All language subtitles for Seeds 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,101 --> 00:00:12,645 Jika kau mendengar suara swish, swish, swish 2 00:00:12,771 --> 00:00:15,440 di malam hari di semak-semak, 3 00:00:15,607 --> 00:00:19,527 itu artinya peringatan Okhohkhwa sudah dekat. 4 00:00:21,696 --> 00:00:23,823 Legenda bilang seperti itu. 5 00:00:25,116 --> 00:00:26,576 Dulu kala, 6 00:00:26,744 --> 00:00:30,247 seorang lelaki mabuk berjalan sempoyongan pulang lewat rel kereta api 7 00:00:30,372 --> 00:00:32,082 tiba-tiba, lampu berkedip 8 00:00:32,207 --> 00:00:33,750 dan kereta api 9 00:00:33,918 --> 00:00:35,896 meluncur ke arahnya begitu cepat sehingga saat menabrak dia, 10 00:00:35,920 --> 00:00:37,629 psshh, membuat tubuhnya terbelah dua, 11 00:00:37,796 --> 00:00:39,589 hanya menyisakan kakinya. 12 00:00:39,756 --> 00:00:41,926 Sejak itu, beberapa orang menyaksikan 13 00:00:42,091 --> 00:00:44,011 sepasang kaki saat mereka di semak-semak, 14 00:00:44,135 --> 00:00:48,097 mengembara, selamanya mencari bagian atas tubuhnya. 15 00:00:48,223 --> 00:00:50,035 Dulu kupikir itu hal yang paling menakutkan 16 00:00:50,059 --> 00:00:51,476 yang pernah terjadi, 17 00:00:51,643 --> 00:00:54,814 sampai aku bisa merasakan kemarahan yang berlangsung selama ratusan tahun 18 00:00:54,979 --> 00:00:57,774 mengalir melalui diriku, kemarahan orang-orang 19 00:00:57,942 --> 00:00:59,693 mendesis di bawah permukaan, 20 00:00:59,818 --> 00:01:00,945 siap meledak! 21 00:01:02,237 --> 00:01:03,780 Tapi untungnya, 22 00:01:03,948 --> 00:01:07,326 melalui kombinasi terapi, minyak CBD, 23 00:01:07,493 --> 00:01:11,121 dan pelukan dari kucing pendukung emosionalku, Potato, 24 00:01:11,288 --> 00:01:12,455 Aku baik-baik saja! 25 00:01:12,580 --> 00:01:14,225 Aku belajar bagaimana menyalurkan kemarahan itu 26 00:01:14,249 --> 00:01:16,293 ke dalam video-video keren seperti ini untuk kalian. 27 00:01:16,460 --> 00:01:20,505 Jadi, beri tagar, suka, ikuti, dan bagikan. 28 00:01:20,672 --> 00:01:21,881 Mwah. 29 00:01:22,006 --> 00:01:24,276 Kupikir ini saat yang tepat memperkenalkan diri kembali. 30 00:01:24,300 --> 00:01:25,636 Namaku Ziggy, 31 00:01:25,803 --> 00:01:27,972 kependekan dari Katsihkwí: Io, 32 00:01:28,139 --> 00:01:31,642 dalam bahasaku berarti "lobak yang enak." 33 00:01:31,809 --> 00:01:33,978 Aku berasal dari keluarga petani, jadi... 34 00:01:34,103 --> 00:01:35,812 Aku melanjutkan tradisi mereka 35 00:01:35,979 --> 00:01:38,023 mengantarkan makanan pada orang 36 00:01:38,190 --> 00:01:41,693 dengan menjadi pengantar makanan dengan sepeda 37 00:01:41,860 --> 00:01:44,237 di kota Toronto, 38 00:01:44,362 --> 00:01:46,424 dan saat aku tidak sedang main dengan kucingku, Potato, 39 00:01:46,448 --> 00:01:50,077 aku biasanya menyelami sejarah sukuku secara mendalam. 40 00:01:50,202 --> 00:01:52,537 Semakin gelap semakin baik. 41 00:01:52,704 --> 00:01:55,749 Selagi kita di sini, aku mau menjelaskan sesuatu. 42 00:01:55,875 --> 00:01:58,668 Jadi, sukuku disebut kanibal. 43 00:01:58,793 --> 00:02:00,044 Ya. Oke. Tentu. 44 00:02:00,211 --> 00:02:01,672 Kami memakan jantung musuh kami, 45 00:02:01,797 --> 00:02:03,507 tapi hanya musuh 46 00:02:03,632 --> 00:02:05,508 yang tidak mengeluh saat kami menyiksa mereka. 47 00:02:05,633 --> 00:02:07,473 Dan hal spesial lainnya yang kami lakukan 48 00:02:07,553 --> 00:02:09,554 pada korban penyiksaan kami adalah 49 00:02:09,721 --> 00:02:12,892 kami akan mengambil benda hitam di dasar tungku api, 50 00:02:13,058 --> 00:02:15,120 jelaga, dan kami mengecat wajah mereka dengan itu 51 00:02:15,144 --> 00:02:17,020 saat kami akan menghabisi mereka. 52 00:02:17,145 --> 00:02:18,999 Jadi, ini peringatan untuk kalian, kawan-kawan. 53 00:02:19,023 --> 00:02:21,108 Jika kau menemukan dirimu terikat pada sebuah tiang 54 00:02:21,233 --> 00:02:23,860 dengan api besar yang berkobar di kakimu 55 00:02:24,027 --> 00:02:25,696 dan jelaga hitam di wajahmu, 56 00:02:25,863 --> 00:02:28,197 kau pasti akan mati. 57 00:02:30,576 --> 00:02:31,952 Jadi, sebagian dari kalian mungkin tahu 58 00:02:32,077 --> 00:02:33,804 aku baru menandatangani kontrak yang sangat besar 59 00:02:33,828 --> 00:02:37,458 dengan perusahaan besar bernama Nature's Oath Seed Corporation, 60 00:02:37,583 --> 00:02:40,251 dan aku sangat, sangat senang. 61 00:02:40,418 --> 00:02:42,046 Tapi saat itu, aku tidak menyadari 62 00:02:42,213 --> 00:02:44,965 perusahaan itu sebetulnya jahat sekali. 63 00:02:58,269 --> 00:03:00,231 Ini... 64 00:03:00,396 --> 00:03:02,399 Itu yang akan kau hasilkan per postingan. 65 00:03:02,566 --> 00:03:03,566 Astaga. 66 00:03:03,608 --> 00:03:05,276 Maaf dengan bahasaku. 67 00:03:05,443 --> 00:03:06,445 Tidak apa-apa. 68 00:03:06,612 --> 00:03:07,988 Jadi, minimal 69 00:03:08,113 --> 00:03:09,948 tiga postingan seminggu selama enam bulan. 70 00:03:10,114 --> 00:03:12,159 Jadi, semua 72 postingan? 71 00:03:12,284 --> 00:03:13,953 Kau bisa menyebarkan... 72 00:03:18,707 --> 00:03:19,707 Ya. 73 00:03:21,731 --> 00:04:02,461 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 74 00:04:04,461 --> 00:04:06,505 Penyidik polisi 75 00:04:06,671 --> 00:04:09,382 selalu mencoba menggunakan logika untuk memecahkan kejahatan, 76 00:04:09,507 --> 00:04:11,969 tapi kadang-kadang mereka menemukan sebuah kasus 77 00:04:12,094 --> 00:04:14,637 yang di permukaannya, setidaknya tidak masuk akal sama sekali. 78 00:04:18,933 --> 00:04:21,185 Pada musim semi tahun 1992, 79 00:04:21,353 --> 00:04:23,163 seorang perempuan muda berjuang untuk menjelaskan 80 00:04:23,187 --> 00:04:25,815 apa yang baru terjadi padanya. 81 00:04:25,983 --> 00:04:28,360 Dia bilang pada polisi saat bibi dan pamannya 82 00:04:28,526 --> 00:04:31,029 gagal menghadiri pertemuan keluarga 83 00:04:31,195 --> 00:04:33,555 dia mengajukan diri untuk ke rumah mereka di Toronto. 84 00:04:35,159 --> 00:04:37,519 Sesampainya di sana, dia menemukan sesuatu yang mengerikan. 85 00:04:42,457 --> 00:04:44,668 Penyebab kematian Derek dan Julie Palmer 86 00:04:44,793 --> 00:04:47,004 bukanlah sesuatu yang alamiah. 87 00:04:49,380 --> 00:04:50,380 Ziggy. 88 00:04:51,800 --> 00:04:53,676 Ziggy. 89 00:04:53,844 --> 00:04:55,346 Ziggy, bangun. 90 00:04:55,471 --> 00:04:57,014 Kau sedang mendengkur. 91 00:04:57,180 --> 00:04:59,266 Hei, perempuanku. 92 00:04:59,391 --> 00:05:00,851 Hey... 93 00:05:00,976 --> 00:05:02,519 Graham... 94 00:05:02,644 --> 00:05:03,687 Greene. 95 00:05:23,207 --> 00:05:25,666 Sial. Aku harus berhenti menonton acara itu sebelum tidur. 96 00:05:30,255 --> 00:05:32,632 Hai semua pengikutku. 97 00:05:32,757 --> 00:05:35,157 Aku membuat pengumuman, aku punya kemitraan baru yang menarik 98 00:05:35,259 --> 00:05:37,096 untuk kubagikan dengan kau, dan 99 00:05:38,389 --> 00:05:39,389 kalian? 100 00:05:42,433 --> 00:05:44,233 Jadi, aku baru-baru ini menyebutkan aku punya 101 00:05:44,269 --> 00:05:46,509 kemitraan baru yang menarik untuk kubagikan pada kalian, 102 00:05:46,605 --> 00:05:48,399 dan mungkin kau bisa menebak siapa orangnya 103 00:05:48,524 --> 00:05:51,276 dengan semua barang baru yang menarik dan cantik 104 00:05:51,442 --> 00:05:52,569 yang mereka berikan. 105 00:05:52,694 --> 00:05:53,695 Lucu! 106 00:05:55,406 --> 00:05:56,406 Ooh. 107 00:05:58,617 --> 00:06:01,911 Pot kecil untuk menanam benih. 108 00:06:02,079 --> 00:06:05,998 Mana yang sebaiknya kutanam? Uh... 109 00:06:06,125 --> 00:06:08,584 Kacang polong. 110 00:06:08,752 --> 00:06:10,230 Tidak. Aku mau labu mentega. 111 00:06:10,254 --> 00:06:11,574 Kita akan membuat labu mentega. 112 00:06:11,630 --> 00:06:13,966 Satu benih labu mentegaku. 113 00:06:14,132 --> 00:06:15,259 Duh, duh, duh. 114 00:06:16,468 --> 00:06:18,137 Coba lihat itu. Wah. 115 00:06:18,303 --> 00:06:21,932 Kau bisa mengikutiku, dan kita bisa menyaksikan tanaman ini tumbuh. 116 00:06:40,074 --> 00:06:41,200 Bisa? OOh, hey! 117 00:06:41,325 --> 00:06:42,786 Apa kabar? 118 00:06:42,911 --> 00:06:44,596 Hei, putri kota besar! Aku hanya mau menyapamu! 119 00:06:44,620 --> 00:06:47,123 Wah. Siapa yang mengajarimu cara menggunakan kamera ponsel? 120 00:06:47,248 --> 00:06:49,877 Oh, Nookie. Dia memberiku ponsel lamanya. 121 00:06:50,002 --> 00:06:51,461 Keren. 122 00:06:51,627 --> 00:06:52,880 Selamat datang di masa depan. 