All language subtitles for TMS S2x11-Lady Killers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,416 --> 00:00:10,298 J.D. : Wonder what could be taking so long? 2 00:00:10,549 --> 00:00:13,099 Judge's gotta make sure he's hanging the right man. 3 00:00:13,266 --> 00:00:15,690 CASEY: Looks like Pud Garber's in for some throat trouble. 4 00:00:15,858 --> 00:00:19,412 -That man's guilty as the devil himself. -Wanna watch the hanging with me? 5 00:00:19,578 --> 00:00:23,257 -A hanging ain't no place to take a girl. -Where do you take a girl? 6 00:00:23,425 --> 00:00:26,352 l don't know. A haystack, maybe. 7 00:00:28,316 --> 00:00:31,117 l'd rather go to a hanging. 8 00:00:36,510 --> 00:00:39,395 Garber, there's still time. 9 00:00:39,562 --> 00:00:42,698 You don't have to hang if you tell where Dell Speeback's gang is. 10 00:00:42,864 --> 00:00:45,624 Old Dell's sure got you hot and bothered, don't he, judge? 11 00:00:45,833 --> 00:00:49,261 Look, you dirt, my friend was killed in the stagecoach robbery. 12 00:00:49,470 --> 00:00:51,310 And somebody's gonna pay for it. 13 00:00:52,188 --> 00:00:53,567 Take an lOU? 14 00:00:56,452 --> 00:00:57,873 [PEOPLE SHOUTlNG ] 15 00:01:03,642 --> 00:01:05,440 VlN: Get out of the way! 16 00:01:08,701 --> 00:01:11,001 MAN 1 : Come on, Garber! 17 00:01:14,637 --> 00:01:15,850 [GRUNTS] 18 00:01:19,236 --> 00:01:21,034 MAN 2: Let's ride, Garber. 19 00:01:21,200 --> 00:01:23,668 Here's a gun. Take it! 20 00:01:26,678 --> 00:01:28,433 VlN: J.D., on your left! 21 00:01:43,609 --> 00:01:45,742 MADDlE: We got this one, Katie. 22 00:01:45,908 --> 00:01:47,664 KATE: Yep. Got him in the side. 23 00:01:49,964 --> 00:01:51,302 CHRlS: Who the hell are they? 24 00:01:51,468 --> 00:01:53,894 TRAVlS: l don't know. Whoever they are, they can shoot. 25 00:01:55,691 --> 00:01:57,196 NATHAN: Vin! 26 00:01:58,492 --> 00:02:00,958 VlN: l'm busted up good, Nathan. 27 00:02:01,126 --> 00:02:02,254 Aah! 28 00:02:02,422 --> 00:02:04,846 NATHAN: Probably a couple cracked ribs. VlN: l reckon. 29 00:02:05,056 --> 00:02:07,105 NATHAN: Okay. Easy. Easy. J.D. : You all right, Vin? 30 00:02:07,271 --> 00:02:10,282 -Never better. -l'm going after them. 31 00:02:11,369 --> 00:02:14,044 Make sure he don't fall off his horse. 32 00:02:18,350 --> 00:02:22,363 MADDlE: Lookit that. Clean through his flank, just like you said. 33 00:02:23,701 --> 00:02:26,878 Name's Kate Stokes. My sister, Maddie. 34 00:02:27,046 --> 00:02:29,136 TRAVlS: Name's Judge Travis. KATE: We're bounty hunters. 35 00:02:29,303 --> 00:02:30,766 That's our bullet in him. 36 00:02:31,142 --> 00:02:33,484 The bounty's ours too. 37 00:02:33,651 --> 00:02:35,156 Worth a hundred alive. 38 00:02:35,365 --> 00:02:37,455 Looks deader than a beaver hat to me. 39 00:02:37,664 --> 00:02:41,218 -lf l wanted him dead, he'd be dead. -He'll live. 40 00:02:41,385 --> 00:02:43,643 MADDlE: Told you. -Who is he? 41 00:02:43,851 --> 00:02:46,068 Dell Speeback's scout. 42 00:02:46,318 --> 00:02:47,991 Name's Kirkland. 43 00:02:48,199 --> 00:02:50,833 lf you don't mind me asking, bounty hunting. . . . 44 00:02:51,043 --> 00:02:56,059 lt seems like dangerous work for such two lovely young ladies like yourself. 45 00:02:56,728 --> 00:02:59,738 We thought about being wives and mothers. . . 46 00:02:59,906 --> 00:03:03,710 . . .but half of them get beat and the other half die in childbirth. 47 00:03:04,629 --> 00:03:07,096 Figured bounty hunting was safer. 48 00:03:08,685 --> 00:03:11,235 Y'all got a saloon in this here cow town? 49 00:03:16,042 --> 00:03:19,721 -You stay out of trouble, you hear? -Don't l always? 50 00:03:24,822 --> 00:03:26,661 l wanna question Kirkland. 51 00:03:26,870 --> 00:03:30,090 We'll take care of that, if you'll help us find Speeback. 52 00:03:30,257 --> 00:03:31,971 Kirkland's mine. 53 00:03:32,472 --> 00:03:33,978 So is Speeback. 54 00:03:34,186 --> 00:03:37,029 l said we'd take care of it. You'll get your money. 55 00:03:37,197 --> 00:03:40,249 You know, it might not be a bad idea to let her have a go at it. 56 00:03:40,415 --> 00:03:43,969 l mean, l know l'd like to talk to a lady more than l would you any day. 57 00:03:44,137 --> 00:03:46,645 -No offense. -Maybe you got a point, Buck. 58 00:03:46,853 --> 00:03:49,070 We'll come and find you soon as he's conscious. 59 00:03:49,278 --> 00:03:50,909 You do that. 60 00:03:55,089 --> 00:03:57,096 CHRlS: A lady. l wonder. 61 00:03:57,891 --> 00:04:00,399 l'll let you know. 62 00:05:13,685 --> 00:05:15,692 You ain't bad-looking. 63 00:05:16,319 --> 00:05:19,997 -l guess l'll take that as a compliment. -You like drinking alone? 64 00:05:20,416 --> 00:05:22,256 Just me and my three friends. 65 00:05:22,423 --> 00:05:25,265 -The Father, the Son and the Holy Ghost. -You're a preacher. 66 00:05:26,352 --> 00:05:29,195 -Not anymore. -Once a preacher, always a preacher. 67 00:05:29,404 --> 00:05:32,790 Well, you stay the hell away from me. You preachers are bad luck. 68 00:05:35,048 --> 00:05:39,061 Our Mr. Dunne is imbued with far too much zeal. 69 00:05:39,229 --> 00:05:42,406 He would've rode all the way to Bolivia if l'd let him. Thank you. 70 00:05:42,782 --> 00:05:45,082 -l take it you lost them. EZRA: lndeed. 71 00:05:45,792 --> 00:05:50,181 When they reached the river. They're rather cleaver for miscreants. 