Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,484 --> 00:00:08,443
- In the criminal justice
system,
2
00:00:08,486 --> 00:00:09,748
sexually based offenses
3
00:00:09,792 --> 00:00:12,142
are considered
especially heinous.
4
00:00:12,186 --> 00:00:14,492
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,536 --> 00:00:16,407
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,451 --> 00:00:17,756
are members of an elite squad
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,063
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:20,107 --> 00:00:22,413
These are their stories.
9
00:00:24,633 --> 00:00:27,505
- Mommy?
Mommy?
10
00:00:31,205 --> 00:00:32,858
- Honey.
11
00:00:32,902 --> 00:00:35,818
Honey, you've been going
over an hour.
12
00:00:35,861 --> 00:00:37,559
- [panting]
One more mile.
13
00:00:39,865 --> 00:00:43,043
[breathing heavily]
14
00:00:45,741 --> 00:00:47,743
[beeping]
15
00:00:51,747 --> 00:00:55,490
- I know I did wrong,
and I know I can do better.
16
00:00:55,533 --> 00:00:57,753
For me, but also for--
17
00:00:57,796 --> 00:01:01,539
for my one-year-old
niece, Jesse.
18
00:01:01,583 --> 00:01:05,195
I haven't met Jesse yet.
That's my own fault.
19
00:01:05,239 --> 00:01:07,719
But after she was born,
I realized that there was
20
00:01:07,763 --> 00:01:11,723
something much bigger than me
outside of these walls.
21
00:01:11,767 --> 00:01:15,466
And I trust in Jesus and
the mercy of this Parole Board
22
00:01:15,510 --> 00:01:18,861
to give me the chance
to look Jesse in the eye
23
00:01:18,904 --> 00:01:22,734
and tell her how proud I am of
her mother,
24
00:01:22,778 --> 00:01:25,781
my sister Amanda.
25
00:01:29,393 --> 00:01:30,786
- Your sister Kim
made parole
26
00:01:30,829 --> 00:01:32,744
and now she wants
to live with you.
27
00:01:32,788 --> 00:01:34,442
- I know it sounds crazy.
I should say no.
28
00:01:34,485 --> 00:01:35,530
- What are her options?
29
00:01:35,573 --> 00:01:37,401
- She can't leave the state,
30
00:01:37,445 --> 00:01:39,316
so it's either
my apartment or a shelter.
31
00:01:39,360 --> 00:01:41,753
- Amanda...
32
00:01:41,797 --> 00:01:43,364
That may not
be the worst place,
33
00:01:43,407 --> 00:01:46,758
considering the trouble that
this woman has gotten you into.
34
00:01:46,802 --> 00:01:50,458
- Women get raped
and killed in shelters.
35
00:01:50,501 --> 00:01:52,721
And Kim says
she's found religion.
36
00:01:52,764 --> 00:01:56,551
- Well, I hope so.
37
00:01:56,594 --> 00:02:00,903
Because if you cover
for her again,
38
00:02:00,946 --> 00:02:04,907
I will take your shield.
39
00:02:09,781 --> 00:02:10,956
[relaxed dance music]
40
00:02:11,000 --> 00:02:12,610
- [sighs]
41
00:02:12,654 --> 00:02:15,439
- Six in a row.
Damn.
42
00:02:15,483 --> 00:02:17,441
- [laughs]
43
00:02:17,485 --> 00:02:19,704
Another, Joe.
Get lucky number seven.
44
00:02:19,748 --> 00:02:21,706
[laughs]
45
00:02:21,750 --> 00:02:28,757
♪
46
00:02:38,027 --> 00:02:42,336
- You just might be the most
gorgeous woman I've ever seen.
47
00:02:56,698 --> 00:02:59,701
- [panting]
48
00:03:14,368 --> 00:03:16,326
- Miller takes
a few steps back.
49
00:03:16,370 --> 00:03:18,502
[chanting]
Jenna! Jenna!
50
00:03:18,546 --> 00:03:21,592
Look at
that razor-sharp focus.
51
00:03:23,986 --> 00:03:25,988
[breathing heavily]
52
00:03:29,383 --> 00:03:32,864
[grunts]
Yes! Yes, yes.
53
00:03:36,303 --> 00:03:38,392
[siren blares]
54
00:03:40,481 --> 00:03:41,482
- Ma'am, are you all right?
55
00:03:41,525 --> 00:03:43,353
[police radio chatter]
56
00:03:43,397 --> 00:03:44,354
[panting]
57
00:03:44,398 --> 00:03:45,355
[sirens wailing]
58
00:03:45,399 --> 00:03:47,531
- 10-4,
she's running away.
59
00:03:47,575 --> 00:03:49,272
[tires screech]
- [hyperventilating]
60
00:03:49,316 --> 00:03:50,360
- Stop!
61
00:03:50,404 --> 00:03:52,057
- [laughs]
62
00:03:52,101 --> 00:03:53,668
- What happened to you?
63
00:03:53,711 --> 00:03:55,496
- I won!
64
00:03:55,539 --> 00:03:56,801
[laughs]
65
00:03:56,845 --> 00:04:01,371
- Dispatch, we're all fine.
- Copy that.
66
00:04:01,415 --> 00:04:05,288
- I won.
I won.
67
00:04:05,332 --> 00:04:07,290
Thank you.
[sobs]
68
00:04:09,945 --> 00:04:12,904
[dramatic music]
69
00:04:12,948 --> 00:04:19,955
♪
70
00:04:56,731 --> 00:04:59,429
- Okay, Lieutenant.
Yeah, I'll be there in 20.
71
00:05:03,868 --> 00:05:06,523
Kim?
72
00:05:06,567 --> 00:05:07,959
Jesse?
73
00:05:08,003 --> 00:05:10,484
- Oh, we're right here.
- What--what were you doing?
74
00:05:10,527 --> 00:05:12,660
- Oh, we were just looking
at ourselves in the mirror.
75
00:05:12,703 --> 00:05:14,052
- Oh, hey.
- Weren't we, cutie pie?
76
00:05:14,096 --> 00:05:16,185
- Hi, baby.
Come on, baby.
77
00:05:16,228 --> 00:05:19,014
- You can trust me
with my niece, Amanda.
78
00:05:19,057 --> 00:05:20,668
- Can I?
79
00:05:20,711 --> 00:05:23,410
- Hey, mistakes happen
in life.
80
00:05:23,453 --> 00:05:24,846
The strength of your character
is determined
81
00:05:24,889 --> 00:05:26,630
by how you bounce back.
82
00:05:26,674 --> 00:05:28,980
- Yeah, save
the fortune cookie philosophy.
83
00:05:29,024 --> 00:05:30,852
I heard enough
at the parole hearing.
84
00:05:30,895 --> 00:05:33,115
And, Kim, just so you know,
there are ground rules
85
00:05:33,158 --> 00:05:34,986
if you're gonna be
staying here, right?
86
00:05:35,030 --> 00:05:37,815
- Oh, I know.
No drinking, no drugs,
87
00:05:37,859 --> 00:05:40,688
no staying out
past curfew, no men.
88
00:05:40,731 --> 00:05:43,081
- I'm serious--one screw-up,
and you're at that shelter.
89
00:05:43,125 --> 00:05:46,084
We're clear about that.
- Crystal.
90
00:05:46,128 --> 00:05:48,173
- Okay.
91
00:05:48,217 --> 00:05:50,132
- Hey, Jesse and I can wait
for the sitter.
92
00:05:50,175 --> 00:05:51,960
We got Frannie
to keep an eye.
93
00:05:52,003 --> 00:05:53,875
- That's not happening, Kim.
94
00:05:53,918 --> 00:05:58,532
Come here, baby.
Hey.
95
00:05:58,575 --> 00:06:01,796
- We're gonna have to earn
Mama's trust, aren't we?
