new rates that'll blow your wigs off. 286 00:15:37,304 --> 00:15:40,238 Look, you're busy, we're busy. Spit it out. 287 00:15:40,445 --> 00:15:42,481 I promised to help the Websters heal, 288 00:15:42,654 --> 00:15:44,863 and that starts with giving them closure. 289 00:15:46,382 --> 00:15:48,004 Been doing my own little investigation, 290 00:15:48,177 --> 00:15:49,868 and I think you might wanna see this. 291 00:15:50,041 --> 00:15:52,146 It's a statement from a neighbor, 292 00:15:52,319 --> 00:15:55,253 who heard James have a massive breakdown four days before he died. 293 00:15:55,425 --> 00:15:58,670 And in the spirit of transparency, I brought his medical records. 294 00:16:01,190 --> 00:16:03,399 - He was on antidepressants? - It's devastating. 295 00:16:04,572 --> 00:16:06,850 - You two been good otherwise? - Goodbye, Tim. 296 00:16:07,679 --> 00:16:08,921 You can keep those. 297 00:16:10,302 --> 00:16:12,684 So, feels like jump, right? 298 00:16:14,720 --> 00:16:18,966 And then she lassoed me, and she took my gun, you know. 299 00:16:19,173 --> 00:16:23,453 She's going to Lone Oak. I swear. She told me. 300 00:16:23,626 --> 00:16:25,179 Can y'all hurry up here? 301 00:16:25,352 --> 00:16:27,157 She is not going to Lone Oak. 302 00:16:27,182 --> 00:16:28,556 Yeah, I try to get some sense into her, 303 00:16:28,580 --> 00:16:29,884 but you know how women are right there. 304 00:16:29,908 --> 00:16:31,254 Ow! 305 00:16:31,544 --> 00:16:34,126 There's no way she told that ding-dong where she was going. 306 00:16:34,637 --> 00:16:36,136 Well, there's a posse of dummies 307 00:16:36,148 --> 00:16:37,847 headed down to Lone Oak right now. 308 00:16:40,332 --> 00:16:42,369 Okay, so shirtless might've said he saw her here. 309 00:16:42,541 --> 00:16:46,131 Lone Oak is down here. 310 00:16:46,304 --> 00:16:50,308 And Bernadette files her taxes from an address here. 311 00:16:51,033 --> 00:16:52,172 In the opposite direction. 312 00:16:53,414 --> 00:16:54,415 I'll drive. 313 00:17:02,906 --> 00:17:04,943 Hey. Talked to Webster's widow. 314 00:17:05,495 --> 00:17:07,428 How'd it go? 315 00:17:07,601 --> 00:17:10,328 I think it's great that you and your mom have become inseparable, 316 00:17:10,535 --> 00:17:12,192 but I don't love the idea of eating lunch 317 00:17:12,330 --> 00:17:14,608 while staring at the words "human remains." 318 00:17:16,748 --> 00:17:18,784 - Better? - Not really. 319 00:17:18,957 --> 00:17:21,039 Preview of coming attractions, if you don't schedule that surgery. 320 00:17:21,063 --> 00:17:22,995 That's just mean. 321 00:17:23,927 --> 00:17:25,964 Anyway, James and his daughter 322 00:17:26,137 --> 00:17:28,725 became obsessed with a bird's nest outside of their apartment. 323 00:17:28,863 --> 00:17:31,797 Now, four days before he died, the eggs hatched. 324 00:17:32,315 --> 00:17:33,868 James was so moved that he sobbed. 325 00:17:34,041 --> 00:17:36,975 Those were tears of joy. A point for fall. 326 00:17:37,148 --> 00:17:40,012 But Danielle also told me that James was off his meds. 327 00:17:40,220 --> 00:17:42,946 Point for jump. We're tied again. 328 00:17:43,119 --> 00:17:45,719 The roof doesn't have cameras, but I reached out to the neighbors. 329 00:17:45,811 --> 00:17:47,927 We'll see if any of them have angles that are helpful to us. 330 00:17:47,951 --> 00:17:49,608 Well, hello, my lovelies. 331 00:17:50,057 --> 00:17:54,165 Look who it is. Josiah and Bonbon. 332 00:17:54,337 --> 00:17:57,099 - Good afternoon, Detectives. - Well, well. Small world. 333 00:17:57,271 --> 00:18:00,136 Mm-mmm. My world is vast and filled with glitter. 