Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:08,312
- In the criminal justice
system,
2
00:00:08,356 --> 00:00:09,531
sexually based offenses
3
00:00:09,574 --> 00:00:12,099
are considered
especially heinous.
4
00:00:12,142 --> 00:00:14,362
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,405 --> 00:00:16,277
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,320 --> 00:00:17,582
are members of an elite squad
7
00:00:17,626 --> 00:00:20,020
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:20,063 --> 00:00:22,326
These are their stories.
9
00:00:23,675 --> 00:00:27,157
male announcer:
This is honor.
10
00:00:27,201 --> 00:00:30,552
This is service.
11
00:00:30,595 --> 00:00:33,642
This is courage.
12
00:00:33,685 --> 00:00:38,429
This is Captain Beth Williams.
13
00:00:38,473 --> 00:00:40,257
This is the United States
Army...
14
00:00:40,301 --> 00:00:43,304
[gunshot]
2.0.
15
00:00:45,480 --> 00:00:47,090
- What do you think, Captain?
16
00:00:47,134 --> 00:00:49,484
- I'm honored and humbled, sir.
17
00:00:49,527 --> 00:00:51,355
- Be humble on your own time.
18
00:00:51,399 --> 00:00:53,096
You're one of
the best soldiers we have.
19
00:00:53,140 --> 00:00:55,185
Silver Star,
first female Ranger,
20
00:00:55,229 --> 00:00:57,057
three confirmed kills.
21
00:00:57,100 --> 00:00:59,189
We didn't just pull
your name out of a hat.
22
00:00:59,233 --> 00:01:01,539
- Now it's time for the country
to hear your story.
23
00:01:01,583 --> 00:01:03,367
Once you're off leave,
I will escort you
24
00:01:03,411 --> 00:01:04,673
on a three-month media tour
25
00:01:04,716 --> 00:01:06,718
throughout this great nation
of ours.
26
00:01:06,762 --> 00:01:10,548
Lots of bright lights,
lots of cameras.
27
00:01:10,592 --> 00:01:12,376
This is your new mission.
28
00:01:17,164 --> 00:01:20,645
[indistinct chatter]
29
00:01:20,689 --> 00:01:21,646
- Beth.
30
00:01:21,690 --> 00:01:23,518
- Hey.
- Hey.
31
00:01:23,561 --> 00:01:28,218
- Hey.
Thank you so much for coming.
32
00:01:28,262 --> 00:01:29,524
- Hey, babe.
33
00:01:29,567 --> 00:01:30,699
- Hey.
34
00:01:32,657 --> 00:01:34,746
- So, uh,
have you two love birds
35
00:01:34,790 --> 00:01:36,226
set a date yet or what?
36
00:01:36,270 --> 00:01:38,228
- Next year, May 20th.
Right, baby?
37
00:01:38,272 --> 00:01:40,361
- Yeah.
38
00:01:42,276 --> 00:01:43,755
- Speech, speech,
speech, speech...
39
00:01:43,799 --> 00:01:47,281
[everyone chanting]
- No, no, no.
40
00:01:49,500 --> 00:01:53,243
- Hey!
[laughter, cheers]
41
00:01:55,245 --> 00:01:58,466
- People are always asking
what drives me.
42
00:01:58,509 --> 00:02:00,511
When thing's get tough,
43
00:02:00,555 --> 00:02:03,471
and I have to dig deep,
44
00:02:03,514 --> 00:02:06,517
where do I find my strength?
45
00:02:06,561 --> 00:02:08,476
It's here--
46
00:02:08,519 --> 00:02:10,608
my home,
47
00:02:10,652 --> 00:02:12,741
my family,
48
00:02:12,784 --> 00:02:14,308
my friends.
49
00:02:14,351 --> 00:02:16,310
You're my strength.
50
00:02:16,353 --> 00:02:18,790
Thank you
for always believing in me.
51
00:02:18,834 --> 00:02:21,619
- So here's champagne
for our real friends,
52
00:02:21,663 --> 00:02:23,839
and real pain
for our sham friends.
53
00:02:23,882 --> 00:02:25,319
[laughter]
54
00:02:25,362 --> 00:02:26,450
Let's drink!
- Yeah!
55
00:02:26,494 --> 00:02:27,886
- Hear! Hear!
- Cheers.
56
00:02:27,930 --> 00:02:29,323
[laughter]
57
00:02:29,366 --> 00:02:30,411
- Cheers.
58
00:02:37,592 --> 00:02:40,551
[tense music]
59
00:02:40,595 --> 00:02:47,558
♪
60
00:02:47,602 --> 00:02:50,605
[groaning]
61
00:02:51,562 --> 00:02:53,521
- Oh, my God.
62
00:02:53,564 --> 00:02:55,479
Are you okay?
- I'm good.
63
00:02:55,523 --> 00:02:57,699
- Don't move, you're hurt.
Let me help you.
64
00:02:57,742 --> 00:03:00,658
- [groans]
65
00:03:00,702 --> 00:03:03,618
- Yes, uh, I need an ambulance.
66
00:03:07,404 --> 00:03:09,667
- Fin, what do we got?
67
00:03:09,711 --> 00:03:11,452
- The vic's name
is Beth Williams.
68
00:03:11,495 --> 00:03:12,888
That jogger found her.
69
00:03:12,931 --> 00:03:15,543
She's in bad shape.
She can barely talk.
70
00:03:15,586 --> 00:03:16,848
- You said
she was sexually assaulted?
71
00:03:16,892 --> 00:03:18,546
- It looked that way.
Her skirt was torn,
72
00:03:18,589 --> 00:03:20,200
her underwear was pulled down.
73
00:03:20,243 --> 00:03:22,637
She had blunt force trauma
to the back of the head.
74
00:03:22,680 --> 00:03:24,595
- And what else
do we know about her?
75
00:03:24,639 --> 00:03:26,597
- UNI found her military ID.
76
00:03:26,641 --> 00:03:28,817
She's a captain
in the United States Army.
77
00:03:28,860 --> 00:03:31,733
- You're kidding me.
- I looked her up.
78
00:03:31,776 --> 00:03:34,736
She's a Ranger--
best of the best.
79
00:03:34,779 --> 00:03:35,911
That's why I called you, Liv.
80
00:03:35,954 --> 00:03:37,739
I thought you'd wanna be
early on this.
81
00:03:37,782 --> 00:03:40,481
- "Captain Beth Williams, 26.
82
00:03:40,524 --> 00:03:41,656
"Born and raised in Queens.
83
00:03:41,699 --> 00:03:44,485
"First woman to graduate
Ranger school.
84
00:03:44,528 --> 00:03:47,618
Three tours in Iraq.
Earned a Silver Star."
85
00:03:47,662 --> 00:03:49,490
So a local girl makes good,
86
00:03:49,533 --> 00:03:52,580
and this is
her "welcome home" present.
87
00:03:57,846 --> 00:04:00,805
[dramatic music]
88
00:04:00,849 --> 00:04:07,856
♪
89
00:04:43,761 --> 00:04:45,894
- So there's
our blunt force object.
90
00:04:45,937 --> 00:04:49,637
CSU's running it,
seeing if we can get any prints.
91
00:04:49,680 --> 00:04:51,813
- Hey, CSU found Beth's backpack
under a bush.
92
00:04:51,856 --> 00:04:54,424
Lookit what was inside.
50 C-notes.
93
00:04:54,468 --> 00:04:55,643
Hey, Fin,
when you were a Ranger,
94
00:04:55,686 --> 00:04:57,340
you ever walk around
with 5 grand?
95
00:04:57,384 --> 00:04:58,559
- More like $5.
96
00:04:58,602 --> 00:05:00,691
- So what? The perp just
leaves that behind?
97
00:05:00,735 --> 00:05:02,606
- Maybe that's not
what he was after.
98
00:05:02,650 --> 00:05:04,347
- Question is
why is she walking around
99
00:05:04,391 --> 00:05:05,479
with 5 Gs cash?
100
00:05:05,522 --> 00:05:06,610
- Yeah,
could be any number of reasons,
101
00:05:06,654 --> 00:05:08,482
but this neighborhood
kinda narrows it down.
102
00:05:08,525 --> 00:05:09,831
- Let's not jump to
any conclusions.
103
00:05:09,874 --> 00:05:12,355
Fin, why don't you coordinate
with the Army CID,
104
00:05:12,399 --> 00:05:14,444
and see if they know anything
that might be helpful.
105
00:05:14,488 --> 00:05:16,707
Carisi, get with Rollins
at the hospital.
106
00:05:16,751 --> 00:05:18,361
I'll meet you there.
107
00:05:18,405 --> 00:05:19,797
And let's find out
what Captain Williams was doing
108
00:05:19,841 --> 00:05:21,625
up here last night.
109
00:05:25,586 --> 00:05:26,891
Rollins, how's Beth doing?
110
00:05:26,935 --> 00:05:29,416
- She--she just got out of
Neuro-ICU.
111
00:05:29,459 --> 00:05:31,548
Uh, and they sutured up
her head wound.
112
00:05:31,592 --> 00:05:33,376
Sounds like she's doing okay.
113
00:05:33,420 --> 00:05:35,465
But they are gonna keep her here
under observation,
114
00:05:35,509 --> 00:05:36,597
until they can rule out
complications.
115
00:05:36,640 --> 00:05:37,989
- Okay, can we talk to her?
