Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,949 --> 00:02:23,108
Hi, babe.
2
00:02:24,286 --> 00:02:28,043
- I have something for you.
- What is it?
3
00:02:28,123 --> 00:02:30,813
Just a little something.
4
00:02:30,893 --> 00:02:33,018
Here you go.
5
00:02:38,500 --> 00:02:41,933
Johnny, it's beautiful.
Thank you.
6
00:02:46,975 --> 00:02:49,298
You wait right here.
7
00:02:49,378 --> 00:02:52,538
I'm gonna try it on right now.
8
00:03:03,625 --> 00:03:06,091
Wow. You look so sexy, Lisa.
9
00:03:10,566 --> 00:03:14,659
- Isn't it fabulous?
- I would do anything for my girl.
10
00:03:15,938 --> 00:03:19,940
- Oh, hey, guys.
- Oh, hi, Denny.
11
00:03:22,611 --> 00:03:26,435
- Wow. Look at you.
- It's from Johnny.
12
00:03:26,515 --> 00:03:30,439
Anything for my princess.
13
00:03:30,519 --> 00:03:33,776
- How much was it?
- Denny, don't ask a question like that.
14
00:03:33,856 --> 00:03:37,446
Nice to see you, Denny.
I'm going to take a nap.
15
00:03:37,526 --> 00:03:40,416
Can I go upstairs too?
16
00:03:40,496 --> 00:03:44,692
Denny, I think I'm gonna join him.
17
00:03:47,035 --> 00:03:48,957
I've got some candles upstairs.
18
00:03:49,037 --> 00:03:51,393
You always think.
19
00:03:51,473 --> 00:03:53,395
All right. I'm ready.
20
00:03:53,475 --> 00:03:56,098
This is so great. I can't wait
for you to get it off of me.
21
00:03:56,178 --> 00:03:58,701
Oh, yeah.
22
00:03:58,781 --> 00:04:01,103
- You're in for it.
- Oh, yeah.
23
00:04:01,183 --> 00:04:03,105
How much you pay for this dress?
24
00:04:03,185 --> 00:04:05,378
Don't even ask.
25
00:04:24,039 --> 00:04:26,595
Stop.
26
00:04:26,675 --> 00:04:28,497
Stop. No, stop.
27
00:04:28,577 --> 00:04:30,577
Get up.
28
00:04:37,853 --> 00:04:41,009
Denny, do you have
something else to do?
29
00:04:41,089 --> 00:04:43,011
I just like to watch you guys.
30
00:04:43,091 --> 00:04:46,482
Oh, Denny, Denny. Denny boy.
31
00:04:46,562 --> 00:04:50,428
Denny, two's great,
but three is a crowd.
32
00:04:53,535 --> 00:04:57,366
- I get it. You guys wanna be alone.
- That's the idea.
33
00:04:59,274 --> 00:05:01,463
Fine. I have homework to do anyway.
34
00:05:01,543 --> 00:05:03,699
Bye, lovebirds.
35
00:05:03,779 --> 00:05:06,109
- Bye, Denny.
- Bye, Denny.
36
00:05:24,867 --> 00:05:27,663
Come here.
37
00:05:31,273 --> 00:05:33,671
Oh, Lisa, you know. Oh, yeah.
38
00:05:44,987 --> 00:05:48,911
It'd be a shame
39
00:05:48,991 --> 00:05:53,882
Living in this world without you
40
00:05:53,962 --> 00:05:58,253
There's nothing I
wouldn't do for you
41
00:05:58,333 --> 00:06:02,927
You are my fantasy dream come true
42
00:06:06,508 --> 00:06:10,966
When I see your face
43
00:06:11,046 --> 00:06:15,304
It stirs up my emotions
44
00:06:15,384 --> 00:06:19,374
Your style and grace
45
00:06:19,454 --> 00:06:24,279
It inspires my devotion
46
00:06:24,359 --> 00:06:28,684
There's nothing I
wouldn't do for you
47
00:06:28,764 --> 00:06:33,130
You are my fantasy dream come true
48
00:06:36,571 --> 00:06:40,829
And I will stand in
the way of a bullet
49
00:06:40,909 --> 00:06:45,200
I will run through
a forest of flames
50
00:06:45,280 --> 00:06:49,638
I will climb
the highest of mountains
51
00:06:49,718 --> 00:06:53,909
Just to show you I love you
I will
52
00:06:53,989 --> 00:06:58,247
I will stand in the way of a bullet
53
00:06:58,327 --> 00:07:02,651
I will run through
a forest of flames
54
00:07:02,731 --> 00:07:06,989
I will climb
the highest of mountains
55
00:07:07,069 --> 00:07:11,693
Just to show you I love you
I will
56
00:07:11,773 --> 00:07:14,865
I will, I will
57
00:07:15,377 --> 00:07:18,337
I will, I will
58
00:07:20,449 --> 00:07:24,139
I will, I will
59
00:07:24,219 --> 00:07:27,954
I will, I will
60
00:07:29,157 --> 00:07:32,648
I will, I will
61
00:07:32,728 --> 00:07:34,788
I will, I will
62
00:07:37,799 --> 00:07:40,460
I will, I will
63
00:07:41,470 --> 00:07:43,530
I will, I will
64
00:08:03,525 --> 00:08:07,716
And I will stand in the way
of a bullet
65
00:08:07,796 --> 00:08:12,020
I will run through
a forest of flames
66
00:08:12,100 --> 00:08:16,425
I will climb
the highest of mountains
67
00:08:16,505 --> 00:08:20,729
Just to show you I love you
I will
68
00:08:20,809 --> 00:08:25,278
I will stand in the way of a bullet
69
00:09:48,196 --> 00:09:50,118
Did you like last night?
70
00:09:50,198 --> 00:09:53,021
Yes, I did.
71
00:09:53,101 --> 00:09:55,023
Can I get you anything?
72
00:09:55,103 --> 00:09:58,593
- I have to go now.
- Okay.
73
00:09:58,673 --> 00:10:00,707
- Bye.
- Bye.
74
00:10:11,119 --> 00:10:13,119
Hi, Mom. How are you?
75
00:10:14,456 --> 00:10:17,389
I'm fine. How are you?
76
00:10:19,928 --> 00:10:22,462
Okay. Let's go to the couch.
77
00:10:23,932 --> 00:10:26,688
And we will sit down.
78
00:10:26,768 --> 00:10:28,890
Now...
79
00:10:28,970 --> 00:10:30,959
what's happening with you?
80
00:10:31,039 --> 00:10:34,696
Nothin' much. Do you want some coffee?
81
00:10:34,776 --> 00:10:37,132
What's wrong? Tell me.
82
00:10:37,212 --> 00:10:39,234
I'm not feeling good today.
83
00:10:39,314 --> 00:10:41,314
Well, why not?
84
00:10:42,617 --> 00:10:44,539
I don't love him anymore.
85
00:10:44,619 --> 00:10:47,109
Why don't you love him anymore?
Tell me.
86
00:10:47,189 --> 00:10:49,611
He's so... boring.
87
00:10:49,691 --> 00:10:52,347
You've known him for
over five years.
88
00:10:52,427 --> 00:10:54,382
You're engaged.
89
00:10:54,462 --> 00:10:57,219
You said you loved him.
90
00:10:57,299 --> 00:11:00,122
He supports you.
He provides for you.
91
00:11:00,202 --> 00:11:02,429
And, darling, you can't
support yourself.
92
00:11:03,905 --> 00:11:07,963
He's a wonderful man, and
he loves you very much.
93
00:11:08,043 --> 00:11:11,466
And his position is very secure.
94
00:11:11,546 --> 00:11:15,604
And he told me he plans
to buy you a house.
95
00:11:15,684 --> 00:11:17,739
That's why he's so boring.
96
00:11:17,819 --> 00:11:21,209
- Well, what are you going to do?
- I don't know.
97
00:11:21,289 --> 00:11:23,078
I don't mind living with him.
98
00:11:23,158 --> 00:11:26,882
Well, you can't do that.
Have you talked to him about it?
99
00:11:26,962 --> 00:11:27,662
No.
100
00:11:28,964 --> 00:11:33,355
- I don't know what to do.
- He's a wonderful person.
101
00:11:33,435 --> 00:11:36,892
And he's getting a
promotion very soon.
102
00:11:36,972 --> 00:11:38,894
He bought you a car.
103
00:11:38,974 --> 00:11:42,397
He bought you a ring, clothes-
whatever you wanted.
104
00:11:42,477 --> 00:11:46,101
Now you wanna dump him.
That's not right.
105
00:11:46,181 --> 00:11:48,909
I've always thought of
him as my son-in-law.
106
00:11:50,118 --> 00:11:53,842
You should marry Johnny.
He would be good for you.
107
00:11:53,922 --> 00:11:57,846
- I guess you're right about that.
- Of course I'm right.
108
00:11:57,926 --> 00:12:01,616
I know men.
I wasn't born yesterday.
109
00:12:01,696 --> 00:12:04,052
I'm glad you're listening
to your mother.
110
00:12:04,132 --> 00:12:06,121
Nobody else listens to me.
111
00:12:06,201 --> 00:12:08,757
You're probably right
about that, Mom.
112
00:12:08,837 --> 00:12:11,726
Well, I'm glad you're
listening to your mother.
113
00:12:11,806 --> 00:12:13,962
Listen, I've gotta go.
114
00:12:14,042 --> 00:12:17,737
But you remember what
I told you, okay?
115
00:12:19,748 --> 00:12:22,009
Bye-bye, now.
116
00:12:27,055 --> 00:12:29,248
Thanks, Mom.
117
00:12:34,396 --> 00:12:37,052
- Hello?
- Hey, baby. How you doin'?
118
00:12:37,132 --> 00:12:40,422
Oh, hey. How you doin'? Yeah,
I'm very busy. What's goin' on?
119
00:12:40,502 --> 00:12:42,424
I just finished talking to my mom.
120
00:12:42,504 --> 00:12:44,492
She gave me this big
lecture about Johnny.
121
00:12:44,572 --> 00:12:46,938
We'll talk about it later.
I told you I'm very busy.
122
00:12:47,019 --> 00:12:48,163
We'll talk about it now.
123
00:12:48,243 --> 00:12:51,233
Whenever you say we'll talk
about it later, we never do.
124
00:12:51,313 --> 00:12:53,835
I can't wait till later.
I wanna talk right now.
125
00:12:53,915 --> 00:12:55,837
You owe me one anyway.
126
00:12:55,917 --> 00:12:58,306
Okay. All right, what do
you want to talk about?
127
00:12:58,386 --> 00:13:00,308
She's a stupid bitch.
128
00:13:00,388 --> 00:13:04,045
She wants to control my life.
I'm not gonna put up with that.
129
00:13:04,125 --> 00:13:07,115
I'm gonna do what I wanna
do, and that's it.
130
00:13:07,195 --> 00:13:09,117
What do you think I should do?
131
00:13:09,197 --> 00:13:12,921
Why do you ask me? You've been
very happy with Johnny.
132
00:13:13,001 --> 00:13:16,358
What do you want me to say?
You should enjoy your life.
133
00:13:16,438 --> 00:13:18,793
What's the problem?
134
00:13:18,873 --> 00:13:23,031
Maybe you're right.
Can I see you tomorrow?
135
00:13:23,111 --> 00:13:25,700
Okay. All right. How about noon?
136
00:13:25,780 --> 00:13:30,078
- I'll be waiting for you. Bye.
- All right, see ya.
137
00:13:50,071 --> 00:13:53,470
- Hi. How you doin'?
- Hi. I'm fine. Come in.
138
00:13:58,947 --> 00:14:00,947
Have a seat.
139
00:14:25,840 --> 00:14:27,840
Thank you.
140
00:14:31,045 --> 00:14:33,113
It's hot in here.
141
00:14:35,517 --> 00:14:38,950
- Do you mind?
- No.
142
00:14:58,473 --> 00:15:00,862
I mean, the candles...
143
00:15:00,942 --> 00:15:03,598
the music, the sexy dress.
144
00:15:03,678 --> 00:15:06,474
I mean, what's goin' on here?
145
00:15:17,292 --> 00:15:22,352
I like you very much, lover boy.
146
00:15:23,331 --> 00:15:25,899
What are you doin' this for?
147
00:15:27,235 --> 00:15:29,157
What's the matter?
148
00:15:29,237 --> 00:15:31,159
Don't you like me?
149
00:15:31,239 --> 00:15:33,466
I'm your girl.
150
00:15:39,080 --> 00:15:41,002
Johnny's my best friend.
151
00:15:41,082 --> 00:15:44,083
You're gonna be married
next month. Come on.
152
00:15:48,590 --> 00:15:51,215
Forget... about Johnny.
153
00:15:52,360 --> 00:15:56,089
This is between you... and me.
154
00:16:05,139 --> 00:16:09,531
I don't think so.
I-I'm leaving now.
155
00:16:09,611 --> 00:16:12,467
Please don't leave.
Please don't leave.
156
00:16:12,547 --> 00:16:15,637
I need you. I love you.
157
00:16:15,717 --> 00:16:17,906
I don't wanna get married anymore.
158
00:16:17,986 --> 00:16:22,420
I don't love Johnny.
I dream about you.
159
00:16:24,893 --> 00:16:26,893
I need you to make love to me.
160
00:16:31,799 --> 00:16:34,122
I don't think so.
161
00:16:34,202 --> 00:16:36,998
Everything's gonna be fine.
I promise.
162
00:17:24,953 --> 00:17:28,819
Oh, yeah.
163
00:17:31,559 --> 00:17:33,581
Your touch
164
00:17:33,661 --> 00:17:37,485
Pulling fire out of me
165
00:17:37,565 --> 00:17:39,487
Your touch
166
00:17:39,567 --> 00:17:43,625
Like a wave crashing on the sea
167
00:17:43,705 --> 00:17:45,760
Your kiss
168
00:17:45,840 --> 00:17:49,864
As gentle as a summer breeze
169
00:17:49,944 --> 00:17:55,983
Your love is what I
need to set me free
170
00:17:57,585 --> 00:18:00,408
A rose
171
00:18:00,488 --> 00:18:03,444
Is what
172
00:18:03,524 --> 00:18:06,514
You are
173
00:18:06,594 --> 00:18:09,651
To me
174
00:18:09,731 --> 00:18:12,754
The smell
175
00:18:12,834 --> 00:18:16,224
Of wonders
176
00:18:16,304 --> 00:18:21,896
Oh, so sweet
177
00:18:21,976 --> 00:18:24,999
- You are
- Oh, Lisa.