123 00:06:53,005 --> 00:06:54,645 Aku tahu, kan? Aku sepertimu. Coba lihat. 124 00:06:54,673 --> 00:06:55,966 Hei, semuanya. 125 00:06:56,132 --> 00:06:58,492 Ayo bersiap bersamaku memancing di ujung jalan. 126 00:07:00,428 --> 00:07:01,721 Hei, Zigs. Kau harus pulang. 127 00:07:01,846 --> 00:07:02,973 Kenapa? 128 00:07:03,098 --> 00:07:04,784 Bibi memperpanjang perjalanannya ke Selandia Baru, 129 00:07:04,808 --> 00:07:06,408 ada yang harus mengawasi rumah. 130 00:07:06,435 --> 00:07:08,120 Ngomong-ngomong, apa yang dilakukannya di sana? 131 00:07:08,144 --> 00:07:09,984 Dia bercinta, bro. Entahlah. 132 00:07:10,021 --> 00:07:11,565 Sial. Itu orang Maori, tahu nggak? 133 00:07:11,690 --> 00:07:14,084 - Kenapa bukan kau? - Aku harus memancing! 134 00:07:14,108 --> 00:07:15,795 Ya, ini penting bagiku. 135 00:07:15,819 --> 00:07:18,322 Ikan mas sedang naik ke sungai sekarang, setelah bertelur. 136 00:07:18,488 --> 00:07:20,490 Itu artinya mereka sedang ngeseks. 137 00:07:20,656 --> 00:07:22,416 Ayolah. Ada pekerjaan yang harus kulakukan. 138 00:07:22,450 --> 00:07:24,344 Aku dapat banyak uang untuk mengunggah video. 139 00:07:24,368 --> 00:07:25,495 Aku butuh internet. 140 00:07:25,620 --> 00:07:27,581 Nah, lihat? Nah, itu dia! 141 00:07:27,706 --> 00:07:28,998 Kau bisa kerja di sini! 142 00:07:29,166 --> 00:07:31,000 Ada internet di sini! 143 00:07:31,125 --> 00:07:33,545 Ya, internet. 144 00:07:33,711 --> 00:07:36,423 Hei, orang India urban. Ini internet. 145 00:07:38,382 --> 00:07:39,384 Sabar, bro. 146 00:07:39,550 --> 00:07:41,350 Hubungi aku saat kau tiba di Club Rez, oke? 147 00:07:41,385 --> 00:07:42,385 Oke. 148 00:07:42,471 --> 00:07:44,389 Sampai jumpa, putri kota besar. 149 00:07:44,555 --> 00:07:46,098 Nen. 150 00:07:48,060 --> 00:07:50,062 Baiklah, Potato. 151 00:07:50,228 --> 00:07:52,356 Kukira, kita harus kembali ke kampung halaman. 152 00:08:47,380 --> 00:08:59,380 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 153 00:09:26,490 --> 00:09:27,616 Terima kasih. 154 00:09:37,001 --> 00:09:38,001 Cheese! 155 00:09:44,842 --> 00:09:46,635 Kau kenal perempuan itu? 156 00:09:46,761 --> 00:09:47,971 Siapa, eh, Ziggy? 157 00:09:48,096 --> 00:09:50,057 Ya, kami tumbuh bersama. 158 00:09:50,182 --> 00:09:51,475 Dia keren sekali. 159 00:09:51,640 --> 00:09:53,226 Dia juga punya kerjaan hebat. 160 00:09:53,351 --> 00:09:55,687 Kau pasti menginginkan dia, kawan. 161 00:09:55,854 --> 00:09:57,397 Kenapa? Ada apa? 162 00:10:11,535 --> 00:10:12,828 Hei, selamat pagi! 163 00:10:12,995 --> 00:10:14,307 Aku punya berita untuk kalian semua 164 00:10:14,331 --> 00:10:16,040 yang mendengarkan di Pine River Rez. 165 00:10:16,207 --> 00:10:18,835 Aku dan pasanganku, Merna, berpisah. 166 00:10:18,960 --> 00:10:21,755 Tidak! Tidak apa-apa! Tidak apa-apa. Kurasa aku akan baik-baik saja. 167 00:10:21,880 --> 00:10:23,982 Aku mau mengucapkan terima kasih pada kalian atas perhatiannya. 168 00:10:24,006 --> 00:10:26,051 Dia bilang butuh lelaki yang baik dan kuat 169 00:10:26,217 --> 00:10:27,678 untuk menangani perempuan Mohawk. 170 00:10:27,803 --> 00:10:30,389 Aku merasa sial. Bagaimana kalau yang tampan? 171 00:10:30,554 --> 00:10:33,074 Ngomong-ngomong, aku tidak mampu naik bus ke Akwesasne, 172 00:10:33,225 --> 00:10:34,433 jadi kalian terjebak denganku. 173 00:10:34,558 --> 00:10:36,328 Jadi, bergabunglah denganku dalam kesedihanku. 174 00:10:36,352 --> 00:10:38,373 Lagu selanjutnya kupersembahkan untuk kekasihku yang hilang. 175 00:10:38,397 --> 00:10:39,731 Ziggy! 176 00:10:39,898 --> 00:10:42,024 Kudengar kau mau pulang! 177 00:10:42,149 --> 00:10:44,360 Wah! Kau tampak sangat keren. 178 00:10:46,654 --> 00:10:48,240 Ya, kau juga terlihat cantik. 179 00:10:48,407 --> 00:10:49,801 Tinggalkan saja uang kembaliannya di meja kasir. 180 00:10:49,825 --> 00:10:51,534 Aku sedang mempersiapkan orang ini 181 00:10:51,659 --> 00:10:52,659 untuk mandi dengan aseton. 182 00:10:52,744 --> 00:10:54,203 - Mau memeriksanya? - Ya. 183 00:10:54,370 --> 00:10:57,207 - Hei. - Wah. Bagus. 184 00:10:57,374 --> 00:10:59,710 Bandit menunjukkan video-video dan hal-hal 185 00:10:59,875 --> 00:11:01,378 yang telah kau buat. 186 00:11:01,503 --> 00:11:03,087 - Benarkah? - Ya. 187 00:11:03,255 --> 00:11:05,923 Jadi, kau akan tinggal di sini sebentar atau bagaimana? 188 00:11:06,091 --> 00:11:08,927 Tidak. Aku mungkin harus kembali ke koneksi internet yang stabil, 189 00:11:09,093 --> 00:11:12,096 karena, tahu nggak, Wi-Fi di sana biasa aja. 190 00:11:12,264 --> 00:11:14,890 Aku mendapat pekerjaan yang membutuhkan internet yang bagus, 191 00:11:15,015 --> 00:11:17,309 karena, uh, aku sekarang influencer. 192 00:11:17,436 --> 00:11:18,519 Apa? 193 00:11:19,604 --> 00:11:20,731 Itu seperti 194 00:11:23,942 --> 00:11:27,904 a... Itu seperti 195 00:11:28,029 --> 00:11:29,572 um... 196 00:11:32,867 --> 00:11:33,994 Kau tahu? Itu tidak penting. 197 00:11:35,453 --> 00:11:37,056 Wah, sayang sekali kau harus buru-buru pergi. 198 00:11:37,080 --> 00:11:38,664 Aku yakin Bandit mau bertemu denganmu. 199 00:11:38,789 --> 00:11:40,833 Ya, dia tahu di mana menemukanku. 200 00:11:41,876 --> 00:11:45,087 Boleh aku berfoto selfie denganmu? 201 00:11:45,212 --> 00:11:47,006 - Bagaimana penampilanku? - Menakjubkan. 202 00:11:47,131 --> 00:11:48,133 Baiklah kalau begitu. 203 00:11:52,261 --> 00:11:53,261 Hei. 204 00:11:53,304 --> 00:11:55,307 - Lucu! - Oh, aku terlihat liar. 205 00:11:55,474 --> 00:11:57,266 Baiklah. 206 00:11:57,391 --> 00:12:00,102 Wiz akan menjemputku, jadi kita mungkin bertemu lain kali. 207 00:12:00,269 --> 00:12:01,312 Oke, kawanku! 208 00:12:01,480 --> 00:12:02,880 Hubungi aku jika kau butuh sesuatu! 209 00:12:02,981 --> 00:12:04,524 Oke! Oh tidak. 210 00:12:04,649 --> 00:12:06,109 Oh, hei, hei, hei, hei, hei, hei! 211 00:12:06,275 --> 00:12:08,944 Suruh sepupumu itu kembali ke sini 212 00:12:09,069 --> 00:12:10,279 dan melunasi tagihannya! 213 00:12:10,404 --> 00:12:12,948 Oke! Ya Tuhan. 214 00:12:25,754 --> 00:12:28,380 Zig-aroni dan cheese! 215 00:12:28,506 --> 00:12:31,134 Z I G! 216 00:12:31,301 --> 00:12:33,803 - Oh, hei, Nookie. Apa kabar? - Baik. Baik. 217 00:12:33,970 --> 00:12:35,322 Senang sekali bertemu denganmu. Kau terlihat sehat. 218 00:12:35,346 --> 00:12:36,615 - Terima kasih. Terima kasih. - Oh, apa? 219 00:12:36,639 --> 00:12:37,784 Kau sudah bekerja? Kau mau aku... 220 00:12:37,808 --> 00:12:38,641 Ya. Silakan saja. 221 00:12:38,808 --> 00:12:40,018 - Ooh. - Ooh. 222 00:12:40,184 --> 00:12:41,913 Jadi, kau menjaga rumah Wiz saat dia memancing? 223 00:12:41,937 --> 00:12:43,647 - Benar. Ya. - Keren. Keren. 224 00:12:43,772 --> 00:12:45,412 Oh, boleh aku berfoto selfie denganmu? 225 00:12:45,524 --> 00:12:47,164 Ya, ya, ya. Aku harus merapikan rambutku. 226 00:12:47,192 --> 00:12:49,360 Kau tahu, hanya butuh beberapa konten. 227 00:12:49,528 --> 00:12:50,528 Cheese! 228 00:12:53,990 --> 00:12:55,075 - Luar biasa. - Keren. 229 00:12:55,200 --> 00:12:56,760 Wahana mewah milik siapa yang ada di sana? 230 00:12:56,867 --> 00:12:58,307 Mereka bukan dari sekitar sini, kan? 231 00:12:58,370 --> 00:13:00,014 Oh, ya. Mobilnya tidak bisa melewati 232 00:13:00,038 --> 00:13:01,849 jalan tanah beberapa kilometer ke belakang. 233 00:13:01,873 --> 00:13:03,250 - Aku membantunya. - Bagus. 234 00:13:03,375 --> 00:13:05,085 Kupikir dia akan sangat sial, karena, uh, 235 00:13:05,210 --> 00:13:07,879 kubilang padanya dia butuh pompa lumpur pelana Jimson. 236 00:13:08,045 --> 00:13:09,356 Aku bahkan tidak tahu apa-apaan itu, 237 00:13:09,380 --> 00:13:11,341 tapi dia membutuhkannya, jadi... 238 00:13:11,508 --> 00:13:13,009 Hei, hei, lihat siapa itu! 239 00:13:14,678 --> 00:13:16,929 Hei! Jangan ganggu sepupuku, brengsek! 240 00:13:17,054 --> 00:13:18,682 Apa? Aku bisa mengurus diriku sendiri. 241 00:13:18,849 --> 00:13:20,659 Aku tidak tahu. Kurasa kota membuatmu lemah. 242 00:13:20,683 --> 00:13:21,768 - Diam. - Ow. 243 00:13:21,893 --> 00:13:23,061 - Apa kabar, sobat. - Hey. 244 00:13:23,227 --> 00:13:25,355 Lihat dirimu, terlihat sangat mewah. 