72 00:05:51,687 --> 00:05:55,324 Well, well, you must be one of the lovely bounty hunters. . . 73 00:05:55,491 --> 00:05:57,540 . . .l've been hearing so much about. 74 00:05:57,748 --> 00:06:00,132 You two certainly have this little town all abuzz. 75 00:06:00,299 --> 00:06:01,678 What do you want? 76 00:06:01,888 --> 00:06:05,525 lt's not what l want that should interest you, but what l have to offer. 77 00:06:05,692 --> 00:06:09,455 You see, with your skill and my business acumen. . . 78 00:06:09,622 --> 00:06:12,840 . . .well, my dear, l could make you famous. 79 00:06:13,008 --> 00:06:14,597 Or l could make you dead. 80 00:06:15,726 --> 00:06:18,443 And so charming too. 81 00:06:19,656 --> 00:06:23,460 J.D. : Josiah, l heard there's two bounty hunters in town. 82 00:06:23,626 --> 00:06:25,132 Supposedly they're ladies. 83 00:06:25,299 --> 00:06:26,846 JOSlAH: lmagine that. 84 00:06:27,013 --> 00:06:29,062 Strange, huh? 85 00:06:29,815 --> 00:06:31,151 Hello. 86 00:06:31,319 --> 00:06:33,744 You'll do just fine. 87 00:06:36,461 --> 00:06:37,506 [CHUCKLES] 88 00:06:39,471 --> 00:06:41,352 What just happened there? 89 00:06:43,944 --> 00:06:45,700 Thanks. 90 00:06:47,498 --> 00:06:51,428 That fancy red hat there, now that would look real pretty on you. 91 00:06:51,595 --> 00:06:55,316 Yeah. This cigar will taste better. 92 00:06:55,692 --> 00:06:59,999 You know, you two ladies going after Dell Speeback's gang alone. . . 93 00:07:00,165 --> 00:07:02,004 . . .just sounds like a bad idea. 94 00:07:02,966 --> 00:07:06,771 Yeah, because girls are too weak. Right? 95 00:07:07,105 --> 00:07:09,530 No. l didn't say that. 96 00:07:09,739 --> 00:07:11,370 Didn't have to. 97 00:07:11,536 --> 00:07:13,459 l know exactly what you think of women. 98 00:07:13,627 --> 00:07:19,313 Oh. Then why don't you tell me what it is that l think of women? 99 00:07:20,316 --> 00:07:22,155 All right. 100 00:07:23,201 --> 00:07:25,500 You like to have us around well enough. 101 00:07:25,667 --> 00:07:27,632 Look at. Touch. 102 00:07:27,799 --> 00:07:29,514 Keep you warm at night. 103 00:07:29,889 --> 00:07:32,733 Or to kick at when you're mad. 104 00:07:32,941 --> 00:07:35,157 Laugh at when we cry. 105 00:07:36,495 --> 00:07:39,463 You like it when we cry, don't you? 106 00:07:40,132 --> 00:07:41,596 Makes you feel strong. 107 00:07:43,519 --> 00:07:48,159 You know, l do like to look at women. 108 00:07:49,205 --> 00:07:51,294 l can't deny it. 109 00:07:52,089 --> 00:07:54,388 Like to touch them too. 110 00:07:55,266 --> 00:07:59,488 l love the shape and the smell of them. 111 00:08:00,366 --> 00:08:02,833 And the way their minds work. l mean. . . . 112 00:08:04,171 --> 00:08:07,766 Sometimes it just surprises the socks right off of me. 113 00:08:08,644 --> 00:08:11,570 lf l could spend the rest of my life. . . 114 00:08:12,573 --> 00:08:15,333 . . .just trying to figure out how to make them happy. . . 115 00:08:16,545 --> 00:08:19,430 . . .that would be a good life indeed. 116 00:08:22,356 --> 00:08:23,694 That's the truth. 117 00:08:26,119 --> 00:08:27,457 Ma'am. 118 00:08:40,709 --> 00:08:43,343 J.D. : Miss, l'm really not sure that we should be doing this. 119 00:08:43,510 --> 00:08:45,768 MADDlE: Why? What's the matter? You got a disease? 120 00:08:45,935 --> 00:08:49,447 No, not a disease, it's just that l-- Well, l kind of got a girl. 121 00:08:49,614 --> 00:08:51,830 Kind of? You don't seem too convinced about it. 122 00:08:51,997 --> 00:08:54,296 lt just not right, we hardly know each other-- 123 00:08:54,464 --> 00:08:56,679 MADDlE: Are you a man or not? -Yes. 124 00:08:56,888 --> 00:09:00,776 Then stop talking about those other girls and start kissing this one. 125 00:09:00,944 --> 00:09:03,995 -You know, so where are you from? -What's it matter? 126 00:09:04,163 --> 00:09:06,588 l know girls like to talk, l figured if we talked-- 127 00:09:06,754 --> 00:09:08,635 l don't. 128 00:09:09,430 --> 00:09:12,148 Vin, you have to take it real easy for a while. 129 00:09:12,315 --> 00:09:14,113 Got no plans to do any bronco-busting. 130 00:09:14,279 --> 00:09:17,415 -Kirkland awake? -You got a one-track mind, don't you? 131 00:09:17,582 --> 00:09:20,049 Judge said l could question him. 132 00:09:20,216 --> 00:09:22,223 Fine, l just gotta take Vin downstairs. 133 00:09:22,390 --> 00:09:23,979 Oh, l can handle Kirkland myself. 134 00:09:24,146 --> 00:09:27,072 lf you wait, l'll be back in a minute, ma'am. 135 00:09:29,790 --> 00:09:33,009 The girl's as gritty as eggs rolled in sand. 136 00:09:45,174 --> 00:09:49,815 Aah! Aah! What the--? What the hell you doing here? 137 00:09:49,982 --> 00:09:52,198 Where's that colored doctor? 138 00:09:52,365 --> 00:09:54,831 He's tending to someone who's worth a damn. 139 00:09:55,710 --> 00:09:59,012 Well, is Maddie with you? 140 00:10:01,102 --> 00:10:03,862 Oh, she's coming to talk to you next. 141 00:10:04,489 --> 00:10:08,627 Why don't you save her the trip and start talking? 142 00:10:13,059 --> 00:10:15,108 -Where's Dell? KlRKLAND: Forget it. 143 00:10:15,275 --> 00:10:18,703 Ain't nothing you can do to me Dell can't do five time worse. 144 00:10:19,497 --> 00:10:21,127 Yeah? 145 00:10:21,630 --> 00:10:22,800 Ow! 146 00:10:22,967 --> 00:10:24,514 [CRYlNG lN PAlN] 147 00:10:30,659 --> 00:10:33,753 Men are such babies about pain. 148 00:10:41,738 --> 00:10:43,912 -Have you seen J.D.? -Hey. . . . 