All language subtitles for The.Room.2003.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,949 --> 00:02:23,108 Hi, babe. 2 00:02:24,286 --> 00:02:28,043 - I have something for you. - What is it? 3 00:02:28,123 --> 00:02:30,813 Just a little something. 4 00:02:30,893 --> 00:02:33,018 Here you go. 5 00:02:38,500 --> 00:02:41,933 Johnny, it's beautiful. Thank you. 6 00:02:46,975 --> 00:02:49,298 You wait right here. 7 00:02:49,378 --> 00:02:52,538 I'm gonna try it on right now. 8 00:03:03,625 --> 00:03:06,091 Wow. You look so sexy, Lisa. 9 00:03:10,566 --> 00:03:14,659 - Isn't it fabulous? - I would do anything for my girl. 10 00:03:15,938 --> 00:03:19,940 - Oh, hey, guys. - Oh, hi, Denny. 11 00:03:22,611 --> 00:03:26,435 - Wow. Look at you. - It's from Johnny. 12 00:03:26,515 --> 00:03:30,439 Anything for my princess. 13 00:03:30,519 --> 00:03:33,776 - How much was it? - Denny, don't ask a question like that. 14 00:03:33,856 --> 00:03:37,446 Nice to see you, Denny. I'm going to take a nap. 15 00:03:37,526 --> 00:03:40,416 Can I go upstairs too? 16 00:03:40,496 --> 00:03:44,692 Denny, I think I'm gonna join him. 17 00:03:47,035 --> 00:03:48,957 I've got some candles upstairs. 18 00:03:49,037 --> 00:03:51,393 You always think. 19 00:03:51,473 --> 00:03:53,395 All right. I'm ready. 20 00:03:53,475 --> 00:03:56,098 This is so great. I can't wait for you to get it off of me. 21 00:03:56,178 --> 00:03:58,701 Oh, yeah. 22 00:03:58,781 --> 00:04:01,103 - You're in for it. - Oh, yeah. 23 00:04:01,183 --> 00:04:03,105 How much you pay for this dress? 24 00:04:03,185 --> 00:04:05,378 Don't even ask. 25 00:04:24,039 --> 00:04:26,595 Stop. 26 00:04:26,675 --> 00:04:28,497 Stop. No, stop. 27 00:04:28,577 --> 00:04:30,577 Get up. 28 00:04:37,853 --> 00:04:41,009 Denny, do you have something else to do? 29 00:04:41,089 --> 00:04:43,011 I just like to watch you guys. 30 00:04:43,091 --> 00:04:46,482 Oh, Denny, Denny. Denny boy. 31 00:04:46,562 --> 00:04:50,428 Denny, two's great, but three is a crowd. 32 00:04:53,535 --> 00:04:57,366 - I get it. You guys wanna be alone. - That's the idea. 33 00:04:59,274 --> 00:05:01,463 Fine. I have homework to do anyway. 34 00:05:01,543 --> 00:05:03,699 Bye, lovebirds. 35 00:05:03,779 --> 00:05:06,109 - Bye, Denny. - Bye, Denny. 36 00:05:24,867 --> 00:05:27,663 Come here. 37 00:05:31,273 --> 00:05:33,671 Oh, Lisa, you know. Oh, yeah. 38 00:05:44,987 --> 00:05:48,911 It'd be a shame 39 00:05:48,991 --> 00:05:53,882 Living in this world without you 40 00:05:53,962 --> 00:05:58,253 There's nothing I wouldn't do for you 41 00:05:58,333 --> 00:06:02,927 You are my fantasy dream come true 42 00:06:06,508 --> 00:06:10,966 When I see your face 43 00:06:11,046 --> 00:06:15,304 It stirs up my emotions 44 00:06:15,384 --> 00:06:19,374 Your style and grace 45 00:06:19,454 --> 00:06:24,279 It inspires my devotion 46 00:06:24,359 --> 00:06:28,684 There's nothing I wouldn't do for you 47 00:06:28,764 --> 00:06:33,130 You are my fantasy dream come true 48 00:06:36,571 --> 00:06:40,829 And I will stand in the way of a bullet 49 00:06:40,909 --> 00:06:45,200 I will run through a forest of flames 50 00:06:45,280 --> 00:06:49,638 I will climb the highest of mountains 51 00:06:49,718 --> 00:06:53,909 Just to show you I love you I will 52 00:06:53,989 --> 00:06:58,247 I will stand in the way of a bullet 53 00:06:58,327 --> 00:07:02,651 I will run through a forest of flames 54 00:07:02,731 --> 00:07:06,989 I will climb the highest of mountains 55 00:07:07,069 --> 00:07:11,693 Just to show you I love you I will 56 00:07:11,773 --> 00:07:14,865 I will, I will 57 00:07:15,377 --> 00:07:18,337 I will, I will 58 00:07:20,449 --> 00:07:24,139 I will, I will 59 00:07:24,219 --> 00:07:27,954 I will, I will 60 00:07:29,157 --> 00:07:32,648 I will, I will 61 00:07:32,728 --> 00:07:34,788 I will, I will 62 00:07:37,799 --> 00:07:40,460 I will, I will 63 00:07:41,470 --> 00:07:43,530 I will, I will 64 00:08:03,525 --> 00:08:07,716 And I will stand in the way of a bullet 65 00:08:07,796 --> 00:08:12,020 I will run through a forest of flames 66 00:08:12,100 --> 00:08:16,425 I will climb the highest of mountains 67 00:08:16,505 --> 00:08:20,729 Just to show you I love you I will 68 00:08:20,809 --> 00:08:25,278 I will stand in the way of a bullet 69 00:09:48,196 --> 00:09:50,118 Did you like last night? 70 00:09:50,198 --> 00:09:53,021 Yes, I did. 71 00:09:53,101 --> 00:09:55,023 Can I get you anything? 72 00:09:55,103 --> 00:09:58,593 - I have to go now. - Okay. 73 00:09:58,673 --> 00:10:00,707 - Bye. - Bye. 74 00:10:11,119 --> 00:10:13,119 Hi, Mom. How are you? 75 00:10:14,456 --> 00:10:17,389 I'm fine. How are you? 76 00:10:19,928 --> 00:10:22,462 Okay. Let's go to the couch. 77 00:10:23,932 --> 00:10:26,688 And we will sit down. 78 00:10:26,768 --> 00:10:28,890 Now... 79 00:10:28,970 --> 00:10:30,959 what's happening with you? 80 00:10:31,039 --> 00:10:34,696 Nothin' much. Do you want some coffee? 81 00:10:34,776 --> 00:10:37,132 What's wrong? Tell me. 82 00:10:37,212 --> 00:10:39,234 I'm not feeling good today. 83 00:10:39,314 --> 00:10:41,314 Well, why not? 84 00:10:42,617 --> 00:10:44,539 I don't love him anymore. 85 00:10:44,619 --> 00:10:47,109 Why don't you love him anymore? Tell me. 86 00:10:47,189 --> 00:10:49,611 He's so... boring. 87 00:10:49,691 --> 00:10:52,347 You've known him for over five years. 88 00:10:52,427 --> 00:10:54,382 You're engaged. 89 00:10:54,462 --> 00:10:57,219 You said you loved him. 90 00:10:57,299 --> 00:11:00,122 He supports you. He provides for you. 91 00:11:00,202 --> 00:11:02,429 And, darling, you can't support yourself. 92 00:11:03,905 --> 00:11:07,963 He's a wonderful man, and he loves you very much. 93 00:11:08,043 --> 00:11:11,466 And his position is very secure. 94 00:11:11,546 --> 00:11:15,604 And he told me he plans to buy you a house. 95 00:11:15,684 --> 00:11:17,739 That's why he's so boring. 96 00:11:17,819 --> 00:11:21,209 - Well, what are you going to do? - I don't know. 97 00:11:21,289 --> 00:11:23,078 I don't mind living with him. 98 00:11:23,158 --> 00:11:26,882 Well, you can't do that. Have you talked to him about it? 99 00:11:26,962 --> 00:11:27,662 No. 100 00:11:28,964 --> 00:11:33,355 - I don't know what to do. - He's a wonderful person. 101 00:11:33,435 --> 00:11:36,892 And he's getting a promotion very soon. 102 00:11:36,972 --> 00:11:38,894 He bought you a car. 103 00:11:38,974 --> 00:11:42,397 He bought you a ring, clothes- whatever you wanted. 104 00:11:42,477 --> 00:11:46,101 Now you wanna dump him. That's not right. 105 00:11:46,181 --> 00:11:48,909 I've always thought of him as my son-in-law. 106 00:11:50,118 --> 00:11:53,842 You should marry Johnny. He would be good for you. 107 00:11:53,922 --> 00:11:57,846 - I guess you're right about that. - Of course I'm right. 108 00:11:57,926 --> 00:12:01,616 I know men. I wasn't born yesterday. 109 00:12:01,696 --> 00:12:04,052 I'm glad you're listening to your mother. 110 00:12:04,132 --> 00:12:06,121 Nobody else listens to me. 111 00:12:06,201 --> 00:12:08,757 You're probably right about that, Mom. 112 00:12:08,837 --> 00:12:11,726 Well, I'm glad you're listening to your mother. 113 00:12:11,806 --> 00:12:13,962 Listen, I've gotta go. 114 00:12:14,042 --> 00:12:17,737 But you remember what I told you, okay? 115 00:12:19,748 --> 00:12:22,009 Bye-bye, now. 116 00:12:27,055 --> 00:12:29,248 Thanks, Mom. 117 00:12:34,396 --> 00:12:37,052 - Hello? - Hey, baby. How you doin'? 118 00:12:37,132 --> 00:12:40,422 Oh, hey. How you doin'? Yeah, I'm very busy. What's goin' on? 119 00:12:40,502 --> 00:12:42,424 I just finished talking to my mom. 120 00:12:42,504 --> 00:12:44,492 She gave me this big lecture about Johnny. 121 00:12:44,572 --> 00:12:46,938 We'll talk about it later. I told you I'm very busy. 122 00:12:47,019 --> 00:12:48,163 We'll talk about it now. 123 00:12:48,243 --> 00:12:51,233 Whenever you say we'll talk about it later, we never do. 124 00:12:51,313 --> 00:12:53,835 I can't wait till later. I wanna talk right now. 125 00:12:53,915 --> 00:12:55,837 You owe me one anyway. 126 00:12:55,917 --> 00:12:58,306 Okay. All right, what do you want to talk about? 127 00:12:58,386 --> 00:13:00,308 She's a stupid bitch. 128 00:13:00,388 --> 00:13:04,045 She wants to control my life. I'm not gonna put up with that. 129 00:13:04,125 --> 00:13:07,115 I'm gonna do what I wanna do, and that's it. 130 00:13:07,195 --> 00:13:09,117 What do you think I should do? 131 00:13:09,197 --> 00:13:12,921 Why do you ask me? You've been very happy with Johnny. 132 00:13:13,001 --> 00:13:16,358 What do you want me to say? You should enjoy your life. 133 00:13:16,438 --> 00:13:18,793 What's the problem? 134 00:13:18,873 --> 00:13:23,031 Maybe you're right. Can I see you tomorrow? 135 00:13:23,111 --> 00:13:25,700 Okay. All right. How about noon? 136 00:13:25,780 --> 00:13:30,078 - I'll be waiting for you. Bye. - All right, see ya. 137 00:13:50,071 --> 00:13:53,470 - Hi. How you doin'? - Hi. I'm fine. Come in. 138 00:13:58,947 --> 00:14:00,947 Have a seat. 139 00:14:25,840 --> 00:14:27,840 Thank you. 140 00:14:31,045 --> 00:14:33,113 It's hot in here. 141 00:14:35,517 --> 00:14:38,950 - Do you mind? - No. 142 00:14:58,473 --> 00:15:00,862 I mean, the candles... 143 00:15:00,942 --> 00:15:03,598 the music, the sexy dress. 144 00:15:03,678 --> 00:15:06,474 I mean, what's goin' on here? 145 00:15:17,292 --> 00:15:22,352 I like you very much, lover boy. 146 00:15:23,331 --> 00:15:25,899 What are you doin' this for? 147 00:15:27,235 --> 00:15:29,157 What's the matter? 148 00:15:29,237 --> 00:15:31,159 Don't you like me? 149 00:15:31,239 --> 00:15:33,466 I'm your girl. 150 00:15:39,080 --> 00:15:41,002 Johnny's my best friend. 151 00:15:41,082 --> 00:15:44,083 You're gonna be married next month. Come on. 152 00:15:48,590 --> 00:15:51,215 Forget... about Johnny. 153 00:15:52,360 --> 00:15:56,089 This is between you... and me. 154 00:16:05,139 --> 00:16:09,531 I don't think so. I-I'm leaving now. 155 00:16:09,611 --> 00:16:12,467 Please don't leave. Please don't leave. 156 00:16:12,547 --> 00:16:15,637 I need you. I love you. 157 00:16:15,717 --> 00:16:17,906 I don't wanna get married anymore. 158 00:16:17,986 --> 00:16:22,420 I don't love Johnny. I dream about you. 159 00:16:24,893 --> 00:16:26,893 I need you to make love to me. 160 00:16:31,799 --> 00:16:34,122 I don't think so. 161 00:16:34,202 --> 00:16:36,998 Everything's gonna be fine. I promise. 