All language subtitles for Law.Order.Special.Victims.Unit.S18E17.Real.Fake.News.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:09,096 - In the criminal justice system, 2 00:00:09,139 --> 00:00:10,662 sexually based offenses 3 00:00:10,706 --> 00:00:12,447 are considered especially heinous. 4 00:00:12,490 --> 00:00:14,492 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,320 who investigate these vicious felonies 6 00:00:16,364 --> 00:00:18,018 are members of an elite squad 7 00:00:18,061 --> 00:00:19,715 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,630 These are their stories. 9 00:00:21,673 --> 00:00:23,458 [dramatic sting] 10 00:00:23,501 --> 00:00:26,156 - Sergeant Tutuola. See, that wasn't so bad, was it? 11 00:00:26,200 --> 00:00:28,724 - I hate tests. - Even when you pass? 12 00:00:28,767 --> 00:00:30,726 - Well, a little less then. 13 00:00:30,769 --> 00:00:32,467 - You know, I am gonna miss you, Fin, 14 00:00:32,510 --> 00:00:35,600 because they transfer new sergeants to patrol. 15 00:00:35,644 --> 00:00:37,341 - But first, they gotta get appointed, 16 00:00:37,385 --> 00:00:38,777 and that may not happen for a while. 17 00:00:38,821 --> 00:00:41,171 I'm number 622 on the list. - What? 18 00:00:41,215 --> 00:00:43,608 - I didn't get a perfect score. 19 00:00:43,652 --> 00:00:45,784 - Hey, sorry if I'm late. 20 00:00:45,828 --> 00:00:47,395 My babysitter didn't show. 21 00:00:47,438 --> 00:00:49,092 I had to park Jesse with my sister. 22 00:00:49,136 --> 00:00:50,833 - Look, maybe Lucy can pick her up 23 00:00:50,876 --> 00:00:52,269 after she drops Noah at preschool. 24 00:00:52,313 --> 00:00:53,531 Do you want me to call her? 25 00:00:53,575 --> 00:00:55,403 - Yes, please. 26 00:00:55,446 --> 00:00:57,318 - Hey, where's everybody been? It's just been me and 27 00:00:57,361 --> 00:00:59,189 the Congressman over here. - The Congressman? 28 00:00:59,233 --> 00:01:00,669 - Yeah, he walked in half an hour ago. 29 00:01:00,712 --> 00:01:02,410 He's been waiting in your office. 30 00:01:02,453 --> 00:01:04,151 - A congressman waiting around for a half hour? 31 00:01:04,194 --> 00:01:05,543 - He must really want your vote. 32 00:01:05,587 --> 00:01:07,241 - Okay, what does he really want? 33 00:01:07,284 --> 00:01:10,157 - Wants to talk to you. That's what he said. 34 00:01:15,423 --> 00:01:17,164 - Lieutenant, I'm Luke Bolton. 35 00:01:17,207 --> 00:01:18,382 - Yes, of course, I know who you are. 36 00:01:18,426 --> 00:01:20,254 How can I help you? 37 00:01:20,297 --> 00:01:22,386 - You may not be aware, but, according to the Internet, 38 00:01:22,430 --> 00:01:24,867 I'm a customer of an underage sex trafficking ring 39 00:01:24,910 --> 00:01:27,739 run out of a Chinese restaurant called the Coral Dragon. 40 00:01:27,783 --> 00:01:30,133 - You are? - No, I'm not. 41 00:01:30,177 --> 00:01:32,744 But facts don't seem to matter nowadays. 42 00:01:32,788 --> 00:01:36,574 It's fake news, but a lot of people seem to believe it. 43 00:01:36,618 --> 00:01:38,272 - People on the Internet. 44 00:01:38,315 --> 00:01:40,230 - They're real people, but they've drawn 45 00:01:40,274 --> 00:01:42,493 some crazy conclusions from my emails. 46 00:01:42,537 --> 00:01:46,149 I got hacked. - Yeah, I heard about it. 47 00:01:46,193 --> 00:01:47,759 The NYPD got hacked as well. 48 00:01:47,803 --> 00:01:52,199 I've had to change my password about five times. 49 00:01:52,242 --> 00:01:55,593 I still get nervous every time I log on. 50 00:01:55,637 --> 00:01:57,465 - I wish that were the only problem here. 51 00:01:57,508 --> 00:01:58,770 It's a dangerous situation. 52 00:01:58,814 --> 00:02:00,816 The owner has received threats. 53 00:02:00,859 --> 00:02:02,818 - Okay, that's not good, but-- - I just put out a statement, 54 00:02:02,861 --> 00:02:05,168 but I'm afraid I've only made the situation worse. 55 00:02:05,212 --> 00:02:07,475 If you could send someone to take a look at the place-- 56 00:02:07,518 --> 00:02:10,130 the teenage sex slaves are supposedly held captive 57 00:02:10,173 --> 00:02:12,741 in the basement--and establish that it's not true. 58 00:02:12,784 --> 00:02:14,525 - Would anyone believe it? 59 00:02:14,569 --> 00:02:17,441 - One hopes the NYPD is still a trusted institution. 60 00:02:17,485 --> 00:02:18,877 - It's nice to think so. 61 00:02:18,921 --> 00:02:21,184 - This is an alleged sex crime. 62 00:02:21,228 --> 00:02:24,666 You investigate alleged sex crimes, don't you? 63 00:02:24,709 --> 00:02:26,407 - Yes, we do. 64 00:02:29,975 --> 00:02:32,456 [dramatic sting] 65 00:02:32,500 --> 00:02:34,719 - I guess we can pick up some General Tso's chicken 66 00:02:34,763 --> 00:02:36,330 while we're here, at least. 67 00:02:36,373 --> 00:02:38,245 - Yeah, Rollins wants some sesame noodles. 68 00:02:38,288 --> 00:02:40,682 - Yeah, maybe tomorrow, we can investigate Italian. 69 00:02:44,860 --> 00:02:47,428 Mr. Lee? - Yes, Detectives. 70 00:02:47,471 --> 00:02:49,299 The Congressman told me you were coming. 71 00:02:49,343 --> 00:02:51,345 I hope you can help us. - I honestly don't know if 72 00:02:51,388 --> 00:02:52,781 we're going to be able to help, Mr. Lee. 73 00:02:52,824 --> 00:02:54,348 - I've been getting death threats. 74 00:02:54,391 --> 00:02:56,219 My employees are getting death threats. 75 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 - Okay, we can pass that along to the other detectives. 76 00:02:58,221 --> 00:02:59,831 In the meantime, why don't you show us around and-- 77 00:02:59,875 --> 00:03:01,877 - You! Where are they? - He's got a gun! 78 00:03:01,920 --> 00:03:03,400 [people screaming] 79 00:03:03,444 --> 00:03:05,228 The girls--where? 80 00:03:05,272 --> 00:03:06,838 - I don't know-- what girls? 81 00:03:06,882 --> 00:03:09,537 - The girls in the basement, the ones for sale. 82 00:03:09,580 --> 00:03:13,845 Everybody stay calm and easy! I'm not here to hurt nobody! 83 00:03:13,889 --> 00:03:15,673 Just show me and let them go. 84 00:03:15,717 --> 00:03:17,762 - Okay, why don't you put that gun down, 85 00:03:17,806 --> 00:03:19,851 and then he'll show you around? - Ain't your business, buddy. 86 00:03:19,895 --> 00:03:22,811 - Yes, it is. I'm a police officer, okay? 87 00:03:22,854 --> 00:03:25,466 - Good, you can help me self-investigate. 88 00:03:25,509 --> 00:03:28,991 - All right, first, I need you to put that gun down. 89 00:03:29,034 --> 00:03:30,384 - Maybe. 90 00:03:30,427 --> 00:03:33,343 H-how do I know you ain't in it? 91 00:03:33,387 --> 00:03:34,692 Hey! [gunshot] 92 00:03:34,736 --> 00:03:36,346 [people screaming] 93 00:03:36,390 --> 00:03:38,000 We're not done here! - Oh, yes, we are. 94 00:03:38,043 --> 00:03:39,654 - He's a police officer too. 95 00:03:39,697 --> 00:03:41,656 Get on your knees! Hand me that gun slowly. 96 00:03:41,699 --> 00:03:43,353 On your knees. 97 00:03:43,397 --> 00:03:46,356 [tense music] 98 00:03:46,400 --> 00:03:50,360 ♪ 99 00:03:50,404 --> 00:03:53,363 [dramatic music] 100 00:03:53,407 --> 00:04:00,414 ♪ 101 00:04:10,598 --> 00:04:17,692 ♪ 102 00:04:37,494 --> 00:04:40,758 - This is out of control. Who's gonna come eat here now? 103 00:04:40,802 --> 00:04:42,412 - Well, we'll get the precinct to provide security, 104 00:04:42,456 --> 00:04:43,631 but hopefully this is a one-time event. 105 00:04:43,674 --> 00:04:44,849 - Why are you talking to him? 106 00:04:44,893 --> 00:04:46,068 Why aren't you doing your job? 107 00:04:46,111 --> 00:04:47,809 - Why don't you shut up? 108 00:04:47,852 --> 00:04:49,637 - Tell him to show you the basement. 109 00:04:49,680 --> 00:04:51,595 - Okay, Mr. Lee, is that where you keep 110 00:04:51,639 --> 00:04:53,336 your teenage sex slaves? In the basement? 111 00:04:53,380 --> 00:04:55,033 - No, this is crazy! 112 00:04:55,077 --> 00:04:56,861 - I saw the building plan online. 