Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:08,269
- In the criminal justice
system,
2
00:00:08,312 --> 00:00:09,574
sexually based offenses
3
00:00:09,618 --> 00:00:11,533
are considered
especially heinous.
4
00:00:11,576 --> 00:00:14,144
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,188 --> 00:00:16,103
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,146 --> 00:00:17,539
are members of an elite squad
7
00:00:17,582 --> 00:00:19,454
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:19,497 --> 00:00:22,718
These are their stories.
9
00:00:22,761 --> 00:00:25,590
[crowd noise]
10
00:00:25,634 --> 00:00:28,202
players: [overlapping chatter]
11
00:00:28,245 --> 00:00:30,247
- Come on, let's go.
12
00:00:30,291 --> 00:00:34,077
[overlapping chatter]
13
00:00:34,121 --> 00:00:36,210
- Kyle, go, go, come on!
14
00:00:36,253 --> 00:00:37,298
Move, move, move, Kyle!
There you go!
15
00:00:37,341 --> 00:00:39,256
Move, move, move, move!
16
00:00:39,300 --> 00:00:40,779
- Kyle, Kyle!
- Come on, Kyle!
17
00:00:40,823 --> 00:00:43,826
[crowd commotion]
18
00:00:44,783 --> 00:00:47,221
[buzzer]
19
00:00:47,264 --> 00:00:50,180
[crowd commotion]
[overlapping shouting]
20
00:00:54,576 --> 00:00:56,578
- Oh, just what I need.
21
00:00:56,621 --> 00:00:59,102
Jack pouting around the house
all weekend.
22
00:00:59,146 --> 00:01:01,235
- Oh, it's--it really
wasn't his fault.
23
00:01:01,278 --> 00:01:02,932
- That's right. Jim always says,
you win as a team,
24
00:01:02,975 --> 00:01:06,892
you lose as a team.
- That's right.
25
00:01:06,936 --> 00:01:08,285
- Damn it. What was that?
26
00:01:08,329 --> 00:01:10,635
We were supposed to be better
than St. Lawrence.
27
00:01:10,679 --> 00:01:11,767
- Let's hope they can
turn it around
28
00:01:11,810 --> 00:01:14,509
before Rockville Center
on Wednesday.
29
00:01:14,552 --> 00:01:16,293
- Poor Jack--
he'll be beside himself.
30
00:01:16,337 --> 00:01:18,295
- He shouldn't have had the puck
in the first place.
31
00:01:18,339 --> 00:01:19,731
I mean, Kyle had
his man beat.
32
00:01:19,775 --> 00:01:20,819
He should have shot it.
33
00:01:20,863 --> 00:01:23,257
Is he afraid of scoring goals?
34
00:01:23,300 --> 00:01:25,433
Hey, hey! All right, Whitecaps!
- Come on, Whitecaps!
35
00:01:25,476 --> 00:01:26,825
- Come on, Whitecaps!
- All right!
36
00:01:26,869 --> 00:01:29,219
Let's put this one
behind you, now.
37
00:01:29,263 --> 00:01:31,308
[overlapping shouts
of encouragement]
38
00:01:31,352 --> 00:01:34,355
What do you say, Jackie boy?
Heads up, now!
39
00:01:34,398 --> 00:01:37,271
[overlapping shouting]
- Jack, honey, you did great!
40
00:01:37,314 --> 00:01:39,447
Okay, buddy!
41
00:01:42,406 --> 00:01:43,886
- All right, listen up.
42
00:01:43,929 --> 00:01:46,280
I'm not gonna say
much more about that game.
43
00:01:46,323 --> 00:01:48,456
We all know what we need to do.
44
00:01:48,499 --> 00:01:52,547
We got practice tomorrow,
here at noon.
45
00:01:52,590 --> 00:01:54,940
Come ready to work.
46
00:01:55,898 --> 00:01:57,291
- Are you serious?
47
00:01:57,334 --> 00:01:58,727
You missed a wide-open shot!
48
00:01:58,770 --> 00:02:01,033
- Can't believe you choked.
You suck, Wilson.
49
00:02:01,077 --> 00:02:03,297
- Hey, enough.
- But Kyle,
50
00:02:03,340 --> 00:02:04,733
he missed a wide-open shot!
- I don't care.
51
00:02:04,776 --> 00:02:06,865
I said that's enough!
52
00:02:06,909 --> 00:02:09,825
[dramatic music]
53
00:02:09,868 --> 00:02:11,914
♪
54
00:02:11,957 --> 00:02:13,437
- I don't understand
why you always have to
55
00:02:13,481 --> 00:02:14,569
be the last one out.
56
00:02:14,612 --> 00:02:16,527
You move like molasses.
57
00:02:16,571 --> 00:02:18,486
Honey, what's wrong?
58
00:02:18,529 --> 00:02:19,748
Did you get hurt
during the game?
59
00:02:19,791 --> 00:02:21,663
- I'm fine.
- All right.
60
00:02:21,706 --> 00:02:24,405
Clearly, this requires
your father's expertise.
61
00:02:24,448 --> 00:02:27,538
You can talk to him about it
when you get home.
62
00:02:27,582 --> 00:02:29,323
Hey, do you wanna stop
by the market
63
00:02:29,366 --> 00:02:30,541
for a Creamline shake?
64
00:02:30,585 --> 00:02:31,760
[thud]
Uhh--
65
00:02:31,803 --> 00:02:34,415
Oh, God--Jack!
66
00:02:36,939 --> 00:02:39,768
Oh, God,
where is that coming--
67
00:02:39,811 --> 00:02:41,378
Oh, my God.
68
00:02:41,422 --> 00:02:42,814
Jack!
Okay, oh, my God.
69
00:02:42,858 --> 00:02:44,599
Oh, my God.
All right, Jack.
70
00:02:44,642 --> 00:02:45,948
Come on.
71
00:02:45,991 --> 00:02:48,951
[dark music]
72
00:02:48,994 --> 00:02:50,953
♪
73
00:02:50,996 --> 00:02:52,650
- Hey. What do we got?
74
00:02:52,694 --> 00:02:54,304
- The victim's name
is Jack Wilson,
75
00:02:54,348 --> 00:02:56,698
he's 13, he plays for
the New York City Whitecaps.
76
00:02:56,741 --> 00:02:57,873
- Which is--
- The best youth
77
00:02:57,916 --> 00:02:59,091
hockey program in the state.
78
00:02:59,135 --> 00:03:00,745
Now Jack's team had
a game this morning,
79
00:03:00,789 --> 00:03:03,444
but they lost after he missed
a last-second shot.
80
00:03:03,487 --> 00:03:04,880
Now his mother noticed
he was bleeding
81
00:03:04,923 --> 00:03:06,664
in the parking lot afterwards,
drove him over here.
82
00:03:06,708 --> 00:03:08,666
- You talk to the doctor?
- Yeah.
83
00:03:08,710 --> 00:03:09,885
He said there was tearing
in his rectum
84
00:03:09,928 --> 00:03:11,626
caused by a blunt instrument.
85
00:03:11,669 --> 00:03:12,888
Like a...
86
00:03:12,931 --> 00:03:13,932
hockey stick.
87
00:03:13,976 --> 00:03:15,717
Sounds like a hazing.
88
00:03:15,760 --> 00:03:19,590
- No, that sounds like
sexual assault.
89
00:03:19,634 --> 00:03:21,679
- [sighs]
90
00:03:24,247 --> 00:03:27,207
[dramatic music]
91
00:03:27,250 --> 00:03:35,432
♪
92
00:04:10,902 --> 00:04:12,252
- It wasn't that big a deal.
93
00:04:12,295 --> 00:04:14,254
- John Francis Wilson,
you tell these officers
94
00:04:14,297 --> 00:04:15,603
who did it this instant.
- Mrs. Wilson,
95
00:04:15,646 --> 00:04:17,257
I-I understand
that you're upset.
96
00:04:17,300 --> 00:04:20,172
But it's probably best
if we take the lead.
97
00:04:20,216 --> 00:04:23,828
So, Jack, can you tell us
what happened?
98
00:04:23,872 --> 00:04:25,787
- I don't know.
99
00:04:25,830 --> 00:04:29,486
- Look, I understand
that this is really hard.
100
00:04:29,530 --> 00:04:33,403
But it's really important,
so do you know who hurt you?
101
00:04:33,447 --> 00:04:34,839
- I don't remember.
102
00:04:34,883 --> 00:04:36,319
- Okay, but somebody
did hurt you.
103
00:04:36,363 --> 00:04:38,539
- No, I just fell.
104
00:04:38,582 --> 00:04:40,584
- Don't be ridiculous.
The doctor said his--
105
00:04:40,628 --> 00:04:43,674
- Hang on, hang on.
106
00:04:43,718 --> 00:04:45,894
Where'd you fall?
- On the ice, during the game.
107
00:04:45,937 --> 00:04:50,812
- You hurt yourself like that
by falling on the ice?
108
00:04:50,855 --> 00:04:53,771
- So Jack...
109
00:04:53,815 --> 00:04:55,425
we don't want you
to feel uncomfortable.
110
00:04:55,469 --> 00:04:57,514
So if you don't wanna talk now,
we can come back later, okay?
111
00:04:57,558 --> 00:04:59,342
- Jack? How you feeling, pal?
112
00:04:59,386 --> 00:05:01,213
- I wanna go home, Dad.
- He just had to
113
00:05:01,257 --> 00:05:02,345
be on the team, didn't he?
114
00:05:02,389 --> 00:05:03,346
Foundation of the Earth
would crumble
115
00:05:03,390 --> 00:05:04,826
if he wasn't a Whitecap?
- I'm sorry,
116
00:05:04,869 --> 00:05:06,349
are you seriously gonna--
- Mr. and Mrs. Wilson,
117
00:05:06,393 --> 00:05:08,830
how about we step outside
for a moment, okay?
118
00:05:12,616 --> 00:05:14,357
Let's all just
settle down, here,
119
00:05:14,401 --> 00:05:16,446
'cause I'm sure we want
the same thing.
