Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,927 --> 00:01:01,615
Escaping from Lord Gerhard's manor
2
00:01:01,968 --> 00:01:05,519
Recovering an escape capsule drifting in space
3
00:01:05,871 --> 00:01:07,311
A black ship
4
00:01:11,248 --> 00:01:14,768
Where is this?
5
00:01:21,040 --> 00:01:25,680
How much time has passed since then
6
00:01:33,231 --> 00:01:34,799
[Laughter]
7
00:01:40,016 --> 00:01:43,439
Crying and raging
8
00:02:22,159 --> 00:02:25,840
To a body just awakened from Cold Sleep
9
00:02:26,608 --> 00:02:31,312
There was hardly any rest
10
00:02:33,168 --> 00:02:38,063
Yes, my misfortune and tragedy
11
00:02:38,671 --> 00:02:41,455
Still had more to come
12
00:02:42,927 --> 00:02:44,463
Uh-huh
13
00:02:59,024 --> 00:02:59,951
Yukari-chan?!
14
00:03:11,343 --> 00:03:12,367
Ah, I'm sorry
15
00:03:19,472 --> 00:03:22,192
The black ship that recovered me
16
00:03:23,599 --> 00:03:24,912
Then
17
00:03:26,096 --> 00:03:29,135
It was the doing of vicious space pirates
18
00:03:50,735 --> 00:03:54,479
Bad! If this continues
19
00:03:56,527 --> 00:03:57,807
To them
20
00:04:41,872 --> 00:04:44,175
Due to the long cold sleep
21
00:04:44,591 --> 00:04:49,168
My crystal, showing signs of repair
22
00:04:54,223 --> 00:04:58,560
Created by Zonniss to control me
23
00:04:58,560 --> 00:05:03,536
The treacherous dread pirates didn't miss it
24
00:06:01,423 --> 00:06:02,384
Oh no
25
00:06:06,223 --> 00:06:07,536
I'm dying
26
00:06:12,528 --> 00:06:13,680
It's about me
27
00:06:47,632 --> 00:06:48,463
Thank you
28
00:08:09,072 --> 00:08:13,504
The energy I finally recovered like this
29
00:08:13,504 --> 00:08:16,528
It's almost completely drained
30
00:08:31,312 --> 00:08:32,399
Because it's him
31
00:08:43,919 --> 00:08:44,783
Enzo
32
00:09:23,152 --> 00:09:25,840
Hee hee hee
33
00:09:30,831 --> 00:09:33,871
Aaaaaah Aaaaaah
34
00:09:34,576 --> 00:09:38,864
Ha ha ha
35
00:09:40,751 --> 00:09:47,375
Kyaa!
36
00:09:48,816 --> 00:09:51,663
Nnngh
37
00:09:53,296 --> 00:09:56,144
Even after having my energy drained
38
00:09:56,975 --> 00:09:58,543
To me
39
00:09:59,727 --> 00:10:02,032
There's no time to rest
40
00:10:05,711 --> 00:10:07,216
Because
41
00:10:08,687 --> 00:10:11,696
Waiting for this exhausted body is
42
00:10:12,495 --> 00:10:16,336
Finally, I found it, Spandexa
43
00:10:16,783 --> 00:10:19,855
Huh? Who is it?
44
00:10:31,663 --> 00:10:32,495
Yes!
45
00:10:35,440 --> 00:10:39,855
Do you know I'm Spandexer?
46
00:11:04,847 --> 00:11:08,464
Please, if you want this woman
47
00:11:08,464 --> 00:11:11,696
Hand over a replacement power source and flesh apparatus
48
00:11:13,423 --> 00:11:17,039
Just as the rumors say, greedy people
49
00:11:17,456 --> 00:11:19,152
What will you do?
50
00:11:20,464 --> 00:11:24,384
Tell them Iโll give them her daughter, Moon Angel.
51
00:11:24,384 --> 00:11:26,511
Understood. Go ahead.