113 00:04:56,905 --> 00:04:59,386 Just look through that door. 114 00:04:59,429 --> 00:05:01,388 - Wait, he wants to see that door? 115 00:05:01,431 --> 00:05:02,867 - Well, Mr. Lee, if you don't wanna show him 116 00:05:02,911 --> 00:05:04,521 what's behind that door, you don't have to. 117 00:05:04,565 --> 00:05:06,915 - He wants to see? [mop rattles] 118 00:05:08,960 --> 00:05:12,703 - So what's this? This is your teenage sex slave? 119 00:05:12,747 --> 00:05:14,662 - Just check-- check the back wall. 120 00:05:14,705 --> 00:05:16,011 It opens. 121 00:05:16,054 --> 00:05:18,970 [hand smacking solidly] 122 00:05:19,014 --> 00:05:21,321 - Sounds pretty solid. Get him out of here. 123 00:05:23,497 --> 00:05:24,976 - This restaurant has no basement. 124 00:05:25,020 --> 00:05:26,848 - Unusual for New York. 125 00:05:26,891 --> 00:05:28,937 - Yeah, but it kind of rules out the sex slave dungeon. 126 00:05:28,980 --> 00:05:30,591 - This restaurant-- the Internet is not 127 00:05:30,634 --> 00:05:32,636 letting this go. 128 00:05:32,680 --> 00:05:35,335 It claims that the Coral Dragon has this deep, hidden basement 129 00:05:35,378 --> 00:05:37,032 that you guys just didn't look hard enough to find. 130 00:05:37,075 --> 00:05:38,990 - There's no basement. Who believes this stuff? 131 00:05:39,034 --> 00:05:41,689 - Nowadays, people are gonna believe what they wanna believe. 132 00:05:41,732 --> 00:05:43,560 - But there is such a thing as reality, 133 00:05:43,604 --> 00:05:45,475 so who's putting out this stuff about the Coral Dragon? 134 00:05:45,519 --> 00:05:47,477 - Well, it's this website, TheEndlessTruth.com. 135 00:05:47,521 --> 00:05:49,610 And your guy with the rifle, 136 00:05:49,653 --> 00:05:50,828 Malcolm Barnstable, 137 00:05:50,872 --> 00:05:52,526 he'd been posting comments. 138 00:05:52,569 --> 00:05:53,831 - "Thank you for exposing this evil. 139 00:05:53,875 --> 00:05:55,442 These people have to be stopped." 140 00:05:55,485 --> 00:05:57,531 - TheEndlessTruth.com has to be stopped. 141 00:05:57,574 --> 00:05:59,489 - Well, if idiots with guns are taking their lead 142 00:05:59,533 --> 00:06:00,882 from them, yeah. 143 00:06:00,925 --> 00:06:03,667 You two, pay him a visit. 144 00:06:03,711 --> 00:06:05,495 [dramatic sting] 145 00:06:05,539 --> 00:06:08,368 - This is the headquarters for "The Endless Truth"? 146 00:06:08,411 --> 00:06:09,717 - It's all it takes. 147 00:06:09,760 --> 00:06:11,545 That computer connects me to the world. 148 00:06:11,588 --> 00:06:12,981 - And who are you? 149 00:06:13,024 --> 00:06:15,679 - Ron Duca. It's my news service. 150 00:06:15,723 --> 00:06:17,072 - You don't have any other employees? 151 00:06:17,115 --> 00:06:18,856 - Oh, no need. 152 00:06:18,900 --> 00:06:20,510 With the Internet, one person's voice can be 153 00:06:20,554 --> 00:06:22,077 as big as any organ of the mainstream media. 154 00:06:22,120 --> 00:06:24,688 - Except the mainstream media doesn't spread lies 155 00:06:24,732 --> 00:06:26,516 about a sex ring that doesn't exist. 156 00:06:26,560 --> 00:06:28,692 - They're not lies. 157 00:06:28,736 --> 00:06:30,912 You know Congressman Bolton's email account was hacked, right? 158 00:06:30,955 --> 00:06:32,522 - And whose hasn't been? 159 00:06:32,566 --> 00:06:33,871 - Bolton's emails were a revelation. 160 00:06:33,915 --> 00:06:35,699 I had a moral duty to publish them. 161 00:06:35,743 --> 00:06:38,485 - Yeah, he got a few free rounds of golf from a lobbyist. 162 00:06:38,528 --> 00:06:40,400 - That was nothing. 163 00:06:40,443 --> 00:06:42,445 Some of my readers took a closer look at his emails, 164 00:06:42,489 --> 00:06:46,493 starting with this. 165 00:06:46,536 --> 00:06:49,191 - "Meet you at the Coral Dragon, as usual, 4:00 p.m. 166 00:06:49,234 --> 00:06:51,672 "They've got a new dish on the menu: 167 00:06:51,715 --> 00:06:54,414 fresh Chinese broccoli, highly recommended." 168 00:06:56,067 --> 00:06:58,069 Okay. 169 00:06:58,113 --> 00:07:00,942 - Okay, this isn't about Chinese food. 170 00:07:00,985 --> 00:07:03,466 I mean, who eats dinner at 4:00 p.m.? 171 00:07:03,510 --> 00:07:05,860 And Chinese broccoli? Initials, CB. 172 00:07:05,903 --> 00:07:08,732 On pedophile message boards, CB stands for "child brides." 173 00:07:08,776 --> 00:07:11,474 - It can also stand for "Chinese broccoli." 174 00:07:11,518 --> 00:07:13,215 - Sure. 175 00:07:13,258 --> 00:07:17,872 Look at these photos, taken outside the restaurant. 176 00:07:17,915 --> 00:07:20,527 Where are those girls going? - Home, with their fathers. 177 00:07:20,570 --> 00:07:21,919 - Where are their mothers? 178 00:07:21,963 --> 00:07:24,008 And look at this. 179 00:07:24,052 --> 00:07:25,967 [tense music] 180 00:07:26,010 --> 00:07:27,577 - Coral Dragon. 181 00:07:27,621 --> 00:07:29,231 - Well, look at the dragon's tail... 182 00:07:29,274 --> 00:07:31,102 heart-shaped. 183 00:07:31,146 --> 00:07:32,930 - Oh, man. 184 00:07:32,974 --> 00:07:34,584 - I'm sure you're familiar with this 185 00:07:34,628 --> 00:07:36,151 from your law enforcement research. 186 00:07:36,194 --> 00:07:39,763 Butterfly with heart-shaped wings, 187 00:07:39,807 --> 00:07:42,505 a symbol for "child lover" on the dark web. 188 00:07:42,549 --> 00:07:44,115 That restaurant is advertising what goes on there 189 00:07:44,159 --> 00:07:45,900 for those in the know. 190 00:07:45,943 --> 00:07:48,859 - Yeah, speaking of advertising, how much do you make 191 00:07:48,903 --> 00:07:50,948 when the nut jobs that believe all this stuff 192 00:07:50,992 --> 00:07:53,516 go to your website and click on the ads? 193 00:07:53,560 --> 00:07:54,735 - I'm entitled to make a living. 194 00:07:54,778 --> 00:07:55,910 I'm providing a public service. 195 00:07:55,953 --> 00:07:57,912 - Public service? 196 00:07:57,955 --> 00:08:00,001 One of your wacko fans walked into that restaurant with a gun. 197 00:08:00,044 --> 00:08:01,655 He could've killed somebody. 198 00:08:01,698 --> 00:08:03,787 - If you really wanna do a public service, 199 00:08:03,831 --> 00:08:06,573 you could switch your focus to, say, UFOs, maybe Bigfoot? 200 00:08:06,616 --> 00:08:08,792 Okay, this is dangerous. - This is free speech. 201 00:08:08,836 --> 00:08:10,838 You can't make me stop. And, instead of harassing me, 202 00:08:10,881 --> 00:08:12,709 you should be investigating the Coral Dragon. 203 00:08:12,753 --> 00:08:14,668 - We already did. There's nothing there. 204 00:08:14,711 --> 00:08:17,148 - Nothing? [chuckling] 205 00:08:17,192 --> 00:08:20,674 Really? Have you seen this list? 206 00:08:20,717 --> 00:08:24,852 "Varsity Restaurant Supplies. Owner: Ronald Fleming." 207 00:08:24,895 --> 00:08:27,637 Arrested by the NYPD, you guys, 208 00:08:27,681 --> 00:08:29,073 and convicted of sex with a child. 209 00:08:29,117 --> 00:08:30,640 Do you think that's a coincidence? 210 00:08:30,684 --> 00:08:31,902 - Well, if we show that it is, will you let 211 00:08:31,946 --> 00:08:34,905 this whole fairy tale go? 212 00:08:34,949 --> 00:08:36,951 - I'm a reasonable man. - Great. 213 00:08:38,866 --> 00:08:40,650 [door clicks] 214 00:08:40,694 --> 00:08:43,044 - Coral Dragon? 215 00:08:43,087 --> 00:08:45,307 I sold 'em dishes and cutlery, but I lost the account 216 00:08:45,350 --> 00:08:47,004 more than ten years ago. 217 00:08:47,048 --> 00:08:49,006 They went with the owner's cousin in Queens. 218 00:08:49,050 --> 00:08:53,010 The Chinese like to stick together. 219 00:08:53,054 --> 00:08:55,012 You here because of that crap on the Internet? 220 00:08:55,056 --> 00:08:56,753 - We're trying to shut 'em down. 221 00:08:56,797 --> 00:08:59,321 - And you're part of their so-called evidence 222 00:08:59,364 --> 00:09:02,063 because of your conviction. 223 00:09:02,106 --> 00:09:05,022 - Statutory rape, 30 years ago. 224 00:09:05,066 --> 00:09:07,155 I was 25; she was 15. 225 00:09:07,198 --> 00:09:08,852 - That's a sex crime. 226 00:09:08,896 --> 00:09:10,550 - Yeah, the judge kind of made that point 227 00:09:10,593 --> 00:09:12,595 when he sent me upstate for four years. 228 00:09:12,639 --> 00:09:16,033 But that was another lifetime. 