120
00:05:16,490 --> 00:05:18,405
- No, fundamentally,
we do not.
121
00:05:18,448 --> 00:05:20,972
I didn't want him to join
this team in the first place.
122
00:05:21,016 --> 00:05:22,539
- That's not fair.
123
00:05:22,583 --> 00:05:23,758
I played on the Whitecaps
when I was his age, and I-I--
124
00:05:23,801 --> 00:05:25,934
- I think arguing isn't
gonna help your son.
125
00:05:25,977 --> 00:05:27,849
- Neither are two police
officers hovering over him.
126
00:05:27,892 --> 00:05:29,764
- Mr. Wilson, your son's
injuries indicate
127
00:05:29,807 --> 00:05:31,940
he's a victim
of a sexual assault.
128
00:05:31,983 --> 00:05:34,421
- Sexual assault?
129
00:05:34,464 --> 00:05:38,947
I saw the doctor on the way in.
He said Jack will be fine.
130
00:05:38,990 --> 00:05:41,993
It was a prank
that went too far.
131
00:05:42,037 --> 00:05:44,692
- Mr. Wilson, that's--
that's not how we saw it.
132
00:05:44,735 --> 00:05:46,824
- Hey, Frank.
- Jim.
133
00:05:46,868 --> 00:05:48,391
- And there he is.
Hey, Kyle.
134
00:05:48,435 --> 00:05:51,568
- How's Jack? Is he okay?
What happened?
135
00:05:51,612 --> 00:05:53,483
- Well, he--
136
00:05:53,527 --> 00:05:56,834
- We think he's the victim
of a hazing incident.
137
00:05:58,445 --> 00:06:00,403
- Oh--I'm sorry, this is--
- I'm Lieutenant Benson.
138
00:06:00,447 --> 00:06:01,970
This is Detective Carisi.
139
00:06:02,013 --> 00:06:04,668
- Hazing? All we heard was
he collapsed in the parking lot.
140
00:06:04,712 --> 00:06:06,931
- So, uh, your name's Kyle?
You're on the Whitecaps, too?
141
00:06:06,975 --> 00:06:09,020
- He's the star.
142
00:06:09,064 --> 00:06:11,022
- Okay, so Kyle, did you
see anything unusual
143
00:06:11,066 --> 00:06:13,024
in the locker room
after the game?
144
00:06:13,068 --> 00:06:14,765
- No, it was quiet.
145
00:06:14,809 --> 00:06:16,767
Everyone just got dressed
and went home.
146
00:06:16,811 --> 00:06:18,595
- Did anybody
give Jack a hard time
147
00:06:18,639 --> 00:06:21,903
after missing that last shot?
- No, we're a team.
148
00:06:21,946 --> 00:06:23,992
Win or lose,
we stick together.
149
00:06:24,035 --> 00:06:25,341
- Well, we're gonna
speak with
150
00:06:25,385 --> 00:06:26,864
all the boys on the team,
but in the meantime,
151
00:06:26,908 --> 00:06:29,127
if you think of anything
or remember anything,
152
00:06:29,171 --> 00:06:30,694
please let us know.
153
00:06:32,653 --> 00:06:35,046
- Let's check and see
if Jack's ready for visitors.
154
00:06:35,090 --> 00:06:36,657
Seeing his best friend
ought to cheer him up.
155
00:06:36,700 --> 00:06:38,441
- Is it all right
if we go see our son?
156
00:06:38,485 --> 00:06:40,138
- Of course. Just--
157
00:06:40,182 --> 00:06:43,228
just let us know
if he remembers anything.
158
00:06:44,839 --> 00:06:46,841
All those players
in that locker room?
159
00:06:46,884 --> 00:06:48,669
Someone had to have
seen something.
160
00:06:48,712 --> 00:06:50,453
- Yeah. It's a team
full of young boys.
161
00:06:50,497 --> 00:06:51,802
Nobody wants to
get out in front of this.
162
00:06:51,846 --> 00:06:52,934
Even the victim won't talk.
163
00:06:52,977 --> 00:06:54,239
- Okay, so call Rollins,
164
00:06:54,283 --> 00:06:55,893
uh, have her head over
to the rink with Fin.
165
00:06:55,937 --> 00:06:57,765
Talk to refs, talk to coaches,
166
00:06:57,808 --> 00:06:59,549
and I want the name of every
single player
167
00:06:59,593 --> 00:07:01,029
on either team.
- Got it.
168
00:07:01,072 --> 00:07:03,118
And have CSU head over
to that locker room.
169
00:07:05,860 --> 00:07:07,470
- Poor kid.
I hope he's gonna be okay.
170
00:07:07,514 --> 00:07:08,906
- Well, he's recovering.
It's a serious injury.
171
00:07:08,950 --> 00:07:11,039
- What makes you think
it was one of my players?
172
00:07:11,082 --> 00:07:12,475
Could it have been someone
from the Squalls
173
00:07:12,519 --> 00:07:14,085
or a Whitecaps player
in a different division?
174
00:07:14,129 --> 00:07:15,478
- Division?
- Yeah, there are ten
175
00:07:15,522 --> 00:07:18,133
Whitecaps squads, separated by
age and skill level.
176
00:07:18,176 --> 00:07:20,178
Mites, squirts, peewees--
- Okay, but right now
177
00:07:20,222 --> 00:07:22,180
we need to focus
on your kids.
178
00:07:22,224 --> 00:07:23,660
- Sure, but I mean,
we compete
179
00:07:23,704 --> 00:07:26,184
for the New York State
Championship every year.
180
00:07:26,228 --> 00:07:27,969
- So?
- So none of my boys
181
00:07:28,012 --> 00:07:30,319
would jeopardize that
by doing something this stupid.
182
00:07:30,362 --> 00:07:32,713
- You got security cameras?
- Not in the locker rooms,
183
00:07:32,756 --> 00:07:34,105
but I'm sure there are
cameras around.
184
00:07:34,149 --> 00:07:36,107
Management can give you
whatever they have.
185
00:07:36,151 --> 00:07:37,935
- Any troublemakers
on your team?
186
00:07:37,979 --> 00:07:41,025
- [chuckles] Have you ever
traveled on a bus 4 1/2 hours
187
00:07:41,069 --> 00:07:43,027
full of 13-year-olds?
They're all troublemakers.
188
00:07:43,071 --> 00:07:44,202
- I mean repeat offenders.
189
00:07:44,246 --> 00:07:46,727
Kids that like to do
stupid things.
190
00:07:46,770 --> 00:07:48,685
- Um...
- Look, Coach,
191
00:07:48,729 --> 00:07:50,557
I know you don't wanna give up
any of your players,
192
00:07:50,600 --> 00:07:53,603
but, uh, you gotta cooperate.
- Come on.
193
00:07:54,778 --> 00:07:57,389
- [sighs] Fine.
194
00:07:57,433 --> 00:08:00,305
Timmy Brown and Will Harris.
195
00:08:00,349 --> 00:08:03,657
They're wild. The boys call them
the "Bash Brothers"
196
00:08:03,700 --> 00:08:05,397
'cause they tend to get
a little rough.
197
00:08:05,441 --> 00:08:07,051
But--but they've never
done anything
198
00:08:07,095 --> 00:08:08,705
like what happened to Jack.
199
00:08:08,749 --> 00:08:09,793
It--they wouldn't last
in this program.
200
00:08:09,837 --> 00:08:11,752
It's in violation of
their contract.
201
00:08:11,795 --> 00:08:13,797
- Their what?
- Their contract.
202
00:08:13,841 --> 00:08:16,365
It lays out our code of ethics.
Every player signs one.
203
00:08:16,408 --> 00:08:19,324
So it couldn't have been
a Whitecap.
204
00:08:23,372 --> 00:08:25,069
- Hey, where are we
with these Bang Brothers?
205
00:08:25,113 --> 00:08:27,898
- The Bash Brothers.
Like McGwire and Canseco.
206
00:08:27,942 --> 00:08:30,727
- No, like Reed and Portman.
207
00:08:30,771 --> 00:08:32,642
"Mighty Ducks 2"?
208
00:08:32,686 --> 00:08:33,948
Never mind.
Anyway, these guys
209
00:08:33,991 --> 00:08:35,123
have never been
in trouble with the law.
210
00:08:35,166 --> 00:08:36,341
They've got no juvenile records.
211
00:08:36,385 --> 00:08:38,735
- Okay, you checked,
their contracts?
212
00:08:38,779 --> 00:08:40,955
- All signed and notarized.
A lotta rules
213
00:08:40,998 --> 00:08:41,999
for an eighth grader.
214
00:08:42,043 --> 00:08:44,480
- I-I think I've got something.
215
00:08:44,524 --> 00:08:46,961
So I've been taking
a look at the security footage
216
00:08:47,004 --> 00:08:49,311
from the rink, look:
217
00:08:49,354 --> 00:08:51,356
Here are players leaving
the locker room, right?
218
00:08:51,400 --> 00:08:53,054
Most exit at the same time.
219
00:08:53,097 --> 00:08:58,102
But this is the last kid
before...look: these two.
220
00:08:58,146 --> 00:09:01,236
[tense music]
221
00:09:01,279 --> 00:09:05,196
♪
222
00:09:05,240 --> 00:09:07,372
Numbers 26 and 9.
223
00:09:07,416 --> 00:09:08,939
And they're hauling ass, too.
224
00:09:08,983 --> 00:09:12,029
It's ten seconds before our
victim, Jack, comes out.
225
00:09:12,073 --> 00:09:14,815
- How can you tell that's him?
You can't make out his face.
226
00:09:14,858 --> 00:09:17,469
- Look, look there at the--
the sleeve.
227
00:09:17,513 --> 00:09:19,297
You see that? Number 14.
That's Jack's number.
228
00:09:19,341 --> 00:09:21,169
- Who are these two kids
that came out before him?
229
00:09:21,212 --> 00:09:24,389
- Number 9, William Harris.