162 00:17:24,953 --> 00:17:28,819 Oh, yeah. 163 00:17:31,559 --> 00:17:33,581 Your touch 164 00:17:33,661 --> 00:17:37,485 Pulling fire out of me 165 00:17:37,565 --> 00:17:39,487 Your touch 166 00:17:39,567 --> 00:17:43,625 Like a wave crashing on the sea 167 00:17:43,705 --> 00:17:45,760 Your kiss 168 00:17:45,840 --> 00:17:49,864 As gentle as a summer breeze 169 00:17:49,944 --> 00:17:55,983 Your love is what I need to set me free 170 00:17:57,585 --> 00:18:00,408 A rose 171 00:18:00,488 --> 00:18:03,444 Is what 172 00:18:03,524 --> 00:18:06,514 You are 173 00:18:06,594 --> 00:18:09,651 To me 174 00:18:09,731 --> 00:18:12,754 The smell 175 00:18:12,834 --> 00:18:16,224 Of wonders 176 00:18:16,304 --> 00:18:21,896 Oh, so sweet 177 00:18:21,976 --> 00:18:24,999 - You are - Oh, Lisa. 178 00:18:25,079 --> 00:18:29,571 - A rose - A rose to me 179 00:18:29,651 --> 00:18:34,042 - To me, to me - To me 180 00:18:34,122 --> 00:18:37,245 - You are - You are 181 00:18:37,325 --> 00:18:40,682 - My rose - My rose, my rose 182 00:18:40,762 --> 00:18:46,387 - Baby - Baby, baby, baby 183 00:18:46,467 --> 00:18:49,691 - You are - You are 184 00:18:49,771 --> 00:18:52,560 - A rose - A rose 185 00:18:52,640 --> 00:18:55,563 A rose to me 186 00:18:55,643 --> 00:18:59,100 - To me, to me - Yes, you are 187 00:18:59,180 --> 00:19:01,703 - You are - You are 188 00:19:01,783 --> 00:19:04,439 - My rose - My rose 189 00:19:04,519 --> 00:19:07,842 - Baby - Baby 190 00:19:07,922 --> 00:19:10,478 - Baby - Yes, you are 191 00:19:10,558 --> 00:19:12,513 Oh, yes. 192 00:19:12,593 --> 00:19:15,283 You are my rose You are my rose 193 00:19:15,363 --> 00:19:18,386 You are my rose 194 00:19:18,466 --> 00:19:21,389 You are my rose You are my rose 195 00:19:21,469 --> 00:19:24,459 You are my rose 196 00:19:24,539 --> 00:19:27,528 You are my rose You are my rose 197 00:19:27,608 --> 00:19:30,598 You are my rose 198 00:19:30,678 --> 00:19:33,635 You are my rose You are my rose 199 00:19:33,715 --> 00:19:36,147 You are my rose 200 00:19:40,488 --> 00:19:43,244 God. Why did you do this to me? 201 00:19:43,324 --> 00:19:45,880 Why? 202 00:19:45,960 --> 00:19:48,654 Johnny's my best friend. 203 00:19:50,765 --> 00:19:52,833 Didn't you enjoy it? 204 00:19:54,035 --> 00:19:56,103 That's not the point. 205 00:19:58,272 --> 00:20:00,499 I love you, Mark. 206 00:20:03,344 --> 00:20:06,277 Look, you're very attractive. All right? You're beautiful. 207 00:20:07,548 --> 00:20:10,446 But we can't do this anymore. 208 00:20:11,753 --> 00:20:14,108 I can't hurt Johnny. 209 00:20:14,188 --> 00:20:16,511 I know. 210 00:20:16,591 --> 00:20:18,591 He's your best friend. 211 00:20:20,862 --> 00:20:23,430 Hey. This'll be our secret. 212 00:20:50,892 --> 00:20:52,814 - Hi. - Can I help you? 213 00:20:52,894 --> 00:20:55,283 Yeah. Can I have a dozen red roses, please? 214 00:20:55,363 --> 00:20:57,885 Oh, hi, Johnny. I didn't know it was you. 215 00:20:57,965 --> 00:21:01,322 - Here you go. - That's me. How much is it? 216 00:21:01,402 --> 00:21:03,958 - It'll be $18. - Here you go. Keep the change. 217 00:21:04,038 --> 00:21:06,060 - Hi, doggy. - You're my favorite customer. 218 00:21:06,140 --> 00:21:08,071 - Thanks a lot. Bye. - Bye-bye. 219 00:21:17,685 --> 00:21:20,341 Yeah. Deliver it. 220 00:21:20,421 --> 00:21:22,751 555-4828. 221 00:21:23,858 --> 00:21:25,780 Half Canadian bacon with pineapple... 222 00:21:25,860 --> 00:21:28,616 half artichoke with pesto, and light on the cheese. 223 00:21:28,696 --> 00:21:30,696 Thanks. 224 00:21:33,401 --> 00:21:36,357 Who is it? 225 00:21:36,437 --> 00:21:37,525 Denny. 226 00:21:37,605 --> 00:21:39,360 Denny. 227 00:21:39,440 --> 00:21:42,830 - Hey, Denny. How are you doing? - I'm fine. What's new? 228 00:21:42,910 --> 00:21:45,533 Actually, I'm really busy. Do you want something to drink? 229 00:21:45,613 --> 00:21:48,876 No, thanks. I just wanna talk to Johnny. 230 00:21:50,084 --> 00:21:52,273 You look beautiful today. 231 00:21:52,353 --> 00:21:56,010 - Can I kiss you? - You are such a little brat. 232 00:21:56,090 --> 00:21:58,513 I'm just kidding. I love you and Johnny. 233 00:21:58,593 --> 00:22:00,982 Okay, okay. Johnny's gonna be here any minute. 234 00:22:01,062 --> 00:22:04,218 - You can wait if you want. - I gotta go. 235 00:22:04,298 --> 00:22:06,521 - You'll tell him I stopped by. - Of course I will. 236 00:22:06,601 --> 00:22:08,601 - Bye. - Bye, Denny. 237 00:22:26,153 --> 00:22:29,814 Hi, babe. These are for you. 238 00:22:31,158 --> 00:22:33,158 Thanks, honey. They're beautiful. 239 00:22:35,329 --> 00:22:38,364 - Did you get your promotion? - Nah. 240 00:22:49,310 --> 00:22:51,666 You didn't get it, did you? 241 00:22:51,746 --> 00:22:55,036 That son of a bitch told me that I would get it within three months. 242 00:22:55,116 --> 00:22:59,740 I saved them bundles. They're crazy. I don't think I will ever get it. 243 00:22:59,820 --> 00:23:02,543 They betrayed me. They didn't keep their promise. 244 00:23:02,623 --> 00:23:05,213 They tricked me, and I don't care anymore. 245 00:23:05,293 --> 00:23:07,248 Did you tell them how much you save them? 246 00:23:07,328 --> 00:23:10,785 Of course. What do you think? They already put my ideas into practice. 247 00:23:10,865 --> 00:23:15,756 The bank saves money, and they are using me. And I am the fool. 248 00:23:15,836 --> 00:23:18,326 I still love you. 249 00:23:18,406 --> 00:23:22,263 - You're the only one who does. - At least you have friends. 250 00:23:22,343 --> 00:23:24,465 I didn't get any calls today. 251 00:23:24,545 --> 00:23:28,479 You're right. The computer business is too competitive. 252 00:23:30,017 --> 00:23:31,806 Do you want me to order a pizza? 253 00:23:31,886 --> 00:23:35,209 - Whatever. I don't care. - I already ordered a pizza. 254 00:23:35,289 --> 00:23:37,478 You think about everything. 255 00:23:37,558 --> 00:23:40,615 What's the matter? You all right? 256 00:23:40,695 --> 00:23:42,783 It's just a lousy promotion. 257 00:23:42,863 --> 00:23:47,722 You know what you need? You need a drink. 258 00:23:47,802 --> 00:23:50,735 I don't drink. You know that. 259 00:24:21,936 --> 00:24:24,664 Don't worry about it. It's good for you. 260 00:24:26,774 --> 00:24:29,604 You must be crazy. I can't drink this. 261 00:24:36,917 --> 00:24:40,077 If you love me, you'll drink this. 262 00:24:47,695 --> 00:24:50,418 You're right. It tastes good. 263 00:24:50,498 --> 00:24:52,498 I know. I am right. 264 00:24:54,368 --> 00:24:56,924 Don't worry about those fuckers. You're a good man. 265 00:24:57,004 --> 00:24:59,299 Drink, and let's have some fun. 266 00:25:22,997 --> 00:25:25,086 You have nice legs, Lisa. 267 00:25:25,166 --> 00:25:27,826 And you have nice pecs. 268 00:25:30,004 --> 00:25:34,595 I'm tired. I'm wasted. I love you, darling. 269 00:25:34,675 --> 00:25:38,099 Come on. Make love to me. 270 00:25:38,179 --> 00:25:40,577 Come on. You owe me one. 271 00:25:43,050 --> 00:25:45,172 I love you, Lisa. 272 00:25:45,252 --> 00:25:47,252 I love you, Johnny. 273 00:26:25,526 --> 00:26:28,315 I see you walkin' by, yeah 274 00:26:28,395 --> 00:26:31,218 I hear your lullaby 275 00:26:31,298 --> 00:26:35,890 It seems to reel me in 276 00:26:35,970 --> 00:26:37,691 Yeah, yeah 277 00:26:37,771 --> 00:26:40,494 You really got me good from 278 00:26:40,574 --> 00:26:43,531 From just one little look now 279 00:26:43,611 --> 00:26:48,369 All my mind can do is spin 280 00:26:48,449 --> 00:26:52,306 I'm goin' crazy crazy thinkin' about you 281 00:26:52,386 --> 00:26:55,443 Crazy, so crazy about you 282 00:26:55,523 --> 00:27:00,614 Crazy, wantin' you with me 283 00:27:00,694 --> 00:27:04,718 I'm goin' crazy crazy thinkin' about you 284 00:27:04,798 --> 00:27:08,055 Crazy, so crazy about you 285 00:27:08,135 --> 00:27:11,859 I need you here with me 286 00:27:11,939 --> 00:27:12,960 I need you here with me 287 00:27:14,275 --> 00:27:17,398 So, I'm organizing a party for Johnny's birthday. 288 00:27:17,478 --> 00:27:20,634 - Can you come? - When is it? 289 00:27:20,714 --> 00:27:23,571 Next Friday at 6:00. It's a surprise. 290 00:27:23,651 --> 00:27:26,340 You can bring someone if you want. 291 00:27:26,420 --> 00:27:31,011 Well, sure, I can come, but I don't know if I'll bring anybody. 292 00:27:31,091 --> 00:27:34,115 Oh, that jerk, Harold. 293 00:27:34,195 --> 00:27:37,418 He wants me to give him a share of my house. 294 00:27:37,498 --> 00:27:40,421 That house belongs to me. He has no right. 295 00:27:40,501 --> 00:27:42,790 I am not giving him a penny. 296 00:27:42,870 --> 00:27:46,127 - Who does he think he is? - He's your brother. 297 00:27:46,207 --> 00:27:48,963 He is always bugging me about my house. 298 00:27:49,043 --> 00:27:53,634 Fifteen years ago, we agreed that house belongs to me. 299 00:27:53,714 --> 00:27:57,371 Now the value of the house is going up, and he's seeing dollar signs. 300 00:27:57,451 --> 00:27:59,573 Everything goes wrong at once. 301 00:27:59,653 --> 00:28:04,378 - Nobody wants to help me, and I'm dying. - You're not dying, Mom. 302 00:28:04,458 --> 00:28:07,748 I got the results of the test back. 303 00:28:07,828 --> 00:28:10,084 I definitely have breast cancer. 304 00:28:10,164 --> 00:28:13,087 Look, don't worry about it. Everything will be fine. 305 00:28:13,167 --> 00:28:16,090 They're curing lots of people every day. 306 00:28:16,170 --> 00:28:18,292 I'm sure I'll be all right. 307 00:28:18,372 --> 00:28:21,228 I heard Edward is talking about me. 308 00:28:21,308 --> 00:28:26,233 He is a hateful man. Oh, I'm so glad I divorced him. 309 00:28:26,313 --> 00:28:29,937 Look, don't worry about it. You just concentrate on getting well. 310 00:28:30,017 --> 00:28:33,908 Well, at least you have a good man. 311 00:28:33,988 --> 00:28:38,078 You're wrong. Mom, he's not what you think he is. 312 00:28:38,158 --> 00:28:42,449 He didn't get his promotion, and he got drunk last night. 313 00:28:42,529 --> 00:28:44,618 And he hit me. 314 00:28:44,698 --> 00:28:48,455 Johnny doesn't drink. What are you talking about? 315 00:28:48,535 --> 00:28:52,393 He did last night, and I don't love him anymore. 316 00:28:52,473 --> 00:28:54,628 Johnny is your financial security. 317 00:28:54,708 --> 00:28:57,364 You can't afford to ignore this. 318 00:28:57,444 --> 00:29:00,201 Yeah, okay, Mom. Can I just talk to you later? 319 00:29:00,281 --> 00:29:02,679 You don't want to talk to me. 320 00:29:04,184 --> 00:29:06,106 I just got done talking with a client... 321 00:29:06,186 --> 00:29:08,642 and I have to get ready to meet him. 322 00:29:08,722 --> 00:29:11,278 - Can I just talk to you later? - Okay. 323 00:29:11,358 --> 00:29:13,647 I will see you later. 324 00:29:13,727 --> 00:29:16,295 - Bye-bye. - Bye. 325 00:29:36,717 --> 00:29:38,906 How much time do we have? 326 00:29:38,986 --> 00:29:42,109 I don't know. Couple hours. 327 00:29:42,189 --> 00:29:44,189 At least. 328 00:29:45,292 --> 00:29:49,328 Well, let's have some fun. 329 00:29:51,932 --> 00:29:54,455 Did you, know... 330 00:29:54,535 --> 00:29:58,158 that chocolate is the symbol of love? 331 00:29:58,238 --> 00:30:01,330 Feed me. 332 00:30:25,599 --> 00:30:28,759 That's delicious. 333 00:30:30,838 --> 00:30:32,929 Arms up. 334 00:30:41,615 --> 00:30:44,240 Chocolate is a symbol of love. 335 00:31:11,679 --> 00:31:15,502 Hello? 336 00:31:15,582 --> 00:31:19,106 What are these characters doing here? 337 00:31:19,186 --> 00:31:22,609 - They like to come here to do their homework. - What homework? 338 00:31:22,689 --> 00:31:25,779 Mom, this is Michelle's boyfriend, Mike. 339 00:31:25,859 --> 00:31:29,883 Mike, this is my mother. 340 00:31:29,963 --> 00:31:32,122 It's a pleasure to meet you. 341 00:31:43,343 --> 00:31:45,366 All that shopping wore me out. 342 00:31:45,446 --> 00:31:47,868 - Hey, Lisa. - Hey, Denny. 343 00:31:47,948 --> 00:31:51,805 Denny, this is my mom. Mom, this is Denny. 344 00:31:51,885 --> 00:31:54,808 How many people come in and out of this apartment every day? 345 00:31:54,888 --> 00:31:57,745 This is worse than Grand Central Station. 346 00:31:57,825 --> 00:32:00,814 - I just need to borrow some sugar. - Help yourself, Denny. 347 00:32:00,894 --> 00:32:03,417 I also need a cup of flour and a half a stick of butter. 348 00:32:03,497 --> 00:32:07,624 - Doesn't your home have a kitchen? - I'll come back later. 349 00:32:14,174 --> 00:32:18,499 - Tell me, what does Denny do? - Johnny wanted to adopt Denny. 