149 00:10:44,079 --> 00:10:46,002 -J.D.? CASEY: Yeah. 150 00:10:46,170 --> 00:10:48,093 That little fellow with the funny hat? 151 00:10:48,260 --> 00:10:51,019 You know who l'm talking about. l heard he was hurt. 152 00:10:51,187 --> 00:10:52,315 -A mere-- -No. 153 00:10:52,483 --> 00:10:53,737 A bloody nose,but he's okay. 154 00:10:53,903 --> 00:10:56,747 TRAVlS: J.D.? Yeah, l just saw him. He was heading toward the livery. 155 00:10:56,914 --> 00:10:58,544 Thanks. 156 00:10:59,673 --> 00:11:01,220 What was this all about? 157 00:11:01,931 --> 00:11:03,687 Just the end of innocence, is all. 158 00:11:03,854 --> 00:11:05,568 J.D.? 159 00:11:06,738 --> 00:11:08,160 -J.D.? -Casey? 160 00:11:08,326 --> 00:11:10,543 MADDlE: Where are you going? J.D. : Just get away. 161 00:11:10,710 --> 00:11:14,932 Casey, it didn't-- lt didn't-- l mean, we-- 162 00:11:15,977 --> 00:11:19,364 Look what you've done now. Oh, damn! 163 00:11:24,129 --> 00:11:25,635 [PEOPLE CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY] 164 00:11:36,211 --> 00:11:39,263 What you got under them buckskins there, pretty lady? 165 00:11:39,431 --> 00:11:40,727 [MAN GRUNTlNG ] 166 00:11:40,894 --> 00:11:42,232 KATE: Hey, hey, hey. 167 00:11:42,440 --> 00:11:45,827 Maddie, l told you to stay out of trouble. 168 00:11:51,889 --> 00:11:53,268 Tough customers, those two. 169 00:11:53,436 --> 00:11:57,616 l expect there's something nice and warm beneath it all. 170 00:11:57,826 --> 00:11:59,372 l wouldn't count on it. 171 00:11:59,539 --> 00:12:01,964 Speaking of the ladies, anyone else here worried. . . 172 00:12:02,131 --> 00:12:04,974 . . .about them going out after Speeback's gang alone? 173 00:12:05,141 --> 00:12:08,360 -They could get killed. -l think Buck's concerns are valid. 174 00:12:08,946 --> 00:12:11,831 Buck's only concern is is getting in their britches. 175 00:12:11,997 --> 00:12:16,011 lt don't make no difference what brings on the idea. lt's still a good one. 176 00:12:16,179 --> 00:12:20,149 Look, two people, men or women, can't take on Speeback's whole gang. 177 00:12:20,526 --> 00:12:23,745 And there's not a chance in hell l'm gonna let them get away again. 178 00:12:23,954 --> 00:12:28,385 l want Dell Speeback caught and hanged. 179 00:12:35,033 --> 00:12:36,537 [MEN CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY] 180 00:12:42,223 --> 00:12:44,732 DELL: Did you bring back Garber? 181 00:12:44,899 --> 00:12:48,411 Dell, Garber's dead. 182 00:12:48,578 --> 00:12:52,257 We got outnumbered and then Garber got shot. 183 00:12:52,424 --> 00:12:55,392 Garber was my best explosives man. 184 00:12:55,559 --> 00:12:57,065 BART: l know, Dell, l know. 185 00:12:57,232 --> 00:12:59,949 But it weren't nothing we could do about it. 186 00:13:01,496 --> 00:13:05,802 At least this way, we can split his share of the money, huh? 187 00:13:09,857 --> 00:13:11,488 [GRUNTlNG ] 188 00:13:11,697 --> 00:13:14,791 Something to remember Garber by. 189 00:13:16,964 --> 00:13:20,894 Maybe somebody will remember you that way too. lf you're lucky. 190 00:13:21,104 --> 00:13:23,988 -Where's Kirkland? -He got shot. 191 00:13:24,155 --> 00:13:26,412 He's probably dead too. 192 00:13:26,747 --> 00:13:31,011 lt was them two sisters, Dell. They's the ones that shot them. 193 00:13:31,806 --> 00:13:36,571 So she's coming after me, is she? 194 00:13:40,000 --> 00:13:41,588 [CHUCKLlNG ] 195 00:13:42,800 --> 00:13:47,274 Well, now this could get interesting. 196 00:13:53,712 --> 00:13:56,806 KATE: Where you going? -A little hunting party with you, darling. 197 00:13:57,015 --> 00:14:01,655 l told you, Kirkland didn't say nothing about Dell Speeback. 198 00:14:01,822 --> 00:14:04,080 Suit yourself. We'll just follow you. 199 00:14:04,456 --> 00:14:06,965 Just stay out of our way. 423 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 SUB BY : DENI AUROR@ https://aurorarental.blogspot.com/ 200 00:14:09,849 --> 00:14:11,354 Speeback came for Garber. 201 00:14:11,522 --> 00:14:14,239 -He could come for Kirkland. -We're ready for him. 202 00:14:15,243 --> 00:14:16,705 VlN: Watch your back. 203 00:14:19,507 --> 00:14:20,551 EZRA: Come on, Vin. 204 00:14:20,719 --> 00:14:21,764 [VlN GRUNTS lN PAlN] 205 00:14:21,931 --> 00:14:22,976 [EZRA CHUCKLlNG ] 206 00:14:45,175 --> 00:14:46,889 MADDlE: Hey, l gotta reset my saddle. 207 00:14:49,942 --> 00:14:51,656 How are we gonna shake them? 208 00:14:51,865 --> 00:14:54,665 Can't on the trail. We have to wait till we get there. 209 00:14:55,292 --> 00:14:56,882 Maddie? 210 00:14:57,174 --> 00:14:59,640 -Let me give you a hand with that. -l got it, J.D. 211 00:14:59,850 --> 00:15:02,818 About earlier, l want to let you know that l do have a girl. 212 00:15:02,985 --> 00:15:04,992 Hell, J.D., you weren't that good. 213 00:15:08,002 --> 00:15:10,134 You sure know how to sweet talk a man. 214 00:15:10,343 --> 00:15:12,517 l told you to keep your bad luck away from me. 215 00:15:12,684 --> 00:15:14,900 What makes you think l'm such bad luck anyway? 216 00:15:15,067 --> 00:15:17,408 Every time a preacher's around, somebody dies. 217 00:15:17,784 --> 00:15:20,460 Last preacher l let near me stood over my mama's grave. 