All language subtitles for Law.Order.Special.Victims.Unit.S18E12.No.Surrender.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,397 --> 00:00:08,312 - In the criminal justice system, 2 00:00:08,356 --> 00:00:09,531 sexually based offenses 3 00:00:09,574 --> 00:00:12,099 are considered especially heinous. 4 00:00:12,142 --> 00:00:14,362 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:14,405 --> 00:00:16,277 who investigate these vicious felonies 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,582 are members of an elite squad 7 00:00:17,626 --> 00:00:20,020 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:20,063 --> 00:00:22,326 These are their stories. 9 00:00:23,675 --> 00:00:27,157 male announcer: This is honor. 10 00:00:27,201 --> 00:00:30,552 This is service. 11 00:00:30,595 --> 00:00:33,642 This is courage. 12 00:00:33,685 --> 00:00:38,429 This is Captain Beth Williams. 13 00:00:38,473 --> 00:00:40,257 This is the United States Army... 14 00:00:40,301 --> 00:00:43,304 [gunshot] 2.0. 15 00:00:45,480 --> 00:00:47,090 - What do you think, Captain? 16 00:00:47,134 --> 00:00:49,484 - I'm honored and humbled, sir. 17 00:00:49,527 --> 00:00:51,355 - Be humble on your own time. 18 00:00:51,399 --> 00:00:53,096 You're one of the best soldiers we have. 19 00:00:53,140 --> 00:00:55,185 Silver Star, first female Ranger, 20 00:00:55,229 --> 00:00:57,057 three confirmed kills. 21 00:00:57,100 --> 00:00:59,189 We didn't just pull your name out of a hat. 22 00:00:59,233 --> 00:01:01,539 - Now it's time for the country to hear your story. 23 00:01:01,583 --> 00:01:03,367 Once you're off leave, I will escort you 24 00:01:03,411 --> 00:01:04,673 on a three-month media tour 25 00:01:04,716 --> 00:01:06,718 throughout this great nation of ours. 26 00:01:06,762 --> 00:01:10,548 Lots of bright lights, lots of cameras. 27 00:01:10,592 --> 00:01:12,376 This is your new mission. 28 00:01:17,164 --> 00:01:20,645 [indistinct chatter] 29 00:01:20,689 --> 00:01:21,646 - Beth. 30 00:01:21,690 --> 00:01:23,518 - Hey. - Hey. 31 00:01:23,561 --> 00:01:28,218 - Hey. Thank you so much for coming. 32 00:01:28,262 --> 00:01:29,524 - Hey, babe. 33 00:01:29,567 --> 00:01:30,699 - Hey. 34 00:01:32,657 --> 00:01:34,746 - So, uh, have you two love birds 35 00:01:34,790 --> 00:01:36,226 set a date yet or what? 36 00:01:36,270 --> 00:01:38,228 - Next year, May 20th. Right, baby? 37 00:01:38,272 --> 00:01:40,361 - Yeah. 38 00:01:42,276 --> 00:01:43,755 - Speech, speech, speech, speech... 39 00:01:43,799 --> 00:01:47,281 [everyone chanting] - No, no, no. 40 00:01:49,500 --> 00:01:53,243 - Hey! [laughter, cheers] 41 00:01:55,245 --> 00:01:58,466 - People are always asking what drives me. 42 00:01:58,509 --> 00:02:00,511 When thing's get tough, 43 00:02:00,555 --> 00:02:03,471 and I have to dig deep, 44 00:02:03,514 --> 00:02:06,517 where do I find my strength? 45 00:02:06,561 --> 00:02:08,476 It's here-- 46 00:02:08,519 --> 00:02:10,608 my home, 47 00:02:10,652 --> 00:02:12,741 my family, 48 00:02:12,784 --> 00:02:14,308 my friends. 49 00:02:14,351 --> 00:02:16,310 You're my strength. 50 00:02:16,353 --> 00:02:18,790 Thank you for always believing in me. 51 00:02:18,834 --> 00:02:21,619 - So here's champagne for our real friends, 52 00:02:21,663 --> 00:02:23,839 and real pain for our sham friends. 53 00:02:23,882 --> 00:02:25,319 [laughter] 54 00:02:25,362 --> 00:02:26,450 Let's drink! - Yeah! 55 00:02:26,494 --> 00:02:27,886 - Hear! Hear! - Cheers. 56 00:02:27,930 --> 00:02:29,323 [laughter] 57 00:02:29,366 --> 00:02:30,411 - Cheers. 58 00:02:37,592 --> 00:02:40,551 [tense music] 59 00:02:40,595 --> 00:02:47,558 ♪ 60 00:02:47,602 --> 00:02:50,605 [groaning] 61 00:02:51,562 --> 00:02:53,521 - Oh, my God. 62 00:02:53,564 --> 00:02:55,479 Are you okay? - I'm good. 63 00:02:55,523 --> 00:02:57,699 - Don't move, you're hurt. Let me help you. 64 00:02:57,742 --> 00:03:00,658 - [groans] 65 00:03:00,702 --> 00:03:03,618 - Yes, uh, I need an ambulance. 66 00:03:07,404 --> 00:03:09,667 - Fin, what do we got? 67 00:03:09,711 --> 00:03:11,452 - The vic's name is Beth Williams. 68 00:03:11,495 --> 00:03:12,888 That jogger found her. 69 00:03:12,931 --> 00:03:15,543 She's in bad shape. She can barely talk. 70 00:03:15,586 --> 00:03:16,848 - You said she was sexually assaulted? 71 00:03:16,892 --> 00:03:18,546 - It looked that way. Her skirt was torn, 72 00:03:18,589 --> 00:03:20,200 her underwear was pulled down. 73 00:03:20,243 --> 00:03:22,637 She had blunt force trauma to the back of the head. 74 00:03:22,680 --> 00:03:24,595 - And what else do we know about her? 75 00:03:24,639 --> 00:03:26,597 - UNI found her military ID. 76 00:03:26,641 --> 00:03:28,817 She's a captain in the United States Army. 77 00:03:28,860 --> 00:03:31,733 - You're kidding me. - I looked her up. 78 00:03:31,776 --> 00:03:34,736 She's a Ranger-- best of the best. 79 00:03:34,779 --> 00:03:35,911 That's why I called you, Liv. 80 00:03:35,954 --> 00:03:37,739 I thought you'd wanna be early on this. 81 00:03:37,782 --> 00:03:40,481 - "Captain Beth Williams, 26. 82 00:03:40,524 --> 00:03:41,656 "Born and raised in Queens. 83 00:03:41,699 --> 00:03:44,485 "First woman to graduate Ranger school. 84 00:03:44,528 --> 00:03:47,618 Three tours in Iraq. Earned a Silver Star." 85 00:03:47,662 --> 00:03:49,490 So a local girl makes good, 86 00:03:49,533 --> 00:03:52,580 and this is her "welcome home" present. 87 00:03:57,846 --> 00:04:00,805 [dramatic music] 88 00:04:00,849 --> 00:04:07,856 ♪ 89 00:04:43,761 --> 00:04:45,894 - So there's our blunt force object. 90 00:04:45,937 --> 00:04:49,637 CSU's running it, seeing if we can get any prints. 91 00:04:49,680 --> 00:04:51,813 - Hey, CSU found Beth's backpack under a bush. 92 00:04:51,856 --> 00:04:54,424 Lookit what was inside. 50 C-notes. 93 00:04:54,468 --> 00:04:55,643 Hey, Fin, when you were a Ranger, 94 00:04:55,686 --> 00:04:57,340 you ever walk around with 5 grand? 95 00:04:57,384 --> 00:04:58,559 - More like $5. 96 00:04:58,602 --> 00:05:00,691 - So what? The perp just leaves that behind? 97 00:05:00,735 --> 00:05:02,606 - Maybe that's not what he was after. 98 00:05:02,650 --> 00:05:04,347 - Question is why is she walking around 99 00:05:04,391 --> 00:05:05,479 with 5 Gs cash? 100 00:05:05,522 --> 00:05:06,610 - Yeah, could be any number of reasons, 101 00:05:06,654 --> 00:05:08,482 but this neighborhood kinda narrows it down. 102 00:05:08,525 --> 00:05:09,831 - Let's not jump to any conclusions. 103 00:05:09,874 --> 00:05:12,355 Fin, why don't you coordinate with the Army CID, 104 00:05:12,399 --> 00:05:14,444 and see if they know anything that might be helpful. 105 00:05:14,488 --> 00:05:16,707 Carisi, get with Rollins at the hospital. 106 00:05:16,751 --> 00:05:18,361 I'll meet you there. 107 00:05:18,405 --> 00:05:19,797 And let's find out what Captain Williams was doing 108 00:05:19,841 --> 00:05:21,625 up here last night. 109 00:05:25,586 --> 00:05:26,891 Rollins, how's Beth doing? 110 00:05:26,935 --> 00:05:29,416 - She--she just got out of Neuro-ICU. 111 00:05:29,459 --> 00:05:31,548 Uh, and they sutured up her head wound. 112 00:05:31,592 --> 00:05:33,376 Sounds like she's doing okay. 113 00:05:33,420 --> 00:05:35,465 But they are gonna keep her here under observation, 114 00:05:35,509 --> 00:05:36,597 until they can rule out complications. 