229 00:09:16,077 --> 00:09:18,688 I'm married now. I have children. 230 00:09:18,732 --> 00:09:21,691 - So you and Congressman Bolton don't hang out with sex slaves 231 00:09:21,735 --> 00:09:23,824 at the Coral Dragon? 232 00:09:23,867 --> 00:09:25,826 - I've never met a congressman. 233 00:09:25,869 --> 00:09:27,218 I haven't stepped foot in that restaurant 234 00:09:27,262 --> 00:09:29,786 since I lost the account. 235 00:09:29,830 --> 00:09:31,919 And I'm allergic to MSG. 236 00:09:34,399 --> 00:09:36,619 - The man who fired the shot here yesterday, 237 00:09:36,663 --> 00:09:38,882 Malcolm Barnstable, has been charged with 238 00:09:38,926 --> 00:09:41,102 criminal possession of a weapon, 239 00:09:41,145 --> 00:09:43,887 criminal mischief, and menacing. 240 00:09:43,931 --> 00:09:47,804 The NYPD has investigated this alleged illegal activity 241 00:09:47,848 --> 00:09:50,241 that brought him here, and we have concluded that 242 00:09:50,285 --> 00:09:54,202 there's absolutely no basis to these allegations. 243 00:09:54,245 --> 00:09:56,596 The Chinese restaurant is that indeed. 244 00:09:56,639 --> 00:09:59,076 It is a Chinese restaurant, period. 245 00:09:59,120 --> 00:10:01,688 And we appeal to the public not to believe-- 246 00:10:01,731 --> 00:10:04,386 - Thank you, Lieutenant, all of you. 247 00:10:04,429 --> 00:10:06,257 Will that website cut it out now? 248 00:10:06,301 --> 00:10:08,216 - I'm not sure Duca believes one word he's saying. 249 00:10:08,259 --> 00:10:09,913 He's--he's making a bundle attracting readers 250 00:10:09,957 --> 00:10:11,132 who click on the ads. 251 00:10:11,175 --> 00:10:13,830 - Yeah, there oughta be a law. 252 00:10:13,874 --> 00:10:15,615 - Easier said than done. 253 00:10:15,658 --> 00:10:17,225 I hope that suffices. 254 00:10:17,268 --> 00:10:20,097 Thank you, again. - You're welcome. Good luck. 255 00:10:20,141 --> 00:10:22,404 - What now? We go back to actual sex crimes? 256 00:10:22,447 --> 00:10:24,362 - That's a thought. 257 00:10:24,406 --> 00:10:26,234 - There's no shortage of those. 258 00:10:26,277 --> 00:10:28,715 I'm on "The Endless Truth" website, and one of those 259 00:10:28,758 --> 00:10:32,632 Endless Truthers searching for clues found 260 00:10:32,675 --> 00:10:36,374 a real sex trafficking site on the dark web. 261 00:10:36,418 --> 00:10:40,291 - Okay, get this to NCMEC and Computer Crimes. 262 00:10:40,335 --> 00:10:42,424 See if we can trace it. 263 00:10:42,467 --> 00:10:45,427 [foreboding music] 264 00:10:45,470 --> 00:10:47,821 ♪ 265 00:10:47,864 --> 00:10:49,692 - These are the innocent images. 266 00:10:49,736 --> 00:10:53,087 There are also semi-nudes showing off the merchandise. 267 00:10:53,130 --> 00:10:54,828 - Where are these from? 268 00:10:54,871 --> 00:10:56,786 - Could be across the street. Could be Romania. 269 00:10:56,830 --> 00:10:58,309 - The come-on lines are in English. 270 00:10:58,353 --> 00:11:00,050 - Universal language of pedophiles, 271 00:11:00,094 --> 00:11:01,835 like air traffic controllers. 272 00:11:01,878 --> 00:11:04,054 - That's a U.S. phone number. 273 00:11:04,098 --> 00:11:06,796 - Burner cell--they don't pick up unless they recognize 274 00:11:06,840 --> 00:11:08,972 the caller ID. You have to be a known customer. 275 00:11:09,016 --> 00:11:10,670 - Okay, what if we work backwards? 276 00:11:10,713 --> 00:11:12,193 We go from the pimp to the customers? 277 00:11:12,236 --> 00:11:14,021 - It's not hard for johns to anonymize themselves. 278 00:11:14,064 --> 00:11:15,762 They'd be pretty dumb not to. 279 00:11:15,805 --> 00:11:19,809 - They can't all be geniuses. Can we at least try? 280 00:11:19,853 --> 00:11:21,681 - All right. 281 00:11:21,724 --> 00:11:23,291 ♪ 282 00:11:23,334 --> 00:11:24,901 [keyboard clicks] 283 00:11:24,945 --> 00:11:26,947 [electronic beeping] 284 00:11:26,990 --> 00:11:31,386 Most of the messages to the johns disappear into the ether. 285 00:11:31,429 --> 00:11:34,737 But we've got one with an identifiable IP address. 286 00:11:34,781 --> 00:11:36,217 - Do you have a physical address? 287 00:11:36,260 --> 00:11:39,263 A name? 288 00:11:39,307 --> 00:11:43,311 - West 88th Street. The name is Bolton. 289 00:11:43,354 --> 00:11:45,139 - Congressman Luke Bolton? 290 00:11:45,182 --> 00:11:46,836 - That's the guy. 291 00:11:46,880 --> 00:11:50,318 Looks like he sent in an order for a little girl. 292 00:11:57,368 --> 00:12:00,371 - I've never seen this before in my life. 293 00:12:00,415 --> 00:12:02,156 - We're gonna need to take your computer 294 00:12:02,199 --> 00:12:03,940 and examine it. - For God's sake, I've got 295 00:12:03,984 --> 00:12:06,813 a teenage daughter. - We just need to be sure. 296 00:12:06,856 --> 00:12:08,771 - When my email was hacked, I thought it was 297 00:12:08,815 --> 00:12:11,208 routine harassment, business as usual these days, 298 00:12:11,252 --> 00:12:13,645 but this-- they can plant things remotely 299 00:12:13,689 --> 00:12:15,386 on people's computers, can't they? 300 00:12:15,430 --> 00:12:17,737 - But who would wanna do that on your computer? 301 00:12:17,780 --> 00:12:19,564 - I'm on the House Foreign Affairs Committee 302 00:12:19,608 --> 00:12:20,783 where I play an active role. 303 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 - We read the papers. 304 00:12:22,829 --> 00:12:24,744 - Well, then you might know that I--I'm a strong supporter 305 00:12:24,787 --> 00:12:26,746 of aid to Kosovo, which pisses off Serbia. 306 00:12:26,789 --> 00:12:30,793 - So, what, this was planted by the Serbian secret police? 307 00:12:30,837 --> 00:12:34,231 - Or the Turks. I support arming the Kurds. 308 00:12:34,275 --> 00:12:37,104 Or China. I promote arm sales to Taiwan. 309 00:12:37,147 --> 00:12:39,759 Or Russia because of my stance on Ukraine. 310 00:12:39,802 --> 00:12:42,065 - You have any friends overseas? 311 00:12:42,109 --> 00:12:45,503 - Canada loves me. My mother's from Winnipeg. 312 00:12:45,547 --> 00:12:48,419 - Okay, and we're gonna take all of that into consideration, 313 00:12:48,463 --> 00:12:51,771 but we need to start by taking your computer. 314 00:12:51,814 --> 00:12:53,598 - Do you really think I'd be stupid enough to ask you 315 00:12:53,642 --> 00:12:55,296 to open an investigation that would lead 316 00:12:55,339 --> 00:12:56,601 straight back to me? 317 00:12:56,645 --> 00:12:58,778 - Probably not. 318 00:13:01,128 --> 00:13:03,565 - Okay, that was Computer Crimes. 319 00:13:03,608 --> 00:13:05,785 Bolton's hard drive was full of child pornography 320 00:13:05,828 --> 00:13:08,091 and messages about teenage hookers. 321 00:13:08,135 --> 00:13:10,659 - Either this guy's a perv, or he's being framed 322 00:13:10,702 --> 00:13:12,356 by some foreign spy group. 323 00:13:12,400 --> 00:13:14,271 - Bolton gave us his schedule. 324 00:13:14,315 --> 00:13:16,447 He was in Washington every time one of those messages 325 00:13:16,491 --> 00:13:18,623 was supposedly sent from his computer in New York. 326 00:13:18,667 --> 00:13:21,888 - And it is quite a coincidence that his computer address 327 00:13:21,931 --> 00:13:24,368 is the only one that wasn't shielded. 328 00:13:24,412 --> 00:13:26,849 - Okay, so the stuff on his computer was planted. 329 00:13:26,893 --> 00:13:30,331 - These pictures are real. These girls are real. 330 00:13:31,941 --> 00:13:34,335 - Yeah, none of them are older than 15, and they definitely 331 00:13:34,378 --> 00:13:36,206 did not volunteer for this. 332 00:13:36,250 --> 00:13:38,600 - Somebody's running them and selling them. 333 00:13:38,643 --> 00:13:40,820 And Computer Crimes found messages from predators. 334 00:13:40,863 --> 00:13:42,647 They're ordering them for delivery. 335 00:13:42,691 --> 00:13:44,736 - We find these girls. We rescue these girls. 336 00:13:44,780 --> 00:13:46,347 That's our priority. 