52
00:11:30,799 --> 00:11:34,192
Moon Angel now?
53
00:11:44,144 --> 00:11:48,272
Thanks to Cole Sleep, fifteen years ago and
54
00:11:48,399 --> 00:11:52,048
Unchanged beauty, fifteen years?
55
00:11:53,775 --> 00:11:54,607
Is that so?
56
00:12:10,255 --> 00:12:14,416
Dones, but that figure
57
00:12:16,176 --> 00:12:19,056
I was the one who composed it
58
00:12:19,152 --> 00:12:22,703
Use your daughters for me
59
00:12:30,895 --> 00:12:33,008
What were you going to say to those kids
60
00:12:34,063 --> 00:12:38,847
We forcibly extracted energy from the destroyed crystal
61
00:12:38,847 --> 00:12:41,008
And transplanted it into Father
62
00:12:45,903 --> 00:12:48,543
We three sisters, we also have a male
63
00:12:48,543 --> 00:12:52,687
You didn't understand that, did you
64
00:12:52,687 --> 00:12:54,703
wwwwww
65
00:12:56,879 --> 00:13:00,048
We don't have time to wait for further recovery
66
00:13:00,751 --> 00:13:01,903
If we use that
67
00:13:14,831 --> 00:13:15,696
Yes!
68
00:13:19,056 --> 00:13:19,919
Euro Project
69
00:14:08,751 --> 00:14:13,200
A useless dream, flying
70
00:14:13,423 --> 00:14:14,768
Endless
71
00:14:14,991 --> 00:14:18,447
The hand that reaches now
72
00:14:19,087 --> 00:14:21,327
Japanese subtitles by Tenga
73
00:14:50,320 --> 00:14:51,216
dj
74
00:15:08,912 --> 00:15:09,775
A cat
75
00:15:42,320 --> 00:15:43,696
I can bring him to a meeting
76
00:15:55,823 --> 00:15:56,912
He's mine
77
00:16:28,207 --> 00:16:30,895
What's your secret?
78
00:16:47,631 --> 00:16:48,943
Good work
79
00:16:54,927 --> 00:16:57,840
This saves me the trouble of putting it on
80
00:17:07,279 --> 00:17:08,432
Yes!
81
00:17:18,127 --> 00:17:19,023
Hot!
82
00:17:27,632 --> 00:17:29,104
Such a weak punch
83
00:17:58,352 --> 00:17:59,503
Hahahaha
84
00:18:02,288 --> 00:18:06,895
Aaaaaaaah aaaaaaaah
85
00:18:24,624 --> 00:18:27,344
Aaaaaaaah
86
00:18:31,023 --> 00:18:33,231
Still Spandex, huh?
87
00:28:03,056 --> 00:28:06,751
Oh, I'm sorry, you're too weak
88
00:28:06,751 --> 00:28:10,991
I almost killed you
89
00:28:17,296 --> 00:28:21,392
I'll take this too
90
00:30:52,976 --> 00:30:56,240
You're wet. Can't wait, huh?
91
00:31:00,880 --> 00:31:05,392
You're feeling it, aren't you? Resisting is useless
92
00:31:05,584 --> 00:31:08,016
I'm not feeling anything
93
00:32:00,624 --> 00:32:02,384
How delightful
94
00:32:24,943 --> 00:32:29,551
Such a disgraceful moan slipping out. Spandex
95
00:32:31,663 --> 00:32:34,352
Getting me this wet
96
00:32:54,352 --> 00:32:57,647
My fingerinside
97
00:33:25,488 --> 00:33:29,039
The seal is overflowing
98
00:33:29,039 --> 00:33:31,248
Oh, how vulgar
99
00:33:32,976 --> 00:33:37,968
Instead of forcing yourself, why don't you just let me go?
100
00:34:32,047 --> 00:34:36,431
Is my daughter's reckless nature inherited from her mother?