334 00:18:00,619 --> 00:18:03,001 Besides, I hear you need help settling your affairs, 335 00:18:03,174 --> 00:18:04,830 so that you can schedule this surgery. 336 00:18:05,003 --> 00:18:06,349 Not a small world. 337 00:18:06,522 --> 00:18:08,420 Vast and filled with glitter. 338 00:18:08,627 --> 00:18:10,243 Look, I appreciate the concern, 339 00:18:10,255 --> 00:18:12,355 but I've got it covered, okay? Thanks. 340 00:18:12,528 --> 00:18:14,530 - He does not. - That's not true. 341 00:18:14,702 --> 00:18:17,602 So, I trust you've updated your military survivor benefit plan. 342 00:18:18,292 --> 00:18:19,845 How about your VGLI? 343 00:18:20,018 --> 00:18:22,572 Surely, you've firmed up your burial plans with the VA? 344 00:18:24,678 --> 00:18:25,929 You know, you guys are real downers. 345 00:18:25,953 --> 00:18:28,589 Michael Ormewood, this is about you making some decisions 346 00:18:28,613 --> 00:18:30,891 so that your children and your loved ones don't have to. 347 00:18:31,063 --> 00:18:32,560 The last thing you want is someone 348 00:18:32,572 --> 00:18:34,170 else picking out your final looks. 349 00:18:38,933 --> 00:18:42,350 Well, I want a military funeral, 350 00:18:42,351 --> 00:18:44,387 so I guess I'll wear my dress blues. 351 00:18:44,560 --> 00:18:45,561 Hmm. 352 00:18:47,252 --> 00:18:50,152 How many bicep curls has it been since you tried those on? 353 00:18:52,637 --> 00:18:54,225 Wish I could help you, 354 00:18:54,397 --> 00:18:57,055 but I haven't seen Bernie since she broke my heart. 355 00:18:57,228 --> 00:18:58,988 That's been six years. 356 00:18:59,126 --> 00:19:01,301 Okay, I see. What about Pancake? 357 00:19:01,473 --> 00:19:03,993 No, sir. I've never seen Pancake. 358 00:19:05,097 --> 00:19:07,075 - What do you think, Mitchell? - You know, I just have 359 00:19:07,099 --> 00:19:10,344 this strange feeling that there was a horse in this house. 360 00:19:12,829 --> 00:19:14,279 God, I hope that's mud. 361 00:19:14,452 --> 00:19:16,419 - I don't know what to say. - Okay, Mr. Callaway, 362 00:19:16,592 --> 00:19:19,008 I know you haven't seen or spoken to Miss Bernadette, 363 00:19:19,146 --> 00:19:20,624 but I'd like to give you my number, 364 00:19:20,636 --> 00:19:22,425 because I think she could use some help. 365 00:19:22,908 --> 00:19:24,622 I'd like to hear her side of the story 366 00:19:24,634 --> 00:19:26,360 before she gets shot off that horse. 367 00:19:37,233 --> 00:19:39,684 We need to figure out where she could be going from here. 368 00:19:48,106 --> 00:19:50,281 - Trent. - Yeah, leave Callaway alone. 369 00:19:50,453 --> 00:19:51,972 His place nasty anyways. 370 00:19:52,490 --> 00:19:55,078 - Bernadette Fleury, is that you? - Indeed. 371 00:19:55,872 --> 00:19:57,978 And ol' Pancake. 372 00:19:58,150 --> 00:19:59,624 Look at you with your good manners. 373 00:19:59,636 --> 00:20:01,292 Say hello to the humans on the phone. 374 00:20:01,464 --> 00:20:04,881 You're on speaker with my partner Faith Mitchell. We wanna help. 375 00:20:05,054 --> 00:20:07,159 How about you come to the GBI? We can keep you safe. 376 00:20:07,332 --> 00:20:09,645 What? You think I squat with my spurs on? 377 00:20:10,439 --> 00:20:12,682 I ain't interested in the back of no squad car. 378 00:20:13,269 --> 00:20:16,168 I ain't interested in your handcuffs or your strip search. 379 00:20:16,341 --> 00:20:18,792 And I certainly ain't interested in your idea of justice. 380 00:20:18,964 --> 00:20:20,311 Look, I get it. 381 00:20:21,104 --> 00:20:22,475 I don't know how you trust anyone 382 00:20:22,487 --> 00:20:24,038 after what happened in Hattiesburg. 383 00:20:25,419 --> 00:20:27,559 I forgot who I was for a long time. 384 00:20:28,595 --> 00:20:30,424 But now I'm starting to remember again. 