178
00:18:25,079 --> 00:18:29,571
- A rose
- A rose to me
179
00:18:29,651 --> 00:18:34,042
- To me, to me
- To me
180
00:18:34,122 --> 00:18:37,245
- You are
- You are
181
00:18:37,325 --> 00:18:40,682
- My rose
- My rose, my rose
182
00:18:40,762 --> 00:18:46,387
- Baby
- Baby, baby, baby
183
00:18:46,467 --> 00:18:49,691
- You are
- You are
184
00:18:49,771 --> 00:18:52,560
- A rose
- A rose
185
00:18:52,640 --> 00:18:55,563
A rose to me
186
00:18:55,643 --> 00:18:59,100
- To me, to me
- Yes, you are
187
00:18:59,180 --> 00:19:01,703
- You are
- You are
188
00:19:01,783 --> 00:19:04,439
- My rose
- My rose
189
00:19:04,519 --> 00:19:07,842
- Baby
- Baby
190
00:19:07,922 --> 00:19:10,478
- Baby
- Yes, you are
191
00:19:10,558 --> 00:19:12,513
Oh, yes.
192
00:19:12,593 --> 00:19:15,283
You are my rose
You are my rose
193
00:19:15,363 --> 00:19:18,386
You are my rose
194
00:19:18,466 --> 00:19:21,389
You are my rose
You are my rose
195
00:19:21,469 --> 00:19:24,459
You are my rose
196
00:19:24,539 --> 00:19:27,528
You are my rose
You are my rose
197
00:19:27,608 --> 00:19:30,598
You are my rose
198
00:19:30,678 --> 00:19:33,635
You are my rose You are my rose
199
00:19:33,715 --> 00:19:36,147
You are my rose
200
00:19:40,488 --> 00:19:43,244
God. Why did you do this to me?
201
00:19:43,324 --> 00:19:45,880
Why?
202
00:19:45,960 --> 00:19:48,654
Johnny's my best friend.
203
00:19:50,765 --> 00:19:52,833
Didn't you enjoy it?
204
00:19:54,035 --> 00:19:56,103
That's not the point.
205
00:19:58,272 --> 00:20:00,499
I love you, Mark.
206
00:20:03,344 --> 00:20:06,277
Look, you're very attractive.
All right? You're beautiful.
207
00:20:07,548 --> 00:20:10,446
But we can't do this anymore.
208
00:20:11,753 --> 00:20:14,108
I can't hurt Johnny.
209
00:20:14,188 --> 00:20:16,511
I know.
210
00:20:16,591 --> 00:20:18,591
He's your best friend.
211
00:20:20,862 --> 00:20:23,430
Hey. This'll be our secret.
212
00:20:50,892 --> 00:20:52,814
- Hi.
- Can I help you?
213
00:20:52,894 --> 00:20:55,283
Yeah. Can I have a dozen
red roses, please?
214
00:20:55,363 --> 00:20:57,885
Oh, hi, Johnny.
I didn't know it was you.
215
00:20:57,965 --> 00:21:01,322
- Here you go.
- That's me. How much is it?
216
00:21:01,402 --> 00:21:03,958
- It'll be $18.
- Here you go. Keep the change.
217
00:21:04,038 --> 00:21:06,060
- Hi, doggy.
- You're my favorite customer.
218
00:21:06,140 --> 00:21:08,071
- Thanks a lot. Bye.
- Bye-bye.
219
00:21:17,685 --> 00:21:20,341
Yeah. Deliver it.
220
00:21:20,421 --> 00:21:22,751
555-4828.
221
00:21:23,858 --> 00:21:25,780
Half Canadian bacon
with pineapple...
222
00:21:25,860 --> 00:21:28,616
half artichoke with pesto,
and light on the cheese.
223
00:21:28,696 --> 00:21:30,696
Thanks.
224
00:21:33,401 --> 00:21:36,357
Who is it?
225
00:21:36,437 --> 00:21:37,525
Denny.
226
00:21:37,605 --> 00:21:39,360
Denny.
227
00:21:39,440 --> 00:21:42,830
- Hey, Denny. How are you doing?
- I'm fine. What's new?
228
00:21:42,910 --> 00:21:45,533
Actually, I'm really busy.
Do you want something to drink?
229
00:21:45,613 --> 00:21:48,876
No, thanks. I just
wanna talk to Johnny.
230
00:21:50,084 --> 00:21:52,273
You look beautiful today.
231
00:21:52,353 --> 00:21:56,010
- Can I kiss you?
- You are such a little brat.
232
00:21:56,090 --> 00:21:58,513
I'm just kidding.
I love you and Johnny.
233
00:21:58,593 --> 00:22:00,982
Okay, okay. Johnny's gonna
be here any minute.
234
00:22:01,062 --> 00:22:04,218
- You can wait if you want.
- I gotta go.
235
00:22:04,298 --> 00:22:06,521
- You'll tell him I stopped by.
- Of course I will.
236
00:22:06,601 --> 00:22:08,601
- Bye.
- Bye, Denny.
237
00:22:26,153 --> 00:22:29,814
Hi, babe. These are for you.
238
00:22:31,158 --> 00:22:33,158
Thanks, honey. They're beautiful.
239
00:22:35,329 --> 00:22:38,364
- Did you get your promotion?
- Nah.
240
00:22:49,310 --> 00:22:51,666
You didn't get it, did you?
241
00:22:51,746 --> 00:22:55,036
That son of a bitch told me that I
would get it within three months.
242
00:22:55,116 --> 00:22:59,740
I saved them bundles. They're crazy.
I don't think I will ever get it.
243
00:22:59,820 --> 00:23:02,543
They betrayed me. They
didn't keep their promise.
244
00:23:02,623 --> 00:23:05,213
They tricked me, and I
don't care anymore.
245
00:23:05,293 --> 00:23:07,248
Did you tell them how
much you save them?
246
00:23:07,328 --> 00:23:10,785
Of course. What do you think?
They already put my ideas into practice.
247
00:23:10,865 --> 00:23:15,756
The bank saves money, and they
are using me. And I am the fool.
248
00:23:15,836 --> 00:23:18,326
I still love you.
249
00:23:18,406 --> 00:23:22,263
- You're the only one who does.
- At least you have friends.
250
00:23:22,343 --> 00:23:24,465
I didn't get any calls today.
251
00:23:24,545 --> 00:23:28,479
You're right. The computer
business is too competitive.
252
00:23:30,017 --> 00:23:31,806
Do you want me to order a pizza?
253
00:23:31,886 --> 00:23:35,209
- Whatever. I don't care.
- I already ordered a pizza.
254
00:23:35,289 --> 00:23:37,478
You think about everything.
255
00:23:37,558 --> 00:23:40,615
What's the matter? You all right?
256
00:23:40,695 --> 00:23:42,783
It's just a lousy promotion.
257
00:23:42,863 --> 00:23:47,722
You know what you need?
You need a drink.
258
00:23:47,802 --> 00:23:50,735
I don't drink. You know that.
259
00:24:21,936 --> 00:24:24,664
Don't worry about it.
It's good for you.
260
00:24:26,774 --> 00:24:29,604
You must be crazy.
I can't drink this.
261
00:24:36,917 --> 00:24:40,077
If you love me, you'll drink this.
262
00:24:47,695 --> 00:24:50,418
You're right. It tastes good.
263
00:24:50,498 --> 00:24:52,498
I know. I am right.
264
00:24:54,368 --> 00:24:56,924
Don't worry about those fuckers.
You're a good man.
265
00:24:57,004 --> 00:24:59,299
Drink, and let's have some fun.
266
00:25:22,997 --> 00:25:25,086
You have nice legs, Lisa.
267
00:25:25,166 --> 00:25:27,826
And you have nice pecs.
268
00:25:30,004 --> 00:25:34,595
I'm tired. I'm wasted.
I love you, darling.
269
00:25:34,675 --> 00:25:38,099
Come on. Make love to me.
270
00:25:38,179 --> 00:25:40,577
Come on. You owe me one.
271
00:25:43,050 --> 00:25:45,172
I love you, Lisa.
272
00:25:45,252 --> 00:25:47,252
I love you, Johnny.
273
00:26:25,526 --> 00:26:28,315
I see you walkin' by, yeah
274
00:26:28,395 --> 00:26:31,218
I hear your lullaby
275
00:26:31,298 --> 00:26:35,890
It seems to reel me in
276
00:26:35,970 --> 00:26:37,691
Yeah, yeah
277
00:26:37,771 --> 00:26:40,494
You really got me good from
278
00:26:40,574 --> 00:26:43,531
From just one little look now
279
00:26:43,611 --> 00:26:48,369
All my mind can do is spin
280
00:26:48,449 --> 00:26:52,306
I'm goin' crazy crazy
thinkin' about you
281
00:26:52,386 --> 00:26:55,443
Crazy, so crazy about you
282
00:26:55,523 --> 00:27:00,614
Crazy, wantin' you with me
283
00:27:00,694 --> 00:27:04,718
I'm goin' crazy crazy
thinkin' about you
284
00:27:04,798 --> 00:27:08,055
Crazy, so crazy about you
285
00:27:08,135 --> 00:27:11,859
I need you here with me
286
00:27:11,939 --> 00:27:12,960
I need you here with me
287
00:27:14,275 --> 00:27:17,398
So, I'm organizing a party
for Johnny's birthday.
288
00:27:17,478 --> 00:27:20,634
- Can you come?
- When is it?
289
00:27:20,714 --> 00:27:23,571
Next Friday at 6:00.
It's a surprise.
290
00:27:23,651 --> 00:27:26,340
You can bring someone if you want.
291
00:27:26,420 --> 00:27:31,011
Well, sure, I can come, but I
don't know if I'll bring anybody.
292
00:27:31,091 --> 00:27:34,115
Oh, that jerk, Harold.
293
00:27:34,195 --> 00:27:37,418
He wants me to give him
a share of my house.
294
00:27:37,498 --> 00:27:40,421
That house belongs to me.
He has no right.
295
00:27:40,501 --> 00:27:42,790
I am not giving him a penny.
296
00:27:42,870 --> 00:27:46,127
- Who does he think he is?
- He's your brother.
297
00:27:46,207 --> 00:27:48,963
He is always bugging
me about my house.
298
00:27:49,043 --> 00:27:53,634
Fifteen years ago, we agreed
that house belongs to me.
299
00:27:53,714 --> 00:27:57,371
Now the value of the house is going
up, and he's seeing dollar signs.
300
00:27:57,451 --> 00:27:59,573
Everything goes wrong at once.
301
00:27:59,653 --> 00:28:04,378
- Nobody wants to help me, and I'm dying.
- You're not dying, Mom.
302
00:28:04,458 --> 00:28:07,748
I got the results of the test back.
303
00:28:07,828 --> 00:28:10,084
I definitely have breast cancer.
304
00:28:10,164 --> 00:28:13,087
Look, don't worry about it.
Everything will be fine.
305
00:28:13,167 --> 00:28:16,090
They're curing lots of people every day.
306
00:28:16,170 --> 00:28:18,292
I'm sure I'll be all right.
307
00:28:18,372 --> 00:28:21,228
I heard Edward
is talking about me.
308
00:28:21,308 --> 00:28:26,233
He is a hateful man. Oh, I'm
so glad I divorced him.
309
00:28:26,313 --> 00:28:29,937
Look, don't worry about it.
You just concentrate on getting well.
310
00:28:30,017 --> 00:28:33,908
Well, at least you have a good man.
311
00:28:33,988 --> 00:28:38,078
You're wrong. Mom, he's
not what you think he is.
312
00:28:38,158 --> 00:28:42,449
He didn't get his promotion,
and he got drunk last night.
313
00:28:42,529 --> 00:28:44,618
And he hit me.
314
00:28:44,698 --> 00:28:48,455
Johnny doesn't drink. What
are you talking about?
315
00:28:48,535 --> 00:28:52,393
He did last night, and I
don't love him anymore.
316
00:28:52,473 --> 00:28:54,628
Johnny is your financial security.
317
00:28:54,708 --> 00:28:57,364
You can't afford to ignore this.
318
00:28:57,444 --> 00:29:00,201
Yeah, okay, Mom.
Can I just talk to you later?
319
00:29:00,281 --> 00:29:02,679
You don't want to talk to me.
320
00:29:04,184 --> 00:29:06,106
I just got done talking
with a client...
321
00:29:06,186 --> 00:29:08,642
and I have to get
ready to meet him.
322
00:29:08,722 --> 00:29:11,278
- Can I just talk to you later?
- Okay.
323
00:29:11,358 --> 00:29:13,647
I will see you later.
324
00:29:13,727 --> 00:29:16,295
- Bye-bye.
- Bye.
325
00:29:36,717 --> 00:29:38,906
How much time do we have?
326
00:29:38,986 --> 00:29:42,109
I don't know. Couple hours.
327
00:29:42,189 --> 00:29:44,189
At least.
328
00:29:45,292 --> 00:29:49,328
Well, let's have some fun.
329
00:29:51,932 --> 00:29:54,455
Did you, know...
330
00:29:54,535 --> 00:29:58,158
that chocolate is
the symbol of love?
331
00:29:58,238 --> 00:30:01,330
Feed me.
332
00:30:25,599 --> 00:30:28,759
That's delicious.
333
00:30:30,838 --> 00:30:32,929
Arms up.
334
00:30:41,615 --> 00:30:44,240
Chocolate is a symbol of love.
335
00:31:11,679 --> 00:31:15,502
Hello?
336
00:31:15,582 --> 00:31:19,106
What are these
characters doing here?
337
00:31:19,186 --> 00:31:22,609
- They like to come here to do their homework.
- What homework?
338
00:31:22,689 --> 00:31:25,779
Mom, this is Michelle's
boyfriend, Mike.
339
00:31:25,859 --> 00:31:29,883
Mike, this is my mother.
340
00:31:29,963 --> 00:31:32,122
It's a pleasure to meet you.
341
00:31:43,343 --> 00:31:45,366
All that shopping wore me out.
342
00:31:45,446 --> 00:31:47,868
- Hey, Lisa.
- Hey, Denny.
343
00:31:47,948 --> 00:31:51,805
Denny, this is my mom.
Mom, this is Denny.
344
00:31:51,885 --> 00:31:54,808
How many people come in and out
of this apartment every day?
345
00:31:54,888 --> 00:31:57,745
This is worse than
Grand Central Station.
346
00:31:57,825 --> 00:32:00,814
- I just need to borrow some sugar.
- Help yourself, Denny.
347
00:32:00,894 --> 00:32:03,417
I also need a cup of flour and
a half a stick of butter.
348
00:32:03,497 --> 00:32:07,624
- Doesn't your home have a kitchen?