Number 26, Timothy Brown.
230
00:09:24,433 --> 00:09:25,826
The Bash Brothers.
231
00:09:25,869 --> 00:09:27,175
- Okay. Bring them in.
232
00:09:27,218 --> 00:09:29,438
This wasn't a couple of kids
playing grab-ass.
233
00:09:29,481 --> 00:09:32,441
We need answers.
234
00:09:32,484 --> 00:09:35,357
- So you're telling us
you didn't see anything.
235
00:09:35,400 --> 00:09:38,012
- No. I was in my own world.
236
00:09:38,055 --> 00:09:40,014
We lost. I don't talk to
nobody when we lose.
237
00:09:40,057 --> 00:09:42,146
- He's not kidding.
Not even to me.
238
00:09:42,190 --> 00:09:44,018
- Any of your teammates
give Jack grief?
239
00:09:44,061 --> 00:09:45,541
- No.
- Okay, when you left
240
00:09:45,585 --> 00:09:48,022
the locker room, was it on
the early or the later side?
241
00:09:48,065 --> 00:09:51,547
- Early. I like to get out fast.
Especially when we lose.
242
00:09:51,591 --> 00:09:52,853
- Okay.
243
00:09:54,158 --> 00:09:56,204
How do you explain this?
244
00:09:57,335 --> 00:09:59,381
- Um, what are we watching?
245
00:09:59,424 --> 00:10:00,948
- That's your son
and his pal Timmy
246
00:10:00,991 --> 00:10:02,819
leaving the locker room
after the game.
247
00:10:02,863 --> 00:10:05,517
- They were the last ones
to leave before Jack.
248
00:10:05,561 --> 00:10:07,563
No one else was around.
- Wait, but that isn't me.
249
00:10:07,607 --> 00:10:09,217
- No? It's not you?
250
00:10:09,260 --> 00:10:11,088
You're wearing the exact same
jacket as you're wearing now.
251
00:10:11,132 --> 00:10:12,350
Same number.
252
00:10:12,394 --> 00:10:13,961
- So what happened, man?
253
00:10:14,004 --> 00:10:15,615
He caused you to lose the game,
so you decide
254
00:10:15,658 --> 00:10:17,442
to hang back
and teach him a lesson?
255
00:10:17,486 --> 00:10:19,183
- No, that's not true.
256
00:10:19,227 --> 00:10:21,272
We stayed to make sure
he was okay.
257
00:10:21,316 --> 00:10:22,752
- You didn't assault him?
If we get a warrant
258
00:10:22,796 --> 00:10:24,624
for your hockey sticks,
we're not gonna find Jack's DNA?
259
00:10:24,667 --> 00:10:26,974
- Okay, I don't know what
you're implying here.
260
00:10:27,017 --> 00:10:29,019
But my son--
- It wasn't our idea!
261
00:10:31,369 --> 00:10:32,588
We just held Jack down,
262
00:10:32,632 --> 00:10:34,895
but he made us do it.
263
00:10:34,938 --> 00:10:36,984
He went crazy, I've never seen
him like that before.
264
00:10:37,027 --> 00:10:40,074
- Timmy, slow down.
- You have to believe me.
265
00:10:40,117 --> 00:10:41,205
He's the one
who grabbed the stick.
266
00:10:41,249 --> 00:10:42,598
- No, Timothy--
- He was like an animal.
267
00:10:42,642 --> 00:10:45,296
- You keep saying "he."
Who is "he"?
268
00:10:45,340 --> 00:10:48,343
[dark music]
269
00:10:48,386 --> 00:10:50,562
♪
270
00:10:50,606 --> 00:10:52,521
- Kyle Turner?
- Yeah.
271
00:10:52,564 --> 00:10:54,610
- Who are they?
- Adam, take Mark upstairs
272
00:10:54,654 --> 00:10:57,091
and call your father.
273
00:10:57,134 --> 00:10:59,267
What is this about?
- We need to talk to your son
274
00:10:59,310 --> 00:11:00,442
down at the precinct.
- And we're gonna
275
00:11:00,485 --> 00:11:01,661
need his hockey sticks.
276
00:11:01,704 --> 00:11:04,185
All of them.
- What? Why?
277
00:11:04,228 --> 00:11:05,447
- Because he's under
investigation
278
00:11:05,490 --> 00:11:08,145
for sexually assaulting
his teammate.
279
00:11:15,718 --> 00:11:17,938
- Sexual assault?
My son?
280
00:11:17,981 --> 00:11:20,723
That's not--
that doesn't sound right.
281
00:11:20,767 --> 00:11:23,291
He'd never hurt Jack.
They're best friends.
282
00:11:23,334 --> 00:11:25,597
- Well, we have two eyewitnesses
283
00:11:25,641 --> 00:11:28,035
who say that they saw him do it.
284
00:11:28,078 --> 00:11:29,689
They claim that it was your idea
285
00:11:29,732 --> 00:11:31,995
and that you were
the main aggressor.
286
00:11:32,039 --> 00:11:34,519
- No. That isn't possible.
287
00:11:34,563 --> 00:11:36,870
And I don't want him answering
any more questions about this.
288
00:11:36,913 --> 00:11:40,482
Not until my husband gets here.
- That's fine, that's fine.
289
00:11:40,525 --> 00:11:42,745
We can wait, right?
- Sure.
290
00:11:46,053 --> 00:11:48,359
- Your number's 99?
291
00:11:48,403 --> 00:11:50,492
You gotta be
a big Gretzky fan, right?
292
00:11:50,535 --> 00:11:51,885
- He's the greatest
there ever was.
293
00:11:51,928 --> 00:11:53,277
- Yeah, he sure is.
294
00:11:53,321 --> 00:11:56,019
You miss 100% of the shots
you don't take, right?
295
00:11:56,063 --> 00:11:57,891
- Right?
- You really love hockey,
296
00:11:57,934 --> 00:12:00,850
don't you, Kyle?
- It's the best sport there is.
297
00:12:00,894 --> 00:12:03,026
- What if, um...
298
00:12:03,070 --> 00:12:06,073
what if it all went away?
299
00:12:08,118 --> 00:12:09,206
- What?
300
00:12:09,250 --> 00:12:11,034
- Well, we read
your player contract.
301
00:12:11,078 --> 00:12:13,515
The one that you signed.
302
00:12:13,558 --> 00:12:16,910
It explicitly forbids
violence against other players.
303
00:12:16,953 --> 00:12:20,696
- Which is exactly what
we're dealing with here.
304
00:12:20,740 --> 00:12:22,219
- No, that's not fair.
305
00:12:22,263 --> 00:12:24,569
- You can't kick him
off the Whitecaps.
306
00:12:24,613 --> 00:12:27,790
- You're right.
We could do a lot worse.
307
00:12:27,834 --> 00:12:31,707
Like...
like arrest him, for example.
308
00:12:31,751 --> 00:12:34,144
- Please, I-I don't know
who told you what,
309
00:12:34,188 --> 00:12:36,538
but--but it's not true.
310
00:12:36,581 --> 00:12:39,149
- Well, then tell us
what is true, Kyle.
311
00:12:40,847 --> 00:12:43,632
- Excuse me, I'm Jim Turner,
looking for my son Kyle Turner.
312
00:12:43,675 --> 00:12:44,981
He is in here somewhere.
313
00:12:45,025 --> 00:12:46,156
- Okay, one second, sir.
314
00:12:46,200 --> 00:12:48,506
Detective, Mr. Turner's
here to see you.
315
00:12:48,550 --> 00:12:49,812
- Yes, Mr. Turner.
316
00:12:49,856 --> 00:12:51,118
I'm Detective Rollins.
317
00:12:51,161 --> 00:12:52,597
- Where's Kyle?
- He's with your wife.
318
00:12:52,641 --> 00:12:53,816
They're in the middle
of an interview.
319
00:12:53,860 --> 00:12:55,818
- I don't think so.
I'm taking him home.
320
00:12:55,862 --> 00:12:59,126
- Well, we, uh,
we're allowed to question him
321
00:12:59,169 --> 00:13:01,519
with the consent of one parent,
which we have.
322
00:13:01,563 --> 00:13:04,174
- Look, I decide
what happens with my son--me.
323
00:13:04,218 --> 00:13:05,741
Now where is Kyle?
324
00:13:05,785 --> 00:13:08,831
- Mr. Turner? Can I help you?
325
00:13:08,875 --> 00:13:11,660
- I don't know what
my wife agreed to,
326
00:13:11,703 --> 00:13:14,054
but Kyle is done talking.
327
00:13:14,097 --> 00:13:15,838
I cannot risk him accidentally
saying something
328
00:13:15,882 --> 00:13:17,579
that's gonna ruin his career.
329
00:13:17,622 --> 00:13:18,623
He's got too much to lose.
330
00:13:18,667 --> 00:13:20,103
- Oh, I agree with you.
331
00:13:20,147 --> 00:13:23,063
But we have two witnesses
who say that they saw him
332
00:13:23,106 --> 00:13:24,934
assaulting Jack.
- I don't care
333
00:13:24,978 --> 00:13:25,979
if you have 200 witnesses.
334
00:13:26,022 --> 00:13:29,112
You have the wrong kid.
335
00:13:29,156 --> 00:13:30,766
I guess I need to
call a lawyer, don't I?
336
00:13:30,810 --> 00:13:32,159
Waste everybody's
time and money.
337
00:13:32,202 --> 00:13:33,769
Is this what
you're telling me?
338
00:13:33,813 --> 00:13:35,162
- That's not necessary.
339
00:13:35,205 --> 00:13:37,033
Uh, if you wait here,
I will let your wife
340
00:13:37,077 --> 00:13:38,948
and your son know
that they're free to go.
341
00:13:41,951 --> 00:13:44,780
- Wait, so we--we just--
we're turning this kid loose?
342
00:13:44,824 --> 00:13:47,739
- The lab ran the hockey sticks.
They're all clean.
343
00:13:47,783 --> 00:13:49,132
There's no blood,
there's no DNA.