385 00:20:30,597 --> 00:20:33,255 You made quick work of that guy on the side of the road. 386 00:20:34,117 --> 00:20:35,636 - You aren't injured, are you? - No. 387 00:20:35,809 --> 00:20:37,845 I'm fine, all things considered. 388 00:20:38,018 --> 00:20:41,504 Then, that blood on the post back at the stable, that isn't yours. 389 00:20:42,056 --> 00:20:44,542 There's another variable at that crime scene. 390 00:20:45,059 --> 00:20:46,785 Variable? 391 00:20:46,958 --> 00:20:48,062 More like asshole. 392 00:20:49,788 --> 00:20:51,273 Here's what I think happened. 393 00:20:55,277 --> 00:20:57,279 You heard Pancake in distress. 394 00:20:59,488 --> 00:21:01,283 Which is why you went to the stall. 395 00:21:04,700 --> 00:21:06,978 Come on now, Pancake. Come on now. 396 00:21:07,150 --> 00:21:08,807 You found Rooster there. 397 00:21:08,980 --> 00:21:11,327 Hey, I said leave her alone. Get your hands off of her. 398 00:21:11,500 --> 00:21:13,467 I don't like when people hurt horses. 399 00:21:13,959 --> 00:21:15,092 What you doing here, Bernie? 400 00:21:15,116 --> 00:21:16,169 Get off of her! 401 00:21:16,194 --> 00:21:18,541 You could've handled Rooster on your own. 402 00:21:18,714 --> 00:21:21,648 But that second guy must've come in hot on your heels. 403 00:21:21,820 --> 00:21:23,305 Get off... 404 00:21:30,070 --> 00:21:31,658 Gunshot startled Pancake. 405 00:21:32,693 --> 00:21:34,799 You used that opportunity to break loose. How? 406 00:21:35,386 --> 00:21:39,217 I stomped on his toes. Then, you know, I cracked him in his nose. 407 00:21:45,396 --> 00:21:47,432 That explains the blood on the post. 408 00:21:47,605 --> 00:21:49,500 Then things took a turn. He 409 00:21:49,512 --> 00:21:51,643 went for his gun. You had no choice. 410 00:21:56,510 --> 00:22:00,514 That's a rippin'-good yarn. I still ain't coming in though. 411 00:22:00,687 --> 00:22:02,102 See, this might end badly. 412 00:22:02,274 --> 00:22:04,449 What it's not gonna do is end with me in jail. 413 00:22:06,175 --> 00:22:08,557 We're looking for a bad man with a broken nose. 414 00:22:09,074 --> 00:22:10,800 I think I heard water. Did you get that? 415 00:22:11,249 --> 00:22:12,284 Yeah. 416 00:22:17,945 --> 00:22:20,327 This can't be about a 17-year-old horse. 417 00:22:20,500 --> 00:22:23,852 No. Oh... Hey, Amanda. Watch where you're stepping. 418 00:22:23,876 --> 00:22:25,285 There's manure everywhere. 419 00:22:27,714 --> 00:22:30,061 We got the blood samples back from the lab. 420 00:22:30,233 --> 00:22:32,719 DNA from the barn post does not belong to Rooster. 421 00:22:33,271 --> 00:22:34,445 It's another man's. 422 00:22:34,617 --> 00:22:36,170 - That must be Broken Nose. - Mmm. 423 00:22:36,378 --> 00:22:38,338 You know, I found this place called Goodwill Ranch 424 00:22:38,414 --> 00:22:40,623 that Bernadette used to work at when she was a teenager. 425 00:22:40,796 --> 00:22:43,039 They have a stream nearby. It's not too far from here. 426 00:22:43,212 --> 00:22:44,558 Great, let's go. 427 00:22:48,700 --> 00:22:49,701 Here, take this. 428 00:22:57,606 --> 00:22:59,446 Yeah, I can't breathe. Help me out. 429 00:23:04,095 --> 00:23:06,166 Those buttons deserve a Medal of Honor. 430 00:23:06,338 --> 00:23:08,013 Child, I kick my face every Saturday 431 00:23:08,025 --> 00:23:09,618 night in a corset and stilettos. 432 00:23:09,790 --> 00:23:10,826 Where's my commendation? 433 00:23:10,998 --> 00:23:12,373 Hey, this is weird. 434 00:23:12,398 --> 00:23:14,362 Webster put a bird feeder on his 435 00:23:14,374 --> 00:23:15,774 credit card on the morning he died. 436 00:23:15,900 --> 00:23:18,212 Wait a minute. Didn't he have a screw on him when he fell? 437 00:23:18,420 --> 00:23:19,771 Think he was trying to hang it up there? 