- I'll come back later.
349
00:32:14,174 --> 00:32:18,499
- Tell me, what does Denny do?
- Johnny wanted to adopt Denny.
350
00:32:18,579 --> 00:32:22,903
It's really a tragedy how many
kids out there don't have parents.
351
00:32:22,983 --> 00:32:26,206
When Denny turned 18, Johnny found him
a little apartment in this building...
352
00:32:26,286 --> 00:32:29,176
and he's paying for it until
he graduates from school.
353
00:32:29,256 --> 00:32:33,180
Johnny really loves Denny even
though he doesn't say it much.
354
00:32:33,260 --> 00:32:35,582
He's, like, a father figure to him.
355
00:32:35,662 --> 00:32:39,520
I told you, Mom. Johnny is very
caring about the people in his life.
356
00:32:39,600 --> 00:32:43,257
And he gave Denny his own
set of keys to our place.
357
00:32:43,337 --> 00:32:46,293
Please, don't hurt Johnny.
358
00:32:46,373 --> 00:32:51,103
Now, if you really don't love him,
so be it. But you should tell him.
359
00:32:52,079 --> 00:32:54,368
I forgot my, book.
360
00:32:54,448 --> 00:32:57,805
What-What's this?
361
00:32:57,885 --> 00:33:01,682
That's-That's nothing. Really.
362
00:33:03,957 --> 00:33:06,146
Homework.
363
00:33:06,226 --> 00:33:08,148
Don't worry about it.
364
00:33:08,228 --> 00:33:11,118
If I were a burglar, you
would be my best friend.
365
00:33:11,198 --> 00:33:13,120
Look, I don't wanna talk about it.
366
00:33:13,200 --> 00:33:16,857
You know I worry about you.
367
00:33:16,937 --> 00:33:20,473
- I have to go home.
- Okay, Mom.
368
00:33:22,209 --> 00:33:24,277
Bye-bye.
369
00:33:29,983 --> 00:33:32,813
Oh, my God.
370
00:33:54,107 --> 00:33:56,029
Hey, Denny.
371
00:33:56,109 --> 00:33:58,234
Chris-R. I've been lookin' for you.
372
00:33:59,513 --> 00:34:01,935
Yeah, sure you have.
You have my money, right?
373
00:34:02,015 --> 00:34:06,074
Yeah. It's comin'.
It'll be here in a few minutes.
374
00:34:08,088 --> 00:34:10,477
What do you mean
it's coming, Denny?
375
00:34:10,557 --> 00:34:13,547
Where's... my money?
376
00:34:13,627 --> 00:34:16,958
Okay. Just-
Just give me five minutes.
377
00:34:17,965 --> 00:34:21,188
- Just give me five.
- Five minutes?
378
00:34:21,268 --> 00:34:23,757
You want five fuckin'
minutes, Denny?
379
00:34:23,837 --> 00:34:24,489
You know what?
380
00:34:24,570 --> 00:34:26,247
I haven't got five
fucking minutes!
381
00:34:29,276 --> 00:34:31,198
I'm gonna ask you again, Denny.
382
00:34:31,278 --> 00:34:33,934
- Where's my money?
- I don't have anything.
383
00:34:34,014 --> 00:34:35,936
Where's my money, Denny?
384
00:34:36,016 --> 00:34:38,005
Where's my fucking money, Denny?
385
00:34:38,085 --> 00:34:41,608
- What did you do with my fucking money?
- I swear to God. It's coming.
386
00:34:41,688 --> 00:34:44,244
- Where's my fuckin' money, Denny?
- Put the gun down!
387
00:34:44,324 --> 00:34:46,313
My fucking money!
Where's my fucking money, Denny?
388
00:34:46,393 --> 00:34:48,315
What's with this guy? Get off!
389
00:34:48,395 --> 00:34:52,553
You're fuckin' dead, Denny!
390
00:34:52,633 --> 00:34:56,823
What's going on here?
Somebody help!
391
00:34:56,903 --> 00:34:59,826
- Let's take him to the police.
- You're fucking dead!
392
00:34:59,906 --> 00:35:02,462
Denny. Are you okay?
393
00:35:02,542 --> 00:35:04,831
- What did that man want from you?
- Nothing.
394
00:35:04,911 --> 00:35:06,833
Oh, that was not nothing.
395
00:35:06,913 --> 00:35:07,888
Tell me everything.
396
00:35:07,969 --> 00:35:10,737
You have no idea what kind of
trouble you're in here, do you?
397
00:35:10,817 --> 00:35:14,241
- I owe him some money.
- What kind of money?
398
00:35:14,321 --> 00:35:16,510
- I owe him some money.
- What kind of money?
399
00:35:16,590 --> 00:35:19,279
- Everything is okay. He's gone.
- Everything is not okay.
400
00:35:19,359 --> 00:35:21,481
Denny, that is a dangerous man.
401
00:35:21,561 --> 00:35:23,350
Just calm down. He's going to jail.
402
00:35:23,430 --> 00:35:26,787
- Denny, what kind of money? Just tell me!
- What do you need money for?
403
00:35:26,867 --> 00:35:29,790
Mom, please! Denny's
with me and Johnny!
404
00:35:29,870 --> 00:35:32,359
A man like that,
with a gun. My God!
405
00:35:32,439 --> 00:35:35,796
Denny, look at me in the
eyes and tell me the truth.
406
00:35:35,876 --> 00:35:39,266
- We're your friends.
- I bought some drugs off of him.
407
00:35:39,346 --> 00:35:42,336
Things got mixed up. I
didn't mean this to happen.
408
00:35:42,416 --> 00:35:45,439
- Denny!
- And I don't have them anymore.
409
00:35:45,519 --> 00:35:48,709
- What kind of drugs, Denny?
- It doesn't matter. I don't have them anymore.
410
00:35:48,789 --> 00:35:51,545
It doesn't matter? How in the hell
did you get involved with drugs?
411
00:35:51,625 --> 00:35:54,448
Were you giving them to him?
Selling them to him?
412
00:35:54,528 --> 00:35:57,818
- Where in the hell did you meet that man?
- What kind of drugs do you take?
413
00:35:57,898 --> 00:36:00,954
- It's nothing like that.
- What the hell is wrong with you?
414
00:36:01,034 --> 00:36:03,490
I just needed some money
to pay off some stuff.
415
00:36:03,570 --> 00:36:05,492
How much do you have to give him?
416
00:36:05,572 --> 00:36:07,728
- This is not the way you make money.
- How much?
417
00:36:07,808 --> 00:36:09,730
Stop ganging up on me!
418
00:36:09,810 --> 00:36:13,066
Well, it is time somebody ganged
up on you. For God's sake!
419
00:36:13,146 --> 00:36:15,736
A man like that! Where in the hell
did you meet a man like that?
420
00:36:15,816 --> 00:36:19,806
- It doesn't matter.
- It matters a great deal.
421
00:36:19,886 --> 00:36:23,577
A man holds a gun on you. You almost got
killed. You expect me to forget that?
422
00:36:23,657 --> 00:36:25,412
You're not my fucking mother!
423
00:36:25,492 --> 00:36:28,482
- You listen to me, little boy!
- No, no! No, don't!
424
00:36:28,562 --> 00:36:31,718
Somebody had better do
something around here.
425
00:36:31,798 --> 00:36:34,221
It's okay.
426
00:36:34,301 --> 00:36:36,356
Are you okay, Denny?
427
00:36:36,436 --> 00:36:38,592
- I'm okay. I'm okay.
- Are you okay?
428
00:36:38,672 --> 00:36:40,761
What's okay? He's taking drugs.
429
00:36:40,841 --> 00:36:44,698
- Come on, stop. It was a mistake.
- A mistake. That he takes drugs.
430
00:36:44,778 --> 00:36:47,200
- Let's go home.
- Come on. It's clear.
431
00:36:47,280 --> 00:36:50,937
- What's clear? I am going to call the police.
- Mom, stop.
432
00:36:51,017 --> 00:36:53,607
- It was Denny's mistake. Just stop.
- Let's go.
433
00:36:53,687 --> 00:36:56,209
- Why did you do this? You know better, right?
- I'm sorry.
434
00:36:56,289 --> 00:36:58,211
- Why?
- I'm sorry.
435
00:36:58,291 --> 00:37:00,914
You know better, Denny.
You almost got killed.
436
00:37:00,994 --> 00:37:02,849
I'm sorry.
437
00:37:02,929 --> 00:37:04,851
It won't happen again. I promise.
438
00:37:04,931 --> 00:37:07,287
Denny, you know that
Johnny's like your father.
439
00:37:07,367 --> 00:37:09,799
And we're your friends.
We're gonna help you.
440
00:37:11,972 --> 00:37:13,972
Let's go home.
441
00:37:15,675 --> 00:37:17,631
I miss you. I miss you.
442
00:37:17,711 --> 00:37:20,133
I just saw you. What
are you talking about?
443
00:37:20,213 --> 00:37:22,402
I just wanted to hear
your sexy voice.
444
00:37:22,482 --> 00:37:25,105
I keep thinking about your
strong hands around my body.
445
00:37:25,185 --> 00:37:27,374
It excites me so much.
446
00:37:27,454 --> 00:37:30,177
I love you.
447
00:37:30,257 --> 00:37:32,179
Is Johnny there?
448
00:37:32,259 --> 00:37:34,448
He's... in the shower.
449
00:37:34,528 --> 00:37:38,418
I don't understand you.
Why do you do things like this?
450
00:37:38,498 --> 00:37:41,321
Because I love you.
You just don't care, do you?
451
00:37:41,401 --> 00:37:43,890
No, I do care.
452
00:37:43,970 --> 00:37:47,427
But we agreed.
It's over between us.
453
00:37:47,507 --> 00:37:49,763
I understand. It's our secret.
454
00:37:49,843 --> 00:37:52,032
But I still have feelings for you.
455
00:37:52,112 --> 00:37:55,635
- You just don't care.
- I do care.
456
00:37:55,715 --> 00:37:58,205
I have to go now.
I'll see you later, darling.
457
00:37:58,285 --> 00:38:01,218
- Don't call me that.
- Okay. Bye.
458
00:38:03,456 --> 00:38:05,545
I did not hit her. It's not true.
459
00:38:05,625 --> 00:38:09,316
It's bullshit!
I did not hit her. I did not.
460
00:38:09,396 --> 00:38:11,318
Oh, hi, Mark.
461
00:38:11,398 --> 00:38:13,320
- Hey, Johnny. What's up?
- I have a problem with Lisa.
462
00:38:13,400 --> 00:38:15,989
- She said that I hit her.
- What?
463
00:38:16,069 --> 00:38:19,493
- Well, did you?
- No. It's not true. Don't even ask.
464
00:38:19,573 --> 00:38:23,997
- What's new with you?
- I'm just sittin' up here thinkin', you know.
465
00:38:24,077 --> 00:38:26,032
- I got a question for you.
- Yeah?
466
00:38:26,112 --> 00:38:28,001
You think girls like
to cheat like guys do?
467
00:38:28,081 --> 00:38:30,137
What makes you say that?
468
00:38:30,217 --> 00:38:32,205
I don't know.
469
00:38:32,285 --> 00:38:34,975
I'm just-I'm just thinkin'.
470
00:38:35,055 --> 00:38:37,878
I don't have to worry about that,
because Lisa's loyal to me.
471
00:38:37,958 --> 00:38:40,280
Yeah, man, you never know.
472
00:38:40,360 --> 00:38:42,282
People are very strange these days.
473
00:38:42,362 --> 00:38:46,453
I used to know a girl.
She had a dozen guys.
474
00:38:46,533 --> 00:38:50,190
One of 'em found out, beat her up so bad she
ended up in a hospital on Guerrero Street.
475
00:38:50,270 --> 00:38:53,126
What a story, Mark.
476
00:38:53,206 --> 00:38:55,128
You can say that again.
477
00:38:55,208 --> 00:38:59,399
I'm so happy I have you as my best
friend, and I love Lisa so much.
478
00:38:59,479 --> 00:39:02,536
Yeah, man. Yeah, you
are very lucky.
479
00:39:02,616 --> 00:39:04,538
Maybe you should have a girl, Mark.
480
00:39:04,618 --> 00:39:08,882
Yeah. Yeah, maybe you're right.
481
00:39:10,056 --> 00:39:13,146
Maybe I have one already.
I don't know yet.
482
00:39:13,226 --> 00:39:15,882
What happened?
Remember Betty? That's her name?
483
00:39:15,962 --> 00:39:17,884
- Betty?
- Yeah.
484
00:39:17,964 --> 00:39:21,588
Yeah, we don't see
each other anymore.
485
00:39:21,668 --> 00:39:25,826
She wasn't any good in bed. She was
beautiful, but we had too many arguments.
486
00:39:25,906 --> 00:39:29,296
That's too bad. My Lisa is
great when I can get it.
487
00:39:29,376 --> 00:39:31,865
Man. I just can't
figure women out.
488
00:39:31,945 --> 00:39:34,768
Sometimes they're just too smart.
489
00:39:34,848 --> 00:39:37,604
Sometimes they're flat-out stupid.
490
00:39:37,684 --> 00:39:39,606
Other times they're just evil.
491
00:39:39,686 --> 00:39:43,410
It seems to me like
you're the expert, Mark.
492
00:39:43,490 --> 00:39:45,879
No, definitely not
an expert, Johnny.
493
00:39:45,959 --> 00:39:48,027
What's bothering you, Mark?
494
00:39:51,798 --> 00:39:53,887
- Nothin', man.
- Do you have some secrets?
495
00:39:53,967 --> 00:39:55,889
- Forget it. Forget it, dude.
- Why don't you tell me?
496
00:39:55,969 --> 00:39:58,225
- Is it some secret? Tell me.
- Forget it. I'll talk to you later.
497
00:39:58,305 --> 00:40:00,965
Well, whatever.
498
00:40:08,381 --> 00:40:10,303
- Hey, Johnny.
- Hi, Denny.
499
00:40:10,383 --> 00:40:13,640
- What's wrong with Mark?
- He's cranky today.
500
00:40:13,720 --> 00:40:15,876
Girl trouble, I guess.
501
00:40:15,956 --> 00:40:18,178
- What's new with you?
- Not much.
502
00:40:18,258 --> 00:40:20,981
- Still goin' to the movie tonight?
- Oh, sure. We are.
503
00:40:21,061 --> 00:40:23,049
What kind of movie
are we gonna see?
504
00:40:23,129 --> 00:40:25,752
Well, we'll see-
505
00:40:25,832 --> 00:40:29,089
Denny, don't plan too much.