- Yeah.
116
00:05:38,033 --> 00:05:39,556
The doctor said yes,
as long as we keep it short.
117
00:05:39,600 --> 00:05:40,557
- I'm glad she's all right.
118
00:05:40,601 --> 00:05:41,906
Sounds like
he got pretty brutal.
119
00:05:41,950 --> 00:05:43,517
- Yeah, but she put up
a hell of a fight herself.
120
00:05:43,560 --> 00:05:44,866
She had several
offensive wounds--
121
00:05:44,909 --> 00:05:47,695
lots of cuts and scratches
on her knuckles.
122
00:05:47,738 --> 00:05:48,826
- Makes sense.
A woman like her
123
00:05:48,870 --> 00:05:50,480
is not gonna go down
without a fight.
124
00:05:50,524 --> 00:05:51,612
- And there's
some blood on her legs.
125
00:05:51,655 --> 00:05:52,787
Some of it could've come
from the perp.
126
00:05:52,830 --> 00:05:54,397
- Yeah, the guy gets cut
during the tussle.
127
00:05:54,441 --> 00:05:56,704
- Okay, so let's run it.
Maybe we'll get lucky.
128
00:05:56,747 --> 00:05:58,662
- Yeah, and, uh,
family's been contacted.
129
00:05:58,706 --> 00:06:00,621
The mom and the fiancé
are in the waiting room.
130
00:06:00,664 --> 00:06:02,492
- All right,
so you two talk to the family.
131
00:06:02,536 --> 00:06:03,537
I'll talk to Beth.
132
00:06:05,843 --> 00:06:07,628
- Did you see Beth last night?
133
00:06:07,671 --> 00:06:09,586
- Well, we had, uh,
a little party
134
00:06:09,630 --> 00:06:10,892
over at Mickey and George's
135
00:06:10,935 --> 00:06:13,503
to celebrate her graduation
from Ranger school.
136
00:06:13,547 --> 00:06:14,852
I left early,
137
00:06:14,896 --> 00:06:18,421
and--and Beth said
she'd be home later.
138
00:06:18,465 --> 00:06:20,075
When she didn't show up,
I just--
139
00:06:20,118 --> 00:06:23,818
you know, I just figured she--
she spent the night with Mickey.
140
00:06:23,861 --> 00:06:26,429
- Sylvia, um...
141
00:06:26,473 --> 00:06:29,519
we found a lot of cash
in Beth's backpack.
142
00:06:29,563 --> 00:06:31,608
It's $5,000.
143
00:06:32,914 --> 00:06:35,090
Do you know of any reason
why she'd be walking around
144
00:06:35,133 --> 00:06:38,659
with that kinda money?
- No. [sobs]
145
00:06:40,878 --> 00:06:43,533
- Beth?
- Yes, ma'am?
146
00:06:43,577 --> 00:06:47,668
- I'm Lieutenant Benson
from the Special Victims Unit.
147
00:06:47,711 --> 00:06:49,626
Are you feeling
well enough to talk?
148
00:06:53,064 --> 00:06:55,023
It's gonna be okay.
149
00:06:55,066 --> 00:06:56,503
I promise.
150
00:06:56,546 --> 00:06:59,593
- Thank you.
I...
151
00:07:01,682 --> 00:07:03,727
[sobs]
I appreciate that.
152
00:07:03,771 --> 00:07:07,731
- I know that this is tough,
but I'd like to ask you
153
00:07:07,775 --> 00:07:09,690
a few questions
about the assault,
154
00:07:09,733 --> 00:07:12,475
if that's okay.
155
00:07:12,519 --> 00:07:13,476
- Okay.
156
00:07:13,520 --> 00:07:14,912
- Do you know
who did this to you?
157
00:07:14,956 --> 00:07:18,525
- I can't believe
this really happened.
158
00:07:18,568 --> 00:07:20,004
The timing is--
159
00:07:22,964 --> 00:07:24,879
This is the last thing
I need right now.
160
00:07:24,922 --> 00:07:29,710
- What do you mean?
- I'm starting a press tour...
161
00:07:29,753 --> 00:07:31,886
next week for the Army.
162
00:07:31,929 --> 00:07:36,586
The goal is to project
strength, courage, power.
163
00:07:37,892 --> 00:07:39,110
I can't be in here
164
00:07:39,154 --> 00:07:41,591
talking about getting raped,
for God's sake.
165
00:07:41,635 --> 00:07:42,984
- First of all, Beth,
166
00:07:43,027 --> 00:07:46,814
nothing has changed.
167
00:07:46,857 --> 00:07:50,557
You're the same person
that you were before this--
168
00:07:50,600 --> 00:07:54,952
the same strong person.
169
00:07:54,996 --> 00:07:57,651
Do you think you can tell me
what happened?
170
00:08:01,306 --> 00:08:03,221
Do you know who did this to you?
171
00:08:08,313 --> 00:08:10,794
- I wanna talk to Major Dantley.
172
00:08:10,838 --> 00:08:12,535
He's my superior officer.
173
00:08:12,579 --> 00:08:14,668
- Okay, I understand that.
174
00:08:14,711 --> 00:08:17,584
But the more you can tell me,
the more helpful I can be.
175
00:08:17,627 --> 00:08:19,499
[door opens]
176
00:08:19,542 --> 00:08:20,891
- Excuse me, Lieutenant,
177
00:08:20,935 --> 00:08:23,328
we need to take Ms. Williams
upstairs for more tests.
178
00:08:23,372 --> 00:08:24,721
- If you could just give me
two more minutes.
179
00:08:24,765 --> 00:08:26,331
- We need to do this quick.
180
00:08:26,375 --> 00:08:29,596
I've already discussed all this
with the other detective.
181
00:08:29,639 --> 00:08:32,642
- I'm okay.
I can walk.
182
00:08:38,822 --> 00:08:40,868
- You got any news on Beth?
- Yeah, she's stable.
183
00:08:40,911 --> 00:08:42,826
They're still running tests,
but the doctors are hopeful.
184
00:08:42,870 --> 00:08:44,872
- She called me when
she got here--told me to come.
185
00:08:44,915 --> 00:08:46,308
She said
she can't remember anything?
186
00:08:46,351 --> 00:08:48,266
- With her type of injury,
that--that's common.
187
00:08:48,310 --> 00:08:50,660
You just gotta
give this time, Mickey, okay?
188
00:08:50,704 --> 00:08:51,748
Listen, I'm gonna
have to ask you guys
189
00:08:51,792 --> 00:08:54,446
some questions now, okay?
190
00:08:54,490 --> 00:08:57,449
All right, so this--this party--
what time did Beth leave?
191
00:08:57,493 --> 00:08:59,669
- Around 11:00.
You know, I asked her to stay,
192
00:08:59,713 --> 00:09:01,366
but she wanted to be
with her mom.
193
00:09:01,410 --> 00:09:02,759
- And you didn't offer
to walk her home?
194
00:09:02,803 --> 00:09:04,848
- She didn't want me leaving
the party on her account.
195
00:09:04,892 --> 00:09:07,459
- Beth's pretty independent.
196
00:09:07,503 --> 00:09:09,374
- Does Beth usually
carry lots of cash?
197
00:09:09,418 --> 00:09:11,812
- Cash? No, I--
she's in the Army.
198
00:09:11,855 --> 00:09:13,727
- Well, we found $5,000
in her backpack.
199
00:09:13,770 --> 00:09:15,598
Any idea where that came from?
200
00:09:15,642 --> 00:09:17,295
- No clue.
201
00:09:17,339 --> 00:09:18,862
- What did you two guys do
after the party?
202
00:09:18,906 --> 00:09:22,518
- Well,
we stayed up playing Xbox.
203
00:09:22,562 --> 00:09:25,608
I asked Beth to stay--
you know, hang out.
204
00:09:27,654 --> 00:09:29,830
We shouldn't have
let her leave alone.
205
00:09:31,658 --> 00:09:32,963
- Listen, uh, George,
206
00:09:33,007 --> 00:09:33,877
why don't you give
me and Mickey a few minutes.
207
00:09:33,921 --> 00:09:35,792
All right?
Thanks.
208
00:09:37,751 --> 00:09:39,448
Hey, listen, Mickey,
I'm gonna have to talk to you
209
00:09:39,491 --> 00:09:41,537
about some
pretty personal stuff now.
210
00:09:41,581 --> 00:09:43,713
It's standard procedure.
- Yeah, sure, no problem.
211
00:09:43,757 --> 00:09:45,889
- Did you and Beth have sex
in the past 48 hours?
212
00:09:45,933 --> 00:09:47,630
- Um, yeah.
213
00:09:47,674 --> 00:09:50,502
I mean, we haven't seen
each other in five months, so...
214
00:09:50,546 --> 00:09:51,808
- Okay, did you use a condom?
215
00:09:51,852 --> 00:09:55,856
- No, um...
Beth's on the pill, so...
216
00:09:55,899 --> 00:09:58,641
- Okay, I'm gonna--
I'm gonna have to swab you now.
217
00:09:58,685 --> 00:10:01,688
- Um, yeah.
218
00:10:01,731 --> 00:10:04,734
- They're calling her
the face of Army 2.0,
219
00:10:04,778 --> 00:10:07,911
Captain Beth Williams,
the first woman to graduate
220
00:10:07,955 --> 00:10:10,740
from the rigorous Ranger
training program
221
00:10:10,784 --> 00:10:13,482
is set to embark
on a publicity tour
222
00:10:13,525 --> 00:10:17,660
showcasing the Army's new
and more progressive attitude.