245 00:13:25,480 --> 00:13:27,023 - Apa? - Oh, ya. 246 00:13:27,189 --> 00:13:28,774 Hanya karena aku memakai rok, atau apa? 247 00:13:28,899 --> 00:13:30,711 Apa kabar, Nookie nips? Kau pakai baju bersih hari ini. 248 00:13:30,735 --> 00:13:33,612 Ya Tuhan. Sialan kau, bung. Hanya bibimu yang memanggilku seperti itu. 249 00:13:33,737 --> 00:13:34,780 Selamat memancing, Wiz. 250 00:13:34,905 --> 00:13:36,575 Pesta ikan mas, kan? 251 00:13:36,740 --> 00:13:38,218 - Ya, ya. - Zigs senang sekali bertemu denganmu, kan? 252 00:13:38,242 --> 00:13:40,202 Ya. Sampai ketemu, oke? 253 00:13:40,370 --> 00:13:41,620 Ayo mulai! 254 00:13:41,745 --> 00:13:44,207 Hei, hati-hati. Itu hasil keringatku. 255 00:13:44,374 --> 00:13:45,583 Hei, AC-ku mati, 256 00:13:45,750 --> 00:13:48,378 jadi harus menurunkan jendelanya. 257 00:13:48,503 --> 00:13:50,297 Baiklah. Hati-hati. Kargo berharga. 258 00:13:50,422 --> 00:13:53,383 Apa kabar, anak-anak? 259 00:13:53,508 --> 00:13:55,819 Oh, ya. Bev menyuruhku memberitahumu kau harus masuk ke dalam. 260 00:13:55,843 --> 00:13:58,029 Dan membayar tagihanmu. Jadi, aku akan melakukannya jika aku jadi kau. 261 00:13:58,053 --> 00:13:59,597 Oh, sial. 262 00:13:59,764 --> 00:14:01,265 Kurasa aku harus mengurusnya, kan? 263 00:14:01,433 --> 00:14:02,673 Ya, tentu saja. Dia menakutkan. 264 00:14:02,766 --> 00:14:04,101 Baiklah. 265 00:14:04,269 --> 00:14:06,562 Wah. Kasar sekali! 266 00:14:06,687 --> 00:14:08,939 Itu pantatmu, bukan pantatku. 267 00:14:09,106 --> 00:14:10,500 Ngomong-ngomong, kau mau memancing ke mana? 268 00:14:10,524 --> 00:14:12,110 Aku mau ikan mas Asia, bro. 269 00:14:12,277 --> 00:14:15,197 Aku harus memberitahumu setiap aku memposting Carpe Dee Yum, 270 00:14:15,279 --> 00:14:17,341 semua orang seakan, "Di mana aku bisa mendapatkan barang-barang itu?" 271 00:14:17,365 --> 00:14:19,241 - Benarkah? - Ya! Tentu saja! 272 00:14:19,366 --> 00:14:20,885 Kau tahu, Carpe Dee Yum akan memberi makan 273 00:14:20,909 --> 00:14:22,745 seluruh negara kucing menyukai itu 274 00:14:22,913 --> 00:14:25,558 dan juga menangani ikan penjajah tersebut pada saat yang bersamaan. 275 00:14:25,582 --> 00:14:26,415 Ya. 276 00:14:26,582 --> 00:14:27,667 Cerdas. 277 00:14:29,461 --> 00:14:31,462 Aku selalu menyukai air infusmu. 278 00:14:31,630 --> 00:14:33,064 Oh, tunggu. Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. 279 00:14:33,088 --> 00:14:34,591 Apa itu? Aku tidak mengerti. 280 00:14:34,758 --> 00:14:36,676 Kubilang aku selalu suka air infusmu! 281 00:14:36,801 --> 00:14:38,928 Oh! Ya, kau benar sekali. 282 00:14:40,304 --> 00:14:43,766 Yang ini ada sage dan, uh, rumput manis di dalamnya. 283 00:14:43,891 --> 00:14:45,518 Oh, ya. Rumput manis? 284 00:14:45,644 --> 00:14:47,937 - Ya. - Tradisi nyata. 285 00:14:48,104 --> 00:14:49,938 Hei, semua orang yang di luar! 286 00:14:50,106 --> 00:14:52,626 Kau mendengar perempuan kita Ziggy sudah kembali ke kampung halaman. 287 00:14:52,650 --> 00:14:53,692 Ooh-whee! Aw, yeah! 288 00:14:53,817 --> 00:14:55,861 Apa-apaan? 289 00:14:55,986 --> 00:14:57,279 Kembali dari kota besar. 290 00:14:57,447 --> 00:14:58,798 - Kau sudah beritahu mereka? - Tidak mungkin! 291 00:14:58,822 --> 00:15:01,617 Rez, kawan, ia melihat semuanya. 292 00:15:01,784 --> 00:15:03,620 Selamat datang Ziggy, dari kami 293 00:15:03,787 --> 00:15:05,371 di sini di Pine River Rez Radio. 294 00:15:05,496 --> 00:15:06,957 Bangga sekali padamu. 295 00:15:07,123 --> 00:15:08,500 Suka semua video yang kau buat, 296 00:15:08,667 --> 00:15:10,626 tapi aku tidak mau berada di sisi burukmu, 297 00:15:10,793 --> 00:15:13,129 karena beberapa sungguh menakutkan. 298 00:15:13,254 --> 00:15:15,631 Ngomong-ngomong, ini lagu yang paling banyak diminta 299 00:15:15,798 --> 00:15:16,798 sejak dulu. 300 00:15:16,841 --> 00:15:18,051 Oh! 301 00:15:18,176 --> 00:15:20,135 Ah! 302 00:15:20,303 --> 00:15:21,513 - Ini dia! - Laguku! 303 00:15:21,679 --> 00:15:23,014 Ini ada! 304 00:15:23,181 --> 00:15:24,808 Klasik. 305 00:15:24,975 --> 00:15:26,375 Selamat datang, sobat. 306 00:16:18,360 --> 00:16:19,361 Pantai barat. 307 00:16:29,913 --> 00:16:31,582 Apa yang terjadi? 308 00:16:31,750 --> 00:16:33,585 Kenapa kita berhenti di sini? 309 00:16:33,751 --> 00:16:37,212 Bro, telpon rumah lumayan bagus, 310 00:16:37,380 --> 00:16:39,966 tapi jika kau perlu mengirim teks atau email, 311 00:16:40,091 --> 00:16:41,652 sebaiknya kau melakukannya sekarang, karena... 312 00:16:41,676 --> 00:16:43,470 internetnya agak tidak lancar di sana. 313 00:16:43,595 --> 00:16:44,763 Apa? 314 00:16:44,928 --> 00:16:46,431 Ini internet baru, tahu kan? 315 00:16:46,597 --> 00:16:48,037 Apa yang akan kau lakukan? Terserah. 316 00:16:50,267 --> 00:16:52,812 Wah. Hei. Jangan... 317 00:16:52,937 --> 00:16:54,377 Tidak... tidak di sekitar sini, oke? 318 00:16:54,438 --> 00:16:55,982 Aku sudah menciptakan ruang yang aman. 319 00:16:56,107 --> 00:16:57,358 Ya. 320 00:16:58,943 --> 00:17:01,236 Aku akan meninju mukamu jika aku tidak punya internet. 321 00:17:02,613 --> 00:17:05,073 Hei! Jangan banting pintuku! 322 00:17:16,127 --> 00:17:17,253 Upload gagal. 323 00:17:18,796 --> 00:17:20,799 Apa-apaan ini? 324 00:17:20,965 --> 00:17:22,175 Wiz! 325 00:17:22,300 --> 00:17:23,943 Ya Tuhan. Aku tak sanggup menghadapi ini. 326 00:17:23,967 --> 00:17:26,845 Wah! Gagal mengunggah! 327 00:17:28,806 --> 00:17:30,265 Ayolah, Bung! 328 00:17:30,390 --> 00:17:33,018 Sudah kubilang aku butuh internet! 329 00:17:33,143 --> 00:17:36,355 Aku punya pekerjaan super besar di perusahaan besar, 330 00:17:36,480 --> 00:17:38,750 dan sangat penting untuk membuat postingan hari ini! 331 00:17:38,774 --> 00:17:41,026 Ini hari pertama! Aku sudah menandatangani kontrak! 332 00:17:41,151 --> 00:17:42,778 Ini beneran! 333 00:17:42,903 --> 00:17:44,023 Kau tahu apa yang kukatakan? 334 00:17:45,322 --> 00:17:47,283 Aku dekat dengan keamanan finansial, 335 00:17:47,449 --> 00:17:49,953 aku hampir bisa merasakannya! Aku hampir bisa merasakannya! 336 00:17:50,078 --> 00:17:52,056 Aku hanya mau keluar dari apartemen tempatku, 337 00:17:52,080 --> 00:17:53,957 membeli yang lebih besar dan bagus dengan balkon 338 00:17:54,122 --> 00:17:56,292 yang baunya tidak seperti pizza! 339 00:17:56,458 --> 00:17:58,837 Dan aku bisa berhenti mengantar makanan dengan sepeda! 340 00:17:59,003 --> 00:18:01,421 Sial! Kau tahu betapa lelahnya aku? 341 00:18:03,757 --> 00:18:05,885 Ya, tapi aku yakin betismu bagus! 342 00:18:09,805 --> 00:18:12,057 Kau sebaiknya ke atas tempat berburu rusa di sana. 343 00:18:12,182 --> 00:18:13,827 Kau mungkin akan mendapatkan penerimaan yang lebih baik. 344 00:18:13,851 --> 00:18:15,102 Itu titik yang manis. 345 00:18:17,104 --> 00:18:18,148 Serius! 346 00:18:20,440 --> 00:18:21,818 Ya! 347 00:18:27,866 --> 00:18:30,135 Aku akan membunuh seseorang jika aku tidak dapat internet 348 00:18:30,159 --> 00:18:32,328 dan jika aku dapat tanda centang di sini... 349 00:19:17,665 --> 00:19:19,458 Apa kabar? Kau baik-baik saja? 350 00:19:21,418 --> 00:19:23,129 Ya, sekarang lumayan. 351 00:19:23,254 --> 00:19:25,547 Bagus karena, kau tahu, 352 00:19:25,715 --> 00:19:27,401 kau menyebalkan saat sedang kesal. 353 00:19:27,425 --> 00:19:29,217 Kau tahu itu, kan? 354 00:19:29,385 --> 00:19:30,719 Antara kau dan aku, 355 00:19:30,887 --> 00:19:32,007 kau kelihatannya lebih jelek. 356 00:19:35,057 --> 00:19:37,226 Ngomong-ngomong, apa pekerjaan barumu? 357 00:19:37,351 --> 00:19:40,062 Aku tidak tahu. Ada perusahaan benih yang menghubungiku. 358 00:19:40,187 --> 00:19:41,980 Mereka menyukai video-videoku, kurasa. 359 00:19:44,191 --> 00:19:46,945 Ya? Seperti, uh, kau yang merias wajahmu 360 00:19:47,110 --> 00:19:49,006 dan, eh, memperlihatkan pakaianmu serta barang lainnya pada orang lain? 361 00:19:49,030 --> 00:19:51,908 Ya, dan yang kubuat dengan Potato. 362 00:19:52,074 --> 00:19:54,427 Ya. Mereka beberapa perusahaan yang melakukan beberapa inisiatif. 363 00:19:54,451 --> 00:19:57,496 Untuk menargetkan lebih banyak orang agar membeli benih atau semacamnya. 364 00:19:58,581 --> 00:20:00,082 "Atau sesuatu"? Apa maksudnya? 365 00:20:00,248 --> 00:20:01,793 Aku tidak tahu. 366 00:20:01,959 --> 00:20:03,394 Yang kutahu hanyalah, aku dibayar, bung. 367 00:20:03,418 --> 00:20:05,588 Dibayar dengan harga tinggi. 368 00:20:05,755 --> 00:20:07,590 Ya, kau sudah menyebutkan itu. 369 00:20:07,715 --> 00:20:09,777 Oh, mereka mengirimiku pulang dengan kotak besar berisi barang ini. 370 00:20:09,801 --> 00:20:11,093 Lihat. Coba lihat. 