It may not come out right.
506
00:40:29,169 --> 00:40:31,458
All right. Let's toss
the ball around.
507
00:40:31,538 --> 00:40:33,833
Okay.
508
00:40:35,642 --> 00:40:38,064
Gotta tell you about somethin'.
509
00:40:38,144 --> 00:40:40,433
Shoot, Denny.
510
00:40:40,513 --> 00:40:44,404
- It's about Lisa.
- Go on.
511
00:40:44,484 --> 00:40:46,640
She's beautiful.
512
00:40:46,720 --> 00:40:48,788
She looks great in her red dress.
513
00:40:51,124 --> 00:40:55,181
- I think I'm in love with her.
- Go on.
514
00:40:55,261 --> 00:40:57,817
I know she doesn't like me,
because sometimes she's mean to me.
515
00:40:57,897 --> 00:41:01,321
But sometimes, when
I'm around her...
516
00:41:01,401 --> 00:41:03,857
I feel like wantin' to kiss her
and tell her that I love her.
517
00:41:03,937 --> 00:41:06,126
I don't know.
518
00:41:06,206 --> 00:41:08,161
I'm just confused.
519
00:41:08,241 --> 00:41:12,165
Denny, don't worry about that.
520
00:41:12,245 --> 00:41:14,267
Lisa loves you, too, as a person...
521
00:41:14,347 --> 00:41:17,871
as a human being, as a friend.
522
00:41:17,951 --> 00:41:20,407
You know, people don't
have to say it.
523
00:41:20,487 --> 00:41:22,943
They can feel it.
524
00:41:23,023 --> 00:41:25,284
What do you mean?
525
00:41:26,493 --> 00:41:29,182
You can love someone
deep inside your heart...
526
00:41:29,262 --> 00:41:31,151
and there is nothing wrong with it.
527
00:41:31,231 --> 00:41:33,453
If a lot of people
loved each other...
528
00:41:33,533 --> 00:41:35,722
the world would be a
better place to live.
529
00:41:35,802 --> 00:41:39,459
- Lisa's your future wife.
- Denny, don't worry about it.
530
00:41:39,539 --> 00:41:43,063
You are part of our family,
and we love you very much.
531
00:41:43,143 --> 00:41:45,165
And we'll help you anytime.
532
00:41:45,245 --> 00:41:49,035
And Lisa loves you,
too, as a friend.
533
00:41:49,115 --> 00:41:51,204
You are sort of like her son.
534
00:41:51,284 --> 00:41:53,239
You mean you're not upset with me?
535
00:41:53,319 --> 00:41:56,445
No, because I trust
you, and I trust Lisa.
536
00:41:58,124 --> 00:42:02,092
- What about Elizabeth, huh?
- Well-
537
00:42:05,965 --> 00:42:08,388
I love her.
538
00:42:08,468 --> 00:42:11,191
When I graduate from
college, get a good job...
539
00:42:11,271 --> 00:42:13,193
I wanna marry her and
have kids with her.
540
00:42:13,273 --> 00:42:17,002
- That's the idea.
- You're right.
541
00:42:18,311 --> 00:42:20,333
Thanks for paying my tuition.
542
00:42:20,413 --> 00:42:22,569
You're very welcome,
Denny, and keep in mind...
543
00:42:22,649 --> 00:42:26,006
if you have any problems,
talk to me, and I will help you.
544
00:42:26,086 --> 00:42:29,175
- Awesome. Thanks, Johnny.
- Let's go eat, huh?
545
00:42:29,255 --> 00:42:31,711
Come on. Let's go.
546
00:42:31,791 --> 00:42:34,553
Let's go, huh? I'm starving.
547
00:42:40,633 --> 00:42:41,288
So, how's Johnny?
548
00:42:41,368 --> 00:42:43,323
So, how's Johnny?
549
00:42:43,403 --> 00:42:47,527
- He didn't get his promotion.
- Is he disappointed?
550
00:42:47,607 --> 00:42:51,666
Quite a bit. He got
drunk last night.
551
00:42:53,012 --> 00:42:56,736
- And he hit me.
- He hit you?
552
00:42:56,816 --> 00:42:59,472
He didn't know what he was doing.
553
00:42:59,552 --> 00:43:02,742
Are you okay?
554
00:43:02,822 --> 00:43:05,445
- Well, I don't wanna marry him anymore.
- What?
555
00:43:05,525 --> 00:43:10,784
Johnny's... okay, but I
found somebody else.
556
00:43:10,864 --> 00:43:14,621
Lisa. This isn't right.
557
00:43:14,701 --> 00:43:18,458
You're living with one guy, and
you're sleeping with another guy?
558
00:43:18,538 --> 00:43:21,294
I'm doing what I wanna do.
559
00:43:21,374 --> 00:43:23,830
Well, who is he?
560
00:43:23,910 --> 00:43:26,274
His best friend.
561
00:43:27,747 --> 00:43:30,703
And he lives in this building.
562
00:43:30,783 --> 00:43:32,906
I can't believe you're
telling me this.
563
00:43:32,986 --> 00:43:35,642
It's Mark, isn't it?
564
00:43:35,722 --> 00:43:38,511
Lisa, you know what?
565
00:43:38,591 --> 00:43:41,347
You're just thinking
about yourself.
566
00:43:41,427 --> 00:43:45,151
Somebody's gonna get hurt.
You've gotta be honest with Johnny.
567
00:43:45,231 --> 00:43:48,455
I can't do that.
He would be devastated.
568
00:43:48,535 --> 00:43:51,157
If you care so much for
him, why cheat on him?
569
00:43:51,237 --> 00:43:54,494
Look, I really don't
know what to do.
570
00:43:54,574 --> 00:43:57,063
I love Mark.
571
00:43:57,143 --> 00:43:59,065
I don't have any more
feelings for Johnny.
572
00:43:59,145 --> 00:44:02,936
Johnny is so excited
about this wedding.
573
00:44:03,016 --> 00:44:06,806
- I know.
- You've got to tell Johnny.
574
00:44:06,886 --> 00:44:09,542
No guilt trips.
575
00:44:09,622 --> 00:44:11,711
You don't feel guilty
about this at all?
576
00:44:11,791 --> 00:44:14,416
No. I'm happy.
577
00:44:15,695 --> 00:44:19,452
Something awful is gonna happen.
578
00:44:19,532 --> 00:44:22,760
Please don't tell anybody.
579
00:44:31,611 --> 00:44:35,401
Don't worry. You can trust me.
580
00:44:35,481 --> 00:44:38,209
Your secret is safe with me.
581
00:44:41,221 --> 00:44:44,210
Hello, Michelle. I heard you.
582
00:44:44,290 --> 00:44:46,212
What secret?
583
00:44:46,292 --> 00:44:48,748
- It's between us women.
- Hi, Johnny.
584
00:44:48,828 --> 00:44:50,984
Did you get a new dress?
585
00:44:51,064 --> 00:44:54,154
Um, well, I guess I'd
better be going.
586
00:44:54,234 --> 00:44:56,632
I'll just talk
to you guys later?
587
00:44:58,705 --> 00:45:00,705
Excuse me.
588
00:45:06,346 --> 00:45:09,108
Lisa, remember what I told you.
589
00:45:16,623 --> 00:45:21,683
- What's she talking about?
- It's girl talk. I just told you that.
590
00:45:25,798 --> 00:45:30,857
I never hit you. You shouldn't
have any secrets from me.
591
00:45:30,937 --> 00:45:34,360
I'm your future husband.
592
00:45:34,440 --> 00:45:36,396
You sure about that?
593
00:45:36,476 --> 00:45:38,531
Maybe I'll change my mind.
594
00:45:38,611 --> 00:45:42,735
- Don't talk like that. What do you mean?
- What do you think?
595
00:45:42,815 --> 00:45:45,104
Women change their
minds all the time.
596
00:45:45,184 --> 00:45:48,074
You must be kidding, aren't you?
597
00:45:48,154 --> 00:45:50,076
I don't wanna talk about it.
598
00:45:50,156 --> 00:45:52,312
I'm gonna go upstairs and
wash up and go to bed.
599
00:45:52,392 --> 00:45:55,148
How dare you talk to me like that?
600
00:45:55,228 --> 00:45:58,885
- You should tell me everything.
- I can't talk right now.
601
00:45:58,965 --> 00:46:02,255
Why, Lisa? Why, Lisa?
Please talk to me.
602
00:46:02,335 --> 00:46:04,057
Please!
603
00:46:04,137 --> 00:46:06,492
You're part of my life.
You're everything.
604
00:46:06,572 --> 00:46:08,962
I could not go on
without you, Lisa.
605
00:46:09,042 --> 00:46:11,064
You're scaring me.
606
00:46:11,144 --> 00:46:13,800
You are lying! I never hit you!
607
00:46:13,880 --> 00:46:16,469
You are tearing me apart, Lisa!
608
00:46:16,549 --> 00:46:21,107
- Why are you so hysterical?
- Do you understand life?
609
00:46:21,187 --> 00:46:23,221
Do you?
610
00:46:32,665 --> 00:46:35,154
Don't worry about it.
Everything will be all right.
611
00:46:35,234 --> 00:46:37,323
You drive me crazy.
612
00:46:37,403 --> 00:46:40,093
Good night, Johnny.
613
00:46:40,173 --> 00:46:42,962
Don't worry about it.
I still love you.
614
00:46:43,042 --> 00:46:45,042
Good night, Lisa.
615
00:46:58,191 --> 00:46:58,543
- Hey, Johnny. What's goin' on, man?
- Hi, Mike. What's new?
616
00:46:58,623 --> 00:47:00,980
- Hey, Johnny. What's goin' on, man?
- Hi, Mike. What's new?
617
00:47:01,060 --> 00:47:03,316
- How you doing?
- Um, actually, Johnny...
618
00:47:03,396 --> 00:47:07,186
I-I got a little bit of a tragedy on my hands.
619
00:47:07,266 --> 00:47:12,025
Yeah. Me and Michelle, we
were-we were makin' out.
620
00:47:12,105 --> 00:47:14,027
At your place.
621
00:47:14,107 --> 00:47:17,530
And, Lisa and
Claudette sort of...
622
00:47:17,610 --> 00:47:19,499
walked in on us in
the middle of it.
623
00:47:19,579 --> 00:47:22,702
- That's not the end of the story.
- Go on. I'm listening.
624
00:47:22,782 --> 00:47:26,539
We're goin' at it, and, um, I get
out of there as fast as possible.
625
00:47:26,619 --> 00:47:29,275
I get my pants, I get my
shirt, and I get outta there.
626
00:47:29,355 --> 00:47:31,778
Then about halfway down the
stairs, I realize that I-
627
00:47:31,858 --> 00:47:34,580
I have misplaced-
I've forgotten something.
628
00:47:34,660 --> 00:47:37,150
My underwear.
629
00:47:37,230 --> 00:47:38,245
I know.
630
00:47:38,326 --> 00:47:41,220
So, I come back to get it,
and I pretend I need a book.
631
00:47:41,300 --> 00:47:44,290
I'm lookin' for my book. I reach in,
put the underwear in my pocket...
632
00:47:44,370 --> 00:47:46,292
and sort of slide out real quick.
633
00:47:46,372 --> 00:47:48,695
Claudette-She saw it
sticking out of my pocket.
634
00:47:48,775 --> 00:47:53,666
She pulls it out, and she's
showing everybody me underwears.
635
00:47:53,746 --> 00:47:55,702
You must be kidding.
Underwear-I got the picture.
636
00:47:55,782 --> 00:47:58,371
- Yeah. I don't know what-
- That's life.
637
00:47:58,451 --> 00:48:00,373
- Hey, Johnny. Hey, Mike.
- Oh, hey, Denny.
638
00:48:00,453 --> 00:48:02,375
- What's up, buddy?
- Wanna play some football?
639
00:48:02,455 --> 00:48:05,211
I gotta go see Michelle in a
little bit to make out with her.
640
00:48:05,291 --> 00:48:07,447
- I'm sorry. - Come on.
- Come on. Football.
641
00:48:07,527 --> 00:48:10,383
- You think I'm-All right. Whatever.
- Let's go for it.
642
00:48:10,463 --> 00:48:12,885
- I'm goin' out.
- All right.
643
00:48:12,965 --> 00:48:15,621
- Yeah. Sorry you had to see that.
- I'm not sorry.
644
00:48:15,701 --> 00:48:19,425
Your turn. Almost as much as I was.
645
00:48:19,505 --> 00:48:22,495
- Studying, right?
- Come on, guys.
646
00:48:22,575 --> 00:48:25,166
- I don't study like that.
- He doesn't.
647
00:48:27,814 --> 00:48:29,769
- Denny, what's up?
- What's up, Mark? - Hi, Mark.
648
00:48:29,849 --> 00:48:32,472
- Catch it.
- Not too much. What about you guys?
649
00:48:32,552 --> 00:48:35,942
He's just tellin' us
about an underwear issue.
650
00:48:36,022 --> 00:48:38,010
- Dude, it's-
- Underwear? What's that?
651
00:48:38,090 --> 00:48:40,079
It's embarrassing, man.
I don't wanna get into it.
652
00:48:40,160 --> 00:48:40,780
Underwear, man?
653
00:48:40,860 --> 00:48:43,950
You okay?
654
00:48:44,030 --> 00:48:45,952
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
655
00:48:46,032 --> 00:48:47,954
You sure?
656
00:48:48,034 --> 00:48:51,391
- Do you want to see a doctor?
- No. No, no, no.
657
00:48:51,471 --> 00:48:54,193
I'm good. I'm all right. I'm fine.
658
00:48:54,273 --> 00:48:56,195
- I'll take him home.
- Why don't you take him home?
659
00:48:56,275 --> 00:48:58,798
Mike, listen. If you need anything,
call me. Anytime, all right?
660
00:48:58,878 --> 00:49:00,800
- You gonna be all right?
- Yeah.
661
00:49:00,880 --> 00:49:03,244
- See you guys.
- See you guys.
662
00:49:05,651 --> 00:49:07,719
Let's go home, Denny.
663
00:49:11,390 --> 00:49:14,313
You look really tired today, Mom.
Are you feeling okay?
664
00:49:14,393 --> 00:49:18,317
- I didn't get much sleep last night.
- Why not? What's wrong?
665
00:49:18,397 --> 00:49:20,820
You remember my friend, Shirley Hamilton?
666
00:49:20,900 --> 00:49:22,822
She wants to buy a new house...
667
00:49:22,902 --> 00:49:26,325
and so I asked Johnny if he could
help her with the down payment.