350 00:32:18,579 --> 00:32:22,903 It's really a tragedy how many kids out there don't have parents. 351 00:32:22,983 --> 00:32:26,206 When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... 352 00:32:26,286 --> 00:32:29,176 and he's paying for it until he graduates from school. 353 00:32:29,256 --> 00:32:33,180 Johnny really loves Denny even though he doesn't say it much. 354 00:32:33,260 --> 00:32:35,582 He's, like, a father figure to him. 355 00:32:35,662 --> 00:32:39,520 I told you, Mom. Johnny is very caring about the people in his life. 356 00:32:39,600 --> 00:32:43,257 And he gave Denny his own set of keys to our place. 357 00:32:43,337 --> 00:32:46,293 Please, don't hurt Johnny. 358 00:32:46,373 --> 00:32:51,103 Now, if you really don't love him, so be it. But you should tell him. 359 00:32:52,079 --> 00:32:54,368 I forgot my, book. 360 00:32:54,448 --> 00:32:57,805 What-What's this? 361 00:32:57,885 --> 00:33:01,682 That's-That's nothing. Really. 362 00:33:03,957 --> 00:33:06,146 Homework. 363 00:33:06,226 --> 00:33:08,148 Don't worry about it. 364 00:33:08,228 --> 00:33:11,118 If I were a burglar, you would be my best friend. 365 00:33:11,198 --> 00:33:13,120 Look, I don't wanna talk about it. 366 00:33:13,200 --> 00:33:16,857 You know I worry about you. 367 00:33:16,937 --> 00:33:20,473 - I have to go home. - Okay, Mom. 368 00:33:22,209 --> 00:33:24,277 Bye-bye. 369 00:33:29,983 --> 00:33:32,813 Oh, my God. 370 00:33:54,107 --> 00:33:56,029 Hey, Denny. 371 00:33:56,109 --> 00:33:58,234 Chris-R. I've been lookin' for you. 372 00:33:59,513 --> 00:34:01,935 Yeah, sure you have. You have my money, right? 373 00:34:02,015 --> 00:34:06,074 Yeah. It's comin'. It'll be here in a few minutes. 374 00:34:08,088 --> 00:34:10,477 What do you mean it's coming, Denny? 375 00:34:10,557 --> 00:34:13,547 Where's... my money? 376 00:34:13,627 --> 00:34:16,958 Okay. Just- Just give me five minutes. 377 00:34:17,965 --> 00:34:21,188 - Just give me five. - Five minutes? 378 00:34:21,268 --> 00:34:23,757 You want five fuckin' minutes, Denny? 379 00:34:23,837 --> 00:34:24,489 You know what? 380 00:34:24,570 --> 00:34:26,247 I haven't got five fucking minutes! 381 00:34:29,276 --> 00:34:31,198 I'm gonna ask you again, Denny. 382 00:34:31,278 --> 00:34:33,934 - Where's my money? - I don't have anything. 383 00:34:34,014 --> 00:34:35,936 Where's my money, Denny? 384 00:34:36,016 --> 00:34:38,005 Where's my fucking money, Denny? 385 00:34:38,085 --> 00:34:41,608 - What did you do with my fucking money? - I swear to God. It's coming. 386 00:34:41,688 --> 00:34:44,244 - Where's my fuckin' money, Denny? - Put the gun down! 387 00:34:44,324 --> 00:34:46,313 My fucking money! Where's my fucking money, Denny? 388 00:34:46,393 --> 00:34:48,315 What's with this guy? Get off! 389 00:34:48,395 --> 00:34:52,553 You're fuckin' dead, Denny! 390 00:34:52,633 --> 00:34:56,823 What's going on here? Somebody help! 391 00:34:56,903 --> 00:34:59,826 - Let's take him to the police. - You're fucking dead! 392 00:34:59,906 --> 00:35:02,462 Denny. Are you okay? 393 00:35:02,542 --> 00:35:04,831 - What did that man want from you? - Nothing. 394 00:35:04,911 --> 00:35:06,833 Oh, that was not nothing. 395 00:35:06,913 --> 00:35:07,888 Tell me everything. 396 00:35:07,969 --> 00:35:10,737 You have no idea what kind of trouble you're in here, do you? 397 00:35:10,817 --> 00:35:14,241 - I owe him some money. - What kind of money? 398 00:35:14,321 --> 00:35:16,510 - I owe him some money. - What kind of money? 399 00:35:16,590 --> 00:35:19,279 - Everything is okay. He's gone. - Everything is not okay. 400 00:35:19,359 --> 00:35:21,481 Denny, that is a dangerous man. 401 00:35:21,561 --> 00:35:23,350 Just calm down. He's going to jail. 402 00:35:23,430 --> 00:35:26,787 - Denny, what kind of money? Just tell me! - What do you need money for? 403 00:35:26,867 --> 00:35:29,790 Mom, please! Denny's with me and Johnny! 404 00:35:29,870 --> 00:35:32,359 A man like that, with a gun. My God! 405 00:35:32,439 --> 00:35:35,796 Denny, look at me in the eyes and tell me the truth. 406 00:35:35,876 --> 00:35:39,266 - We're your friends. - I bought some drugs off of him. 407 00:35:39,346 --> 00:35:42,336 Things got mixed up. I didn't mean this to happen. 408 00:35:42,416 --> 00:35:45,439 - Denny! - And I don't have them anymore. 409 00:35:45,519 --> 00:35:48,709 - What kind of drugs, Denny? - It doesn't matter. I don't have them anymore. 410 00:35:48,789 --> 00:35:51,545 It doesn't matter? How in the hell did you get involved with drugs? 411 00:35:51,625 --> 00:35:54,448 Were you giving them to him? Selling them to him? 412 00:35:54,528 --> 00:35:57,818 - Where in the hell did you meet that man? - What kind of drugs do you take? 413 00:35:57,898 --> 00:36:00,954 - It's nothing like that. - What the hell is wrong with you? 414 00:36:01,034 --> 00:36:03,490 I just needed some money to pay off some stuff. 415 00:36:03,570 --> 00:36:05,492 How much do you have to give him? 416 00:36:05,572 --> 00:36:07,728 - This is not the way you make money. - How much? 417 00:36:07,808 --> 00:36:09,730 Stop ganging up on me! 418 00:36:09,810 --> 00:36:13,066 Well, it is time somebody ganged up on you. For God's sake! 419 00:36:13,146 --> 00:36:15,736 A man like that! Where in the hell did you meet a man like that? 420 00:36:15,816 --> 00:36:19,806 - It doesn't matter. - It matters a great deal. 421 00:36:19,886 --> 00:36:23,577 A man holds a gun on you. You almost got killed. You expect me to forget that? 422 00:36:23,657 --> 00:36:25,412 You're not my fucking mother! 423 00:36:25,492 --> 00:36:28,482 - You listen to me, little boy! - No, no! No, don't! 424 00:36:28,562 --> 00:36:31,718 Somebody had better do something around here. 425 00:36:31,798 --> 00:36:34,221 It's okay. 426 00:36:34,301 --> 00:36:36,356 Are you okay, Denny? 427 00:36:36,436 --> 00:36:38,592 - I'm okay. I'm okay. - Are you okay? 428 00:36:38,672 --> 00:36:40,761 What's okay? He's taking drugs. 429 00:36:40,841 --> 00:36:44,698 - Come on, stop. It was a mistake. - A mistake. That he takes drugs. 430 00:36:44,778 --> 00:36:47,200 - Let's go home. - Come on. It's clear. 431 00:36:47,280 --> 00:36:50,937 - What's clear? I am going to call the police. - Mom, stop. 432 00:36:51,017 --> 00:36:53,607 - It was Denny's mistake. Just stop. - Let's go. 433 00:36:53,687 --> 00:36:56,209 - Why did you do this? You know better, right? - I'm sorry. 434 00:36:56,289 --> 00:36:58,211 - Why? - I'm sorry. 435 00:36:58,291 --> 00:37:00,914 You know better, Denny. You almost got killed. 436 00:37:00,994 --> 00:37:02,849 I'm sorry. 437 00:37:02,929 --> 00:37:04,851 It won't happen again. I promise. 438 00:37:04,931 --> 00:37:07,287 Denny, you know that Johnny's like your father. 439 00:37:07,367 --> 00:37:09,799 And we're your friends. We're gonna help you. 440 00:37:11,972 --> 00:37:13,972 Let's go home. 441 00:37:15,675 --> 00:37:17,631 I miss you. I miss you. 442 00:37:17,711 --> 00:37:20,133 I just saw you. What are you talking about? 443 00:37:20,213 --> 00:37:22,402 I just wanted to hear your sexy voice. 444 00:37:22,482 --> 00:37:25,105 I keep thinking about your strong hands around my body. 445 00:37:25,185 --> 00:37:27,374 It excites me so much. 446 00:37:27,454 --> 00:37:30,177 I love you. 447 00:37:30,257 --> 00:37:32,179 Is Johnny there? 448 00:37:32,259 --> 00:37:34,448 He's... in the shower. 449 00:37:34,528 --> 00:37:38,418 I don't understand you. Why do you do things like this? 450 00:37:38,498 --> 00:37:41,321 Because I love you. You just don't care, do you? 451 00:37:41,401 --> 00:37:43,890 No, I do care. 452 00:37:43,970 --> 00:37:47,427 But we agreed. It's over between us. 453 00:37:47,507 --> 00:37:49,763 I understand. It's our secret. 454 00:37:49,843 --> 00:37:52,032 But I still have feelings for you. 455 00:37:52,112 --> 00:37:55,635 - You just don't care. - I do care. 456 00:37:55,715 --> 00:37:58,205 I have to go now. I'll see you later, darling. 457 00:37:58,285 --> 00:38:01,218 - Don't call me that. - Okay. Bye. 458 00:38:03,456 --> 00:38:05,545 I did not hit her. It's not true. 459 00:38:05,625 --> 00:38:09,316 It's bullshit! I did not hit her. I did not. 460 00:38:09,396 --> 00:38:11,318 Oh, hi, Mark. 461 00:38:11,398 --> 00:38:13,320 - Hey, Johnny. What's up? - I have a problem with Lisa. 462 00:38:13,400 --> 00:38:15,989 - She said that I hit her. - What? 463 00:38:16,069 --> 00:38:19,493 - Well, did you? - No. It's not true. Don't even ask. 464 00:38:19,573 --> 00:38:23,997 - What's new with you? - I'm just sittin' up here thinkin', you know. 465 00:38:24,077 --> 00:38:26,032 - I got a question for you. - Yeah? 466 00:38:26,112 --> 00:38:28,001 You think girls like to cheat like guys do? 467 00:38:28,081 --> 00:38:30,137 What makes you say that? 468 00:38:30,217 --> 00:38:32,205 I don't know. 469 00:38:32,285 --> 00:38:34,975 I'm just-I'm just thinkin'. 470 00:38:35,055 --> 00:38:37,878 I don't have to worry about that, because Lisa's loyal to me. 471 00:38:37,958 --> 00:38:40,280 Yeah, man, you never know. 472 00:38:40,360 --> 00:38:42,282 People are very strange these days. 473 00:38:42,362 --> 00:38:46,453 I used to know a girl. She had a dozen guys. 474 00:38:46,533 --> 00:38:50,190 One of 'em found out, beat her up so bad she ended up in a hospital on Guerrero Street. 475 00:38:50,270 --> 00:38:53,126 What a story, Mark. 476 00:38:53,206 --> 00:38:55,128 You can say that again. 477 00:38:55,208 --> 00:38:59,399 I'm so happy I have you as my best friend, and I love Lisa so much. 478 00:38:59,479 --> 00:39:02,536 Yeah, man. Yeah, you are very lucky. 479 00:39:02,616 --> 00:39:04,538 Maybe you should have a girl, Mark. 480 00:39:04,618 --> 00:39:08,882 Yeah. Yeah, maybe you're right. 481 00:39:10,056 --> 00:39:13,146 Maybe I have one already. I don't know yet. 482 00:39:13,226 --> 00:39:15,882 What happened? Remember Betty? That's her name? 483 00:39:15,962 --> 00:39:17,884 - Betty? - Yeah. 484 00:39:17,964 --> 00:39:21,588 Yeah, we don't see each other anymore. 485 00:39:21,668 --> 00:39:25,826 She wasn't any good in bed. She was beautiful, but we had too many arguments. 486 00:39:25,906 --> 00:39:29,296 That's too bad. My Lisa is great when I can get it. 487 00:39:29,376 --> 00:39:31,865 Man. I just can't figure women out. 488 00:39:31,945 --> 00:39:34,768 Sometimes they're just too smart. 489 00:39:34,848 --> 00:39:37,604 Sometimes they're flat-out stupid. 490 00:39:37,684 --> 00:39:39,606 Other times they're just evil. 491 00:39:39,686 --> 00:39:43,410 It seems to me like you're the expert, Mark. 492 00:39:43,490 --> 00:39:45,879 No, definitely not an expert, Johnny. 493 00:39:45,959 --> 00:39:48,027 What's bothering you, Mark? 494 00:39:51,798 --> 00:39:53,887 - Nothin', man. - Do you have some secrets? 495 00:39:53,967 --> 00:39:55,889 - Forget it. Forget it, dude. - Why don't you tell me? 496 00:39:55,969 --> 00:39:58,225 - Is it some secret? Tell me. - Forget it. I'll talk to you later. 497 00:39:58,305 --> 00:40:00,965 Well, whatever. 498 00:40:08,381 --> 00:40:10,303 - Hey, Johnny. - Hi, Denny. 499 00:40:10,383 --> 00:40:13,640 - What's wrong with Mark? - He's cranky today. 500 00:40:13,720 --> 00:40:15,876 Girl trouble, I guess. 