101
00:34:36,431 --> 00:34:40,400
Fufufufufu
102
00:34:40,400 --> 00:34:43,280
What do you want to know about my daughters
103
00:34:44,271 --> 00:34:45,936
I want to know
104
00:34:49,199 --> 00:34:53,711
I'll tell you. The fate of my daughters
105
00:35:12,496 --> 00:35:17,152
It was thanks to St. Angel that I found out your weaknesses
106
00:35:17,152 --> 00:35:21,775
As a thank you, I completely destroyed the crystal, defiled it, and
107
00:35:21,775 --> 00:35:25,679
I savaged it to every corner of its flesh
108
00:35:45,072 --> 00:35:49,679
Dealing with Moon Angels who've slept with men was easy
109
00:35:49,679 --> 00:35:51,856
That body
110
00:35:51,856 --> 00:35:56,239
It's a waste to destroy it, so my brothers are spending money on it every day
111
00:35:56,239 --> 00:36:00,224
Keeping them alive and training them like meat puppets, you see
112
00:36:00,224 --> 00:36:02,416
As a substitute for my sisters
113
00:36:09,039 --> 00:36:10,672
Hehe w
114
00:36:26,608 --> 00:36:29,215
Even Cosmo Angel, who resisted until the end
115
00:36:29,215 --> 00:36:32,847
I thoroughly tormented the crystal and silenced it
116
00:36:33,487 --> 00:36:38,096
It broke because I repeatedly violated their anuses as a warning to Earthlings
117
00:36:38,096 --> 00:36:41,376
They're probably
118
00:36:41,376 --> 00:36:45,168
I'm buried in a waste container, drifting through space
119
00:36:45,168 --> 00:36:46,480
wwww
120
00:36:46,896 --> 00:36:51,472
Even while enduring the original work where she's violated by her boyfriend and friends
121
00:37:08,559 --> 00:37:13,168
Father, is it about time
122
00:37:13,423 --> 00:37:15,568
Yes, I suppose so
123
00:37:20,496 --> 00:37:24,751
Standy-x who swears loyalty to me
124
00:37:25,007 --> 00:37:29,840
As the noble of the Seisho-ryo, I'll cherish you every night
125
00:37:37,199 --> 00:37:38,159
Video!
126
00:37:40,047 --> 00:37:42,800
I mustn't die
127
00:37:47,088 --> 00:37:50,672
My pride is more important than my daughterโs life
128
00:37:50,672 --> 00:37:52,623
That's more important
129
00:37:54,480 --> 00:37:56,079
How cowardly
130
00:37:57,199 --> 00:38:01,807
A pitiful daughter, whose crystal was shattered and filled with justice
131
00:38:01,807 --> 00:38:02,447
Sorry to keep you waiting
132
00:38:11,887 --> 00:38:13,871
Will you swear loyalty to me?
133
00:38:32,367 --> 00:38:37,360
Your language is terrible, now lift your head
134
00:38:50,384 --> 00:38:52,463
Did you hear that? Father
135
00:38:54,320 --> 00:38:58,704
Now, bring that here. Yes, Father
136
00:39:06,927 --> 00:39:08,304
My
137
00:39:12,271 --> 00:39:13,423
But
138
00:39:15,407 --> 00:39:17,360
The green stone?
139
00:39:22,927 --> 00:39:26,800
This stone is me or
140
00:39:27,215 --> 00:39:29,295
Their bodies
141
00:39:30,159 --> 00:39:34,704
Hehe
142
00:39:34,735 --> 00:39:39,728
Take this, as a replacement for a wedding ring
143
00:40:01,199 --> 00:40:02,288
Sonoku
144
00:40:16,271 --> 00:40:21,264
As expected, the higher the purity, the more effective it is, Father
145
00:40:21,423 --> 00:40:22,480
wwwwww
146
00:40:24,815 --> 00:40:28,911
I won't lose to such a stone
147
00:40:29,679 --> 00:40:31,376
Those children
148
00:40:35,215 --> 00:40:38,351
From today, you will be a slave
149
00:40:38,960 --> 00:40:42,192
Spandex
150
00:40:42,288 --> 00:40:46,831
Should I call you mother?