668
00:49:26,405 --> 00:49:30,196
All he can tell me is,
"It's an awkward situation."
669
00:49:30,276 --> 00:49:33,599
I expected your husband to
be a little more generous.
670
00:49:33,679 --> 00:49:35,868
- He's not my husband.
- I know.
671
00:49:35,948 --> 00:49:38,604
But Johnny is part of our family.
672
00:49:38,684 --> 00:49:40,684
Mom, I don't love Johnny anymore.
673
00:49:42,688 --> 00:49:44,610
I don't even like him.
674
00:49:44,690 --> 00:49:48,481
- I had sex with someone else.
- You can't be serious.
675
00:49:48,561 --> 00:49:52,118
- You don't understand.
- Who?
676
00:49:52,198 --> 00:49:54,120
Who is it?
677
00:49:54,200 --> 00:49:57,423
- I don't wanna talk about it.
- You don't want to talk about it.
678
00:49:57,503 --> 00:50:00,305
Then why did you bring
it up in the first place?
679
00:50:00,386 --> 00:50:01,260
I don't know.
680
00:50:01,340 --> 00:50:03,262
You don't know.
681
00:50:03,342 --> 00:50:08,100
If you think I'm tired today,
wait till you see me tomorrow.
682
00:50:08,180 --> 00:50:10,102
Coming to the party?
683
00:50:10,182 --> 00:50:12,409
Sure. I suppose so.
684
00:50:18,424 --> 00:50:21,347
How can they say this about me?
685
00:50:21,427 --> 00:50:23,349
I don't believe it.
686
00:50:23,429 --> 00:50:25,351
I'll show them.
687
00:50:25,431 --> 00:50:27,499
I'll record everything.
688
00:51:44,076 --> 00:51:45,998
I don't understand women.
689
00:51:46,078 --> 00:51:48,000
Do you, Peter?
690
00:51:48,080 --> 00:51:50,002
What man does?
691
00:51:50,082 --> 00:51:53,172
- What's the problem?
- They never say what they mean.
692
00:51:53,252 --> 00:51:56,309
And they always play games.
693
00:51:56,389 --> 00:51:59,946
Okay, um, what do you mean?
694
00:52:00,026 --> 00:52:02,815
I have a serious problem with Lisa.
695
00:52:02,895 --> 00:52:05,351
Um, I don't think
she's faithful to me.
696
00:52:05,431 --> 00:52:08,054
In fact, I know she isn't.
697
00:52:08,134 --> 00:52:10,623
Lisa? Are you sure?
698
00:52:10,703 --> 00:52:15,461
Yeah, I'm sure. I overheard a
conversation between Lisa and her mother.
699
00:52:15,541 --> 00:52:17,609
What should I do, Peter?
700
00:52:19,178 --> 00:52:22,168
- This is Lisa we're talking about?
- Yeah.
701
00:52:22,248 --> 00:52:26,505
- I don't know what to say.
- But you are a psychologist.
702
00:52:26,585 --> 00:52:28,710
Do you have some advice?
703
00:52:31,490 --> 00:52:33,717
It's a complicated
situation, Johnny.
704
00:52:35,828 --> 00:52:39,864
I mean, you're my friend, and I don't
wanna get between you and Lisa.
705
00:52:41,867 --> 00:52:45,691
But look, if you want to,
you should confront her.
706
00:52:45,771 --> 00:52:48,694
I can't confront her.
707
00:52:48,774 --> 00:52:52,698
I want to give her a second chance.
After all, she's my future wife.
708
00:52:52,778 --> 00:52:56,439
You know what they say-
Love is blind.
709
00:52:58,384 --> 00:53:00,884
You got a lot of faith in Lisa.
710
00:53:01,821 --> 00:53:04,377
Sometimes life gets complicated.
711
00:53:04,457 --> 00:53:06,525
The unexpected can happen.
712
00:53:08,994 --> 00:53:12,351
When it does, you just
gotta deal with it.
713
00:53:12,431 --> 00:53:14,353
Did you hear the door?
714
00:53:14,433 --> 00:53:16,501
Yeah. I did.
715
00:53:21,207 --> 00:53:24,263
- Oh, hi, Mark. Come in.
- Oh, hey, Johnny.
716
00:53:24,343 --> 00:53:26,265
Hey, Peter.
717
00:53:26,345 --> 00:53:28,413
We're just talking about women.
718
00:53:35,688 --> 00:53:39,019
Women, man. Women just confuse me.
719
00:53:40,826 --> 00:53:44,016
I have a girl, but she's married.
720
00:53:44,096 --> 00:53:47,253
She's very attractive.
It's just... It's driving me crazy.
721
00:53:47,333 --> 00:53:49,922
Why didn't you mention this before?
Is it anyone I know?
722
00:53:50,002 --> 00:53:54,193
- No, man. You don't know her.
- Can I meet her?
723
00:53:54,273 --> 00:53:58,030
I don't think so.
It's an awkward situation.
724
00:53:58,110 --> 00:54:01,976
You mean she's too old, or you think
I would take her away from you?
725
00:54:05,017 --> 00:54:06,772
No.
726
00:54:06,852 --> 00:54:09,275
I have my own problems.
727
00:54:09,355 --> 00:54:11,777
Tell me about your
problems, Johnny.
728
00:54:11,857 --> 00:54:14,747
Peter, you always play
psychologist with us.
729
00:54:14,827 --> 00:54:18,918
Look, I'm just your friend,
and I'm just worried about you.
730
00:54:18,998 --> 00:54:22,822
Lisa's teasing me about whether we
are going to get married or not.
731
00:54:22,902 --> 00:54:25,458
And we didn't make
love in a while...
732
00:54:25,538 --> 00:54:27,460
and I don't know what to do.
733
00:54:27,540 --> 00:54:30,996
You never really know. I mean-
734
00:54:31,076 --> 00:54:33,999
Look, you should tell her
about your feelings. Okay?
735
00:54:34,079 --> 00:54:36,001
You shouldn't hide 'em.
736
00:54:36,081 --> 00:54:38,003
You two have been together forever.
737
00:54:38,083 --> 00:54:41,435
You can work out anything
as long as you talk about it.
738
00:54:41,516 --> 00:54:42,475
Not always.
739
00:54:42,555 --> 00:54:45,945
People are people. Sometimes they
just can't see their own faults.
740
00:54:46,025 --> 00:54:49,749
I'm thinking of moving to a bigger place,
man. I'm making some good money.
741
00:54:49,829 --> 00:54:53,319
You should tell her the truth.
You're doing this for your girl, right?
742
00:54:53,399 --> 00:54:55,921
You're right, Peter.
743
00:54:56,001 --> 00:54:59,291
- Is she getting a divorce, Mark?
- You guys are too much.
744
00:54:59,371 --> 00:55:01,827
Hey, are you running Bay
to Breakers this year?
745
00:55:01,907 --> 00:55:04,663
- I am, sure.
- No, I'm not doing it this year.
746
00:55:04,743 --> 00:55:08,634
Chicken, Peter!
You're just a little chicken!
747
00:55:08,714 --> 00:55:10,970
Cheep! Cheep-cheep-cheep cheep!
748
00:55:11,050 --> 00:55:13,706
Who are you calling a chicken?
749
00:55:13,786 --> 00:55:16,709
I just don't like all the weirdos.
There's too many weirdos there.
750
00:55:16,789 --> 00:55:19,044
I-I-I don't mind.
751
00:55:19,124 --> 00:55:22,047
Mark, do you remember the one
with the big tits? The blondie one?
752
00:55:22,127 --> 00:55:24,243
How about the one with the
bridal gown, with the sign?
753
00:55:24,324 --> 00:55:25,551
Oh, yeah...
"Can you marry me?"
754
00:55:25,631 --> 00:55:28,788
I thought I would
take her up on it.
755
00:55:28,868 --> 00:55:32,024
- I never ate so much.
- The barbecue chicken was delicious.
756
00:55:32,104 --> 00:55:34,527
Rice. That was cool.
757
00:55:34,607 --> 00:55:37,096
You guys prove my point-
You're both weird.
758
00:55:37,176 --> 00:55:39,098
You guys wanna play cards?
759
00:55:39,178 --> 00:55:41,867
No, we can't. I expect
Lisa any minute.
760
00:55:41,947 --> 00:55:43,869
Come on, man. Who's the
king of the house?
761
00:55:43,949 --> 00:55:47,873
You gotta establish these
guidelines before you get married.
762
00:55:47,953 --> 00:55:50,376
How did you ever meet Lisa?
You never told us.
763
00:55:50,456 --> 00:55:52,378
That's a very interesting story.
764
00:55:52,458 --> 00:55:56,715
When I moved to San Francisco with
two suitcases, I didn't know anyone.
765
00:55:56,795 --> 00:55:59,518
I have-I hit Y.M.C.A...
766
00:55:59,598 --> 00:56:02,688
with a $2,000 check
which I couldn't cash.
767
00:56:02,768 --> 00:56:07,026
- Why not?
- Well, because it was an out-of-state bank.
768
00:56:07,106 --> 00:56:10,029
Anyway, I was working
as a busboy in a hotel...
769
00:56:10,109 --> 00:56:13,465
and, she was sitting...
770
00:56:13,545 --> 00:56:15,467
drinking her coffee.
771
00:56:15,547 --> 00:56:17,770
She was so beautiful.
772
00:56:17,850 --> 00:56:20,773
And I say "Hi" to her.
That's how we met.
773
00:56:20,853 --> 00:56:23,108
So, what's the interesting part?
774
00:56:23,188 --> 00:56:27,746
Well, the interesting part is that on
our first date, she paid for dinner.
775
00:56:27,826 --> 00:56:30,649
- What? No tips from your job?
- Whatever.
776
00:56:30,729 --> 00:56:34,094
Do you guys wanna eat something?
777
00:56:40,639 --> 00:56:44,096
Hey, guys. What's going on?
778
00:56:44,176 --> 00:56:46,938
- Oh, hey, Lisa.
- Hi, Lisa.
779
00:56:51,817 --> 00:56:54,940
- Where's Johnny?
- In the kitchen.
780
00:56:55,020 --> 00:56:56,942
I gotta go.
781
00:56:57,022 --> 00:57:01,213
I didn't mean to chase you off.
Wish you'd stick around for a while.
782
00:57:01,293 --> 00:57:03,884
I gotta work early.
783
00:57:05,497 --> 00:57:08,088
See ya.
784
00:57:20,212 --> 00:57:24,870
- Did you get your wedding gown yet?
- No. I've got plenty of time.
785
00:57:24,950 --> 00:57:28,374
Are you sure you have plenty of time?
It's only a month away.
786
00:57:28,454 --> 00:57:31,377
It'll be fine. What are
you so worried about?
787
00:57:31,457 --> 00:57:33,379
Everything's okay.
788
00:57:33,459 --> 00:57:35,381
Johnny doesn't seem very excited.
789
00:57:35,461 --> 00:57:37,383
Is there a problem?
790
00:57:37,463 --> 00:57:40,532
There's no problem. Why do you ask?
791
00:57:41,700 --> 00:57:43,956
I just want you and
Johnny to be happy.
792
00:57:44,036 --> 00:57:45,958
I am happy.
793
00:57:46,038 --> 00:57:49,762
Look, Denny, I need to talk to
Johnny. Okay? I'll see you later.
794
00:57:49,842 --> 00:57:52,911
- Okay. Tell him I said hello?
- Yeah.
795
00:58:04,623 --> 00:58:06,545
Hey, Mark. What's up?
796
00:58:06,625 --> 00:58:08,547
Oh, hey, Peter.
797
00:58:08,627 --> 00:58:11,594
It's a good place to
think up here, isn't it?
798
00:58:12,698 --> 00:58:15,821
What, man? You wanna
put me on the clock?
799
00:58:15,901 --> 00:58:17,992
What the hell is that?
800
00:58:19,872 --> 00:58:22,027
You want some? It's good, bro.
801
00:58:22,107 --> 00:58:25,643
You know I don't smoke that stuff.
802
00:58:30,883 --> 00:58:32,951
You look depressed.
803
00:58:34,353 --> 00:58:37,776
I got this sick feeling
in my stomach, man.
804
00:58:37,856 --> 00:58:40,512
I did something awful.
805
00:58:40,592 --> 00:58:43,661
I don't think I can forgive myself.
806
00:58:45,197 --> 00:58:47,265
Tell me about it.
807
00:58:50,035 --> 00:58:52,660
I just feel like-like running...
808
00:58:55,074 --> 00:58:57,629
killing myself.
809
00:58:57,709 --> 00:58:59,665
Something crazy like that.
810
00:58:59,745 --> 00:59:01,667
Why are you smoking that crap?
811
00:59:01,747 --> 00:59:05,112
It's no wonder you can't think straight.
It's gonna screw with your head.
812
00:59:07,686 --> 00:59:09,608
It's none of your business, man.
813
00:59:09,688 --> 00:59:11,610
You think you know everything.
814
00:59:11,690 --> 00:59:14,613
- You don't know shit.
- Wait a second. Who do you think you are?
815
00:59:14,693 --> 00:59:17,116
You're acting like a kid.
Just grow up.
816
00:59:17,196 --> 00:59:19,118
Who you calling a kid? Fuck you!
817
00:59:19,198 --> 00:59:22,267
Just chill out, Mark.
I'm just trying to help.
818
00:59:24,937 --> 00:59:27,860
You're having an affair
with Lisa, aren't you?
819
00:59:27,940 --> 00:59:30,008
- Am I wrong?
- What?
820
00:59:31,376 --> 00:59:34,172
What are you, nuts?
821
00:59:41,420 --> 00:59:43,842
Sorry.
822
00:59:43,922 --> 00:59:45,844
I'm sorry, man. Are you okay?
823
00:59:45,924 --> 00:59:47,846
Yeah, I'm fine.
824
00:59:47,926 --> 00:59:50,849
Let's just talk about your problem.
825
00:59:50,929 --> 00:59:52,997
- You sure you're okay?
- Yeah.
826
01:00:00,305 --> 01:00:02,428
Goddamn it, man. Fuck!
827
01:00:02,508 --> 01:00:05,764
Why do you want to
know my secret, man?
828
01:00:05,844 --> 01:00:07,766
Well, you're right.
829
01:00:07,846 --> 01:00:09,768
It's Lisa.
830
01:00:09,848 --> 01:00:12,171
I don't know what to do, man.
831
01:00:12,251 --> 01:00:15,174
I'm so depressed. It's all her fault.
She's such a manipulative bitch!
832
01:00:15,254 --> 01:00:17,676
- How the hell did you let this happen?
- Fuck!