218 00:15:20,627 --> 00:15:23,846 And l will shoot you dead before l'll have you standing over mine. 219 00:15:24,014 --> 00:15:27,107 Yes, sir, you sure know how to sweet talk a man. 220 00:15:29,950 --> 00:15:32,793 When we come on Speeback, you and your sister stay back. 221 00:15:33,001 --> 00:15:35,384 -Why don't you? -We can handle ourselves. 222 00:15:36,514 --> 00:15:38,437 Don't doubt it. 223 00:15:38,603 --> 00:15:41,948 -lt's not you l'm worried about. -Why don't you ease up on them, stud? 224 00:15:42,158 --> 00:15:45,711 Buck, just because they're women, that don't mean you can trust them. 225 00:15:50,769 --> 00:15:52,567 Nervous? 226 00:15:53,445 --> 00:15:56,121 You don't have to worry about Speeback, you know. 227 00:15:56,287 --> 00:15:58,336 We'll see he meets his end on a rope. 228 00:15:58,546 --> 00:16:01,430 MADDlE: Don't talk about ropes, you understand me? 229 00:16:02,392 --> 00:16:04,189 Preachers and ropes. 230 00:16:04,356 --> 00:16:06,698 Any other superstitions we ought to know about? 231 00:16:06,906 --> 00:16:10,209 Nope. Just don't like talking of hanging is all. 232 00:16:14,139 --> 00:16:16,062 MAN: Howdy, Vin. 233 00:16:16,647 --> 00:16:17,860 [CASEY CRYlNG ] 234 00:16:27,308 --> 00:16:28,646 You all right, Casey? 235 00:16:31,405 --> 00:16:34,624 What would a man want from a woman. . . 236 00:16:35,586 --> 00:16:38,345 . . .who happens to be a female bounty hunter? 237 00:16:38,763 --> 00:16:40,854 Depends on the man. 238 00:16:41,355 --> 00:16:43,528 What if this man is J.D.? 239 00:16:47,417 --> 00:16:49,088 Well. . . 240 00:16:50,051 --> 00:16:53,437 . . .could have nothing to do with the lady bounty hunter at all. 241 00:16:53,604 --> 00:16:56,405 Could be he's just sowing his wild oats. 242 00:16:56,573 --> 00:16:58,872 -Sowing his oats? -Right. 243 00:17:00,418 --> 00:17:02,216 Sowing his oats?! 244 00:17:02,383 --> 00:17:04,599 Oh, that's just a saying. 245 00:17:04,809 --> 00:17:08,111 Well, guess what? l got oats too. 246 00:17:08,529 --> 00:17:12,166 -l'm sure you do. -Yeah, and you know what? 247 00:17:12,334 --> 00:17:13,880 l'm gonna sow some. 248 00:17:14,047 --> 00:17:16,221 Yeah, that's what l'm gonna do. 249 00:17:16,388 --> 00:17:19,482 -Now, now, hold on. -Starting right now, with you. 250 00:17:19,649 --> 00:17:21,405 VlN: Me? CASEY: Yeah. 251 00:17:21,572 --> 00:17:23,328 -No! CASEY: Come on. 252 00:17:23,871 --> 00:17:25,335 No! No! 253 00:17:25,502 --> 00:17:28,345 -No. -Fine. 254 00:17:28,512 --> 00:17:32,107 lf you ain't interested in my oats, l'll find someone who is. 255 00:17:33,613 --> 00:17:35,452 Casey. . . . 256 00:17:35,662 --> 00:17:37,040 Oh, hell. 257 00:17:45,778 --> 00:17:48,328 You sure look handsome today, Ezra. 258 00:17:48,495 --> 00:17:51,213 EZRA: Why, thank you, Casey. 259 00:17:51,381 --> 00:17:55,435 Fact, l always thought you were the handsomest out of all of the seven. 260 00:17:55,853 --> 00:17:58,362 Well, l always thought you were a very perceptive young lady. 261 00:17:58,529 --> 00:17:59,783 [GlGGLlNG ] 262 00:18:02,208 --> 00:18:03,755 You think l'm pretty? 263 00:18:04,382 --> 00:18:06,096 As a picture. 264 00:18:06,305 --> 00:18:09,692 Good, l was wondering if you wanted to go to the livery stable with me. 265 00:18:09,858 --> 00:18:11,740 Sow some wild oats? 266 00:18:12,994 --> 00:18:14,415 My darling girl. . . . 267 00:18:14,875 --> 00:18:17,802 lf you're worried about J.D. shooting you, it doesn't matter. 268 00:18:17,969 --> 00:18:20,854 -Him and me are through. -l'm-- l'm sorry to hear that. 269 00:18:21,021 --> 00:18:23,027 But unfortunately. . . 270 00:18:23,195 --> 00:18:27,794 . . .that does not relieve me of my obligation. 271 00:18:28,295 --> 00:18:29,633 What obligation? 272 00:18:29,800 --> 00:18:34,733 To the brotherhood of man. 273 00:18:34,942 --> 00:18:36,657 You see, there's an unspoken rule. . . 274 00:18:36,823 --> 00:18:39,958 . . .which states that one must observe a waiting period. . . 275 00:18:40,126 --> 00:18:44,432 . . .before courting a friend's former paramour. 276 00:18:44,599 --> 00:18:48,989 l bet that waiting period would be about two minutes if you wanted. 277 00:18:52,668 --> 00:18:54,173 Ow! Ooh! 278 00:18:56,306 --> 00:18:57,643 Well done, Ezra. 279 00:18:59,274 --> 00:19:01,531 What just happened there? 280 00:19:09,307 --> 00:19:12,233 Eight of them down there, but there could be more on watch. 281 00:19:12,401 --> 00:19:14,198 Buck, J.D., go that way. 282 00:19:14,366 --> 00:19:18,546 You two take up position here. Josiah, you come with me. 283 00:19:24,900 --> 00:19:26,782 So, what now? 284 00:19:27,075 --> 00:19:29,040 Let them flush the gang out. 285 00:19:29,206 --> 00:19:32,050 Because they aren't gonna catch Dell that way. 286 00:19:32,217 --> 00:19:35,311 Knowing him, he's gonna sneak off in the opposite direction. 287 00:19:35,477 --> 00:19:37,234 And that's where we'll catch him. 288 00:19:44,466 --> 00:19:46,013 [GRUNTS] 289 00:19:46,180 --> 00:19:48,103 MAN 1 : Look out! MAN 2: Come on. Let's go. 290 00:19:48,270 --> 00:19:49,441 [MEN SHOUTlNG lNDlSTlNCTLY] 291 00:19:54,583 --> 00:19:55,921 -Get back to the girls. -No. 292 00:19:56,088 --> 00:19:59,140 J.D., watch out for them. Go. 293 00:20:07,334 --> 00:20:08,505 [DELL WHlSTLES] 294 00:20:10,887 --> 00:20:16,323 Well, well. lf it isn't Killer Kate and Mad Miss Maddie. 