223
00:10:17,704 --> 00:10:21,577
The hope is that the Captain
Williams marketing campaign
224
00:10:21,621 --> 00:10:24,536
will help with the current
recruiting efforts.
225
00:10:24,580 --> 00:10:27,452
Now, Captain Williams was kept
to the same standards
226
00:10:27,496 --> 00:10:30,586
as the men, that's thanks to
the Army's new
227
00:10:30,630 --> 00:10:32,893
gender-integrated assessment
program
228
00:10:32,936 --> 00:10:37,245
which guarantees parity,
regardless of gender.
229
00:10:37,288 --> 00:10:38,899
- She's as strong as
any of the male Rangers.
230
00:10:38,942 --> 00:10:41,858
- Impressive.
- Everybody's not impressed.
231
00:10:41,902 --> 00:10:43,904
Found this hater online.
232
00:10:43,947 --> 00:10:46,733
He's one of those
Men's Rights Movement guys.
233
00:10:46,776 --> 00:10:48,996
Check out those posts.
- "Captain Beth Williams
234
00:10:49,039 --> 00:10:50,867
"might as well be
Captain Crunch.
235
00:10:50,911 --> 00:10:52,347
Army ain't what it used to be.
Hoo-ah."
236
00:10:52,390 --> 00:10:53,740
- "I think I saw
Captain Hot Pants
237
00:10:53,783 --> 00:10:55,089
"waiting for the N train today.
238
00:10:55,132 --> 00:10:57,700
"Next time, I'll do a service
for the country,
239
00:10:57,744 --> 00:10:59,354
and push her onto the tracks."
- Yeah.
240
00:10:59,397 --> 00:11:02,749
- The N train sounds local.
- Calls himself "Superman78."
241
00:11:02,792 --> 00:11:05,229
- Okay, so some loser who lives
in his parents' basement
242
00:11:05,273 --> 00:11:07,667
hates women.
- Okay, but he made a threat.
243
00:11:07,710 --> 00:11:10,539
So this is the closest thing
we have to a lead,
244
00:11:10,582 --> 00:11:12,628
so let's track down
Superman for real,
245
00:11:12,672 --> 00:11:13,934
and find out
where he was last night.
246
00:11:13,977 --> 00:11:15,500
- I'll call Barba--
see if I can get a warrant
247
00:11:15,544 --> 00:11:16,676
for the RedChanIt server--
248
00:11:16,719 --> 00:11:18,765
see if we can get
this guy's real name.
249
00:11:18,808 --> 00:11:20,723
- Sergeant.
250
00:11:20,767 --> 00:11:23,726
- Who's that guy?
- That's Major Robert Dantley.
251
00:11:23,770 --> 00:11:25,293
Captain Williams has been
serving under him
252
00:11:25,336 --> 00:11:26,555
for the past two years
253
00:11:26,598 --> 00:11:28,383
he'll be traveling around
the country with her
254
00:11:28,426 --> 00:11:29,689
on her press tour.
255
00:11:31,865 --> 00:11:35,303
- Detective Tutuola got in touch
with me about Captain Williams.
256
00:11:35,346 --> 00:11:36,870
Horrible.
- Yeah.
257
00:11:36,913 --> 00:11:38,698
- Anything you need, please know
you have our full support.
258
00:11:38,741 --> 00:11:41,352
- Oh, thank you, Major.
I appreciate that.
259
00:11:41,396 --> 00:11:42,745
- As I'm sure
you can understand,
260
00:11:42,789 --> 00:11:44,007
it's in everyone's best interest
261
00:11:44,051 --> 00:11:46,314
if this tragic event
remains confidential.
262
00:11:46,357 --> 00:11:48,751
Last thing we want--last thing
Captain Williams wants--
263
00:11:48,795 --> 00:11:51,667
is for this unfortunate event
to be played out in the press.
264
00:11:51,711 --> 00:11:53,974
- Well, I think
we can both agree
265
00:11:54,017 --> 00:11:55,323
that our primary concern
266
00:11:55,366 --> 00:11:56,977
is what's best
for Captain Williams.
267
00:11:57,020 --> 00:11:59,849
- Terrific.
So she'll be a Jane Doe?
268
00:11:59,893 --> 00:12:01,938
- Well, if that's
what she wants.
269
00:12:01,982 --> 00:12:03,766
Ultimately it's her decision.
270
00:12:03,810 --> 00:12:07,509
You know, some survivors
prefer to go public.
271
00:12:07,552 --> 00:12:09,511
It encourages other women
to come forward.
272
00:12:09,554 --> 00:12:11,774
- Of course.
273
00:12:11,818 --> 00:12:14,777
- So, Major, um,
do you have any idea
274
00:12:14,821 --> 00:12:16,953
what Captain Williams was doing
at 207th street
275
00:12:16,997 --> 00:12:19,477
at 4:00 in the morning?
- No, ma'am.
276
00:12:19,521 --> 00:12:22,089
- Were you aware of any issues,
or any problems?
277
00:12:22,132 --> 00:12:24,004
- No, ma'am.
[knocking on door]
278
00:12:24,047 --> 00:12:25,832
- Excuse me, Lieutenant, a word?
279
00:12:25,875 --> 00:12:27,398
- Excuse me, Major.
280
00:12:31,794 --> 00:12:32,882
- Rape kit came back.
281
00:12:32,926 --> 00:12:34,492
The semen DNA's a match
for Mickey Reid,
282
00:12:34,536 --> 00:12:35,842
her fiancé, as to be expected.
283
00:12:35,885 --> 00:12:37,365
- So the perp wore a condom?
- Maybe.
284
00:12:37,408 --> 00:12:38,932
We didn't find
any traces of lubricant.
285
00:12:38,975 --> 00:12:40,672
I'm guessing
the guy didn't finish.
286
00:12:40,716 --> 00:12:41,891
The good news is that
the lab did find
287
00:12:41,935 --> 00:12:43,719
somebody else's blood
on Beth's skin.
288
00:12:43,763 --> 00:12:45,808
- He in the system?
- Ah, he's all over it.
289
00:12:45,852 --> 00:12:47,767
Jose Marquez, 35.
290
00:12:47,810 --> 00:12:49,551
He's got a rap sheet
from here to Yonkers,
291
00:12:49,594 --> 00:12:51,509
including felony assault.
292
00:12:55,035 --> 00:12:56,514
- Excuse me, guys,
293
00:12:56,558 --> 00:12:59,517
looking for Jose Marquez.
Heh?
294
00:12:59,561 --> 00:13:01,476
You guys, Jose Marquez?
295
00:13:01,519 --> 00:13:03,347
- That's me.
296
00:13:03,391 --> 00:13:05,001
Do me a favor--
move the Bobcat, all right?
297
00:13:05,045 --> 00:13:07,830
- Yeah, we got a few questions
about where you were last night.
298
00:13:07,874 --> 00:13:09,440
- I'm a little busy right now.
Can this wait?
299
00:13:09,484 --> 00:13:11,138
- No, it can't.
300
00:13:15,490 --> 00:13:17,579
Why don't you start with
what happened to your eye.
301
00:13:17,622 --> 00:13:19,363
- I got in a fight.
302
00:13:19,407 --> 00:13:21,409
- With Beth Williams?
303
00:13:21,452 --> 00:13:23,541
- Yeah, you could say that.
304
00:13:23,585 --> 00:13:25,848
Why are you asking?
- Well, she was assaulted.
305
00:13:25,892 --> 00:13:28,111
- Yeah, and your blood
was found on her legs, Jose.
306
00:13:28,155 --> 00:13:31,071
- Yeah, well,
that makes sense.
307
00:13:31,114 --> 00:13:33,856
- How's that?
- Check this video out.
308
00:13:36,990 --> 00:13:39,601
[cheering]
309
00:13:39,644 --> 00:13:43,474
[indistinct cheers
and applause]
310
00:13:43,518 --> 00:13:44,954
- Is that what I think it is?
311
00:13:44,998 --> 00:13:46,564
- Yeah.
312
00:13:46,608 --> 00:13:48,479
It's a fight club, man.
313
00:13:48,523 --> 00:13:51,526
[cheering]
314
00:14:04,017 --> 00:14:06,628
[all chanting]
Beth! Beth! Beth! Beth!
315
00:14:06,671 --> 00:14:10,850
Beth! Beth! Beth! Beth!
Beth! Beth! Beth!
316
00:14:14,897 --> 00:14:17,465
- I already told you, people.
I didn't rape Beth Williams.
317
00:14:17,508 --> 00:14:18,988
Hell, I couldn't even
get a jab in there.
318
00:14:19,032 --> 00:14:19,902
I was just trying to get my--
- You know what, hold up,
319
00:14:19,946 --> 00:14:21,904
where was this fight?
- [sighs]
320
00:14:21,948 --> 00:14:24,167
It's always at the warehouse
on 203rd street.
321
00:14:24,211 --> 00:14:26,648
- That's four blocks from
where Beth was assaulted, Jose.
322
00:14:26,691 --> 00:14:27,823
- What's that supposed to mean?
323
00:14:27,867 --> 00:14:29,172
- It means you might have
a fragile ego.