115 00:05:36,640 --> 00:05:37,989 - Okay, can we talk to her? - Yeah. 116 00:05:38,033 --> 00:05:39,556 The doctor said yes, as long as we keep it short. 117 00:05:39,600 --> 00:05:40,557 - I'm glad she's all right. 118 00:05:40,601 --> 00:05:41,906 Sounds like he got pretty brutal. 119 00:05:41,950 --> 00:05:43,517 - Yeah, but she put up a hell of a fight herself. 120 00:05:43,560 --> 00:05:44,866 She had several offensive wounds-- 121 00:05:44,909 --> 00:05:47,695 lots of cuts and scratches on her knuckles. 122 00:05:47,738 --> 00:05:48,826 - Makes sense. A woman like her 123 00:05:48,870 --> 00:05:50,480 is not gonna go down without a fight. 124 00:05:50,524 --> 00:05:51,612 - And there's some blood on her legs. 125 00:05:51,655 --> 00:05:52,787 Some of it could've come from the perp. 126 00:05:52,830 --> 00:05:54,397 - Yeah, the guy gets cut during the tussle. 127 00:05:54,441 --> 00:05:56,704 - Okay, so let's run it. Maybe we'll get lucky. 128 00:05:56,747 --> 00:05:58,662 - Yeah, and, uh, family's been contacted. 129 00:05:58,706 --> 00:06:00,621 The mom and the fiancé are in the waiting room. 130 00:06:00,664 --> 00:06:02,492 - All right, so you two talk to the family. 131 00:06:02,536 --> 00:06:03,537 I'll talk to Beth. 132 00:06:05,843 --> 00:06:07,628 - Did you see Beth last night? 133 00:06:07,671 --> 00:06:09,586 - Well, we had, uh, a little party 134 00:06:09,630 --> 00:06:10,892 over at Mickey and George's 135 00:06:10,935 --> 00:06:13,503 to celebrate her graduation from Ranger school. 136 00:06:13,547 --> 00:06:14,852 I left early, 137 00:06:14,896 --> 00:06:18,421 and--and Beth said she'd be home later. 138 00:06:18,465 --> 00:06:20,075 When she didn't show up, I just-- 139 00:06:20,118 --> 00:06:23,818 you know, I just figured she-- she spent the night with Mickey. 140 00:06:23,861 --> 00:06:26,429 - Sylvia, um... 141 00:06:26,473 --> 00:06:29,519 we found a lot of cash in Beth's backpack. 142 00:06:29,563 --> 00:06:31,608 It's $5,000. 143 00:06:32,914 --> 00:06:35,090 Do you know of any reason why she'd be walking around 144 00:06:35,133 --> 00:06:38,659 with that kinda money? - No. [sobs] 145 00:06:40,878 --> 00:06:43,533 - Beth? - Yes, ma'am? 146 00:06:43,577 --> 00:06:47,668 - I'm Lieutenant Benson from the Special Victims Unit. 147 00:06:47,711 --> 00:06:49,626 Are you feeling well enough to talk? 148 00:06:53,064 --> 00:06:55,023 It's gonna be okay. 149 00:06:55,066 --> 00:06:56,503 I promise. 150 00:06:56,546 --> 00:06:59,593 - Thank you. I... 151 00:07:01,682 --> 00:07:03,727 [sobs] I appreciate that. 152 00:07:03,771 --> 00:07:07,731 - I know that this is tough, but I'd like to ask you 153 00:07:07,775 --> 00:07:09,690 a few questions about the assault, 154 00:07:09,733 --> 00:07:12,475 if that's okay. 155 00:07:12,519 --> 00:07:13,476 - Okay. 156 00:07:13,520 --> 00:07:14,912 - Do you know who did this to you? 157 00:07:14,956 --> 00:07:18,525 - I can't believe this really happened. 158 00:07:18,568 --> 00:07:20,004 The timing is-- 159 00:07:22,964 --> 00:07:24,879 This is the last thing I need right now. 160 00:07:24,922 --> 00:07:29,710 - What do you mean? - I'm starting a press tour... 161 00:07:29,753 --> 00:07:31,886 next week for the Army. 162 00:07:31,929 --> 00:07:36,586 The goal is to project strength, courage, power. 163 00:07:37,892 --> 00:07:39,110 I can't be in here 164 00:07:39,154 --> 00:07:41,591 talking about getting raped, for God's sake. 165 00:07:41,635 --> 00:07:42,984 - First of all, Beth, 166 00:07:43,027 --> 00:07:46,814 nothing has changed. 167 00:07:46,857 --> 00:07:50,557 You're the same person that you were before this-- 168 00:07:50,600 --> 00:07:54,952 the same strong person. 169 00:07:54,996 --> 00:07:57,651 Do you think you can tell me what happened? 170 00:08:01,306 --> 00:08:03,221 Do you know who did this to you? 171 00:08:08,313 --> 00:08:10,794 - I wanna talk to Major Dantley. 172 00:08:10,838 --> 00:08:12,535 He's my superior officer. 173 00:08:12,579 --> 00:08:14,668 - Okay, I understand that. 174 00:08:14,711 --> 00:08:17,584 But the more you can tell me, the more helpful I can be. 175 00:08:17,627 --> 00:08:19,499 [door opens] 176 00:08:19,542 --> 00:08:20,891 - Excuse me, Lieutenant, 177 00:08:20,935 --> 00:08:23,328 we need to take Ms. Williams upstairs for more tests. 178 00:08:23,372 --> 00:08:24,721 - If you could just give me two more minutes. 179 00:08:24,765 --> 00:08:26,331 - We need to do this quick. 180 00:08:26,375 --> 00:08:29,596 I've already discussed all this with the other detective. 181 00:08:29,639 --> 00:08:32,642 - I'm okay. I can walk. 182 00:08:38,822 --> 00:08:40,868 - You got any news on Beth? - Yeah, she's stable. 183 00:08:40,911 --> 00:08:42,826 They're still running tests, but the doctors are hopeful. 184 00:08:42,870 --> 00:08:44,872 - She called me when she got here--told me to come. 185 00:08:44,915 --> 00:08:46,308 She said she can't remember anything? 186 00:08:46,351 --> 00:08:48,266 - With her type of injury, that--that's common. 187 00:08:48,310 --> 00:08:50,660 You just gotta give this time, Mickey, okay? 188 00:08:50,704 --> 00:08:51,748 Listen, I'm gonna have to ask you guys 189 00:08:51,792 --> 00:08:54,446 some questions now, okay? 190 00:08:54,490 --> 00:08:57,449 All right, so this--this party-- what time did Beth leave? 191 00:08:57,493 --> 00:08:59,669 - Around 11:00. You know, I asked her to stay, 192 00:08:59,713 --> 00:09:01,366 but she wanted to be with her mom. 193 00:09:01,410 --> 00:09:02,759 - And you didn't offer to walk her home? 194 00:09:02,803 --> 00:09:04,848 - She didn't want me leaving the party on her account. 195 00:09:04,892 --> 00:09:07,459 - Beth's pretty independent. 196 00:09:07,503 --> 00:09:09,374 - Does Beth usually carry lots of cash? 197 00:09:09,418 --> 00:09:11,812 - Cash? No, I-- she's in the Army. 198 00:09:11,855 --> 00:09:13,727 - Well, we found $5,000 in her backpack. 199 00:09:13,770 --> 00:09:15,598 Any idea where that came from? 200 00:09:15,642 --> 00:09:17,295 - No clue. 201 00:09:17,339 --> 00:09:18,862 - What did you two guys do after the party? 202 00:09:18,906 --> 00:09:22,518 - Well, we stayed up playing Xbox. 203 00:09:22,562 --> 00:09:25,608 I asked Beth to stay-- you know, hang out. 204 00:09:27,654 --> 00:09:29,830 We shouldn't have let her leave alone. 205 00:09:31,658 --> 00:09:32,963 - Listen, uh, George, 206 00:09:33,007 --> 00:09:33,877 why don't you give me and Mickey a few minutes. 207 00:09:33,921 --> 00:09:35,792 All right? Thanks. 208 00:09:37,751 --> 00:09:39,448 Hey, listen, Mickey, I'm gonna have to talk to you 209 00:09:39,491 --> 00:09:41,537 about some pretty personal stuff now. 210 00:09:41,581 --> 00:09:43,713 It's standard procedure. - Yeah, sure, no problem. 211 00:09:43,757 --> 00:09:45,889 - Did you and Beth have sex in the past 48 hours? 212 00:09:45,933 --> 00:09:47,630 - Um, yeah. 213 00:09:47,674 --> 00:09:50,502 I mean, we haven't seen each other in five months, so... 214 00:09:50,546 --> 00:09:51,808 - Okay, did you use a condom? 215 00:09:51,852 --> 00:09:55,856 - No, um... Beth's on the pill, so... 216 00:09:55,899 --> 00:09:58,641 - Okay, I'm gonna-- I'm gonna have to swab you now. 217 00:09:58,685 --> 00:10:01,688 - Um, yeah. 218 00:10:01,731 --> 00:10:04,734 - They're calling her the face of Army 2.0, 219 00:10:04,778 --> 00:10:07,911 Captain Beth Williams, the first woman to graduate 220 00:10:07,955 --> 00:10:10,740 from the rigorous Ranger training program 221 00:10:10,784 --> 00:10:13,482 is set to embark on a publicity tour 222 00:10:13,525 --> 00:10:17,660 showcasing the Army's new and more progressive attitude. 