96
00:06:01,839 --> 00:06:05,930
Put our faith in the Lord so
He'll see us through this, too.
97
00:06:10,718 --> 00:06:13,677
- Hey, sorry I'm late.
What are we looking at?
98
00:06:13,721 --> 00:06:16,114
- Vic, Jenna Miller,
housewife from Long Island,
99
00:06:16,158 --> 00:06:18,726
picked up jumping
around Manhattan at 3:30 a.m.
100
00:06:18,769 --> 00:06:20,075
- Jumping?
- Literally.
101
00:06:20,118 --> 00:06:22,251
From a rooftop.
High blood alcohol, no drugs.
102
00:06:22,294 --> 00:06:24,427
- Think she was raped?
- Well, she didn't disclose,
103
00:06:24,471 --> 00:06:27,256
but she had anal bleeding,
bruising, bite marks
104
00:06:27,299 --> 00:06:29,824
at the breasts
and to the thighs
105
00:06:29,867 --> 00:06:31,478
The SANE nurse called it in
just to be safe.
106
00:06:31,521 --> 00:06:32,957
- Is her husband in the picture?
- He's on his way,
107
00:06:33,001 --> 00:06:36,091
but I wanna get her story
before he shows up.
108
00:06:36,134 --> 00:06:37,875
- The nurse shouldn't have
called the police.
109
00:06:37,919 --> 00:06:40,138
- Okay, well, you don't
have to speak with us,
110
00:06:40,182 --> 00:06:43,751
but--but you have
serious injuries,
111
00:06:43,794 --> 00:06:45,840
consistent
with sexual assault.
112
00:06:45,883 --> 00:06:48,930
- Do you remember what happened
to you last night?
113
00:06:48,973 --> 00:06:50,453
- No.
114
00:06:50,497 --> 00:06:53,108
Uh...
Not really.
115
00:06:53,151 --> 00:06:55,937
- Were you meeting somebody
in the city?
116
00:06:55,980 --> 00:06:57,547
- No.
117
00:06:57,591 --> 00:06:59,114
I just came in for a drink.
118
00:06:59,157 --> 00:07:03,248
- Ms. Miller, whoever
inflicted these injuries--
119
00:07:03,292 --> 00:07:07,470
unless you wanted that
to happen--that's assault.
120
00:07:07,514 --> 00:07:09,167
Maybe even rape.
121
00:07:09,211 --> 00:07:10,691
- I wasn't meeting anybody.
122
00:07:10,734 --> 00:07:12,780
- I wanna see my wife!
123
00:07:12,823 --> 00:07:14,521
- Sir, please.
Have a seat.
124
00:07:14,564 --> 00:07:16,697
- Listen, if there's anything
that you wanna tell us,
125
00:07:16,740 --> 00:07:18,873
you know, without your husband
knowing, now would be the time.
126
00:07:18,916 --> 00:07:20,265
- I just wanna go home.
127
00:07:20,309 --> 00:07:21,789
- What should I
tell the husband?
128
00:07:21,832 --> 00:07:25,836
- Oh, it's okay.
I-I just needed to explain.
129
00:07:25,880 --> 00:07:27,751
- Okay.
Bring him in.
130
00:07:27,795 --> 00:07:29,884
- Jenna?
Hey! Sorry.
131
00:07:29,927 --> 00:07:31,538
What the hell happened?
- Sorry.
132
00:07:31,581 --> 00:07:32,626
- They told me
you're with the police?
133
00:07:32,669 --> 00:07:33,801
- Where--where's Sam?
Where is he?
134
00:07:33,844 --> 00:07:35,237
- Now you think about him.
135
00:07:35,280 --> 00:07:37,326
Sweetie, I've been worried sick,
you gone all night.
136
00:07:37,369 --> 00:07:39,676
- [crying]
137
00:07:39,720 --> 00:07:41,722
I was raped.
138
00:07:44,028 --> 00:07:45,595
- Wait, what?
- Mr. Miller.
139
00:07:45,639 --> 00:07:46,814
- If I could speak with you.
- Wait, what? What did you say?
140
00:07:46,857 --> 00:07:48,076
- Just for a minute,
by ourselves, alone.
141
00:07:48,119 --> 00:07:50,818
- Just--just--can we--
- Just for a minute.
142
00:07:55,605 --> 00:07:58,086
Look, I know that
this is upsetting,
143
00:07:58,129 --> 00:08:00,828
but we just wanna find out
what happened to your wife.
144
00:08:00,871 --> 00:08:03,265
And I need your help.
Okay?
145
00:08:03,308 --> 00:08:05,049
So where were you last night?
146
00:08:05,093 --> 00:08:06,703
- I was at home.
I was watching our son.
147
00:08:06,747 --> 00:08:09,053
- And your wife just went
into the city on her own?
148
00:08:09,097 --> 00:08:10,054
To meet a friend?
149
00:08:10,098 --> 00:08:11,229
- Yeah.
No, no, alone.
150
00:08:11,273 --> 00:08:12,317
That's what she told me.
151
00:08:12,361 --> 00:08:15,277
She does that
sometimes to unwind.
152
00:08:15,320 --> 00:08:17,845
- So she's under stress.
153
00:08:17,888 --> 00:08:20,587
- Well, yeah, our son's five.
154
00:08:20,630 --> 00:08:22,589
- Okay.
155
00:08:22,632 --> 00:08:24,765
- So she--she comes into
the city, she blows off steam,
156
00:08:24,808 --> 00:08:28,725
and, uh, the next day
she's herself again, you know?
157
00:08:28,769 --> 00:08:31,206
- So, um, I hate to
have to ask,
158
00:08:31,249 --> 00:08:33,861
but how's your marriage been?
159
00:08:33,904 --> 00:08:35,732
Any--any troubles at home?
160
00:08:35,776 --> 00:08:37,342
- No.
161
00:08:37,386 --> 00:08:38,866
I mean, we have arguments
like any couple,
162
00:08:38,909 --> 00:08:40,215
but we love each other.
163
00:08:40,258 --> 00:08:41,651
Okay, she ever talk to you
about these nights out?
164
00:08:41,695 --> 00:08:42,913
What she does?
Where she goes?
165
00:08:42,957 --> 00:08:44,349
- Look, I don't wanna be
the kind of husband
166
00:08:44,393 --> 00:08:45,960
who keeps tabs on his wife.
167
00:08:46,003 --> 00:08:47,570
What's gonna happen to her?
You gonna find this guy or what?
168
00:08:47,614 --> 00:08:49,267
- Well, we're certainly
gonna investigate.
169
00:08:49,311 --> 00:08:54,011
The problem is your wife
doesn't remember much.
170
00:08:54,055 --> 00:08:57,624
- Well, maybe, um,
maybe that's for the best.
171
00:08:57,667 --> 00:09:00,061
- If there's something you don't
want your husband to know,
172
00:09:00,104 --> 00:09:01,149
we get that.
173
00:09:01,192 --> 00:09:03,194
- I'm not having an affair.
174
00:09:03,238 --> 00:09:06,110
If that's what you think.
175
00:09:06,154 --> 00:09:09,070
- So what did happen?
176
00:09:09,113 --> 00:09:11,072
You--you said
you were raped.
177
00:09:11,115 --> 00:09:13,378
But if that's not
the whole story--
178
00:09:13,422 --> 00:09:16,860
- No.
I was raped.
179
00:09:16,904 --> 00:09:18,906
- Was it someone you knew?
180
00:09:18,949 --> 00:09:21,256
- No.
181
00:09:21,299 --> 00:09:25,086
He said his name was...
182
00:09:25,129 --> 00:09:26,914
Phil.
183
00:09:26,957 --> 00:09:28,002
- Where did you meet him?
184
00:09:28,045 --> 00:09:30,613
- A hotel bar.
185
00:09:30,657 --> 00:09:33,921
Somewhere downtown.