371 00:20:12,136 --> 00:20:13,263 - Oh, sial. - Ya. 372 00:20:13,388 --> 00:20:14,429 Sial, tentu saja. 373 00:20:14,597 --> 00:20:16,390 Aku seperti duta merek benih. 374 00:20:17,891 --> 00:20:19,435 Tunggu. Tunggu. Itu... 375 00:20:19,601 --> 00:20:20,770 Apa itu? Itu logonya? 376 00:20:20,895 --> 00:20:22,104 - Ya, Nature's Oath... - Nature's... 377 00:20:22,229 --> 00:20:23,605 Nature's Oath Seed Corporation. 378 00:20:23,773 --> 00:20:25,625 Nature's Oath Seed Corpor... Dengan siapa kau bekerja? 379 00:20:25,649 --> 00:20:26,751 Aku tahu! Perusahaan besar, kan? 380 00:20:26,775 --> 00:20:27,776 Kau serius, Ziggy? 381 00:20:27,901 --> 00:20:29,111 - Ya! - Tidak! Tidak! 382 00:20:29,236 --> 00:20:31,447 Mereka seperti sedang meniduri musuh! 383 00:20:32,489 --> 00:20:34,209 Sebenarnya, mereka punya setengah dunia! 384 00:20:34,284 --> 00:20:35,994 Mereka mengendalikan benih 385 00:20:36,159 --> 00:20:39,162 untuk mengendalikan makanan, untuk mengendalikan orang. 386 00:20:39,330 --> 00:20:40,790 Tidak. Ayolah. 387 00:20:40,915 --> 00:20:42,893 - Tidak! Ini serius! - Tidak mungkin! Mereka bukan musuh! 388 00:20:42,917 --> 00:20:44,627 Mereka melakukan semua macam hal keren. 389 00:20:44,752 --> 00:20:46,963 Aku melihat situs web mereka. 390 00:20:47,088 --> 00:20:48,464 Mereka mengatakan semuanya. 391 00:20:48,630 --> 00:20:50,150 Bagus sekali apa yang mereka lakukan, tahu? 392 00:20:50,174 --> 00:20:52,054 Mereka mendapatkan inisiatif pendistribusian benih 393 00:20:52,176 --> 00:20:53,904 yang sedang mereka jalankan dan mereka juga mengajari orang lain 394 00:20:53,928 --> 00:20:55,321 cara menanam sendiri. 395 00:20:55,345 --> 00:20:57,240 Ada sekitar bermiliar-miliar orang di planet ini. 396 00:20:57,264 --> 00:20:58,658 Ada yang harus memberi makan, jadi... 397 00:20:58,682 --> 00:21:01,226 Mereka tidak akan mencantumkan di situs web mereka. 398 00:21:01,351 --> 00:21:02,496 Apa yang akan mereka lakukan? 399 00:21:02,520 --> 00:21:03,812 "Kami menjajah dunia." 400 00:21:03,937 --> 00:21:05,814 Ah, terserahlah. Dengar. 401 00:21:06,940 --> 00:21:08,484 Maaf aku harus bilang ini, karena, 402 00:21:08,650 --> 00:21:09,901 tapi mereka itu musuh. 403 00:21:10,027 --> 00:21:13,031 Nature's Oath berada di medan tempur pengembangan 404 00:21:13,197 --> 00:21:16,868 semua pertikaian dengan teknologi benih pusaka. 405 00:21:17,034 --> 00:21:19,161 Setelah mereka memperoleh benih, 406 00:21:19,286 --> 00:21:22,998 mereka memodifikasinya secara genetik agar kau tidak bisa menyimpan benihnya 407 00:21:23,123 --> 00:21:25,376 untuk menanamnya kembali atau memperdagangkannya. 408 00:21:25,543 --> 00:21:28,713 Kau harus membelinya dari mereka setiap tahun. 409 00:21:28,880 --> 00:21:30,255 Mereka akan mematenkan barang itu. 410 00:21:30,380 --> 00:21:31,631 Kacau sekali. 411 00:21:32,800 --> 00:21:34,761 Kau tahu apa lagi yang kacau? 412 00:21:34,886 --> 00:21:36,886 Itu yang seharusnya kau tahu, Ziggy. 413 00:21:38,139 --> 00:21:42,017 Kau berasal dari garis keturunan petani 414 00:21:42,185 --> 00:21:43,268 petani sejati. 415 00:21:46,563 --> 00:21:47,689 Akhirnya. 416 00:21:49,566 --> 00:21:50,669 Tak satu pun omong kosong itu benar. 417 00:21:50,693 --> 00:21:51,860 Aku mencarinya di internet, 418 00:21:52,027 --> 00:21:53,337 dan tidak ada hal seperti itu muncul. 419 00:21:53,361 --> 00:21:54,738 Duh! 420 00:21:54,906 --> 00:21:58,075 Karena mereka menempatkan orang di bunker di bawah Menara CN, 421 00:21:58,242 --> 00:22:00,285 menghapus internet dari omong kosong itu. 422 00:22:00,410 --> 00:22:02,205 Apa, 5G juga mencuri pikiran kita? 423 00:22:02,370 --> 00:22:04,558 Haruskah aku mengenakan pakaian berbahan aluminium foil atau bagaimana? 424 00:22:04,582 --> 00:22:09,379 Oh, kau tertawa, tapi aku sangat, sangat, sangat benar dalam hal ini. 425 00:22:09,504 --> 00:22:11,464 Yang mau kukatakan, dik, adalah, 426 00:22:11,589 --> 00:22:13,589 kau harus berhati-hati dengan orang-orang itu. 427 00:22:15,258 --> 00:22:16,386 Mereka bukan teman kita. 428 00:22:40,743 --> 00:22:41,744 Aku tahu. 429 00:22:44,871 --> 00:22:46,582 Oh, eh, ngomong-ngomong, 430 00:22:46,748 --> 00:22:48,751 Mobil Bibi tidak berfungsi. 431 00:22:48,918 --> 00:22:50,837 - Apa? - Ya. 432 00:22:50,962 --> 00:22:52,295 Tentu saja. 433 00:22:52,463 --> 00:22:54,256 Tapi sepedamu ada di bawah teras. 434 00:23:02,931 --> 00:23:05,184 Ah, aku suka rez. Tidak butuh kunci. 435 00:23:05,309 --> 00:23:06,643 Oh, ya. Ada ini. 436 00:23:06,811 --> 00:23:08,288 Kau masih tahu cara menggunakannya, kan? 437 00:23:08,312 --> 00:23:09,772 - Ya. - Ah, bercanda saja. 438 00:23:09,938 --> 00:23:12,774 Aku tahu kau buas karenanya. 439 00:23:14,110 --> 00:23:17,028 Hm, ada satu atau dua putaran di dalamnya, 440 00:23:17,155 --> 00:23:18,864 tapi aku akan membawa sisanya 441 00:23:18,989 --> 00:23:21,617 ke perkemahan, kau tahu, untuk berjaga-jaga jika ada rusa besar 442 00:23:21,742 --> 00:23:24,035 mencoba menyerangku. Aku akan siap. 443 00:23:33,838 --> 00:23:34,964 Mmm-hmm. 444 00:23:35,089 --> 00:23:36,299 Baiklah. Sudah selesai? 445 00:23:36,466 --> 00:23:37,800 Aku harus berdoa lebih dulu. 446 00:23:40,011 --> 00:23:42,053 Aku bercanda. Aku akan menuliskannya di sini. 447 00:23:42,179 --> 00:23:44,139 Baiklah. Aku akan ambil beberapa barang, 448 00:23:44,181 --> 00:23:45,682 kemudian aku akan pergi. 449 00:23:45,850 --> 00:23:47,642 Aku lapar. 450 00:23:47,767 --> 00:23:49,807 Apa-apaan ini? Tidak ada yang bisa dimakan di sini. 451 00:23:49,853 --> 00:23:51,813 Hanya ada mustard dan bumbu saja. 452 00:23:51,938 --> 00:23:53,666 Kau bertingkah seolah-olah kau masih baru di sini. 453 00:23:53,690 --> 00:23:54,690 Kau tahu aturannya. 454 00:23:54,816 --> 00:23:56,651 Kau lapar? Masak sendiri. 455 00:23:56,819 --> 00:23:58,571 Luar biasa. Lengkap. 456 00:24:01,032 --> 00:24:03,409 Jadi, kapan kau akan kembali? 457 00:24:03,534 --> 00:24:06,245 - Kenapa? Kau takut? - Apa? 458 00:24:06,370 --> 00:24:08,747 Oh, sial. Kau takut pada Okhohkhwa. 459 00:24:08,872 --> 00:24:10,332 Ya Tuhan. Kenapa kau bilang begitu? 460 00:24:10,498 --> 00:24:11,898 Nah, itu saja yang kupikirkan. 461 00:24:12,001 --> 00:24:13,335 Kepala terbang. 462 00:24:13,503 --> 00:24:15,505 Diam! Diam! 463 00:24:15,630 --> 00:24:17,422 Tenanglah, oke? 464 00:24:18,549 --> 00:24:20,008 Perempuan kota ada di sini, kan? 465 00:24:20,176 --> 00:24:22,844 Aku akan pergi mungkin beberapa hari saja, paling lama, 466 00:24:22,969 --> 00:24:24,155 sampai aku dapat hasil yang banyak. 467 00:24:24,179 --> 00:24:25,430 Keren. 468 00:24:25,555 --> 00:24:28,059 Aku akan menaruh bisnis ini di peta! 469 00:24:28,226 --> 00:24:29,560 Itulah yang terjadi! 470 00:24:29,726 --> 00:24:30,726 Carpe Dee Yum! 471 00:24:32,062 --> 00:24:33,773 Senang bertemu denganmu, sobat. 472 00:24:37,360 --> 00:24:38,526 Kau baik-baik saja? 473 00:24:41,322 --> 00:24:42,447 Ya, aku baik-baik saja. 474 00:24:44,324 --> 00:24:45,450 Ayo, kita swafoto. 475 00:24:45,575 --> 00:24:47,011 Aku butuh konten, oke? Aku butuh konten. 476 00:24:47,035 --> 00:24:48,536 - Serius? - Ya. Kemari. 477 00:24:48,662 --> 00:24:49,746 Kau serius? 478 00:24:51,207 --> 00:24:53,793 Cheese! 479 00:24:55,418 --> 00:24:56,544 'Oke, tapi serius, 480 00:24:56,712 --> 00:24:58,397 kau meninggalkanku di sini tanpa mobil? 481 00:24:58,421 --> 00:25:00,299 Bagaimana jika aku membutuhkan sesuatu? 482 00:25:00,424 --> 00:25:03,427 Segala yang kau inginkan ada di sini. 483 00:25:03,593 --> 00:25:05,313 Sialan. Hadapi saja. Kau bisa. 484 00:25:05,428 --> 00:25:06,428 Baiklah. 485 00:25:07,555 --> 00:25:08,991 Hei, tapi serius, jika kau mendambakan 486 00:25:09,015 --> 00:25:10,577 beberapa makanan ringan atau hal lain, hubungi saja Bev 487 00:25:10,601 --> 00:25:12,143 di toko. Dia akan mengirimkannya. 488 00:25:12,270 --> 00:25:14,562 - Baiklah. Kau benar. - Oh. 489 00:25:14,729 --> 00:25:15,563 Taruh pada tagihanku. 490 00:25:15,730 --> 00:25:18,316 Sialan. 491 00:25:18,441 --> 00:25:20,277 Tapi, berhati-hatilah di sini, 492 00:25:20,444 --> 00:25:22,338 karena akhir-akhir ini aku dengar sesuatu di sekitar rumah. 