324
00:14:29,216 --> 00:14:31,131
You don't like getting
your ass kicked by a woman.
325
00:14:31,174 --> 00:14:32,828
- Oh, come on, man.
326
00:14:32,872 --> 00:14:34,699
Home girl kicked my ass
fair and square.
327
00:14:34,743 --> 00:14:36,876
I got nothing but
mad respect for her.
328
00:14:36,919 --> 00:14:39,052
- Listen, does anybody
ever bet on these fights?
329
00:14:39,095 --> 00:14:41,750
- Yeah, everyone.
- What about the fighters?
330
00:14:41,793 --> 00:14:43,665
- There's a purse--
$5,000.
331
00:14:43,708 --> 00:14:45,928
Winner take all--
all cash.
332
00:14:45,972 --> 00:14:48,670
- And when did you leave?
- Right after the fight.
333
00:14:48,713 --> 00:14:49,758
It was 3:30 in the morning.
334
00:14:49,801 --> 00:14:50,933
My wife took me
to see the doctor,
335
00:14:50,977 --> 00:14:52,979
so I could get these.
336
00:14:53,022 --> 00:14:54,676
I'm not your guy.
- I'd like to believe
337
00:14:54,719 --> 00:14:56,112
everything you said,
but I don't.
338
00:14:56,156 --> 00:14:58,245
- [sighs]
339
00:14:58,288 --> 00:15:00,812
Look, I'm no angel,
340
00:15:00,856 --> 00:15:03,903
but this particular thing--
I'm clean.
341
00:15:03,946 --> 00:15:06,906
She gave me a beat down, and
that's the last time I saw her.
342
00:15:12,868 --> 00:15:14,217
- Hey.
343
00:15:14,261 --> 00:15:15,915
Doctor says
you're feeling better.
344
00:15:15,958 --> 00:15:18,830
- I am. Thank you.
- Good.
345
00:15:18,874 --> 00:15:19,919
So Beth...
346
00:15:19,962 --> 00:15:23,705
- I prefer
Captain Williams, ma'am.
347
00:15:23,748 --> 00:15:26,142
- Oh, okay.
348
00:15:26,186 --> 00:15:28,666
Okay. Captain Williams.
349
00:15:28,710 --> 00:15:30,712
Whatever you prefer.
350
00:15:35,195 --> 00:15:39,199
So, Captain Williams...
351
00:15:39,242 --> 00:15:42,158
were you able to remember
any of the details, or--
352
00:15:42,202 --> 00:15:43,812
- No.
353
00:15:43,855 --> 00:15:45,205
I tried,
but it's still a bit foggy.
354
00:15:45,248 --> 00:15:46,336
- That's all right.
355
00:15:46,380 --> 00:15:48,773
So how 'bout we start
at the beginning,
356
00:15:48,817 --> 00:15:50,514
and we'll just
take it from there.
357
00:15:50,558 --> 00:15:52,690
You were at the party
358
00:15:52,734 --> 00:15:54,997
earlier that evening
at your fiancé's apartment.
359
00:15:55,041 --> 00:15:56,085
- Yes.
360
00:15:56,129 --> 00:15:58,131
- Okay, and where'd you go
after that?
361
00:16:01,786 --> 00:16:04,267
Do you remember
being at the fight club?
362
00:16:06,574 --> 00:16:09,838
It's okay, Captain.
I am not here to judge you.
363
00:16:09,881 --> 00:16:10,970
I promise you that.
364
00:16:11,013 --> 00:16:13,233
- I appreciate that, ma'am.
365
00:16:13,276 --> 00:16:15,061
And you are correct.
366
00:16:15,104 --> 00:16:18,107
I participated in a mixed
martial arts event that evening.
367
00:16:18,151 --> 00:16:20,327
I needed to make
some quick money.
368
00:16:20,370 --> 00:16:22,198
My mom has early Parkinson's,
369
00:16:22,242 --> 00:16:23,895
and there's
an experimental drug she needs
370
00:16:23,939 --> 00:16:25,549
that isn't covered by insurance.
371
00:16:25,593 --> 00:16:28,030
- All right, so did--
372
00:16:28,074 --> 00:16:29,901
did any of the men
come onto you?
373
00:16:29,945 --> 00:16:31,773
Were they disrespectful?
374
00:16:31,816 --> 00:16:33,905
- No one came onto me.
375
00:16:33,949 --> 00:16:36,038
- Okay.
So, um,
376
00:16:36,082 --> 00:16:38,258
how did you find out
about the fight club?
377
00:16:38,301 --> 00:16:40,825
- My old martial arts coach
runs it.
378
00:16:40,869 --> 00:16:43,132
- Uh-huh.
And what time did you leave?
379
00:16:43,176 --> 00:16:46,092
- 4:26.
I checked my watch.
380
00:16:46,135 --> 00:16:49,138
- Were you with anyone?
- No, I was alone.
381
00:16:49,182 --> 00:16:51,053
- Did you see anyone
following you?
382
00:16:51,097 --> 00:16:54,100
- No, I obviously
let my guard down.
383
00:16:54,143 --> 00:16:57,886
- No,
you didn't do anything wrong.
384
00:16:57,929 --> 00:16:59,279
This--this isn't on you.
385
00:16:59,322 --> 00:17:01,107
- I respectfully
disagree, ma'am.
386
00:17:01,150 --> 00:17:03,326
As a Ranger, I'm taught
to stay mentally alert,
387
00:17:03,370 --> 00:17:05,981
physically strong,
and morally straight.
388
00:17:06,025 --> 00:17:07,243
Under no circumstances,
389
00:17:07,287 --> 00:17:09,985
will I ever embarrass
my country.
390
00:17:10,029 --> 00:17:13,902
- A predator raped
and assaulted you.
391
00:17:13,945 --> 00:17:17,906
Embarrassment doesn't even
enter the conversation.
392
00:17:17,949 --> 00:17:20,256
- I suppose we see things
differently.
393
00:17:25,348 --> 00:17:27,046
- Okay.
394
00:17:29,352 --> 00:17:31,137
Thank you.
395
00:17:42,365 --> 00:17:45,412
You know, I know
that this is, uh,
396
00:17:45,455 --> 00:17:49,068
difficult, Captain.
397
00:17:49,111 --> 00:17:50,678
And I just want to assure you
398
00:17:50,721 --> 00:17:55,639
that I will do
everything in my power
399
00:17:55,683 --> 00:17:58,251
to find the person
who's responsible for this.
400
00:18:01,341 --> 00:18:04,083
- And what do I do, Lieutenant?
401
00:18:06,694 --> 00:18:09,088
What's my mission?
402
00:18:11,220 --> 00:18:13,179
- To heal.
403
00:18:23,189 --> 00:18:25,234
- Jose Marquez's
alibi checks out.
404
00:18:25,278 --> 00:18:28,803
He was at a 24-hour
walk-in clinic called CityMed.
405
00:18:28,846 --> 00:18:30,674
He has a fractured rib too.
406
00:18:30,718 --> 00:18:32,676
- Huh, she really did a number
on that dude.
407
00:18:32,720 --> 00:18:34,417
- And then a couple hours later,
she gets beat down.
408
00:18:34,461 --> 00:18:36,376
How does that happen?
- Here's what we do know.
409
00:18:36,419 --> 00:18:38,073
Captain Williams was assaulted
410
00:18:38,117 --> 00:18:40,249
four blocks from
where she fought Jose.
411
00:18:40,293 --> 00:18:41,685
- So we think that
somebody followed her
412
00:18:41,729 --> 00:18:43,426
from the fight club?
- Well, it was a room
413
00:18:43,470 --> 00:18:46,212
full of drunk, amped-up men,
414
00:18:46,255 --> 00:18:48,257
so, I mean,
it's certainly possible.
415
00:18:48,301 --> 00:18:50,433
I think that we should talk to
her martial arts coach.
416
00:18:50,477 --> 00:18:52,218
He's the one
who organizes these things.
417
00:18:52,261 --> 00:18:55,090
And get the name of every person
who was in that room.
418
00:18:58,441 --> 00:19:00,313
- I still can't believe
what happened.
419
00:19:00,356 --> 00:19:02,097
Beth's a fierce warrior.
420
00:19:02,141 --> 00:19:04,752
- You two are close?
- I've been training Beth
421
00:19:04,795 --> 00:19:06,319
since she was in
the eighth grade.
422
00:19:06,362 --> 00:19:08,190
- Did any man
pay special attention to her
423
00:19:08,234 --> 00:19:11,193
the night of the fight?
- Well, to be honest,
424
00:19:11,237 --> 00:19:13,195
having Beth on our card
was a huge draw,
425
00:19:13,239 --> 00:19:15,893
but it's not sexual in any way.
426
00:19:15,937 --> 00:19:18,200
People came to see
two skilled fighters face off.
427
00:19:18,244 --> 00:19:20,202
We take it seriously.
- I'm sure you do.
428
00:19:20,246 --> 00:19:22,204
What time did you leave?
- I didn't.
429
00:19:22,248 --> 00:19:23,466
I have a loft
in the same building
430
00:19:23,510 --> 00:19:25,294
where I hold the fights.
Slept there.
431
00:19:25,338 --> 00:19:27,209
My girlfriend was with me
all night.
432
00:19:27,253 --> 00:19:28,819
- Okay, we're gonna
need to talk to her too.