186
00:09:33,964 --> 00:09:36,097
We got a room.
187
00:09:36,140 --> 00:09:37,228
- Okay.
188
00:09:37,272 --> 00:09:39,840
- He hurt me.
189
00:09:39,883 --> 00:09:43,408
I said no.
190
00:09:43,452 --> 00:09:47,195
He forced himself inside me
from behind.
191
00:09:49,371 --> 00:09:51,852
- Let's do a rape kit
and go from there.
192
00:09:58,162 --> 00:10:00,295
- I know every vic lies about
something, but this woman--
193
00:10:00,338 --> 00:10:01,862
- Well, the husband's
hiding something too.
194
00:10:01,905 --> 00:10:03,298
- You make him
as a suspect?
195
00:10:03,341 --> 00:10:04,995
- No, there's too much
run around for domestic abuse.
196
00:10:05,039 --> 00:10:06,257
[cell phone vibrates]
197
00:10:06,301 --> 00:10:07,389
- But my money,
she picked up a stranger
198
00:10:07,432 --> 00:10:08,912
and things got rougher
than she wanted.
199
00:10:08,956 --> 00:10:11,045
- Which, if she didn't want it,
that means she was raped.
200
00:10:11,088 --> 00:10:14,439
- Either way, she's not
telling us the whole story.
201
00:10:14,483 --> 00:10:15,963
[clears throat]
Ah, police report says
202
00:10:16,006 --> 00:10:17,965
she was picked up
on Mercer and Broome.
203
00:10:18,008 --> 00:10:19,314
- Okay,
- So talk to unis.
204
00:10:19,357 --> 00:10:23,057
Right, have them canvas
hotel bars for now.
205
00:10:23,100 --> 00:10:25,450
We work around her,
not with her.
206
00:10:29,237 --> 00:10:31,065
- The manager said you guys
were looking for the bartender
207
00:10:31,108 --> 00:10:32,370
who works night shift.
Can I help you guys?
208
00:10:32,414 --> 00:10:37,854
- Yeah, uh, you see this woman
here last night?
209
00:10:37,898 --> 00:10:40,988
- Yeah, Barbie.
- Barbie?
210
00:10:41,031 --> 00:10:42,337
- I'm guessing
not her real name.
211
00:10:42,380 --> 00:10:43,904
She comes in
a few times a month.
212
00:10:43,947 --> 00:10:45,819
Never seen her
pay for a drink once.
213
00:10:45,862 --> 00:10:47,864
- Who paid for her drinks
last night?
214
00:10:47,908 --> 00:10:49,300
- Some rich douchebag.
215
00:10:49,344 --> 00:10:50,737
- All right, well, any chance
this rich douchebag
216
00:10:50,780 --> 00:10:53,478
used a credit card
with his real name?
217
00:10:54,915 --> 00:10:57,308
- I'm Michael Wheeler.
Those are my charges.
218
00:10:57,352 --> 00:10:58,832
Is there a problem?
219
00:10:58,875 --> 00:11:00,921
I didn't get any calls
from the credit card company.
220
00:11:00,964 --> 00:11:02,836
- There's a problem
but not with your credit card.
221
00:11:02,879 --> 00:11:06,535
- Here, you buy drinks
for that woman last night?
222
00:11:06,578 --> 00:11:08,363
- Yeah. Why?
223
00:11:08,406 --> 00:11:10,844
- She was sexually assaulted.
224
00:11:10,887 --> 00:11:12,106
- Not by me.
- Well, good.
225
00:11:12,149 --> 00:11:13,324
So we get a sample
of your DNA,
226
00:11:13,368 --> 00:11:15,109
it's not gonna
match her rape kit?
227
00:11:15,152 --> 00:11:17,764
- Wait, wait,
she's saying I raped her?
228
00:11:17,807 --> 00:11:19,026
I'm not surprised.
229
00:11:19,069 --> 00:11:22,551
Biggest pain in the ass hooker
I ever met.
230
00:11:22,594 --> 00:11:25,859
- You're telling us that--
that she's a prostitute.
231
00:11:25,902 --> 00:11:28,426
- Are you guys gonna jam me up
on a solicitation charge?
232
00:11:28,470 --> 00:11:30,124
- Tell us what happened,
unless you want us
233
00:11:30,167 --> 00:11:34,302
to jam you up
on a rape charge.
234
00:11:34,345 --> 00:11:37,392
- [sighs]
Okay, this woman, Barbie,
235
00:11:37,435 --> 00:11:40,743
comes on to me,
asking if I want a date.
236
00:11:40,787 --> 00:11:43,137
I get a room, lay out 500.
237
00:11:43,180 --> 00:11:44,486
We go at it.
238
00:11:44,529 --> 00:11:46,227
And she starts crying.
239
00:11:46,270 --> 00:11:48,446
I'm being "too rough."
240
00:11:48,490 --> 00:11:52,189
I told her,
"That's what I'm paying for."
241
00:11:52,233 --> 00:11:54,931
So, yeah.
She's a prostitute.
242
00:11:54,975 --> 00:11:57,760
Did she forget to mention
that detail?
243
00:11:59,936 --> 00:12:02,069
[knock at door]
244
00:12:03,940 --> 00:12:05,246
- This isn't a good time,
detectives.
245
00:12:05,289 --> 00:12:06,508
- You're gonna have to
make time.
246
00:12:06,551 --> 00:12:09,772
We found Phil.
Is that the man that raped you?
247
00:12:09,816 --> 00:12:12,296
- Yes.
248
00:12:12,340 --> 00:12:14,603
What did he say?
- He said that you--
249
00:12:14,646 --> 00:12:16,126
that he paid you for sex
250
00:12:16,170 --> 00:12:18,955
and that you were
working as an escort.
251
00:12:18,999 --> 00:12:20,435
- Is that true?
252
00:12:20,478 --> 00:12:22,916
- [sighs]
253
00:12:22,959 --> 00:12:24,439
Yes.
254
00:12:24,482 --> 00:12:27,094
- And your husband
doesn't know.
255
00:12:27,137 --> 00:12:29,096
- I know this sounds bad.
256
00:12:29,139 --> 00:12:31,141
I can explain it.
257
00:12:32,969 --> 00:12:35,015
About a year ago,
I was at a bar.
258
00:12:35,058 --> 00:12:37,017
This guy hit on me.
259
00:12:37,060 --> 00:12:38,366
I went for it.
260
00:12:38,409 --> 00:12:40,020
And when we were done,
he just left, like,
261
00:12:40,063 --> 00:12:41,282
200 bucks
on the dresser,
262
00:12:41,325 --> 00:12:44,024
and I-I-I was shocked.
263
00:12:44,067 --> 00:12:46,940
And then I was thrilled.
264
00:12:46,983 --> 00:12:48,158
[sighs]
265
00:12:48,202 --> 00:12:49,464
I guess I--
I got hooked.
266
00:12:49,507 --> 00:12:51,553
- Is this something
you do often?
267
00:12:51,596 --> 00:12:53,642
- Once in a while.
I know it's wrong.
268
00:12:53,685 --> 00:12:55,339
- Jenna.
269
00:12:55,383 --> 00:12:57,298
Not here to judge you.
270
00:12:57,341 --> 00:13:01,215
But you need to be
completely honest with us.
271
00:13:01,258 --> 00:13:04,958
- Okay.
This guy raped me.
272
00:13:05,001 --> 00:13:06,481
I did--I didn't even
take the money.
273
00:13:06,524 --> 00:13:09,005
I just ran out of there.
274
00:13:09,049 --> 00:13:10,137
Chad?
275
00:13:10,180 --> 00:13:11,573
- Hey.
What's going on?
276
00:13:11,616 --> 00:13:13,618
- You know, we just have
a few more questions.
277
00:13:13,662 --> 00:13:15,316
- I thought you were
putting Sam to sleep.