438 00:23:19,795 --> 00:23:20,801 Fell. 439 00:23:20,826 --> 00:23:23,010 Well, there was no bird feeder at the scene, so jumped. 440 00:23:23,183 --> 00:23:24,840 Doesn't mean there wasn't one there. Fell. 441 00:23:25,047 --> 00:23:26,738 Seam ripper. 442 00:23:27,256 --> 00:23:28,775 Advance directive? 443 00:23:28,947 --> 00:23:30,466 Yeah. Resuscitate me. 444 00:23:30,639 --> 00:23:33,262 Uh... Unless I'm brain-dead, then pull the plug. 445 00:23:34,021 --> 00:23:35,402 After a week. Give it a second. 446 00:23:37,335 --> 00:23:38,405 Pants too. 447 00:23:40,994 --> 00:23:42,194 Pants. 448 00:23:44,307 --> 00:23:46,137 Here. 449 00:23:46,309 --> 00:23:47,863 See what I did here? 450 00:23:48,035 --> 00:23:50,348 You're gonna do the same thing on the other side, okay? 451 00:23:50,521 --> 00:23:51,660 Okay. 452 00:23:51,832 --> 00:23:53,558 I don't mean to pry, 453 00:23:53,765 --> 00:23:55,871 but what's the deal with the human remains? 454 00:23:56,492 --> 00:23:57,838 It's my mother. 455 00:24:00,013 --> 00:24:01,808 I don't know. I can't put it down. 456 00:24:01,980 --> 00:24:04,880 I'm sorry. Were you two close? 457 00:24:05,639 --> 00:24:07,123 Nope. 458 00:24:07,406 --> 00:24:08,958 Now I understand why you're so 459 00:24:08,970 --> 00:24:10,472 involved with your partner's affairs. 460 00:24:11,162 --> 00:24:12,508 It's transparence. 461 00:24:13,785 --> 00:24:15,477 She means transference. 462 00:24:15,649 --> 00:24:17,409 Stop nit-poking. 463 00:24:17,582 --> 00:24:20,309 Honey, it's nitpicking. No one in the world says nit-poking. 464 00:24:20,447 --> 00:24:22,345 Bitch, I will poke you with these pins. 465 00:24:22,518 --> 00:24:24,037 I wish a Bonbon would. 466 00:24:25,866 --> 00:24:28,006 Now, Michael, how do you plan to divide your 401? 467 00:24:28,179 --> 00:24:29,870 Uh, 50-50. Max and Cooper. 468 00:24:30,043 --> 00:24:32,563 I suggest limiting access to the funds until they're 25. 469 00:24:33,184 --> 00:24:34,910 - Unless they're in college. - Noted. 470 00:24:34,935 --> 00:24:36,508 And neither one of them are allowed to buy a motorcycle. 471 00:24:36,532 --> 00:24:37,532 Lame. 472 00:24:37,637 --> 00:24:38,776 You could have a service. 473 00:24:38,983 --> 00:24:40,722 I don't think so. 474 00:24:40,747 --> 00:24:45,023 - Why not? It might be lethargic. - That would be cathartic. 475 00:24:45,196 --> 00:24:46,197 Can I live, please? 476 00:24:47,716 --> 00:24:49,545 Well, Michael, we got a lot done today, 477 00:24:49,718 --> 00:24:52,514 and I am happy to announce that your affairs are in order. 478 00:24:52,686 --> 00:24:54,446 Now how many of us can say that? 479 00:24:54,619 --> 00:24:56,863 I know this is an uncertain time and it is harrowing, 480 00:24:57,035 --> 00:25:00,383 but I choose to believe that this is not your time 481 00:25:00,556 --> 00:25:02,178 and all of this is all for naught. 482 00:25:04,146 --> 00:25:05,596 Thank you. 483 00:25:05,768 --> 00:25:07,648 Okay, Ormewood, we got a bird feeder to go find. 484 00:25:09,047 --> 00:25:11,207 You know you didn't have to take your pants off, right? 485 00:25:16,434 --> 00:25:17,815 Whoa. 486 00:25:18,022 --> 00:25:19,702 There it is. 487 00:25:22,405 --> 00:25:23,579 Get out of here, bear! 488 00:25:28,653 --> 00:25:31,035 You have to yell at the bear. Be assertive. 489 00:25:31,656 --> 00:25:33,244 Okay. 490 00:25:38,490 --> 00:25:40,596 - Ugh! - What are you doing? 491 00:25:40,769 --> 00:25:45,083 Seeing a new therapist, and these are my optimism drops. 492 00:25:45,256 --> 00:25:47,085 Oh? Are they working? 493 00:25:47,776 --> 00:25:50,779 No. They don't, they won't, and they taste terrible. 