344
00:13:49,176 --> 00:13:50,873
So Kyle must have
gotten rid of the one he used
345
00:13:50,917 --> 00:13:52,092
after he saw us
at the hospital.
346
00:13:52,135 --> 00:13:53,267
- So we don't have enough
to hold him.
347
00:13:53,310 --> 00:13:55,095
- No, but we have Jack.
348
00:13:55,138 --> 00:13:57,793
You and Fin, go to the hospital
first thing in the morning
349
00:13:57,837 --> 00:14:00,665
and get him to tell you
who attacked him.
350
00:14:03,799 --> 00:14:05,192
- So Jack,
we talked to Timmy and Will
351
00:14:05,235 --> 00:14:06,802
and they told us
what really happened.
352
00:14:06,846 --> 00:14:08,978
- We just need to
hear it from you.
353
00:14:09,022 --> 00:14:11,198
- I don't know what
you're talking about.
354
00:14:11,241 --> 00:14:12,895
- Look man, I get it, okay?
355
00:14:12,939 --> 00:14:14,810
These are your teammates,
your friends,
356
00:14:14,854 --> 00:14:16,159
and you don't wanna
rat them out.
357
00:14:16,203 --> 00:14:17,334
- But that's not what
you're gonna be doing,
358
00:14:17,378 --> 00:14:19,206
because we already
know who did it.
359
00:14:19,249 --> 00:14:21,817
He was at the precinct
hours ago
360
00:14:21,861 --> 00:14:23,732
and he feels terrible
about what happened.
361
00:14:23,775 --> 00:14:26,691
- You talked to Kyle?
362
00:14:26,735 --> 00:14:27,997
- Kyle?
363
00:14:28,041 --> 00:14:30,217
Kyle Turner?
364
00:14:30,260 --> 00:14:33,829
You said you didn't see
who attacked you.
365
00:14:33,873 --> 00:14:35,222
Oh, it can't be.
366
00:14:35,265 --> 00:14:37,964
Timmy and Will, sure,
they're idiots.
367
00:14:38,007 --> 00:14:41,968
But Jack and Kyle have known
each other since kindergarten.
368
00:14:42,011 --> 00:14:43,186
They're inseparable.
369
00:14:43,230 --> 00:14:44,753
- You guys are sure
it was him?
370
00:14:44,796 --> 00:14:45,885
- Yeah, we're sure.
371
00:14:45,928 --> 00:14:49,323
- But we do need
your son to confirm it.
372
00:14:52,239 --> 00:14:55,416
- Forget about
the team, Jack, just...
373
00:14:55,459 --> 00:14:58,201
go ahead and tell them.
374
00:15:03,598 --> 00:15:06,166
- I've never seen him
like that before.
375
00:15:06,209 --> 00:15:07,819
- Who?
376
00:15:07,863 --> 00:15:09,778
- Kyle, okay?
377
00:15:09,821 --> 00:15:11,954
Kyle.
378
00:15:11,998 --> 00:15:16,437
It was like he was this
whole other person.
379
00:15:16,480 --> 00:15:18,439
Timmy and Will grabbed me.
380
00:15:18,482 --> 00:15:20,223
I couldn't move.
381
00:15:20,267 --> 00:15:22,182
Couldn't fight back.
382
00:15:22,225 --> 00:15:25,098
Suddenly, Kyle had the stick.
383
00:15:25,141 --> 00:15:28,971
And he looked at me
all crazy and he--
384
00:15:29,015 --> 00:15:31,582
And I just--
385
00:15:31,626 --> 00:15:34,368
I don't know.
386
00:15:34,411 --> 00:15:37,023
And then it was over.
387
00:15:39,503 --> 00:15:41,853
- I-I don't understand.
388
00:15:41,897 --> 00:15:45,422
He came to see you here
at the hospital, I--
389
00:15:45,466 --> 00:15:47,598
- If you don't mind,
we need some time.
390
00:15:47,642 --> 00:15:50,297
Alone.
391
00:15:50,340 --> 00:15:51,559
- Sure.
392
00:15:52,603 --> 00:15:54,344
- What's going to happen
to Kyle?
393
00:15:54,388 --> 00:15:56,999
- We're gonna arrest him.
394
00:15:57,043 --> 00:15:59,001
- Tell him that...
395
00:15:59,045 --> 00:16:01,090
that I know he didn't mean it.
396
00:16:01,134 --> 00:16:04,180
[somber music]
397
00:16:04,224 --> 00:16:06,922
♪
398
00:16:06,966 --> 00:16:08,097
[knocking]
399
00:16:08,141 --> 00:16:10,534
- NYPD.
400
00:16:13,320 --> 00:16:14,582
- Yeah?
401
00:16:14,625 --> 00:16:17,324
- Adam, right?
We're looking for your parents.
402
00:16:17,367 --> 00:16:18,978
- Yeah, they're not here.
403
00:16:19,021 --> 00:16:20,718
It's, uh, it's just me and Mark.
404
00:16:20,762 --> 00:16:23,547
- So Kyle's not here?
405
00:16:23,591 --> 00:16:26,724
- My, uh, my dad called.
406
00:16:26,768 --> 00:16:30,032
Kyle hurt his arm
during practice.
407
00:16:30,076 --> 00:16:32,469
They're at the hospital.
408
00:16:34,515 --> 00:16:36,125
- Okay, thank you.
409
00:16:42,218 --> 00:16:44,133
- What is this?
What are you doing here?
410
00:16:44,177 --> 00:16:45,743
- We have a warrant
for your son's arrest.
411
00:16:45,787 --> 00:16:47,745
- You're joking, right?
- Jim, what's going on?
412
00:16:47,789 --> 00:16:50,052
- I got this, Helen.
Kyle's still with the doctor.
413
00:16:50,096 --> 00:16:51,532
I know it doesn't
matter to you,
414
00:16:51,575 --> 00:16:53,186
but he might have
broken his wrist.
415
00:16:53,229 --> 00:16:54,578
- How did that happen?
416
00:16:56,102 --> 00:16:57,799
- Hockey practice.
417
00:16:57,842 --> 00:16:59,496
You know, we got enough
going on right now
418
00:16:59,540 --> 00:17:01,411
without you harassing us,
okay?
419
00:17:01,455 --> 00:17:03,500
- You don't wanna talk to us,
that's your prerogative,
420
00:17:03,544 --> 00:17:06,112
but we are gonna wait here
until your son is released.
421
00:17:06,155 --> 00:17:08,505
And then we're going
to arrest him.
422
00:17:13,206 --> 00:17:15,251
Excuse me, Doctor,
423
00:17:15,295 --> 00:17:17,036
I'm Lieutenant Benson.
This is Detective Carisi.
424
00:17:17,079 --> 00:17:19,212
We saw you in there
with Kyle Turner.
425
00:17:19,255 --> 00:17:20,648
How is he?
- Spiral fracture.
426
00:17:20,691 --> 00:17:22,737
He'll be okay.
Uh, was he assaulted?
427
00:17:22,780 --> 00:17:24,347
- Uh, actually,
he's a person of interest
428
00:17:24,391 --> 00:17:26,175
in a case
that we're investigating.
429
00:17:26,219 --> 00:17:28,656
- I-I see.
430
00:17:28,699 --> 00:17:31,267
- And you asked
if he was assaulted, why?
431
00:17:31,311 --> 00:17:35,793
- His injury suggests someone
twisted his wrist, violently.
432
00:17:35,837 --> 00:17:37,795
- Which is hard to do
playing hockey.
433
00:17:37,839 --> 00:17:39,232
- Hard, not impossible.
434
00:17:39,275 --> 00:17:40,581
- Can we take a look
at the kid's medical records?
435
00:17:40,624 --> 00:17:43,105
- Not without a subpoena.
There are laws--
436
00:17:43,149 --> 00:17:45,107
- We're SVU,
we know the laws.
437
00:17:45,151 --> 00:17:46,891
- We also know that
as a mandatory reporter,
438
00:17:46,935 --> 00:17:51,418
you're required to call us
if you have any suspicions, so--
439
00:17:53,333 --> 00:17:56,901
Do you?
440
00:17:56,945 --> 00:18:00,383
- I found a few other
spiral fractures on his x-ray.
441
00:18:00,427 --> 00:18:02,429
It appears as if
they went untreated.
442
00:18:02,472 --> 00:18:03,908
- So you're saying
that it is possible
443
00:18:03,952 --> 00:18:06,128
that Kyle has been
physically abused.
444
00:18:06,172 --> 00:18:09,131
[tense music]
445
00:18:09,175 --> 00:18:12,830
♪
446
00:18:17,313 --> 00:18:19,228
- Hey, Kyle.
How you doing?
447
00:18:19,272 --> 00:18:21,926
- Your wrist must still
be hurting, but Kyle,
448
00:18:21,970 --> 00:18:24,581
we need to take you down
to the police station.
449
00:18:24,625 --> 00:18:26,540
- Because of
what happened to Jack?
450
00:18:26,583 --> 00:18:28,411
- Mm-hmm.
- Yes.
451
00:18:28,455 --> 00:18:29,760
- Do we have to go now?
452
00:18:29,804 --> 00:18:31,849
Where's my dad?
I need to talk to him.
453
00:18:31,893 --> 00:18:34,025
- Don't worry,
he's gonna come with us too.
454
00:18:34,069 --> 00:18:36,202
Okay?
So how'd that happen?
455
00:18:36,245 --> 00:18:38,943
- I got tripped up
at practice.
456
00:18:38,987 --> 00:18:41,642
Landed on my wrist sorta funny.
- At practice?
457
00:18:41,685 --> 00:18:44,906
Okay, so somebody else
can verify that?
458
00:18:44,949 --> 00:18:47,561
- Well, it was only
me and my dad.
459
00:18:47,604 --> 00:18:51,042
He--he didn't see it, though,
w-when I fell.
460
00:18:51,086 --> 00:18:52,609
- Okay, well here's
the thing, Kyle:
461
00:18:52,653 --> 00:18:54,481
we don't think
you're telling us the truth.