501 00:40:15,956 --> 00:40:18,178 - What's new with you? - Not much. 502 00:40:18,258 --> 00:40:20,981 - Still goin' to the movie tonight? - Oh, sure. We are. 503 00:40:21,061 --> 00:40:23,049 What kind of movie are we gonna see? 504 00:40:23,129 --> 00:40:25,752 Well, we'll see- 505 00:40:25,832 --> 00:40:29,089 Denny, don't plan too much. It may not come out right. 506 00:40:29,169 --> 00:40:31,458 All right. Let's toss the ball around. 507 00:40:31,538 --> 00:40:33,833 Okay. 508 00:40:35,642 --> 00:40:38,064 Gotta tell you about somethin'. 509 00:40:38,144 --> 00:40:40,433 Shoot, Denny. 510 00:40:40,513 --> 00:40:44,404 - It's about Lisa. - Go on. 511 00:40:44,484 --> 00:40:46,640 She's beautiful. 512 00:40:46,720 --> 00:40:48,788 She looks great in her red dress. 513 00:40:51,124 --> 00:40:55,181 - I think I'm in love with her. - Go on. 514 00:40:55,261 --> 00:40:57,817 I know she doesn't like me, because sometimes she's mean to me. 515 00:40:57,897 --> 00:41:01,321 But sometimes, when I'm around her... 516 00:41:01,401 --> 00:41:03,857 I feel like wantin' to kiss her and tell her that I love her. 517 00:41:03,937 --> 00:41:06,126 I don't know. 518 00:41:06,206 --> 00:41:08,161 I'm just confused. 519 00:41:08,241 --> 00:41:12,165 Denny, don't worry about that. 520 00:41:12,245 --> 00:41:14,267 Lisa loves you, too, as a person... 521 00:41:14,347 --> 00:41:17,871 as a human being, as a friend. 522 00:41:17,951 --> 00:41:20,407 You know, people don't have to say it. 523 00:41:20,487 --> 00:41:22,943 They can feel it. 524 00:41:23,023 --> 00:41:25,284 What do you mean? 525 00:41:26,493 --> 00:41:29,182 You can love someone deep inside your heart... 526 00:41:29,262 --> 00:41:31,151 and there is nothing wrong with it. 527 00:41:31,231 --> 00:41:33,453 If a lot of people loved each other... 528 00:41:33,533 --> 00:41:35,722 the world would be a better place to live. 529 00:41:35,802 --> 00:41:39,459 - Lisa's your future wife. - Denny, don't worry about it. 530 00:41:39,539 --> 00:41:43,063 You are part of our family, and we love you very much. 531 00:41:43,143 --> 00:41:45,165 And we'll help you anytime. 532 00:41:45,245 --> 00:41:49,035 And Lisa loves you, too, as a friend. 533 00:41:49,115 --> 00:41:51,204 You are sort of like her son. 534 00:41:51,284 --> 00:41:53,239 You mean you're not upset with me? 535 00:41:53,319 --> 00:41:56,445 No, because I trust you, and I trust Lisa. 536 00:41:58,124 --> 00:42:02,092 - What about Elizabeth, huh? - Well- 537 00:42:05,965 --> 00:42:08,388 I love her. 538 00:42:08,468 --> 00:42:11,191 When I graduate from college, get a good job... 539 00:42:11,271 --> 00:42:13,193 I wanna marry her and have kids with her. 540 00:42:13,273 --> 00:42:17,002 - That's the idea. - You're right. 541 00:42:18,311 --> 00:42:20,333 Thanks for paying my tuition. 542 00:42:20,413 --> 00:42:22,569 You're very welcome, Denny, and keep in mind... 543 00:42:22,649 --> 00:42:26,006 if you have any problems, talk to me, and I will help you. 544 00:42:26,086 --> 00:42:29,175 - Awesome. Thanks, Johnny. - Let's go eat, huh? 545 00:42:29,255 --> 00:42:31,711 Come on. Let's go. 546 00:42:31,791 --> 00:42:34,553 Let's go, huh? I'm starving. 547 00:42:40,633 --> 00:42:41,288 So, how's Johnny? 548 00:42:41,368 --> 00:42:43,323 So, how's Johnny? 549 00:42:43,403 --> 00:42:47,527 - He didn't get his promotion. - Is he disappointed? 550 00:42:47,607 --> 00:42:51,666 Quite a bit. He got drunk last night. 551 00:42:53,012 --> 00:42:56,736 - And he hit me. - He hit you? 552 00:42:56,816 --> 00:42:59,472 He didn't know what he was doing. 553 00:42:59,552 --> 00:43:02,742 Are you okay? 554 00:43:02,822 --> 00:43:05,445 - Well, I don't wanna marry him anymore. - What? 555 00:43:05,525 --> 00:43:10,784 Johnny's... okay, but I found somebody else. 556 00:43:10,864 --> 00:43:14,621 Lisa. This isn't right. 557 00:43:14,701 --> 00:43:18,458 You're living with one guy, and you're sleeping with another guy? 558 00:43:18,538 --> 00:43:21,294 I'm doing what I wanna do. 559 00:43:21,374 --> 00:43:23,830 Well, who is he? 560 00:43:23,910 --> 00:43:26,274 His best friend. 561 00:43:27,747 --> 00:43:30,703 And he lives in this building. 562 00:43:30,783 --> 00:43:32,906 I can't believe you're telling me this. 563 00:43:32,986 --> 00:43:35,642 It's Mark, isn't it? 564 00:43:35,722 --> 00:43:38,511 Lisa, you know what? 565 00:43:38,591 --> 00:43:41,347 You're just thinking about yourself. 566 00:43:41,427 --> 00:43:45,151 Somebody's gonna get hurt. You've gotta be honest with Johnny. 567 00:43:45,231 --> 00:43:48,455 I can't do that. He would be devastated. 568 00:43:48,535 --> 00:43:51,157 If you care so much for him, why cheat on him? 569 00:43:51,237 --> 00:43:54,494 Look, I really don't know what to do. 570 00:43:54,574 --> 00:43:57,063 I love Mark. 571 00:43:57,143 --> 00:43:59,065 I don't have any more feelings for Johnny. 572 00:43:59,145 --> 00:44:02,936 Johnny is so excited about this wedding. 573 00:44:03,016 --> 00:44:06,806 - I know. - You've got to tell Johnny. 574 00:44:06,886 --> 00:44:09,542 No guilt trips. 575 00:44:09,622 --> 00:44:11,711 You don't feel guilty about this at all? 576 00:44:11,791 --> 00:44:14,416 No. I'm happy. 577 00:44:15,695 --> 00:44:19,452 Something awful is gonna happen. 578 00:44:19,532 --> 00:44:22,760 Please don't tell anybody. 579 00:44:31,611 --> 00:44:35,401 Don't worry. You can trust me. 580 00:44:35,481 --> 00:44:38,209 Your secret is safe with me. 581 00:44:41,221 --> 00:44:44,210 Hello, Michelle. I heard you. 582 00:44:44,290 --> 00:44:46,212 What secret? 583 00:44:46,292 --> 00:44:48,748 - It's between us women. - Hi, Johnny. 584 00:44:48,828 --> 00:44:50,984 Did you get a new dress? 585 00:44:51,064 --> 00:44:54,154 Um, well, I guess I'd better be going. 586 00:44:54,234 --> 00:44:56,632 I'll just talk to you guys later? 587 00:44:58,705 --> 00:45:00,705 Excuse me. 588 00:45:06,346 --> 00:45:09,108 Lisa, remember what I told you. 589 00:45:16,623 --> 00:45:21,683 - What's she talking about? - It's girl talk. I just told you that. 590 00:45:25,798 --> 00:45:30,857 I never hit you. You shouldn't have any secrets from me. 591 00:45:30,937 --> 00:45:34,360 I'm your future husband. 592 00:45:34,440 --> 00:45:36,396 You sure about that? 593 00:45:36,476 --> 00:45:38,531 Maybe I'll change my mind. 594 00:45:38,611 --> 00:45:42,735 - Don't talk like that. What do you mean? - What do you think? 595 00:45:42,815 --> 00:45:45,104 Women change their minds all the time. 596 00:45:45,184 --> 00:45:48,074 You must be kidding, aren't you? 597 00:45:48,154 --> 00:45:50,076 I don't wanna talk about it. 598 00:45:50,156 --> 00:45:52,312 I'm gonna go upstairs and wash up and go to bed. 599 00:45:52,392 --> 00:45:55,148 How dare you talk to me like that? 600 00:45:55,228 --> 00:45:58,885 - You should tell me everything. - I can't talk right now. 601 00:45:58,965 --> 00:46:02,255 Why, Lisa? Why, Lisa? Please talk to me. 602 00:46:02,335 --> 00:46:04,057 Please! 603 00:46:04,137 --> 00:46:06,492 You're part of my life. You're everything. 604 00:46:06,572 --> 00:46:08,962 I could not go on without you, Lisa. 605 00:46:09,042 --> 00:46:11,064 You're scaring me. 606 00:46:11,144 --> 00:46:13,800 You are lying! I never hit you! 607 00:46:13,880 --> 00:46:16,469 You are tearing me apart, Lisa! 608 00:46:16,549 --> 00:46:21,107 - Why are you so hysterical? - Do you understand life? 609 00:46:21,187 --> 00:46:23,221 Do you? 610 00:46:32,665 --> 00:46:35,154 Don't worry about it. Everything will be all right. 611 00:46:35,234 --> 00:46:37,323 You drive me crazy. 612 00:46:37,403 --> 00:46:40,093 Good night, Johnny. 613 00:46:40,173 --> 00:46:42,962 Don't worry about it. I still love you. 614 00:46:43,042 --> 00:46:45,042 Good night, Lisa. 615 00:46:58,191 --> 00:46:58,543 - Hey, Johnny. What's goin' on, man? - Hi, Mike. What's new? 616 00:46:58,623 --> 00:47:00,980 - Hey, Johnny. What's goin' on, man? - Hi, Mike. What's new? 617 00:47:01,060 --> 00:47:03,316 - How you doing? - Um, actually, Johnny... 618 00:47:03,396 --> 00:47:07,186 I-I got a little bit of a tragedy on my hands. 619 00:47:07,266 --> 00:47:12,025 Yeah. Me and Michelle, we were-we were makin' out. 620 00:47:12,105 --> 00:47:14,027 At your place. 621 00:47:14,107 --> 00:47:17,530 And, Lisa and Claudette sort of... 622 00:47:17,610 --> 00:47:19,499 walked in on us in the middle of it. 623 00:47:19,579 --> 00:47:22,702 - That's not the end of the story. - Go on. I'm listening. 624 00:47:22,782 --> 00:47:26,539 We're goin' at it, and, um, I get out of there as fast as possible. 625 00:47:26,619 --> 00:47:29,275 I get my pants, I get my shirt, and I get outta there. 626 00:47:29,355 --> 00:47:31,778 Then about halfway down the stairs, I realize that I- 627 00:47:31,858 --> 00:47:34,580 I have misplaced- I've forgotten something. 628 00:47:34,660 --> 00:47:37,150 My underwear. 629 00:47:37,230 --> 00:47:38,245 I know. 630 00:47:38,326 --> 00:47:41,220 So, I come back to get it, and I pretend I need a book. 631 00:47:41,300 --> 00:47:44,290 I'm lookin' for my book. I reach in, put the underwear in my pocket... 632 00:47:44,370 --> 00:47:46,292 and sort of slide out real quick. 633 00:47:46,372 --> 00:47:48,695 Claudette-She saw it sticking out of my pocket. 634 00:47:48,775 --> 00:47:53,666 She pulls it out, and she's showing everybody me underwears. 635 00:47:53,746 --> 00:47:55,702 You must be kidding. Underwear-I got the picture. 636 00:47:55,782 --> 00:47:58,371 - Yeah. I don't know what- - That's life. 637 00:47:58,451 --> 00:48:00,373 - Hey, Johnny. Hey, Mike. - Oh, hey, Denny. 638 00:48:00,453 --> 00:48:02,375 - What's up, buddy? - Wanna play some football? 639 00:48:02,455 --> 00:48:05,211 I gotta go see Michelle in a little bit to make out with her. 640 00:48:05,291 --> 00:48:07,447 - I'm sorry. - Come on. - Come on. Football. 641 00:48:07,527 --> 00:48:10,383 - You think I'm-All right. Whatever. - Let's go for it. 642 00:48:10,463 --> 00:48:12,885 - I'm goin' out. - All right. 643 00:48:12,965 --> 00:48:15,621 - Yeah. Sorry you had to see that. - I'm not sorry. 644 00:48:15,701 --> 00:48:19,425 Your turn. Almost as much as I was. 645 00:48:19,505 --> 00:48:22,495 - Studying, right? - Come on, guys. 646 00:48:22,575 --> 00:48:25,166 - I don't study like that. - He doesn't. 647 00:48:27,814 --> 00:48:29,769 - Denny, what's up? - What's up, Mark? - Hi, Mark. 648 00:48:29,849 --> 00:48:32,472 - Catch it. - Not too much. What about you guys? 649 00:48:32,552 --> 00:48:35,942 He's just tellin' us about an underwear issue. 650 00:48:36,022 --> 00:48:38,010 - Dude, it's- - Underwear? What's that? 651 00:48:38,090 --> 00:48:40,079 It's embarrassing, man. I don't wanna get into it. 652 00:48:40,160 --> 00:48:40,780 Underwear, man? 653 00:48:40,860 --> 00:48:43,950 You okay? 654 00:48:44,030 --> 00:48:45,952 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 655 00:48:46,032 --> 00:48:47,954 You sure? 656 00:48:48,034 --> 00:48:51,391 - Do you want to see a doctor? - No. No, no, no. 657 00:48:51,471 --> 00:48:54,193 I'm good. I'm all right. I'm fine. 658 00:48:54,273 --> 00:48:56,195 - I'll take him home. - Why don't you take him home? 659 00:48:56,275 --> 00:48:58,798 Mike, listen. If you need anything, call me. Anytime, all right? 660 00:48:58,878 --> 00:49:00,800 - You gonna be all right? - Yeah. 661 00:49:00,880 --> 00:49:03,244 - See you guys. - See you guys. 662 00:49:05,651 --> 00:49:07,719 Let's go home, Denny. 663 00:49:11,390 --> 00:49:14,313 You look really tired today, Mom. Are you feeling okay? 664 00:49:14,393 --> 00:49:18,317 - I didn't get much sleep last night. - Why not? What's wrong? 