151
00:41:55,632 --> 00:41:58,224
The green stone embedded in the mask
152
00:41:59,344 --> 00:42:03,856
Is to weaken me, to take away my abilities
153
00:42:04,911 --> 00:42:06,704
I understand perfectly
154
00:42:08,400 --> 00:42:12,271
No, it's not just that
155
00:42:12,976 --> 00:42:15,215
Even the sensitivity of the body
156
00:42:15,920 --> 00:42:18,704
Is amplified dozens of times
157
00:42:20,496 --> 00:42:23,615
Contrary to a heart that rejects
158
00:42:23,615 --> 00:42:28,079
My body couldn't resist the signal from Zones
159
00:42:28,112 --> 00:42:30,768
I couldn't fight it at all
160
00:42:32,208 --> 00:42:33,552
And then
161
00:43:11,472 --> 00:43:13,360
Pretending to obey
162
00:43:13,840 --> 00:43:16,688
If I let them drown in my body
163
00:43:17,552 --> 00:43:19,664
They would eventually let their guard down
164
00:43:21,807 --> 00:43:26,192
Now, shall I receive your humiliation?
165
00:43:27,056 --> 00:43:28,400
Standix-san
166
00:43:33,583 --> 00:43:36,335
I'll wait for my chance
167
00:43:37,840 --> 00:43:41,103
Being physically violated by men
168
00:43:41,840 --> 00:43:43,311
even my heart
169
00:44:01,103 --> 00:44:04,815
Thatโs what I believed
170
00:44:06,384 --> 00:44:08,079
Just following their desires
171
00:44:08,751 --> 00:44:13,007
Roughly thrusting their manhood
172
00:44:13,007 --> 00:44:16,527
Their sexual acts were nothing but pain
173
00:44:17,295 --> 00:44:20,335
The overlapping experiences of humiliation
174
00:44:20,943 --> 00:44:25,936
Gave me the confidence and hope to endure
175
00:44:28,047 --> 00:44:29,007
But
176
00:44:40,367 --> 00:44:42,927
What? This relentless
177
00:44:47,791 --> 00:44:52,784
it's such
178
00:44:54,159 --> 00:44:56,079
It's not what I expected
179
00:45:00,431 --> 00:45:01,711
This is not good
180
00:45:07,440 --> 00:45:09,007
Too good
181
00:45:10,288 --> 00:45:14,927
It only targets my weaknesses
182
00:45:23,088 --> 00:45:27,503
Maybe I should try this next never mind
183
00:45:27,568 --> 00:45:30,000
Don't use something like that
184
00:45:31,952 --> 00:45:35,711
It's alright, the effect of Bi-Up
185
00:45:35,711 --> 00:45:40,304
Has already been tested on my daughters' bodies
186
00:45:41,519 --> 00:45:42,672
Hahahaha
187
00:46:47,215 --> 00:46:51,344
Honey is overflowing from the noodles I put it on
188
00:46:52,431 --> 00:46:53,264
wwwwww
189
00:47:03,472 --> 00:47:04,784
Over there
190
00:47:22,288 --> 00:47:23,152
I don't need it
191
00:47:38,447 --> 00:47:39,983
Something this dangerous
192
00:47:41,231 --> 00:47:43,856
Those kids are quite
193
00:47:43,856 --> 00:47:47,791
They seem to be enjoying themselves
194
00:47:47,791 --> 00:47:51,599
How unsightly
195
00:47:51,599 --> 00:47:55,152
No, I can't forgive this
196
00:47:55,248 --> 00:47:59,248
It looks like it's disappearing
197
00:47:59,664 --> 00:48:04,159
Love is direct
198
00:48:04,159 --> 00:48:06,864
It's coated on the inside
199
00:48:23,376 --> 00:48:24,847
Is it getting stronger?