462
00:18:54,524 --> 00:18:57,179
And the doctor's pretty sure
that's not the way it happened.
463
00:18:57,223 --> 00:18:59,442
- And your medical records
show that...
464
00:18:59,486 --> 00:19:01,575
that this isn't the first time
465
00:19:01,618 --> 00:19:04,534
that you've been
injured this way.
466
00:19:04,578 --> 00:19:07,058
- I-I don't know
what you mean.
467
00:19:07,102 --> 00:19:09,060
- Kyle, has anybody
been getting physical with you?
468
00:19:09,104 --> 00:19:11,019
At home? Grabbing at you?
469
00:19:11,062 --> 00:19:12,716
- N-no!
470
00:19:12,760 --> 00:19:15,197
I-I fell.
- Kyle, listen to me.
471
00:19:15,241 --> 00:19:17,547
We wanna help you.
472
00:19:17,591 --> 00:19:20,071
And there's a real chance
that you could go to prison
473
00:19:20,115 --> 00:19:23,684
for what you did to Jack.
474
00:19:23,727 --> 00:19:26,513
- But I thought only adults
could go to prison.
475
00:19:26,556 --> 00:19:29,777
- Nope.
Sometimes kids go, too.
476
00:19:29,820 --> 00:19:31,996
So you need to talk to us
and tell us
477
00:19:32,040 --> 00:19:34,216
if somebody put you up to this
478
00:19:34,260 --> 00:19:35,870
or if somebody threatened you.
479
00:19:35,913 --> 00:19:39,090
You need to tell us that, okay?
- What the hell are you--
480
00:19:39,134 --> 00:19:41,049
How many times
do I have to tell you
481
00:19:41,092 --> 00:19:42,224
you do not have my permission--
- Hold on.
482
00:19:42,268 --> 00:19:43,747
Look, we have more questions.
483
00:19:43,791 --> 00:19:45,749
- Not without our consent.
484
00:19:45,793 --> 00:19:49,013
- Actually, we don't need your
consent in this situation.
485
00:19:49,057 --> 00:19:51,233
- What are you
talking about?
486
00:19:51,277 --> 00:19:55,237
- We have evidence that
that your son has been abused.
487
00:19:57,021 --> 00:19:59,241
Physically.
488
00:19:59,285 --> 00:20:01,243
- [laughs] Abused?
489
00:20:01,287 --> 00:20:02,984
That's ridiculous.
490
00:20:03,027 --> 00:20:05,856
- I-I already told them
that I fell.
491
00:20:05,900 --> 00:20:08,250
- So we have two choices.
492
00:20:08,294 --> 00:20:10,165
I can arrest Kyle right here,
right now.
493
00:20:10,209 --> 00:20:12,167
Or we can all go down
to the precinct
494
00:20:12,211 --> 00:20:13,734
and talk this through.
495
00:20:13,777 --> 00:20:15,997
- Your other sons, too.
496
00:20:19,000 --> 00:20:22,003
- Fine.
Let's talk it through.
497
00:20:22,046 --> 00:20:23,744
Get to the bottom of this.
498
00:20:23,787 --> 00:20:26,094
'Cause we got nothing to hide.
499
00:20:29,837 --> 00:20:31,360
- So, uh, why am I here?
500
00:20:31,404 --> 00:20:34,711
- We just wanna know a little
bit more about your family.
501
00:20:34,755 --> 00:20:36,409
- Yeah, like what?
502
00:20:36,452 --> 00:20:38,454
- Let's start with Kyle.
503
00:20:38,498 --> 00:20:40,195
You two tight?
504
00:20:40,239 --> 00:20:41,849
- Yeah, sure.
505
00:20:41,892 --> 00:20:44,068
You know, he gets on my nerves
sometimes, but you know,
506
00:20:44,112 --> 00:20:45,896
he's my little brother.
507
00:20:45,940 --> 00:20:47,115
That's his job.
508
00:20:47,158 --> 00:20:48,769
- Would you ever
do anything to hurt him?
509
00:20:48,812 --> 00:20:51,119
Beat him up?
Something like that?
510
00:20:51,162 --> 00:20:52,947
- You serious?
511
00:20:52,990 --> 00:20:55,254
No, no. We're best friends.
512
00:20:55,297 --> 00:20:57,778
We look out for each other.
Always have.
513
00:20:57,821 --> 00:20:59,127
Always will.
514
00:20:59,170 --> 00:21:01,042
- Okay. How about Kyle
and your dad?
515
00:21:01,085 --> 00:21:02,739
How do they get along?
516
00:21:02,783 --> 00:21:05,089
- Kyle and Jim have
a great relationship.
517
00:21:05,133 --> 00:21:09,050
He wants what's best
for Kyle.
518
00:21:09,093 --> 00:21:12,532
- Does, uh, does he ever
get rough with Kyle?
519
00:21:12,575 --> 00:21:13,924
- No.
520
00:21:13,968 --> 00:21:18,102
That is not something
that goes on in our house.
521
00:21:18,146 --> 00:21:20,801
- 'Cause, uh,
your son's medical records
522
00:21:20,844 --> 00:21:23,020
tell a different story.
523
00:21:28,983 --> 00:21:30,289
Mrs. Turner, I don't--
524
00:21:30,332 --> 00:21:33,117
I-I don't think you understand.
525
00:21:33,161 --> 00:21:35,468
Kyle has committed
a serious crime.
526
00:21:35,511 --> 00:21:37,513
It's aggravated sexual assault.
527
00:21:37,557 --> 00:21:40,124
He can be charged as an adult.
528
00:21:40,168 --> 00:21:42,997
And if he's convicted,
he's gonna go away.
529
00:21:43,040 --> 00:21:44,346
- But he's only a boy.
530
00:21:44,390 --> 00:21:47,393
- Which is why we want to
give the prosecutor
531
00:21:47,436 --> 00:21:50,396
some reason to help your son.
532
00:21:50,439 --> 00:21:55,314
But you're gonna have to
help us out to do that.
533
00:21:55,357 --> 00:21:56,532
- How?
534
00:21:56,576 --> 00:21:58,317
- You gotta tell us
what's going on
535
00:21:58,360 --> 00:22:01,145
between Kyle and his dad.
536
00:22:05,367 --> 00:22:08,370
At least do it for Kyle's
little brother Mark.
537
00:22:13,375 --> 00:22:15,377
- Listen...
538
00:22:15,421 --> 00:22:17,466
What you did to Jack,
539
00:22:17,510 --> 00:22:20,034
they're gonna lock you up
for that.
540
00:22:20,077 --> 00:22:22,384
But if you can tell me
who really hurt your wrist--
541
00:22:22,428 --> 00:22:23,646
- I can't!
542
00:22:26,345 --> 00:22:28,303
- Listen, if you're afraid
of your dad,
543
00:22:28,347 --> 00:22:30,131
we can keep you safe.
544
00:22:30,174 --> 00:22:31,437
We can get you away from him.
545
00:22:31,480 --> 00:22:34,135
- I love my dad.
546
00:22:34,178 --> 00:22:35,223
He's just...
547
00:22:35,266 --> 00:22:37,878
helping me
become a better player.
548
00:22:39,053 --> 00:22:41,142
- Yeah, well...
549
00:22:41,185 --> 00:22:43,274
It's not gonna matter
when you're in prison.
550
00:22:46,103 --> 00:22:48,367
You understand?
551
00:22:51,544 --> 00:22:54,242
- This is
just a misunderstanding.
552
00:22:54,285 --> 00:22:55,809
That's all.
553
00:22:55,852 --> 00:22:56,810
How do we make it go away?
554
00:22:56,853 --> 00:23:00,466
- We don't. We can't.
555
00:23:00,509 --> 00:23:01,989
But we might be able
to find a way
556
00:23:02,032 --> 00:23:04,426
to make his punishment
less severe.
557
00:23:04,470 --> 00:23:07,081
- How?
558
00:23:07,124 --> 00:23:12,521
- You admit to abusing Kyle.
559
00:23:12,565 --> 00:23:14,871
- Excuse me?
560
00:23:16,438 --> 00:23:18,484
[scoffs]
561
00:23:20,442 --> 00:23:22,792
Look, my parenting style
might be old-school,
562
00:23:22,836 --> 00:23:24,446
but I'm never physical.
563
00:23:24,490 --> 00:23:27,449
Kyle wants to be
a great player.
564
00:23:27,493 --> 00:23:29,451
I know how to get him there.
565
00:23:29,495 --> 00:23:31,192
Came close to
playing pro myself.
566
00:23:31,235 --> 00:23:33,281
- How do you explain
the spiral fractures,
567
00:23:33,324 --> 00:23:35,283
all those untreated injuries?
568
00:23:35,326 --> 00:23:37,459
- He's a hockey player.
569
00:23:37,503 --> 00:23:39,461
Sometimes he gets hurt.
570
00:23:39,505 --> 00:23:41,942
But he plays through
the pain.
571
00:23:41,985 --> 00:23:45,336
He doesn't complain
like most of his pansy friends.
572
00:23:45,380 --> 00:23:47,861
That's just who he is.
573
00:23:50,385 --> 00:23:52,387
- Well, we tried. I mean,
574
00:23:52,431 --> 00:23:54,998
clearly, this family
is not gonna budge.
575
00:23:55,042 --> 00:23:58,175
- So what do you wanna do?
576
00:23:58,219 --> 00:23:59,916
- Kyle Turner,
you're under arrest
577
00:23:59,960 --> 00:24:02,484
for aggravated sexual assault.
You have the right
578
00:24:02,528 --> 00:24:04,138
to remain silent...
- Kyle, don't say anything.
579
00:24:04,181 --> 00:24:05,574
I'll take care of this.
- Where are you taking him?
580
00:24:05,618 --> 00:24:06,967
- To be processed.
581
00:24:07,010 --> 00:24:08,925
- You people are unbelievable
with this PC crap.
582
00:24:08,969 --> 00:24:11,188
They're kids.