665 00:49:18,397 --> 00:49:20,820 You remember my friend, Shirley Hamilton? 666 00:49:20,900 --> 00:49:22,822 She wants to buy a new house... 667 00:49:22,902 --> 00:49:26,325 and so I asked Johnny if he could help her with the down payment. 668 00:49:26,405 --> 00:49:30,196 All he can tell me is, "It's an awkward situation." 669 00:49:30,276 --> 00:49:33,599 I expected your husband to be a little more generous. 670 00:49:33,679 --> 00:49:35,868 - He's not my husband. - I know. 671 00:49:35,948 --> 00:49:38,604 But Johnny is part of our family. 672 00:49:38,684 --> 00:49:40,684 Mom, I don't love Johnny anymore. 673 00:49:42,688 --> 00:49:44,610 I don't even like him. 674 00:49:44,690 --> 00:49:48,481 - I had sex with someone else. - You can't be serious. 675 00:49:48,561 --> 00:49:52,118 - You don't understand. - Who? 676 00:49:52,198 --> 00:49:54,120 Who is it? 677 00:49:54,200 --> 00:49:57,423 - I don't wanna talk about it. - You don't want to talk about it. 678 00:49:57,503 --> 00:50:00,305 Then why did you bring it up in the first place? 679 00:50:00,386 --> 00:50:01,260 I don't know. 680 00:50:01,340 --> 00:50:03,262 You don't know. 681 00:50:03,342 --> 00:50:08,100 If you think I'm tired today, wait till you see me tomorrow. 682 00:50:08,180 --> 00:50:10,102 Coming to the party? 683 00:50:10,182 --> 00:50:12,409 Sure. I suppose so. 684 00:50:18,424 --> 00:50:21,347 How can they say this about me? 685 00:50:21,427 --> 00:50:23,349 I don't believe it. 686 00:50:23,429 --> 00:50:25,351 I'll show them. 687 00:50:25,431 --> 00:50:27,499 I'll record everything. 688 00:51:44,076 --> 00:51:45,998 I don't understand women. 689 00:51:46,078 --> 00:51:48,000 Do you, Peter? 690 00:51:48,080 --> 00:51:50,002 What man does? 691 00:51:50,082 --> 00:51:53,172 - What's the problem? - They never say what they mean. 692 00:51:53,252 --> 00:51:56,309 And they always play games. 693 00:51:56,389 --> 00:51:59,946 Okay, um, what do you mean? 694 00:52:00,026 --> 00:52:02,815 I have a serious problem with Lisa. 695 00:52:02,895 --> 00:52:05,351 Um, I don't think she's faithful to me. 696 00:52:05,431 --> 00:52:08,054 In fact, I know she isn't. 697 00:52:08,134 --> 00:52:10,623 Lisa? Are you sure? 698 00:52:10,703 --> 00:52:15,461 Yeah, I'm sure. I overheard a conversation between Lisa and her mother. 699 00:52:15,541 --> 00:52:17,609 What should I do, Peter? 700 00:52:19,178 --> 00:52:22,168 - This is Lisa we're talking about? - Yeah. 701 00:52:22,248 --> 00:52:26,505 - I don't know what to say. - But you are a psychologist. 702 00:52:26,585 --> 00:52:28,710 Do you have some advice? 703 00:52:31,490 --> 00:52:33,717 It's a complicated situation, Johnny. 704 00:52:35,828 --> 00:52:39,864 I mean, you're my friend, and I don't wanna get between you and Lisa. 705 00:52:41,867 --> 00:52:45,691 But look, if you want to, you should confront her. 706 00:52:45,771 --> 00:52:48,694 I can't confront her. 707 00:52:48,774 --> 00:52:52,698 I want to give her a second chance. After all, she's my future wife. 708 00:52:52,778 --> 00:52:56,439 You know what they say- Love is blind. 709 00:52:58,384 --> 00:53:00,884 You got a lot of faith in Lisa. 710 00:53:01,821 --> 00:53:04,377 Sometimes life gets complicated. 711 00:53:04,457 --> 00:53:06,525 The unexpected can happen. 712 00:53:08,994 --> 00:53:12,351 When it does, you just gotta deal with it. 713 00:53:12,431 --> 00:53:14,353 Did you hear the door? 714 00:53:14,433 --> 00:53:16,501 Yeah. I did. 715 00:53:21,207 --> 00:53:24,263 - Oh, hi, Mark. Come in. - Oh, hey, Johnny. 716 00:53:24,343 --> 00:53:26,265 Hey, Peter. 717 00:53:26,345 --> 00:53:28,413 We're just talking about women. 718 00:53:35,688 --> 00:53:39,019 Women, man. Women just confuse me. 719 00:53:40,826 --> 00:53:44,016 I have a girl, but she's married. 720 00:53:44,096 --> 00:53:47,253 She's very attractive. It's just... It's driving me crazy. 721 00:53:47,333 --> 00:53:49,922 Why didn't you mention this before? Is it anyone I know? 722 00:53:50,002 --> 00:53:54,193 - No, man. You don't know her. - Can I meet her? 723 00:53:54,273 --> 00:53:58,030 I don't think so. It's an awkward situation. 724 00:53:58,110 --> 00:54:01,976 You mean she's too old, or you think I would take her away from you? 725 00:54:05,017 --> 00:54:06,772 No. 726 00:54:06,852 --> 00:54:09,275 I have my own problems. 727 00:54:09,355 --> 00:54:11,777 Tell me about your problems, Johnny. 728 00:54:11,857 --> 00:54:14,747 Peter, you always play psychologist with us. 729 00:54:14,827 --> 00:54:18,918 Look, I'm just your friend, and I'm just worried about you. 730 00:54:18,998 --> 00:54:22,822 Lisa's teasing me about whether we are going to get married or not. 731 00:54:22,902 --> 00:54:25,458 And we didn't make love in a while... 732 00:54:25,538 --> 00:54:27,460 and I don't know what to do. 733 00:54:27,540 --> 00:54:30,996 You never really know. I mean- 734 00:54:31,076 --> 00:54:33,999 Look, you should tell her about your feelings. Okay? 735 00:54:34,079 --> 00:54:36,001 You shouldn't hide 'em. 736 00:54:36,081 --> 00:54:38,003 You two have been together forever. 737 00:54:38,083 --> 00:54:41,435 You can work out anything as long as you talk about it. 738 00:54:41,516 --> 00:54:42,475 Not always. 739 00:54:42,555 --> 00:54:45,945 People are people. Sometimes they just can't see their own faults. 740 00:54:46,025 --> 00:54:49,749 I'm thinking of moving to a bigger place, man. I'm making some good money. 741 00:54:49,829 --> 00:54:53,319 You should tell her the truth. You're doing this for your girl, right? 742 00:54:53,399 --> 00:54:55,921 You're right, Peter. 743 00:54:56,001 --> 00:54:59,291 - Is she getting a divorce, Mark? - You guys are too much. 744 00:54:59,371 --> 00:55:01,827 Hey, are you running Bay to Breakers this year? 745 00:55:01,907 --> 00:55:04,663 - I am, sure. - No, I'm not doing it this year. 746 00:55:04,743 --> 00:55:08,634 Chicken, Peter! You're just a little chicken! 747 00:55:08,714 --> 00:55:10,970 Cheep! Cheep-cheep-cheep cheep! 748 00:55:11,050 --> 00:55:13,706 Who are you calling a chicken? 749 00:55:13,786 --> 00:55:16,709 I just don't like all the weirdos. There's too many weirdos there. 750 00:55:16,789 --> 00:55:19,044 I-I-I don't mind. 751 00:55:19,124 --> 00:55:22,047 Mark, do you remember the one with the big tits? The blondie one? 752 00:55:22,127 --> 00:55:24,243 How about the one with the bridal gown, with the sign? 753 00:55:24,324 --> 00:55:25,551 Oh, yeah... "Can you marry me?" 754 00:55:25,631 --> 00:55:28,788 I thought I would take her up on it. 755 00:55:28,868 --> 00:55:32,024 - I never ate so much. - The barbecue chicken was delicious. 756 00:55:32,104 --> 00:55:34,527 Rice. That was cool. 757 00:55:34,607 --> 00:55:37,096 You guys prove my point- You're both weird. 758 00:55:37,176 --> 00:55:39,098 You guys wanna play cards? 759 00:55:39,178 --> 00:55:41,867 No, we can't. I expect Lisa any minute. 760 00:55:41,947 --> 00:55:43,869 Come on, man. Who's the king of the house? 761 00:55:43,949 --> 00:55:47,873 You gotta establish these guidelines before you get married. 762 00:55:47,953 --> 00:55:50,376 How did you ever meet Lisa? You never told us. 763 00:55:50,456 --> 00:55:52,378 That's a very interesting story. 764 00:55:52,458 --> 00:55:56,715 When I moved to San Francisco with two suitcases, I didn't know anyone. 765 00:55:56,795 --> 00:55:59,518 I have-I hit Y.M.C.A... 766 00:55:59,598 --> 00:56:02,688 with a $2,000 check which I couldn't cash. 767 00:56:02,768 --> 00:56:07,026 - Why not? - Well, because it was an out-of-state bank. 768 00:56:07,106 --> 00:56:10,029 Anyway, I was working as a busboy in a hotel... 769 00:56:10,109 --> 00:56:13,465 and, she was sitting... 770 00:56:13,545 --> 00:56:15,467 drinking her coffee. 771 00:56:15,547 --> 00:56:17,770 She was so beautiful. 772 00:56:17,850 --> 00:56:20,773 And I say "Hi" to her. That's how we met. 773 00:56:20,853 --> 00:56:23,108 So, what's the interesting part? 774 00:56:23,188 --> 00:56:27,746 Well, the interesting part is that on our first date, she paid for dinner. 775 00:56:27,826 --> 00:56:30,649 - What? No tips from your job? - Whatever. 776 00:56:30,729 --> 00:56:34,094 Do you guys wanna eat something? 777 00:56:40,639 --> 00:56:44,096 Hey, guys. What's going on? 778 00:56:44,176 --> 00:56:46,938 - Oh, hey, Lisa. - Hi, Lisa. 779 00:56:51,817 --> 00:56:54,940 - Where's Johnny? - In the kitchen. 780 00:56:55,020 --> 00:56:56,942 I gotta go. 781 00:56:57,022 --> 00:57:01,213 I didn't mean to chase you off. Wish you'd stick around for a while. 782 00:57:01,293 --> 00:57:03,884 I gotta work early. 783 00:57:05,497 --> 00:57:08,088 See ya. 784 00:57:20,212 --> 00:57:24,870 - Did you get your wedding gown yet? - No. I've got plenty of time. 785 00:57:24,950 --> 00:57:28,374 Are you sure you have plenty of time? It's only a month away. 786 00:57:28,454 --> 00:57:31,377 It'll be fine. What are you so worried about? 787 00:57:31,457 --> 00:57:33,379 Everything's okay. 788 00:57:33,459 --> 00:57:35,381 Johnny doesn't seem very excited. 789 00:57:35,461 --> 00:57:37,383 Is there a problem? 790 00:57:37,463 --> 00:57:40,532 There's no problem. Why do you ask? 791 00:57:41,700 --> 00:57:43,956 I just want you and Johnny to be happy. 792 00:57:44,036 --> 00:57:45,958 I am happy. 793 00:57:46,038 --> 00:57:49,762 Look, Denny, I need to talk to Johnny. Okay? I'll see you later. 794 00:57:49,842 --> 00:57:52,911 - Okay. Tell him I said hello? - Yeah. 795 00:58:04,623 --> 00:58:06,545 Hey, Mark. What's up? 796 00:58:06,625 --> 00:58:08,547 Oh, hey, Peter. 797 00:58:08,627 --> 00:58:11,594 It's a good place to think up here, isn't it? 798 00:58:12,698 --> 00:58:15,821 What, man? You wanna put me on the clock? 799 00:58:15,901 --> 00:58:17,992 What the hell is that? 800 00:58:19,872 --> 00:58:22,027 You want some? It's good, bro. 801 00:58:22,107 --> 00:58:25,643 You know I don't smoke that stuff. 802 00:58:30,883 --> 00:58:32,951 You look depressed. 803 00:58:34,353 --> 00:58:37,776 I got this sick feeling in my stomach, man. 804 00:58:37,856 --> 00:58:40,512 I did something awful. 805 00:58:40,592 --> 00:58:43,661 I don't think I can forgive myself. 806 00:58:45,197 --> 00:58:47,265 Tell me about it. 807 00:58:50,035 --> 00:58:52,660 I just feel like-like running... 808 00:58:55,074 --> 00:58:57,629 killing myself. 809 00:58:57,709 --> 00:58:59,665 Something crazy like that. 810 00:58:59,745 --> 00:59:01,667 Why are you smoking that crap? 811 00:59:01,747 --> 00:59:05,112 It's no wonder you can't think straight. It's gonna screw with your head. 812 00:59:07,686 --> 00:59:09,608 It's none of your business, man. 813 00:59:09,688 --> 00:59:11,610 You think you know everything. 814 00:59:11,690 --> 00:59:14,613 - You don't know shit. - Wait a second. Who do you think you are? 815 00:59:14,693 --> 00:59:17,116 You're acting like a kid. Just grow up. 816 00:59:17,196 --> 00:59:19,118 Who you calling a kid? Fuck you! 817 00:59:19,198 --> 00:59:22,267 Just chill out, Mark. I'm just trying to help. 818 00:59:24,937 --> 00:59:27,860 You're having an affair with Lisa, aren't you? 819 00:59:27,940 --> 00:59:30,008 - Am I wrong? - What? 820 00:59:31,376 --> 00:59:34,172 What are you, nuts? 821 00:59:41,420 --> 00:59:43,842 Sorry. 822 00:59:43,922 --> 00:59:45,844 I'm sorry, man. Are you okay? 823 00:59:45,924 --> 00:59:47,846 Yeah, I'm fine. 824 00:59:47,926 --> 00:59:50,849 Let's just talk about your problem. 