494 00:26:02,756 --> 00:26:06,311 Marco's brother came to my house with a gun. 495 00:26:06,484 --> 00:26:10,592 He wanted to kill me. For a second, I wish he did. 496 00:26:12,732 --> 00:26:16,770 Hey, you know the incredible thing about God? 497 00:26:16,943 --> 00:26:18,703 Come on, Faith, please. 498 00:26:18,876 --> 00:26:21,116 God doesn't judge us by the worst things that we've done. 499 00:26:23,156 --> 00:26:27,609 We're human. We're always going to make mistakes. 500 00:26:29,024 --> 00:26:32,303 But the goal is not to be perfect. The goal is to be good. 501 00:26:34,512 --> 00:26:38,412 We help people, Will. We're gonna help Bernadette. 502 00:26:38,620 --> 00:26:41,070 We're gonna keep stacking on those good deeds 503 00:26:41,243 --> 00:26:43,044 because... that is 504 00:26:43,056 --> 00:26:45,557 the only thing that is in our control. 505 00:27:17,037 --> 00:27:22,594 Miss Bernadette. Come on out. It's the GBI. We wanna help. 506 00:27:24,596 --> 00:27:27,013 Will Trent. Faith Mitchell. 507 00:27:28,221 --> 00:27:31,465 I saw y'all camping out there all night. Nice little fire. 508 00:27:33,088 --> 00:27:34,768 Why don't you put your guns down, 509 00:27:34,780 --> 00:27:36,678 come inside and get some breakfast? 510 00:27:45,341 --> 00:27:50,692 I'm, uh, very sorry about Callaway, but we need to go. 511 00:27:51,278 --> 00:27:52,758 What do you see when you look at her? 512 00:27:53,867 --> 00:27:56,249 Large nostrils and a gummy smile. 513 00:27:56,421 --> 00:27:58,700 I'll tell you more once we're safe. Let's go. 514 00:27:58,872 --> 00:28:03,635 I see a partner, an athlete, a friend. 515 00:28:03,808 --> 00:28:07,847 And more heart and grit and smarts than you or me. 516 00:28:08,399 --> 00:28:09,711 Come closer. 517 00:28:10,470 --> 00:28:12,230 No, I'm... I'm fine right here. 518 00:28:12,403 --> 00:28:14,336 She ain't gonna hurt you. 519 00:28:15,509 --> 00:28:18,858 Horses respond to who you are, not who you think you are. 520 00:28:19,582 --> 00:28:20,618 Just be yourself. 521 00:28:22,654 --> 00:28:25,588 Come on. Can you feel that? 522 00:28:34,287 --> 00:28:36,047 - Her heartbeat. - Mm-hmm. 523 00:28:36,185 --> 00:28:40,672 Her heart beats fast. She's been pawing the ground. 524 00:28:40,845 --> 00:28:44,746 She's poorly. I'm worried it's colic. 525 00:28:45,712 --> 00:28:47,507 What does that mean? 526 00:28:47,532 --> 00:28:51,235 Something's wrong with her stomach. Maybe backed up. 527 00:29:03,523 --> 00:29:05,767 Agent, why are you over here molesting the manure? 528 00:29:05,939 --> 00:29:08,286 I think I know what Broken Nose is after. 529 00:29:10,357 --> 00:29:13,429 - What's that? - A packet of drugs. Probably cocaine. 530 00:29:13,567 --> 00:29:15,121 They put that mess in Pancake? 531 00:29:15,846 --> 00:29:16,961 That rat bastard. I swear to God... 532 00:29:16,985 --> 00:29:18,607 Oh! Oh! 533 00:29:18,780 --> 00:29:20,229 Come on, come on. 534 00:29:29,411 --> 00:29:31,827 Okay. We need to find better cover. 535 00:29:32,000 --> 00:29:33,244 You see where those shots came from? 536 00:29:33,256 --> 00:29:34,417 Over there, at the tree line. 537 00:29:34,519 --> 00:29:35,935 What's the plan? 538 00:29:37,453 --> 00:29:38,661 Work in progress. 539 00:29:49,638 --> 00:29:52,330 Ooh. 540 00:30:09,313 --> 00:30:10,728 GBI! Drop your weapon. 541 00:30:32,474 --> 00:30:33,578 Faith! 