223 00:10:17,704 --> 00:10:21,577 The hope is that the Captain Williams marketing campaign 224 00:10:21,621 --> 00:10:24,536 will help with the current recruiting efforts. 225 00:10:24,580 --> 00:10:27,452 Now, Captain Williams was kept to the same standards 226 00:10:27,496 --> 00:10:30,586 as the men, that's thanks to the Army's new 227 00:10:30,630 --> 00:10:32,893 gender-integrated assessment program 228 00:10:32,936 --> 00:10:37,245 which guarantees parity, regardless of gender. 229 00:10:37,288 --> 00:10:38,899 - She's as strong as any of the male Rangers. 230 00:10:38,942 --> 00:10:41,858 - Impressive. - Everybody's not impressed. 231 00:10:41,902 --> 00:10:43,904 Found this hater online. 232 00:10:43,947 --> 00:10:46,733 He's one of those Men's Rights Movement guys. 233 00:10:46,776 --> 00:10:48,996 Check out those posts. - "Captain Beth Williams 234 00:10:49,039 --> 00:10:50,867 "might as well be Captain Crunch. 235 00:10:50,911 --> 00:10:52,347 Army ain't what it used to be. Hoo-ah." 236 00:10:52,390 --> 00:10:53,740 - "I think I saw Captain Hot Pants 237 00:10:53,783 --> 00:10:55,089 "waiting for the N train today. 238 00:10:55,132 --> 00:10:57,700 "Next time, I'll do a service for the country, 239 00:10:57,744 --> 00:10:59,354 and push her onto the tracks." - Yeah. 240 00:10:59,397 --> 00:11:02,749 - The N train sounds local. - Calls himself "Superman78." 241 00:11:02,792 --> 00:11:05,229 - Okay, so some loser who lives in his parents' basement 242 00:11:05,273 --> 00:11:07,667 hates women. - Okay, but he made a threat. 243 00:11:07,710 --> 00:11:10,539 So this is the closest thing we have to a lead, 244 00:11:10,582 --> 00:11:12,628 so let's track down Superman for real, 245 00:11:12,672 --> 00:11:13,934 and find out where he was last night. 246 00:11:13,977 --> 00:11:15,500 - I'll call Barba-- see if I can get a warrant 247 00:11:15,544 --> 00:11:16,676 for the RedChanIt server-- 248 00:11:16,719 --> 00:11:18,765 see if we can get this guy's real name. 249 00:11:18,808 --> 00:11:20,723 - Sergeant. 250 00:11:20,767 --> 00:11:23,726 - Who's that guy? - That's Major Robert Dantley. 251 00:11:23,770 --> 00:11:25,293 Captain Williams has been serving under him 252 00:11:25,336 --> 00:11:26,555 for the past two years 253 00:11:26,598 --> 00:11:28,383 he'll be traveling around the country with her 254 00:11:28,426 --> 00:11:29,689 on her press tour. 255 00:11:31,865 --> 00:11:35,303 - Detective Tutuola got in touch with me about Captain Williams. 256 00:11:35,346 --> 00:11:36,870 Horrible. - Yeah. 257 00:11:36,913 --> 00:11:38,698 - Anything you need, please know you have our full support. 258 00:11:38,741 --> 00:11:41,352 - Oh, thank you, Major. I appreciate that. 259 00:11:41,396 --> 00:11:42,745 - As I'm sure you can understand, 260 00:11:42,789 --> 00:11:44,007 it's in everyone's best interest 261 00:11:44,051 --> 00:11:46,314 if this tragic event remains confidential. 262 00:11:46,357 --> 00:11:48,751 Last thing we want--last thing Captain Williams wants-- 263 00:11:48,795 --> 00:11:51,667 is for this unfortunate event to be played out in the press. 264 00:11:51,711 --> 00:11:53,974 - Well, I think we can both agree 265 00:11:54,017 --> 00:11:55,323 that our primary concern 266 00:11:55,366 --> 00:11:56,977 is what's best for Captain Williams. 267 00:11:57,020 --> 00:11:59,849 - Terrific. So she'll be a Jane Doe? 268 00:11:59,893 --> 00:12:01,938 - Well, if that's what she wants. 269 00:12:01,982 --> 00:12:03,766 Ultimately it's her decision. 270 00:12:03,810 --> 00:12:07,509 You know, some survivors prefer to go public. 271 00:12:07,552 --> 00:12:09,511 It encourages other women to come forward. 272 00:12:09,554 --> 00:12:11,774 - Of course. 273 00:12:11,818 --> 00:12:14,777 - So, Major, um, do you have any idea 274 00:12:14,821 --> 00:12:16,953 what Captain Williams was doing at 207th street 275 00:12:16,997 --> 00:12:19,477 at 4:00 in the morning? - No, ma'am. 276 00:12:19,521 --> 00:12:22,089 - Were you aware of any issues, or any problems? 277 00:12:22,132 --> 00:12:24,004 - No, ma'am. [knocking on door] 278 00:12:24,047 --> 00:12:25,832 - Excuse me, Lieutenant, a word? 279 00:12:25,875 --> 00:12:27,398 - Excuse me, Major. 280 00:12:31,794 --> 00:12:32,882 - Rape kit came back. 281 00:12:32,926 --> 00:12:34,492 The semen DNA's a match for Mickey Reid, 282 00:12:34,536 --> 00:12:35,842 her fiancé, as to be expected. 283 00:12:35,885 --> 00:12:37,365 - So the perp wore a condom? - Maybe. 284 00:12:37,408 --> 00:12:38,932 We didn't find any traces of lubricant. 285 00:12:38,975 --> 00:12:40,672 I'm guessing the guy didn't finish. 286 00:12:40,716 --> 00:12:41,891 The good news is that the lab did find 287 00:12:41,935 --> 00:12:43,719 somebody else's blood on Beth's skin. 288 00:12:43,763 --> 00:12:45,808 - He in the system? - Ah, he's all over it. 289 00:12:45,852 --> 00:12:47,767 Jose Marquez, 35. 290 00:12:47,810 --> 00:12:49,551 He's got a rap sheet from here to Yonkers, 291 00:12:49,594 --> 00:12:51,509 including felony assault. 292 00:12:55,035 --> 00:12:56,514 - Excuse me, guys, 293 00:12:56,558 --> 00:12:59,517 looking for Jose Marquez. Heh? 294 00:12:59,561 --> 00:13:01,476 You guys, Jose Marquez? 295 00:13:01,519 --> 00:13:03,347 - That's me. 296 00:13:03,391 --> 00:13:05,001 Do me a favor-- move the Bobcat, all right? 297 00:13:05,045 --> 00:13:07,830 - Yeah, we got a few questions about where you were last night. 298 00:13:07,874 --> 00:13:09,440 - I'm a little busy right now. Can this wait? 299 00:13:09,484 --> 00:13:11,138 - No, it can't. 300 00:13:15,490 --> 00:13:17,579 Why don't you start with what happened to your eye. 301 00:13:17,622 --> 00:13:19,363 - I got in a fight. 302 00:13:19,407 --> 00:13:21,409 - With Beth Williams? 303 00:13:21,452 --> 00:13:23,541 - Yeah, you could say that. 304 00:13:23,585 --> 00:13:25,848 Why are you asking? - Well, she was assaulted. 305 00:13:25,892 --> 00:13:28,111 - Yeah, and your blood was found on her legs, Jose. 306 00:13:28,155 --> 00:13:31,071 - Yeah, well, that makes sense. 307 00:13:31,114 --> 00:13:33,856 - How's that? - Check this video out. 308 00:13:36,990 --> 00:13:39,601 [cheering] 309 00:13:39,644 --> 00:13:43,474 [indistinct cheers and applause] 310 00:13:43,518 --> 00:13:44,954 - Is that what I think it is? 311 00:13:44,998 --> 00:13:46,564 - Yeah. 312 00:13:46,608 --> 00:13:48,479 It's a fight club, man. 313 00:13:48,523 --> 00:13:51,526 [cheering] 314 00:14:04,017 --> 00:14:06,628 [all chanting] Beth! Beth! Beth! Beth! 315 00:14:06,671 --> 00:14:10,850 Beth! Beth! Beth! Beth! Beth! Beth! Beth! 316 00:14:14,897 --> 00:14:17,465 - I already told you, people. I didn't rape Beth Williams. 317 00:14:17,508 --> 00:14:18,988 Hell, I couldn't even get a jab in there. 318 00:14:19,032 --> 00:14:19,902 I was just trying to get my-- - You know what, hold up, 319 00:14:19,946 --> 00:14:21,904 where was this fight? - [sighs] 320 00:14:21,948 --> 00:14:24,167 It's always at the warehouse on 203rd street. 321 00:14:24,211 --> 00:14:26,648 - That's four blocks from where Beth was assaulted, Jose. 322 00:14:26,691 --> 00:14:27,823 - What's that supposed to mean? 323 00:14:27,867 --> 00:14:29,172 - It means you might have a fragile ego. 324 00:14:29,216 --> 00:14:31,131 You don't like getting your ass kicked by a woman. 