200
00:48:27,472 --> 00:48:29,903
Ah again
201
00:49:34,384 --> 00:49:35,695
Going all out from tomorrow
202
00:50:04,976 --> 00:50:06,480
Next is this, you know
203
00:50:56,047 --> 00:51:00,527
It looks good. I like this one
204
00:51:14,512 --> 00:51:15,695
Whose soy sauce is this?
205
00:51:21,456 --> 00:51:23,344
Ah, let's just quickly
206
00:51:32,271 --> 00:51:34,447
Answer me quickly
207
00:51:46,255 --> 00:51:50,447
Tell me you love me more than your dead husband
208
00:51:57,007 --> 00:51:58,335
As I thought
209
00:51:58,335 --> 00:52:02,864
That oath earlier was just a lie to lull us into a false sense of security
210
00:52:02,864 --> 00:52:04,623
Aaaah
211
00:52:44,016 --> 00:52:46,000
Anyone can say anything with just words
212
00:52:48,880 --> 00:52:49,840
Attack him more
213
00:53:24,304 --> 00:53:29,199
But for now, all I can do is endure
214
00:54:43,791 --> 00:54:45,840
You like this, don't you?
215
00:54:50,032 --> 00:54:51,023
Chunpan
216
00:56:19,407 --> 00:56:22,063
Do you know something, Mother?
217
00:57:24,175 --> 00:57:26,576
If I pretend to feel
218
00:57:34,512 --> 00:57:35,407
It's agonizing
219
00:58:07,599 --> 00:58:10,159
You've gone too far, Father
220
00:59:08,496 --> 00:59:09,552
The kiss was the problem
221
00:59:18,864 --> 00:59:22,063
Let me receive the oath of a kiss
222
01:00:36,016 --> 01:00:40,847
Pandexer swearing loyalty to Father's you know
223
01:00:46,416 --> 01:00:47,760
I'm going as is
224
01:01:50,032 --> 01:01:52,911
What are we going to do like this?
225
01:01:53,456 --> 01:01:57,423
Use your tongue a little
226
01:01:58,288 --> 01:02:02,480
I can't not in this state
227
01:02:05,552 --> 01:02:06,672
I can do it
228
01:02:24,463 --> 01:02:25,983
A sign that she was a young girl
229
01:02:25,983 --> 01:02:30,704
Agel and Cosmo Angel were still better
230
01:02:30,800 --> 01:02:31,632
wwww
231
01:02:33,583 --> 01:02:37,615
I felt too much Oh, I don't know
232
01:02:38,384 --> 01:02:41,711
Surgery is not an option
233
01:03:41,072 --> 01:03:45,871
I can't wait to screw her all the way in
234
01:03:53,168 --> 01:03:57,648
I'll show them for those kids
235
01:04:18,735 --> 01:04:21,871
Just like when we were dealing with pirates
236
01:04:22,351 --> 01:04:25,583
I intended to lure them into a false sense of security with my acting
237
01:04:42,032 --> 01:04:44,496
Zones' aged technique and
238
01:04:45,679 --> 01:04:49,824
Properly striking weaknesses. Gently
239
01:04:49,824 --> 01:04:54,159
Tormented by a vicious, meaty assault
240
01:04:56,304 --> 01:05:00,719
Before I knew it, it wasn't acting
241
01:05:01,135 --> 01:05:04,304
I was repeatedly experiencing genuine climax
242
01:05:19,952 --> 01:05:23,679
I'm acting, you know I can feel it
243
01:05:23,679 --> 01:05:27,152
It's okay if it's just a pretense
244
01:05:59,856 --> 01:06:04,047
Are you really feeling it?