825 00:59:50,929 --> 00:59:52,997 - You sure you're okay? - Yeah. 826 01:00:00,305 --> 01:00:02,428 Goddamn it, man. Fuck! 827 01:00:02,508 --> 01:00:05,764 Why do you want to know my secret, man? 828 01:00:05,844 --> 01:00:07,766 Well, you're right. 829 01:00:07,846 --> 01:00:09,768 It's Lisa. 830 01:00:09,848 --> 01:00:12,171 I don't know what to do, man. 831 01:00:12,251 --> 01:00:15,174 I'm so depressed. It's all her fault. She's such a manipulative bitch! 832 01:00:15,254 --> 01:00:17,676 - How the hell did you let this happen? - Fuck! 833 01:00:17,756 --> 01:00:20,679 You know this is gonna ruin your friendship with Johnny. 834 01:00:20,759 --> 01:00:23,482 What were you thinking? 835 01:00:23,562 --> 01:00:26,151 All right, you want my advice? 836 01:00:26,231 --> 01:00:28,887 Sometimes life can get complicated... 837 01:00:28,967 --> 01:00:31,056 and you've gotta be responsible. 838 01:00:31,136 --> 01:00:35,060 So you don't see Lisa again, and you definitely don't sleep with her again. 839 01:00:35,140 --> 01:00:36,962 Just find yourself another girl. 840 01:00:37,042 --> 01:00:38,864 She's a sociopath. 841 01:00:38,944 --> 01:00:42,707 She only cares about herself. She can't love anyone. 842 01:00:44,816 --> 01:00:46,884 Whatever, Peter. Come on. 843 01:00:59,264 --> 01:01:01,753 Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. 844 01:01:01,833 --> 01:01:04,022 Oh, hi, Denny. 845 01:01:04,102 --> 01:01:06,024 Nice tux! You look great! 846 01:01:06,104 --> 01:01:08,026 You look really handsome. 847 01:01:08,106 --> 01:01:11,573 - Your wedding picture's gonna look great. - Oh, thanks. 848 01:01:15,047 --> 01:01:16,969 Hey, Peter. Come on in. 849 01:01:17,049 --> 01:01:18,971 - Hi, guys. - Hey, Peter. Come in. 850 01:01:19,051 --> 01:01:21,051 - You look good too. - Sit down. 851 01:01:28,894 --> 01:01:31,483 Hey, guys. 852 01:01:31,563 --> 01:01:33,952 - You like it? - Yeah. It looks good. 853 01:01:34,032 --> 01:01:36,955 You look great. You look like a baby-face now. 854 01:01:37,035 --> 01:01:39,458 You guys wanna play some football? 855 01:01:39,538 --> 01:01:42,461 In tuxes? No. You gotta be kidding. 856 01:01:42,541 --> 01:01:44,963 - Come on, Mark. Let's do it. - I'm up for it. 857 01:01:45,043 --> 01:01:46,965 Johnny? 858 01:01:47,045 --> 01:01:48,967 - Ask Peter. - Come on, Peter! 859 01:01:49,047 --> 01:01:50,969 - No, I don't think so. - Please? 860 01:01:51,049 --> 01:01:52,971 - Nope. - Come on! 861 01:01:53,051 --> 01:01:55,942 - No. - Cheep-cheep-cheep-cheep! 862 01:01:56,022 --> 01:01:58,277 Yeah! 863 01:01:58,357 --> 01:02:00,546 Catch, Johnny! 864 01:02:00,626 --> 01:02:02,548 Yeah! Nice snag! 865 01:02:02,628 --> 01:02:04,816 All right, Peter! 866 01:02:04,896 --> 01:02:06,818 Here we go, Mark! 867 01:02:06,898 --> 01:02:08,987 Come on! Come on! Come on! 868 01:02:09,067 --> 01:02:10,989 Yeah! 869 01:02:11,069 --> 01:02:12,758 - Catch, Mark! - Go. 870 01:02:12,838 --> 01:02:14,838 Go deep! 871 01:02:19,478 --> 01:02:21,400 Gee, Peter, you're clumsy. 872 01:02:21,480 --> 01:02:23,402 All right, that's it. I'm done. 873 01:02:23,482 --> 01:02:26,415 Great idea, Denny. 874 01:02:51,043 --> 01:02:54,299 I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 875 01:02:54,379 --> 01:02:57,302 I'll have a large peanut butter whip with extra whipped cream, please. 876 01:02:57,382 --> 01:03:00,872 - All right. - And I'll take some cheesecake and a coffee. 877 01:03:00,952 --> 01:03:04,376 Okay. Have a seat. We'll have that right out for you. 878 01:03:04,456 --> 01:03:07,379 Hi. How you doing? What would you like? 879 01:03:07,459 --> 01:03:10,616 - Can I get a bagel and an Americana? - Great. Sure. 880 01:03:10,696 --> 01:03:13,619 I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 881 01:03:13,699 --> 01:03:16,622 Sounds good. Have a seat. We'll have that right out for you. 882 01:03:16,702 --> 01:03:19,057 - Hi, Susan. - Hi, Johnny. How are you? 883 01:03:19,137 --> 01:03:22,294 - Good to see you. What would you like? - Hot chocolate, please. 884 01:03:22,374 --> 01:03:24,296 - What size? - Medium, please. 885 01:03:24,376 --> 01:03:26,632 - How about you? - I'll have the mint tea. 886 01:03:26,712 --> 01:03:28,634 - Medium also? - Yeah. 887 01:03:28,714 --> 01:03:30,782 Go sit down. We'll be right there. 888 01:03:33,685 --> 01:03:35,674 I'm so tired of girls' games. 889 01:03:35,754 --> 01:03:37,676 What happened now, Mark? 890 01:03:37,756 --> 01:03:41,380 Relationships never work. I don't know why I waste my time. 891 01:03:41,460 --> 01:03:44,082 What makes you say that? 892 01:03:44,162 --> 01:03:46,151 It's not that easy, Johnny. 893 01:03:46,231 --> 01:03:49,788 Well, you should be happy, Mark. 894 01:03:49,868 --> 01:03:52,691 Yeah, I know. Life is too short. 895 01:03:52,771 --> 01:03:55,193 - Oh, thank you, Susan. - You're welcome. 896 01:03:55,273 --> 01:03:57,195 How 'bout somethin' like cheesecake? 897 01:03:57,275 --> 01:03:59,197 - No. - Not today. 898 01:03:59,277 --> 01:04:01,345 It's real good. All right. 899 01:04:02,381 --> 01:04:04,970 - How was work today? - Oh, pretty good. 900 01:04:05,050 --> 01:04:08,707 We got a new client, and the bank will make a lot of money. 901 01:04:08,787 --> 01:04:12,210 - What client? - I cannot tell you. It's confidential. 902 01:04:12,290 --> 01:04:14,713 - Come on. Why not? - No, I can't. 903 01:04:14,793 --> 01:04:16,715 Anyway, how's your sex life? 904 01:04:16,795 --> 01:04:19,084 I can't talk about it. 905 01:04:19,164 --> 01:04:20,719 Why not? 906 01:04:20,799 --> 01:04:23,722 - Take your time. - Oh, God, I have to run. 907 01:04:23,802 --> 01:04:25,724 - Already? - Yeah, I'm sorry. 908 01:04:25,804 --> 01:04:27,726 - It's on me. - See you, Mark. 909 01:04:27,806 --> 01:04:29,895 - You wanna go jogging? - Sure. What time? 910 01:04:29,975 --> 01:04:32,197 - Golden Gate Park, 6:30. - Right on. 911 01:04:32,277 --> 01:04:33,901 - All right? See ya. - Okey dokey, pal. 912 01:04:50,061 --> 01:04:51,983 What's going on here? 913 01:04:52,063 --> 01:04:54,653 I like you very much, Mark. 914 01:04:54,733 --> 01:04:57,656 Come on. Johnny's my best friend. 915 01:04:57,736 --> 01:04:59,736 Just one more time. 916 01:05:21,793 --> 01:05:24,649 I couldn't picture 917 01:05:24,729 --> 01:05:28,920 Spending life with anyone but you 918 01:05:29,000 --> 01:05:33,658 And we wouldn't be here 919 01:05:33,738 --> 01:05:38,430 If it weren't for all the things we've been through 920 01:05:38,510 --> 01:05:41,833 And my heart wouldn't beat if 921 01:05:41,913 --> 01:05:43,835 Oh, yeah. 922 01:05:43,915 --> 01:05:46,271 If you didn't come and save me 923 01:05:46,351 --> 01:05:48,673 With your love 924 01:05:48,753 --> 01:05:53,145 You are the reason I breathe 925 01:05:53,225 --> 01:05:57,682 You are my everything 926 01:05:57,762 --> 01:06:00,786 In your eyes I can see 927 01:06:00,866 --> 01:06:04,868 Baby, you are the one for me 928 01:06:06,238 --> 01:06:09,528 I can't imagine 929 01:06:09,608 --> 01:06:15,367 Sharing love with no one in this world but you 930 01:06:15,447 --> 01:06:18,570 It's so exciting 931 01:06:18,650 --> 01:06:21,006 When you're here with me 932 01:06:21,086 --> 01:06:24,376 And I am here with you 933 01:06:24,456 --> 01:06:27,512 My heart couldn't beat if 934 01:06:27,592 --> 01:06:33,585 If it wasn't for your warm and tender touch 935 01:06:33,665 --> 01:06:38,023 You are the reason I breathe 936 01:06:38,103 --> 01:06:42,527 You are my everything 937 01:06:42,607 --> 01:06:45,530 In your eyes I can see 938 01:06:45,610 --> 01:06:50,306 Baby, you are the one for me 939 01:06:51,750 --> 01:06:54,206 Even though at times 940 01:06:54,286 --> 01:06:56,942 It's been hard 941 01:06:57,022 --> 01:07:00,879 We've conquered winds and storms 942 01:07:00,959 --> 01:07:05,984 And our hearts will always be one 943 01:07:06,064 --> 01:07:12,157 Until the very end 944 01:07:12,237 --> 01:07:12,881 Very end 945 01:07:18,677 --> 01:07:23,001 You are the reason I breathe 946 01:07:23,081 --> 01:07:27,439 You are my everything 947 01:07:27,519 --> 01:07:30,709 In your eyes I can see 948 01:07:30,789 --> 01:07:36,448 Baby, you are the one for me 949 01:07:36,528 --> 01:07:40,860 You are the reason I breathe 950 01:08:14,265 --> 01:08:16,388 - Hey. - Hey, Johnny. How's it going? 951 01:08:16,468 --> 01:08:18,729 Really good. 952 01:08:22,307 --> 01:08:24,829 - What's going on, Johnny? - Not much. 953 01:08:24,909 --> 01:08:26,965 Oh, yeah! 954 01:08:27,045 --> 01:08:28,967 Throw it, dude. Throw it. 955 01:08:29,047 --> 01:08:31,670 - What's new with you, man? - Not much, man. 956 01:08:31,750 --> 01:08:33,672 - Catch this! - All right! 957 01:08:33,752 --> 01:08:36,408 Whee! whee! 958 01:08:36,488 --> 01:08:37,488 Boom! 959 01:08:38,490 --> 01:08:39,615 Oh, yeah! 960 01:08:41,126 --> 01:08:43,194 Catch this, Johnny! 961 01:08:45,563 --> 01:08:47,519 Right on, man. 962 01:08:47,599 --> 01:08:51,089 - What's new with you, man? - I'm doin' good. 963 01:08:51,169 --> 01:08:53,091 - How's your work? - Things are good. 964 01:08:53,171 --> 01:08:55,093 Try and catch me! Come on- 965 01:08:55,173 --> 01:08:57,095 I got you! 966 01:08:57,175 --> 01:08:59,106 - Oh, man! - There you go! 967 01:09:02,113 --> 01:09:04,344 Who is it? 968 01:09:05,450 --> 01:09:07,150 Delivery man. 969 01:09:07,452 --> 01:09:09,874 It's me, Lisa. Come on. Open up. 970 01:09:09,954 --> 01:09:11,722 Come on in. 971 01:09:15,326 --> 01:09:17,094 Hey, Mark. 972 01:09:21,700 --> 01:09:24,956 Wow. So, you gonna be ready? 973 01:09:25,036 --> 01:09:26,958 How do you mean that? 974 01:09:27,038 --> 01:09:28,960 I'm always ready... for you. 975 01:09:29,040 --> 01:09:31,463 I mean for the party. 976 01:09:31,543 --> 01:09:33,465 We have plenty of time. 977 01:09:33,545 --> 01:09:36,239 All I have to do is put on my party dress. 978 01:09:39,584 --> 01:09:41,773 - Come on. - What are you doing? 979 01:09:41,853 --> 01:09:43,621 Nothing. 980 01:09:48,193 --> 01:09:50,727 You're so beautiful. 981 01:10:04,676 --> 01:10:08,075 - Hurry up. I have to open the door. - Wait! Hang on. Hang on. 982 01:10:11,349 --> 01:10:13,417 Come on in. It's open. 983 01:10:18,156 --> 01:10:19,017 Hi! 984 01:10:19,924 --> 01:10:21,846 I brought the stuff. 985 01:10:21,926 --> 01:10:24,382 I knew I could count on you. 986 01:10:24,462 --> 01:10:26,584 Hi, Mark. X-Y-Z. 987 01:10:26,664 --> 01:10:28,520 What are you talking about? 988 01:10:28,600 --> 01:10:30,964 Examine your zipper. 989 01:10:32,170 --> 01:10:34,626 You guys are too much. 990 01:10:34,706 --> 01:10:36,774 So, what can I do to help? 991 01:10:39,177 --> 01:10:41,370 I gotta go. 992 01:10:49,821 --> 01:10:53,220 - Come on and help me move the coffee table. - Okay. 993 01:10:55,160 --> 01:10:57,115 What was he doing here? 994 01:10:57,195 --> 01:11:00,118 He just brought by some take-out. 995 01:11:00,198 --> 01:11:02,620 What about his zipper? 996 01:11:02,700 --> 01:11:04,927 What about his zipper? 997 01:11:08,807 --> 01:11:11,229 Leave him alone. He's a good guy. 998 01:11:11,309 --> 01:11:13,064 Did you tell Johnny yet? 999 01:11:13,144 --> 01:11:16,768 No. Mark's his best friend. 1000 01:11:16,848 --> 01:11:19,337 Tricky, tricky. 1001 01:11:19,417 --> 01:11:22,645 You know, I really loved Johnny at first. 1002 01:11:23,588 --> 01:11:25,510 Everything's changed. 