325 00:14:31,174 --> 00:14:32,828 - Oh, come on, man. 326 00:14:32,872 --> 00:14:34,699 Home girl kicked my ass fair and square. 327 00:14:34,743 --> 00:14:36,876 I got nothing but mad respect for her. 328 00:14:36,919 --> 00:14:39,052 - Listen, does anybody ever bet on these fights? 329 00:14:39,095 --> 00:14:41,750 - Yeah, everyone. - What about the fighters? 330 00:14:41,793 --> 00:14:43,665 - There's a purse-- $5,000. 331 00:14:43,708 --> 00:14:45,928 Winner take all-- all cash. 332 00:14:45,972 --> 00:14:48,670 - And when did you leave? - Right after the fight. 333 00:14:48,713 --> 00:14:49,758 It was 3:30 in the morning. 334 00:14:49,801 --> 00:14:50,933 My wife took me to see the doctor, 335 00:14:50,977 --> 00:14:52,979 so I could get these. 336 00:14:53,022 --> 00:14:54,676 I'm not your guy. - I'd like to believe 337 00:14:54,719 --> 00:14:56,112 everything you said, but I don't. 338 00:14:56,156 --> 00:14:58,245 - [sighs] 339 00:14:58,288 --> 00:15:00,812 Look, I'm no angel, 340 00:15:00,856 --> 00:15:03,903 but this particular thing-- I'm clean. 341 00:15:03,946 --> 00:15:06,906 She gave me a beat down, and that's the last time I saw her. 342 00:15:12,868 --> 00:15:14,217 - Hey. 343 00:15:14,261 --> 00:15:15,915 Doctor says you're feeling better. 344 00:15:15,958 --> 00:15:18,830 - I am. Thank you. - Good. 345 00:15:18,874 --> 00:15:19,919 So Beth... 346 00:15:19,962 --> 00:15:23,705 - I prefer Captain Williams, ma'am. 347 00:15:23,748 --> 00:15:26,142 - Oh, okay. 348 00:15:26,186 --> 00:15:28,666 Okay. Captain Williams. 349 00:15:28,710 --> 00:15:30,712 Whatever you prefer. 350 00:15:35,195 --> 00:15:39,199 So, Captain Williams... 351 00:15:39,242 --> 00:15:42,158 were you able to remember any of the details, or-- 352 00:15:42,202 --> 00:15:43,812 - No. 353 00:15:43,855 --> 00:15:45,205 I tried, but it's still a bit foggy. 354 00:15:45,248 --> 00:15:46,336 - That's all right. 355 00:15:46,380 --> 00:15:48,773 So how 'bout we start at the beginning, 356 00:15:48,817 --> 00:15:50,514 and we'll just take it from there. 357 00:15:50,558 --> 00:15:52,690 You were at the party 358 00:15:52,734 --> 00:15:54,997 earlier that evening at your fiancé's apartment. 359 00:15:55,041 --> 00:15:56,085 - Yes. 360 00:15:56,129 --> 00:15:58,131 - Okay, and where'd you go after that? 361 00:16:01,786 --> 00:16:04,267 Do you remember being at the fight club? 362 00:16:06,574 --> 00:16:09,838 It's okay, Captain. I am not here to judge you. 363 00:16:09,881 --> 00:16:10,970 I promise you that. 364 00:16:11,013 --> 00:16:13,233 - I appreciate that, ma'am. 365 00:16:13,276 --> 00:16:15,061 And you are correct. 366 00:16:15,104 --> 00:16:18,107 I participated in a mixed martial arts event that evening. 367 00:16:18,151 --> 00:16:20,327 I needed to make some quick money. 368 00:16:20,370 --> 00:16:22,198 My mom has early Parkinson's, 369 00:16:22,242 --> 00:16:23,895 and there's an experimental drug she needs 370 00:16:23,939 --> 00:16:25,549 that isn't covered by insurance. 371 00:16:25,593 --> 00:16:28,030 - All right, so did-- 372 00:16:28,074 --> 00:16:29,901 did any of the men come onto you? 373 00:16:29,945 --> 00:16:31,773 Were they disrespectful? 374 00:16:31,816 --> 00:16:33,905 - No one came onto me. 375 00:16:33,949 --> 00:16:36,038 - Okay. So, um, 376 00:16:36,082 --> 00:16:38,258 how did you find out about the fight club? 377 00:16:38,301 --> 00:16:40,825 - My old martial arts coach runs it. 378 00:16:40,869 --> 00:16:43,132 - Uh-huh. And what time did you leave? 379 00:16:43,176 --> 00:16:46,092 - 4:26. I checked my watch. 380 00:16:46,135 --> 00:16:49,138 - Were you with anyone? - No, I was alone. 381 00:16:49,182 --> 00:16:51,053 - Did you see anyone following you? 382 00:16:51,097 --> 00:16:54,100 - No, I obviously let my guard down. 383 00:16:54,143 --> 00:16:57,886 - No, you didn't do anything wrong. 384 00:16:57,929 --> 00:16:59,279 This--this isn't on you. 385 00:16:59,322 --> 00:17:01,107 - I respectfully disagree, ma'am. 386 00:17:01,150 --> 00:17:03,326 As a Ranger, I'm taught to stay mentally alert, 387 00:17:03,370 --> 00:17:05,981 physically strong, and morally straight. 388 00:17:06,025 --> 00:17:07,243 Under no circumstances, 389 00:17:07,287 --> 00:17:09,985 will I ever embarrass my country. 390 00:17:10,029 --> 00:17:13,902 - A predator raped and assaulted you. 391 00:17:13,945 --> 00:17:17,906 Embarrassment doesn't even enter the conversation. 392 00:17:17,949 --> 00:17:20,256 - I suppose we see things differently. 393 00:17:25,348 --> 00:17:27,046 - Okay. 394 00:17:29,352 --> 00:17:31,137 Thank you. 395 00:17:42,365 --> 00:17:45,412 You know, I know that this is, uh, 396 00:17:45,455 --> 00:17:49,068 difficult, Captain. 397 00:17:49,111 --> 00:17:50,678 And I just want to assure you 398 00:17:50,721 --> 00:17:55,639 that I will do everything in my power 399 00:17:55,683 --> 00:17:58,251 to find the person who's responsible for this. 400 00:18:01,341 --> 00:18:04,083 - And what do I do, Lieutenant? 401 00:18:06,694 --> 00:18:09,088 What's my mission? 402 00:18:11,220 --> 00:18:13,179 - To heal. 403 00:18:23,189 --> 00:18:25,234 - Jose Marquez's alibi checks out. 404 00:18:25,278 --> 00:18:28,803 He was at a 24-hour walk-in clinic called CityMed. 405 00:18:28,846 --> 00:18:30,674 He has a fractured rib too. 406 00:18:30,718 --> 00:18:32,676 - Huh, she really did a number on that dude. 407 00:18:32,720 --> 00:18:34,417 - And then a couple hours later, she gets beat down. 408 00:18:34,461 --> 00:18:36,376 How does that happen? - Here's what we do know. 409 00:18:36,419 --> 00:18:38,073 Captain Williams was assaulted 410 00:18:38,117 --> 00:18:40,249 four blocks from where she fought Jose. 411 00:18:40,293 --> 00:18:41,685 - So we think that somebody followed her 412 00:18:41,729 --> 00:18:43,426 from the fight club? - Well, it was a room 413 00:18:43,470 --> 00:18:46,212 full of drunk, amped-up men, 414 00:18:46,255 --> 00:18:48,257 so, I mean, it's certainly possible. 415 00:18:48,301 --> 00:18:50,433 I think that we should talk to her martial arts coach. 416 00:18:50,477 --> 00:18:52,218 He's the one who organizes these things. 417 00:18:52,261 --> 00:18:55,090 And get the name of every person who was in that room. 418 00:18:58,441 --> 00:19:00,313 - I still can't believe what happened. 419 00:19:00,356 --> 00:19:02,097 Beth's a fierce warrior. 420 00:19:02,141 --> 00:19:04,752 - You two are close? - I've been training Beth 421 00:19:04,795 --> 00:19:06,319 since she was in the eighth grade. 422 00:19:06,362 --> 00:19:08,190 - Did any man pay special attention to her 423 00:19:08,234 --> 00:19:11,193 the night of the fight? - Well, to be honest, 424 00:19:11,237 --> 00:19:13,195 having Beth on our card was a huge draw, 425 00:19:13,239 --> 00:19:15,893 but it's not sexual in any way. 426 00:19:15,937 --> 00:19:18,200 People came to see two skilled fighters face off. 427 00:19:18,244 --> 00:19:20,202 We take it seriously. - I'm sure you do. 428 00:19:20,246 --> 00:19:22,204 What time did you leave? - I didn't. 429 00:19:22,248 --> 00:19:23,466 I have a loft in the same building 430 00:19:23,510 --> 00:19:25,294 where I hold the fights. Slept there. 431 00:19:25,338 --> 00:19:27,209 My girlfriend was with me all night. 432 00:19:27,253 --> 00:19:28,819 - Okay, we're gonna need to talk to her too. 433 00:19:28,863 --> 00:19:31,213 - We also need the names of everybody who was there. 