245
01:06:35,824 --> 01:06:39,695
Everything is being seen through
246
01:07:21,807 --> 01:07:24,559
Ah ah
247
01:13:34,479 --> 01:13:35,503
Now
248
01:13:43,119 --> 01:13:46,064
It's tightening, well
249
01:13:46,127 --> 01:13:48,368
Serves you right
250
01:14:20,528 --> 01:14:24,384
I'll be able to borrow from you, my brothers, for the first time in a while
251
01:14:24,384 --> 01:14:26,384
Mother
252
01:14:44,112 --> 01:14:47,984
It's alright. Time will pass
253
01:14:49,359 --> 01:14:50,287
Again
254
01:15:29,807 --> 01:15:30,671
Good night!
255
01:15:35,344 --> 01:15:39,311
But my waist
256
01:16:30,287 --> 01:16:32,655
The battle is already won
257
01:16:32,655 --> 01:16:35,792
Still trying to resist, I presume?
258
01:16:43,279 --> 01:16:46,304
As long as that mask and collar remain
259
01:16:46,304 --> 01:16:50,768
A type that not only neutralizes abilities but also encompasses thought
260
01:17:14,287 --> 01:17:19,024
You, too, are unaware of Zones' techniques, which surpass your imagination
261
01:17:19,216 --> 01:17:23,887
I, who was defeated by my own lewd flesh
262
01:20:01,583 --> 01:20:06,176
Are you only going to have your brother exercise? What about the daughters?
263
01:20:06,176 --> 01:20:07,728
It doesn't matter what happens
264
01:24:59,728 --> 01:25:01,615
I, who was defeated by my own flesh
265
01:25:06,448 --> 01:25:08,688
My reason melted away by that flesh rod
266
01:25:10,224 --> 01:25:12,304
Into their meat valves
267
01:25:14,256 --> 01:25:19,184
I was about to fall and then
268
01:25:22,895 --> 01:25:27,119
I swear my loyalty to you too, Spandex
269
01:25:35,503 --> 01:25:36,720
I can't hear you
270
01:25:38,159 --> 01:25:41,583
Swear it louder!
271
01:25:44,239 --> 01:25:45,264
No
272
01:25:47,600 --> 01:25:52,591
Zoro-sama A gunshot for Zoro-sama
273
01:26:31,728 --> 01:26:33,840
Put that stone inside
274
01:26:38,192 --> 01:26:42,608
Next is your favorite hole
275
01:26:42,735 --> 01:26:46,992
Fall into pleasure hell, Spandex
276
01:27:23,984 --> 01:27:28,591
Judgment! โ Shattered with a swing
277
01:28:16,720 --> 01:28:20,239
Lend me those two, and let me deliver the finishing blow
278
01:28:29,264 --> 01:28:32,112
I am Spandexer
279
01:28:35,536 --> 01:28:37,967
I can't afford to lose
280
01:28:45,199 --> 01:28:49,231
Even Crystal if she recovers
281
01:29:02,192 --> 01:29:05,167
As long as the cosmic terrarium exists
282
01:29:07,728 --> 01:29:11,760
Just quietly become your father's flesh machine
283
01:29:11,760 --> 01:29:14,448
You should just do that before you die
284
01:29:53,328 --> 01:29:54,960
Don't give up
285
01:29:58,992 --> 01:30:03,984
You'll definitely fall again
286
01:30:10,671 --> 01:30:12,304
Get back up one more time
287
01:30:26,703 --> 01:30:31,279
How do you plan on winning when you're reduced to dust?
288
01:30:36,047 --> 01:30:40,655
I can tell, your heart isn't broken yet.