337 00:13:46,390 --> 00:13:48,131 - They can't trace where the messages 338 00:13:48,175 --> 00:13:49,872 or the pictures come from. - Right, but whoever 339 00:13:49,916 --> 00:13:52,483 is framing Bolton did find them. 340 00:13:52,527 --> 00:13:56,705 They needed a real child sex ring to make their frame stick, 341 00:13:56,748 --> 00:13:58,750 so they found one. 342 00:13:58,794 --> 00:14:02,189 - But if a spy outfit went to all this trouble just to smear 343 00:14:02,232 --> 00:14:04,887 a congressman, then maybe if we find out 344 00:14:04,931 --> 00:14:06,758 who they are, they can lead us to these girls. 345 00:14:06,802 --> 00:14:08,891 - And who do we call to find these spies? 346 00:14:08,935 --> 00:14:11,459 James Bond? - No. 347 00:14:11,502 --> 00:14:13,635 Someone a little less dashing. 348 00:14:13,678 --> 00:14:16,507 Duca. Find out who sent him 349 00:14:16,551 --> 00:14:18,553 the hacked emails. 350 00:14:18,596 --> 00:14:20,816 - You should be going after Bolton and that restaurant. 351 00:14:20,860 --> 00:14:23,514 - And we'll get right to that, but first, we need to know 352 00:14:23,558 --> 00:14:25,560 who sent you Bolton's hacked emails. 353 00:14:25,603 --> 00:14:27,388 - Why? - Because it could lead us 354 00:14:27,431 --> 00:14:29,172 to an actual child prostitution ring. 355 00:14:29,216 --> 00:14:30,870 - That's what I've been trying to tell you. 356 00:14:30,913 --> 00:14:33,568 - No, an actual, actual child prostitution ring. 357 00:14:33,611 --> 00:14:37,224 - Forget it. Anyways, I don't know. 358 00:14:37,267 --> 00:14:38,965 Those emails came to me anonymously. 359 00:14:39,008 --> 00:14:40,880 - You sure? No return address? 360 00:14:40,923 --> 00:14:42,664 Not a hint? 361 00:14:42,707 --> 00:14:44,187 - No. - All right, then you won't mind 362 00:14:44,231 --> 00:14:45,667 us taking a look at your computer, right? 363 00:14:45,710 --> 00:14:48,539 - No, I would mind. Absolutely not. 364 00:14:48,583 --> 00:14:49,932 - That's what we thought. 365 00:14:49,976 --> 00:14:51,847 That's why we brought a subpoena. 366 00:14:54,415 --> 00:14:56,678 [dramatic sting] 367 00:14:56,721 --> 00:14:58,941 - So not only is Duca fighting the subpoena; 368 00:14:58,985 --> 00:15:00,595 he's representing himself. 369 00:15:00,638 --> 00:15:02,249 - Well, as they say, anybody that represents 370 00:15:02,292 --> 00:15:03,946 themselves has a fool for a client. 371 00:15:03,990 --> 00:15:06,209 - Yeah, well, unfortunately, he's more dangerous than that. 372 00:15:06,253 --> 00:15:08,951 - I have here a motion to quash the State's subpoena 373 00:15:08,995 --> 00:15:11,606 against Mr. Duca. - Yes, Your Honor. 374 00:15:11,649 --> 00:15:13,434 - And you're represented by? 375 00:15:13,477 --> 00:15:14,565 - By me. 376 00:15:14,609 --> 00:15:16,611 - I see. Ms. Callier? 377 00:15:16,654 --> 00:15:18,569 - The state opposes the motion. 378 00:15:18,613 --> 00:15:21,572 Accessing Mr. Duca's computer is the only way to gain 379 00:15:21,616 --> 00:15:23,966 crucial information about two on-going 380 00:15:24,010 --> 00:15:26,534 criminal investigations: the hacking of 381 00:15:26,577 --> 00:15:30,451 a U.S. Congressman and an underage sex trafficking ring. 382 00:15:30,494 --> 00:15:32,583 - That's all well and good, but the information on my hard drive 383 00:15:32,627 --> 00:15:34,498 has not been published and is privileged. 384 00:15:34,542 --> 00:15:36,587 - How so, Mr. Duca? 385 00:15:36,631 --> 00:15:39,460 - I need to protect my sources, or I can't continue 386 00:15:39,503 --> 00:15:41,941 to conduct important political investigations. 387 00:15:41,984 --> 00:15:44,769 - Mr. Duca is hardly a journalist. 388 00:15:44,813 --> 00:15:47,990 He's the author of a website disseminating fake news 389 00:15:48,034 --> 00:15:50,688 and salacious conspiracy theories. 390 00:15:50,732 --> 00:15:52,777 - I report on the truth. 391 00:15:52,821 --> 00:15:54,997 I'm a watchdog for the people. 392 00:15:55,041 --> 00:15:56,781 I protect regular citizens 393 00:15:56,825 --> 00:15:59,567 from government malfeasance and abuse. 394 00:15:59,610 --> 00:16:02,309 - Let's imagine for a moment he's a legitimate reporter. 395 00:16:02,352 --> 00:16:06,443 The State is still entitled to the information on his computer. 396 00:16:06,487 --> 00:16:09,620 In the United States versus Sterling, the court held, 397 00:16:09,664 --> 00:16:12,797 "So long as a subpoena is issued in good faith 398 00:16:12,841 --> 00:16:15,800 "based on the legitimate need of law enforcement, 399 00:16:15,844 --> 00:16:19,326 "the government need not make any special showing to obtain 400 00:16:19,369 --> 00:16:21,937 "evidence, criminal conduct from a reporter 401 00:16:21,981 --> 00:16:23,895 in a criminal proceeding." 402 00:16:23,939 --> 00:16:29,901 Bottom line is, young girls are being exploited as we speak, 403 00:16:29,945 --> 00:16:34,036 and the data on Mr. Duca's computer can help us find them. 404 00:16:34,080 --> 00:16:36,473 - I agree. The subpoena stands. 405 00:16:36,517 --> 00:16:37,909 [gavel bangs] 406 00:16:42,871 --> 00:16:44,960 - Duca didn't look happy. - Good. 407 00:16:45,004 --> 00:16:47,310 Look, we need to get his hard drive to Computer Crimes 408 00:16:47,354 --> 00:16:48,964 as soon as possible. - On my way to Evidence Control 409 00:16:49,008 --> 00:16:50,487 right now. 410 00:16:50,531 --> 00:16:52,054 - This isn't over. You're attacking 411 00:16:52,098 --> 00:16:53,577 the wrong journalist. 412 00:16:53,621 --> 00:16:55,057 - Okay, watch yourself, Mr. Duca, 413 00:16:55,101 --> 00:16:57,712 or gonna be back in court as a defendant. 414 00:16:57,755 --> 00:16:59,061 - Is that a threat? 415 00:16:59,105 --> 00:17:00,541 - Yeah. - Well, as long as I know 416 00:17:00,584 --> 00:17:02,630 the rules of engagement. 417 00:17:02,673 --> 00:17:04,458 - Go home, Mr. Duca. - Oh, I will. 418 00:17:04,501 --> 00:17:06,590 You have my hard drive, but not my brain, 419 00:17:06,634 --> 00:17:09,071 not my website. - So? 420 00:17:09,115 --> 00:17:10,638 - "The Endless Truth" has two million 421 00:17:10,681 --> 00:17:12,118 unique visitors a day, 422 00:17:12,161 --> 00:17:15,860 and they all believe whatever I tell them to. 423 00:17:18,733 --> 00:17:20,648 - Do you think he even believes his own hype? 424 00:17:20,691 --> 00:17:22,824 That's he's a "watchdog for the people"? 425 00:17:22,867 --> 00:17:25,000 - I actually don't think that he believes anything at all. 426 00:17:25,044 --> 00:17:27,698 - [groans] 427 00:17:28,873 --> 00:17:30,353 - Anything? - Computer Crimes 428 00:17:30,397 --> 00:17:32,007 has opened Duca's hard drive. 429 00:17:32,051 --> 00:17:33,704 They're working on it, and they will let us know 430 00:17:33,748 --> 00:17:35,445 when they find something. 431 00:17:35,489 --> 00:17:36,881 - And did they say how long it might take? 432 00:17:36,925 --> 00:17:38,492 - Could be hours, could be days. 433 00:17:38,535 --> 00:17:40,102 - So what now? - We do what the man says 434 00:17:40,146 --> 00:17:42,539 and track this ring down another way, 435 00:17:42,583 --> 00:17:45,107 the way that we usually do it. 436 00:17:45,151 --> 00:17:48,067 So let's run the photos through facial recognition. 437 00:17:48,110 --> 00:17:50,112 Cross reference them with missing persons. 438 00:17:50,156 --> 00:17:52,941 Follow up with NCMEC. Let's cultivate sources 439 00:17:52,984 --> 00:17:55,857 and see if we can flip anyone who might be involved 440 00:17:55,900 --> 00:17:58,947 or knows someone that knows something. 441 00:18:01,167 --> 00:18:03,734 - Hey, Lieutenant? - Yeah? 442 00:18:03,778 --> 00:18:06,781 - "The Endless Truth" just posted some new accusations. 443 00:18:06,824 --> 00:18:08,522 - Against who? 444 00:18:08,565 --> 00:18:10,611 - You and Rollins. 445 00:18:10,654 --> 00:18:12,613 You need to see this. 446 00:18:14,702 --> 00:18:17,661 [dramatic music] 447 00:18:17,705 --> 00:18:19,185 ♪ 448 00:18:19,228 --> 00:18:20,969 - Those pictures are from yesterday. 