433
00:19:28,863 --> 00:19:31,213
- We also need the names of
everybody who was there.
434
00:19:31,257 --> 00:19:33,128
- Is that really necessary?
I mean, I--
435
00:19:33,172 --> 00:19:34,912
I don't wanna betray
anyone's privacy.
436
00:19:34,956 --> 00:19:37,393
- This is a rape investigation,
Randy.
437
00:19:37,437 --> 00:19:39,178
We're beyond privacy.
438
00:19:41,354 --> 00:19:44,183
- And suspect number 20
bites the dust.
439
00:19:44,226 --> 00:19:45,532
Tom Metz let the club
at 2:00 a.m.
440
00:19:45,575 --> 00:19:47,490
He got an E-ZPass hit
half an hour later
441
00:19:47,534 --> 00:19:48,970
on his way home to Stamford.
442
00:19:49,013 --> 00:19:50,841
- Well, it's hard to assault
somebody in New York
443
00:19:50,885 --> 00:19:52,452
when you're in Connecticut.
- [chuckles] Yeah.
444
00:19:52,495 --> 00:19:55,846
So that leaves what?
27 more angry idiots,
445
00:19:55,890 --> 00:19:57,413
who like to bet on
inter-gender fist fighting
446
00:19:57,457 --> 00:19:59,894
at 4:00 in the morning?
- Okay, our friends at RedChanIt
447
00:19:59,937 --> 00:20:01,156
finally got back to us.
448
00:20:01,200 --> 00:20:03,245
We got a real name
for this online troll--
449
00:20:03,289 --> 00:20:06,944
"Superman78."
His name is Gary Cook.
450
00:20:06,988 --> 00:20:09,208
- Gary Cook.
Gary Cook.
451
00:20:09,251 --> 00:20:11,862
He's on our list.
- Yeah, got him right here.
452
00:20:11,906 --> 00:20:14,822
He's an Army vet--
dishonorably discharged.
453
00:20:14,865 --> 00:20:16,389
He has three drug convictions,
454
00:20:16,432 --> 00:20:19,261
and in his spare time, he works
as a freelance I.T. guy.
455
00:20:19,305 --> 00:20:21,829
- Yeah, when he's not
trolling Beth online.
456
00:20:21,872 --> 00:20:23,526
Check out what he posted today.
457
00:20:23,570 --> 00:20:26,225
- "I saw our Rangerette give
quite a show the other night.
458
00:20:26,268 --> 00:20:28,488
I wonder if she screws
as good as she fights."
459
00:20:28,531 --> 00:20:30,272
- Bring him in.
"Superman78"--
460
00:20:30,316 --> 00:20:33,841
let's see how tough
our Man of Steel really is.
461
00:20:47,333 --> 00:20:48,464
- How's it going?
- Gary Cook?
462
00:20:48,508 --> 00:20:50,292
NYPD--
Detective Rollins--
463
00:20:50,336 --> 00:20:52,338
talk to you for a sec.
464
00:20:52,381 --> 00:20:55,950
- About what?
- Captain Beth Williams.
465
00:20:55,993 --> 00:20:58,300
- Hm.
466
00:20:58,344 --> 00:20:59,562
- Carisi!
467
00:21:02,913 --> 00:21:05,307
Stay down!
- Get away from me, bitch!
468
00:21:05,351 --> 00:21:06,526
- Hands behind your back!
- Stop resisting!
469
00:21:06,569 --> 00:21:08,354
Stop resisting!
470
00:21:08,397 --> 00:21:09,877
- [grunts]
[groaning]
471
00:21:09,920 --> 00:21:11,052
- [grunts]
472
00:21:11,095 --> 00:21:12,532
- [groans]
473
00:21:12,575 --> 00:21:15,404
- Where's the fire, Gary? Huh?
474
00:21:15,448 --> 00:21:16,840
- [groans]
475
00:21:16,884 --> 00:21:20,061
- No fire.
Just a parole violation.
476
00:21:25,458 --> 00:21:27,634
- When's the last time
you saw Captain Williams?
477
00:21:27,677 --> 00:21:29,375
- After the fight,
I was having a smoke--
478
00:21:29,418 --> 00:21:30,593
saw her leaving.
479
00:21:30,637 --> 00:21:32,160
- Did you follow her?
- For a little.
480
00:21:32,203 --> 00:21:34,075
- Okay, so now
we're getting somewhere.
481
00:21:34,118 --> 00:21:35,946
I mean,
this is confusing, right?
482
00:21:35,990 --> 00:21:38,122
She's hot,
but she's full of herself.
483
00:21:38,166 --> 00:21:39,515
She's strong, she's tough,
484
00:21:39,559 --> 00:21:41,125
so you gotta show her
what a real man can do, right?
485
00:21:41,169 --> 00:21:44,303
- Did you hit her, Gary?
With a rock maybe?
486
00:21:44,346 --> 00:21:48,394
- I hit her with a firm
and respectful handshake.
487
00:21:48,437 --> 00:21:50,352
- A handshake?
This is the woman you called--
488
00:21:50,396 --> 00:21:52,963
and I--I quote--
"an Army publicity stunt
489
00:21:53,007 --> 00:21:55,096
with a nice rack."
490
00:21:55,139 --> 00:21:57,968
- What pill do you take?
The bright blue,
491
00:21:58,012 --> 00:22:00,362
politically correct pill,
like the rest of the sheep?
492
00:22:00,406 --> 00:22:03,104
Or are you red pill thinkers?
493
00:22:03,147 --> 00:22:05,672
- Well, what's in the red pill?
- Truth.
494
00:22:05,715 --> 00:22:08,196
And the truth is
I cherish women.
495
00:22:08,239 --> 00:22:10,894
The entire manosphere does so.
- Manosphere?
496
00:22:10,938 --> 00:22:13,984
- If you would chew on
this red pill for a moment,
497
00:22:14,028 --> 00:22:16,422
perhaps its not a great idea
498
00:22:16,465 --> 00:22:20,121
for a woman to be boxing a man
499
00:22:20,164 --> 00:22:22,950
at 4:00 in the morning
in a warehouse.
500
00:22:22,993 --> 00:22:27,128
Maybe God put women here
for nobler purposes.
501
00:22:27,171 --> 00:22:29,217
- Right, nobler purposes,
like making babies?
502
00:22:29,260 --> 00:22:30,349
Cooking? Cleaning?
503
00:22:30,392 --> 00:22:33,352
- Worked for
the last thousand years.
504
00:22:33,395 --> 00:22:36,703
- What happened after
this wonderful handshake, Gary?
505
00:22:36,746 --> 00:22:39,445
- I said, "Good fight."
506
00:22:39,488 --> 00:22:41,185
She walked away,
507
00:22:41,229 --> 00:22:44,928
then I hopped into a cab
to go see my grandma.
508
00:22:44,972 --> 00:22:47,409
- Grandma?
Is this guy real?
509
00:22:47,453 --> 00:22:49,019
- Look,
he's not helping himself,
510
00:22:49,063 --> 00:22:52,327
but there's no DNA match.
There's no witnesses.
511
00:22:52,371 --> 00:22:54,198
- How's Captain Williams doing?
512
00:22:54,242 --> 00:22:55,330
- Well, she's coming around,
513
00:22:55,374 --> 00:22:57,158
but this is
really tough for her.
514
00:22:57,201 --> 00:22:58,464
I mean, we don't see
a lot of victims
515
00:22:58,507 --> 00:23:00,422
that are decorated war heroes.
516
00:23:00,466 --> 00:23:02,424
- Yeah, she's used to
being the aggressor.
517
00:23:02,468 --> 00:23:05,296
That's part of our creed.
Rangers lead the way.
518
00:23:05,340 --> 00:23:06,472
- That's why
she's really struggling.
519
00:23:06,515 --> 00:23:08,343
- Think she can ID this guy?
520
00:23:08,387 --> 00:23:10,258
- She says that
her memory's still foggy,
521
00:23:10,301 --> 00:23:11,999
but maybe if
we show her a picture
522
00:23:12,042 --> 00:23:16,046
of this Renaissance man,
that'll clarify things.
523
00:23:22,488 --> 00:23:25,142
Captain Williams...
- Hi, wasn't expecting you.
524
00:23:25,186 --> 00:23:26,535
- Uh, where are you going?
525
00:23:26,579 --> 00:23:28,363
- To my mom's house.
- Did your doctor release you?
526
00:23:28,407 --> 00:23:29,451
- [chuckles]
Following my own orders.
527
00:23:29,495 --> 00:23:32,454
- Captain, uh,
it's just been 24 hours.
528
00:23:32,498 --> 00:23:35,109
Your--your body
needs time to recover.
529
00:23:35,152 --> 00:23:37,241
They--they still have to
do tests on your head.
530
00:23:37,285 --> 00:23:38,547
- Thank you, ma'am,
531
00:23:38,591 --> 00:23:40,331
but I'm quite in tune
with my body.
532
00:23:40,375 --> 00:23:42,116
- Okay, uh,
533
00:23:42,159 --> 00:23:44,205
we--we'd like to talk to you
in private for a moment--
534
00:23:44,248 --> 00:23:47,426
if that's okay. I have a-a photo
that I'd like to show you.
535
00:23:53,388 --> 00:23:55,303
- Him.
536
00:23:55,346 --> 00:23:57,610
- You sure?
- He definitely looks familiar.