295 00:20:16,908 --> 00:20:18,705 Hey, Dell. 296 00:20:18,998 --> 00:20:21,256 You don't need that, do you? 297 00:20:24,725 --> 00:20:25,979 Uh-uh. 298 00:20:33,588 --> 00:20:36,222 Maddie, you too. 299 00:20:50,645 --> 00:20:51,732 [SCREAMS] 300 00:20:53,153 --> 00:20:54,951 DELL: You know. . . 301 00:20:55,913 --> 00:20:58,630 . . .l'd planned on killing you. 302 00:20:59,592 --> 00:21:03,145 But now that l see you again. . . 303 00:21:03,646 --> 00:21:10,544 . . .it occurs to me, well, l've missed you. 304 00:21:12,593 --> 00:21:14,015 Me too? 305 00:21:14,224 --> 00:21:15,938 Sure, Maddie. 306 00:21:17,484 --> 00:21:19,407 You too. 307 00:21:28,020 --> 00:21:30,654 l want my share of the money, Dell. 308 00:21:31,657 --> 00:21:38,304 Well, it's a shame, but l can't recall where l put it. 309 00:21:39,308 --> 00:21:42,276 lt's okay. Kate knows where it is. 310 00:21:44,658 --> 00:21:46,707 You talk in your sleep. 311 00:21:48,421 --> 00:21:52,351 Well, then, l might just have to kill you after all. 312 00:21:53,187 --> 00:21:55,110 J.D. : Hey, mister. 313 00:21:55,403 --> 00:21:56,992 Drop it. 314 00:22:05,520 --> 00:22:07,193 [MEN GRUNTlNG ] 315 00:22:09,366 --> 00:22:11,247 MAN 1 : Let's go! Let's go! 316 00:22:11,958 --> 00:22:13,504 MAN 2: Hey, hey, hyah! 317 00:22:15,511 --> 00:22:16,765 Chris, we go after them? 318 00:22:16,933 --> 00:22:19,232 CHRlS: Where's J.D.? -He's back with the girls. 319 00:22:19,859 --> 00:22:23,580 -Come on. Let's get back there. -Catch up with them later. 320 00:22:26,297 --> 00:22:28,011 -Sorry, Dell. -You all right, Maddie? 321 00:22:28,179 --> 00:22:30,437 Get the hell out of here. 322 00:22:30,729 --> 00:22:33,655 Go ahead, Kate. lt's why you're here. 323 00:22:35,746 --> 00:22:37,543 What's going on here, Maddie? 324 00:22:39,550 --> 00:22:42,351 -What's going on here, Maddie? -Shut up, J.D. 325 00:22:42,560 --> 00:22:46,908 -Who's your little boyfriend, Maddie? -He ain't my boyfriend. 326 00:22:47,075 --> 00:22:49,625 Just exactly how well you two know each other, Maddie? 327 00:22:49,793 --> 00:22:53,220 -He sure talks like your boyfriend. -l told you he ain't. 328 00:22:53,430 --> 00:22:57,276 -lgnore him, he's just baiting you. -Shoot me, then, Kate. Go ahead. 329 00:23:02,167 --> 00:23:04,927 All right, what in hell is going on here, Maddie? 330 00:23:05,136 --> 00:23:08,188 -Shut up, J.D., l said shut up. -Boy, l swear, Maddie. 331 00:23:08,354 --> 00:23:13,204 You would've shot him by now if he wasn't your boyfriend, so who is he? 332 00:23:13,831 --> 00:23:15,128 [GUNSHOT] 333 00:23:16,883 --> 00:23:18,012 Nobody. 334 00:23:18,597 --> 00:23:20,019 [J.D. GRUNTlNG ] 335 00:23:28,296 --> 00:23:29,676 You could have shot me, Kate. 336 00:23:30,386 --> 00:23:33,856 But you're a woman. 337 00:23:37,243 --> 00:23:39,124 KATE: Come on! 338 00:23:44,977 --> 00:23:46,942 KATE: Follow me, Maddie. 339 00:23:47,151 --> 00:23:48,655 Hyah! Hyah! 340 00:23:48,823 --> 00:23:52,377 BUCK: Chris, it's J.D. ! l found him! 341 00:24:07,719 --> 00:24:09,642 Buck. . . . 342 00:24:10,855 --> 00:24:12,402 She shot me. 343 00:24:12,610 --> 00:24:16,081 -Buck, she shot me. -Who? 344 00:24:16,708 --> 00:24:18,881 Maddie shot me. 345 00:24:20,387 --> 00:24:22,644 Maddie shot me, Buck. 346 00:24:24,065 --> 00:24:25,571 [GRUNTlNG ] 347 00:24:27,828 --> 00:24:30,629 You go after them, Chris. Gun them down if you have to. 348 00:24:30,838 --> 00:24:33,639 Just get them. Come on. 349 00:24:43,882 --> 00:24:45,052 BUCK: Hang on, J.D. ! 350 00:24:45,220 --> 00:24:49,609 Hyah! Hyah! Come on. 351 00:24:50,571 --> 00:24:53,163 KATE: Hyah! Hyah! Ease up, Maddie. 352 00:25:03,070 --> 00:25:04,952 BUCK: Nathan! 353 00:25:05,119 --> 00:25:07,460 Nathan! Nathan! 354 00:25:07,921 --> 00:25:09,425 J.D.'s been hurt bad. 355 00:25:09,802 --> 00:25:11,641 Nathan! 356 00:25:11,850 --> 00:25:14,567 -Nathan! Nathan! -J.D.? 357 00:25:14,777 --> 00:25:16,239 BUCK: J.D.'s hurt bad. 358 00:25:16,700 --> 00:25:18,456 CASEY: J.D.? NATHAN: l got him. 359 00:25:19,124 --> 00:25:20,462 CASEY: J.D.? 360 00:25:22,427 --> 00:25:24,768 NATHAN: Go. Go. CASEY: J.D.? 361 00:25:24,978 --> 00:25:28,029 -J.D.? -lt's all right. He's in good hands now. 362 00:25:28,238 --> 00:25:30,245 -Let's get him upstairs. Come on. CASEY: J.D.? 363 00:25:30,788 --> 00:25:34,007 What have l done? l wished him harm. 364 00:25:34,216 --> 00:25:36,265 Don't start talking like that. 365 00:25:39,233 --> 00:25:42,703 CHRlS: That's far enough, ladies. -Get out of our way. 366 00:25:42,870 --> 00:25:46,549 l never shot a woman before. l'd love for you to give me a reason. 367 00:25:47,218 --> 00:25:49,267 Now that'd be really bad luck. 368 00:25:51,190 --> 00:25:53,866 -Kate? -lt's gonna be all right. 369 00:25:54,074 --> 00:25:56,458 l don't think so. 370 00:26:16,691 --> 00:26:18,029 CHRlS: You better start talking. . . 371 00:26:18,196 --> 00:26:21,122 . . .about your involvement with Dell Speeback. 372 00:26:21,290 --> 00:26:22,628 l got nothing to say to you! 373 00:26:22,795 --> 00:26:25,847 You better think about something, because that money we found. . . 374 00:26:26,015 --> 00:26:28,230 . . .came off a robbery where people were killed. 375 00:26:28,397 --> 00:26:31,323 -Money was mine. lt had nothing to do-- -Maddie! 376 00:26:33,456 --> 00:26:35,587 Oh, it was your money, huh? 377 00:26:35,922 --> 00:26:39,267 That must mean you were involved in that stagecoach robbery. 