493 00:25:22,362 --> 00:25:23,656 - Serius? - Ya. 494 00:25:23,781 --> 00:25:26,284 - Apa? - Saat larut malam, 495 00:25:26,449 --> 00:25:28,578 aku akan mendengarnya di luar. 496 00:25:30,787 --> 00:25:32,497 Pergi dari sini! Ayo! 497 00:25:35,626 --> 00:25:37,794 Potato, kau di mana? 498 00:27:22,233 --> 00:27:23,359 Hey. 499 00:27:35,204 --> 00:27:37,872 Dia menopang tubuh kita dalam waktu yang lama. 500 00:28:06,776 --> 00:28:09,530 Dia melindungi tanaman dari predator. 501 00:28:14,869 --> 00:28:16,035 Pekerjaanku. 502 00:28:19,039 --> 00:28:21,876 ...jaga benih ini dengan nyawamu. 503 00:28:24,712 --> 00:28:26,255 Terutama benih ini. 504 00:28:30,133 --> 00:28:32,445 Ini adalah satu-satunya benih jagung, kacang-kacangan, dan benih labu 505 00:28:32,469 --> 00:28:33,678 sejenisnya. 506 00:29:35,366 --> 00:29:36,742 Sialan. 507 00:29:38,369 --> 00:29:39,661 Kucing licik. 508 00:29:46,043 --> 00:29:47,628 Halo? 509 00:30:00,640 --> 00:30:02,016 Tetap di sini, Potato. 510 00:31:00,242 --> 00:31:02,242 Aku harus berhenti menghisap ganja terlalu banyak. 511 00:31:03,745 --> 00:31:04,746 Potato! 512 00:31:16,466 --> 00:31:17,626 Sepasang pembunuhan brutal... 513 00:31:20,303 --> 00:31:22,514 Kain yang ternoda darah. 514 00:31:24,307 --> 00:31:26,601 Daftar nama misterius 515 00:31:26,768 --> 00:31:29,647 dan orang eksentrik pedesaan yang tampaknya menggila. 516 00:31:35,401 --> 00:31:37,821 Bisakah polisi menemukannya sebelum dia membunuh lagi? 517 00:31:47,957 --> 00:31:48,957 Hai, Nak. 518 00:31:50,458 --> 00:31:51,458 Selamat datang. 519 00:31:54,796 --> 00:31:56,255 Sudah lama. 520 00:32:00,343 --> 00:32:01,637 Ya. 521 00:32:01,762 --> 00:32:04,974 Kenapa kau tidak melihat ke luar? 522 00:32:31,457 --> 00:32:33,002 Siapa orang-orang itu? 523 00:32:37,630 --> 00:32:39,257 Apa-apaan... 524 00:32:50,518 --> 00:32:51,602 Aneh. 525 00:32:54,814 --> 00:32:55,858 Hmm. 526 00:32:58,401 --> 00:32:59,527 Sialan. 527 00:33:06,075 --> 00:33:07,119 Baiklah. 528 00:33:08,161 --> 00:33:09,620 Ayo lakukan. 529 00:33:31,601 --> 00:33:33,270 Hei semuanya! Saatnya mulai bekerja. 530 00:33:33,437 --> 00:33:35,313 Aku akan menyiapkan kebun ini untuk ditanami. 531 00:34:15,269 --> 00:34:16,269 Sialan. 532 00:34:17,396 --> 00:34:19,273 Oh. 533 00:34:21,485 --> 00:34:22,485 Halo? 534 00:34:24,947 --> 00:34:26,280 Hey! 535 00:34:29,492 --> 00:34:31,092 Bagaimana Selandia Baru memperlakukanmu? 536 00:34:33,162 --> 00:34:34,789 Bagus. Kudengar kau mendapatkannya. 537 00:34:36,916 --> 00:34:38,316 Aku belum memberi tahu. 538 00:34:40,671 --> 00:34:42,171 Tentu saja. 539 00:34:49,262 --> 00:34:51,055 Kudengar ada pembobolan di sini. 540 00:34:51,180 --> 00:34:53,740 Ada yang membawa kabur beberapa benih lama dari rumah temannya. 541 00:34:55,017 --> 00:34:56,477 Aneh sekali. 542 00:34:56,602 --> 00:34:58,479 Ya, itu membuatku khawatir dengan milik kita. 543 00:34:58,646 --> 00:35:00,941 Sebaiknya kau memastikan basement terkunci setiap saat. 544 00:35:11,702 --> 00:35:13,995 Saat aku sudah siap. 545 00:35:17,456 --> 00:35:19,017 Baiklah, aku perlu kembali ke internet yang lebih baik. 546 00:35:19,041 --> 00:35:21,336 Ah, kucing gemuk. 547 00:35:21,461 --> 00:35:23,755 Jaringan Wi-Fi di sana bermasalah lagi? 548 00:35:23,881 --> 00:35:25,506 Bahkan tidak ada. 549 00:35:25,673 --> 00:35:27,359 Aku tidak tahu harus bilang apa padamu, sayang. 550 00:35:27,383 --> 00:35:29,983 Wiz menunjukkan padamu tempat indah di tempat perburuan rusa itu? 551 00:35:31,220 --> 00:35:34,057 Hen. Kurasa aku akan berkendara ke sana. 552 00:35:34,224 --> 00:35:37,269 Lelaki Maori itu pasti mengoleskan SPF di tempat yang tepat, kan? 553 00:35:41,981 --> 00:35:44,026 Aku harus mulai berjemur. 554 00:35:46,903 --> 00:35:47,945 Oke. 555 00:35:55,037 --> 00:35:57,622 Uh... ya. Tentu saja. 556 00:36:47,421 --> 00:36:48,923 Oh, sayang. 557 00:36:49,966 --> 00:36:51,425 Oke, Potato. 558 00:36:51,593 --> 00:36:53,095 Aku menyayangimu. 559 00:36:53,262 --> 00:36:55,347 Jangan biarkan siapa pun masuk, oke? 560 00:36:55,472 --> 00:36:57,099 Oke. 561 00:37:51,193 --> 00:37:53,738 Bar penuh! Wah! 562 00:38:12,883 --> 00:38:13,925 Ya. 563 00:38:33,903 --> 00:38:34,988 Gila! 564 00:39:03,934 --> 00:39:06,811 Hai, kucing. 565 00:39:06,936 --> 00:39:08,396 Kau tampak istimewa, kan? 566 00:39:10,941 --> 00:39:11,941 Baiklah. 567 00:39:12,024 --> 00:39:15,736 Nature's Oath Seed Corp. 568 00:39:36,800 --> 00:39:38,427 Hmm. Kau mencari pelukan? 569 00:39:38,552 --> 00:39:39,552 Ya. 570 00:39:41,137 --> 00:39:42,597 Oh! 571 00:39:42,764 --> 00:39:43,932 Wiz benar. 572 00:39:44,974 --> 00:39:46,351 Sialan. 573 00:39:46,476 --> 00:39:47,686 Ah! 574 00:39:47,811 --> 00:39:49,104 Ah! 575 00:39:52,106 --> 00:39:53,774 Ah! Ah! 576 00:39:58,155 --> 00:39:59,948 Mereka benar-benar musuh. 577 00:40:00,073 --> 00:40:01,450 Ah! 578 00:40:03,160 --> 00:40:04,619 Ah, telingaku! 579 00:40:09,643 --> 00:40:56,643 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 580 00:41:03,135 --> 00:41:04,262 Potato? 581 00:41:09,809 --> 00:41:12,061 Ya Tuhan. 582 00:41:12,229 --> 00:41:13,229 Apa-apaan... 583 00:41:18,318 --> 00:41:19,443 Potato? 584 00:41:32,916 --> 00:41:36,378 Oh! Tidak! Potato! 585 00:41:42,841 --> 00:41:43,841 Apa-apaan ini? 586 00:44:09,155 --> 00:44:10,198 Ziggy? 587 00:44:11,365 --> 00:44:12,700 Bandit? 588 00:44:15,744 --> 00:44:17,973 Ya Tuhan! Apa kau terluka? Apa aku memukulmu? Apa aku memukulmu? 589 00:44:17,997 --> 00:44:21,376 Tidak, tidak, tidak. Aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 590 00:44:21,543 --> 00:44:22,751 Aku tidak tahu! 591 00:44:22,919 --> 00:44:25,064 Ada yang membunuh Potato, mereka memukulnya! 592 00:44:25,088 --> 00:44:26,548 Dan lupa telinganya! 593 00:44:26,673 --> 00:44:28,383 Aku melihatnya. Aku melihatnya. 594 00:44:56,369 --> 00:44:57,662 Ion'wesen. 595 00:45:11,050 --> 00:45:12,802 Baiklah, halo. 596 00:45:12,968 --> 00:45:16,097 Bagaimana Tina Keeper memperlakukanmu? 597 00:45:16,222 --> 00:45:18,015 Gila, bung! 598 00:45:18,140 --> 00:45:20,769 Apa yang terjadi padamu? Kau terlihat tidak sehat, bro. 599 00:45:22,604 --> 00:45:24,271 Tidak apa-apa. 600 00:45:24,439 --> 00:45:25,749 Oke, aku akan pergi mengambil perban, 601 00:45:25,773 --> 00:45:27,613 P3K atau sesuatu di toko. 602 00:45:33,490 --> 00:45:37,744 Beberapa daging rusa besar dan dua ikan sturgeon segar. 603 00:45:38,827 --> 00:45:40,120 Tapi tidak diiris, 604 00:45:40,245 --> 00:45:42,206 tapi kau ingat caranya. 605 00:45:42,331 --> 00:45:43,331 Mmm-hmm. 606 00:45:52,300 --> 00:45:53,383 Hey. 607 00:46:08,441 --> 00:46:10,235 Apa-apaan ini, Bandit? 608 00:46:12,153 --> 00:46:13,363 Aku masih marah padamu! 609 00:46:13,530 --> 00:46:15,323 Apa, kalau begitu kau mau aku pergi? 610 00:46:15,448 --> 00:46:16,825 Tidak! 611 00:46:16,950 --> 00:46:18,159 Ada yang membunuh Potato 612 00:46:18,325 --> 00:46:20,565 dan memukul dia dengan tongkat perang milik ayahku! 613 00:46:21,537 --> 00:46:23,182 Siapa yang melakukan hal seperti itu?! 614 00:46:23,206 --> 00:46:25,666 Orang macam apa yang tega melakukan itu? 615 00:46:25,834 --> 00:46:27,501 Lalu, kau mau mendengar hal lainnya? 616 00:46:27,626 --> 00:46:29,586 Mau dengar yang bagus? Aku pengkhianat. 617 00:46:29,711 --> 00:46:31,046 Aku, aku pengkhianat! 618 00:46:31,213 --> 00:46:33,508 Aku benar-benar di tempat tidur dengan musuh terkutuk, 619 00:46:33,675 --> 00:46:35,093 aku seperti orang bodoh. 620 00:46:35,218 --> 00:46:39,012 Dan kemudian, kau datang ke sini dengan penampilan yang sangat mirip dirimu, 621 00:46:39,180 --> 00:46:41,616 semuanya kasar, dan mengharapkanku untuk melompat ke pelukanmu, 622 00:46:41,640 --> 00:46:45,061 seakan-akan terlepas dari pikiranku, seakan aku lupa 623 00:46:45,227 --> 00:46:46,604 kau mengambil hatiku, 624 00:46:46,729 --> 00:46:49,731 lalu menginjaknya, dan membakarnya. 625 00:46:49,898 --> 00:46:52,276 Ziggy, ayolah. Kau harus... 626 00:46:52,401 --> 00:46:53,861 Hei! Jangan ikuti aku. 627 00:46:54,028 --> 00:46:56,698 Aku tidak mau melihat wajah bodohmu itu sedetik pun. 628 00:46:59,242 --> 00:47:01,535 Dan kau juga jangan pergi! 629 00:47:04,037 --> 00:47:05,622 Aku hanya butuh waktu sebentar. 630 00:47:16,885 --> 00:47:19,052 Baiklah. 