449 00:18:21,012 --> 00:18:23,102 - You notice somebody following you? 450 00:18:23,145 --> 00:18:25,104 - I wasn't looking. 451 00:18:25,147 --> 00:18:27,149 - "How to explain SVU cover-up of Coral Dragon sex ring: 452 00:18:27,193 --> 00:18:31,588 "Detective Benson and Rollins both have fatherless babies 453 00:18:31,632 --> 00:18:34,983 "of unknown origin. Human flesh payoffs 454 00:18:35,026 --> 00:18:36,767 "from sex ring to look the other way? 455 00:18:36,811 --> 00:18:38,769 What do you think?" 456 00:18:38,813 --> 00:18:41,511 - I think this guy needs his computer shoved down his throat. 457 00:18:41,555 --> 00:18:44,688 ♪ 458 00:18:48,649 --> 00:18:51,826 - Okay, and you spoke with your mother, and she's expecting you? 459 00:18:51,869 --> 00:18:53,654 - Yes, yes, it's all set. - It's all right with her? 460 00:18:53,697 --> 00:18:55,656 - It's fine. - Okay, so the squad car 461 00:18:55,699 --> 00:18:57,527 will escort you up there, and then, when you get there, 462 00:18:57,571 --> 00:18:59,181 the township police will keep an eye on the house, okay? 463 00:18:59,225 --> 00:19:00,835 - Okay. - And I'll be out tonight 464 00:19:00,878 --> 00:19:02,924 as soon as I can. Okay, you're just gonna 465 00:19:02,967 --> 00:19:06,232 go for a little ride with Lucy, and I'm gonna see you tonight. 466 00:19:06,275 --> 00:19:08,669 - And you've got enough bananas, Cheerios, diapers? 467 00:19:08,712 --> 00:19:10,845 - They have grocery stores in New Jersey. 468 00:19:10,888 --> 00:19:13,674 - Okay, see you later. Look, it's probably nothing, 469 00:19:13,717 --> 00:19:15,197 all right? We just--we just 470 00:19:15,241 --> 00:19:16,590 wanna be careful. - I understand. 471 00:19:16,633 --> 00:19:18,244 They'll be fine. You come when you can. 472 00:19:18,287 --> 00:19:19,941 - I will. - Bye. 473 00:19:19,984 --> 00:19:21,638 - Love you. - Bye, baby. See you soon. 474 00:19:21,682 --> 00:19:24,119 - Buh-bye. - All right, sweetheart, 475 00:19:24,163 --> 00:19:25,599 love you, okay? - Bye. 476 00:19:25,642 --> 00:19:26,991 - Bye, honey. 477 00:19:27,035 --> 00:19:29,255 [engine turns over] 478 00:19:29,298 --> 00:19:31,518 Bye-bye. Drive safe. 479 00:19:31,561 --> 00:19:33,433 Bye, babe. 480 00:19:33,476 --> 00:19:36,436 [tense music] 481 00:19:36,479 --> 00:19:39,613 ♪ 482 00:19:39,656 --> 00:19:41,745 - You got 'em away? 483 00:19:41,789 --> 00:19:43,704 - Yeah. - Good. 484 00:19:43,747 --> 00:19:45,706 "The Endless Truth" is still pushing that garbage story. 485 00:19:45,749 --> 00:19:47,273 Now some of its readers are posting threats 486 00:19:47,316 --> 00:19:48,535 against you and Rollins. 487 00:19:48,578 --> 00:19:50,450 - What about Jesse and Noah? 488 00:19:50,493 --> 00:19:53,104 - Some of the self-investigators like that guy Malcolm, 489 00:19:53,148 --> 00:19:55,106 they're interested in them. 490 00:19:55,150 --> 00:19:57,152 - "Someone should take those kids from 491 00:19:57,196 --> 00:20:00,286 "their so-called mothers and test their DNA. 492 00:20:00,329 --> 00:20:03,245 Crack the sex ring. Let the truth ring out." 493 00:20:03,289 --> 00:20:06,292 - Arrest the son of a bitch who runs that thing. 494 00:20:06,335 --> 00:20:07,641 - For what? 495 00:20:07,684 --> 00:20:09,208 - Breathing. 496 00:20:13,299 --> 00:20:15,562 - Those photos you took? That's felony stalking. 497 00:20:15,605 --> 00:20:17,477 - I didn't take them. My readers sent them in. 498 00:20:17,520 --> 00:20:20,306 - Yeah, readers encouraged by you to investigate the situation 499 00:20:20,349 --> 00:20:22,351 by taking their kids. Pal, that's enough 500 00:20:22,395 --> 00:20:24,223 to make an attempted kidnapping case. 501 00:20:24,266 --> 00:20:26,442 - I didn't stalk anyone. I didn't kidnap anyone. 502 00:20:26,486 --> 00:20:28,662 I just raised a legitimate question about this unit's 503 00:20:28,705 --> 00:20:33,144 odd failure to investigate a ring that enslaves children. 504 00:20:35,408 --> 00:20:38,585 - Do you even believe anything you're saying right now, huh? 505 00:20:38,628 --> 00:20:41,065 Or is this all about getting money for clicks on ads? 506 00:20:41,109 --> 00:20:42,632 - You clearly have no interest in getting 507 00:20:42,676 --> 00:20:44,591 to the bottom of this. If you did, you'd have 508 00:20:44,634 --> 00:20:46,767 an independent laboratory test those children's DNA 509 00:20:46,810 --> 00:20:48,682 and tell us where they came from. 510 00:20:48,725 --> 00:20:51,032 - Because of your insane fantasies about 511 00:20:51,075 --> 00:20:53,208 "human flesh payoffs"? 512 00:20:53,252 --> 00:20:54,601 - Think she's gonna rip his head off? 513 00:20:54,644 --> 00:20:56,516 - If she doesn't I will. - What fantasy? 514 00:20:56,559 --> 00:20:58,779 Now you admit there's a sex ring exploiting children. 515 00:20:58,822 --> 00:21:01,390 You've seen my evidence about that restaurant. 516 00:21:01,434 --> 00:21:03,610 Your people even supposedly talked to that child rapist, 517 00:21:03,653 --> 00:21:05,568 Ronald Fleming, but instead of investigating that, 518 00:21:05,612 --> 00:21:07,353 you're making empty threats against me. 519 00:21:07,396 --> 00:21:09,224 - Oh, believe me... - Stalking, kidnapping? 520 00:21:09,268 --> 00:21:10,573 - You can trust me right now. 521 00:21:10,617 --> 00:21:12,706 Those threats? Not empty. 522 00:21:12,749 --> 00:21:14,621 - Listen to me. Listen to me. 523 00:21:14,664 --> 00:21:18,189 If you really want to help children who are victimized, 524 00:21:18,233 --> 00:21:20,366 then tell us who sent you those hacked emails. 525 00:21:20,409 --> 00:21:23,499 - I told you, I don't know. 526 00:21:26,415 --> 00:21:30,680 But I do know that young sex slaves sometimes get pregnant 527 00:21:30,724 --> 00:21:33,857 and have babies their bosses don't want, 528 00:21:33,901 --> 00:21:36,773 and you are a single woman without a child 529 00:21:36,817 --> 00:21:40,081 who suddenly, out of nowhere, gets a mystery baby. 530 00:21:40,124 --> 00:21:42,736 - Oh, that baby is not a mystery. 531 00:21:42,779 --> 00:21:45,652 That baby is my son. 532 00:21:45,695 --> 00:21:47,218 - Yeah, where'd he come from? 533 00:21:47,262 --> 00:21:50,831 - Lieutenant? - Not now, Fin. 534 00:21:50,874 --> 00:21:53,442 - It's important. - It can wait. 535 00:21:53,486 --> 00:21:55,488 - Liv, please. 536 00:21:55,531 --> 00:21:58,752 [tense music] 537 00:21:58,795 --> 00:22:05,889 ♪ 538 00:22:07,674 --> 00:22:09,371 - Why are you pulling me out? 539 00:22:09,415 --> 00:22:11,242 I was just getting started with that guy. 540 00:22:11,286 --> 00:22:13,549 - Just listen. - Computer Crimes found 541 00:22:13,593 --> 00:22:16,204 something on the son of a bitch's hard drive. 542 00:22:16,247 --> 00:22:18,598 - Someone's been sending info to "The Endless Truth." 543 00:22:18,641 --> 00:22:20,904 - Like the hacked emails from Congressman Bolton. 544 00:22:20,948 --> 00:22:22,602 - That's great. - Yeah, so it could be 545 00:22:22,645 --> 00:22:24,778 the same hacker that planted the child porn 546 00:22:24,821 --> 00:22:27,433 on Bolton's hard drive. - You have an IP address? 547 00:22:27,476 --> 00:22:28,651 - Even better, he just got picked up. 548 00:22:28,695 --> 00:22:30,479 He's being held at 1PP. 549 00:22:30,523 --> 00:22:32,351 - You're kidding me. They already have him 550 00:22:32,394 --> 00:22:33,613 in custody? - Computer Crimes have been 551 00:22:33,656 --> 00:22:35,266 tracking this kid for months. 552 00:22:35,310 --> 00:22:36,442 He's--he's a pretty active hacker. 553 00:22:36,485 --> 00:22:38,182 - Let's go talk to him. 554 00:22:41,490 --> 00:22:43,318 Start talking, Raj, or you're gonna be spending 555 00:22:43,362 --> 00:22:45,712 the next ten years of your life behind bars. 556 00:22:45,755 --> 00:22:48,367 - Disseminating child pornography is a serious charge. 557 00:22:48,410 --> 00:22:50,673 It's a federal offense, so there's no way around it. 558 00:22:50,717 --> 00:22:53,328 - So if you have any hopes of getting out of here 559 00:22:53,372 --> 00:22:55,461 while you're still in your 20s, you need to come clean. 