289
01:30:40,655 --> 01:30:44,336
You really are a proud woman
290
01:30:46,992 --> 01:30:50,768
As you wish, I'll do it for my daughter too
291
01:30:50,768 --> 01:30:55,055
I'll give you a taste and boil it in urgent semen
292
01:30:55,471 --> 01:30:59,279
No, please stop
293
01:31:00,496 --> 01:31:05,488
Don't make me cum anymore
294
01:31:23,695 --> 01:31:25,359
Gunshots too
295
01:31:40,336 --> 01:31:41,551
But I will
296
01:32:00,431 --> 01:32:04,336
The sin of defying us will fall upon your lewdness
297
01:32:04,336 --> 01:32:09,328
I'll make you pay for this with your body, Spandick
298
01:32:38,832 --> 01:32:39,695
Someday
299
01:32:46,064 --> 01:32:48,015
That hand will reach out
300
01:34:45,872 --> 01:34:48,416
Good morning
301
01:34:48,416 --> 01:34:50,944
It's an interview first thing in the morning
302
01:34:50,944 --> 01:34:54,079
I'd like to hear your enthusiasm for today
303
01:34:54,079 --> 01:34:58,239
I'd like to work hard on a lot of action scenes again after a long time
304
01:34:58,239 --> 01:35:02,655
By the way, would it be alright if I took a quick look at your outfit? May I borrow it for a moment?
305
01:35:02,655 --> 01:35:06,399
We got it
306
01:35:06,399 --> 01:35:07,823
Bye-bye
307
01:35:09,039 --> 01:35:13,055
You have a lovely butt and long legs
308
01:35:13,055 --> 01:35:16,752
Wow, thank you very much
309
01:35:16,752 --> 01:35:18,863
Yes. By the way, what role are you playing?
310
01:35:18,863 --> 01:35:23,167
As you know, I'm Spandector, the queen
311
01:35:23,167 --> 01:35:26,511
Yes, thank you. I'm counting on you
312
01:35:26,608 --> 01:35:30,000
I'm counting on you too!
313
01:35:36,015 --> 01:35:37,039
This is how it will be.
314
01:35:38,351 --> 01:35:43,024
Let's get started! Yes, yes, yes, don't be shy
315
01:35:43,024 --> 01:35:47,152
The worst part, the most unpleasant part
316
01:35:48,336 --> 01:35:51,680
I'm sorry
317
01:35:51,680 --> 01:35:54,511
Sorry to keep you waiting
318
01:36:00,304 --> 01:36:03,024
Yes, yes
319
01:36:04,112 --> 01:36:08,591
What are you even saying?
320
01:36:08,591 --> 01:36:11,279
I'm more annoyed than excited
321
01:36:12,144 --> 01:36:16,064
What about you?
322
01:36:16,064 --> 01:36:18,351
Ah, excuse me.
323
01:36:30,640 --> 01:36:33,167
Ouch, ouch!
324
01:36:36,047 --> 01:36:40,431
Seriously? Why isn't my punch working? That's what I'm wondering. Ugh!
325
01:36:52,112 --> 01:36:53,583
You should probably start making it soon
326
01:36:56,815 --> 01:37:01,423
When you do it from behind, it looks like you're working your abs
327
01:37:02,159 --> 01:37:05,967
It's starting to look like a lot of the same moves
328
01:37:05,967 --> 01:37:08,720
You can do something like that too
329
01:37:08,720 --> 01:37:12,623
Then, if you do this at the end, just like that, ta-da!
330
01:37:12,623 --> 01:37:15,952
No, no, no
331
01:37:15,952 --> 01:37:20,112
If it comes onto your back, you can see it.
332
01:37:22,703 --> 01:37:23,631
It's going down
333
01:37:33,104 --> 01:37:35,728
And doing thighs and other things
334
01:37:41,520 --> 01:37:42,416
Anyway, that's all for now.
335
01:37:46,703 --> 01:37:47,536
Thank you.
336
01:37:49,648 --> 01:37:51,984
Then, you turn into a cute princess
337
01:37:54,256 --> 01:37:58,640
Can I say about the relationship between relationships?
338
01:37:59,503 --> 01:38:03,568
Our work here is done.
339
01:38:11,119 --> 01:38:12,336
Thank you.