631 00:47:19,220 --> 00:47:21,406 Oke, mereka tidak punya alkohol atau peralatan P3K, 632 00:47:21,430 --> 00:47:23,099 tapi aku menemukan tisu toilet 633 00:47:23,265 --> 00:47:24,642 dan sebotol besar aseton 634 00:47:24,767 --> 00:47:27,162 yang digunakan Bev untuk memutihkan tengkorak dan lain sebagainya. 635 00:47:27,186 --> 00:47:29,396 Aku juga punya makanan ringan, jika kau lapar. 636 00:47:29,521 --> 00:47:31,566 Oh, siapa yang melakukan ini padamu, kawan? 637 00:47:31,733 --> 00:47:34,086 Atau apa yang menyebabkan ini, harusnya kukatakan. 638 00:47:34,110 --> 00:47:37,070 Ada kucing sialan di rumah temanmu! 639 00:47:37,195 --> 00:47:39,907 Hei, cakaran dan gigitan kucing bisa sangat mematikan, bukan? 640 00:47:40,032 --> 00:47:42,952 Mungkin perlu suntikan tetanus, bahkan mungkin rabies. 641 00:47:43,119 --> 00:47:44,412 Pasti butuh antibiotik, bro... 642 00:47:44,579 --> 00:47:45,914 Tuangkan saja aseton itu. 643 00:47:46,079 --> 00:47:48,683 Kau yakin, kawan? Karena kau terlihat tidak baik saja, kawan. 644 00:47:48,707 --> 00:47:49,935 Lakukanlah. Lakukanlah. Lakukanlah. Lakukanlah. 645 00:47:49,959 --> 00:47:51,604 Oke, kau harus mengunyah ini. 646 00:47:51,628 --> 00:47:52,628 Ini obat, Bung. 647 00:47:52,753 --> 00:47:54,838 Ini akan menyakitkan. 648 00:47:56,715 --> 00:47:57,883 Hei, Suster Nookie. 649 00:48:25,327 --> 00:48:27,789 Oh, sial. 650 00:48:36,421 --> 00:48:37,840 Kacang? 651 00:48:39,841 --> 00:48:42,720 Apa? Sial, masuk saja. 652 00:48:56,191 --> 00:48:58,151 Ada apa dengan sapu tangan itu? 653 00:48:58,318 --> 00:49:01,079 Agar kau tidak perlu melihat wajahku yang bodoh dan menyebalkan ini. 654 00:49:02,698 --> 00:49:04,032 Ziggy, maafkan aku. 655 00:49:04,200 --> 00:49:05,994 Sungguh aku. 656 00:49:06,119 --> 00:49:09,247 Untuk apa? Apa kau tahu untuk apa kau minta maaf? 657 00:49:09,372 --> 00:49:10,581 Ya. 658 00:49:13,876 --> 00:49:15,336 Lalu apa? 659 00:49:17,046 --> 00:49:19,173 Katakan dan lihat aku. 660 00:49:20,215 --> 00:49:21,341 Sialan. 661 00:49:31,686 --> 00:49:33,521 Kesalahan. 662 00:49:37,066 --> 00:49:40,861 Aku seharusnya ada di sana, 663 00:49:41,028 --> 00:49:43,030 tapi tidak, 664 00:49:43,155 --> 00:49:46,450 dan aku menyesali setiap hari kepergianmu. 665 00:49:50,912 --> 00:49:53,416 Rasanya seperti 666 00:49:53,582 --> 00:49:57,044 terlalu berlebihan. 667 00:49:57,211 --> 00:49:59,881 Kau tahu? Aku tidak bisa menghadapinya. 668 00:50:02,841 --> 00:50:04,385 Aku jadi panik. 669 00:50:09,390 --> 00:50:11,726 Aku mau berada di sana untukmu. 670 00:50:11,851 --> 00:50:14,479 Aku mau tetap di sisimu, apa pun yang terjadi. 671 00:50:16,898 --> 00:50:20,943 Aku mau hubungan ini berhasil, sungguh. 672 00:50:21,110 --> 00:50:22,236 Kenapa? 673 00:50:24,072 --> 00:50:26,782 Karena aku peduli padamu 674 00:50:26,948 --> 00:50:28,742 dan aku mencintaimu. 675 00:50:36,459 --> 00:50:38,919 Aku sangat merindukanmu, sayang. 676 00:50:39,961 --> 00:50:41,506 Aku juga merindukanmu, brengsek. 677 00:51:16,331 --> 00:51:17,834 Hey. Hey. 678 00:51:17,999 --> 00:51:19,126 Hey. 679 00:51:19,251 --> 00:51:21,270 Maaf, aku tak bisa membiarkanmu tidur di sofaku, kawan. 680 00:51:21,294 --> 00:51:22,963 Aku bersama saudaraku, 681 00:51:23,131 --> 00:51:26,758 adiknya, dan ketiga pasang anak kembar mereka yang menginap. 682 00:51:28,177 --> 00:51:30,345 Air di rumah mereka belum bisa diminum, jadi... 683 00:51:30,512 --> 00:51:32,849 Harus tetap aman, kan? Beri tagar "rez life". 684 00:51:33,015 --> 00:51:35,892 Ngomong-ngomong, aku membawakan ini untukmu. 685 00:51:36,017 --> 00:51:38,146 Bagaimana perasaanmu hari ini? 686 00:51:38,271 --> 00:51:40,332 Kubilang padamu, bro, kau tidak terlihat baik saja. 687 00:51:40,356 --> 00:51:41,834 Kau memerlukan perhatian medis. 688 00:51:41,858 --> 00:51:43,151 Tidak ada waktu. 689 00:51:43,316 --> 00:51:46,903 Aku perlu kau mengantarku ke rumah perempuan Ziggy itu. 690 00:51:48,698 --> 00:51:50,825 Benarkah? Ziggy? 691 00:51:50,950 --> 00:51:52,827 - Menarik. - Ya. 692 00:51:52,994 --> 00:51:55,829 Kau tahu di mana mereka menyimpan benihnya? 693 00:51:56,872 --> 00:51:58,666 - Benih? - Ya. 694 00:51:58,832 --> 00:52:00,501 Ya, aku tahu di mana mereka menyimpannya. 695 00:52:00,668 --> 00:52:02,312 - Aku bisa menunjukkannya. - Bagus. 696 00:52:02,336 --> 00:52:04,088 Ayo, pergi. 697 00:52:04,213 --> 00:52:07,383 Wah, wah, wah, wah. Pelan-pelan saja. 698 00:52:07,550 --> 00:52:10,887 Apa untungnya buatku? Apa untungnya buat Nookie? 699 00:52:13,472 --> 00:52:15,265 Berapa banyak yang kau inginkan? 700 00:52:15,390 --> 00:52:18,352 Baiklah, coba kupikirkan sejenak. 701 00:52:22,564 --> 00:52:25,901 Seratus Ribu? 702 00:52:26,068 --> 00:52:27,861 Baiklah. Lanjutkan perjalanan. 703 00:52:27,986 --> 00:52:30,030 Ya? 704 00:52:30,155 --> 00:52:32,200 Wah! Oke, oke, oke! 705 00:52:32,365 --> 00:52:35,285 Aku perlu mengambil mantelku, memberi makan anjingku, dan, uh, 706 00:52:35,410 --> 00:52:38,789 Aku akan pergi melihat nenekku apa punya perban asli untukmu. 707 00:52:38,914 --> 00:52:40,707 Oke, aku pergi. Nookie pergi. 708 00:52:40,874 --> 00:52:42,709 Ah! 709 00:53:07,735 --> 00:53:09,778 Holy! 710 00:53:09,945 --> 00:53:13,573 Ya Tuhan. Graham, kenapa kau mengintai? 711 00:53:13,740 --> 00:53:16,117 Aku tidak mengintai. 712 00:53:16,285 --> 00:53:20,081 Panggil saja aku Paman G. 713 00:53:22,124 --> 00:53:23,334 Baiklah. 714 00:53:24,794 --> 00:53:27,421 Paman G, apa kabar? 715 00:53:27,588 --> 00:53:29,923 Ada orang datang ke sini untuk mengambil sesuatu 716 00:53:30,090 --> 00:53:32,093 yang istimewa darimu. 717 00:53:33,135 --> 00:53:34,928 Mereka sudah mengambil Potato. 718 00:53:35,053 --> 00:53:39,767 Belasungkawa terdalamku, anakku, tapi, uh, ada hal lain, 719 00:53:39,892 --> 00:53:42,102 sesuatu yang harus kau lindungi. 720 00:53:49,651 --> 00:53:51,236 Benihnya? 721 00:53:53,155 --> 00:53:55,365 Itu benihnya, kan? 722 00:53:57,325 --> 00:53:59,287 Paman G, itu benihnya? 723 00:54:01,622 --> 00:54:02,956 Itu benihnya? 724 00:54:03,081 --> 00:54:05,626 Ayolah, katakan. 725 00:54:52,881 --> 00:54:54,925 Dia tidak pantas menerima ini. 726 00:55:03,142 --> 00:55:04,852 Sialan. 727 00:55:05,019 --> 00:55:07,187 Aku tahu siapa yang melakukan ini. 728 00:55:07,354 --> 00:55:09,356 Oke. 729 00:55:09,481 --> 00:55:12,193 Perusahaan yang memberiku pekerjaan ini adalah duta merek. 730 00:55:12,360 --> 00:55:13,861 Jadi, apa perusahaan itu? 731 00:55:14,028 --> 00:55:16,863 Nature's Oath Seed Corporation? 732 00:55:18,407 --> 00:55:21,035 Ziggy, orang-orang itu serius. 733 00:55:21,202 --> 00:55:24,162 Mereka akan kembali. Kita harus siap. 734 00:55:25,331 --> 00:55:27,582 Maksudmu kau akan membantuku? 735 00:55:27,749 --> 00:55:29,584 Tentu saja aku akan membantumu. 736 00:55:29,751 --> 00:55:32,463 Aku bersungguh-sungguh saat kubilang aku akan tetap di sisimu, 737 00:55:32,588 --> 00:55:34,215 apa pun yang terjadi. 738 00:55:39,845 --> 00:55:42,097 Baiklah, kita harus bereskan semuanya. 739 00:55:48,937 --> 00:55:49,937 Yello? 740 00:55:50,064 --> 00:55:51,231 Hei, kawan. 741 00:55:51,356 --> 00:55:53,608 Hai, apa kabar, putri kota besar? 742 00:55:53,776 --> 00:55:56,171 Uh, baiklah, kurasa kau bisa bilang banyak hal yang meningkat karena, 743 00:55:56,195 --> 00:55:57,822 Bandit ada di sini, salah satunya. 744 00:55:57,947 --> 00:55:59,240 Oh, sial. 745 00:55:59,365 --> 00:56:00,740 Semuanya baik-baik saja? 746 00:56:00,865 --> 00:56:02,075 Kau mau meneleponnya? 747 00:56:02,200 --> 00:56:03,428 Aku akan bilang padanya, lebih baik 748 00:56:03,452 --> 00:56:04,930 dia tidak main-main lagi dengan sepupuku. 749 00:56:04,954 --> 00:56:07,432 Tidak, tidak, tidak. Semuanya baik-baik saja. Kami sudah bicara. Semuanya... 750 00:56:07,456 --> 00:56:08,767 Kami sudah bereskan urusan kami, jadi... 751 00:56:08,791 --> 00:56:11,751 Um... oke, jangan marah padaku tapi 752 00:56:11,876 --> 00:56:13,604 kami sungguh membutuhkanmu untuk pulang, sekarang juga. 753 00:56:13,628 --> 00:56:16,256 Kenapa? Apa yang terjadi? Ayolah! Katakan saja! 754 00:56:16,423 --> 00:56:17,758 Oke, jadi... 755 00:56:17,883 --> 00:56:19,403 Perusahaan benih itu, yang sudah kau peringatkan padaku, 756 00:56:19,427 --> 00:56:21,067 orang-orang yang memberiku pekerjaan itu? 757 00:56:21,095 --> 00:56:23,115 Mereka hanya mempekerjakanku karena Ibu hidup tanpa jaringan listrik 758 00:56:23,139 --> 00:56:24,698 dan tahu aku akan membawa mereka ke sini. 759 00:56:24,722 --> 00:56:26,785 Mereka hanya memanfaatkanku untuk mendapatkan benihnya. 