560 00:22:55,504 --> 00:22:57,550 - I'm not a pervert. I swear. 561 00:22:57,593 --> 00:22:59,769 I didn't look at any of those pictures, not one. 562 00:22:59,813 --> 00:23:01,902 - But you did plant them on Congressman Bolton's 563 00:23:01,945 --> 00:23:04,165 computer, right? - Yeah. 564 00:23:04,208 --> 00:23:05,949 - For fun? You have something 565 00:23:05,993 --> 00:23:07,603 against the Congressman? 566 00:23:07,647 --> 00:23:09,344 - It was a job. I was getting paid. 567 00:23:09,388 --> 00:23:11,215 - By who? - I don't know. 568 00:23:11,259 --> 00:23:13,348 They found me. On the dark net. 569 00:23:13,392 --> 00:23:15,350 It's untraceable. - So what did they want? 570 00:23:15,394 --> 00:23:17,613 - Hack Bolton's emails, then send them to this website, 571 00:23:17,657 --> 00:23:20,442 "The Endless Truth." The "Endless Truth" guy, Duca, 572 00:23:20,486 --> 00:23:22,662 he's the one who started the whole Chinese restaurant hoax. 573 00:23:22,705 --> 00:23:24,490 - And what about the kiddie porn? 574 00:23:24,533 --> 00:23:26,317 - The restaurant hoax wasn't enough. 575 00:23:26,361 --> 00:23:27,667 They wanted me to connect Bolton 576 00:23:27,710 --> 00:23:29,495 to an actual kiddie trafficking ring. 577 00:23:29,538 --> 00:23:31,497 - And how did you do that? Where did you find the website? 578 00:23:31,540 --> 00:23:33,716 The actual website with the underage girls? 579 00:23:33,760 --> 00:23:36,502 - On "The Endless Truth." - What do you mean? 580 00:23:36,545 --> 00:23:38,547 - There were lots of posts about this guy who used to do 581 00:23:38,591 --> 00:23:41,463 some work for the restaurant, so I hacked his computer too 582 00:23:41,507 --> 00:23:44,510 and found a link to a sex trafficking website. 583 00:23:44,553 --> 00:23:48,557 This guy, he's the real pervert, not me. 584 00:23:54,041 --> 00:23:57,000 - I told you I haven't been to the Coral Dragon in ten years. 585 00:23:57,044 --> 00:23:58,741 - Well, this isn't about the restaurant anymore. 586 00:23:58,785 --> 00:24:00,395 - Then why are you here? 587 00:24:00,439 --> 00:24:01,744 I served my time. This was all decades ago. 588 00:24:01,788 --> 00:24:03,485 - Then you have nothing to worry about. 589 00:24:03,529 --> 00:24:04,573 - Is that your computer? 590 00:24:04,617 --> 00:24:06,445 - Yeah, so? 591 00:24:14,496 --> 00:24:17,456 - This is your computer, your browsing history. 592 00:24:17,499 --> 00:24:19,240 This is what we find. - And other pictures 593 00:24:19,283 --> 00:24:21,111 with girls unclothed. - I was only looking. 594 00:24:21,155 --> 00:24:23,505 - Oh, that's a confession. Illegal child pornography. 595 00:24:23,549 --> 00:24:26,073 - Plus, you were doing more than looking. 596 00:24:26,116 --> 00:24:30,164 - We found messages to the pimp, ordering up girls. 597 00:24:30,207 --> 00:24:32,209 Twice in the last month. 598 00:24:32,253 --> 00:24:36,344 - Well, it looks like your sins aren't all in the past, hmm? 599 00:24:36,387 --> 00:24:40,827 - I, um...I can't help myself. 600 00:24:40,870 --> 00:24:42,655 - Sure, you can. You're just not 601 00:24:42,698 --> 00:24:44,526 trying hard enough. 602 00:24:44,570 --> 00:24:46,006 - My wife-- this will destroy her. 603 00:24:46,049 --> 00:24:48,008 - It's a little late to think about that. 604 00:24:48,051 --> 00:24:50,967 - I can't go back to jail. My business, my children... 605 00:24:51,011 --> 00:24:53,535 - Well, we can put a good word in for you 606 00:24:53,579 --> 00:24:54,841 to the District Attorney, 607 00:24:54,884 --> 00:24:58,061 but you'd have to do something for us. 608 00:25:07,636 --> 00:25:09,072 [horn honking] 609 00:25:11,945 --> 00:25:13,773 - Do we have an ETA? 610 00:25:13,816 --> 00:25:15,557 - He made the call for the girl about an hour ago, 611 00:25:15,601 --> 00:25:17,472 so they should be getting here any time. 612 00:25:17,516 --> 00:25:19,430 - What kind of car are they in? 613 00:25:19,474 --> 00:25:21,389 - Fleming said a black one. 614 00:25:21,432 --> 00:25:22,956 - That's a big help. 615 00:25:22,999 --> 00:25:24,827 - Guess he wasn't checking out the car. 616 00:25:24,871 --> 00:25:26,742 [indistinct radio chatter] 617 00:25:26,786 --> 00:25:28,570 [tense music] 618 00:25:28,614 --> 00:25:30,964 - Fin, how's he doing? 619 00:25:31,007 --> 00:25:33,401 - It's all good. Unis checked the place. 620 00:25:33,444 --> 00:25:35,446 It's clean. Fleming's sitting here 621 00:25:35,490 --> 00:25:37,753 calming himself with some cheap scotch. 622 00:25:37,797 --> 00:25:40,016 - Is that a good idea? 623 00:25:40,060 --> 00:25:42,062 - Well, it stopped him from crying. 624 00:25:42,105 --> 00:25:43,890 - Why do you even need me here? 625 00:25:43,933 --> 00:25:45,761 - Shut up. 626 00:25:45,805 --> 00:25:47,720 - Where does he take the girls when they get there? 627 00:25:47,763 --> 00:25:49,896 - He's got a couch in a room in the back. 628 00:25:49,939 --> 00:25:52,725 I mean, this guy is first class all the way. 629 00:25:53,813 --> 00:25:57,077 - Filthy couch in the back room of a pots and pans store. 630 00:25:57,120 --> 00:25:58,687 - Yep. 631 00:25:58,731 --> 00:26:00,602 - Prison's gonna be a step up for this guy. 632 00:26:00,646 --> 00:26:03,562 - Mm-hmm, I'm not sure he's gonna see it that way. 633 00:26:03,605 --> 00:26:07,609 ♪ 634 00:26:07,653 --> 00:26:10,090 [engine revving] 635 00:26:10,133 --> 00:26:11,744 ♪ 636 00:26:11,787 --> 00:26:13,441 - He's here. 637 00:26:13,484 --> 00:26:15,574 - We move? 638 00:26:15,617 --> 00:26:19,752 - No, not till she's inside, and he offers money for sex. 639 00:26:21,188 --> 00:26:22,929 - I need another drink. 640 00:26:22,972 --> 00:26:29,849 ♪ 641 00:26:39,815 --> 00:26:42,209 [gunshot] 642 00:26:42,252 --> 00:26:44,080 - What was that? 643 00:26:46,213 --> 00:26:48,650 - This fool just tried to shoot himself. 644 00:26:48,694 --> 00:26:50,130 - [gasping] 645 00:26:50,173 --> 00:26:52,001 [tires squealing] 646 00:26:52,045 --> 00:26:53,786 - Get him, go! Go! 647 00:26:53,829 --> 00:26:55,962 [engine revving, crash] 648 00:26:56,005 --> 00:26:57,267 [tires squealing] 649 00:26:57,311 --> 00:26:59,095 - We're not going anywhere. 650 00:26:59,139 --> 00:27:02,577 [tires squealing, siren wailing] 651 00:27:02,621 --> 00:27:04,187 - Call for backup. 652 00:27:04,231 --> 00:27:06,799 [siren wailing, engine revving] 653 00:27:06,842 --> 00:27:09,584 - All units, SVU Two, pursuing a black Mazda, 654 00:27:09,628 --> 00:27:12,108 going on east on Second Street off Bowery. 655 00:27:12,152 --> 00:27:13,849 [dramatic music] 656 00:27:13,893 --> 00:27:15,503 [engine revving] 657 00:27:15,546 --> 00:27:20,116 [tires screeching] 658 00:27:20,160 --> 00:27:24,251 ♪ 659 00:27:24,294 --> 00:27:26,514 - Hey, turn off the car! 660 00:27:26,557 --> 00:27:28,995 Open the door, now! 661 00:27:29,038 --> 00:27:30,823 Hands up! 662 00:27:30,866 --> 00:27:33,739 ♪ 663 00:27:33,782 --> 00:27:37,830 Keep your hands up where I can see 'em! 664 00:27:37,873 --> 00:27:39,527 That's right, nice and easy. 665 00:27:39,570 --> 00:27:40,833 You got him? - Yeah. 666 00:27:40,876 --> 00:27:42,965 Hands on the roof. Hands on the roof! 667 00:27:45,011 --> 00:27:47,187 - It's okay, honey. It's okay. 668 00:27:47,230 --> 00:27:50,538 You're okay now. Come with me, okay? 669 00:27:50,581 --> 00:27:53,715 You're safe now. It's okay. It's okay. 670 00:27:53,759 --> 00:27:55,674 - You're under arrest for sex trafficking. 671 00:27:55,717 --> 00:27:57,197 - Sex trafficking? - Yeah, now where are 672 00:27:57,240 --> 00:27:59,199 the other girls? - What girls? 673 00:27:59,242 --> 00:28:02,202 I'm a car service driver. This is just a fare. 674 00:28:02,245 --> 00:28:03,769 She owes me $11.00! 675 00:28:03,812 --> 00:28:06,597 - Get him to the squad! 676 00:28:06,641 --> 00:28:08,121 - Come on. 677 00:28:10,079 --> 00:28:14,083 - I told you, she's just a fare, man. 678 00:28:14,127 --> 00:28:16,085 I don't know what she was up to. 679 00:28:16,129 --> 00:28:18,697 - Well, what she was up to was getting pimped out, 680 00:28:18,740 --> 00:28:19,959 and she's underage. 