537
00:23:57,653 --> 00:24:00,656
I remember that he was smoking
a cigarette outside the fight.
538
00:24:00,700 --> 00:24:03,398
And I've seen him creeping
around my gym a few times.
539
00:24:03,442 --> 00:24:06,357
- Okay, so what about
the actual assault?
540
00:24:06,401 --> 00:24:09,622
You remember seeing
this man's face?
541
00:24:09,665 --> 00:24:11,188
- Yes.
542
00:24:12,581 --> 00:24:14,627
- Okay.
So Captain, can you--
543
00:24:14,670 --> 00:24:17,456
can you walk us through
all of this?
544
00:24:17,499 --> 00:24:19,501
Right? The fight ends,
545
00:24:19,545 --> 00:24:21,634
and then you saw this man
smoking a cigarette.
546
00:24:21,677 --> 00:24:24,637
- Yeah, he followed me
down the block,
547
00:24:24,680 --> 00:24:28,292
then I finally turned around
and confronted him.
548
00:24:28,336 --> 00:24:31,600
Then I--I shoved him,
and told him to back off.
549
00:24:31,644 --> 00:24:34,429
- Did he?
- I thought he did.
550
00:24:34,473 --> 00:24:36,431
He walked away.
551
00:24:36,475 --> 00:24:39,434
So I kept walking
towards the subway.
552
00:24:39,478 --> 00:24:42,524
Then I heard footsteps.
553
00:24:42,568 --> 00:24:44,395
I turned...
554
00:24:46,441 --> 00:24:49,400
It was him.
- You're sure?
555
00:24:49,444 --> 00:24:51,315
- Yes, ma'am.
556
00:24:54,362 --> 00:24:55,668
- Okay.
557
00:24:55,711 --> 00:24:57,539
We'll bring him in.
558
00:24:58,671 --> 00:25:01,282
- Captain Williams.
559
00:25:01,325 --> 00:25:05,155
I know how tough you are.
I was a Ranger also.
560
00:25:05,199 --> 00:25:07,593
- Sua sponte.
- Back at you.
561
00:25:07,636 --> 00:25:09,116
But like we both know,
562
00:25:09,159 --> 00:25:11,422
every soldier needs
a little R&R.
563
00:25:11,466 --> 00:25:12,554
Why don't you stay another day?
564
00:25:12,598 --> 00:25:14,556
Read a book, watch TV.
It can't hurt.
565
00:25:14,600 --> 00:25:17,733
- Thank you,
but my mom needs me.
566
00:25:17,777 --> 00:25:19,692
And with all due respect,
hanging out in a hospital
567
00:25:19,735 --> 00:25:21,563
isn't my idea of R&R.
568
00:25:28,788 --> 00:25:31,704
- She's hardcore.
- Yeah, agreed.
569
00:25:31,747 --> 00:25:33,575
You don't think it's odd
that she didn't ask us
570
00:25:33,619 --> 00:25:37,405
more about Cook?
She didn't even ask us his name.
571
00:25:37,448 --> 00:25:40,190
She didn't even ask if
we were going to arrest him.
572
00:25:40,234 --> 00:25:42,236
- Well, see, if she asks
about her assailant,
573
00:25:42,279 --> 00:25:44,238
she's admitting
she let it happen.
574
00:25:49,373 --> 00:25:52,202
- So Captain Williams ID'd
Gary Cook.
575
00:25:52,246 --> 00:25:54,335
Let's charge him.
- Loved to, trust me,
576
00:25:54,378 --> 00:25:55,510
but we got a problem.
577
00:25:55,554 --> 00:25:57,512
- Two problems actually.
Both are big.
578
00:25:57,556 --> 00:25:58,905
- Awesome.
Who wants to go first?
579
00:25:58,948 --> 00:26:02,430
- Well, turns out that
Gary Cook's grandma
580
00:26:02,473 --> 00:26:04,650
lives at the St. James
Assisted Living Facility.
581
00:26:04,693 --> 00:26:06,826
And I--I talked to two witnesses
that put him there.
582
00:26:06,869 --> 00:26:09,568
They have a sign-in sheet.
- His grandma? You're kidding.
583
00:26:09,611 --> 00:26:13,397
- No.
And look at the sign-in time.
584
00:26:13,441 --> 00:26:15,574
- 4:50 a.m.
So where is this?
585
00:26:15,617 --> 00:26:17,401
- It's in Yonkers.
It's at the--
586
00:26:17,445 --> 00:26:19,621
the corner of Ashburton Avenue
and North Broadway.
587
00:26:19,665 --> 00:26:21,580
- So Captain Williams
was assaulted
588
00:26:21,623 --> 00:26:23,407
between 4:30 and 5:00.
589
00:26:23,451 --> 00:26:24,887
- At 207th Street.
590
00:26:24,931 --> 00:26:26,889
- It takes 20 minutes to get to
that part of Yonkers
591
00:26:26,933 --> 00:26:28,456
in a car or train.
592
00:26:28,499 --> 00:26:29,892
- What's the other problem?
- This.
593
00:26:29,936 --> 00:26:32,547
- This is surveillance footage
from an auto glass shop
594
00:26:32,591 --> 00:26:34,462
on 203rd Street
the night of the assault.
595
00:26:34,505 --> 00:26:35,811
Now there's Beth--all right.
596
00:26:35,855 --> 00:26:37,378
She's walking out of
the fight club warehouse.
597
00:26:37,421 --> 00:26:38,771
- Right, and there's
Gary Cook coming in.
598
00:26:38,814 --> 00:26:40,511
- Right, right, right,
and he starts to follow her.
599
00:26:40,555 --> 00:26:42,992
- Right, which syncs up with
Captain Williams' story.
600
00:26:44,559 --> 00:26:46,605
Okay, she's about to
shove him, right?
601
00:26:46,648 --> 00:26:48,781
- No.
Not exactly.
602
00:26:52,915 --> 00:26:54,961
He shakes her hand.
He walks the other way,
603
00:26:55,004 --> 00:26:56,658
just like he said.
604
00:26:59,835 --> 00:27:02,403
- Cook's telling the truth.
605
00:27:03,970 --> 00:27:06,799
- Which means that
Captain Williams isn't.
606
00:27:21,161 --> 00:27:23,206
- Ready?
- Excuse me.
607
00:27:23,250 --> 00:27:27,123
- Captain Williams.
- Hey.
608
00:27:27,167 --> 00:27:28,472
We're late
getting in the hospital
609
00:27:28,516 --> 00:27:30,126
for my mom's treatment.
- I'm so sorry.
610
00:27:30,170 --> 00:27:31,432
It's--it's important.
611
00:27:31,475 --> 00:27:34,130
- What do you need?
- It's about Gary Cook,
612
00:27:34,174 --> 00:27:36,002
uh, the man that
you identified.
613
00:27:36,045 --> 00:27:38,047
Look, I--I know that
this is very difficult,
614
00:27:38,091 --> 00:27:40,180
and--and I just wanna help.
615
00:27:40,223 --> 00:27:42,399
You understand that, right?
- Of course.
616
00:27:42,443 --> 00:27:44,532
- Okay, so I just wanted to--
617
00:27:44,575 --> 00:27:46,621
to make sure that you were clear
618
00:27:46,665 --> 00:27:49,580
about--about what you saw,
about what you remember.
619
00:27:49,624 --> 00:27:52,192
So if you could just quickly
think back to that night.
620
00:27:52,235 --> 00:27:55,195
Are you sure that Gary Cook
is the man that attacked you?
621
00:27:55,238 --> 00:27:56,587
- Yes.
622
00:27:58,024 --> 00:28:00,417
- So here's where
we're having the problem.
623
00:28:00,461 --> 00:28:05,031
Two of my detectives
found ironclad witnesses,
624
00:28:05,074 --> 00:28:09,513
who put Gary Cook 50 blocks
from where you were that night.
625
00:28:09,557 --> 00:28:11,080
So you understand
what I'm saying.
626
00:28:11,124 --> 00:28:15,084
He--he can't be the guy.
627
00:28:15,128 --> 00:28:17,217
- I must've made a mistake.
628
00:28:17,260 --> 00:28:20,568
- Okay, please--wait--
Captain Williams, look,
629
00:28:20,611 --> 00:28:23,702
I'm just trying to
figure this out with you, okay?
630
00:28:23,745 --> 00:28:25,007
- I've been called back to base.
631
00:28:25,051 --> 00:28:26,879
I fly out tonight
with Major Dantley.
632
00:28:26,922 --> 00:28:28,358
- Tonight?
633
00:28:28,402 --> 00:28:30,056
I thought you were staying
two weeks for your mother?
634
00:28:30,099 --> 00:28:33,886
- Duty calls.
- How 'bout you stay a few days?
635
00:28:33,929 --> 00:28:35,322
Give yourself a chance to heal.
636
00:28:35,365 --> 00:28:37,628
Give us a chance
to find your assailant
637
00:28:37,672 --> 00:28:39,239
and put him behind bars.
638
00:28:39,282 --> 00:28:42,633
And--and in my experience,
639
00:28:42,677 --> 00:28:44,723
that will help you find closure.
640
00:28:44,766 --> 00:28:46,942
- Soldiers don't need closure,
Lieutenant.
641
00:28:46,986 --> 00:28:48,988
Soldiers need a mission.