542 00:30:33,751 --> 00:30:35,097 I'm good! 543 00:30:40,171 --> 00:30:41,932 Hey. Can you walk? 544 00:30:42,104 --> 00:30:43,519 Uh, I need help. 545 00:30:43,657 --> 00:30:45,659 - Come on. I got you. - Broken Nose is down. 546 00:30:46,246 --> 00:30:47,972 I got no bars up here. 547 00:30:48,145 --> 00:30:49,847 Somebody needs to get Pancake to a vet and call for help. 548 00:30:49,871 --> 00:30:51,251 You go. I'll keep her safe. 549 00:30:52,011 --> 00:30:55,566 - Well, it's just a very large animal. - You got this, Will. 550 00:30:56,601 --> 00:30:58,051 I believe in you. 551 00:30:58,224 --> 00:30:59,881 So does Pancake. 552 00:31:07,129 --> 00:31:10,546 - Tim, buddy, you see the screen? - Yeah. 553 00:31:10,684 --> 00:31:13,446 That's good. Good. 'Cause I don't want you to miss this. 554 00:31:14,240 --> 00:31:17,899 Okay, so that's you. 555 00:31:19,003 --> 00:31:22,662 And that is the bird feeder 556 00:31:22,834 --> 00:31:26,286 James was trying to hang when he slipped and fell. 557 00:31:26,459 --> 00:31:28,644 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Yeah, I called your office. 558 00:31:28,668 --> 00:31:30,808 Talked to a chatty receptionist. 559 00:31:30,981 --> 00:31:32,340 Apparently, if James's claim is 560 00:31:32,352 --> 00:31:34,122 denied, you'd get a nice little bonus. 561 00:31:34,294 --> 00:31:36,572 Guys, I can explain. 562 00:31:36,745 --> 00:31:38,096 No, I think we got it. 563 00:31:38,121 --> 00:31:40,130 You stole the bird feeder to make it 564 00:31:40,142 --> 00:31:41,662 look like James's death was a suicide. 565 00:31:42,820 --> 00:31:45,305 - On your feet, big guy. Let's go. - What? 566 00:31:45,478 --> 00:31:47,318 You're under arrest for tampering with evidence 567 00:31:47,376 --> 00:31:49,416 and interfering with an active police investigation. 568 00:31:49,585 --> 00:31:50,621 You got him? 569 00:31:53,935 --> 00:31:55,764 - Not a bad day. - Yeah. 570 00:31:59,561 --> 00:32:00,596 Hey. 571 00:32:02,322 --> 00:32:03,496 I'm sorry about your mom. 572 00:32:05,670 --> 00:32:09,433 You wanna talk about it? 573 00:32:10,020 --> 00:32:11,020 Nah. 574 00:32:13,195 --> 00:32:15,473 I'm gonna hit a meeting. You? 575 00:32:17,165 --> 00:32:19,098 I'm gonna go talk to my kids about my surgery. 576 00:32:19,961 --> 00:32:20,962 Good. 577 00:32:22,653 --> 00:32:24,137 Good luck. 578 00:32:24,758 --> 00:32:25,758 Thanks. 579 00:32:30,212 --> 00:32:31,627 Just like walking Betty. 580 00:32:32,525 --> 00:32:35,631 A huge, incredibly strong Betty. 581 00:32:35,804 --> 00:32:39,359 Good horse. Good horsey. 582 00:32:42,052 --> 00:32:45,745 Come on, girl. You gotta keep going, okay? 583 00:32:46,677 --> 00:32:52,890 Come on. I know you're tired, okay? Just, uh, giddy up. 584 00:32:54,719 --> 00:32:55,755 Okay. 585 00:32:57,377 --> 00:33:00,518 See the problem. Look at it. 586 00:33:03,383 --> 00:33:04,384 Give it a hug. 587 00:33:21,539 --> 00:33:22,540 Hey, girl. 588 00:33:24,059 --> 00:33:28,236 I know you're not feeling well, all right? 589 00:33:28,408 --> 00:33:29,927 But we need to keep going. 590 00:33:30,100 --> 00:33:35,622 Yeah. Okay. I want you to see Miss Bernadette again. 591 00:33:35,795 --> 00:33:40,731 Okay, so, uh, what do you say? Huh, girl? 592 00:33:41,525 --> 00:33:45,322 Can we do that? You think you can find the strength, huh? 593 00:33:47,082 --> 00:33:48,256 Is that a yes? 594 00:33:50,016 --> 00:33:53,847 You know, you want some optimism? I know I could use some. 595 00:33:54,055 --> 00:33:56,195 I don't know about you, but I'm just gonna... 596 00:33:59,474 --> 00:34:02,511 Here you go. There you go. Just try a little bit. Yep. 597 00:34:02,684 --> 00:34:05,100 Tastes terrible, supposedly works. 598 00:34:07,344 --> 00:34:11,037 Yeah. Look at us. Just a couple of optimists, huh? 599 00:34:11,969 --> 00:34:13,729 What you say we get to hoofing? Come on. 600 00:34:18,154 --> 00:34:20,391 Llamada de Amanda. Llamada de Amanda. 