681 00:28:20,002 --> 00:28:21,612 You're looking at 20 years. 682 00:28:21,656 --> 00:28:23,049 - I don't know anything about that. 683 00:28:23,092 --> 00:28:25,181 I was just giving the girl a ride. 684 00:28:30,709 --> 00:28:33,059 - Okay, can you tell me your name? 685 00:28:34,234 --> 00:28:38,064 - I'm Marian from Salvador. 686 00:28:38,107 --> 00:28:40,153 - Okay, Marian. 687 00:28:42,633 --> 00:28:45,636 So what were you doing tonight? 688 00:28:45,680 --> 00:28:47,856 - Working...for Jerry. 689 00:28:47,900 --> 00:28:52,774 - And who is Jerry? - The boss. 690 00:28:52,818 --> 00:28:54,950 He make us do the sex. 691 00:28:57,300 --> 00:28:59,041 - You just gave her a ride, huh? 692 00:28:59,085 --> 00:29:00,347 Well, where'd you pick her up? 693 00:29:00,390 --> 00:29:02,958 - In Queens, by Astoria Park. 694 00:29:03,002 --> 00:29:04,917 - By Astoria Park, huh? You got an address? 695 00:29:04,960 --> 00:29:08,790 - I don't know. She was on the street. 696 00:29:08,834 --> 00:29:10,705 On Ditmars. - Did you ever see her 697 00:29:10,749 --> 00:29:11,880 before tonight? 698 00:29:11,924 --> 00:29:16,319 - I don't know. Maybe? 699 00:29:16,363 --> 00:29:20,062 I drive a lot of people. - Yeah. 700 00:29:20,106 --> 00:29:24,110 - Jerry me da cincuenta dolare. 701 00:29:24,153 --> 00:29:27,026 I give it to the driver. 702 00:29:27,069 --> 00:29:29,680 He take me to a man. 703 00:29:31,117 --> 00:29:34,381 He wait. I do the sex. 704 00:29:36,165 --> 00:29:40,300 Y él me lleva de vuelta. He take me back. 705 00:29:40,343 --> 00:29:43,390 - And this driver, the one tonight, 706 00:29:43,433 --> 00:29:46,219 has he driven you before? - Sí. 707 00:29:46,262 --> 00:29:49,831 Before, many time, many time. 708 00:29:52,225 --> 00:29:54,096 - How'd you get the call to pick her up? 709 00:29:54,140 --> 00:29:58,666 - Some guy on my cell. I figured maybe her father. 710 00:29:58,709 --> 00:30:00,320 - Her father? Send out his little girl 711 00:30:00,363 --> 00:30:02,409 wearing that much makeup, dressed like that? 712 00:30:02,452 --> 00:30:04,411 - I don't know. - You don't know. 713 00:30:04,454 --> 00:30:07,370 You know his name? You know where 714 00:30:07,414 --> 00:30:11,331 he called you from? - No. Why would I? 715 00:30:11,374 --> 00:30:14,856 - You're saying that you never saw this girl before? 716 00:30:14,900 --> 00:30:18,338 - I...don't think so. 717 00:30:18,381 --> 00:30:20,383 [door clicks open] - Know what? 718 00:30:20,427 --> 00:30:22,342 - You cut the crap. The girl is talking. 719 00:30:22,385 --> 00:30:24,474 He drives her all the time. 50 bucks a pop. 720 00:30:24,518 --> 00:30:26,389 He waits half an hour, and then he takes her back. 721 00:30:26,433 --> 00:30:28,000 - Really? 722 00:30:28,043 --> 00:30:29,262 Guess you thought she was dropping off 723 00:30:29,305 --> 00:30:32,918 Girl Scout cookies, huh? 724 00:30:32,961 --> 00:30:37,139 - Okay, so maybe I suspect, but I got nothing for you. 725 00:30:37,183 --> 00:30:38,880 I swear. 726 00:30:38,924 --> 00:30:42,928 - Jerry put me in car and take me to driver man. 727 00:30:42,971 --> 00:30:45,452 - Okay, takes you from where? 728 00:30:45,495 --> 00:30:48,847 - La casa. 729 00:30:48,890 --> 00:30:51,414 Other girls there. 730 00:30:51,458 --> 00:30:57,899 Nosotras nos quedamos juntas. We all stay there together. 731 00:30:57,943 --> 00:31:01,120 We come to America for job. Pa trabajar. 732 00:31:01,163 --> 00:31:06,255 To work. No sex. 733 00:31:06,299 --> 00:31:08,301 - Okay, how many other girls? 734 00:31:08,344 --> 00:31:11,217 - Cuatro. 735 00:31:11,260 --> 00:31:15,482 Maria, Sofia, Valeria, y Christabel. 736 00:31:15,525 --> 00:31:18,180 - And where is this house? 737 00:31:18,224 --> 00:31:21,401 - I do not know. I'm sorry. 738 00:31:21,444 --> 00:31:23,751 I'm sorry. I don't know. 739 00:31:23,794 --> 00:31:25,144 - You don't know. 740 00:31:25,187 --> 00:31:26,885 - Who brings her to where you pick her up? 741 00:31:26,928 --> 00:31:28,930 - I don't know. I never see him. 742 00:31:28,974 --> 00:31:31,367 - You don't know Jerry? - Jerry who? 743 00:31:31,411 --> 00:31:35,284 - Okay, this guy, where does he bring her from? 744 00:31:35,328 --> 00:31:36,982 - I don't know. 745 00:31:37,025 --> 00:31:39,332 - Listen, this is your last chance. 746 00:31:39,375 --> 00:31:40,811 You're looking at 20 hard. 747 00:31:40,855 --> 00:31:43,249 - So I'd tell you if I knew. 748 00:31:43,292 --> 00:31:45,120 That's why he does it the way he does. 749 00:31:45,164 --> 00:31:47,949 He fixes it so I don't know. 750 00:31:55,826 --> 00:31:59,178 - Is the house near where the driver picks you up? 751 00:31:59,221 --> 00:32:04,226 - Yes, close. We drive por cinco minutos. 752 00:32:04,270 --> 00:32:07,142 - What do you see on the drive? 753 00:32:07,186 --> 00:32:12,887 Do you see any stores? Do you see any buildings? 754 00:32:12,931 --> 00:32:17,152 - Una casa de bombero. Uh, fireman house? 755 00:32:17,196 --> 00:32:20,286 - So is there--is there a number, a número, 756 00:32:20,329 --> 00:32:23,115 on the fire truck or on the firehouse? 757 00:32:23,158 --> 00:32:24,899 - No. 758 00:32:24,943 --> 00:32:27,510 - Okay, um... 759 00:32:27,554 --> 00:32:29,512 And the house where you live with the girls, 760 00:32:29,556 --> 00:32:33,864 is there a number on that house? 761 00:32:33,908 --> 00:32:36,824 - I don't know. 762 00:32:36,867 --> 00:32:38,478 - Do you know the name of the street? 763 00:32:38,521 --> 00:32:42,177 - No, I do not know. I'm sorry. 764 00:32:42,221 --> 00:32:43,483 - It's okay. - I'm sorry. 765 00:32:43,526 --> 00:32:45,180 - It's okay. 766 00:32:45,224 --> 00:32:47,008 - If he knows, he's not saying. 767 00:32:47,052 --> 00:32:48,879 - And I don't think he knows. - How's the girl? 768 00:32:48,923 --> 00:32:51,534 - Scared, confused. 769 00:32:51,578 --> 00:32:53,058 - Hey. - Hey. 770 00:32:53,101 --> 00:32:54,320 How's Fleming? - He'll live. 771 00:32:54,363 --> 00:32:56,235 Bullet just grazed his head. 772 00:32:56,278 --> 00:32:58,063 I thought he was going for another bottle of scotch, 773 00:32:58,106 --> 00:32:59,934 and he had a gun stashed in there. 774 00:32:59,978 --> 00:33:01,544 The unis missed it. - We gotta find this house 775 00:33:01,588 --> 00:33:03,242 where the pimp keeps these girls before he runs. 776 00:33:03,285 --> 00:33:05,070 - What do we got? 777 00:33:05,113 --> 00:33:06,636 - All we know is that it's a five-minute drive 778 00:33:06,680 --> 00:33:08,508 from the north end of Astoria Park, and there's 779 00:33:08,551 --> 00:33:10,336 a fire station in between. 780 00:33:10,379 --> 00:33:13,165 - Well, Engine 312 is on 35th Street south of Ditmars. 781 00:33:13,208 --> 00:33:15,167 - South of Ditmars, near Steinway, okay. 782 00:33:15,210 --> 00:33:17,299 Let's look at Street View. 783 00:33:19,954 --> 00:33:22,261 Okay, Marian, is that the firehouse 784 00:33:22,304 --> 00:33:23,958 that you were talking about? 785 00:33:24,002 --> 00:33:26,917 - Yes, I think. - Okay, good, so, listen, 786 00:33:26,961 --> 00:33:30,791 we're gonna show you all of the streets around that area, 787 00:33:30,834 --> 00:33:33,620 and you tell us if anything looks familiar, okay? 788 00:33:33,663 --> 00:33:35,404 - Uh-huh. 789 00:33:41,889 --> 00:33:43,412 - Anything? 790 00:33:43,456 --> 00:33:45,893 - It all look same. 791 00:33:48,678 --> 00:33:50,985 - It's okay, you keep looking, all right? 792 00:33:51,029 --> 00:33:56,425 Keep trying, anything, any numbers. 793 00:33:56,469 --> 00:33:58,601 - Espera, espera. Wait. 794 00:33:58,645 --> 00:34:00,864 We get fudgies there. - Fudgies? 795 00:34:00,908 --> 00:34:02,518 - Mm-hmm, there. 796 00:34:02,562 --> 00:34:05,782 [speaks Spanish] Bring good money... 797 00:34:05,826 --> 00:34:08,437 - Uh-huh. - Jerry take us to buy fudgies. 