833
01:00:17,756 --> 01:00:20,679
You know this is gonna ruin
your friendship with Johnny.
834
01:00:20,759 --> 01:00:23,482
What were you thinking?
835
01:00:23,562 --> 01:00:26,151
All right, you want my advice?
836
01:00:26,231 --> 01:00:28,887
Sometimes life can
get complicated...
837
01:00:28,967 --> 01:00:31,056
and you've gotta be responsible.
838
01:00:31,136 --> 01:00:35,060
So you don't see Lisa again, and you
definitely don't sleep with her again.
839
01:00:35,140 --> 01:00:36,962
Just find yourself another girl.
840
01:00:37,042 --> 01:00:38,864
She's a sociopath.
841
01:00:38,944 --> 01:00:42,707
She only cares about herself.
She can't love anyone.
842
01:00:44,816 --> 01:00:46,884
Whatever, Peter. Come on.
843
01:00:59,264 --> 01:01:01,753
Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot.
844
01:01:01,833 --> 01:01:04,022
Oh, hi, Denny.
845
01:01:04,102 --> 01:01:06,024
Nice tux! You look great!
846
01:01:06,104 --> 01:01:08,026
You look really handsome.
847
01:01:08,106 --> 01:01:11,573
- Your wedding picture's gonna look great.
- Oh, thanks.
848
01:01:15,047 --> 01:01:16,969
Hey, Peter. Come on in.
849
01:01:17,049 --> 01:01:18,971
- Hi, guys.
- Hey, Peter. Come in.
850
01:01:19,051 --> 01:01:21,051
- You look good too.
- Sit down.
851
01:01:28,894 --> 01:01:31,483
Hey, guys.
852
01:01:31,563 --> 01:01:33,952
- You like it?
- Yeah. It looks good.
853
01:01:34,032 --> 01:01:36,955
You look great. You look
like a baby-face now.
854
01:01:37,035 --> 01:01:39,458
You guys wanna play some football?
855
01:01:39,538 --> 01:01:42,461
In tuxes? No. You gotta be kidding.
856
01:01:42,541 --> 01:01:44,963
- Come on, Mark. Let's do it.
- I'm up for it.
857
01:01:45,043 --> 01:01:46,965
Johnny?
858
01:01:47,045 --> 01:01:48,967
- Ask Peter.
- Come on, Peter!
859
01:01:49,047 --> 01:01:50,969
- No, I don't think so.
- Please?
860
01:01:51,049 --> 01:01:52,971
- Nope.
- Come on!
861
01:01:53,051 --> 01:01:55,942
- No.
- Cheep-cheep-cheep-cheep!
862
01:01:56,022 --> 01:01:58,277
Yeah!
863
01:01:58,357 --> 01:02:00,546
Catch, Johnny!
864
01:02:00,626 --> 01:02:02,548
Yeah! Nice snag!
865
01:02:02,628 --> 01:02:04,816
All right, Peter!
866
01:02:04,896 --> 01:02:06,818
Here we go, Mark!
867
01:02:06,898 --> 01:02:08,987
Come on! Come on! Come on!
868
01:02:09,067 --> 01:02:10,989
Yeah!
869
01:02:11,069 --> 01:02:12,758
- Catch, Mark!
- Go.
870
01:02:12,838 --> 01:02:14,838
Go deep!
871
01:02:19,478 --> 01:02:21,400
Gee, Peter, you're clumsy.
872
01:02:21,480 --> 01:02:23,402
All right, that's it. I'm done.
873
01:02:23,482 --> 01:02:26,415
Great idea, Denny.
874
01:02:51,043 --> 01:02:54,299
I'm gonna get a slice of
cheesecake and a bottle of water.
875
01:02:54,379 --> 01:02:57,302
I'll have a large peanut butter whip
with extra whipped cream, please.
876
01:02:57,382 --> 01:03:00,872
- All right.
- And I'll take some cheesecake and a coffee.
877
01:03:00,952 --> 01:03:04,376
Okay. Have a seat. We'll
have that right out for you.
878
01:03:04,456 --> 01:03:07,379
Hi. How you doing?
What would you like?
879
01:03:07,459 --> 01:03:10,616
- Can I get a bagel and an Americana?
- Great. Sure.
880
01:03:10,696 --> 01:03:13,619
I'm gonna get a slice of
cheesecake and a bottle of water.
881
01:03:13,699 --> 01:03:16,622
Sounds good. Have a seat.
We'll have that right out for you.
882
01:03:16,702 --> 01:03:19,057
- Hi, Susan.
- Hi, Johnny. How are you?
883
01:03:19,137 --> 01:03:22,294
- Good to see you. What would you like?
- Hot chocolate, please.
884
01:03:22,374 --> 01:03:24,296
- What size?
- Medium, please.
885
01:03:24,376 --> 01:03:26,632
- How about you?
- I'll have the mint tea.
886
01:03:26,712 --> 01:03:28,634
- Medium also?
- Yeah.
887
01:03:28,714 --> 01:03:30,782
Go sit down. We'll be right there.
888
01:03:33,685 --> 01:03:35,674
I'm so tired of girls' games.
889
01:03:35,754 --> 01:03:37,676
What happened now, Mark?
890
01:03:37,756 --> 01:03:41,380
Relationships never work.
I don't know why I waste my time.
891
01:03:41,460 --> 01:03:44,082
What makes you say that?
892
01:03:44,162 --> 01:03:46,151
It's not that easy, Johnny.
893
01:03:46,231 --> 01:03:49,788
Well, you should be happy, Mark.
894
01:03:49,868 --> 01:03:52,691
Yeah, I know. Life is too short.
895
01:03:52,771 --> 01:03:55,193
- Oh, thank you, Susan.
- You're welcome.
896
01:03:55,273 --> 01:03:57,195
How 'bout somethin'
like cheesecake?
897
01:03:57,275 --> 01:03:59,197
- No.
- Not today.
898
01:03:59,277 --> 01:04:01,345
It's real good. All right.
899
01:04:02,381 --> 01:04:04,970
- How was work today?
- Oh, pretty good.
900
01:04:05,050 --> 01:04:08,707
We got a new client, and the
bank will make a lot of money.
901
01:04:08,787 --> 01:04:12,210
- What client?
- I cannot tell you. It's confidential.
902
01:04:12,290 --> 01:04:14,713
- Come on. Why not?
- No, I can't.
903
01:04:14,793 --> 01:04:16,715
Anyway, how's your sex life?
904
01:04:16,795 --> 01:04:19,084
I can't talk about it.
905
01:04:19,164 --> 01:04:20,719
Why not?
906
01:04:20,799 --> 01:04:23,722
- Take your time.
- Oh, God, I have to run.
907
01:04:23,802 --> 01:04:25,724
- Already?
- Yeah, I'm sorry.
908
01:04:25,804 --> 01:04:27,726
- It's on me.
- See you, Mark.
909
01:04:27,806 --> 01:04:29,895
- You wanna go jogging?
- Sure. What time?
910
01:04:29,975 --> 01:04:32,197
- Golden Gate Park, 6:30.
- Right on.
911
01:04:32,277 --> 01:04:33,901
- All right? See ya.
- Okey dokey, pal.
912
01:04:50,061 --> 01:04:51,983
What's going on here?
913
01:04:52,063 --> 01:04:54,653
I like you very much, Mark.
914
01:04:54,733 --> 01:04:57,656
Come on. Johnny's my best friend.
915
01:04:57,736 --> 01:04:59,736
Just one more time.
916
01:05:21,793 --> 01:05:24,649
I couldn't picture
917
01:05:24,729 --> 01:05:28,920
Spending life with anyone but you
918
01:05:29,000 --> 01:05:33,658
And we wouldn't be here
919
01:05:33,738 --> 01:05:38,430
If it weren't for all the
things we've been through
920
01:05:38,510 --> 01:05:41,833
And my heart wouldn't beat if
921
01:05:41,913 --> 01:05:43,835
Oh, yeah.
922
01:05:43,915 --> 01:05:46,271
If you didn't come and save me
923
01:05:46,351 --> 01:05:48,673
With your love
924
01:05:48,753 --> 01:05:53,145
You are the reason I breathe
925
01:05:53,225 --> 01:05:57,682
You are my everything
926
01:05:57,762 --> 01:06:00,786
In your eyes I can see
927
01:06:00,866 --> 01:06:04,868
Baby, you are the one for me
928
01:06:06,238 --> 01:06:09,528
I can't imagine
929
01:06:09,608 --> 01:06:15,367
Sharing love with no one
in this world but you
930
01:06:15,447 --> 01:06:18,570
It's so exciting
931
01:06:18,650 --> 01:06:21,006
When you're here with me
932
01:06:21,086 --> 01:06:24,376
And I am here with you
933
01:06:24,456 --> 01:06:27,512
My heart couldn't beat if
934
01:06:27,592 --> 01:06:33,585
If it wasn't for your
warm and tender touch
935
01:06:33,665 --> 01:06:38,023
You are the reason I breathe
936
01:06:38,103 --> 01:06:42,527
You are my everything
937
01:06:42,607 --> 01:06:45,530
In your eyes I can see
938
01:06:45,610 --> 01:06:50,306
Baby, you are the one for me
939
01:06:51,750 --> 01:06:54,206
Even though at times
940
01:06:54,286 --> 01:06:56,942
It's been hard
941
01:06:57,022 --> 01:07:00,879
We've conquered winds and storms
942
01:07:00,959 --> 01:07:05,984
And our hearts will always be one
943
01:07:06,064 --> 01:07:12,157
Until the very end
944
01:07:12,237 --> 01:07:12,881
Very end
945
01:07:18,677 --> 01:07:23,001
You are the reason I breathe
946
01:07:23,081 --> 01:07:27,439
You are my everything
947
01:07:27,519 --> 01:07:30,709
In your eyes I can see
948
01:07:30,789 --> 01:07:36,448
Baby, you are the one for me
949
01:07:36,528 --> 01:07:40,860
You are the reason I breathe
950
01:08:14,265 --> 01:08:16,388
- Hey.
- Hey, Johnny. How's it going?
951
01:08:16,468 --> 01:08:18,729
Really good.
952
01:08:22,307 --> 01:08:24,829
- What's going on, Johnny?
- Not much.
953
01:08:24,909 --> 01:08:26,965
Oh, yeah!
954
01:08:27,045 --> 01:08:28,967
Throw it, dude. Throw it.
955
01:08:29,047 --> 01:08:31,670
- What's new with you, man?
- Not much, man.
956
01:08:31,750 --> 01:08:33,672
- Catch this!
- All right!
957
01:08:33,752 --> 01:08:36,408
Whee! whee!
958
01:08:36,488 --> 01:08:37,488
Boom!
959
01:08:38,490 --> 01:08:39,615
Oh, yeah!
960
01:08:41,126 --> 01:08:43,194
Catch this, Johnny!
961
01:08:45,563 --> 01:08:47,519
Right on, man.
962
01:08:47,599 --> 01:08:51,089
- What's new with you, man?
- I'm doin' good.
963
01:08:51,169 --> 01:08:53,091
- How's your work?
- Things are good.
964
01:08:53,171 --> 01:08:55,093
Try and catch me! Come on-
965
01:08:55,173 --> 01:08:57,095
I got you!
966
01:08:57,175 --> 01:08:59,106
- Oh, man!
- There you go!
967
01:09:02,113 --> 01:09:04,344
Who is it?
968
01:09:05,450 --> 01:09:07,150
Delivery man.
969
01:09:07,452 --> 01:09:09,874
It's me, Lisa. Come on. Open up.
970
01:09:09,954 --> 01:09:11,722
Come on in.
971
01:09:15,326 --> 01:09:17,094
Hey, Mark.
972
01:09:21,700 --> 01:09:24,956
Wow. So, you gonna be ready?
973
01:09:25,036 --> 01:09:26,958
How do you mean that?
974
01:09:27,038 --> 01:09:28,960
I'm always ready... for you.
975
01:09:29,040 --> 01:09:31,463
I mean for the party.
976
01:09:31,543 --> 01:09:33,465
We have plenty of time.
977
01:09:33,545 --> 01:09:36,239
All I have to do
is put on my party dress.
978
01:09:39,584 --> 01:09:41,773
- Come on.
- What are you doing?
979
01:09:41,853 --> 01:09:43,621
Nothing.
980
01:09:48,193 --> 01:09:50,727
You're so beautiful.
981
01:10:04,676 --> 01:10:08,075
- Hurry up. I have to open the door.
- Wait! Hang on. Hang on.
982
01:10:11,349 --> 01:10:13,417
Come on in. It's open.
983
01:10:18,156 --> 01:10:19,017
Hi!
984
01:10:19,924 --> 01:10:21,846
I brought the stuff.
985
01:10:21,926 --> 01:10:24,382
I knew I could count on you.
986
01:10:24,462 --> 01:10:26,584
Hi, Mark. X-Y-Z.
987
01:10:26,664 --> 01:10:28,520
What are you talking about?
988
01:10:28,600 --> 01:10:30,964
Examine your zipper.
989
01:10:32,170 --> 01:10:34,626
You guys are too much.
990
01:10:34,706 --> 01:10:36,774
So, what can I do to help?
991
01:10:39,177 --> 01:10:41,370
I gotta go.
992
01:10:49,821 --> 01:10:53,220
- Come on and help me move the coffee table.
- Okay.
993
01:10:55,160 --> 01:10:57,115
What was he doing here?
994
01:10:57,195 --> 01:11:00,118
He just brought by
some take-out.
995
01:11:00,198 --> 01:11:02,620
What about his zipper?
996
01:11:02,700 --> 01:11:04,927
What about his zipper?
997
01:11:08,807 --> 01:11:11,229
Leave him alone. He's a good guy.
998
01:11:11,309 --> 01:11:13,064
Did you tell Johnny yet?
999
01:11:13,144 --> 01:11:16,768
No. Mark's his best friend.
1000
01:11:16,848 --> 01:11:19,337
Tricky, tricky.
1001
01:11:19,417 --> 01:11:22,645
You know,
I really loved Johnny at first.
1002
01:11:23,588 --> 01:11:25,510
Everything's changed.
1003
01:11:25,590 --> 01:11:28,279
I need more from life
than what Johnny can give me.
1004
01:11:28,359 --> 01:11:29,981
Suddenly my eyes are wide open...
1005
01:11:30,061 --> 01:11:31,983
and I can see
everything so clearly.
1006
01:11:32,063 --> 01:11:33,618
I want it all.
1007
01:11:33,698 --> 01:11:36,421
You think you can
get it all from Mark?
1008
01:11:36,501 --> 01:11:41,159
If he can't give me what I want,
somebody else will.
