Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:15:00,800 --> 00:15:02,120
Here's the thing…
2
00:15:02,960 --> 00:15:04,840
the way things are going,
3
00:15:04,920 --> 00:15:07,160
and with us just closing on this contract,
4
00:15:07,240 --> 00:15:09,480
you'll soon be renting your own place.
5
00:15:09,840 --> 00:15:11,640
No need to share
with your cousins anymore.
6
00:15:11,800 --> 00:15:13,800
Yeah, that's good mate, but…
7
00:15:15,080 --> 00:15:17,040
you know I've been thinking
of going back to Brazil?
8
00:15:17,400 --> 00:15:18,840
I've been here for three years already.
9
00:15:19,440 --> 00:15:22,320
Back to Brazil? You're kidding, mate?
10
00:15:22,520 --> 00:15:23,640
In the future…
11
00:15:23,960 --> 00:15:26,960
maybe I'd like to have a family in Brazil,
you know?
12
00:15:27,680 --> 00:15:28,840
I've also been talking to Adriana…
13
00:15:29,880 --> 00:15:30,880
Adriana?
14
00:15:30,960 --> 00:15:33,720
I know what you're thinking,
but it's not only because of Adriana.
15
00:15:33,800 --> 00:15:36,600
We've been talking about opening
an electrical business in São Paulo.
16
00:15:37,240 --> 00:15:39,200
Hmm, electrical…
17
00:15:39,280 --> 00:15:40,360
You'll see, it's going to be the shit.
18
00:15:40,440 --> 00:15:43,160
But we still have work to do here…
19
00:15:43,240 --> 00:15:45,040
and we need to finish all this, you know?
20
00:15:45,120 --> 00:15:46,400
Before you go back.
21
00:15:46,480 --> 00:15:47,520
I know. Yeah.
22
00:15:47,600 --> 00:15:51,160
Speaking of which,
we need to finish this job tomorrow.
23
00:15:51,240 --> 00:15:52,920
-What time?
-7 am.
24
00:15:53,000 --> 00:15:55,160
Come on Gesio. Don't fuck with me.
25
00:15:55,240 --> 00:15:57,520
Listen, I'm working
at a restaurant tonight.
26
00:15:57,600 --> 00:15:58,960
I'm going to finish super late.
27
00:15:59,040 --> 00:16:00,960
I'm covering for my friend
who's on holiday.
28
00:16:01,040 --> 00:16:03,120
Also, there was all the chaos on the tube
this morning.
29
00:16:03,200 --> 00:16:05,600
I'm sure the service
will be shit tomorrow, mate.
30
00:16:05,680 --> 00:16:07,200
Go easy on me, mate.
31
00:16:08,040 --> 00:16:09,040
Nine o'clock.
32
00:16:10,240 --> 00:16:13,080
Okay, okay, I'll get there
as soon as I can, alright?
33
00:16:13,160 --> 00:16:14,240
Nine.
34
00:16:14,320 --> 00:16:15,520
Fuck's sake.
35
00:29:13,040 --> 00:29:15,640
Where are you, man? Wake up, mate.
36
00:29:15,720 --> 00:29:17,960
Fuck off, Gesio.
37
00:29:18,040 --> 00:29:22,160
Seriously man, I'm already in Kilburn
and I need you to head over.
38
00:29:22,240 --> 00:29:24,040
Mate, I got home
after midnight yesterday…
39
00:29:24,120 --> 00:29:25,640
I asked my cousins not to wake me up.
40
00:29:25,720 --> 00:29:29,640
But mate, the guy's fire alarm's broke.
I need you here, man.
41
00:29:30,400 --> 00:29:31,880
Okay, I'm coming.
42
00:36:03,920 --> 00:36:04,920
Jean, Jean
43
00:36:05,040 --> 00:36:06,480
Hello, Gesio?
44
00:36:06,560 --> 00:36:07,560
It's me.
45
00:36:07,640 --> 00:36:08,920
-It's me.
-Where are you?
46
00:36:09,640 --> 00:36:11,120
Brixton station is shut.
47
00:38:49,480 --> 00:38:50,960
It's not my fault
they've closed the station.
48
00:38:51,040 --> 00:38:53,240
But where are you now, Jean?
49
00:38:53,320 --> 00:38:55,360
I'm on the bus now, going to Stockwell.
50
00:38:56,280 --> 00:38:58,440
Okay, come as quick as you can. Please.
51
00:38:58,520 --> 00:39:00,080
I can't get there any quicker.
52
00:39:00,160 --> 00:39:01,200
Okay, okay.
53
00:39:01,440 --> 00:39:03,120
As soon as I get out of the tube,
I'll call you. Okay?
54
00:39:03,200 --> 00:39:05,040
Okay. Okay. Ciao.
3688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.