434 00:19:31,257 --> 00:19:33,128 - Is that really necessary? I mean, I-- 435 00:19:33,172 --> 00:19:34,912 I don't wanna betray anyone's privacy. 436 00:19:34,956 --> 00:19:37,393 - This is a rape investigation, Randy. 437 00:19:37,437 --> 00:19:39,178 We're beyond privacy. 438 00:19:41,354 --> 00:19:44,183 - And suspect number 20 bites the dust. 439 00:19:44,226 --> 00:19:45,532 Tom Metz let the club at 2:00 a.m. 440 00:19:45,575 --> 00:19:47,490 He got an E-ZPass hit half an hour later 441 00:19:47,534 --> 00:19:48,970 on his way home to Stamford. 442 00:19:49,013 --> 00:19:50,841 - Well, it's hard to assault somebody in New York 443 00:19:50,885 --> 00:19:52,452 when you're in Connecticut. - [chuckles] Yeah. 444 00:19:52,495 --> 00:19:55,846 So that leaves what? 27 more angry idiots, 445 00:19:55,890 --> 00:19:57,413 who like to bet on inter-gender fist fighting 446 00:19:57,457 --> 00:19:59,894 at 4:00 in the morning? - Okay, our friends at RedChanIt 447 00:19:59,937 --> 00:20:01,156 finally got back to us. 448 00:20:01,200 --> 00:20:03,245 We got a real name for this online troll-- 449 00:20:03,289 --> 00:20:06,944 "Superman78." His name is Gary Cook. 450 00:20:06,988 --> 00:20:09,208 - Gary Cook. Gary Cook. 451 00:20:09,251 --> 00:20:11,862 He's on our list. - Yeah, got him right here. 452 00:20:11,906 --> 00:20:14,822 He's an Army vet-- dishonorably discharged. 453 00:20:14,865 --> 00:20:16,389 He has three drug convictions, 454 00:20:16,432 --> 00:20:19,261 and in his spare time, he works as a freelance I.T. guy. 455 00:20:19,305 --> 00:20:21,829 - Yeah, when he's not trolling Beth online. 456 00:20:21,872 --> 00:20:23,526 Check out what he posted today. 457 00:20:23,570 --> 00:20:26,225 - "I saw our Rangerette give quite a show the other night. 458 00:20:26,268 --> 00:20:28,488 I wonder if she screws as good as she fights." 459 00:20:28,531 --> 00:20:30,272 - Bring him in. "Superman78"-- 460 00:20:30,316 --> 00:20:33,841 let's see how tough our Man of Steel really is. 461 00:20:47,333 --> 00:20:48,464 - How's it going? - Gary Cook? 462 00:20:48,508 --> 00:20:50,292 NYPD-- Detective Rollins-- 463 00:20:50,336 --> 00:20:52,338 talk to you for a sec. 464 00:20:52,381 --> 00:20:55,950 - About what? - Captain Beth Williams. 465 00:20:55,993 --> 00:20:58,300 - Hm. 466 00:20:58,344 --> 00:20:59,562 - Carisi! 467 00:21:02,913 --> 00:21:05,307 Stay down! - Get away from me, bitch! 468 00:21:05,351 --> 00:21:06,526 - Hands behind your back! - Stop resisting! 469 00:21:06,569 --> 00:21:08,354 Stop resisting! 470 00:21:08,397 --> 00:21:09,877 - [grunts] [groaning] 471 00:21:09,920 --> 00:21:11,052 - [grunts] 472 00:21:11,095 --> 00:21:12,532 - [groans] 473 00:21:12,575 --> 00:21:15,404 - Where's the fire, Gary? Huh? 474 00:21:15,448 --> 00:21:16,840 - [groans] 475 00:21:16,884 --> 00:21:20,061 - No fire. Just a parole violation. 476 00:21:25,458 --> 00:21:27,634 - When's the last time you saw Captain Williams? 477 00:21:27,677 --> 00:21:29,375 - After the fight, I was having a smoke-- 478 00:21:29,418 --> 00:21:30,593 saw her leaving. 479 00:21:30,637 --> 00:21:32,160 - Did you follow her? - For a little. 480 00:21:32,203 --> 00:21:34,075 - Okay, so now we're getting somewhere. 481 00:21:34,118 --> 00:21:35,946 I mean, this is confusing, right? 482 00:21:35,990 --> 00:21:38,122 She's hot, but she's full of herself. 483 00:21:38,166 --> 00:21:39,515 She's strong, she's tough, 484 00:21:39,559 --> 00:21:41,125 so you gotta show her what a real man can do, right? 485 00:21:41,169 --> 00:21:44,303 - Did you hit her, Gary? With a rock maybe? 486 00:21:44,346 --> 00:21:48,394 - I hit her with a firm and respectful handshake. 487 00:21:48,437 --> 00:21:50,352 - A handshake? This is the woman you called-- 488 00:21:50,396 --> 00:21:52,963 and I--I quote-- "an Army publicity stunt 489 00:21:53,007 --> 00:21:55,096 with a nice rack." 490 00:21:55,139 --> 00:21:57,968 - What pill do you take? The bright blue, 491 00:21:58,012 --> 00:22:00,362 politically correct pill, like the rest of the sheep? 492 00:22:00,406 --> 00:22:03,104 Or are you red pill thinkers? 493 00:22:03,147 --> 00:22:05,672 - Well, what's in the red pill? - Truth. 494 00:22:05,715 --> 00:22:08,196 And the truth is I cherish women. 495 00:22:08,239 --> 00:22:10,894 The entire manosphere does so. - Manosphere? 496 00:22:10,938 --> 00:22:13,984 - If you would chew on this red pill for a moment, 497 00:22:14,028 --> 00:22:16,422 perhaps its not a great idea 498 00:22:16,465 --> 00:22:20,121 for a woman to be boxing a man 499 00:22:20,164 --> 00:22:22,950 at 4:00 in the morning in a warehouse. 500 00:22:22,993 --> 00:22:27,128 Maybe God put women here for nobler purposes. 501 00:22:27,171 --> 00:22:29,217 - Right, nobler purposes, like making babies? 502 00:22:29,260 --> 00:22:30,349 Cooking? Cleaning? 503 00:22:30,392 --> 00:22:33,352 - Worked for the last thousand years. 504 00:22:33,395 --> 00:22:36,703 - What happened after this wonderful handshake, Gary? 505 00:22:36,746 --> 00:22:39,445 - I said, "Good fight." 506 00:22:39,488 --> 00:22:41,185 She walked away, 507 00:22:41,229 --> 00:22:44,928 then I hopped into a cab to go see my grandma. 508 00:22:44,972 --> 00:22:47,409 - Grandma? Is this guy real? 509 00:22:47,453 --> 00:22:49,019 - Look, he's not helping himself, 510 00:22:49,063 --> 00:22:52,327 but there's no DNA match. There's no witnesses. 511 00:22:52,371 --> 00:22:54,198 - How's Captain Williams doing? 512 00:22:54,242 --> 00:22:55,330 - Well, she's coming around, 513 00:22:55,374 --> 00:22:57,158 but this is really tough for her. 514 00:22:57,201 --> 00:22:58,464 I mean, we don't see a lot of victims 515 00:22:58,507 --> 00:23:00,422 that are decorated war heroes. 516 00:23:00,466 --> 00:23:02,424 - Yeah, she's used to being the aggressor. 517 00:23:02,468 --> 00:23:05,296 That's part of our creed. Rangers lead the way. 518 00:23:05,340 --> 00:23:06,472 - That's why she's really struggling. 519 00:23:06,515 --> 00:23:08,343 - Think she can ID this guy? 520 00:23:08,387 --> 00:23:10,258 - She says that her memory's still foggy, 521 00:23:10,301 --> 00:23:11,999 but maybe if we show her a picture 522 00:23:12,042 --> 00:23:16,046 of this Renaissance man, that'll clarify things. 523 00:23:22,488 --> 00:23:25,142 Captain Williams... - Hi, wasn't expecting you. 524 00:23:25,186 --> 00:23:26,535 - Uh, where are you going? 525 00:23:26,579 --> 00:23:28,363 - To my mom's house. - Did your doctor release you? 526 00:23:28,407 --> 00:23:29,451 - [chuckles] Following my own orders. 527 00:23:29,495 --> 00:23:32,454 - Captain, uh, it's just been 24 hours. 528 00:23:32,498 --> 00:23:35,109 Your--your body needs time to recover. 529 00:23:35,152 --> 00:23:37,241 They--they still have to do tests on your head. 530 00:23:37,285 --> 00:23:38,547 - Thank you, ma'am, 531 00:23:38,591 --> 00:23:40,331 but I'm quite in tune with my body. 532 00:23:40,375 --> 00:23:42,116 - Okay, uh, 533 00:23:42,159 --> 00:23:44,205 we--we'd like to talk to you in private for a moment-- 534 00:23:44,248 --> 00:23:47,426 if that's okay. I have a-a photo that I'd like to show you. 535 00:23:53,388 --> 00:23:55,303 - Him. 536 00:23:55,346 --> 00:23:57,610 - You sure? - He definitely looks familiar. 537 00:23:57,653 --> 00:24:00,656 I remember that he was smoking a cigarette outside the fight. 