1009
01:11:41,239 --> 01:11:43,795
Lisa, you're sounding
just like your mother.
1010
01:11:43,875 --> 01:11:45,864
You're being so manipulative.
1011
01:11:45,944 --> 01:11:48,366
So what? You can
learn something from me.
1012
01:11:48,446 --> 01:11:51,369
You have to take
as much as you can.
1013
01:11:51,449 --> 01:11:53,972
You have to live, live, live.
1014
01:11:54,052 --> 01:11:57,041
Don't worry about me.
I have everything covered.
1015
01:11:57,121 --> 01:11:59,878
Your point of view
is so different from mine.
1016
01:11:59,958 --> 01:12:02,618
Look, I don't wanna talk about it.
1017
01:12:04,796 --> 01:12:08,186
People are gonna be getting here soon,
and we have to finish.
1018
01:12:08,266 --> 01:12:09,834
Lisa.
1019
01:12:11,569 --> 01:12:14,137
I don't see what the big deal is.
1020
01:12:15,340 --> 01:12:18,068
Doesn't everybody
look out for number one?
1021
01:12:20,011 --> 01:12:22,409
Don't I deserve the best?
1022
01:12:23,848 --> 01:12:27,572
I couldn't do that.
You're too much for me, Lisa.
1023
01:12:27,652 --> 01:12:30,575
You know, you're not
such an angel yourself.
1024
01:12:30,655 --> 01:12:33,883
Yeah, but we're not
talking about me, are we?
1025
01:12:35,126 --> 01:12:38,627
Stop it!
Are you trying to ruin my party?
1026
01:12:47,371 --> 01:12:50,732
- Live fast, die young, man.
- Yeah, you're right.
1027
01:12:50,842 --> 01:12:54,139
- Yeah. That's the idea.
- Yeah!
1028
01:12:56,147 --> 01:12:58,215
Catch me! Come on!
1029
01:13:08,059 --> 01:13:10,448
I'm looking at this property
in Sausalito.
1030
01:13:10,528 --> 01:13:12,450
How are the loans like these days?
1031
01:13:12,530 --> 01:13:15,186
Pretty good. Yeah.
You'll be qualified.
1032
01:13:15,266 --> 01:13:17,188
- You serious?
- Yeah, I'm sure.
1033
01:13:17,268 --> 01:13:20,525
- When can we meet about that?
- We can talk about this tomorrow.
1034
01:13:20,605 --> 01:13:22,527
- Tomorrow?
- Yeah.
1035
01:13:22,607 --> 01:13:25,530
- I can come in, like, in the late afternoon?
- Absolutely. 8:00?
1036
01:13:25,610 --> 01:13:29,305
Really? Right on. That's great.
1037
01:14:06,517 --> 01:14:08,085
Bye, Lisa.
1038
01:14:12,857 --> 01:14:14,779
Oh, hi, Claudette.
1039
01:14:14,859 --> 01:14:15,859
Bye!
1040
01:14:16,861 --> 01:14:19,784
Hello, Mom. How are you?
1041
01:14:19,864 --> 01:14:22,253
I'm okay. How are you?
1042
01:14:22,333 --> 01:14:25,823
I'm fixing the apartment for Johnny's birthday,
but I'm really not into it.
1043
01:14:25,903 --> 01:14:27,825
Oh? Why not?
1044
01:14:27,905 --> 01:14:30,028
'Cause I'm in love with Mark,
not Johnny.
1045
01:14:30,108 --> 01:14:33,164
And here I am planning his party.
1046
01:14:33,244 --> 01:14:35,166
It's not right, Lisa.
1047
01:14:35,246 --> 01:14:38,169
I still think
you should marry Johnny.
1048
01:14:38,249 --> 01:14:40,972
Now, you can't live on love.
1049
01:14:41,052 --> 01:14:43,141
You need financial security.
1050
01:14:43,221 --> 01:14:45,710
But I'm not happy.
1051
01:14:45,790 --> 01:14:48,379
He still thinks
I'm gonna marry him next month.
1052
01:14:48,459 --> 01:14:50,049
He's a fool.
1053
01:14:51,929 --> 01:14:53,985
You expect to be happy.
1054
01:14:54,065 --> 01:14:57,989
I haven't been happy
since I married my first husband.
1055
01:14:58,069 --> 01:15:01,392
I didn't even want
to marry your father.
1056
01:15:01,472 --> 01:15:03,394
You never told me that.
1057
01:15:03,474 --> 01:15:06,030
Well, it's true.
All men are assholes.
1058
01:15:06,110 --> 01:15:10,568
Men and women use and abuse each other
all the time. There's nothing wrong with it.
1059
01:15:10,648 --> 01:15:13,338
Marriage has nothing
to do with love.
1060
01:15:13,418 --> 01:15:16,207
Johnny's okay, I suppose.
1061
01:15:16,287 --> 01:15:17,909
Actually...
1062
01:15:17,989 --> 01:15:20,878
I have him wrapped
around my little finger.
1063
01:15:20,958 --> 01:15:22,814
You should be happy then.
1064
01:15:22,894 --> 01:15:26,157
But I don't love him.
1065
01:15:27,598 --> 01:15:31,556
Don't throw your life away just
because you don't love him.
1066
01:15:31,636 --> 01:15:33,658
That's ridiculous!
1067
01:15:33,738 --> 01:15:37,161
You need to grow up,
and you need to listen to me.
1068
01:15:37,241 --> 01:15:39,897
Okay.
Mom, I'll see you at the party.
1069
01:15:39,977 --> 01:15:43,171
I just need to be alone right now.
1070
01:15:48,252 --> 01:15:51,014
Bye-bye, my precious.
1071
01:16:31,062 --> 01:16:33,357
Surprise!
1072
01:16:36,033 --> 01:16:39,957
Happy birthday to you
1073
01:16:40,037 --> 01:16:44,796
- Happy birthday to you
- Hey. Oh, wow!
1074
01:16:44,876 --> 01:16:47,832
Happy birthday, dear Johnny
1075
01:16:47,912 --> 01:16:50,635
Wow. All right.
Thank you, thank you.
1076
01:16:50,715 --> 01:16:54,512
- Happy birthday to you
- All right, I'm blushing.
1077
01:16:56,521 --> 01:16:59,911
- Cheers!
- Happy birthday!
1078
01:16:59,991 --> 01:17:03,514
Thank you. You guys pre-Hey!
1079
01:17:03,594 --> 01:17:07,085
- So, were you surprised?
- Yeah, I'm surprised. That's right.
1080
01:17:07,165 --> 01:17:08,765
Well-
1081
01:17:09,167 --> 01:17:12,090
Thanks a lot again.
Thank you. Thanks. Hey!
1082
01:17:12,170 --> 01:17:14,625
Wanna drink this one?
1083
01:17:14,705 --> 01:17:16,627
Yeah, later. Later.
1084
01:17:16,707 --> 01:17:18,934
- Later?
- Yes.
1085
01:17:55,112 --> 01:17:58,202
That's, like, the third time
you've told me that joke tonight.
1086
01:17:58,282 --> 01:18:01,715
Now, listen, have you given
any more thought to-
1087
01:18:06,958 --> 01:18:10,414
- I know you think I'm awfully bold-
- No, it's okay.
1088
01:18:10,494 --> 01:18:12,917
Well, you know, I don't
want to be a pest...
1089
01:18:12,997 --> 01:18:15,429
but we have to help her.
1090
01:18:17,068 --> 01:18:19,136
Oh, yeah. Yeah.
1091
01:18:25,977 --> 01:18:28,699
I'm just f-
1092
01:18:28,779 --> 01:18:29,779
Okay.
1093
01:18:30,781 --> 01:18:33,281
That's what friends are for.
1094
01:18:36,787 --> 01:18:39,710
It's up to us, as her friends...
1095
01:18:39,790 --> 01:18:42,713
to give her a little
boost when she needs it.
1096
01:18:42,793 --> 01:18:46,021
That's all I had to say.
One of my little speeches.
1097
01:18:49,367 --> 01:18:52,390
Hey, everybody, let's go
outside for some fresh air.
1098
01:18:52,470 --> 01:18:55,393
Yeah! Yeah!
1099
01:18:55,473 --> 01:18:56,241
Yeah.
1100
01:19:10,588 --> 01:19:11,588
Wait.
1101
01:19:12,590 --> 01:19:15,012
I have something I wanna show you.
1102
01:19:15,092 --> 01:19:16,921
Oh, really?
1103
01:19:23,100 --> 01:19:27,024
So, what do you want to show me?
1104
01:19:27,104 --> 01:19:29,331
It's a surprise.
1105
01:19:37,948 --> 01:19:41,772
What are you doing? Are you crazy?
Everybody's here.
1106
01:19:41,852 --> 01:19:43,774
No, they're not.
1107
01:19:43,854 --> 01:19:45,854
They're all outside.
1108
01:19:47,858 --> 01:19:50,927
You devil. You planned
this all along.
1109
01:19:54,832 --> 01:19:57,366
What's going on here?
1110
01:19:58,936 --> 01:20:01,527
Why are you doing this?
1111
01:20:05,509 --> 01:20:07,431
I love him.
1112
01:20:07,511 --> 01:20:09,200
I don't believe it.
1113
01:20:09,280 --> 01:20:11,202
You don't understand anything.
1114
01:20:11,282 --> 01:20:13,907
Leave your stupid
comments in your pocket!
1115
01:20:17,121 --> 01:20:19,877
Do you understand
what you're doing?
1116
01:20:19,957 --> 01:20:23,381
You're going to destroy Johnny.
He's very sensitive.
1117
01:20:23,461 --> 01:20:25,783
I don't care.
1118
01:20:25,863 --> 01:20:27,852
I'm in love with Mark.
1119
01:20:27,932 --> 01:20:31,729
How can you do this?
You make me sick.
1120
01:20:33,371 --> 01:20:34,264
Hey!
1121
01:20:35,573 --> 01:20:38,562
Thank you, honey.
This is a beautiful party.
1122
01:20:38,642 --> 01:20:41,165
You invited all my friends.
Good thinking!
1123
01:20:41,245 --> 01:20:43,167
You're welcome, darling.
1124
01:20:43,247 --> 01:20:45,975
- You know how much I love you.
- I do.
1125
01:20:49,286 --> 01:20:51,208
It's getting really hot in here.
1126
01:20:51,288 --> 01:20:53,477
Why don't we go back outside.
1127
01:20:53,557 --> 01:20:54,353
Okay.
1128
01:21:24,722 --> 01:21:28,312
Hey, everybody!
I have an announcement to make!
1129
01:21:28,392 --> 01:21:30,960
We're expecting!
1130
01:21:31,896 --> 01:21:33,964
That's great!
1131
01:21:35,199 --> 01:21:38,359
Hey! Thank you.
1132
01:21:40,504 --> 01:21:43,004
Lisa, I have to talk to you.
1133
01:21:47,244 --> 01:21:50,267
You have got to be
honest with Johnny.
1134
01:21:50,347 --> 01:21:53,137
I agree with that.
1135
01:21:53,217 --> 01:21:55,139
Look, I'm gonna tell him. Okay?
1136
01:21:55,219 --> 01:21:58,142
I just-I don't want
to ruin his birthday.
1137
01:21:58,222 --> 01:22:00,483
When is the baby due?
1138
01:22:01,826 --> 01:22:04,749
- There is no baby.
- What? - What?
1139
01:22:04,829 --> 01:22:07,090
W-What are you talking about?
1140
01:22:11,569 --> 01:22:13,991
I told him that to
make it interesting.
1141
01:22:14,071 --> 01:22:18,262
We're probably gonna have
a baby eventually anyway.
1142
01:22:18,342 --> 01:22:20,831
You're not gonna tell
Johnny, are you?
1143
01:22:20,911 --> 01:22:23,467
Lisa, are you feeling okay?
1144
01:22:23,547 --> 01:22:26,137
Because this is just
getting worse and worse.
1145
01:22:26,217 --> 01:22:29,273
I feel like I'm sitting on an atomic
bomb, waiting for it to go off.
1146
01:22:29,353 --> 01:22:33,511
Me too. I mean, there's no
simple solution to this.
1147
01:22:33,591 --> 01:22:37,782
Don't worry. You guys worry
entirely too much about me.
1148
01:22:37,862 --> 01:22:41,485
We're not worried about you.
We're worried about Johnny.
1149
01:22:41,565 --> 01:22:45,022
You don't understand the psychological
impact of what you're doing here.
1150
01:22:45,102 --> 01:22:48,159
You're hurting yourself.
You're hurting our friendship.
1151
01:22:48,239 --> 01:22:51,629
I am not responsible for Johnny.
I'm through with that.
1152
01:22:51,709 --> 01:22:55,032
I'm changing.
I have the right, don't I?
1153
01:22:55,112 --> 01:22:57,835
People are changing all the time.
1154
01:22:57,915 --> 01:23:01,005
I have to think about my future.
1155
01:23:01,085 --> 01:23:03,174
What's it to you?
1156
01:23:03,254 --> 01:23:06,610
This is going to pull us all down.
1157
01:23:06,690 --> 01:23:09,713
It's gonna shake up
our group of friends.
1158
01:23:09,793 --> 01:23:12,862
It's gonna destroy our
friendship, Lisa.
1159
01:23:13,864 --> 01:23:16,524
I don't think Mark
really loves you.
1160
01:23:17,601 --> 01:23:19,890
I don't wanna talk about it!
1161
01:23:19,970 --> 01:23:21,892
Lisa, you're gonna have to face it.
1162
01:23:21,972 --> 01:23:25,371
I, for one, am gonna have a hard
time forgiving you if you don't.
1163
01:23:26,877 --> 01:23:30,234
Hey, everybody! Let's go
inside and eat some cake!
1164
01:23:30,314 --> 01:23:33,383
That's a good idea!
1165
01:23:35,819 --> 01:23:38,752
I don't understand you, Lisa.
1166
01:23:46,330 --> 01:23:50,254
- Lisa looks hot tonight.
- What do you mean, "hot"?
1167
01:23:50,334 --> 01:23:53,357
- Sorry about what happened.
- That's all right, darling.
1168
01:23:53,437 --> 01:23:55,359
I'll-I'll help.
1169
01:23:55,439 --> 01:23:57,361
Whose baby is it? Is it mine?
1170
01:23:57,441 --> 01:23:59,163
No, of course not.
1171
01:23:59,243 --> 01:24:02,600
- How can you be sure?
- Just stop asking me stupid questions.
1172
01:24:02,680 --> 01:24:05,236
- Who the hell do you think you are?
- Just shut up!