278
00:13:15,359 --> 00:13:17,318
- I hope we aren't
being too loud.
279
00:13:17,361 --> 00:13:18,667
- Jenna, we gotta tell them
the truth.
280
00:13:18,710 --> 00:13:21,148
They're gonna find out,
eventually.
281
00:13:21,191 --> 00:13:22,149
- Find out what?
282
00:13:22,192 --> 00:13:24,281
- [sighs]
283
00:13:24,325 --> 00:13:27,981
Jenna is--she's
an Olympic-level pole vaulter.
284
00:13:28,024 --> 00:13:30,113
The world record holder.
285
00:13:30,157 --> 00:13:32,028
What happened to her
is tabloid news.
286
00:13:32,072 --> 00:13:34,117
- Wait, you competed in Rio?
287
00:13:34,161 --> 00:13:35,902
- I didn't make the team
on a technicality.
288
00:13:35,945 --> 00:13:38,252
But four years from now,
in Tokyo--
289
00:13:38,295 --> 00:13:40,428
I'm the front-runner
for gold.
290
00:13:40,471 --> 00:13:43,605
So, I mean, the training,
the marketing--
291
00:13:43,648 --> 00:13:45,650
It--it's already started.
292
00:13:50,568 --> 00:13:55,356
But if any of this about
my personal life goes public,
293
00:13:55,399 --> 00:13:58,054
I--I lose everything.
294
00:14:06,671 --> 00:14:10,153
- Jenna Miller's going
for her third attempt at 4.85
295
00:14:10,197 --> 00:14:12,242
to qualify for Team USA.
296
00:14:12,286 --> 00:14:13,940
It's all riding on this jump.
297
00:14:13,983 --> 00:14:15,942
Looks like
she's clearing it.
298
00:14:15,985 --> 00:14:17,552
Yes, it's good.
299
00:14:17,595 --> 00:14:18,901
[crowd roars]
Wait, hold on.
300
00:14:18,945 --> 00:14:21,077
The judge is red-flagging it.
301
00:14:21,121 --> 00:14:24,559
The pole may have slightly
dislodged the bar on this jump.
302
00:14:24,602 --> 00:14:26,953
That means that
the world-record holder,
303
00:14:26,996 --> 00:14:30,913
Jenna Miller, won't be joining
Team USA this summer.
304
00:14:30,957 --> 00:14:33,437
And this is really going to
hurt USA's chances for a gold.
305
00:14:33,481 --> 00:14:35,962
- Okay, so Jenna Miller's jump
was disqualified
306
00:14:36,005 --> 00:14:37,920
because of a technicality,
which is too bad
307
00:14:37,964 --> 00:14:39,835
because she won gold twice
at the Internationals.
308
00:14:39,879 --> 00:14:42,055
She was the three-time winner at
the Outdoor World Championship.
309
00:14:42,098 --> 00:14:43,926
- She's the front runner
for the next Olympics
310
00:14:43,970 --> 00:14:45,362
which makes her hesitant
to be truthful
311
00:14:45,406 --> 00:14:47,408
about leading her double life.
- What double life?
312
00:14:47,451 --> 00:14:49,932
- She has been moonlighting
as an escort.
313
00:14:49,976 --> 00:14:51,064
- Excuse me?
314
00:14:51,107 --> 00:14:52,674
- Okay, I was
just getting to that.
315
00:14:52,717 --> 00:14:56,112
Jenna admitted to us that she's
been prostituting herself.
316
00:14:56,156 --> 00:14:58,245
And she was raped by a john.
317
00:14:58,288 --> 00:14:59,637
- And we tracked him down.
318
00:14:59,681 --> 00:15:01,248
Michael Wheeler,
he's a hedge fund guy.
319
00:15:01,291 --> 00:15:03,250
He admits to having sex,
he admits to getting her off--
320
00:15:03,293 --> 00:15:05,121
- But he says he paid
for what he got.
321
00:15:05,165 --> 00:15:07,210
- What he took.
By force.
322
00:15:07,254 --> 00:15:09,517
- But it doesn't sound like
Jenna's willing to go forward.
323
00:15:09,560 --> 00:15:12,302
- Because she's afraid
of publicity ruining her career
324
00:15:12,346 --> 00:15:14,391
and her husband finding out
what she does
325
00:15:14,435 --> 00:15:16,132
on these girl trips
to the city.
326
00:15:16,176 --> 00:15:18,352
- I'm sure she is, but I can't
make a case like this
327
00:15:18,395 --> 00:15:19,657
without the victim's
cooperation.
328
00:15:19,701 --> 00:15:20,963
- Wheeler didn't flinch.
329
00:15:21,007 --> 00:15:22,965
It's probably not his first time
raping a hooker.
330
00:15:23,009 --> 00:15:24,967
- So let's look at
escort agencies,
331
00:15:25,011 --> 00:15:26,447
mandatory reporting
with the same M.O.
332
00:15:26,490 --> 00:15:28,492
- My first press case
was a prostitute rape.
333
00:15:28,536 --> 00:15:29,929
I know the drill.
334
00:15:29,972 --> 00:15:30,973
But a guy like this is gonna
put up a better fight.
335
00:15:31,017 --> 00:15:32,453
And a more expensive one, too.
336
00:15:32,496 --> 00:15:35,108
- And that's why we have you.
337
00:15:36,326 --> 00:15:37,937
- Must be nice
being a millionaire.
338
00:15:37,980 --> 00:15:40,374
Wheeler racks up over 30 grand
a month on drinks, dinner,
339
00:15:40,417 --> 00:15:42,245
miscellaneous
entertainment fees.
340
00:15:42,289 --> 00:15:45,031
- Code for escort services
and strip clubs.
341
00:15:45,074 --> 00:15:46,554
So he's sleazy.
342
00:15:46,597 --> 00:15:48,382
Okay, and he raped Jenna?
343
00:15:48,425 --> 00:15:51,037
- But you don't have
a lot of sympathy for her.
344
00:15:51,080 --> 00:15:53,387
- She has a son, she's got
a husband who loves her.
345
00:15:53,430 --> 00:15:55,302
Why throw that away?
- Yeah, but it can't be easy.
346
00:15:55,345 --> 00:15:57,434
You know, being an athlete,
competing at that level.
347
00:15:57,478 --> 00:15:58,609
You know, that's a lot
of pressure.
348
00:15:58,653 --> 00:16:02,004
- Hey, we all have
a lot of pressure.
349
00:16:02,048 --> 00:16:04,050
[knocking]
- Hi.
350
00:16:08,097 --> 00:16:10,099
- Hey, am I interrupting?
- Uhh--
351
00:16:10,143 --> 00:16:12,362
- Hey, Sonny.
- Hey, hey.
352
00:16:12,406 --> 00:16:14,103
- Why are you here, Kim?
- Oh, I know
353
00:16:14,147 --> 00:16:17,019
I should have called,
but I was in the neighborhood
354
00:16:17,063 --> 00:16:18,499
and I thought
I'd just stop by.
355
00:16:18,542 --> 00:16:21,502
I had my first meeting
with my parole officer today.
356
00:16:21,545 --> 00:16:23,373
- How'd it go?
- It went great.
357
00:16:23,417 --> 00:16:25,593
Actually, we talked about
my getting a job,
358
00:16:25,636 --> 00:16:27,073
maybe going back to school.
359
00:16:27,116 --> 00:16:29,379
- You can't just show up
at the precinct, Kim.
360
00:16:29,423 --> 00:16:32,992
- I know.
I'm sorry, I--
361
00:16:33,035 --> 00:16:35,037
I just wanted to tell you
that things went well today.
362
00:16:35,081 --> 00:16:36,212
- [stammers]
- You can be happy
363
00:16:36,256 --> 00:16:38,214
about that, right?
- Just go home.