538 00:24:00,700 --> 00:24:03,398 And I've seen him creeping around my gym a few times. 539 00:24:03,442 --> 00:24:06,357 - Okay, so what about the actual assault? 540 00:24:06,401 --> 00:24:09,622 You remember seeing this man's face? 541 00:24:09,665 --> 00:24:11,188 - Yes. 542 00:24:12,581 --> 00:24:14,627 - Okay. So Captain, can you-- 543 00:24:14,670 --> 00:24:17,456 can you walk us through all of this? 544 00:24:17,499 --> 00:24:19,501 Right? The fight ends, 545 00:24:19,545 --> 00:24:21,634 and then you saw this man smoking a cigarette. 546 00:24:21,677 --> 00:24:24,637 - Yeah, he followed me down the block, 547 00:24:24,680 --> 00:24:28,292 then I finally turned around and confronted him. 548 00:24:28,336 --> 00:24:31,600 Then I--I shoved him, and told him to back off. 549 00:24:31,644 --> 00:24:34,429 - Did he? - I thought he did. 550 00:24:34,473 --> 00:24:36,431 He walked away. 551 00:24:36,475 --> 00:24:39,434 So I kept walking towards the subway. 552 00:24:39,478 --> 00:24:42,524 Then I heard footsteps. 553 00:24:42,568 --> 00:24:44,395 I turned... 554 00:24:46,441 --> 00:24:49,400 It was him. - You're sure? 555 00:24:49,444 --> 00:24:51,315 - Yes, ma'am. 556 00:24:54,362 --> 00:24:55,668 - Okay. 557 00:24:55,711 --> 00:24:57,539 We'll bring him in. 558 00:24:58,671 --> 00:25:01,282 - Captain Williams. 559 00:25:01,325 --> 00:25:05,155 I know how tough you are. I was a Ranger also. 560 00:25:05,199 --> 00:25:07,593 - Sua sponte. - Back at you. 561 00:25:07,636 --> 00:25:09,116 But like we both know, 562 00:25:09,159 --> 00:25:11,422 every soldier needs a little R&R. 563 00:25:11,466 --> 00:25:12,554 Why don't you stay another day? 564 00:25:12,598 --> 00:25:14,556 Read a book, watch TV. It can't hurt. 565 00:25:14,600 --> 00:25:17,733 - Thank you, but my mom needs me. 566 00:25:17,777 --> 00:25:19,692 And with all due respect, hanging out in a hospital 567 00:25:19,735 --> 00:25:21,563 isn't my idea of R&R. 568 00:25:28,788 --> 00:25:31,704 - She's hardcore. - Yeah, agreed. 569 00:25:31,747 --> 00:25:33,575 You don't think it's odd that she didn't ask us 570 00:25:33,619 --> 00:25:37,405 more about Cook? She didn't even ask us his name. 571 00:25:37,448 --> 00:25:40,190 She didn't even ask if we were going to arrest him. 572 00:25:40,234 --> 00:25:42,236 - Well, see, if she asks about her assailant, 573 00:25:42,279 --> 00:25:44,238 she's admitting she let it happen. 574 00:25:49,373 --> 00:25:52,202 - So Captain Williams ID'd Gary Cook. 575 00:25:52,246 --> 00:25:54,335 Let's charge him. - Loved to, trust me, 576 00:25:54,378 --> 00:25:55,510 but we got a problem. 577 00:25:55,554 --> 00:25:57,512 - Two problems actually. Both are big. 578 00:25:57,556 --> 00:25:58,905 - Awesome. Who wants to go first? 579 00:25:58,948 --> 00:26:02,430 - Well, turns out that Gary Cook's grandma 580 00:26:02,473 --> 00:26:04,650 lives at the St. James Assisted Living Facility. 581 00:26:04,693 --> 00:26:06,826 And I--I talked to two witnesses that put him there. 582 00:26:06,869 --> 00:26:09,568 They have a sign-in sheet. - His grandma? You're kidding. 583 00:26:09,611 --> 00:26:13,397 - No. And look at the sign-in time. 584 00:26:13,441 --> 00:26:15,574 - 4:50 a.m. So where is this? 585 00:26:15,617 --> 00:26:17,401 - It's in Yonkers. It's at the-- 586 00:26:17,445 --> 00:26:19,621 the corner of Ashburton Avenue and North Broadway. 587 00:26:19,665 --> 00:26:21,580 - So Captain Williams was assaulted 588 00:26:21,623 --> 00:26:23,407 between 4:30 and 5:00. 589 00:26:23,451 --> 00:26:24,887 - At 207th Street. 590 00:26:24,931 --> 00:26:26,889 - It takes 20 minutes to get to that part of Yonkers 591 00:26:26,933 --> 00:26:28,456 in a car or train. 592 00:26:28,499 --> 00:26:29,892 - What's the other problem? - This. 593 00:26:29,936 --> 00:26:32,547 - This is surveillance footage from an auto glass shop 594 00:26:32,591 --> 00:26:34,462 on 203rd Street the night of the assault. 595 00:26:34,505 --> 00:26:35,811 Now there's Beth--all right. 596 00:26:35,855 --> 00:26:37,378 She's walking out of the fight club warehouse. 597 00:26:37,421 --> 00:26:38,771 - Right, and there's Gary Cook coming in. 598 00:26:38,814 --> 00:26:40,511 - Right, right, right, and he starts to follow her. 599 00:26:40,555 --> 00:26:42,992 - Right, which syncs up with Captain Williams' story. 600 00:26:44,559 --> 00:26:46,605 Okay, she's about to shove him, right? 601 00:26:46,648 --> 00:26:48,781 - No. Not exactly. 602 00:26:52,915 --> 00:26:54,961 He shakes her hand. He walks the other way, 603 00:26:55,004 --> 00:26:56,658 just like he said. 604 00:26:59,835 --> 00:27:02,403 - Cook's telling the truth. 605 00:27:03,970 --> 00:27:06,799 - Which means that Captain Williams isn't. 606 00:27:21,161 --> 00:27:23,206 - Ready? - Excuse me. 607 00:27:23,250 --> 00:27:27,123 - Captain Williams. - Hey. 608 00:27:27,167 --> 00:27:28,472 We're late getting in the hospital 609 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 for my mom's treatment. - I'm so sorry. 610 00:27:30,170 --> 00:27:31,432 It's--it's important. 611 00:27:31,475 --> 00:27:34,130 - What do you need? - It's about Gary Cook, 612 00:27:34,174 --> 00:27:36,002 uh, the man that you identified. 613 00:27:36,045 --> 00:27:38,047 Look, I--I know that this is very difficult, 614 00:27:38,091 --> 00:27:40,180 and--and I just wanna help. 615 00:27:40,223 --> 00:27:42,399 You understand that, right? - Of course. 616 00:27:42,443 --> 00:27:44,532 - Okay, so I just wanted to-- 617 00:27:44,575 --> 00:27:46,621 to make sure that you were clear 618 00:27:46,665 --> 00:27:49,580 about--about what you saw, about what you remember. 619 00:27:49,624 --> 00:27:52,192 So if you could just quickly think back to that night. 620 00:27:52,235 --> 00:27:55,195 Are you sure that Gary Cook is the man that attacked you? 621 00:27:55,238 --> 00:27:56,587 - Yes. 622 00:27:58,024 --> 00:28:00,417 - So here's where we're having the problem. 623 00:28:00,461 --> 00:28:05,031 Two of my detectives found ironclad witnesses, 624 00:28:05,074 --> 00:28:09,513 who put Gary Cook 50 blocks from where you were that night. 625 00:28:09,557 --> 00:28:11,080 So you understand what I'm saying. 626 00:28:11,124 --> 00:28:15,084 He--he can't be the guy. 627 00:28:15,128 --> 00:28:17,217 - I must've made a mistake. 628 00:28:17,260 --> 00:28:20,568 - Okay, please--wait-- Captain Williams, look, 629 00:28:20,611 --> 00:28:23,702 I'm just trying to figure this out with you, okay? 630 00:28:23,745 --> 00:28:25,007 - I've been called back to base. 631 00:28:25,051 --> 00:28:26,879 I fly out tonight with Major Dantley. 632 00:28:26,922 --> 00:28:28,358 - Tonight? 633 00:28:28,402 --> 00:28:30,056 I thought you were staying two weeks for your mother? 634 00:28:30,099 --> 00:28:33,886 - Duty calls. - How 'bout you stay a few days? 635 00:28:33,929 --> 00:28:35,322 Give yourself a chance to heal. 636 00:28:35,365 --> 00:28:37,628 Give us a chance to find your assailant 637 00:28:37,672 --> 00:28:39,239 and put him behind bars. 638 00:28:39,282 --> 00:28:42,633 And--and in my experience, 639 00:28:42,677 --> 00:28:44,723 that will help you find closure. 640 00:28:44,766 --> 00:28:46,942 - Soldiers don't need closure, Lieutenant. 641 00:28:46,986 --> 00:28:48,988 Soldiers need a mission. 