601 00:34:21,392 --> 00:34:25,603 Amanda, I'm with Pancake. Broken Nose is dead, 602 00:34:25,776 --> 00:34:27,650 and Miss Bernadette, she got a superficial wound. 603 00:34:27,674 --> 00:34:30,367 She's back at the ranch with Faith. They need a medivac. 604 00:34:30,539 --> 00:34:35,268 But this horse... this horse is sick. We need a vet ASAP. 605 00:34:38,168 --> 00:34:43,932 No, no, no, no, no. Hey, no, no. Don't give up now. 606 00:34:44,105 --> 00:34:46,037 Hey, you can't give up now. Come on, girl. 607 00:34:47,142 --> 00:34:53,735 You okay? You okay. Please. Please be okay. 608 00:34:55,875 --> 00:34:58,132 You listen to me, Pancake. You and 609 00:34:58,144 --> 00:35:00,880 me, we're gonna make a deal, all right? 610 00:35:01,536 --> 00:35:05,056 If you live, I live. All right? 611 00:35:05,229 --> 00:35:07,483 We're gonna be all right and we're gonna get through this. 612 00:35:07,507 --> 00:35:10,234 Because we're choosing to be alive, okay? 613 00:35:10,441 --> 00:35:13,099 We're choosing to be alive. You hear me? 614 00:35:19,105 --> 00:35:20,544 Why do you even watch sports? 615 00:35:20,568 --> 00:35:22,143 It's not like you can play them. 616 00:35:22,315 --> 00:35:23,765 I can beat you. 617 00:35:23,972 --> 00:35:25,594 Dad said to take it easy on you. 618 00:35:25,801 --> 00:35:26,802 No, he didn't. 619 00:35:30,565 --> 00:35:32,739 Hey, guys, can we have a chat for a second? 620 00:35:34,534 --> 00:35:36,743 And the doctor said that the recovery isn't too bad, 621 00:35:36,916 --> 00:35:39,332 so I should be back to myself pretty quick. 622 00:35:40,126 --> 00:35:41,541 So, you'll be okay? 623 00:35:41,714 --> 00:35:43,597 Of course, Max. 624 00:35:43,637 --> 00:35:45,793 I mean, I'm a cop, so there's a chance 625 00:35:45,818 --> 00:35:47,338 something could happen to me every day, 626 00:35:47,409 --> 00:35:49,791 but it's no way to think. 627 00:35:51,931 --> 00:35:53,898 What about you, Coop? You have any questions? 628 00:35:56,246 --> 00:35:59,214 One. How good are these surgeons? 629 00:35:59,387 --> 00:36:02,113 Two. Do you have any data on the procedure? 630 00:36:02,286 --> 00:36:05,116 And if so, would you mind telling us? 631 00:36:05,289 --> 00:36:10,639 Three. Does it hurt like my appendix did? And if so, can it burst? 632 00:36:10,812 --> 00:36:12,607 You really wrote all that down? 633 00:36:13,401 --> 00:36:15,713 Guys, you're old enough now to know the truth. 634 00:36:15,886 --> 00:36:18,406 I'm not hiding anything from you. Trust me, okay? 635 00:36:18,578 --> 00:36:20,970 You remember when I had to have my knee scoped a few years ago? 636 00:36:20,994 --> 00:36:22,720 I told you not to play flag football. 637 00:36:22,893 --> 00:36:25,585 Yeah, well, it's kind of like that. 638 00:36:25,758 --> 00:36:29,313 It feels different. This is your head. 639 00:36:32,040 --> 00:36:38,115 I know. I know. It is different. It's... It's scary. 640 00:36:39,910 --> 00:36:42,913 But I think it's gonna be okay. Okay? 641 00:36:43,085 --> 00:36:45,950 And no matter what happens, we'll face it together. 642 00:36:50,645 --> 00:36:51,680 Yeah, you. 643 00:36:55,926 --> 00:36:57,548 You okay, Max? 644 00:36:58,480 --> 00:37:00,758 Who's picking you up from the hospital after the surgery? 645 00:37:01,828 --> 00:37:04,659 I don't know. I'll find somebody, I guess. 646 00:37:04,831 --> 00:37:08,490 No way. I'm doing it. I'll pick you up. I got you, Dad. 647 00:37:08,663 --> 00:37:10,216 Since you just got your license, 648 00:37:10,423 --> 00:37:13,806 that's actually scarier than the surgery, but okay. 649 00:37:24,679 --> 00:37:26,059 Make mine a double. 