364
00:16:38,258 --> 00:16:41,609
Okay?
365
00:16:44,046 --> 00:16:46,701
- Okay.
Bye, Sonny.
366
00:16:53,664 --> 00:16:55,449
- What?
367
00:16:55,492 --> 00:16:57,407
- Just seems like
she's trying, that's all.
368
00:16:57,451 --> 00:16:59,496
- Yeah, but that's what
I'm scared of.
369
00:16:59,540 --> 00:17:01,194
The calm before the storm.
370
00:17:01,237 --> 00:17:03,283
I can't have my life
blowing up right now.
371
00:17:03,326 --> 00:17:05,459
Not with Jesse.
- That was your sister?
372
00:17:05,502 --> 00:17:08,505
- Yeah, it's fine.
- All right.
373
00:17:08,549 --> 00:17:10,507
I tracked down
some working girls who say
374
00:17:10,551 --> 00:17:12,988
they know Michael Wheeler.
375
00:17:15,208 --> 00:17:18,080
- That's Wheeler.
Calls himself "Phil."
376
00:17:18,124 --> 00:17:20,256
He's a real pervert.
My booker cut him off.
377
00:17:20,300 --> 00:17:22,389
- Why's that?
378
00:17:22,432 --> 00:17:23,738
- 'Cause he thought
if he was paying
379
00:17:23,781 --> 00:17:25,131
he could do
whatever he wanted.
380
00:17:25,174 --> 00:17:26,610
- Right, so he did things
that you didn't want.
381
00:17:26,654 --> 00:17:27,698
- Something like that.
382
00:17:27,742 --> 00:17:29,483
- Was he rough?
- Real rough.
383
00:17:29,526 --> 00:17:31,354
I mean, that was
part of his thing.
384
00:17:31,398 --> 00:17:33,226
Hitting, slapping.
385
00:17:33,269 --> 00:17:34,792
The more you said no,
the more he liked it.
386
00:17:34,836 --> 00:17:36,316
- You call the police?
387
00:17:36,359 --> 00:17:38,448
- [chuckles]
Cops?
388
00:17:38,492 --> 00:17:41,016
Why?
- 'Cause he raped you.
389
00:17:41,060 --> 00:17:44,193
- No such thing
in this line of work.
390
00:17:44,237 --> 00:17:45,803
- So you're saying
Wheeler raped you.
391
00:17:45,847 --> 00:17:47,762
- Yeah.
He paid for straight sex,
392
00:17:47,805 --> 00:17:49,677
but then he just did
whatever he wanted.
393
00:17:49,720 --> 00:17:51,679
I bled for days.
- Did you report it?
394
00:17:51,722 --> 00:17:53,463
Or go to the hospital?
- No.
395
00:17:53,507 --> 00:17:56,075
I asked him for five grand.
He paid up.
396
00:17:56,118 --> 00:17:58,642
But if you need me
to testify, I will.
397
00:17:58,686 --> 00:18:00,818
I hate that bastard.
398
00:18:00,862 --> 00:18:03,125
- We found a dozen escorts
who had either been
399
00:18:03,169 --> 00:18:05,127
physically assaulted
or outright raped
400
00:18:05,171 --> 00:18:06,389
by Michael Wheeler.
401
00:18:06,433 --> 00:18:07,956
- None of them
called the cops.
402
00:18:07,999 --> 00:18:10,045
None of them did a rape kit.
- The only woman I talked to
403
00:18:10,089 --> 00:18:12,308
who was willing
to testify got paid off.
404
00:18:12,352 --> 00:18:13,440
- Which, while showing
a pattern,
405
00:18:13,483 --> 00:18:15,181
would make
her testimony impeachable.
406
00:18:15,224 --> 00:18:17,139
- This guy
is a serial predator.
407
00:18:17,183 --> 00:18:18,488
- He targets sex workers
because he thinks
408
00:18:18,532 --> 00:18:20,316
he can get away with it.
- [sighs]
409
00:18:20,360 --> 00:18:21,535
- I hear you, he's despicable.
410
00:18:21,578 --> 00:18:22,666
- Which brings us
back to Jenna Miller.
411
00:18:22,710 --> 00:18:24,190
We got a rape kit,
we have an outcry.
412
00:18:24,233 --> 00:18:26,409
Can't we compel her to testify?
- Well, we can.
413
00:18:26,453 --> 00:18:28,368
But if she won't cooperate,
it's a waste of time.
414
00:18:28,411 --> 00:18:30,196
- I can't imagine she wants
to get on the stand
415
00:18:30,239 --> 00:18:31,371
and tell the whole world
and her husband
416
00:18:31,414 --> 00:18:32,502
that she's
a part-time hooker.
417
00:18:32,546 --> 00:18:34,548
- Maybe she doesn't have to.
418
00:18:34,591 --> 00:18:37,812
Let's try to convince her
to do a controlled meet.
419
00:18:37,855 --> 00:18:39,379
- Michael Wheeler's
done this before?
420
00:18:39,422 --> 00:18:42,817
- Multiple times, and he's hurt
some of these women badly.
421
00:18:42,860 --> 00:18:44,340
- So get one of them
to testify.
422
00:18:44,384 --> 00:18:47,169
- It's--it's not
that simple.
423
00:18:47,213 --> 00:18:49,128
There's no evidence; they didn't
come forward at the time.
424
00:18:49,171 --> 00:18:51,260
- Oh, yeah, they thought
they wouldn't be believed
425
00:18:51,304 --> 00:18:53,175
'cause they're hookers.
426
00:18:53,219 --> 00:18:55,656
Wheeler really is a bully.
- And that's why we wanna
427
00:18:55,699 --> 00:18:58,137
go after him.
428
00:18:58,180 --> 00:18:59,747
- This can't go to trial.
He'll find out.
429
00:18:59,790 --> 00:19:04,143
- Well, Jenna, there may--
there may be another way.
430
00:19:04,186 --> 00:19:06,580
Would you be willing
to call Michael Wheeler
431
00:19:06,623 --> 00:19:08,538
and see if he would meet you
432
00:19:08,582 --> 00:19:10,192
and wear a wire?
433
00:19:10,236 --> 00:19:11,802
- Means like work undercover?
- Kind of,
434
00:19:11,846 --> 00:19:14,109
but we would talk you
through the whole thing.
435
00:19:14,153 --> 00:19:15,806
And if there's
any admission of guilt,
436
00:19:15,850 --> 00:19:17,721
that would help us
resolve the case
437
00:19:17,765 --> 00:19:20,246
and force him to take a plea.
438
00:19:21,856 --> 00:19:24,424
- Can we do it, like, now?
439
00:19:35,783 --> 00:19:39,613
- Phil.
Thanks for coming.
440
00:19:39,656 --> 00:19:42,224
- How much?
Give me a number.
441
00:19:42,268 --> 00:19:43,791
- What do you mean?
442
00:19:43,834 --> 00:19:46,228
- You called the cops on me.
This is obviously a shakedown.
443
00:19:46,272 --> 00:19:48,230
- It's not this guy's
first time making a payoff.
444
00:19:48,274 --> 00:19:50,189
- She just needs
to keep him talking.
445
00:19:50,232 --> 00:19:51,494
- She's doing all right,
Rollins.
446
00:19:51,538 --> 00:19:52,495
She's doing all right.
447
00:19:52,539 --> 00:19:55,237
- How much?
15 grand?
448
00:19:55,281 --> 00:19:58,240
- [scoffs]
I don't want your money.
449
00:19:58,284 --> 00:20:01,678
I want an apology.
- For what?
450
00:20:01,722 --> 00:20:03,724
- For what you did to me.
451
00:20:03,767 --> 00:20:07,423
- [chuckles]
Yeah, right.
452
00:20:07,467 --> 00:20:09,643
So if I do apologize,
that's it?