760 00:56:26,809 --> 00:56:29,102 Wah, sial! Ya, tentu saja, kan! 761 00:56:29,227 --> 00:56:31,288 Sudah kubilang, jangan main-main dengan orang-orang itu. 762 00:56:31,312 --> 00:56:32,582 Wiz, apa yang harus kukatakan? 763 00:56:32,606 --> 00:56:34,250 Kita tidak punya waktu untuk omong kosong ini, oke? 764 00:56:34,274 --> 00:56:36,110 Kembali ke sini. Harus berakhir malam ini. 765 00:56:36,235 --> 00:56:37,421 Baiklah, ya, ya. Aku datang, aku datang. 766 00:56:37,445 --> 00:56:39,028 Oke. 767 00:56:39,155 --> 00:56:42,032 Hei, jadi, kita punya pistol, tapi tidak punya amunisi. 768 00:56:42,157 --> 00:56:44,593 Jadi, aku akan pulang dan ambil semua perlengkapanku, oke? 769 00:56:44,617 --> 00:56:46,494 Tunggu, benarkah? 770 00:56:46,662 --> 00:56:48,997 Tidak akan lama. Aku akan pergi maksimal 40 menit. 771 00:56:49,164 --> 00:56:50,374 Kau bisa. 772 00:56:51,416 --> 00:56:53,294 Dan sayang, jangan lupa 773 00:56:53,419 --> 00:56:55,880 kau itu jagoan. 774 00:56:58,006 --> 00:56:59,675 Itu salah satu favoritku. 775 00:56:59,841 --> 00:57:02,470 Bagaimana kabar semua orang di Pine River hari ini? 776 00:57:02,595 --> 00:57:04,805 Hei, aku punya berita bagus untukmu. 777 00:57:04,930 --> 00:57:06,474 Myrna membawaku kembali. 778 00:57:06,599 --> 00:57:08,017 Dia bilang aku bisa memuat 779 00:57:08,184 --> 00:57:10,344 semua kantong sampah berisi pakaianku akhir pekan ini. 780 00:57:13,354 --> 00:57:14,814 Orang gila. 781 00:57:14,981 --> 00:57:16,581 Jadi, aku akan memainkan yang berikutnya 782 00:57:16,608 --> 00:57:18,002 sebagai permintaan maaf pada cinta dalam hidupku. 783 00:57:18,026 --> 00:57:19,111 Konnorónhkhwa Myrna. 784 00:58:06,157 --> 00:58:07,700 Menepi. 785 00:58:07,825 --> 00:58:09,119 Apa? Kenapa? 786 00:58:09,244 --> 00:58:11,747 Karena kita tidak mau dia melihat kita datang. 787 00:58:11,914 --> 00:58:14,249 Oh, ya, ya, ya. Benar, benar, benar, kawan. 788 00:58:14,416 --> 00:58:16,794 - Ziggy penembak jitu. - Kita parkir di sini dan masuk. 789 00:58:21,048 --> 00:58:23,716 Aku butuh... 790 00:58:23,841 --> 00:58:26,470 Aku butuh kau untuk... mengobati luka-luka ini 791 00:58:26,595 --> 00:58:28,073 dengan omong kosong yang kau punya di rumah nenekmu. 792 00:58:28,097 --> 00:58:29,658 Oh, ya, ya, ya. Jangan khawatir, jangan khawatir. 793 00:58:29,682 --> 00:58:31,825 Perawat Nookie sudah merawatmu, kawan. Perawat Nookie sudah merawatmu. 794 00:58:31,849 --> 00:58:33,227 Ini. 795 00:58:34,602 --> 00:58:36,479 Coba kulihat yang di sana. 796 00:58:36,604 --> 00:58:40,108 Sangat menjijikkan. Kau terinfeksi. Itu bernanah, kawan. 797 00:59:05,925 --> 00:59:08,428 Siapa itu? 798 00:59:08,595 --> 00:59:12,432 Oh, itu, uh... itu Bandit 799 00:59:12,557 --> 00:59:14,934 Orangnya Ziggy. 800 00:59:15,059 --> 00:59:16,352 Mata yang bagus. 801 00:59:17,396 --> 00:59:18,479 Hentikan dia. 802 00:59:19,981 --> 00:59:21,774 Keluarlah kau, idiot, dan hentikan dia. 803 00:59:21,941 --> 00:59:22,941 Oke. 804 00:59:25,653 --> 00:59:28,282 Sialan! Itu Nookie? 805 00:59:29,782 --> 00:59:31,827 Hei, apa kabar, bro? 806 00:59:31,994 --> 00:59:33,555 - Hey, Nookie. - Senang bertemu denganmu, kawan. 807 00:59:33,579 --> 00:59:34,622 Ah, sial. 808 00:59:34,787 --> 00:59:35,956 Kau baik-baik saja? 809 00:59:36,122 --> 00:59:37,475 Wah, aku hanya pergi berlayar sebentar. 810 00:59:37,499 --> 00:59:39,179 Ada banyak hal yang harus dipikirkan, lho. 811 00:59:39,251 --> 00:59:41,171 Nenekku akan mengusirku. Dia menang bingo besar. 812 00:59:41,294 --> 00:59:43,213 Wah, gila nih. Hei, dengar, dengar, dengar. 813 00:59:43,338 --> 00:59:45,218 Aku dan Ziggy, sebenarnya kami butuh bantuanmu. 814 00:59:46,341 --> 00:59:47,718 Wah! Tidak! 815 01:00:13,869 --> 01:00:15,244 Jagalah benih-benih ini 816 01:00:15,370 --> 01:00:17,331 dengan nyawamu. 817 01:00:18,499 --> 01:00:20,267 Itu adalah satu-satunya biji jagung dan biji labu 818 01:00:20,291 --> 01:00:22,836 yang diketahui dari jenisnya. 819 01:01:12,385 --> 01:01:14,012 Bandit? 820 01:02:17,117 --> 01:02:19,787 Itu sesuatu yang sangat keren, kan? 821 01:02:21,412 --> 01:02:24,081 Itu memori genetik. 822 01:02:25,124 --> 01:02:26,376 Wah, si brengsek itu benar- 823 01:02:26,501 --> 01:02:28,796 membuatmu pingsan, kan? 824 01:02:31,631 --> 01:02:34,468 Jadi, akulah, uh, alam bawah sadarmu sekarang. 825 01:02:34,593 --> 01:02:38,180 Dan sejujurnya, aku 826 01:02:38,347 --> 01:02:41,974 bertanya-tanya kenapa kau begitu terobsesi dengan acara TV lama itu. 827 01:02:42,142 --> 01:02:43,602 Tentang apa semua itu? 828 01:02:45,019 --> 01:02:47,856 Aku tidak tahu. Suaramu agak menenangkan, kurasa. 829 01:02:49,483 --> 01:02:52,236 Cerita pengantar tidur yang cukup suram, kan? 830 01:02:52,361 --> 01:02:54,320 Ya, kurasa begitu. 831 01:02:57,282 --> 01:02:59,242 Jadi... 832 01:03:01,369 --> 01:03:03,329 Apa sekarang? 833 01:03:03,454 --> 01:03:05,666 Kau kuat, cerdas, 834 01:03:05,831 --> 01:03:07,668 gadis Mohawk yang cantik. 835 01:03:08,961 --> 01:03:10,814 Kau mampu mengatasi apa pun yang terjadi. 836 01:03:10,838 --> 01:03:12,005 Aku tahu kau bisa. 837 01:03:12,171 --> 01:03:14,508 Ada hal-hal yang harus kau lindungi. 838 01:03:14,633 --> 01:03:16,593 Ya, aku tahu, benihnya. 839 01:03:26,854 --> 01:03:28,604 Tidak. 840 01:03:30,148 --> 01:03:31,358 Benarkah? 841 01:03:31,524 --> 01:03:33,026 Itu akan terjadi. 842 01:03:38,365 --> 01:03:40,075 Tapi aku takut, 843 01:03:40,242 --> 01:03:43,369 membiarkan kemarahan leluhur kita mengambil alih. 844 01:03:43,494 --> 01:03:47,291 Jadi... 845 01:03:47,416 --> 01:03:48,416 keponakanku... 846 01:03:48,541 --> 01:03:49,918 Mm. 847 01:03:50,084 --> 01:03:52,044 ...ayo hancurkan mereka. 848 01:04:13,608 --> 01:04:16,403 Kau kelihatannya tidak baik saja. 849 01:04:20,698 --> 01:04:23,410 Nookie, apa-apaan ini? 850 01:04:23,577 --> 01:04:26,079 Maafkan aku, Zig. 851 01:04:26,204 --> 01:04:29,081 Temanmu menjualmu seharga 100 ribu. 852 01:04:29,249 --> 01:04:31,084 Kupikir itu hanya untuk benih-benih bodoh. 853 01:04:31,251 --> 01:04:33,336 Aku tidak tahu dia akan melakukan itu pada Bandit. 854 01:04:34,378 --> 01:04:36,173 Apa yang kau lakukan pada Bandit? 855 01:04:36,298 --> 01:04:37,298 Dia baik-baik saja? 856 01:04:37,381 --> 01:04:39,468 Apa yang terjadi pada Bandit? 857 01:04:39,635 --> 01:04:41,135 Apa yang kau lakukan padanya?! 858 01:04:41,302 --> 01:04:43,764 Yang kuinginkan hanyalah benih-benih itu, Nona Ziggy. 859 01:04:43,930 --> 01:04:46,015 Serahkan saja padaku, dan kau bisa melupakanku. 860 01:04:46,140 --> 01:04:48,101 Aku akan pergi dari hidupmu selamanya, 861 01:04:48,267 --> 01:04:50,707 dan kita bisa move on, semudah membalikkan telapak tangan. 862 01:04:50,811 --> 01:04:52,981 Potato adalah temanku, dan kau mengambilnya, 863 01:04:53,148 --> 01:04:55,358 dan sekarang Bandit? Aku tidak akan melupakanmu! 864 01:04:57,276 --> 01:04:59,613 Aku akan mati sebelum kau sempat mendapatkan benih itu. 865 01:04:59,780 --> 01:05:01,530 Kau setan. 866 01:05:01,657 --> 01:05:03,700 Perusahaan tempatmu bekerja itu jahat. 867 01:05:03,825 --> 01:05:05,619 Kau sampah dunia! 868 01:05:14,001 --> 01:05:15,544 Itu untuk telingaku! 869 01:05:17,506 --> 01:05:19,340 - Yello? - Hei! 870 01:05:19,508 --> 01:05:20,800 Nookie? 871 01:05:20,968 --> 01:05:22,052 Hei, apa kabar? Ziggy... 872 01:05:22,177 --> 01:05:23,887 Berikan padaku! 873 01:05:43,030 --> 01:05:44,782 Lagi? 874 01:05:52,331 --> 01:05:54,084 Ziggy, bertahanlah, aku dalam perjalanan. 875 01:05:57,211 --> 01:05:59,022 Aku akan membakar rumah ini sampai rata dengan tanah 876 01:05:59,046 --> 01:06:01,425 dan menghancurkan semua yang ada di dalamnya, termasuk kau, 877 01:06:01,550 --> 01:06:04,427 Jika kau tidak memberitahuku di mana benih-benih itu disimpan. 878 01:06:05,803 --> 01:06:07,680 Bisa kau 879 01:06:07,805 --> 01:06:10,684 kendurkan tali yang melilit kakiku, tolong? 880 01:06:12,477 --> 01:06:13,729 Kau tidak perlu memotongnya. 881 01:06:13,894 --> 01:06:16,981 Aku hanya butuh sedikit darah kembali ke kakiku. 882 01:06:19,818 --> 01:06:21,111 Tolong? 883 01:06:22,570 --> 01:06:24,730 Aku akan menunjukkan di mana, aku janji. 