1173
01:24:05,316 --> 01:24:07,705
What are you doing?
What's going on here?
1174
01:24:07,785 --> 01:24:11,041
- You really don't know, do you?
- Maybe I know more than you think I do, Mark.
1175
01:24:11,121 --> 01:24:13,519
- Shit! All right?
- What do you want from me?
1176
01:24:16,460 --> 01:24:19,350
Stop! Stop! Stop it!
1177
01:24:19,430 --> 01:24:21,585
All right. All right!
1178
01:24:21,665 --> 01:24:23,354
Okay, folks everything is fine.
1179
01:24:23,434 --> 01:24:25,866
The fight is over. I'm sorry, Mark.
1180
01:24:27,705 --> 01:24:29,773
Yeah. Me too.
1181
01:24:31,408 --> 01:24:34,807
Lisa, can-Can you
clean up here, please?
1182
01:25:09,747 --> 01:25:11,669
What are you doing?
1183
01:25:11,749 --> 01:25:13,938
None of your business.
1184
01:25:14,018 --> 01:25:16,343
You're my future wife.
What are you doing, Lisa?
1185
01:25:16,424 --> 01:25:17,508
Leave her alone, man.
1186
01:25:17,588 --> 01:25:20,344
- She doesn't want to talk to you.
- Since when do you give me orders?
1187
01:25:20,424 --> 01:25:23,747
Since Lisa changed
her mind about you.
1188
01:25:23,827 --> 01:25:26,750
Wake up, man!
What planet are you on?
1189
01:25:26,830 --> 01:25:28,786
I think you should leave right now.
1190
01:25:28,866 --> 01:25:32,523
Don't spoil it. We
were just having fun.
1191
01:25:32,603 --> 01:25:35,025
Don't worry about it, man.
1192
01:25:35,105 --> 01:25:37,935
Don't touch me,
motherfucker. Get out.
1193
01:25:39,443 --> 01:25:42,512
- Stop it! Stop it!
- Leave my girl alone!
1194
01:25:43,614 --> 01:25:45,705
You two are acting like children.
1195
01:25:47,217 --> 01:25:49,306
- Son of a bitch.
- You're gonna ruin the party.
1196
01:25:49,386 --> 01:25:51,675
If you'd keep your girl satisfied,
she wouldn't come to me.
1197
01:25:51,755 --> 01:25:54,478
Get out of my house. I'll kill you!
1198
01:25:54,558 --> 01:25:56,680
I'll break every bone in your body!
1199
01:25:56,760 --> 01:25:59,550
- Stop it!
- I'll kill you, you bastard!
1200
01:25:59,630 --> 01:26:02,519
- You couldn't kill me if you tried!
- You betrayed me!
1201
01:26:02,599 --> 01:26:05,566
You're not good. You're just a chicken.
Cheep-cheep-cheep!
1202
01:26:07,638 --> 01:26:10,427
- Johnny, chill out! It's over!
- Shut up!
1203
01:26:10,507 --> 01:26:12,563
- Cool it! It's over!
- Shut up!
1204
01:26:12,643 --> 01:26:17,510
It's not over! Everybody betrayed me!
I'm fed up with this world!
1205
01:26:33,864 --> 01:26:35,786
I cleaned up the kitchen,
sweetheart...
1206
01:26:35,866 --> 01:26:38,594
so you don't have
to worry about that.
1207
01:26:40,704 --> 01:26:42,660
He still won't come
out of the bathroom.
1208
01:26:42,740 --> 01:26:44,662
Sweetheart, he's upset.
1209
01:26:44,742 --> 01:26:46,997
Now, Johnny is a sensible man.
1210
01:26:47,077 --> 01:26:51,268
He will come out. You will discuss this.
Everything is going to be okay.
1211
01:26:51,348 --> 01:26:54,438
I just think I should be
alone with him right now.
1212
01:26:54,518 --> 01:26:58,876
I understand, sweetheart.
I'm going to go home now.
1213
01:26:58,956 --> 01:27:01,712
- Bye-bye. You call me if you need me.
- I will.
1214
01:27:01,792 --> 01:27:04,053
Thanks, Mom.
1215
01:27:22,513 --> 01:27:26,236
You can come out now, Johnny.
She's gone.
1216
01:27:26,316 --> 01:27:28,939
In a few minutes, bitch.
1217
01:27:29,019 --> 01:27:31,709
Who are you calling a bitch?
1218
01:27:31,789 --> 01:27:34,449
You and your stupid mother.
1219
01:27:47,070 --> 01:27:49,493
- Hello?
- Hi, Mark.
1220
01:27:49,573 --> 01:27:51,495
I need to talk to you.
1221
01:27:51,575 --> 01:27:54,965
- What's going on?
- Don't worry about Johnny.
1222
01:27:55,045 --> 01:27:57,668
He's just being a big baby.
1223
01:27:57,748 --> 01:28:00,408
You know, I love you very much.
1224
01:28:06,857 --> 01:28:09,113
I love you.
1225
01:28:09,193 --> 01:28:11,448
Why don't you ditch this creep?
1226
01:28:11,528 --> 01:28:13,450
I don't like him anymore.
1227
01:28:13,530 --> 01:28:16,019
I know. He's not worth it.
1228
01:28:16,099 --> 01:28:19,022
Why don't I come up there
and be with you?
1229
01:28:19,102 --> 01:28:21,525
Sure, baby. Come on up.
1230
01:28:21,605 --> 01:28:23,994
I want your body.
1231
01:28:24,074 --> 01:28:25,996
You got it.
1232
01:28:26,076 --> 01:28:28,667
- I'm on my way. Bye.
- Bye.
1233
01:28:33,684 --> 01:28:35,706
Who were you talking to?
1234
01:28:35,786 --> 01:28:39,049
- Nobody.
- We'll see about that.
1235
01:29:00,878 --> 01:29:03,310
We'll see about that.
1236
01:29:07,851 --> 01:29:09,873
Hello?
1237
01:29:09,953 --> 01:29:12,543
Hi, Mark. I need to talk to you.
1238
01:29:12,623 --> 01:29:15,412
What's going on?
1239
01:29:15,492 --> 01:29:18,816
Don't worry about Johnny.
He's just being a big baby.
1240
01:29:18,896 --> 01:29:22,586
You know, I love you very much.
1241
01:29:22,666 --> 01:29:27,057
You're the sparkle of my life.
I can't live without you. I love you.
1242
01:29:27,137 --> 01:29:31,261
You little tramp.
How could you do this to me?
1243
01:29:31,341 --> 01:29:35,199
I gave you seven years of my life...
1244
01:29:35,279 --> 01:29:37,234
and you betray me.
1245
01:29:37,314 --> 01:29:40,871
- We'll see what else we have on this tape.
- No! Stop.
1246
01:29:40,951 --> 01:29:45,108
You little prick.
I put up with you for seven years.
1247
01:29:45,188 --> 01:29:48,779
You think you're an angel.
You're just like everybody.
1248
01:29:48,859 --> 01:29:52,916
I treat you like a princess,
and you stab me in the back.
1249
01:29:52,996 --> 01:29:56,954
I love you, and I did anything for you
to just please you.
1250
01:29:57,034 --> 01:29:58,956
And now you betray me!
1251
01:29:59,036 --> 01:30:01,558
How could you love him?
1252
01:30:01,638 --> 01:30:04,561
Why don't you just
ditch this creep?
1253
01:30:04,641 --> 01:30:07,064
I don't like him anymore.
1254
01:30:07,144 --> 01:30:09,366
I know. He's not worth it.
1255
01:30:09,446 --> 01:30:12,436
Why don't I come up there
and be with you?
1256
01:30:12,516 --> 01:30:14,438
Sure, baby. Come on up.
1257
01:30:14,518 --> 01:30:16,740
I want your body.
1258
01:30:16,820 --> 01:30:18,888
You got it.
1259
01:30:23,927 --> 01:30:28,157
Everybody betrayed me.
I don't have a friend in the world.
1260
01:30:30,100 --> 01:30:32,566
I'm leaving you, Johnny.
1261
01:30:47,718 --> 01:30:51,219
Get out. Get out!
Get out of my life!
1262
01:31:07,738 --> 01:31:10,932
Why, Lisa? Why? Why?
1263
01:31:30,360 --> 01:31:32,587
You bitch!
1264
01:31:42,172 --> 01:31:45,799
You bitch! You bitch!
1265
01:31:49,112 --> 01:31:52,670
Screw the whole world!
I don't need them!
1266
01:32:47,838 --> 01:32:50,031
You little tramp.
1267
01:32:55,879 --> 01:32:57,947
I put up with you-
1268
01:33:10,861 --> 01:33:15,152
Why? Why is this
happening to me? Why?
1269
01:33:15,232 --> 01:33:17,300
It's over.
1270
01:33:20,437 --> 01:33:22,993
God, forgive me.
1271
01:33:23,073 --> 01:33:24,538
Everything'll be all right.
1272
01:33:28,411 --> 01:33:30,069
Good night, Johnny.
1273
01:33:45,095 --> 01:33:47,823
Wake up, Johnny! Come on!
1274
01:33:52,936 --> 01:33:55,061
Is he dead?
1275
01:33:56,239 --> 01:33:59,365
My God. Mark, is he dead?
1276
01:34:08,818 --> 01:34:11,241
Yes, he's dead.
1277
01:34:11,321 --> 01:34:13,480
Yes, he's dead!
1278
01:34:14,457 --> 01:34:17,082
Oh, my God!
1279
01:34:33,310 --> 01:34:35,378
Oh, my God.
1280
01:34:41,885 --> 01:34:45,041
I've lost him, but I still
have you. Right?
1281
01:34:45,121 --> 01:34:46,689
Right?
1282
01:34:48,658 --> 01:34:50,419
You don't have me.
1283
01:34:52,329 --> 01:34:53,919
You'll never have me.
1284
01:34:55,498 --> 01:34:57,320
You killed him.
1285
01:34:57,400 --> 01:34:59,923
Mark, we're free to be together.
1286
01:35:00,003 --> 01:35:02,425
I love you.
1287
01:35:02,505 --> 01:35:04,227
I love you.
1288
01:35:04,307 --> 01:35:06,229
You tramp.
1289
01:35:06,309 --> 01:35:09,366
You killed him. You're the
cause of all of this.
1290
01:35:09,446 --> 01:35:12,071
I don't love you.
1291
01:35:15,085 --> 01:35:17,710
Get out of my life, you bitch!
1292
01:35:18,755 --> 01:35:21,011
- What's happening?
- Don't look, Denny.
1293
01:35:21,091 --> 01:35:23,613
Johnny's dead!
1294
01:35:23,693 --> 01:35:26,716
Wake up, Johnny! Please!
Please! It's not right!
1295
01:35:26,796 --> 01:35:29,557
It's not right.
1296
01:35:30,467 --> 01:35:33,190
Denny, he's in a better place.
1297
01:35:33,270 --> 01:35:35,392
Leave us!
1298
01:35:35,472 --> 01:35:37,460
Both of you leave.
1299
01:35:37,540 --> 01:35:42,599
As far as I'm concerned, you can
drop off the earth. That's a promise.
1300
01:35:42,679 --> 01:35:45,268
Just leave! Both of you!
1301
01:35:45,348 --> 01:35:49,606
Leave him, all right?
Let him be with him!
1302
01:35:49,686 --> 01:35:53,343
Why, Johnny?
1303
01:35:53,423 --> 01:35:56,913
Why? Johnny, why?
1304
01:35:56,993 --> 01:35:58,720
Why?
1305
01:36:38,134 --> 01:36:40,257
- What's happened?
- Is everything okay?
1306
01:36:40,337 --> 01:36:42,392
I heard a shot.
1307
01:36:42,472 --> 01:36:45,132
- Someone fired a gun. I smell smoke.
- What's going on?
1308
01:36:47,644 --> 01:36:49,644
Call 911.
1309
01:36:50,146 --> 01:36:52,771
Is everyone okay?
1310
01:37:33,123 --> 01:37:35,545
Your touch
1311
01:37:35,625 --> 01:37:39,282
Pulling fire out of me
1312
01:37:39,362 --> 01:37:41,117
Your touch
1313
01:37:41,197 --> 01:37:45,322
Like a wave crashing on the sea
1314
01:37:45,402 --> 01:37:47,390
Your kiss
1315
01:37:47,470 --> 01:37:51,494
As gentle as a summer breeze
1316
01:37:51,574 --> 01:37:53,630
Your love
1317
01:37:53,710 --> 01:37:59,135
Is what I need to set me free
1318
01:37:59,215 --> 01:38:02,205
A rose
1319
01:38:02,285 --> 01:38:05,308
Is what
1320
01:38:05,388 --> 01:38:08,211
You are
1321
01:38:08,291 --> 01:38:11,281
To me
1322
01:38:11,361 --> 01:38:14,384
The smell
1323
01:38:14,464 --> 01:38:17,821
Of wonders
1324
01:38:17,901 --> 01:38:23,593
Oh, so sweet
1325
01:38:23,673 --> 01:38:26,629
- You are
- You are
1326
01:38:26,709 --> 01:38:29,733
- A rose
- A rose
1327
01:38:29,813 --> 01:38:32,736
- To me
- To me
1328
01:38:32,816 --> 01:38:35,939
- To me
- To me
1329
01:38:36,019 --> 01:38:38,875
- You are
- You are
1330
01:38:38,955 --> 01:38:42,078
- My rose
- My rose, my rose
1331
01:38:42,158 --> 01:38:45,415
- Baby
- Baby, baby
1332
01:38:45,495 --> 01:38:47,884
Yeah, baby
1333
01:38:47,964 --> 01:38:51,121
- You are
- You are
1334
01:38:51,201 --> 01:38:54,190
- A rose
- A rose
1335
01:38:54,270 --> 01:38:57,327
- To me
- To me, to me
1336
01:38:57,407 --> 01:39:00,463
- Yes, you are Yes, you are
- To me
1337
01:39:00,543 --> 01:39:03,366
- You are
- You are
1338
01:39:03,446 --> 01:39:06,369
- My rose
- My rose
1339
01:39:06,449 --> 01:39:12,977
- Baby
- Baby, baby
1340
01:39:14,090 --> 01:39:17,080
You are my rose
You are my rose
1341
01:39:17,160 --> 01:39:20,049
You are my rose
1342
01:39:20,129 --> 01:39:23,052
You are my rose
You are my rose
1343
01:39:23,132 --> 01:39:26,256
You are my rose
1344
01:39:26,336 --> 01:39:29,192
You are my rose
You are my rose
1345
01:39:29,272 --> 01:39:32,535
You are my rose
99007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.