453
00:20:09,686 --> 00:20:11,558
You'll back off?
454
00:20:11,601 --> 00:20:14,430
- Just say it.
Say it, you owe me that.
455
00:20:14,474 --> 00:20:15,866
Just say it,
you son of a bitch.
456
00:20:15,910 --> 00:20:17,520
Just say it!
- Jenna!
457
00:20:17,564 --> 00:20:19,261
Hey, what the hell's going on?
- Is that who I think it is?
458
00:20:19,305 --> 00:20:22,264
- This is not good.
- Let's go.
459
00:20:24,223 --> 00:20:25,615
- Excuse me.
What's going on here?
460
00:20:25,659 --> 00:20:28,183
- Back off, all right?
She's my wife.
461
00:20:28,227 --> 00:20:30,577
- Your wife's a hooker.
462
00:20:30,620 --> 00:20:32,579
- NYPD!
- Hey, everybody back down.
463
00:20:32,622 --> 00:20:34,494
- You called the cops again,
you crazy bitch?
464
00:20:34,537 --> 00:20:35,973
- You're going down.
- You're the one?
465
00:20:36,017 --> 00:20:37,975
You raped my wife?
- You can't rape a whore.
466
00:20:38,019 --> 00:20:38,976
[punch landing]
[grunting]
467
00:20:39,020 --> 00:20:39,977
[crowd chattering]
468
00:20:40,021 --> 00:20:43,981
- No, no, no!
- You okay?
469
00:20:44,025 --> 00:20:46,897
- Hey. You okay?
- Yeah.
470
00:20:46,941 --> 00:20:48,029
Yeah, I'm good.
I'm great.
471
00:20:48,072 --> 00:20:50,640
My whole life just went up
in flames.
472
00:20:59,562 --> 00:21:00,563
Chad will leave me.
473
00:21:02,304 --> 00:21:03,610
It's all my fault.
474
00:21:03,653 --> 00:21:06,003
- No one deserves
to be raped, Jenna.
475
00:21:06,047 --> 00:21:07,918
- [sighs] I put myself
in the situation.
476
00:21:07,962 --> 00:21:09,311
- Okay, but--
but you know what?
477
00:21:09,355 --> 00:21:10,747
We need to talk about
you and your husband.
478
00:21:10,791 --> 00:21:12,793
He's pretty angry right now.
479
00:21:12,836 --> 00:21:14,316
Do you feel safe
going home with him?
480
00:21:14,360 --> 00:21:16,579
- What--do I--
like I think he's gonna hit me?
481
00:21:16,623 --> 00:21:18,755
No.
- Okay, we just have to ask.
482
00:21:18,799 --> 00:21:20,757
- Is he in trouble
for punching that guy?
483
00:21:20,801 --> 00:21:26,720
- Not with us.
We want Wheeler behind bars.
484
00:21:26,763 --> 00:21:29,070
- Oh, God, if this
goes to trial,
485
00:21:29,113 --> 00:21:32,116
it makes who I am
and what I've done
486
00:21:32,160 --> 00:21:35,337
public record.
487
00:21:35,381 --> 00:21:39,733
- Most mainstream media outlets
won't publish the victim's name,
488
00:21:39,776 --> 00:21:42,083
but there are no guarantees.
489
00:21:42,126 --> 00:21:43,432
- I know he's hurt
other women.
490
00:21:43,476 --> 00:21:44,912
I wanna do the right thing.
I--I just--
491
00:21:44,955 --> 00:21:48,611
I can't risk the publicity.
[sighs]
492
00:21:48,655 --> 00:21:51,353
- I get it.
493
00:21:51,397 --> 00:21:54,965
- I gotta talk to Chad.
494
00:21:55,009 --> 00:21:59,883
Tokyo in 2020 is his dream
as much as mine.
495
00:21:59,927 --> 00:22:01,494
- So what happens now?
496
00:22:01,537 --> 00:22:03,452
- Talk to the DA's office
and find out
497
00:22:03,496 --> 00:22:05,585
if there's enough to prosecute.
498
00:22:05,628 --> 00:22:08,762
- I'd have to testify.
499
00:22:08,805 --> 00:22:10,938
- It's not worth it.
500
00:22:10,981 --> 00:22:12,418
We can't change what happened.
501
00:22:12,461 --> 00:22:14,507
- A crime was committed.
502
00:22:14,550 --> 00:22:16,160
So what happens next
is not entirely up to you.
503
00:22:16,204 --> 00:22:18,467
- That's easy for you to say.
504
00:22:18,511 --> 00:22:20,730
You're not married to her.
505
00:22:20,774 --> 00:22:23,342
You didn't dedicate
your entire life to her.
506
00:22:28,042 --> 00:22:29,478
- That was rough.
507
00:22:29,522 --> 00:22:31,828
Husband finding out
his wife's a prostitute.
508
00:22:31,872 --> 00:22:34,091
- Every relationship
has secrets, Carisi.
509
00:22:34,135 --> 00:22:35,484
- That's why I'm happy
I'm single.
510
00:22:35,528 --> 00:22:37,834
- Yeah. I get it.
511
00:22:37,878 --> 00:22:41,577
- Hey, everything okay
with you and Tucker?
512
00:22:41,621 --> 00:22:43,492
- We got something, Liv.
513
00:22:43,536 --> 00:22:45,625
Maybe a way to make the case
without using Jenna.
514
00:22:45,668 --> 00:22:46,887
- A witness?
- I went through
515
00:22:46,930 --> 00:22:48,062
her phone records
from that night.
516
00:22:48,105 --> 00:22:49,498
One call to her home
at 8:30 p.m.,
517
00:22:49,542 --> 00:22:51,021
then nothing for four hours.
518
00:22:51,065 --> 00:22:53,546
But at 1:20 a.m., she makes
a call to a New York cell.
519
00:22:53,589 --> 00:22:55,069
She speaks to him
for 17 minutes.
520
00:22:55,112 --> 00:22:57,071
- We traced the call
to Derek Kaller.
521
00:22:57,114 --> 00:22:59,203
He's one of the biggest
sports agents in the business.
522
00:22:59,247 --> 00:23:01,641
He represents players
on the Knicks and the Mets.
523
00:23:01,684 --> 00:23:04,513
- And Olympic medalists
that look like models.
524
00:23:04,557 --> 00:23:06,733
17 minutes?
525
00:23:06,776 --> 00:23:09,779
That's enough time
to disclose a rape.
526
00:23:12,782 --> 00:23:15,611
- Yes, Jenna Miller
is a client.
527
00:23:15,655 --> 00:23:17,439
- When was the last time
you spoke to her?
528
00:23:17,483 --> 00:23:19,963
- Maybe a few days ago?
529
00:23:20,007 --> 00:23:21,878
- What'd you two talk about?
530
00:23:21,922 --> 00:23:24,620
- Business.
What's going on here?
531
00:23:24,664 --> 00:23:27,623
- What'd you two talk about
at 1:20 a.m. two nights ago?
532
00:23:27,667 --> 00:23:29,799
- Oh, so that's what this is?
533
00:23:29,843 --> 00:23:34,804
Look, she was drunk.
She called me upset.
534
00:23:34,848 --> 00:23:37,503
I told her to go home,
sleep it off.
535
00:23:37,546 --> 00:23:40,462
- She say anything else?
- Look, I'm her agent.
536
00:23:40,506 --> 00:23:42,812
I am obligated
to protect her privacy.
537
00:23:42,856 --> 00:23:45,467
- We're investigating
a rape allegation.
538
00:23:48,949 --> 00:23:52,953
- Okay, she did say she picked
up a man and that he...
539
00:23:52,996 --> 00:23:54,694
raped her.
540
00:23:54,737 --> 00:23:56,260
But she said
a lot of things.
541
00:23:56,304 --> 00:23:58,654
I thought she was
hysterical, irrational.