1003 01:11:25,590 --> 01:11:28,279 I need more from life than what Johnny can give me. 1004 01:11:28,359 --> 01:11:29,981 Suddenly my eyes are wide open... 1005 01:11:30,061 --> 01:11:31,983 and I can see everything so clearly. 1006 01:11:32,063 --> 01:11:33,618 I want it all. 1007 01:11:33,698 --> 01:11:36,421 You think you can get it all from Mark? 1008 01:11:36,501 --> 01:11:41,159 If he can't give me what I want, somebody else will. 1009 01:11:41,239 --> 01:11:43,795 Lisa, you're sounding just like your mother. 1010 01:11:43,875 --> 01:11:45,864 You're being so manipulative. 1011 01:11:45,944 --> 01:11:48,366 So what? You can learn something from me. 1012 01:11:48,446 --> 01:11:51,369 You have to take as much as you can. 1013 01:11:51,449 --> 01:11:53,972 You have to live, live, live. 1014 01:11:54,052 --> 01:11:57,041 Don't worry about me. I have everything covered. 1015 01:11:57,121 --> 01:11:59,878 Your point of view is so different from mine. 1016 01:11:59,958 --> 01:12:02,618 Look, I don't wanna talk about it. 1017 01:12:04,796 --> 01:12:08,186 People are gonna be getting here soon, and we have to finish. 1018 01:12:08,266 --> 01:12:09,834 Lisa. 1019 01:12:11,569 --> 01:12:14,137 I don't see what the big deal is. 1020 01:12:15,340 --> 01:12:18,068 Doesn't everybody look out for number one? 1021 01:12:20,011 --> 01:12:22,409 Don't I deserve the best? 1022 01:12:23,848 --> 01:12:27,572 I couldn't do that. You're too much for me, Lisa. 1023 01:12:27,652 --> 01:12:30,575 You know, you're not such an angel yourself. 1024 01:12:30,655 --> 01:12:33,883 Yeah, but we're not talking about me, are we? 1025 01:12:35,126 --> 01:12:38,627 Stop it! Are you trying to ruin my party? 1026 01:12:47,371 --> 01:12:50,732 - Live fast, die young, man. - Yeah, you're right. 1027 01:12:50,842 --> 01:12:54,139 - Yeah. That's the idea. - Yeah! 1028 01:12:56,147 --> 01:12:58,215 Catch me! Come on! 1029 01:13:08,059 --> 01:13:10,448 I'm looking at this property in Sausalito. 1030 01:13:10,528 --> 01:13:12,450 How are the loans like these days? 1031 01:13:12,530 --> 01:13:15,186 Pretty good. Yeah. You'll be qualified. 1032 01:13:15,266 --> 01:13:17,188 - You serious? - Yeah, I'm sure. 1033 01:13:17,268 --> 01:13:20,525 - When can we meet about that? - We can talk about this tomorrow. 1034 01:13:20,605 --> 01:13:22,527 - Tomorrow? - Yeah. 1035 01:13:22,607 --> 01:13:25,530 - I can come in, like, in the late afternoon? - Absolutely. 8:00? 1036 01:13:25,610 --> 01:13:29,305 Really? Right on. That's great. 1037 01:14:06,517 --> 01:14:08,085 Bye, Lisa. 1038 01:14:12,857 --> 01:14:14,779 Oh, hi, Claudette. 1039 01:14:14,859 --> 01:14:15,859 Bye! 1040 01:14:16,861 --> 01:14:19,784 Hello, Mom. How are you? 1041 01:14:19,864 --> 01:14:22,253 I'm okay. How are you? 1042 01:14:22,333 --> 01:14:25,823 I'm fixing the apartment for Johnny's birthday, but I'm really not into it. 1043 01:14:25,903 --> 01:14:27,825 Oh? Why not? 1044 01:14:27,905 --> 01:14:30,028 'Cause I'm in love with Mark, not Johnny. 1045 01:14:30,108 --> 01:14:33,164 And here I am planning his party. 1046 01:14:33,244 --> 01:14:35,166 It's not right, Lisa. 1047 01:14:35,246 --> 01:14:38,169 I still think you should marry Johnny. 1048 01:14:38,249 --> 01:14:40,972 Now, you can't live on love. 1049 01:14:41,052 --> 01:14:43,141 You need financial security. 1050 01:14:43,221 --> 01:14:45,710 But I'm not happy. 1051 01:14:45,790 --> 01:14:48,379 He still thinks I'm gonna marry him next month. 1052 01:14:48,459 --> 01:14:50,049 He's a fool. 1053 01:14:51,929 --> 01:14:53,985 You expect to be happy. 1054 01:14:54,065 --> 01:14:57,989 I haven't been happy since I married my first husband. 1055 01:14:58,069 --> 01:15:01,392 I didn't even want to marry your father. 1056 01:15:01,472 --> 01:15:03,394 You never told me that. 1057 01:15:03,474 --> 01:15:06,030 Well, it's true. All men are assholes. 1058 01:15:06,110 --> 01:15:10,568 Men and women use and abuse each other all the time. There's nothing wrong with it. 1059 01:15:10,648 --> 01:15:13,338 Marriage has nothing to do with love. 1060 01:15:13,418 --> 01:15:16,207 Johnny's okay, I suppose. 1061 01:15:16,287 --> 01:15:17,909 Actually... 1062 01:15:17,989 --> 01:15:20,878 I have him wrapped around my little finger. 1063 01:15:20,958 --> 01:15:22,814 You should be happy then. 1064 01:15:22,894 --> 01:15:26,157 But I don't love him. 1065 01:15:27,598 --> 01:15:31,556 Don't throw your life away just because you don't love him. 1066 01:15:31,636 --> 01:15:33,658 That's ridiculous! 1067 01:15:33,738 --> 01:15:37,161 You need to grow up, and you need to listen to me. 1068 01:15:37,241 --> 01:15:39,897 Okay. Mom, I'll see you at the party. 1069 01:15:39,977 --> 01:15:43,171 I just need to be alone right now. 1070 01:15:48,252 --> 01:15:51,014 Bye-bye, my precious. 1071 01:16:31,062 --> 01:16:33,357 Surprise! 1072 01:16:36,033 --> 01:16:39,957 Happy birthday to you 1073 01:16:40,037 --> 01:16:44,796 - Happy birthday to you - Hey. Oh, wow! 1074 01:16:44,876 --> 01:16:47,832 Happy birthday, dear Johnny 1075 01:16:47,912 --> 01:16:50,635 Wow. All right. Thank you, thank you. 1076 01:16:50,715 --> 01:16:54,512 - Happy birthday to you - All right, I'm blushing. 1077 01:16:56,521 --> 01:16:59,911 - Cheers! - Happy birthday! 1078 01:16:59,991 --> 01:17:03,514 Thank you. You guys pre-Hey! 1079 01:17:03,594 --> 01:17:07,085 - So, were you surprised? - Yeah, I'm surprised. That's right. 1080 01:17:07,165 --> 01:17:08,765 Well- 1081 01:17:09,167 --> 01:17:12,090 Thanks a lot again. Thank you. Thanks. Hey! 1082 01:17:12,170 --> 01:17:14,625 Wanna drink this one? 1083 01:17:14,705 --> 01:17:16,627 Yeah, later. Later. 1084 01:17:16,707 --> 01:17:18,934 - Later? - Yes. 1085 01:17:55,112 --> 01:17:58,202 That's, like, the third time you've told me that joke tonight. 1086 01:17:58,282 --> 01:18:01,715 Now, listen, have you given any more thought to- 1087 01:18:06,958 --> 01:18:10,414 - I know you think I'm awfully bold- - No, it's okay. 1088 01:18:10,494 --> 01:18:12,917 Well, you know, I don't want to be a pest... 1089 01:18:12,997 --> 01:18:15,429 but we have to help her. 1090 01:18:17,068 --> 01:18:19,136 Oh, yeah. Yeah. 1091 01:18:25,977 --> 01:18:28,699 I'm just f- 1092 01:18:28,779 --> 01:18:29,779 Okay. 1093 01:18:30,781 --> 01:18:33,281 That's what friends are for. 1094 01:18:36,787 --> 01:18:39,710 It's up to us, as her friends... 1095 01:18:39,790 --> 01:18:42,713 to give her a little boost when she needs it. 1096 01:18:42,793 --> 01:18:46,021 That's all I had to say. One of my little speeches. 1097 01:18:49,367 --> 01:18:52,390 Hey, everybody, let's go outside for some fresh air. 1098 01:18:52,470 --> 01:18:55,393 Yeah! Yeah! 1099 01:18:55,473 --> 01:18:56,241 Yeah. 1100 01:19:10,588 --> 01:19:11,588 Wait. 1101 01:19:12,590 --> 01:19:15,012 I have something I wanna show you. 1102 01:19:15,092 --> 01:19:16,921 Oh, really? 1103 01:19:23,100 --> 01:19:27,024 So, what do you want to show me? 1104 01:19:27,104 --> 01:19:29,331 It's a surprise. 1105 01:19:37,948 --> 01:19:41,772 What are you doing? Are you crazy? Everybody's here. 1106 01:19:41,852 --> 01:19:43,774 No, they're not. 1107 01:19:43,854 --> 01:19:45,854 They're all outside. 1108 01:19:47,858 --> 01:19:50,927 You devil. You planned this all along. 1109 01:19:54,832 --> 01:19:57,366 What's going on here? 1110 01:19:58,936 --> 01:20:01,527 Why are you doing this? 1111 01:20:05,509 --> 01:20:07,431 I love him. 1112 01:20:07,511 --> 01:20:09,200 I don't believe it. 1113 01:20:09,280 --> 01:20:11,202 You don't understand anything. 1114 01:20:11,282 --> 01:20:13,907 Leave your stupid comments in your pocket! 1115 01:20:17,121 --> 01:20:19,877 Do you understand what you're doing? 1116 01:20:19,957 --> 01:20:23,381 You're going to destroy Johnny. He's very sensitive. 1117 01:20:23,461 --> 01:20:25,783 I don't care. 1118 01:20:25,863 --> 01:20:27,852 I'm in love with Mark. 1119 01:20:27,932 --> 01:20:31,729 How can you do this? You make me sick. 1120 01:20:33,371 --> 01:20:34,264 Hey! 1121 01:20:35,573 --> 01:20:38,562 Thank you, honey. This is a beautiful party. 1122 01:20:38,642 --> 01:20:41,165 You invited all my friends. Good thinking! 1123 01:20:41,245 --> 01:20:43,167 You're welcome, darling. 1124 01:20:43,247 --> 01:20:45,975 - You know how much I love you. - I do. 1125 01:20:49,286 --> 01:20:51,208 It's getting really hot in here. 1126 01:20:51,288 --> 01:20:53,477 Why don't we go back outside. 1127 01:20:53,557 --> 01:20:54,353 Okay. 1128 01:21:24,722 --> 01:21:28,312 Hey, everybody! I have an announcement to make! 1129 01:21:28,392 --> 01:21:30,960 We're expecting! 1130 01:21:31,896 --> 01:21:33,964 That's great! 1131 01:21:35,199 --> 01:21:38,359 Hey! Thank you. 1132 01:21:40,504 --> 01:21:43,004 Lisa, I have to talk to you. 1133 01:21:47,244 --> 01:21:50,267 You have got to be honest with Johnny. 1134 01:21:50,347 --> 01:21:53,137 I agree with that. 1135 01:21:53,217 --> 01:21:55,139 Look, I'm gonna tell him. Okay? 1136 01:21:55,219 --> 01:21:58,142 I just-I don't want to ruin his birthday. 1137 01:21:58,222 --> 01:22:00,483 When is the baby due? 1138 01:22:01,826 --> 01:22:04,749 - There is no baby. - What? - What? 1139 01:22:04,829 --> 01:22:07,090 W-What are you talking about? 1140 01:22:11,569 --> 01:22:13,991 I told him that to make it interesting. 1141 01:22:14,071 --> 01:22:18,262 We're probably gonna have a baby eventually anyway. 1142 01:22:18,342 --> 01:22:20,831 You're not gonna tell Johnny, are you? 1143 01:22:20,911 --> 01:22:23,467 Lisa, are you feeling okay? 1144 01:22:23,547 --> 01:22:26,137 Because this is just getting worse and worse. 1145 01:22:26,217 --> 01:22:29,273 I feel like I'm sitting on an atomic bomb, waiting for it to go off. 1146 01:22:29,353 --> 01:22:33,511 Me too. I mean, there's no simple solution to this. 1147 01:22:33,591 --> 01:22:37,782 Don't worry. You guys worry entirely too much about me. 1148 01:22:37,862 --> 01:22:41,485 We're not worried about you. We're worried about Johnny. 1149 01:22:41,565 --> 01:22:45,022 You don't understand the psychological impact of what you're doing here. 1150 01:22:45,102 --> 01:22:48,159 You're hurting yourself. You're hurting our friendship. 1151 01:22:48,239 --> 01:22:51,629 I am not responsible for Johnny. I'm through with that. 1152 01:22:51,709 --> 01:22:55,032 I'm changing. I have the right, don't I? 1153 01:22:55,112 --> 01:22:57,835 People are changing all the time. 1154 01:22:57,915 --> 01:23:01,005 I have to think about my future. 1155 01:23:01,085 --> 01:23:03,174 What's it to you? 1156 01:23:03,254 --> 01:23:06,610 This is going to pull us all down. 1157 01:23:06,690 --> 01:23:09,713 It's gonna shake up our group of friends. 1158 01:23:09,793 --> 01:23:12,862 It's gonna destroy our friendship, Lisa. 1159 01:23:13,864 --> 01:23:16,524 I don't think Mark really loves you. 1160 01:23:17,601 --> 01:23:19,890 I don't wanna talk about it! 1161 01:23:19,970 --> 01:23:21,892 Lisa, you're gonna have to face it. 1162 01:23:21,972 --> 01:23:25,371 I, for one, am gonna have a hard time forgiving you if you don't. 1163 01:23:26,877 --> 01:23:30,234 Hey, everybody! Let's go inside and eat some cake! 1164 01:23:30,314 --> 01:23:33,383 That's a good idea! 1165 01:23:35,819 --> 01:23:38,752 I don't understand you, Lisa. 1166 01:23:46,330 --> 01:23:50,254 - Lisa looks hot tonight. - What do you mean, "hot"? 1167 01:23:50,334 --> 01:23:53,357 - Sorry about what happened. - That's all right, darling. 