650 00:37:29,925 --> 00:37:31,893 Straight gin. Your favorite, Ma. 651 00:37:33,722 --> 00:37:36,622 Maybe I should put some lemonade in it like you used to do for me. 652 00:37:53,155 --> 00:37:55,813 Okay. Real subtle. 653 00:37:57,332 --> 00:37:58,954 It's fine. I'm leaving anyway. 654 00:37:59,652 --> 00:38:00,677 You wouldn't even 655 00:38:00,689 --> 00:38:01,933 look at me. This is why I don't go out. 656 00:38:01,957 --> 00:38:04,063 You're jealous of every girl that looks my way. 657 00:38:04,235 --> 00:38:05,634 No, you went to the bathroom because 658 00:38:05,646 --> 00:38:07,135 you don't want to pay for the check! 659 00:38:08,654 --> 00:38:10,725 Just like your deadbeat dad. 660 00:38:10,897 --> 00:38:12,485 Why do I have to take care of you? 661 00:38:21,425 --> 00:38:23,332 Ma, I think I remember you saying 662 00:38:23,344 --> 00:38:25,671 you wanted to rest in a body of water. 663 00:38:25,843 --> 00:38:32,540 So, this is the best I can do. Much like your parenting. 664 00:38:52,422 --> 00:38:55,839 I'm sorry, Mom. Oh, God. 665 00:39:05,055 --> 00:39:07,022 I'm so sorry. 666 00:39:15,755 --> 00:39:18,551 No. No. No. 667 00:39:19,103 --> 00:39:21,382 You don't get to keep ruining my life. 668 00:39:26,594 --> 00:39:28,458 I don't know why you were so bad to me. 669 00:39:28,630 --> 00:39:30,494 Someone must've been worse to you. 670 00:39:33,635 --> 00:39:35,119 But the cycle stops with me. 671 00:39:52,827 --> 00:39:55,485 May you find more peace in death than you did in life, 672 00:39:55,657 --> 00:40:02,561 my poor, dear, beautiful, terrible mother. 673 00:40:03,941 --> 00:40:05,253 Godspeed. 674 00:40:32,349 --> 00:40:36,284 Man, I can't believe Drummond was using our rodeo to move drugs. 675 00:40:36,802 --> 00:40:38,493 Boy done turned the horse into a mule. 676 00:40:38,666 --> 00:40:42,393 And now he's in jail, turning toilet water into wine. 677 00:40:43,291 --> 00:40:46,225 Well, we all end up where we belong. 678 00:40:47,157 --> 00:40:48,883 Ain't that right, Pancake? 679 00:40:49,090 --> 00:40:50,125 Hey, girl. 680 00:40:52,542 --> 00:40:54,440 And you held up our deal. 681 00:40:55,579 --> 00:40:59,652 Saved both of our lives. So, I brought you a little treat. 682 00:41:01,033 --> 00:41:02,448 Don't go spoiling her. 683 00:41:02,655 --> 00:41:05,002 There's only room for one diva around here. 684 00:41:05,175 --> 00:41:08,040 - How's she feeling? - Good, thanks to her new friend. 685 00:41:09,731 --> 00:41:12,665 And my leg is feeling good too, thanks for asking. 686 00:41:13,528 --> 00:41:16,358 I know I didn't have to, because I know you got grit. 687 00:41:16,531 --> 00:41:18,222 Life of a cowgirl. 688 00:41:18,706 --> 00:41:20,846 So, when we gonna get you up on a horse? 689 00:41:21,018 --> 00:41:22,622 Whoa, whoa, whoa. 690 00:41:22,634 --> 00:41:25,057 Pony steps, Miss Bernadette. Pony steps. 691 00:41:25,229 --> 00:41:26,503 Now you know you've been hanging 692 00:41:26,515 --> 00:41:28,163 around the rodeo a little bit too long. 693 00:41:30,338 --> 00:41:32,478 Why don't you help me up on Pancake? 694 00:41:33,203 --> 00:41:34,584 Okay. Come on, girl. 695 00:41:35,516 --> 00:41:37,897 - We got a full house tonight, Bernie. - Mm-hmm. 696 00:41:38,070 --> 00:41:40,659 - You're gonna have to bring it. - You know how we do. 697 00:41:47,424 --> 00:41:48,563 So long, cowboy. 698 00:41:53,326 --> 00:41:55,087 Okay. Let's go, girl. 699 00:41:55,259 --> 00:41:58,193 ...calf-ropin', barrel-turnin' legend herself, 700 00:41:58,366 --> 00:42:02,266 Miss Bernadette Fleury, and her horse Pancake. 701 00:42:06,236 --> 00:42:07,720 Go get 'em, ladies. 702 00:42:08,213 --> 00:42:14,842 sync & corrections by awaqeded www.addic7ed.com53170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.