They were just screwing around.
583
00:24:11,232 --> 00:24:12,538
- Kyle will be arraigned
in family court
584
00:24:12,581 --> 00:24:15,279
later this afternoon.
585
00:24:15,323 --> 00:24:18,326
[somber music]
586
00:24:18,369 --> 00:24:21,416
♪
587
00:24:21,460 --> 00:24:23,462
- Hey.
- Hey. How'd arraignment go?
588
00:24:23,505 --> 00:24:25,420
- Released
into his parents' custody.
589
00:24:25,464 --> 00:24:27,161
I spoke to a lawyer
at Corporation Counsel.
590
00:24:27,204 --> 00:24:29,337
She said she's getting
a lot of pressure from upstairs
591
00:24:29,380 --> 00:24:31,513
to try Kyle as an adult.
- I thought we were
592
00:24:31,557 --> 00:24:33,733
just using that as a ploy.
He's just a kid.
593
00:24:33,776 --> 00:24:35,648
- There's been a lot more
hazing incidents lately,
594
00:24:35,691 --> 00:24:37,258
and they wanna make
an example.
595
00:24:37,301 --> 00:24:40,653
- I know he's our perp,
but...the kid's a victim too.
596
00:24:40,696 --> 00:24:42,742
There's no doubt that father's
doing a number on him,
597
00:24:42,785 --> 00:24:45,135
and the mother too.
598
00:24:45,179 --> 00:24:46,528
- The mother?
- Yeah.
599
00:24:46,572 --> 00:24:48,530
She just sits there,
watches it all happen,
600
00:24:48,574 --> 00:24:50,619
stands by silently?
That's abuse.
601
00:24:50,663 --> 00:24:53,535
- I get what you're saying,
but it's not that simple.
602
00:24:53,579 --> 00:24:55,406
- Yeah, it is.
603
00:24:55,450 --> 00:24:57,321
Somebody lays a hand
on Jesse,
604
00:24:57,365 --> 00:24:59,541
I'm gonna have something
to say about it, I guarantee it.
605
00:24:59,585 --> 00:25:01,021
- Hold on,
so this woman Helen,
606
00:25:01,064 --> 00:25:02,501
you don't think
that she's a victim too?
607
00:25:02,544 --> 00:25:04,328
You think her husband's
sending her roses every day?
608
00:25:04,372 --> 00:25:06,026
- Oh, come on.
- Well, it's not just about
609
00:25:06,069 --> 00:25:07,636
the physical abuse--
it's the shame of it.
610
00:25:07,680 --> 00:25:10,378
- I know that!
And that's why bullies
611
00:25:10,421 --> 00:25:12,249
keep getting away with
being bullies.
612
00:25:12,293 --> 00:25:14,077
[phone vibrating]
- You're missing my point.
613
00:25:14,121 --> 00:25:16,210
- I'm not.
I'm hearing what you're--
614
00:25:18,125 --> 00:25:20,214
- Hey, Lieutenant.
615
00:25:20,257 --> 00:25:22,695
All right,
I'll meet you down there.
616
00:25:22,738 --> 00:25:25,393
I gotta go meet Liv
at the hospital,
617
00:25:25,436 --> 00:25:27,438
talk to Jack
and his parents again.
618
00:25:30,746 --> 00:25:33,401
All I'm saying
is that sometimes
619
00:25:33,444 --> 00:25:36,752
it's not as easy as you think
to be a hero.
620
00:25:43,629 --> 00:25:45,718
- Excuse me.
621
00:25:45,761 --> 00:25:48,721
Hi, can you tell us where
Jack Wilson's been moved to?
622
00:25:48,764 --> 00:25:50,679
He's not in his same room.
623
00:25:53,247 --> 00:25:54,596
- Are you with
the Special Victims Unit?
624
00:25:54,640 --> 00:25:56,555
- Yes.
625
00:25:56,598 --> 00:25:59,253
- Didn't someone call you?
626
00:25:59,296 --> 00:26:01,168
- Call us about what?
627
00:26:01,211 --> 00:26:04,606
- Jack. He died
20 minutes ago.
628
00:26:12,005 --> 00:26:13,702
- He had a fever.
629
00:26:13,746 --> 00:26:15,748
Um, they said
all he needed was fluids,
630
00:26:15,791 --> 00:26:17,097
some antibiotics.
631
00:26:17,140 --> 00:26:19,969
We didn't think anything of it.
632
00:26:20,013 --> 00:26:22,624
- Then his blood pressure
started dropping.
633
00:26:22,668 --> 00:26:25,801
They rushed him
to intensive care, but...
634
00:26:25,845 --> 00:26:28,151
They said it was an infection.
635
00:26:29,849 --> 00:26:32,112
- We are so sorry for your loss.
636
00:26:33,766 --> 00:26:35,158
- Someone needs to
pay for this.
637
00:26:35,202 --> 00:26:37,813
- We'll be charging Kyle Turner
with manslaughter.
638
00:26:37,857 --> 00:26:39,859
- Go ahead, charge Kyle.
639
00:26:39,902 --> 00:26:41,774
But it's his sick
son of a bitch father
640
00:26:41,817 --> 00:26:44,646
you should really be after.
641
00:26:44,690 --> 00:26:46,300
- How do you mean?
642
00:26:46,343 --> 00:26:48,694
- Jim got into Kyle's head,
turned him into a bully.
643
00:26:48,737 --> 00:26:50,652
I've seen what he did
to the older one, too.
644
00:26:50,696 --> 00:26:52,698
Who knows how long Mark has
before that lunatic
645
00:26:52,741 --> 00:26:54,003
starts in on him?
646
00:26:55,439 --> 00:26:57,311
- You've witnessed abuse?
647
00:26:57,354 --> 00:27:01,141
- He's always berating,
pushing, grabbing.
648
00:27:01,184 --> 00:27:02,969
- Have you ever seen him
hit Kyle?
649
00:27:03,012 --> 00:27:05,841
- I didn't have to. With guys
like him, you can tell.
650
00:27:05,885 --> 00:27:07,364
I didn't think it was
my business,
651
00:27:07,408 --> 00:27:10,193
but all that pressure
and rage--
652
00:27:10,237 --> 00:27:12,326
it was only a matter of time.
653
00:27:12,369 --> 00:27:16,025
If you ask me, his father is
just as responsible as Kyle is
654
00:27:16,069 --> 00:27:19,420
for my son's death.
[both sobbing]
655
00:27:25,992 --> 00:27:27,167
- Jack's parents
were right.
656
00:27:27,210 --> 00:27:28,385
Jim Turner
looks good for this.
657
00:27:28,429 --> 00:27:29,996
- What do you mean?
You found something?
658
00:27:30,039 --> 00:27:31,606
- Maybe. We canvassed
the other parents on the team.
659
00:27:31,650 --> 00:27:33,869
We found this cell phone video
taken right after the game.
660
00:27:33,913 --> 00:27:37,046
- It looks like Kyle's father
is giving him an order--
661
00:27:37,090 --> 00:27:38,831
give Jack a beatdown or else.
662
00:27:38,874 --> 00:27:41,007
- Where did this come from?
- The goalie's mom.
663
00:27:41,050 --> 00:27:42,878
She was waiting for
her older son's game to begin.
664
00:27:42,922 --> 00:27:44,053
She caught this
accidentally.
665
00:27:44,097 --> 00:27:46,055
Kyle comes out of
the locker room.
666
00:27:46,099 --> 00:27:47,448
He's in his street clothes.
667
00:27:47,491 --> 00:27:49,885
He talks to his dad,
gets an earful.
668
00:27:49,929 --> 00:27:53,410
[muffled audio]
669
00:27:55,282 --> 00:27:57,023
- We've got TARU,
our tech experts,
670
00:27:57,066 --> 00:27:58,764
retrieving the audio
from this video.
671
00:27:58,807 --> 00:28:00,069
Pretty soon, we're gonna
know exactly
672
00:28:00,113 --> 00:28:01,462
what your dad said to you.
673
00:28:01,505 --> 00:28:04,465
- If he told you to hurt Jack--
- He didn't.
674
00:28:04,508 --> 00:28:06,206
- You're sure about that?
- Yes.
675
00:28:06,249 --> 00:28:08,338
- Listen, Kyle,
Jack is dead.
676
00:28:08,382 --> 00:28:10,384
And somebody's gotta be held
responsible for that.
677
00:28:10,427 --> 00:28:12,125
- He answered the question,
Detective.
678
00:28:12,168 --> 00:28:14,431
- Just tell them the truth,
for God's sake!
679
00:28:14,475 --> 00:28:15,476
- Adam, stop!
680
00:28:15,519 --> 00:28:17,478
- Mom!
[stammers] I mean--
681
00:28:17,521 --> 00:28:21,177
- Kyle will be fine.
Everything is going to be okay.
682
00:28:21,221 --> 00:28:25,965
- Mrs. Turner, everything
will not be okay.
683
00:28:26,008 --> 00:28:29,533
That ship sailed once
Jack stopped breathing.
684
00:28:31,492 --> 00:28:33,973
If you wanna help your son,
685
00:28:34,016 --> 00:28:37,237
have him tell the truth.
686
00:28:37,280 --> 00:28:39,935
- And blame my husband?
687
00:28:39,979 --> 00:28:41,371
His father?
688
00:28:41,415 --> 00:28:44,548
Do you know what
you're asking him to do?
689
00:28:44,592 --> 00:28:47,595
- Dad.
- What is this?
690
00:28:47,638 --> 00:28:49,075
What now?
691
00:28:50,729 --> 00:28:54,123
- He--he didn't tell me
to do anything.
692
00:28:54,167 --> 00:28:56,038
- [quietly]
Okay.
693
00:28:56,082 --> 00:28:58,301
If you say so.
694
00:29:01,174 --> 00:29:04,394
The prosecutor will
be charging Kyle
695
00:29:04,438 --> 00:29:07,615
with sexual assault
and manslaughter.
696
00:29:07,658 --> 00:29:10,270
As an adult.