378 00:26:40,270 --> 00:26:43,112 You're not tough enough. What do you think, Josiah? 379 00:26:43,280 --> 00:26:45,998 You think she's tough enough to be involved in that? 380 00:26:46,165 --> 00:26:49,217 -Not from this side of the bar. -You wanna know how tough l am? 381 00:26:49,384 --> 00:26:50,931 KATE: Leave her alone. 382 00:26:51,140 --> 00:26:53,523 l'll leave her alone. Of course l'll be the one. . . 383 00:26:53,690 --> 00:26:56,157 . . .who's gotta cut her down after they hang her. 384 00:26:56,324 --> 00:26:59,334 MADDlE: Hang? What do you mean--? Kate, what does he mean hang? 385 00:26:59,500 --> 00:27:01,173 Nobody said anything about hanging. 386 00:27:01,341 --> 00:27:04,058 KATE: Hey, you listen to me. -They're gonna hang me up. 387 00:27:04,225 --> 00:27:06,859 KATE: l'll think of something. l always do. Hey, look at me. 388 00:27:07,067 --> 00:27:10,120 Shh. Shh. No man's stopping. l'm here. l'll think of something. 389 00:27:10,287 --> 00:27:14,258 l'm gonna get you out of here. lt's gonna be okay. Come on. 390 00:27:20,278 --> 00:27:22,369 Well, l got the bullet out. 391 00:27:23,455 --> 00:27:24,835 But he lost a lot of blood. 392 00:27:26,926 --> 00:27:28,472 l just don't know. 393 00:27:30,437 --> 00:27:34,618 l should have known about those two. 394 00:27:34,785 --> 00:27:37,169 Now l do know and l'm gonna do something about it. 395 00:27:42,102 --> 00:27:44,610 Tell me something, does a rope know the difference. . . 396 00:27:44,777 --> 00:27:48,037 . . .between a woman's neck and a man's neck? 397 00:27:48,540 --> 00:27:49,919 Will you? 398 00:27:55,229 --> 00:27:58,531 Well, l take it there's no good news. 399 00:27:58,991 --> 00:28:01,332 We need to figure out what those girls are up to. 400 00:28:01,709 --> 00:28:03,798 l've got an idea. 401 00:28:08,857 --> 00:28:11,407 That's the lawyer you told me about? 402 00:28:11,575 --> 00:28:13,957 Ezra P. Standish. 403 00:28:14,125 --> 00:28:16,633 Attorney at law, at your service. 404 00:28:16,801 --> 00:28:19,435 -What's the P stand for? -Persuasive. 405 00:28:19,601 --> 00:28:22,988 Now, the way l see it, you rode into town brandishing a gun. . . 406 00:28:23,155 --> 00:28:26,541 . . .which constitutes a mere misdemeanor for unlawful use of firearms. 407 00:28:26,709 --> 00:28:28,339 However, you were gunned down. . . 408 00:28:28,506 --> 00:28:32,269 . . .dragged from your sickbed and unjustly imprisoned. 409 00:28:32,728 --> 00:28:34,569 Cruel and unusual punishment, l'd say. 410 00:28:35,028 --> 00:28:37,411 -Well, you sound right good. -Thank you. 411 00:28:37,578 --> 00:28:41,467 But first, we need to get past your unfortunate association. . . 412 00:28:41,633 --> 00:28:43,306 . . .with one Mr. Speeback. 413 00:28:43,514 --> 00:28:44,894 How we gonna do that? 414 00:28:45,103 --> 00:28:47,946 Well, it seems to me we need to offer the judge something. . . 415 00:28:48,113 --> 00:28:50,370 . . .in the way of an exchange for leniency. 416 00:28:50,538 --> 00:28:53,381 Judge is awful anxious to know about those ladies in there. 417 00:28:53,548 --> 00:28:56,098 How l know you can fix this with the judge if l talk? 418 00:28:56,265 --> 00:28:58,105 lf you don't, you will hang. 419 00:28:58,314 --> 00:28:59,944 lf you don't mind, Mr. Jackson. 420 00:29:00,112 --> 00:29:03,080 Now, regarding Katherine Stokes, was she a member of the gang? 421 00:29:03,415 --> 00:29:05,714 Kate? She was just Dell's girl. 422 00:29:05,881 --> 00:29:08,055 She's mean, but she ain't no killer. 423 00:29:08,264 --> 00:29:12,068 All she ever done was try keep that loony sister of hers out of trouble. 424 00:29:12,236 --> 00:29:14,535 So Kate didn't shoot nobody? 425 00:29:14,702 --> 00:29:17,796 She would've shot Dell long time ago if she could have. 426 00:29:17,963 --> 00:29:21,391 He used to beat her something awful, but Maddie. . . . 427 00:29:21,558 --> 00:29:24,526 You should've seen her at the stagecoach robbery. 428 00:29:24,694 --> 00:29:26,743 Still gives me chills. 429 00:29:26,909 --> 00:29:28,373 She shot this one passenger. . . 430 00:29:28,540 --> 00:29:31,550 . . .because he couldn't get his wedding ring off fast enough. 431 00:29:33,849 --> 00:29:36,149 l'm sorry, but even l find it hard to believe. . . 432 00:29:36,316 --> 00:29:40,079 . . .that a sweet little thing like that could be so cold-blooded. 433 00:29:40,245 --> 00:29:42,043 Now, if you're gonna waste my time-- 434 00:29:42,210 --> 00:29:44,593 Well, l can prove it. That wedding ring? 435 00:29:44,761 --> 00:29:48,983 She wears it round her neck like it's some kind of prize. l swear. 436 00:29:49,527 --> 00:29:54,125 Well, we'll just have to look into it, then. Good day. 437 00:29:54,460 --> 00:29:57,721 Well, you think the judge will go easy on me? 438 00:29:57,929 --> 00:30:00,062 Oh, that, yes. 439 00:30:00,229 --> 00:30:05,371 Well, did you, per chance, kill more than one person? 440 00:30:05,538 --> 00:30:07,796 Well, yeah. 441 00:30:08,548 --> 00:30:11,224 Well, then you are in luck. 442 00:30:11,517 --> 00:30:13,231 He can only hang you once. 443 00:30:13,984 --> 00:30:16,534 Wait a minute! Now, you-- 444 00:30:22,470 --> 00:30:27,738 l was there the day Marcus McNeil exchanged this ring with Christina. 445 00:30:28,992 --> 00:30:31,834 He said it was the happiest day of his life. 446 00:30:33,256 --> 00:30:36,183 Marcus was a doctor. 