642
00:28:56,125 --> 00:28:58,606
[engine turns over,
car starts]
643
00:29:01,261 --> 00:29:04,264
- We're in the middle of
an active investigation,
644
00:29:04,307 --> 00:29:07,223
Captain Williams
was brutally assaulted
645
00:29:07,267 --> 00:29:09,356
three days ago.
646
00:29:09,399 --> 00:29:11,358
And we need her help.
647
00:29:11,401 --> 00:29:13,926
You can't just keep her here
a few more days?
648
00:29:13,969 --> 00:29:15,928
- I got a chain in command,
just like you.
649
00:29:15,971 --> 00:29:17,973
Army feels it's best for her
to get back with us.
650
00:29:18,017 --> 00:29:19,279
- I get that, sir,
651
00:29:19,322 --> 00:29:21,585
but she has
an important mission here--
652
00:29:21,629 --> 00:29:23,283
helping us find the punk
that hurt her.
653
00:29:23,326 --> 00:29:25,720
- I'm just as worried about
Captain Williams as you are.
654
00:29:25,764 --> 00:29:27,374
Hell, I'm a lot more worried.
655
00:29:27,417 --> 00:29:29,202
We've known each other
for five years.
656
00:29:29,245 --> 00:29:31,682
She's one of my soldiers--
a fellow Ranger.
657
00:29:31,726 --> 00:29:33,162
But she needs to
get back to base.
658
00:29:33,206 --> 00:29:36,209
- With all due respect,
this isn't just about her.
659
00:29:36,252 --> 00:29:38,646
It's about
other potential victims.
660
00:29:38,689 --> 00:29:42,215
While this guy is free,
he is a threat to other women.
661
00:29:42,258 --> 00:29:44,347
- I appreciate that, Lieutenant,
662
00:29:44,391 --> 00:29:46,349
but I need soldiers who are
engaged in the present,
663
00:29:46,393 --> 00:29:48,221
and the longer
Captain Williams stays here,
664
00:29:48,264 --> 00:29:50,789
stuck in the mire of
this unresolved tragedy,
665
00:29:50,832 --> 00:29:52,616
the worse it is for all of us.
666
00:29:52,660 --> 00:29:54,053
- And the more likely it is
667
00:29:54,096 --> 00:29:55,706
the press gets wind
of what happened.
668
00:29:55,750 --> 00:29:59,101
Is that it?
- No, that's not it.
669
00:30:01,190 --> 00:30:03,976
I've known Beth since
she was in her slick sleeves--
670
00:30:04,019 --> 00:30:07,066
watched her evolve as a person,
and as a soldier.
671
00:30:07,109 --> 00:30:08,807
And I'm getting her back to
where the hell she belongs,
672
00:30:08,850 --> 00:30:12,811
but make no mistake,
I'm on her side.
673
00:30:12,854 --> 00:30:15,814
Trust me on that.
- I do.
674
00:30:15,857 --> 00:30:18,207
I just hope your approach works.
675
00:30:21,863 --> 00:30:23,256
- Okay, so the subway stop
676
00:30:23,299 --> 00:30:24,431
Beth was headed to
is right down there.
677
00:30:24,474 --> 00:30:26,085
- Closest bar--
right near the park.
678
00:30:26,128 --> 00:30:28,391
- Only place around here
opened late night too.
679
00:30:28,435 --> 00:30:29,523
After you.
680
00:30:29,566 --> 00:30:31,786
- Ugh!
681
00:30:31,830 --> 00:30:33,440
- There you go.
682
00:30:33,483 --> 00:30:36,443
All the receipts from
the night of January 8th.
683
00:30:36,486 --> 00:30:38,140
Your people already
went through 'em.
684
00:30:38,184 --> 00:30:39,315
- Yeah, well, we're gonna
check their homework.
685
00:30:39,359 --> 00:30:40,751
- That's a lot of receipts
for one night.
686
00:30:40,795 --> 00:30:42,144
Big business, huh?
687
00:30:42,188 --> 00:30:44,059
- Karaoke night.
- Right.
688
00:30:44,103 --> 00:30:47,236
Did you happen to see
this girl walking by that night?
689
00:30:47,280 --> 00:30:49,456
Maybe somebody following her?
690
00:30:49,499 --> 00:30:52,285
- That'd be a no,
and another no.
691
00:30:58,117 --> 00:30:59,553
- Okay, so these are
all the people
692
00:30:59,596 --> 00:31:02,861
who were here closing.
I say we divide and conquer.
693
00:31:04,906 --> 00:31:06,603
- Or we talk to this guy.
694
00:31:06,647 --> 00:31:08,475
- Michael Reid...
695
00:31:08,518 --> 00:31:10,216
Is this Mickey?
- Yeah.
696
00:31:10,259 --> 00:31:12,044
It's the fiancé,
and check out the time.
697
00:31:12,087 --> 00:31:14,524
- 4:25 a.m.
That's right around the time
698
00:31:14,568 --> 00:31:16,135
Beth was assaulted
a block from here.
699
00:31:16,178 --> 00:31:18,224
Son of a bitch lied to us.
700
00:31:24,534 --> 00:31:27,407
Mickey Reid!
NYPD!
701
00:31:28,669 --> 00:31:29,888
- Hey, what's going on?
- Where's Mickey?
702
00:31:29,931 --> 00:31:31,019
- Uh, I don't know.
- You don't know?
703
00:31:31,063 --> 00:31:32,194
Or is that what Mickey
told you to say?
704
00:31:32,238 --> 00:31:34,849
- Step aside.
- He's not here--I swear.
705
00:31:34,893 --> 00:31:36,155
- Oh, you swear, huh?
Just like you swear
706
00:31:36,198 --> 00:31:37,765
you were playing
video games with Mickey
707
00:31:37,808 --> 00:31:40,159
the night Beth was raped?
- I was!
708
00:31:40,202 --> 00:31:42,117
- You ever heard of
obstruction of justice?
709
00:31:42,161 --> 00:31:43,945
- All right, we're clear.
You know, we know
710
00:31:43,989 --> 00:31:45,729
that Mickey was not here
with you that night.
711
00:31:45,773 --> 00:31:47,731
We know that.
- George...
712
00:31:47,775 --> 00:31:49,820
you were just looking out
for your friend, and I get that,
713
00:31:49,864 --> 00:31:52,736
but now it's time for you
to look out for yourself.
714
00:31:52,780 --> 00:31:54,129
- [sighs]
715
00:31:54,173 --> 00:31:57,089
The morning after it happened,
Mickey called--
716
00:31:57,132 --> 00:31:59,134
asked me to cover for him.
717
00:31:59,178 --> 00:32:02,007
He said he was out
drinking alone all night,
718
00:32:02,050 --> 00:32:03,791
and it might look bad.
- Why would it look bad?
719
00:32:03,834 --> 00:32:05,097
They're happily engaged.
720
00:32:05,140 --> 00:32:08,752
- Actually, Beth broke it off
after the party.
721
00:32:08,796 --> 00:32:10,972
That's why she walked
home alone.
722
00:32:11,016 --> 00:32:13,061
Mickey was crushed.
723
00:32:13,105 --> 00:32:15,237
Told her to get out.
- Really?
724
00:32:15,281 --> 00:32:17,848
They looked pretty cozy
at the hospital.
725
00:32:17,892 --> 00:32:18,937
- After everything
that happened,
726
00:32:18,980 --> 00:32:20,895
I guess Beth changed her mind.
727
00:32:20,939 --> 00:32:22,331
- Did Mickey know
about the fight club?
728
00:32:22,375 --> 00:32:24,855
- Yeah.
He didn't want her to do it.
729
00:32:24,899 --> 00:32:26,074
- Okay.
730
00:32:26,118 --> 00:32:28,511
What time did Mickey
really leave the party?
731
00:32:28,555 --> 00:32:31,036
- Uh--uh, 20 minutes after Beth?
732
00:32:31,079 --> 00:32:32,951
[phone buzzes]
733
00:32:32,994 --> 00:32:34,822
There's no way
he could've done this.
734
00:32:34,865 --> 00:32:37,129
Mickey's been in love with Beth
since the fifth grade.
735
00:32:38,347 --> 00:32:40,001
- Okay, so TARU's up on
Mickey's phone.
736
00:32:40,045 --> 00:32:41,220
They've got an address.
Benson and Fin
737
00:32:41,263 --> 00:32:42,786
are on their way there now.
- Where is he?
738
00:32:42,830 --> 00:32:45,964
- 850 Como Ave.
That's Beth's mom's house.
739
00:32:53,145 --> 00:32:54,973
- There's Mickey's car.
740
00:32:56,148 --> 00:32:59,151
- Yeah, Mrs. Williams is at
the hospital all night.
741
00:32:59,194 --> 00:33:01,327
What's he doing here?
- Nothing good.
742
00:33:01,370 --> 00:33:04,112
Lights are out inside.
I don't like this.
743
00:33:08,203 --> 00:33:10,901
- NYPD! Open up!
744
00:33:10,945 --> 00:33:12,164
[clattering]
745
00:33:12,207 --> 00:33:14,122
- What the hell was that?
- I don't know.
746
00:33:20,346 --> 00:33:22,000
Mickey?
747
00:33:25,438 --> 00:33:27,875
Hello?
Anybody home?
748
00:33:27,918 --> 00:33:29,137
- Clear!
749
00:33:31,313 --> 00:33:33,054
- Basement.
- Mickey Reid?