884 01:06:37,209 --> 01:06:39,003 Itu lebih baik, putri? 885 01:06:40,838 --> 01:06:43,550 Aah! Telingaku! 886 01:06:45,010 --> 01:06:46,720 Tangkap dia, dasar bodoh! 887 01:06:52,267 --> 01:06:53,894 Lepaskan aku Nook! Lepaskan aku. 888 01:06:54,061 --> 01:06:55,936 Hei, kurasa aku menemukan ruang benihnya! 889 01:06:56,104 --> 01:06:58,939 Jangan menyakiti siapa pun! Ziggy! 890 01:06:59,106 --> 01:07:01,506 Ziggy, berikan saja dia benihnya dan semuanya akan berakhir! 891 01:07:07,907 --> 01:07:09,547 Pukulannya keras, bajingan! 892 01:07:11,077 --> 01:07:13,245 Aah! 893 01:08:17,184 --> 01:08:19,646 Hai, Sobat, kau baik-baik saja? 894 01:08:21,857 --> 01:08:22,857 Hei, kawan. 895 01:08:24,526 --> 01:08:26,318 Apa yang terjadi? 896 01:08:26,443 --> 01:08:27,612 Oh, sial. 897 01:08:28,946 --> 01:08:30,322 Bandit? Sialan! Bandit! 898 01:08:30,490 --> 01:08:32,909 Hei, hei, hei, hei! Bandit! Bandit! Kau bisa mendengarku? 899 01:08:34,786 --> 01:08:36,161 Oh, sial! 900 01:08:36,287 --> 01:08:38,415 Hei, hei, hei, hei! 901 01:08:38,540 --> 01:08:40,584 Hei, hei! Lihat aku. Lihat aku. 902 01:08:40,709 --> 01:08:43,149 Dengar, dengar, hei, aku di sini. Aku di sini. 903 01:08:44,045 --> 01:08:46,046 Hei, hei, jangan khawatir kawan. 904 01:08:46,214 --> 01:08:47,549 Hei, bisa kau bangun? 905 01:08:47,715 --> 01:08:49,925 Sini. Ayo. Duduk. 906 01:09:27,671 --> 01:09:29,150 Aku yakin semuanya tidak berjalan sesuai rencana 907 01:09:29,174 --> 01:09:31,175 sesuai dengan apa yang kau pikirkan, kan? 908 01:09:34,554 --> 01:09:37,223 Kenapa kau pikir kau akan datang jauh-jauh ke sini? 909 01:09:37,389 --> 01:09:41,186 Dan aku membiarkanmu pergi membawa warisan keluargaku? 910 01:09:44,104 --> 01:09:46,024 Biar aku memberimu sedikit pelajaran sejarah. 911 01:09:47,067 --> 01:09:49,443 Kaumku, Kanienkehaka, 912 01:09:49,611 --> 01:09:51,780 kami adalah penjaga asli tanah ini, 913 01:09:51,946 --> 01:09:53,281 kau sudah melanggar batas, 914 01:09:53,447 --> 01:09:56,177 dan kami ditempatkan di sini oleh Pencipta untuk memastikan ibu pertiwi, 915 01:09:56,201 --> 01:09:58,954 Bumi, aman, 916 01:09:59,120 --> 01:10:02,249 sehingga dia bisa melakukan apa yang sudah dia lakukan sejak dulu kala, 917 01:10:02,374 --> 01:10:04,668 dan itu dimaksudkan untuk memenuhi kebutuhan kita. 918 01:10:04,793 --> 01:10:08,463 Dan perusahaan tempatmu bekerja, Nature's Oath, 919 01:10:08,629 --> 01:10:10,189 Mereka adalah ancaman bagi keseimbangan 920 01:10:10,214 --> 01:10:12,800 dan kesejahteraan ibu pertiwi. 921 01:10:12,968 --> 01:10:14,803 Perang sudah dideklarasikan 922 01:10:14,969 --> 01:10:18,598 dan kau adalah seorang prajurit dalam perang melawan ibu pertiwi, 923 01:10:18,764 --> 01:10:21,768 dan itu membuatmu jadi musuh kaumku. 924 01:10:22,893 --> 01:10:25,021 Dan kau tahu apa yang dilakukan oleh kaumku? 925 01:10:25,146 --> 01:10:27,357 Pada musuh kami selama masa perang? 926 01:10:29,567 --> 01:10:31,443 Biar kutunjukkan. 927 01:10:38,617 --> 01:10:40,786 Pertama... 928 01:10:40,911 --> 01:10:44,456 Kami menelanjangi mereka dan mengikat mereka ke tiang. 929 01:10:45,791 --> 01:10:48,378 Seperti itu. 930 01:10:55,844 --> 01:10:56,969 Kemudian 931 01:11:00,432 --> 01:11:02,308 kami mencabut kuku dari jarinya. 932 01:11:04,686 --> 01:11:06,146 Itu untuk Potato! 933 01:11:10,692 --> 01:11:12,861 Dan itu untuk Bandit! 934 01:11:23,537 --> 01:11:25,540 Kemudian 935 01:11:25,706 --> 01:11:28,209 kami akan menghujani mereka dengan pukulan pentungan. 936 01:11:28,375 --> 01:11:30,812 Itu berarti kami suka memukul mereka dengan tongkat pendek. 937 01:11:30,836 --> 01:11:33,464 Aku memilih willow merah, itu klasik. 938 01:11:35,049 --> 01:11:38,344 Dan kami akan mencambuk di pinggang, 939 01:11:39,554 --> 01:11:40,847 perut, 940 01:11:41,013 --> 01:11:42,432 muka, 941 01:11:42,557 --> 01:11:43,557 tulang kering, 942 01:11:43,683 --> 01:11:44,768 paha, 943 01:11:44,893 --> 01:11:46,186 puting. 944 01:11:55,570 --> 01:11:57,863 Kau tahu apa? 945 01:11:58,906 --> 01:12:00,866 Kau seharusnya berterima kasih padaku. 946 01:12:00,991 --> 01:12:03,036 Karena aku akan membaptismu 947 01:12:03,202 --> 01:12:07,122 untuk memastikan kau bertemu tuhanmu yang paling suci di surgamu yang suci. 948 01:12:07,247 --> 01:12:09,047 Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan menyertaimu. 949 01:12:09,084 --> 01:12:10,351 Terberkatilah kau di antara para perempuan 950 01:12:10,375 --> 01:12:12,211 dan terpujilah buah tubuhmu, Ya Tuhan. 951 01:12:12,336 --> 01:12:14,656 Santa Maria, Bunda Tuhan, doakanlah kami yang berdosa ini, 952 01:12:14,714 --> 01:12:16,424 sekarang dan pada saat kematian kami. 953 01:12:16,590 --> 01:12:19,134 Ini dia. 954 01:12:29,396 --> 01:12:30,897 Ya Tuhan. 955 01:12:38,362 --> 01:12:41,573 Sekarang, Paman G melakukan ini dalam film Clearcut. 956 01:12:44,786 --> 01:12:47,121 Dia menyebutnya "de-barking". 957 01:12:47,287 --> 01:12:49,040 Aku selalu mau mencobanya. 958 01:13:02,429 --> 01:13:04,347 Agak menjijikkan. 959 01:13:05,389 --> 01:13:06,849 Daging segar. 960 01:13:16,567 --> 01:13:17,861 Aku hanya akan... 961 01:13:22,240 --> 01:13:23,950 Nookie, 962 01:13:24,116 --> 01:13:27,327 kau tahu perusahaan tempat lelaki ini bekerja? 963 01:13:27,495 --> 01:13:29,935 Mereka bisa bekerja sama dengan semua penjaga benih di dunia 964 01:13:29,997 --> 01:13:32,459 untuk memastikan semua nutrisi 965 01:13:32,625 --> 01:13:34,419 bisa dibagikan pada semua orang. 966 01:13:35,460 --> 01:13:37,045 Tapi tidak. 967 01:13:40,090 --> 01:13:43,469 Tapi tidak. 968 01:13:43,635 --> 01:13:46,054 Karena mereka meracuni kita. 969 01:13:50,518 --> 01:13:52,728 Kau bukan orang yang bisa kau andalkan, 970 01:13:52,853 --> 01:13:54,897 dan itu menyedihkan. 971 01:13:58,026 --> 01:13:59,527 Kau akan mati di sini malam ini, 972 01:13:59,693 --> 01:14:02,237 dan aku akan menggiling daging dan tulangmu 973 01:14:02,362 --> 01:14:04,091 aku akan memberikannya pada binatang-binatang, 974 01:14:04,115 --> 01:14:06,366 dan kemudian mereka akan mengubahmu menjadi kotoran 975 01:14:06,534 --> 01:14:08,661 untuk menyuburkan bumi. 976 01:14:08,786 --> 01:14:10,371 Indah, kan? 977 01:14:10,537 --> 01:14:12,665 Itu seperti lingkaran kehidupan. 978 01:14:16,376 --> 01:14:18,963 Kau tahu, aku diajari kita punya karunia. 979 01:14:20,298 --> 01:14:21,590 Dan malam ini, 980 01:14:21,715 --> 01:14:24,177 aku menyadari salah satu bakatku 981 01:14:24,302 --> 01:14:27,347 adalah kemampuan membalas dendam pada musuhku 982 01:14:27,513 --> 01:14:29,348 tanpa rasa penyesalan sedikit pun. 983 01:14:38,066 --> 01:14:40,860 Kau membuat pilihan yang salah dalam hidupmu 984 01:14:41,027 --> 01:14:44,363 yang membawamu ke tempat ini, yang membawamu padaku. 985 01:14:44,488 --> 01:14:46,031 Kesalahan besar. 986 01:15:06,885 --> 01:15:08,845 Nookie... 987 01:15:16,062 --> 01:15:17,397 Kumohon! Kumohon, Ziggy, 988 01:15:17,563 --> 01:15:18,923 tolong jangan bunuh aku. Tolong. 989 01:15:19,022 --> 01:15:20,732 Sialan kau, dasar idiot sialan. 990 01:15:20,857 --> 01:15:23,337 Aku tidak akan membunuhmu, meskipun kau pantas mendapatkannya. 991 01:15:23,361 --> 01:15:24,903 Benarkah? 992 01:15:25,071 --> 01:15:26,990 Tapi kau menjual kaummu 993 01:15:27,115 --> 01:15:29,116 seharga seratus ribu dolar! 994 01:15:29,284 --> 01:15:30,910 Kau seharusnya malu pada dirimu sendiri. 995 01:15:31,076 --> 01:15:33,079 Maafkan aku, Ziggy. 996 01:15:34,455 --> 01:15:37,055 Ada lebih sedikit hal yang lebih rendah daripada penjualan habis. 997 01:15:38,750 --> 01:15:40,670 Kau mengerti apa yang kukatakan?! 998 01:15:51,138 --> 01:15:53,348 Zigs, tidak! 999 01:15:55,809 --> 01:16:00,522 Zig! 1000 01:16:03,776 --> 01:16:06,528 Jangan lagi, kumohon. 1001 01:16:15,287 --> 01:16:18,457 Bulu sialan. 1002 01:16:34,682 --> 01:16:37,101 Aku kasihan pada keluargamu. 1003 01:16:40,688 --> 01:16:41,688 Ayo. 1004 01:16:42,689 --> 01:16:43,982 Ayo! 1005 01:16:46,006 --> 01:17:16,006 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 1006 01:17:20,478 --> 01:17:21,896 Nookie? 1007 01:17:31,571 --> 01:17:32,571 Ziggy? 1008 01:17:38,912 --> 01:17:40,705 Itu baru perempuanku. 1009 01:18:00,729 --> 01:18:15,729 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 05 Mei 2025 71518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.