642 00:28:56,125 --> 00:28:58,606 [engine turns over, car starts] 643 00:29:01,261 --> 00:29:04,264 - We're in the middle of an active investigation, 644 00:29:04,307 --> 00:29:07,223 Captain Williams was brutally assaulted 645 00:29:07,267 --> 00:29:09,356 three days ago. 646 00:29:09,399 --> 00:29:11,358 And we need her help. 647 00:29:11,401 --> 00:29:13,926 You can't just keep her here a few more days? 648 00:29:13,969 --> 00:29:15,928 - I got a chain in command, just like you. 649 00:29:15,971 --> 00:29:17,973 Army feels it's best for her to get back with us. 650 00:29:18,017 --> 00:29:19,279 - I get that, sir, 651 00:29:19,322 --> 00:29:21,585 but she has an important mission here-- 652 00:29:21,629 --> 00:29:23,283 helping us find the punk that hurt her. 653 00:29:23,326 --> 00:29:25,720 - I'm just as worried about Captain Williams as you are. 654 00:29:25,764 --> 00:29:27,374 Hell, I'm a lot more worried. 655 00:29:27,417 --> 00:29:29,202 We've known each other for five years. 656 00:29:29,245 --> 00:29:31,682 She's one of my soldiers-- a fellow Ranger. 657 00:29:31,726 --> 00:29:33,162 But she needs to get back to base. 658 00:29:33,206 --> 00:29:36,209 - With all due respect, this isn't just about her. 659 00:29:36,252 --> 00:29:38,646 It's about other potential victims. 660 00:29:38,689 --> 00:29:42,215 While this guy is free, he is a threat to other women. 661 00:29:42,258 --> 00:29:44,347 - I appreciate that, Lieutenant, 662 00:29:44,391 --> 00:29:46,349 but I need soldiers who are engaged in the present, 663 00:29:46,393 --> 00:29:48,221 and the longer Captain Williams stays here, 664 00:29:48,264 --> 00:29:50,789 stuck in the mire of this unresolved tragedy, 665 00:29:50,832 --> 00:29:52,616 the worse it is for all of us. 666 00:29:52,660 --> 00:29:54,053 - And the more likely it is 667 00:29:54,096 --> 00:29:55,706 the press gets wind of what happened. 668 00:29:55,750 --> 00:29:59,101 Is that it? - No, that's not it. 669 00:30:01,190 --> 00:30:03,976 I've known Beth since she was in her slick sleeves-- 670 00:30:04,019 --> 00:30:07,066 watched her evolve as a person, and as a soldier. 671 00:30:07,109 --> 00:30:08,807 And I'm getting her back to where the hell she belongs, 672 00:30:08,850 --> 00:30:12,811 but make no mistake, I'm on her side. 673 00:30:12,854 --> 00:30:15,814 Trust me on that. - I do. 674 00:30:15,857 --> 00:30:18,207 I just hope your approach works. 675 00:30:21,863 --> 00:30:23,256 - Okay, so the subway stop 676 00:30:23,299 --> 00:30:24,431 Beth was headed to is right down there. 677 00:30:24,474 --> 00:30:26,085 - Closest bar-- right near the park. 678 00:30:26,128 --> 00:30:28,391 - Only place around here opened late night too. 679 00:30:28,435 --> 00:30:29,523 After you. 680 00:30:29,566 --> 00:30:31,786 - Ugh! 681 00:30:31,830 --> 00:30:33,440 - There you go. 682 00:30:33,483 --> 00:30:36,443 All the receipts from the night of January 8th. 683 00:30:36,486 --> 00:30:38,140 Your people already went through 'em. 684 00:30:38,184 --> 00:30:39,315 - Yeah, well, we're gonna check their homework. 685 00:30:39,359 --> 00:30:40,751 - That's a lot of receipts for one night. 686 00:30:40,795 --> 00:30:42,144 Big business, huh? 687 00:30:42,188 --> 00:30:44,059 - Karaoke night. - Right. 688 00:30:44,103 --> 00:30:47,236 Did you happen to see this girl walking by that night? 689 00:30:47,280 --> 00:30:49,456 Maybe somebody following her? 690 00:30:49,499 --> 00:30:52,285 - That'd be a no, and another no. 691 00:30:58,117 --> 00:30:59,553 - Okay, so these are all the people 692 00:30:59,596 --> 00:31:02,861 who were here closing. I say we divide and conquer. 693 00:31:04,906 --> 00:31:06,603 - Or we talk to this guy. 694 00:31:06,647 --> 00:31:08,475 - Michael Reid... 695 00:31:08,518 --> 00:31:10,216 Is this Mickey? - Yeah. 696 00:31:10,259 --> 00:31:12,044 It's the fiancé, and check out the time. 697 00:31:12,087 --> 00:31:14,524 - 4:25 a.m. That's right around the time 698 00:31:14,568 --> 00:31:16,135 Beth was assaulted a block from here. 699 00:31:16,178 --> 00:31:18,224 Son of a bitch lied to us. 700 00:31:24,534 --> 00:31:27,407 Mickey Reid! NYPD! 701 00:31:28,669 --> 00:31:29,888 - Hey, what's going on? - Where's Mickey? 702 00:31:29,931 --> 00:31:31,019 - Uh, I don't know. - You don't know? 703 00:31:31,063 --> 00:31:32,194 Or is that what Mickey told you to say? 704 00:31:32,238 --> 00:31:34,849 - Step aside. - He's not here--I swear. 705 00:31:34,893 --> 00:31:36,155 - Oh, you swear, huh? Just like you swear 706 00:31:36,198 --> 00:31:37,765 you were playing video games with Mickey 707 00:31:37,808 --> 00:31:40,159 the night Beth was raped? - I was! 708 00:31:40,202 --> 00:31:42,117 - You ever heard of obstruction of justice? 709 00:31:42,161 --> 00:31:43,945 - All right, we're clear. You know, we know 710 00:31:43,989 --> 00:31:45,729 that Mickey was not here with you that night. 711 00:31:45,773 --> 00:31:47,731 We know that. - George... 712 00:31:47,775 --> 00:31:49,820 you were just looking out for your friend, and I get that, 713 00:31:49,864 --> 00:31:52,736 but now it's time for you to look out for yourself. 714 00:31:52,780 --> 00:31:54,129 - [sighs] 715 00:31:54,173 --> 00:31:57,089 The morning after it happened, Mickey called-- 716 00:31:57,132 --> 00:31:59,134 asked me to cover for him. 717 00:31:59,178 --> 00:32:02,007 He said he was out drinking alone all night, 718 00:32:02,050 --> 00:32:03,791 and it might look bad. - Why would it look bad? 719 00:32:03,834 --> 00:32:05,097 They're happily engaged. 720 00:32:05,140 --> 00:32:08,752 - Actually, Beth broke it off after the party. 721 00:32:08,796 --> 00:32:10,972 That's why she walked home alone. 722 00:32:11,016 --> 00:32:13,061 Mickey was crushed. 723 00:32:13,105 --> 00:32:15,237 Told her to get out. - Really? 724 00:32:15,281 --> 00:32:17,848 They looked pretty cozy at the hospital. 725 00:32:17,892 --> 00:32:18,937 - After everything that happened, 726 00:32:18,980 --> 00:32:20,895 I guess Beth changed her mind. 727 00:32:20,939 --> 00:32:22,331 - Did Mickey know about the fight club? 728 00:32:22,375 --> 00:32:24,855 - Yeah. He didn't want her to do it. 729 00:32:24,899 --> 00:32:26,074 - Okay. 730 00:32:26,118 --> 00:32:28,511 What time did Mickey really leave the party? 731 00:32:28,555 --> 00:32:31,036 - Uh--uh, 20 minutes after Beth? 732 00:32:31,079 --> 00:32:32,951 [phone buzzes] 733 00:32:32,994 --> 00:32:34,822 There's no way he could've done this. 734 00:32:34,865 --> 00:32:37,129 Mickey's been in love with Beth since the fifth grade. 735 00:32:38,347 --> 00:32:40,001 - Okay, so TARU's up on Mickey's phone. 736 00:32:40,045 --> 00:32:41,220 They've got an address. Benson and Fin 737 00:32:41,263 --> 00:32:42,786 are on their way there now. - Where is he? 738 00:32:42,830 --> 00:32:45,964 - 850 Como Ave. That's Beth's mom's house. 739 00:32:53,145 --> 00:32:54,973 - There's Mickey's car. 740 00:32:56,148 --> 00:32:59,151 - Yeah, Mrs. Williams is at the hospital all night. 741 00:32:59,194 --> 00:33:01,327 What's he doing here? - Nothing good. 742 00:33:01,370 --> 00:33:04,112 Lights are out inside. I don't like this. 743 00:33:08,203 --> 00:33:10,901 - NYPD! Open up! 744 00:33:10,945 --> 00:33:12,164 [clattering] 745 00:33:12,207 --> 00:33:14,122 - What the hell was that? - I don't know. 746 00:33:20,346 --> 00:33:22,000 Mickey? 747 00:33:25,438 --> 00:33:27,875 Hello? Anybody home? 748 00:33:27,918 --> 00:33:29,137 - Clear! 