798 00:34:08,481 --> 00:34:12,050 Como helado,like ice cream. - Yes, yes, fudgsicles. 799 00:34:12,093 --> 00:34:14,530 - Okay, and how do you get from the house to the store? 800 00:34:14,574 --> 00:34:17,620 - We walk, very close. - Great. 801 00:34:17,664 --> 00:34:19,927 So we're in the right neighborhood, okay. 802 00:34:19,970 --> 00:34:22,538 Great, excellent. Thank you. 803 00:34:31,852 --> 00:34:34,463 - Okay. 804 00:34:34,507 --> 00:34:36,074 Which way, Marian? 805 00:34:51,219 --> 00:34:53,700 You see the house? 806 00:34:53,743 --> 00:34:55,528 - No. 807 00:34:55,571 --> 00:34:57,225 - Okay. 808 00:34:59,314 --> 00:35:02,143 - That one. 809 00:35:02,187 --> 00:35:03,362 [dramatic music] 810 00:35:03,405 --> 00:35:05,146 - You sure? - Mm-hmm. 811 00:35:05,190 --> 00:35:08,541 The statue on the grass. La Virgen,the Virgin. 812 00:35:08,584 --> 00:35:12,197 - Uh, number 3712, white door. Let's go. 813 00:35:12,240 --> 00:35:19,247 ♪ 814 00:35:31,433 --> 00:35:33,218 [gate creaking] 815 00:35:33,261 --> 00:35:35,742 ♪ 816 00:35:35,785 --> 00:35:37,091 [pounding] 817 00:35:37,135 --> 00:35:39,137 - NYPD! 818 00:35:41,226 --> 00:35:42,401 [crash] 819 00:35:42,444 --> 00:35:44,620 - Go. Go, go. Go, go, go. 820 00:35:44,664 --> 00:35:47,188 - Get your hands up! Sit your ass down! 821 00:35:47,232 --> 00:35:48,624 Sit down! Don't move! 822 00:35:48,668 --> 00:35:50,191 - Where are they? - What? 823 00:35:50,235 --> 00:35:52,150 - Your name Jerry? - Yeah, why? 824 00:35:52,193 --> 00:35:54,108 What do you want? 825 00:35:54,152 --> 00:35:55,588 - There's nobody back here. There's a door 826 00:35:55,631 --> 00:35:57,285 to the basement, locked. 827 00:35:57,329 --> 00:35:58,765 - Let's get it open. - You have a warrant? 828 00:35:58,808 --> 00:36:01,202 - Yeah, and you're under arrest. Get up. 829 00:36:01,246 --> 00:36:02,769 Let's go. 830 00:36:02,812 --> 00:36:04,771 [indistinct chatter] 831 00:36:04,814 --> 00:36:08,209 [handcuffs clicking] 832 00:36:08,253 --> 00:36:12,387 ♪ 833 00:36:12,431 --> 00:36:15,390 [suspenseful music] 834 00:36:15,434 --> 00:36:19,568 ♪ 835 00:36:19,612 --> 00:36:23,181 [indistinct whispers and sobs] 836 00:36:23,224 --> 00:36:25,313 [girls gasping] 837 00:36:25,357 --> 00:36:26,793 - Quién eres? Qué está pasando? 838 00:36:26,836 --> 00:36:28,795 - It's okay. It's okay. 839 00:36:28,838 --> 00:36:31,232 We're the police, all right? Everything's gonna be okay. 840 00:36:31,276 --> 00:36:33,278 - Marian, where's Marian? 841 00:36:33,321 --> 00:36:35,454 - She's--she's good. She's with us. 842 00:36:35,497 --> 00:36:38,805 - That guy Jerry's going to jail right now. 843 00:36:38,848 --> 00:36:40,807 - It's gonna be okay. Come on. 844 00:36:40,850 --> 00:36:43,549 Come on, let's get you girls out of here. 845 00:36:47,553 --> 00:36:50,338 [indistinct chatter] 846 00:36:52,906 --> 00:36:56,518 - Great news, Rollins. That's great. 847 00:36:56,562 --> 00:36:58,694 Okay, so call the CAC and let them know 848 00:36:58,738 --> 00:37:00,479 that you're on your way. 849 00:37:00,522 --> 00:37:05,832 Okay, all good. See you back at the squad. 850 00:37:05,875 --> 00:37:08,313 Mr. Duca, I was just coming to see you. 851 00:37:08,356 --> 00:37:11,490 - This is harassment. - No, this is a warning. 852 00:37:11,533 --> 00:37:15,668 If you ever post another word about my son 853 00:37:15,711 --> 00:37:18,975 or Detective Rollins' daughter, I will make it my life's mission 854 00:37:19,019 --> 00:37:20,934 to connect you to that sex trafficking ring 855 00:37:20,977 --> 00:37:22,501 that we just busted. 856 00:37:22,544 --> 00:37:25,286 - I'm a journalist. - No, you're not. 857 00:37:25,330 --> 00:37:27,854 You're a fraud. You spread lies. 858 00:37:27,897 --> 00:37:29,856 You write stories that you know are false 859 00:37:29,899 --> 00:37:31,945 just to create hysteria and panic. 860 00:37:31,988 --> 00:37:33,642 - I just put it out there. 861 00:37:33,686 --> 00:37:35,601 If people wanna believe it, that's on them. 862 00:37:35,644 --> 00:37:38,865 - No, this is on you. 863 00:37:38,908 --> 00:37:41,302 And I want a full retraction today, 864 00:37:41,346 --> 00:37:45,437 by end of day today, and, if not, I will arrest you 865 00:37:45,480 --> 00:37:48,918 on child pornography charges, and I will do everything 866 00:37:48,962 --> 00:37:51,791 in my power to make them stick. Do you understand me? 867 00:37:55,011 --> 00:37:57,449 We're clear. 868 00:38:01,366 --> 00:38:05,021 [sighing] 869 00:38:07,720 --> 00:38:09,765 The girls are all from Central America. 870 00:38:09,809 --> 00:38:11,724 CAC will be getting in touch with their families. 871 00:38:11,767 --> 00:38:14,466 They'll be getting counseling and medical treatment here 872 00:38:14,509 --> 00:38:15,989 and then going home. 873 00:38:16,032 --> 00:38:17,556 - What kind of jobs did they think they were 874 00:38:17,599 --> 00:38:19,906 gonna get in America? - Nannies. 875 00:38:19,949 --> 00:38:22,691 Look, I've been checking in on "The Endless Truth" website. 876 00:38:22,735 --> 00:38:24,650 They've backed off on you and me. 877 00:38:24,693 --> 00:38:26,739 - You must've put the fear of God in that guy, Duca. 878 00:38:26,782 --> 00:38:28,610 - That was the idea. 879 00:38:28,654 --> 00:38:30,003 - He is still going after Congressman Bolton 880 00:38:30,046 --> 00:38:31,570 and the Coral Dragon. 881 00:38:31,613 --> 00:38:33,354 He's saying "absence of evidence 882 00:38:33,398 --> 00:38:35,791 isn't evidence of absence." - Dude is nuts. 883 00:38:35,835 --> 00:38:37,489 - Yeah, but, if you think about it, 884 00:38:37,532 --> 00:38:38,838 his fake news did lead us to a real 885 00:38:38,881 --> 00:38:40,753 sex trafficking ring indirectly. 886 00:38:40,796 --> 00:38:42,537 - Send him a thank-you card? 887 00:38:42,581 --> 00:38:44,931 - No. 888 00:38:44,974 --> 00:38:47,499 - Lucy. - Hi. 889 00:38:47,542 --> 00:38:50,023 - There he is. Hi. 890 00:38:52,460 --> 00:38:54,332 Come here, sweet boy. 891 00:38:54,375 --> 00:38:58,771 - Lucy has a doggy. - [chuckling] Yeah, she does. 892 00:38:58,814 --> 00:39:00,468 - Things go okay out there? 893 00:39:00,512 --> 00:39:01,817 - My mother wants to adopt both of them. 894 00:39:01,861 --> 00:39:03,602 - Well, that's not happening. 895 00:39:03,645 --> 00:39:05,691 We're going home. Right, Noah? 896 00:39:05,734 --> 00:39:07,606 - Two hours of personal time? 897 00:39:07,649 --> 00:39:09,085 - Absolutely. 898 00:39:09,129 --> 00:39:11,523 Come on, sweetheart. Come on, thanks. 899 00:39:11,566 --> 00:39:14,439 - Bye-bye. - Thank you. Here we go. 900 00:39:14,482 --> 00:39:16,876 [phone buzzing] 901 00:39:16,919 --> 00:39:18,617 Benson, SVU. 902 00:39:19,835 --> 00:39:21,576 When? 903 00:39:22,969 --> 00:39:24,579 Okay, I'm coming. 904 00:39:24,623 --> 00:39:26,755 - What is it? 905 00:39:26,799 --> 00:39:28,931 - The restaurant. 906 00:39:32,674 --> 00:39:34,502 What happened? 907 00:39:34,546 --> 00:39:37,940 - The Congressman, he felt bad my business was down. 908 00:39:37,984 --> 00:39:40,465 After you told the truth on TV, he wanted to show people 909 00:39:40,508 --> 00:39:42,423 it was safe to come here. 910 00:39:42,467 --> 00:39:44,599 He came for lunch with his daughter. 911 00:39:44,643 --> 00:39:47,776 He brought a photographer. 912 00:39:47,820 --> 00:39:49,474 That man came in with a gun. 913 00:39:49,517 --> 00:39:51,476 [camera shutter clicks] 914 00:39:51,519 --> 00:39:53,652 He saw the Congressman with his daughter. 915 00:39:53,695 --> 00:39:55,523 He shouted at him. 916 00:39:55,567 --> 00:39:58,831 He thought the girl he was with was...was a-- 917 00:39:58,874 --> 00:40:01,007 - I know, I know, I know. 918 00:40:01,050 --> 00:40:03,052 - So he shot him. 919 00:40:03,096 --> 00:40:06,055 [dramatic music] 920 00:40:06,099 --> 00:40:08,841 ♪ 921 00:40:08,884 --> 00:40:11,626 Is this ever gonna stop? 922 00:40:15,891 --> 00:40:18,459 - [sobbing] 68952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.