750
00:33:33,098 --> 00:33:35,317
NYPD!
Are you in here?
751
00:33:35,361 --> 00:33:37,058
- Hello?
752
00:33:37,102 --> 00:33:39,887
- Down here, Lieutenant!
- Captain Williams?
753
00:33:44,065 --> 00:33:45,110
- [grunts, pants]
- Captain Williams?
754
00:33:45,153 --> 00:33:46,894
- It's okay! I'm fine.
755
00:33:46,937 --> 00:33:48,983
[grunting, panting]
756
00:33:49,027 --> 00:33:50,376
- Do you have a weapon?
757
00:33:50,419 --> 00:33:52,117
- I have all I need.
[grunts]
758
00:33:52,160 --> 00:33:53,466
- Captain Williams!
Step away!
759
00:33:53,509 --> 00:33:55,859
Step away from him right now!
Finn, call a bus.
760
00:33:55,903 --> 00:33:57,905
Hey, Captain Williams,
step away.
761
00:33:57,948 --> 00:33:59,254
Hey! Listen to me.
762
00:33:59,298 --> 00:34:02,431
- [screaming] No! No! No!
- Step away!
763
00:34:02,475 --> 00:34:05,913
- [sobbing]
764
00:34:07,001 --> 00:34:10,091
- It's okay.
- [sobbing] I'm sorry.
765
00:34:10,135 --> 00:34:13,007
I'm sorry, I'm sorry.
- It's okay.
766
00:34:13,051 --> 00:34:14,922
- I'm sorry.
- It's over.
767
00:34:14,965 --> 00:34:18,186
- [sobbing]
- It's over now.
768
00:34:18,230 --> 00:34:19,492
It's over.
769
00:34:27,630 --> 00:34:30,068
- I gotta tell ya, Captain,
I am at a loss for words.
770
00:34:32,983 --> 00:34:35,943
How did we get here?
- When I figured out it was him,
771
00:34:35,986 --> 00:34:37,684
I had to handle Mickey my way--
772
00:34:37,727 --> 00:34:40,469
make him look me in the eye,
make him suffer.
773
00:34:40,513 --> 00:34:43,559
But it's over. I'm good now.
- Well, I'm not.
774
00:34:43,603 --> 00:34:47,172
It's not your decision
whether or not we prosecute.
775
00:34:51,132 --> 00:34:53,569
So you wanna tell me
what really happened?
776
00:34:53,613 --> 00:34:57,747
- He was so drunk--
angry.
777
00:34:57,791 --> 00:34:59,271
I tried to calm him down.
778
00:34:59,314 --> 00:35:02,012
He started getting physical,
and I turned to walk away.
779
00:35:02,056 --> 00:35:04,667
- And he hit you?
- Yeah.
780
00:35:04,711 --> 00:35:06,278
Mickey and I--
781
00:35:08,193 --> 00:35:10,325
We've been going in
different directions for years.
782
00:35:10,369 --> 00:35:11,631
His world kept getting smaller,
783
00:35:11,674 --> 00:35:13,502
and my world
kept getting bigger.
784
00:35:13,546 --> 00:35:16,592
- He obviously has
a lot of pent-up anger.
785
00:35:16,636 --> 00:35:17,854
Look, I gotta tell ya.
786
00:35:17,898 --> 00:35:22,685
You've put me in
a very difficult position.
787
00:35:22,729 --> 00:35:25,253
You've lost all credibility
as a witness,
788
00:35:25,297 --> 00:35:28,169
and not to mention what you just
did in there is a crime.
789
00:35:28,213 --> 00:35:30,215
- He deserved it.
- I understand that.
790
00:35:30,258 --> 00:35:32,086
But the DA's office--
791
00:35:32,130 --> 00:35:34,610
not a big fan of
vigilante justice.
792
00:35:34,654 --> 00:35:35,829
- Are you gonna charge me
with a crime?
793
00:35:35,872 --> 00:35:39,137
- I don't know.
794
00:35:39,180 --> 00:35:42,140
If you start to cooperate,
and help us convict Mickey,
795
00:35:42,183 --> 00:35:44,794
I will talk to the DA,
and see if we can help you out.
796
00:35:50,278 --> 00:35:53,194
We're arraigning Mickey
tomorrow morning.
797
00:35:53,238 --> 00:35:56,589
I would like you to be there.
798
00:35:56,632 --> 00:35:59,679
[siren wails]
799
00:36:01,724 --> 00:36:04,292
- People versus Michael Reid.
800
00:36:04,336 --> 00:36:05,641
Are you Michael Anthony Reid?
801
00:36:05,685 --> 00:36:08,209
Is that your true
and correct name?
802
00:36:08,253 --> 00:36:09,558
- Yes, Your Honor.
803
00:36:09,602 --> 00:36:12,735
- On the charge of
rape in the first degree,
804
00:36:12,779 --> 00:36:14,824
how do you plead?
- Not guilty.
805
00:36:14,868 --> 00:36:16,870
And we request RoR.
806
00:36:16,913 --> 00:36:20,352
Mr. Reid is gainfully employed,
has no priors,
807
00:36:20,395 --> 00:36:23,181
and has numerous ties
to the community.
808
00:36:23,224 --> 00:36:24,486
He is not a flight risk.
809
00:36:24,530 --> 00:36:26,358
- [sighs] I cannot believe
she's not here.
810
00:36:26,401 --> 00:36:28,664
- Given the defendant's record
and ties to the community,
811
00:36:28,708 --> 00:36:31,406
I'm denying People's request
for remand.
812
00:36:32,842 --> 00:36:36,281
- Yes, this is Lieutenant Benson
calling from the NYPD.
813
00:36:36,324 --> 00:36:39,284
I'm trying to locate
Captain Beth Williams.
814
00:36:40,763 --> 00:36:42,417
Yes, thank you very much.
815
00:36:45,768 --> 00:36:47,161
I know that you feel
816
00:36:47,205 --> 00:36:49,729
like you've made
your peace with this,
817
00:36:49,772 --> 00:36:51,905
but I like I said,
818
00:36:51,948 --> 00:36:55,648
you need to tell a jury
what Mickey did to you.
819
00:36:55,691 --> 00:36:57,171
- What I let him do to me.
820
00:36:57,215 --> 00:36:59,782
- None of this is on you--
821
00:36:59,826 --> 00:37:01,044
none of it.
822
00:37:01,088 --> 00:37:03,264
- I was supposed to be
a courageous leader,
823
00:37:03,308 --> 00:37:05,745
a role model for
all the little girls out there.
824
00:37:05,788 --> 00:37:06,876
I feel like a fraud.
825
00:37:06,920 --> 00:37:09,227
- Look, something like this
changes you.
826
00:37:09,270 --> 00:37:11,707
But it doesn't reduce you.
827
00:37:11,751 --> 00:37:14,754
You can still be
that role model.
828
00:37:14,797 --> 00:37:16,843
You are courageous.
829
00:37:16,886 --> 00:37:19,889
And if you testify,
I am confident
830
00:37:19,933 --> 00:37:21,761
that we can put Mickey
behind bars
831
00:37:21,804 --> 00:37:25,721
for a very long time.
832
00:37:25,765 --> 00:37:29,725
- If I testify...
833
00:37:29,769 --> 00:37:33,251
will my name get out there?
- Yes, it's possible.
834
00:37:33,294 --> 00:37:37,472
But in my work over the years
with survivors,
835
00:37:37,516 --> 00:37:41,433
there is this amazing power--
836
00:37:41,476 --> 00:37:44,958
this freedom--
in coming forward.
837
00:37:45,001 --> 00:37:47,874
- It's different.
838
00:37:47,917 --> 00:37:50,572
I'm a soldier.
- No, it isn't.
839
00:37:53,575 --> 00:37:55,882
Rangers lead the way...
840
00:37:55,925 --> 00:37:57,623
remember?
841
00:38:04,934 --> 00:38:08,590
Are you sure?
- Yes, positive.
842
00:38:10,026 --> 00:38:11,941
- I'm proud of you, Captain.
843
00:38:11,985 --> 00:38:13,508
- Beth.
844
00:38:33,659 --> 00:38:35,443
Good afternoon.
845
00:38:35,487 --> 00:38:38,664
As you know, Michael Reid
was just indicted for rape.
846
00:38:38,707 --> 00:38:43,625
I instructed the court to not
refer to the victim as Jane Doe.
847
00:38:43,669 --> 00:38:47,020
I feel it is my duty
to step forward--
848
00:38:47,063 --> 00:38:48,978
to tell the world the truth.
849
00:38:51,067 --> 00:38:54,462
My name is
Captain Beth Williams.
850
00:38:54,506 --> 00:38:58,466
On January 8th, I was raped.
851
00:38:59,685 --> 00:39:04,690
This does not lessen my ability
or worth as a soldier.
852
00:39:04,733 --> 00:39:07,519
It will not define me.
853
00:39:07,562 --> 00:39:10,391
It will not break me.
854
00:39:10,435 --> 00:39:14,395
I'm not ashamed of
what happened.
855
00:39:14,439 --> 00:39:17,703
I stand here
with one mission only--
856
00:39:17,746 --> 00:39:20,619
to encourage other survivors
of sexual assault
857
00:39:20,662 --> 00:39:22,011
to do the same.
858
00:39:24,013 --> 00:39:28,714
There is only honor
in being a survivor.
64061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.