749 00:33:31,313 --> 00:33:33,054 - Basement. - Mickey Reid? 750 00:33:33,098 --> 00:33:35,317 NYPD! Are you in here? 751 00:33:35,361 --> 00:33:37,058 - Hello? 752 00:33:37,102 --> 00:33:39,887 - Down here, Lieutenant! - Captain Williams? 753 00:33:44,065 --> 00:33:45,110 - [grunts, pants] - Captain Williams? 754 00:33:45,153 --> 00:33:46,894 - It's okay! I'm fine. 755 00:33:46,937 --> 00:33:48,983 [grunting, panting] 756 00:33:49,027 --> 00:33:50,376 - Do you have a weapon? 757 00:33:50,419 --> 00:33:52,117 - I have all I need. [grunts] 758 00:33:52,160 --> 00:33:53,466 - Captain Williams! Step away! 759 00:33:53,509 --> 00:33:55,859 Step away from him right now! Finn, call a bus. 760 00:33:55,903 --> 00:33:57,905 Hey, Captain Williams, step away. 761 00:33:57,948 --> 00:33:59,254 Hey! Listen to me. 762 00:33:59,298 --> 00:34:02,431 - [screaming] No! No! No! - Step away! 763 00:34:02,475 --> 00:34:05,913 - [sobbing] 764 00:34:07,001 --> 00:34:10,091 - It's okay. - [sobbing] I'm sorry. 765 00:34:10,135 --> 00:34:13,007 I'm sorry, I'm sorry. - It's okay. 766 00:34:13,051 --> 00:34:14,922 - I'm sorry. - It's over. 767 00:34:14,965 --> 00:34:18,186 - [sobbing] - It's over now. 768 00:34:18,230 --> 00:34:19,492 It's over. 769 00:34:27,630 --> 00:34:30,068 - I gotta tell ya, Captain, I am at a loss for words. 770 00:34:32,983 --> 00:34:35,943 How did we get here? - When I figured out it was him, 771 00:34:35,986 --> 00:34:37,684 I had to handle Mickey my way-- 772 00:34:37,727 --> 00:34:40,469 make him look me in the eye, make him suffer. 773 00:34:40,513 --> 00:34:43,559 But it's over. I'm good now. - Well, I'm not. 774 00:34:43,603 --> 00:34:47,172 It's not your decision whether or not we prosecute. 775 00:34:51,132 --> 00:34:53,569 So you wanna tell me what really happened? 776 00:34:53,613 --> 00:34:57,747 - He was so drunk-- angry. 777 00:34:57,791 --> 00:34:59,271 I tried to calm him down. 778 00:34:59,314 --> 00:35:02,012 He started getting physical, and I turned to walk away. 779 00:35:02,056 --> 00:35:04,667 - And he hit you? - Yeah. 780 00:35:04,711 --> 00:35:06,278 Mickey and I-- 781 00:35:08,193 --> 00:35:10,325 We've been going in different directions for years. 782 00:35:10,369 --> 00:35:11,631 His world kept getting smaller, 783 00:35:11,674 --> 00:35:13,502 and my world kept getting bigger. 784 00:35:13,546 --> 00:35:16,592 - He obviously has a lot of pent-up anger. 785 00:35:16,636 --> 00:35:17,854 Look, I gotta tell ya. 786 00:35:17,898 --> 00:35:22,685 You've put me in a very difficult position. 787 00:35:22,729 --> 00:35:25,253 You've lost all credibility as a witness, 788 00:35:25,297 --> 00:35:28,169 and not to mention what you just did in there is a crime. 789 00:35:28,213 --> 00:35:30,215 - He deserved it. - I understand that. 790 00:35:30,258 --> 00:35:32,086 But the DA's office-- 791 00:35:32,130 --> 00:35:34,610 not a big fan of vigilante justice. 792 00:35:34,654 --> 00:35:35,829 - Are you gonna charge me with a crime? 793 00:35:35,872 --> 00:35:39,137 - I don't know. 794 00:35:39,180 --> 00:35:42,140 If you start to cooperate, and help us convict Mickey, 795 00:35:42,183 --> 00:35:44,794 I will talk to the DA, and see if we can help you out. 796 00:35:50,278 --> 00:35:53,194 We're arraigning Mickey tomorrow morning. 797 00:35:53,238 --> 00:35:56,589 I would like you to be there. 798 00:35:56,632 --> 00:35:59,679 [siren wails] 799 00:36:01,724 --> 00:36:04,292 - People versus Michael Reid. 800 00:36:04,336 --> 00:36:05,641 Are you Michael Anthony Reid? 801 00:36:05,685 --> 00:36:08,209 Is that your true and correct name? 802 00:36:08,253 --> 00:36:09,558 - Yes, Your Honor. 803 00:36:09,602 --> 00:36:12,735 - On the charge of rape in the first degree, 804 00:36:12,779 --> 00:36:14,824 how do you plead? - Not guilty. 805 00:36:14,868 --> 00:36:16,870 And we request RoR. 806 00:36:16,913 --> 00:36:20,352 Mr. Reid is gainfully employed, has no priors, 807 00:36:20,395 --> 00:36:23,181 and has numerous ties to the community. 808 00:36:23,224 --> 00:36:24,486 He is not a flight risk. 809 00:36:24,530 --> 00:36:26,358 - [sighs] I cannot believe she's not here. 810 00:36:26,401 --> 00:36:28,664 - Given the defendant's record and ties to the community, 811 00:36:28,708 --> 00:36:31,406 I'm denying People's request for remand. 812 00:36:32,842 --> 00:36:36,281 - Yes, this is Lieutenant Benson calling from the NYPD. 813 00:36:36,324 --> 00:36:39,284 I'm trying to locate Captain Beth Williams. 814 00:36:40,763 --> 00:36:42,417 Yes, thank you very much. 815 00:36:45,768 --> 00:36:47,161 I know that you feel 816 00:36:47,205 --> 00:36:49,729 like you've made your peace with this, 817 00:36:49,772 --> 00:36:51,905 but I like I said, 818 00:36:51,948 --> 00:36:55,648 you need to tell a jury what Mickey did to you. 819 00:36:55,691 --> 00:36:57,171 - What I let him do to me. 820 00:36:57,215 --> 00:36:59,782 - None of this is on you-- 821 00:36:59,826 --> 00:37:01,044 none of it. 822 00:37:01,088 --> 00:37:03,264 - I was supposed to be a courageous leader, 823 00:37:03,308 --> 00:37:05,745 a role model for all the little girls out there. 824 00:37:05,788 --> 00:37:06,876 I feel like a fraud. 825 00:37:06,920 --> 00:37:09,227 - Look, something like this changes you. 826 00:37:09,270 --> 00:37:11,707 But it doesn't reduce you. 827 00:37:11,751 --> 00:37:14,754 You can still be that role model. 828 00:37:14,797 --> 00:37:16,843 You are courageous. 829 00:37:16,886 --> 00:37:19,889 And if you testify, I am confident 830 00:37:19,933 --> 00:37:21,761 that we can put Mickey behind bars 831 00:37:21,804 --> 00:37:25,721 for a very long time. 832 00:37:25,765 --> 00:37:29,725 - If I testify... 833 00:37:29,769 --> 00:37:33,251 will my name get out there? - Yes, it's possible. 834 00:37:33,294 --> 00:37:37,472 But in my work over the years with survivors, 835 00:37:37,516 --> 00:37:41,433 there is this amazing power-- 836 00:37:41,476 --> 00:37:44,958 this freedom-- in coming forward. 837 00:37:45,001 --> 00:37:47,874 - It's different. 838 00:37:47,917 --> 00:37:50,572 I'm a soldier. - No, it isn't. 839 00:37:53,575 --> 00:37:55,882 Rangers lead the way... 840 00:37:55,925 --> 00:37:57,623 remember? 841 00:38:04,934 --> 00:38:08,590 Are you sure? - Yes, positive. 842 00:38:10,026 --> 00:38:11,941 - I'm proud of you, Captain. 843 00:38:11,985 --> 00:38:13,508 - Beth. 844 00:38:33,659 --> 00:38:35,443 Good afternoon. 845 00:38:35,487 --> 00:38:38,664 As you know, Michael Reid was just indicted for rape. 846 00:38:38,707 --> 00:38:43,625 I instructed the court to not refer to the victim as Jane Doe. 847 00:38:43,669 --> 00:38:47,020 I feel it is my duty to step forward-- 848 00:38:47,063 --> 00:38:48,978 to tell the world the truth. 849 00:38:51,067 --> 00:38:54,462 My name is Captain Beth Williams. 850 00:38:54,506 --> 00:38:58,466 On January 8th, I was raped. 851 00:38:59,685 --> 00:39:04,690 This does not lessen my ability or worth as a soldier. 852 00:39:04,733 --> 00:39:07,519 It will not define me. 853 00:39:07,562 --> 00:39:10,391 It will not break me. 854 00:39:10,435 --> 00:39:14,395 I'm not ashamed of what happened. 855 00:39:14,439 --> 00:39:17,703 I stand here with one mission only-- 856 00:39:17,746 --> 00:39:20,619 to encourage other survivors of sexual assault 857 00:39:20,662 --> 00:39:22,011 to do the same. 858 00:39:24,013 --> 00:39:28,714 There is only honor in being a survivor. 64061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.