447 00:30:36,559 --> 00:30:38,566 He helped people. 448 00:30:38,983 --> 00:30:41,032 Saved lives. 449 00:30:41,743 --> 00:30:43,791 J.D. Dunne. 450 00:30:44,878 --> 00:30:47,387 He helped a lot of people in this town. 451 00:30:48,891 --> 00:30:52,320 Now he's fighting for his young life. 452 00:30:54,410 --> 00:30:56,667 The court has reached a verdict. 453 00:30:56,919 --> 00:30:59,134 We're ready to pronounce sentence. 454 00:31:00,096 --> 00:31:01,475 Miss Katherine Stokes. 455 00:31:03,356 --> 00:31:06,952 There's no clear evidence of criminal behavior on your part. 456 00:31:07,495 --> 00:31:12,135 Your efforts to save your sister were misguided, but understandable. 457 00:31:12,680 --> 00:31:14,393 You're a smart young woman. 458 00:31:15,146 --> 00:31:18,323 Hopefully smart enough to make something of your life. . . 459 00:31:18,867 --> 00:31:20,246 . . .given a second chance. 460 00:31:21,751 --> 00:31:23,758 Well, l'm gonna give it to you. 461 00:31:27,144 --> 00:31:28,858 That's good, right? 462 00:31:29,026 --> 00:31:31,241 TRAVlS: Miss Madeline Stokes. 463 00:31:31,659 --> 00:31:35,255 You've been found guilty of murder, cold-blooded. 464 00:31:35,463 --> 00:31:39,978 You have nothing to give to this world in return for what you've taken from it. 465 00:31:40,313 --> 00:31:42,780 l never had to say this to a woman. . . . 466 00:31:45,622 --> 00:31:49,009 But l sentence you to hang by the neck until dead tomorrow at dawn. 467 00:31:49,176 --> 00:31:50,764 What? 468 00:31:50,974 --> 00:31:52,520 No, no, l can't. 469 00:31:52,688 --> 00:31:55,028 No, l can't. Who the hell do you think you are?! 470 00:31:55,238 --> 00:31:57,746 l will kill you! l will kill you! 471 00:31:57,914 --> 00:31:59,376 -Who the--? CHRlS: Get off my back! 472 00:31:59,586 --> 00:32:01,341 l swear to God, l'll kill you. 473 00:32:01,509 --> 00:32:05,355 BUCK: Shut up. MADDlE: l'll kill you! l will. l will kill you! 474 00:32:05,982 --> 00:32:08,239 Let go of me! 475 00:32:08,616 --> 00:32:09,996 Let go! 476 00:32:10,162 --> 00:32:13,716 CHRlS: Shut up! Shut up! MADDlE: l will kill you! 477 00:32:15,346 --> 00:32:18,356 l'll kill you, l swear it. 478 00:32:26,049 --> 00:32:27,387 [PEOPLE CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY] 1 00:32:35,165 --> 00:32:37,626 MAN: ls that right? WOMAN: Hi, gentlemen. 2 00:32:39,251 --> 00:32:42,672 When Maddie was 7, Ma hanged herself in our barn. 3 00:32:43,171 --> 00:32:44,673 Maddie's the one who found her. 4 00:32:46,673 --> 00:32:48,759 That ain't an excuse for murder. 5 00:32:49,259 --> 00:32:53,179 Our pa used to get drunk and beat us like we were animals. 6 00:32:53,596 --> 00:32:55,848 What do you want from me? 7 00:32:56,640 --> 00:32:59,018 You talk to that judge. 8 00:32:59,309 --> 00:33:03,728 You ask him to let her spend all her years in prison. 9 00:33:05,939 --> 00:33:07,272 Anything but hanging. 10 00:33:07,732 --> 00:33:12,235 Should have thought of that before she started riding with Dell Speeback. 11 00:33:12,402 --> 00:33:13,945 Dell was my fault. 12 00:33:14,362 --> 00:33:16,530 l didn't know he was bad when l first met him. 13 00:33:17,281 --> 00:33:19,866 l just knew he weren't Pa. 14 00:33:20,491 --> 00:33:22,827 Found out later he was worse. 15 00:33:24,620 --> 00:33:26,038 You could've left him. 16 00:33:26,245 --> 00:33:28,457 He'd have killed me first. 17 00:33:30,083 --> 00:33:34,836 Kate, l have spent my whole life. . . 18 00:33:35,795 --> 00:33:41,841 . . .thinking that women were everything good. . . 19 00:33:42,008 --> 00:33:44,510 . . .that warms the soul. 20 00:33:46,387 --> 00:33:48,639 And that got my friend shot. 21 00:33:50,014 --> 00:33:52,683 We're human, Buck. 22 00:33:53,559 --> 00:33:55,978 Guess J.D. is too. 23 00:33:56,144 --> 00:34:01,190 Because that bullet in his gut proved that, didn't it? 24 00:34:15,451 --> 00:34:18,787 -He's a strong kid. He'll make it. -Well, l don't know what to figure. 25 00:34:22,664 --> 00:34:25,084 l wanna make a deal for Maddie's life. 26 00:34:26,335 --> 00:34:28,670 You ain't got nothing to offer. 27 00:34:29,837 --> 00:34:32,046 How about Dell Speeback? 28 00:34:37,468 --> 00:34:39,761 [DELL WHlSTLlNG ] 29 00:34:51,937 --> 00:34:53,271 Miss me? 30 00:34:53,438 --> 00:34:56,524 Oh, l knew you'd be watching the town. 31 00:34:56,983 --> 00:35:00,985 You know me too well. lt's become a liability. 32 00:35:01,152 --> 00:35:04,071 l also know where your money is. 33 00:35:04,656 --> 00:35:08,408 l'll help you get it back if you help me free Maddie. 34 00:35:11,910 --> 00:35:14,038 That's my girl. 35 00:35:23,127 --> 00:35:28,924 l know you don't want me around, so l'll just leave this here with you. 36 00:35:39,140 --> 00:35:42,726 Peace, l leave with you, my peace l give unto you. 37 00:35:43,227 --> 00:35:48,314 Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. 38 00:35:57,529 --> 00:35:59,697 Am l going to hell? 39 00:36:02,158 --> 00:36:07,496 Well, now, some people think that hell is just a state of mind. 40 00:36:09,122 --> 00:36:11,665 But hell is for people who sin. 41 00:36:11,999 --> 00:36:15,043 Well, there's always redemption for a sinner. 42 00:36:16,586 --> 00:36:18,962 l'm scared, preacher. 43 00:36:21,840 --> 00:36:24,091 That man on that stagecoach that you killed. 44 00:36:26,010 --> 00:36:28,011 And J.D. 45 00:36:29,971 --> 00:36:31,931 You think they were scared? 