697
00:29:10,313 --> 00:29:13,229
[somber music]
698
00:29:13,273 --> 00:29:20,280
♪
699
00:29:20,323 --> 00:29:21,716
- On the additional charge
of manslaughter
700
00:29:21,760 --> 00:29:24,240
in the first degree,
how does the defendant plead?
701
00:29:24,284 --> 00:29:25,938
- Not guilty, Your Honor.
702
00:29:25,981 --> 00:29:27,635
- People on remand?
- We see no reason why
703
00:29:27,678 --> 00:29:29,158
the defendant
shouldn't be released
704
00:29:29,202 --> 00:29:31,465
back into his parents' custody,
pending trial.
705
00:29:31,508 --> 00:29:33,423
- Are the defendant's parents
present?
706
00:29:33,467 --> 00:29:35,121
- We are.
707
00:29:35,164 --> 00:29:37,166
- You are willing to take
custody of your son,
708
00:29:37,210 --> 00:29:39,081
to see that he follows a curfew,
709
00:29:39,125 --> 00:29:40,474
ensure that he shows up
for trial?
710
00:29:40,517 --> 00:29:42,258
- Absolutely, Your Honor.
711
00:29:42,302 --> 00:29:43,651
- If that's the case,
712
00:29:43,694 --> 00:29:45,435
then I will release him
into your custody.
713
00:29:45,479 --> 00:29:48,569
But any infractions,
and he will be remanded.
714
00:29:48,612 --> 00:29:50,571
Next case.
715
00:29:54,793 --> 00:29:56,795
- Adam!
- This is crap.
716
00:29:56,838 --> 00:29:59,493
My brother's going to jail.
717
00:29:59,536 --> 00:30:02,017
Right?
Look, why aren't you guys
718
00:30:02,061 --> 00:30:03,671
trying to help him?
719
00:30:03,714 --> 00:30:05,368
- With Jack dead,
720
00:30:05,412 --> 00:30:07,849
the only thing that's gonna
move the needle on this
721
00:30:07,893 --> 00:30:12,723
is Kyle testifying that your
father told him to assault Jack.
722
00:30:12,767 --> 00:30:15,683
- Listen, he won't do it.
723
00:30:15,726 --> 00:30:19,774
Okay? My--my dad has just
got him all twisted up.
724
00:30:19,818 --> 00:30:23,430
- Then help us.
Help us change his mind.
725
00:30:31,742 --> 00:30:32,874
[phone rings]
726
00:30:32,918 --> 00:30:35,572
- Carisi, SVU.
727
00:30:35,616 --> 00:30:38,619
All right, Mrs. Turner,
just calm down.
728
00:30:38,662 --> 00:30:40,403
All right,
we'll be right over.
729
00:30:40,447 --> 00:30:42,231
Rollins, we gotta go.
- What's going on?
730
00:30:42,275 --> 00:30:45,234
- Jim Turner just beat
the hell out of Adam.
731
00:30:45,278 --> 00:30:47,410
- I'll call
the local precinct.
732
00:30:47,454 --> 00:30:50,326
[police radio chatter]
733
00:30:51,937 --> 00:30:54,504
- [pained groaning]
- Adam.
734
00:30:56,245 --> 00:30:59,466
Adam, we're getting you
some help, okay?
735
00:30:59,509 --> 00:31:01,598
- What happened?
- Adam just kept
736
00:31:01,642 --> 00:31:02,861
pushing Jim's buttons.
737
00:31:02,904 --> 00:31:04,819
I couldn't stop it.
- Where's your husband
738
00:31:04,863 --> 00:31:06,647
right now?
- He ran out of here.
739
00:31:06,690 --> 00:31:08,301
I don't know.
- Where's Mark?
740
00:31:08,344 --> 00:31:10,651
- He's not here.
I sent him to my mom's.
741
00:31:10,694 --> 00:31:12,479
- Listen--no, no, no,
listen, Adam,
742
00:31:12,522 --> 00:31:13,697
don't move, we're getting you
an ambulance.
743
00:31:13,741 --> 00:31:15,699
All right, baby?
Stay right there.
744
00:31:16,875 --> 00:31:20,139
- You needed a way
to get Kyle to talk.
745
00:31:20,182 --> 00:31:22,271
This is it.
746
00:31:22,315 --> 00:31:24,534
I got it on video.
747
00:31:24,578 --> 00:31:27,624
[dark music]
748
00:31:27,668 --> 00:31:35,284
♪
749
00:31:37,330 --> 00:31:41,900
Don't protect him anymore.
750
00:31:41,943 --> 00:31:44,641
He doesn't deserve it.
751
00:31:54,825 --> 00:31:56,958
- You're letting Kyle
go to jail for this!
752
00:31:57,002 --> 00:31:59,004
And you told him to do it.
753
00:31:59,047 --> 00:32:01,049
Didn't you?
- Kyle will be fine.
754
00:32:01,093 --> 00:32:02,746
- Oh, no--
How is he going to be fine?
755
00:32:02,790 --> 00:32:05,140
- Just stay the hell
out of it!
756
00:32:05,184 --> 00:32:06,663
[overlapping shouting]
Stay out of it!
757
00:32:06,707 --> 00:32:08,187
- You know what
the worst part is?
758
00:32:08,230 --> 00:32:10,058
He believes that your BS
is actually helping him.
759
00:32:10,102 --> 00:32:12,931
And now what, you're just
gonna let him go down for it?
760
00:32:12,974 --> 00:32:15,585
- Keep talking--
- No, I'm not afraid of you!
761
00:32:15,629 --> 00:32:17,761
You're a loser!
- [muttering]
762
00:32:17,805 --> 00:32:19,111
- And a coward!
763
00:32:19,154 --> 00:32:22,201
- What did you call me?
764
00:32:22,244 --> 00:32:23,942
[grunting, thudding]
765
00:32:23,985 --> 00:32:25,682
Yeah? Who's a coward now?
766
00:32:25,726 --> 00:32:28,033
- [screaming]
Stop it!
767
00:32:28,076 --> 00:32:29,121
Stop i--
[click]
768
00:32:29,164 --> 00:32:31,906
- Well, this should
make Kyle flip.
769
00:32:34,996 --> 00:32:38,260
- Kyle's confused.
Jim has this...
770
00:32:38,304 --> 00:32:39,653
hold over him.
771
00:32:39,696 --> 00:32:41,002
- Well, Helen,
for God's sakes,
772
00:32:41,046 --> 00:32:42,351
don't you get it?
773
00:32:42,395 --> 00:32:44,397
Your son
is gonna go away.
774
00:32:44,440 --> 00:32:48,140
- If I tell Kyle to testify,
Jim goes to jail.
775
00:32:48,183 --> 00:32:50,794
- But he is abusing your sons.
He broke Kyle's wrist.
776
00:32:50,838 --> 00:32:52,231
He beat the hell
out of Adam.
777
00:32:52,274 --> 00:32:55,103
- He didn't mean to.
He loves them...
778
00:32:55,147 --> 00:32:57,149
and they love him.
779
00:32:57,192 --> 00:32:59,020
He's a good man.
780
00:32:59,064 --> 00:33:00,195
He just--
- He just what,
781
00:33:00,239 --> 00:33:01,762
has a bad temper,
he gets impatient?
782
00:33:01,805 --> 00:33:03,416
That's a cop-out, Helen.
783
00:33:07,898 --> 00:33:10,945
- Every day,
for the past five years,
784
00:33:10,989 --> 00:33:12,991
I wake up and say,
785
00:33:13,034 --> 00:33:16,864
"I'm going to take the boys
and leave."
786
00:33:16,907 --> 00:33:19,345
But then he...
787
00:33:19,388 --> 00:33:22,174
he does something that makes me
see the other side.
788
00:33:22,217 --> 00:33:24,350
He mows my mother's lawn
789
00:33:24,393 --> 00:33:27,744
or pays for her arthritis
medication.
790
00:33:27,788 --> 00:33:32,053
Or tells me that he...
791
00:33:32,097 --> 00:33:34,055
he loves me.
792
00:33:34,099 --> 00:33:35,926
And I say to myself,
793
00:33:35,970 --> 00:33:39,191
"This is a good man."
794
00:33:39,234 --> 00:33:42,063
But then...
- He changes.
795
00:33:42,107 --> 00:33:44,283
He gets abusive.
796
00:33:44,326 --> 00:33:47,416
Because that's part of
who he is too.
797
00:33:47,460 --> 00:33:53,205
- You're right.
It is.
798
00:33:53,248 --> 00:33:55,076
It's just so hard
to accept the fact
799
00:33:55,120 --> 00:33:58,123
that you...
800
00:33:58,166 --> 00:34:02,779
that this is the man you picked
to spend your life with.
801
00:34:02,823 --> 00:34:05,782
To have children with.
802
00:34:05,826 --> 00:34:07,480
So you keep trying
to fix things.
803
00:34:07,523 --> 00:34:09,525
- Even though
it's not fixable.
804
00:34:09,569 --> 00:34:12,311
Listen...
805
00:34:12,354 --> 00:34:15,314
Kyle's a boy.
806
00:34:15,357 --> 00:34:17,098
You can fix him.
807
00:34:17,142 --> 00:34:19,883
Okay? But first of all,
you've gotta convince him
808
00:34:19,927 --> 00:34:22,190
to testify, to go on record
and say that his dad
809
00:34:22,234 --> 00:34:25,585
forced him to assault Jack
with that hockey stick.
810
00:34:35,073 --> 00:34:37,205
- Adam was right.
811
00:34:37,249 --> 00:34:39,120
My dad...
812
00:34:39,164 --> 00:34:40,904
he told me to do it.
813
00:34:40,948 --> 00:34:43,385
- He told you
to assault Jack.
814
00:34:43,429 --> 00:34:46,606
- Yeah.
815
00:34:46,649 --> 00:34:49,391
He wanted Jack to know that
he couldn't screw up anymore.
816
00:34:49,435 --> 00:34:52,177
- Your dad told you
to use the hockey stick?