542
00:23:58,698 --> 00:24:00,090
- Did you tell her
to call the police?
543
00:24:00,134 --> 00:24:03,659
- Look, I didn't think
she meant it.
544
00:24:03,703 --> 00:24:06,749
- She ended up
in the hospital.
545
00:24:06,793 --> 00:24:08,838
- She didn't tell me.
Neither did Chad.
546
00:24:08,882 --> 00:24:10,405
- Yeah, 'cause they didn't
want this going public.
547
00:24:10,449 --> 00:24:11,841
They were afraid that she was
gonna lose her endorsements.
548
00:24:11,885 --> 00:24:14,540
- Yeah, they're right.
Look, she is one of
549
00:24:14,583 --> 00:24:16,933
the most naturally gifted
athletes around.
550
00:24:16,977 --> 00:24:19,545
Plus she's sweet and gorgeous.
551
00:24:19,588 --> 00:24:22,112
With a near miss going to Rio,
she has the world's sympathy.
552
00:24:22,156 --> 00:24:24,288
She's looking at millions.
553
00:24:24,332 --> 00:24:26,943
- And you're looking at
10%, right?
554
00:24:26,987 --> 00:24:30,512
- I have a lot of clients,
Detective.
555
00:24:30,556 --> 00:24:33,559
Jenna was assaulted.
Of course I'm outraged.
556
00:24:33,602 --> 00:24:35,952
I want what's best for her.
- So you're willing to testify
557
00:24:35,996 --> 00:24:38,781
that she disclosed to you?
558
00:24:38,825 --> 00:24:40,174
- When would the trial
take place?
559
00:24:40,217 --> 00:24:42,655
- As soon we arrest
and the judge sets the date.
560
00:24:42,698 --> 00:24:44,265
- Any way to postpone it?
561
00:24:44,308 --> 00:24:46,746
- For how long?
- Until after Tokyo?
562
00:24:46,789 --> 00:24:49,792
- Four years?
No, it doesn't work like that.
563
00:24:49,836 --> 00:24:52,534
DA's moving now.
564
00:24:52,578 --> 00:24:54,971
- Derek Kaller
has agreed to testify?
565
00:24:55,015 --> 00:24:56,407
- Yes. He sent me
an email this morning.
566
00:24:56,451 --> 00:24:58,366
He's coming over today
to go over his testimony.
567
00:24:58,409 --> 00:24:59,715
- But that night,
when I talked to him,
568
00:24:59,759 --> 00:25:03,545
he told me to just go home,
not to tell anybody.
569
00:25:03,589 --> 00:25:04,677
That it could
damage my image.
570
00:25:04,720 --> 00:25:06,417
- We're past that
right now, Jenna.
571
00:25:06,461 --> 00:25:08,419
- Kaller's all about
protecting his investment.
572
00:25:08,463 --> 00:25:12,032
I'm surprised he agreed.
[cell phone vibrating]
573
00:25:12,075 --> 00:25:13,468
- Oh.
574
00:25:13,512 --> 00:25:16,645
I get it.
575
00:25:16,689 --> 00:25:21,084
He just dumped me.
576
00:25:21,128 --> 00:25:23,086
"I want you to get
the help you need.
577
00:25:23,130 --> 00:25:24,392
"In the meantime,
it's best that
578
00:25:24,435 --> 00:25:27,395
"we terminate our
professional relationship.
579
00:25:27,438 --> 00:25:29,397
"Your personal life is
clearly incompatible
580
00:25:29,440 --> 00:25:32,443
with the values this firm
and its clients demand."
581
00:25:37,448 --> 00:25:39,189
- I'm so sorry, Jenna.
582
00:25:39,233 --> 00:25:40,626
- So that's it.
583
00:25:40,669 --> 00:25:42,453
That's it.
584
00:25:42,497 --> 00:25:44,107
My--my endorsements.
585
00:25:44,151 --> 00:25:46,632
My--my--my career.
586
00:25:46,675 --> 00:25:49,286
It's over.
587
00:25:49,330 --> 00:25:52,289
I'm a tabloid headline.
588
00:25:52,333 --> 00:25:54,030
"The Pole Vault Hooker."
589
00:25:54,074 --> 00:25:55,728
- We're gonna find
a way out of this.
590
00:25:55,771 --> 00:25:57,294
- No, we won't!
591
00:25:57,338 --> 00:26:02,125
There's no coming back
from something like this.
592
00:26:02,169 --> 00:26:04,519
And then that--
that bastard Wheeler,
593
00:26:04,563 --> 00:26:10,090
he just gets away with this?
- Not if you testify.
594
00:26:10,133 --> 00:26:13,136
Not if you
look him in the eye,
595
00:26:13,180 --> 00:26:16,009
and tell that jury
what he did to you.
596
00:26:23,451 --> 00:26:26,672
- I'm in.
You have my word.
597
00:26:28,412 --> 00:26:30,589
I want him to suffer
like I'm suffering.
598
00:26:37,465 --> 00:26:39,075
Wall street financier Micheal
Wheeler
599
00:26:39,119 --> 00:26:40,642
goes on trial today.
600
00:26:40,686 --> 00:26:42,165
Wheeler is accused
of raping
601
00:26:42,209 --> 00:26:44,428
world-class pole vaulter
Jenna Miller.
602
00:26:44,472 --> 00:26:48,258
- Miller had been seen
as the future face of Team USA,
603
00:26:48,302 --> 00:26:51,348
until a rape investigation
uncovered her secret life
604
00:26:51,392 --> 00:26:54,482
of prostitution.
- The athletic community...
605
00:26:54,525 --> 00:26:55,918
- There she is. Jenna!
- Jenna!
606
00:26:55,962 --> 00:26:57,354
- Jenna, answer a few questions?
- Jenna, will you be
607
00:26:57,398 --> 00:26:58,617
censured by the Committee?
608
00:26:58,660 --> 00:26:59,879
- Ms. Miller isn't answering
any questions.
609
00:26:59,922 --> 00:27:01,750
- How do you expect
to win this case?
610
00:27:01,794 --> 00:27:03,143
- And I'm not answering
any questions, either.
611
00:27:03,186 --> 00:27:04,753
- Ms. Miller?
- Is it true she was paid
612
00:27:04,797 --> 00:27:08,452
for rough sex?
- Except for that one.
613
00:27:08,496 --> 00:27:10,803
Paid or not paid,
no means no.
614
00:27:10,846 --> 00:27:12,369
Consent can be revoked
at any time.
615
00:27:12,413 --> 00:27:14,197
- Ms. Miller, can we get
a comment from you?
616
00:27:14,241 --> 00:27:17,200
- Just try to ignore them.
- The press used to love me.
617
00:27:17,244 --> 00:27:20,029
Hypocrites.
- Don't look back.
618
00:27:22,075 --> 00:27:25,078
Jenna Miller was taken to
the ER with bite marks
619
00:27:25,121 --> 00:27:27,297
on her breasts and her thighs.
620
00:27:27,341 --> 00:27:29,865
She was bleeding, all injuries
consistent with sexual assault.
621
00:27:29,909 --> 00:27:31,388
- Did you talk to Jenna
at the hospital?
622
00:27:31,432 --> 00:27:34,174
- Yes. She said that
she had been raped.
623
00:27:34,217 --> 00:27:36,045
- Did Jenna tell you
that she had been
624
00:27:36,089 --> 00:27:37,960
offered money
for the sexual encounter?
625
00:27:38,004 --> 00:27:40,049
- No, we found that out
subsequently,
626
00:27:40,093 --> 00:27:41,485
from the defendant.
- Did she actually
627
00:27:41,529 --> 00:27:42,878
take the money
the defendant offered her?
628
00:27:42,922 --> 00:27:45,054
- She did not.