1168 01:23:53,437 --> 01:23:55,359 I'll-I'll help. 1169 01:23:55,439 --> 01:23:57,361 Whose baby is it? Is it mine? 1170 01:23:57,441 --> 01:23:59,163 No, of course not. 1171 01:23:59,243 --> 01:24:02,600 - How can you be sure? - Just stop asking me stupid questions. 1172 01:24:02,680 --> 01:24:05,236 - Who the hell do you think you are? - Just shut up! 1173 01:24:05,316 --> 01:24:07,705 What are you doing? What's going on here? 1174 01:24:07,785 --> 01:24:11,041 - You really don't know, do you? - Maybe I know more than you think I do, Mark. 1175 01:24:11,121 --> 01:24:13,519 - Shit! All right? - What do you want from me? 1176 01:24:16,460 --> 01:24:19,350 Stop! Stop! Stop it! 1177 01:24:19,430 --> 01:24:21,585 All right. All right! 1178 01:24:21,665 --> 01:24:23,354 Okay, folks everything is fine. 1179 01:24:23,434 --> 01:24:25,866 The fight is over. I'm sorry, Mark. 1180 01:24:27,705 --> 01:24:29,773 Yeah. Me too. 1181 01:24:31,408 --> 01:24:34,807 Lisa, can-Can you clean up here, please? 1182 01:25:09,747 --> 01:25:11,669 What are you doing? 1183 01:25:11,749 --> 01:25:13,938 None of your business. 1184 01:25:14,018 --> 01:25:16,343 You're my future wife. What are you doing, Lisa? 1185 01:25:16,424 --> 01:25:17,508 Leave her alone, man. 1186 01:25:17,588 --> 01:25:20,344 - She doesn't want to talk to you. - Since when do you give me orders? 1187 01:25:20,424 --> 01:25:23,747 Since Lisa changed her mind about you. 1188 01:25:23,827 --> 01:25:26,750 Wake up, man! What planet are you on? 1189 01:25:26,830 --> 01:25:28,786 I think you should leave right now. 1190 01:25:28,866 --> 01:25:32,523 Don't spoil it. We were just having fun. 1191 01:25:32,603 --> 01:25:35,025 Don't worry about it, man. 1192 01:25:35,105 --> 01:25:37,935 Don't touch me, motherfucker. Get out. 1193 01:25:39,443 --> 01:25:42,512 - Stop it! Stop it! - Leave my girl alone! 1194 01:25:43,614 --> 01:25:45,705 You two are acting like children. 1195 01:25:47,217 --> 01:25:49,306 - Son of a bitch. - You're gonna ruin the party. 1196 01:25:49,386 --> 01:25:51,675 If you'd keep your girl satisfied, she wouldn't come to me. 1197 01:25:51,755 --> 01:25:54,478 Get out of my house. I'll kill you! 1198 01:25:54,558 --> 01:25:56,680 I'll break every bone in your body! 1199 01:25:56,760 --> 01:25:59,550 - Stop it! - I'll kill you, you bastard! 1200 01:25:59,630 --> 01:26:02,519 - You couldn't kill me if you tried! - You betrayed me! 1201 01:26:02,599 --> 01:26:05,566 You're not good. You're just a chicken. Cheep-cheep-cheep! 1202 01:26:07,638 --> 01:26:10,427 - Johnny, chill out! It's over! - Shut up! 1203 01:26:10,507 --> 01:26:12,563 - Cool it! It's over! - Shut up! 1204 01:26:12,643 --> 01:26:17,510 It's not over! Everybody betrayed me! I'm fed up with this world! 1205 01:26:33,864 --> 01:26:35,786 I cleaned up the kitchen, sweetheart... 1206 01:26:35,866 --> 01:26:38,594 so you don't have to worry about that. 1207 01:26:40,704 --> 01:26:42,660 He still won't come out of the bathroom. 1208 01:26:42,740 --> 01:26:44,662 Sweetheart, he's upset. 1209 01:26:44,742 --> 01:26:46,997 Now, Johnny is a sensible man. 1210 01:26:47,077 --> 01:26:51,268 He will come out. You will discuss this. Everything is going to be okay. 1211 01:26:51,348 --> 01:26:54,438 I just think I should be alone with him right now. 1212 01:26:54,518 --> 01:26:58,876 I understand, sweetheart. I'm going to go home now. 1213 01:26:58,956 --> 01:27:01,712 - Bye-bye. You call me if you need me. - I will. 1214 01:27:01,792 --> 01:27:04,053 Thanks, Mom. 1215 01:27:22,513 --> 01:27:26,236 You can come out now, Johnny. She's gone. 1216 01:27:26,316 --> 01:27:28,939 In a few minutes, bitch. 1217 01:27:29,019 --> 01:27:31,709 Who are you calling a bitch? 1218 01:27:31,789 --> 01:27:34,449 You and your stupid mother. 1219 01:27:47,070 --> 01:27:49,493 - Hello? - Hi, Mark. 1220 01:27:49,573 --> 01:27:51,495 I need to talk to you. 1221 01:27:51,575 --> 01:27:54,965 - What's going on? - Don't worry about Johnny. 1222 01:27:55,045 --> 01:27:57,668 He's just being a big baby. 1223 01:27:57,748 --> 01:28:00,408 You know, I love you very much. 1224 01:28:06,857 --> 01:28:09,113 I love you. 1225 01:28:09,193 --> 01:28:11,448 Why don't you ditch this creep? 1226 01:28:11,528 --> 01:28:13,450 I don't like him anymore. 1227 01:28:13,530 --> 01:28:16,019 I know. He's not worth it. 1228 01:28:16,099 --> 01:28:19,022 Why don't I come up there and be with you? 1229 01:28:19,102 --> 01:28:21,525 Sure, baby. Come on up. 1230 01:28:21,605 --> 01:28:23,994 I want your body. 1231 01:28:24,074 --> 01:28:25,996 You got it. 1232 01:28:26,076 --> 01:28:28,667 - I'm on my way. Bye. - Bye. 1233 01:28:33,684 --> 01:28:35,706 Who were you talking to? 1234 01:28:35,786 --> 01:28:39,049 - Nobody. - We'll see about that. 1235 01:29:00,878 --> 01:29:03,310 We'll see about that. 1236 01:29:07,851 --> 01:29:09,873 Hello? 1237 01:29:09,953 --> 01:29:12,543 Hi, Mark. I need to talk to you. 1238 01:29:12,623 --> 01:29:15,412 What's going on? 1239 01:29:15,492 --> 01:29:18,816 Don't worry about Johnny. He's just being a big baby. 1240 01:29:18,896 --> 01:29:22,586 You know, I love you very much. 1241 01:29:22,666 --> 01:29:27,057 You're the sparkle of my life. I can't live without you. I love you. 1242 01:29:27,137 --> 01:29:31,261 You little tramp. How could you do this to me? 1243 01:29:31,341 --> 01:29:35,199 I gave you seven years of my life... 1244 01:29:35,279 --> 01:29:37,234 and you betray me. 1245 01:29:37,314 --> 01:29:40,871 - We'll see what else we have on this tape. - No! Stop. 1246 01:29:40,951 --> 01:29:45,108 You little prick. I put up with you for seven years. 1247 01:29:45,188 --> 01:29:48,779 You think you're an angel. You're just like everybody. 1248 01:29:48,859 --> 01:29:52,916 I treat you like a princess, and you stab me in the back. 1249 01:29:52,996 --> 01:29:56,954 I love you, and I did anything for you to just please you. 1250 01:29:57,034 --> 01:29:58,956 And now you betray me! 1251 01:29:59,036 --> 01:30:01,558 How could you love him? 1252 01:30:01,638 --> 01:30:04,561 Why don't you just ditch this creep? 1253 01:30:04,641 --> 01:30:07,064 I don't like him anymore. 1254 01:30:07,144 --> 01:30:09,366 I know. He's not worth it. 1255 01:30:09,446 --> 01:30:12,436 Why don't I come up there and be with you? 1256 01:30:12,516 --> 01:30:14,438 Sure, baby. Come on up. 1257 01:30:14,518 --> 01:30:16,740 I want your body. 1258 01:30:16,820 --> 01:30:18,888 You got it. 1259 01:30:23,927 --> 01:30:28,157 Everybody betrayed me. I don't have a friend in the world. 1260 01:30:30,100 --> 01:30:32,566 I'm leaving you, Johnny. 1261 01:30:47,718 --> 01:30:51,219 Get out. Get out! Get out of my life! 1262 01:31:07,738 --> 01:31:10,932 Why, Lisa? Why? Why? 1263 01:31:30,360 --> 01:31:32,587 You bitch! 1264 01:31:42,172 --> 01:31:45,799 You bitch! You bitch! 1265 01:31:49,112 --> 01:31:52,670 Screw the whole world! I don't need them! 1266 01:32:47,838 --> 01:32:50,031 You little tramp. 1267 01:32:55,879 --> 01:32:57,947 I put up with you- 1268 01:33:10,861 --> 01:33:15,152 Why? Why is this happening to me? Why? 1269 01:33:15,232 --> 01:33:17,300 It's over. 1270 01:33:20,437 --> 01:33:22,993 God, forgive me. 1271 01:33:23,073 --> 01:33:24,538 Everything'll be all right. 1272 01:33:28,411 --> 01:33:30,069 Good night, Johnny. 1273 01:33:45,095 --> 01:33:47,823 Wake up, Johnny! Come on! 1274 01:33:52,936 --> 01:33:55,061 Is he dead? 1275 01:33:56,239 --> 01:33:59,365 My God. Mark, is he dead? 1276 01:34:08,818 --> 01:34:11,241 Yes, he's dead. 1277 01:34:11,321 --> 01:34:13,480 Yes, he's dead! 1278 01:34:14,457 --> 01:34:17,082 Oh, my God! 1279 01:34:33,310 --> 01:34:35,378 Oh, my God. 1280 01:34:41,885 --> 01:34:45,041 I've lost him, but I still have you. Right? 1281 01:34:45,121 --> 01:34:46,689 Right? 1282 01:34:48,658 --> 01:34:50,419 You don't have me. 1283 01:34:52,329 --> 01:34:53,919 You'll never have me. 1284 01:34:55,498 --> 01:34:57,320 You killed him. 1285 01:34:57,400 --> 01:34:59,923 Mark, we're free to be together. 1286 01:35:00,003 --> 01:35:02,425 I love you. 1287 01:35:02,505 --> 01:35:04,227 I love you. 1288 01:35:04,307 --> 01:35:06,229 You tramp. 1289 01:35:06,309 --> 01:35:09,366 You killed him. You're the cause of all of this. 1290 01:35:09,446 --> 01:35:12,071 I don't love you. 1291 01:35:15,085 --> 01:35:17,710 Get out of my life, you bitch! 1292 01:35:18,755 --> 01:35:21,011 - What's happening? - Don't look, Denny. 1293 01:35:21,091 --> 01:35:23,613 Johnny's dead! 1294 01:35:23,693 --> 01:35:26,716 Wake up, Johnny! Please! Please! It's not right! 1295 01:35:26,796 --> 01:35:29,557 It's not right. 1296 01:35:30,467 --> 01:35:33,190 Denny, he's in a better place. 1297 01:35:33,270 --> 01:35:35,392 Leave us! 1298 01:35:35,472 --> 01:35:37,460 Both of you leave. 1299 01:35:37,540 --> 01:35:42,599 As far as I'm concerned, you can drop off the earth. That's a promise. 1300 01:35:42,679 --> 01:35:45,268 Just leave! Both of you! 1301 01:35:45,348 --> 01:35:49,606 Leave him, all right? Let him be with him! 1302 01:35:49,686 --> 01:35:53,343 Why, Johnny? 1303 01:35:53,423 --> 01:35:56,913 Why? Johnny, why? 1304 01:35:56,993 --> 01:35:58,720 Why? 1305 01:36:38,134 --> 01:36:40,257 - What's happened? - Is everything okay? 1306 01:36:40,337 --> 01:36:42,392 I heard a shot. 1307 01:36:42,472 --> 01:36:45,132 - Someone fired a gun. I smell smoke. - What's going on? 1308 01:36:47,644 --> 01:36:49,644 Call 911. 1309 01:36:50,146 --> 01:36:52,771 Is everyone okay? 1310 01:37:33,123 --> 01:37:35,545 Your touch 1311 01:37:35,625 --> 01:37:39,282 Pulling fire out of me 1312 01:37:39,362 --> 01:37:41,117 Your touch 1313 01:37:41,197 --> 01:37:45,322 Like a wave crashing on the sea 1314 01:37:45,402 --> 01:37:47,390 Your kiss 1315 01:37:47,470 --> 01:37:51,494 As gentle as a summer breeze 1316 01:37:51,574 --> 01:37:53,630 Your love 1317 01:37:53,710 --> 01:37:59,135 Is what I need to set me free 1318 01:37:59,215 --> 01:38:02,205 A rose 1319 01:38:02,285 --> 01:38:05,308 Is what 1320 01:38:05,388 --> 01:38:08,211 You are 1321 01:38:08,291 --> 01:38:11,281 To me 1322 01:38:11,361 --> 01:38:14,384 The smell 1323 01:38:14,464 --> 01:38:17,821 Of wonders 1324 01:38:17,901 --> 01:38:23,593 Oh, so sweet 1325 01:38:23,673 --> 01:38:26,629 - You are - You are 1326 01:38:26,709 --> 01:38:29,733 - A rose - A rose 1327 01:38:29,813 --> 01:38:32,736 - To me - To me 1328 01:38:32,816 --> 01:38:35,939 - To me - To me 1329 01:38:36,019 --> 01:38:38,875 - You are - You are 1330 01:38:38,955 --> 01:38:42,078 - My rose - My rose, my rose 1331 01:38:42,158 --> 01:38:45,415 - Baby - Baby, baby 1332 01:38:45,495 --> 01:38:47,884 Yeah, baby 1333 01:38:47,964 --> 01:38:51,121 - You are - You are 1334 01:38:51,201 --> 01:38:54,190 - A rose - A rose 1335 01:38:54,270 --> 01:38:57,327 - To me - To me, to me 1336 01:38:57,407 --> 01:39:00,463 - Yes, you are Yes, you are - To me 1337 01:39:00,543 --> 01:39:03,366 - You are - You are 1338 01:39:03,446 --> 01:39:06,369 - My rose - My rose 1339 01:39:06,449 --> 01:39:12,977 - Baby - Baby, baby 1340 01:39:14,090 --> 01:39:17,080 You are my rose You are my rose 1341 01:39:17,160 --> 01:39:20,049 You are my rose 1342 01:39:20,129 --> 01:39:23,052 You are my rose You are my rose 1343 01:39:23,132 --> 01:39:26,256 You are my rose 1344 01:39:26,336 --> 01:39:29,192 You are my rose You are my rose 1345 01:39:29,272 --> 01:39:32,535 You are my rose 99007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.