817
00:34:52,220 --> 00:34:55,310
- He says that's the way
you're supposed to do it.
818
00:34:55,354 --> 00:35:00,010
I don't even remember
what happened.
819
00:35:00,054 --> 00:35:03,275
I-I really didn't
want to hurt Jack.
820
00:35:03,318 --> 00:35:06,234
He was--he was my friend.
821
00:35:06,278 --> 00:35:08,323
- Okay.
822
00:35:08,367 --> 00:35:11,326
So you're ready to say
in court
823
00:35:11,370 --> 00:35:14,024
that your dad told you to
assault Jack.
824
00:35:14,068 --> 00:35:16,026
- He's still my dad.
825
00:35:16,070 --> 00:35:18,681
I-I don't want him
to get in trouble.
826
00:35:20,422 --> 00:35:22,163
- You know something, Kyle?
When I first saw Jack
827
00:35:22,207 --> 00:35:24,165
laid up in that hospital,
828
00:35:24,209 --> 00:35:27,037
I was pretty upset.
829
00:35:27,081 --> 00:35:29,257
I was angry at who did it.
830
00:35:29,301 --> 00:35:34,697
Because right away,
Jack reminded me of...
831
00:35:34,741 --> 00:35:36,612
of me.
832
00:35:39,224 --> 00:35:43,184
You see, I was the scrawny kid,
way back when.
833
00:35:43,228 --> 00:35:44,446
Guys in the neighborhood,
834
00:35:44,490 --> 00:35:46,056
they used to
pick on me every day.
835
00:35:46,100 --> 00:35:48,711
The worst was this--
[sighs]
836
00:35:48,755 --> 00:35:51,627
this kid, Bobby Bianchi.
837
00:35:51,671 --> 00:35:52,759
One day when we were at school,
838
00:35:52,802 --> 00:35:55,414
he grabbed me
by the hair and he...
839
00:35:55,457 --> 00:35:59,374
he shoved my face through
a plate glass window.
840
00:35:59,418 --> 00:36:00,810
- Must have hurt.
841
00:36:00,854 --> 00:36:04,727
- I was bleeding,
I was all cut up.
842
00:36:04,771 --> 00:36:06,599
The principal asked
what happened.
843
00:36:06,642 --> 00:36:08,601
Now I could have put
an end to it.
844
00:36:08,644 --> 00:36:12,170
Right there, all I had to do
was say Bobby's name.
845
00:36:12,213 --> 00:36:14,041
But I didn't.
846
00:36:14,084 --> 00:36:17,653
Because I didn't want Bobby
to get into trouble.
847
00:36:17,697 --> 00:36:20,526
- He got away with it?
- That's right.
848
00:36:20,569 --> 00:36:24,182
Nobody ever knew what
happened.
849
00:36:24,225 --> 00:36:27,315
You know where Bobby
is now?
850
00:36:27,359 --> 00:36:29,274
He's in Sing Sing
851
00:36:29,317 --> 00:36:31,754
for stabbing
some poor sap to death
852
00:36:31,798 --> 00:36:33,408
during a bar fight.
853
00:36:33,452 --> 00:36:37,630
And I always think, what if
I would have said something?
854
00:36:37,673 --> 00:36:40,241
What if I just would have
said something?
855
00:36:40,285 --> 00:36:42,243
Maybe...
856
00:36:42,287 --> 00:36:45,333
that guy would still be
alive.
857
00:36:52,558 --> 00:36:56,475
I missed my shot, Kyle.
858
00:36:56,518 --> 00:37:00,522
Not a day goes by
that I don't regret it.
859
00:37:00,566 --> 00:37:02,524
But this is your shot.
860
00:37:02,568 --> 00:37:04,309
Right now.
861
00:37:08,313 --> 00:37:10,532
- And if not for you, Kyle,
862
00:37:10,576 --> 00:37:13,622
do it for your little brother.
863
00:37:13,666 --> 00:37:16,538
Because what happens
when he gets older,
864
00:37:16,582 --> 00:37:19,237
and you're not around
to look after him?
865
00:37:19,280 --> 00:37:20,890
Hmm?
866
00:37:20,934 --> 00:37:23,980
You ever think about that?
867
00:37:24,024 --> 00:37:27,723
Look, if you're willing
to talk to the judge,
868
00:37:27,767 --> 00:37:30,596
we can get this case
sent back to Family Court,
869
00:37:30,639 --> 00:37:33,686
and you will get
a reduced charge.
870
00:37:33,729 --> 00:37:35,992
Which means do less time.
871
00:37:51,356 --> 00:37:53,271
- Okay.
872
00:37:53,314 --> 00:37:55,447
I'll do it.
873
00:37:58,406 --> 00:38:00,626
- Okay, good.
874
00:38:02,584 --> 00:38:05,805
And Kyle, we'll also need
your help finding your father.
875
00:38:05,848 --> 00:38:08,895
[somber music]
876
00:38:08,938 --> 00:38:15,815
♪
877
00:38:19,645 --> 00:38:20,863
- Nice story, man.
878
00:38:20,907 --> 00:38:22,691
Didn't know you're so quick
on your feet.
879
00:38:22,735 --> 00:38:24,345
- You gotta do
what you gotta do, right?
880
00:38:24,389 --> 00:38:25,912
- That's right.
- You didn't make that up,
881
00:38:25,955 --> 00:38:28,393
though, did you?
882
00:38:28,436 --> 00:38:30,569
That really happened to you,
didn't it?
883
00:38:45,975 --> 00:38:49,892
- So?
884
00:38:49,936 --> 00:38:51,590
What's got you so worried
that I needed
885
00:38:51,633 --> 00:38:54,070
to come all the way out here?
886
00:38:54,114 --> 00:38:55,811
- Everything's screwed up.
887
00:38:55,855 --> 00:38:58,510
You told me
to do that to Jack.
888
00:38:58,553 --> 00:39:00,555
You said it was gonna help him.
889
00:39:00,599 --> 00:39:02,949
Help the team.
- Yeah, I know I said that.
890
00:39:02,992 --> 00:39:05,908
And guess what? Not everything
always goes according to plan.
891
00:39:05,952 --> 00:39:08,694
Do you think I wanted
any of this?
892
00:39:08,737 --> 00:39:11,479
We just gotta roll with it,
that's all.
893
00:39:11,523 --> 00:39:13,699
- They're gonna send me away.
- Hey, cut it out now.
894
00:39:13,742 --> 00:39:16,832
Don't talk like that, all right?
Listen, you're gonna be fine.
895
00:39:16,876 --> 00:39:19,705
Stud athletes like you
don't go to jail.
896
00:39:19,748 --> 00:39:21,750
- The police said--
- Never mind them.
897
00:39:21,794 --> 00:39:23,709
All right?
You keep your head up,
898
00:39:23,752 --> 00:39:25,014
you keep your mouth shut
899
00:39:25,058 --> 00:39:27,887
and you let the lawyer
do the rest.
900
00:39:27,930 --> 00:39:29,497
Now you gotta stay focused,
all right?
901
00:39:29,541 --> 00:39:31,499
You gotta think about
all the good things to come.
902
00:39:31,543 --> 00:39:33,458
Everything
that's coming your way.
903
00:39:33,501 --> 00:39:36,243
A few more years of this.
Then what?
904
00:39:36,286 --> 00:39:37,853
College puck.
905
00:39:37,897 --> 00:39:40,987
And then you're gonna go pro.
906
00:39:41,030 --> 00:39:42,815
And then, hey, when Mark
gets a little bit older,
907
00:39:42,858 --> 00:39:43,990
can you imagine?
908
00:39:44,033 --> 00:39:46,166
We teach him.
You and me.
909
00:39:46,209 --> 00:39:48,821
We toughen him up, we train him,
we whip him into shape.
910
00:39:48,864 --> 00:39:51,867
Then the Turner boys
are the face of the league.
911
00:39:51,911 --> 00:39:55,044
We can have our own dynasty!
- That's not gonna happen.
912
00:39:55,088 --> 00:39:56,698
- Mr. Turner.
- We've been looking
913
00:39:56,742 --> 00:39:58,308
everywhere for you.
914
00:39:58,352 --> 00:39:59,788
- There's nowhere to go.
- It's best if you
915
00:39:59,832 --> 00:40:01,486
come with us quietly.
916
00:40:01,529 --> 00:40:04,532
[tense music]
917
00:40:04,576 --> 00:40:07,013
♪
918
00:40:07,056 --> 00:40:08,406
- Did you set me up?
Are you wearing a wire?
919
00:40:08,449 --> 00:40:10,843
- Hey! You're under arrest.
- Everything I did,
920
00:40:10,886 --> 00:40:12,801
I did it for you.
You know that, right?
921
00:40:12,845 --> 00:40:15,108
Listen to me, listen to me.
Look at what you have.
922
00:40:15,151 --> 00:40:16,196
- Hey, come on.
- Look at what
923
00:40:16,239 --> 00:40:17,545
you've accomplished!
924
00:40:17,589 --> 00:40:19,199
Huh? How did you
get there, huh?
925
00:40:19,242 --> 00:40:21,201
Who taught you how
to work for it?
926
00:40:21,244 --> 00:40:24,509
Kyle! Don't let them
do this to me!
927
00:40:24,552 --> 00:40:26,772
- I'm sorry, Dad.
[shouting fades]
928
00:40:26,815 --> 00:40:29,731
I let you down.
929
00:40:29,775 --> 00:40:30,776
♪
930
00:40:30,819 --> 00:40:33,735
- Come on, let's go.
931
00:40:36,390 --> 00:40:37,957
- A few years in juvie
932
00:40:38,000 --> 00:40:40,786
is a lot better
than ten in state prison.
933
00:40:40,829 --> 00:40:42,091
- Small victories,
I guess.
934
00:40:42,135 --> 00:40:46,226
- And Liv...we got that
father out of the house.
935
00:40:46,269 --> 00:40:49,708
- 13 years too late.
68199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.