340
01:38:18,192 --> 01:38:19,055
Yes, excuse me
341
01:38:38,992 --> 01:38:40,239
Masai, wa
342
01:38:46,256 --> 01:38:48,336
Are you going to step on it from here? Yes, we'll do it from here
343
01:39:17,520 --> 01:39:21,648
Wow, this is really extreme
344
01:39:22,095 --> 01:39:26,847
Maybe we can go for a little endurance? A little endurance? It's a bit sexy
345
01:39:26,847 --> 01:39:28,304
Everyone is laughing hysterically
346
01:39:29,104 --> 01:39:33,087
I want to know what happens in future episodes
347
01:39:33,087 --> 01:39:37,488
Hold hands, this is weak, so we'll let go of our hands.
348
01:39:37,488 --> 01:39:41,311
Then it'll connect well with this side. We're catching from below
349
01:39:41,311 --> 01:39:42,703
Premium
350
01:39:47,952 --> 01:39:51,712
Coming again, taking the arm, taking the hand too much
351
01:39:51,712 --> 01:39:54,192
Then kicking it
352
01:39:55,408 --> 01:39:58,768
Let's try shaving this side one more time
353
01:39:59,344 --> 01:40:02,479
Two are finished, and I'm getting hungry.
354
01:40:10,511 --> 01:40:13,199
When I tried to escape, (someone) hit my back
355
01:40:17,904 --> 01:40:22,256
Okay, that's all for today
356
01:40:27,152 --> 01:40:28,015
Thank you.
357
01:40:29,872 --> 01:40:32,463
Let's end this with anxiety
358
01:40:36,271 --> 01:40:41,264
Even if you seriously kick me, you understand my feelings
359
01:40:44,079 --> 01:40:45,311
Ending
360
01:40:45,311 --> 01:40:49,840
If I get bullied by my mother and Reiko, it's really awful
361
01:40:49,840 --> 01:40:54,224
Aaaaaaaaaah
362
01:40:55,760 --> 01:40:59,408
Okay, thank you for your hard work.
363
01:41:01,199 --> 01:41:02,416
It seems like it will continue
364
01:41:12,207 --> 01:41:15,152
In the end, it'll turn out like this, so next time you'll strangle me
365
01:41:16,336 --> 01:41:19,439
Next time too
366
01:41:21,551 --> 01:41:24,207
I didn't know
367
01:41:26,448 --> 01:41:29,520
Well, that's enough, poi!
368
01:41:30,511 --> 01:41:32,783
What are you doing? Bye
369
01:41:35,055 --> 01:41:36,815
And then the scene changes
370
01:41:42,287 --> 01:41:46,224
Do you want to enter? You're curious, aren't you?
371
01:41:46,479 --> 01:41:50,752
Effectiveness Black, super matte
372
01:41:50,752 --> 01:41:53,600
It was fun
373
01:41:53,600 --> 01:41:58,224
Yes, get up. Yes, that's right. Yes, it's painful
374
01:42:00,463 --> 01:42:01,328
Cut!
375
01:42:07,695 --> 01:42:08,528
Good night
376
01:43:10,768 --> 01:43:14,000
That was fun
377
01:43:15,728 --> 01:43:16,655
While getting into it
378
01:43:18,863 --> 01:43:23,055
I still feel like I can do more
379
01:43:23,087 --> 01:43:27,184
Let's do it! Let's do it! Let's do it! I'll do my best!
380
01:43:27,184 --> 01:43:31,520
That was fun. Thank you very much.
381
01:43:31,520 --> 01:43:34,287
The bath scene was really tough
382
01:43:36,336 --> 01:43:40,399
Why is that?
383
01:43:40,399 --> 01:43:44,399
But still, the action is amazing. It's fun, it's tough, but it's fun
384
01:43:45,488 --> 01:43:49,119
Please let us hear Seika-san's voice
385
01:43:49,119 --> 01:43:53,231
I'm really surprised
386
01:43:54,032 --> 01:43:55,855
lol
387
01:44:01,072 --> 01:44:04,832
Thank you very much for watching this time as well. See you
388
01:44:04,832 --> 01:44:08,591
I want to work hard so I can do better, so please continue to support me
389
01:44:08,591 --> 01:44:12,944
Undecided-san is the best! Thank you!
26509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.