46 00:36:33,807 --> 00:36:37,852 -l never thought about it. JOSlAH: Well, think about it. 47 00:36:40,020 --> 00:36:43,398 Maybe that will be your path to redemption. 48 00:36:44,983 --> 00:36:47,068 Will you say a prayer with me? 49 00:36:47,901 --> 00:36:50,029 You got one in mind? 50 00:36:52,322 --> 00:36:55,365 l like the one about the Lord being a shepherd. 51 00:36:57,325 --> 00:37:00,536 The Lord is my shepherd. l shall not want. 52 00:37:01,245 --> 00:37:04,040 He maketh me to lie down in green pastures. 53 00:37:04,247 --> 00:37:06,958 J.D., l'm so sorry. 54 00:37:07,125 --> 00:37:09,418 JOSlAH: He Ieadeth me beside the stiII waters. 55 00:37:11,044 --> 00:37:12,879 He restoreth my soul. 56 00:37:13,671 --> 00:37:15,340 l'm so sorry. 57 00:37:15,548 --> 00:37:18,384 JOSlAH: He guideth me in the paths of virtue for his name's sake. 58 00:37:18,549 --> 00:37:21,553 Yea, though I waIk through the vaIIey of the shadow of death... 59 00:37:21,719 --> 00:37:23,721 ...I shaII fear no eviI. 60 00:37:24,805 --> 00:37:28,558 Thy rod and thy staff, they comfort me. 61 00:37:29,225 --> 00:37:33,479 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 62 00:37:33,644 --> 00:37:37,940 Thou anointest my head with oil, my cup runneth over. 63 00:37:38,690 --> 00:37:43,236 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 64 00:37:45,154 --> 00:37:47,865 And l shall dwell in the house of the Lord. 65 00:37:49,615 --> 00:37:51,367 Forever. 66 00:38:13,968 --> 00:38:15,844 J.D. 67 00:38:17,846 --> 00:38:19,513 l thought. . . . 68 00:38:21,266 --> 00:38:25,102 l thought l was gonna die before l had a chance to say. . . 69 00:38:25,810 --> 00:38:26,853 . . .that l'm sorry. 70 00:38:28,937 --> 00:38:30,606 And. . . 71 00:38:33,191 --> 00:38:35,776 . . .how much l care about you. 72 00:39:02,963 --> 00:39:05,967 BART: Get out of here, you old drunk. MAN: All right. 73 00:39:20,394 --> 00:39:23,229 BART: Wait here. Keep your eyes open. 74 00:39:28,150 --> 00:39:31,486 -Maddie, get up. -Hey. 75 00:39:34,155 --> 00:39:35,490 KATE: Where are the keys? 76 00:39:35,655 --> 00:39:38,408 l think l saw them put them in the middle drawer. 77 00:39:40,993 --> 00:39:44,830 -ls Dell coming? KATE: Yeah, he's coming. 78 00:39:53,878 --> 00:39:56,130 BART: Wait outside. MAN: All right. 79 00:40:02,885 --> 00:40:04,971 She said it's over here. 80 00:40:05,512 --> 00:40:07,597 Here we go. 81 00:40:16,395 --> 00:40:18,981 But l'm not gonna wait to find out. 82 00:40:23,526 --> 00:40:25,111 lt's empty. 83 00:40:27,737 --> 00:40:31,115 -Lose something, boys? -l've got a hair trigger. 84 00:40:36,244 --> 00:40:38,913 CHRlS: You're surrounded, boys. Drop it. 85 00:40:40,122 --> 00:40:42,541 -Evening, there. CHRlS: Give up. 86 00:40:49,254 --> 00:40:51,714 Nice little welcoming party you arranged. 87 00:40:53,257 --> 00:40:54,592 [GUN CLlCKS] 88 00:41:00,138 --> 00:41:02,765 Too bad you couldn't do that when you had a loaded gun. 89 00:41:11,187 --> 00:41:15,233 You wanted her free, Kate? 90 00:41:17,442 --> 00:41:19,861 [GUNSHOT THEN MADDlE GRUNTlNG ] 91 00:41:23,197 --> 00:41:25,657 She's free now. 92 00:41:27,743 --> 00:41:29,202 [SCREAMS] 93 00:41:33,788 --> 00:41:34,831 [GUNSHOT] 94 00:41:34,997 --> 00:41:36,082 [GRUNTlNG ] 95 00:41:47,674 --> 00:41:49,717 Oh, Maddie. 96 00:41:49,885 --> 00:41:52,094 Are they still gonna hang me? 97 00:41:56,181 --> 00:41:58,932 You're good luck after all, preacher. 98 00:42:00,726 --> 00:42:03,311 He maketh me to lie down in green pastures. 99 00:42:03,978 --> 00:42:06,689 He leadeth me besides the still waters. 100 00:42:06,856 --> 00:42:11,734 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 101 00:42:18,656 --> 00:42:21,701 And l shall dwell in the house of the Lord. 102 00:42:23,160 --> 00:42:24,995 Forever. 103 00:42:26,330 --> 00:42:31,750 J.D. : The fresh air does feel good, but l feel like an old lady. 104 00:42:31,958 --> 00:42:34,461 -You look like one too. -Oh, Buck. 105 00:42:34,668 --> 00:42:37,796 -You look just fine, J.D. -Love is blind. 106 00:42:47,178 --> 00:42:49,263 l'm feeling kind of tired all of a sudden. 107 00:42:49,430 --> 00:42:52,974 -Would you mind taking me back? -You all gonna be all right by yourselves? 108 00:42:53,142 --> 00:42:55,268 Yeah, l'll push him. 109 00:43:12,906 --> 00:43:15,742 Figure l owe you thanks. . . 110 00:43:15,909 --> 00:43:19,078 . . .for not telling the judge l was trying to break her out. 111 00:43:19,453 --> 00:43:22,497 Yeah, well, l think he knew anyway. 112 00:43:24,208 --> 00:43:26,709 He probably figured you'd already paid enough for it. 113 00:43:28,251 --> 00:43:31,337 So where to now? 114 00:43:31,879 --> 00:43:34,048 Pa left us a farm. 115 00:43:34,215 --> 00:43:36,841 More like a shack in a weed patch. 116 00:43:37,050 --> 00:43:39,177 l guess it's mine alone now. 117 00:43:39,385 --> 00:43:40,887 Kate. 118 00:43:41,637 --> 00:43:43,680 You fought hard for your sister. 119 00:43:47,142 --> 00:43:50,143 You can do the same for yourself. 120 00:43:54,730 --> 00:43:58,108 Boy, l was wrong about you. 121 00:44:02,195 --> 00:44:04,279 You're not like the others. 122 00:44:05,614 --> 00:44:11,118 Yep, been told l'm one of a kind. 123 00:44:14,162 --> 00:44:16,164 Sure hope not. 45984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.