She said the defendant
629
00:27:45,098 --> 00:27:48,101
got so rough with her,
that she ran out of the room
630
00:27:48,144 --> 00:27:50,059
and never--
- Objection. Hearsay.
631
00:27:50,103 --> 00:27:52,061
- Sustained.
632
00:27:52,105 --> 00:27:54,411
- Nothing further.
633
00:27:54,455 --> 00:27:57,240
- So, Lieutenant,
you are saying that the victim
634
00:27:57,284 --> 00:27:59,329
lied about being paid for sex
635
00:27:59,373 --> 00:28:01,201
and the fact that she was
an Olympic athlete?
636
00:28:01,244 --> 00:28:03,333
- It's not uncommon
for victims
637
00:28:03,377 --> 00:28:06,902
to omit details of their story
to protect loved ones--
638
00:28:06,946 --> 00:28:09,339
- So are you are saying
she lied, correct?
639
00:28:09,383 --> 00:28:11,385
- I'm saying that she left out
parts of the story.
640
00:28:11,428 --> 00:28:13,300
- Which means she lied.
641
00:28:13,343 --> 00:28:15,911
And the injury she sustained,
isn't it possible
642
00:28:15,955 --> 00:28:17,913
that a prostitute--
someone who gets paid
643
00:28:17,957 --> 00:28:20,089
to have sex for a living--
- Objection.
644
00:28:20,133 --> 00:28:21,830
- Get to it, Mr. Varma.
645
00:28:21,874 --> 00:28:24,398
- Isn't it possible that
these injuries are consistent
646
00:28:24,441 --> 00:28:27,096
with consensual,
albeit physical, sex?
647
00:28:27,140 --> 00:28:29,446
- In my opinion, no.
648
00:28:29,490 --> 00:28:32,536
- You're a police officer.
Not a doctor. Correct?
649
00:28:32,580 --> 00:28:35,235
- I've been an SVU detective
for 17 years.
650
00:28:35,278 --> 00:28:38,934
- Which means you are qualified
to investigate rape cases,
651
00:28:38,978 --> 00:28:41,110
not evaluate medical injuries.
652
00:28:41,154 --> 00:28:46,072
Nothing further.
653
00:28:46,115 --> 00:28:48,204
- So were you soliciting sex
654
00:28:48,248 --> 00:28:51,338
on the night
you met the defendant?
655
00:28:51,381 --> 00:28:53,470
- Not exactly soliciting.
656
00:28:53,514 --> 00:28:55,864
I was at a bar,
having a few drinks
657
00:28:55,908 --> 00:28:58,954
and he--
the defendant--
658
00:28:58,998 --> 00:29:01,522
started flirting with me.
659
00:29:01,565 --> 00:29:04,264
It felt good.
[chuckles]
660
00:29:04,307 --> 00:29:07,049
I like when men notice me.
661
00:29:07,093 --> 00:29:09,356
You know, I'm so used
to being an athlete.
662
00:29:09,399 --> 00:29:12,446
It's nice to be noticed
just as a woman.
663
00:29:12,489 --> 00:29:16,058
But what I'm trying
to say is...
664
00:29:16,102 --> 00:29:18,365
I like the attention.
665
00:29:18,408 --> 00:29:20,889
We got a room.
- Okay.
666
00:29:20,933 --> 00:29:24,937
Did you tell him that he had to
pay you to have sex with you?
667
00:29:24,980 --> 00:29:29,158
- No. He just assumed
that was the deal.
668
00:29:29,202 --> 00:29:31,160
And I went along with it.
669
00:29:31,204 --> 00:29:32,466
- So you got a room.
670
00:29:32,509 --> 00:29:34,511
- What happened next?
671
00:29:34,555 --> 00:29:39,125
- We started having sex.
672
00:29:39,168 --> 00:29:44,043
Then he started getting rough.
673
00:29:44,086 --> 00:29:47,263
He started hitting me.
674
00:29:50,005 --> 00:29:55,706
I told him no,
that I wanted him to stop.
675
00:29:55,750 --> 00:29:58,884
And that made him
more aggressive.
676
00:29:58,927 --> 00:30:02,409
And then he started to do,
um, other things.
677
00:30:02,452 --> 00:30:03,627
- Other things like what?
678
00:30:03,671 --> 00:30:05,455
- I, um--
679
00:30:05,499 --> 00:30:10,069
I told him I didn't want
to have...
680
00:30:10,112 --> 00:30:13,376
anal sex.
681
00:30:13,420 --> 00:30:18,468
And he, uh--
he started laughing
682
00:30:18,512 --> 00:30:21,950
and then he--he--he--
683
00:30:21,994 --> 00:30:23,604
he did it anyway.
684
00:30:23,647 --> 00:30:25,736
- So you told him you absolutely
did not want to have anal sex,
685
00:30:25,780 --> 00:30:29,088
but he did it anyway.
- Yes.
686
00:30:29,131 --> 00:30:32,091
And when he was done,
he threw money at me.
687
00:30:32,134 --> 00:30:36,182
I didn't take it.
I was--I was hurt.
688
00:30:36,225 --> 00:30:39,750
And I was--
I was bleeding, it's--
689
00:30:39,794 --> 00:30:42,188
I just ran out of the room.
690
00:30:42,231 --> 00:30:45,017
Eventually,
the police picked me up
691
00:30:45,060 --> 00:30:47,367
and took me to the ER.
692
00:30:47,410 --> 00:30:51,588
And then the SVU detectives--
I--I told them what happened.
693
00:30:51,632 --> 00:30:56,419
And, um--
694
00:30:56,463 --> 00:30:57,638
I'm ashamed about
what I did,
695
00:30:57,681 --> 00:31:00,249
but I'm not ashamed
that I was raped.
696
00:31:03,296 --> 00:31:04,601
And I want everyone
to hear my story
697
00:31:04,645 --> 00:31:07,343
so this man can never hurt
another woman again.
698
00:31:09,998 --> 00:31:11,957
- Thank you.
699
00:31:16,135 --> 00:31:17,788
- You didn't make it to Rio.
700
00:31:17,832 --> 00:31:19,529
Is it fair to say
701
00:31:19,573 --> 00:31:21,618
you were virtually unknown
to the public
702
00:31:21,662 --> 00:31:24,491
before you falsely accused
my client of this crime?
703
00:31:24,534 --> 00:31:26,362
- Objection, relevance.
704
00:31:26,406 --> 00:31:29,322
- I'm getting to it, Your Honor.
- Get there quicker, Mr. Varma.
705
00:31:29,365 --> 00:31:30,889
- Happy to.
706
00:31:30,932 --> 00:31:33,456
This is all just an elaborate
publicity stunt, isn't it?
707
00:31:33,500 --> 00:31:35,676
Once my client outed you
as a prostitute,
708
00:31:35,719 --> 00:31:37,460
your career was over.
709
00:31:37,504 --> 00:31:39,245
So you accused him of rape.
710
00:31:39,288 --> 00:31:41,073
And now you are hoping
to capitalize
711
00:31:41,116 --> 00:31:43,814
on your newfound
and sordid celebrity status.
712
00:31:43,858 --> 00:31:46,121
- No, I would never want
this kind of publicity.
713
00:31:46,165 --> 00:31:48,341
- Everybody is talking
about you.
714
00:31:48,384 --> 00:31:51,648
Everybody is looking at you.
Looking at your body.
715
00:31:51,692 --> 00:31:56,523
You just said, you like being
seen "as a woman."
716
00:31:56,566 --> 00:31:59,482
You enjoy the attention.
- Yes, I do.
717
00:31:59,526 --> 00:32:02,311
- And yet,
despite all your hard work,
718
00:32:02,355 --> 00:32:04,487
you didn't qualify
for the team.
719
00:32:04,531 --> 00:32:07,055
- My jump was disqualified
on a technicality.
720
00:32:07,099 --> 00:32:08,535
It was unfair.
721
00:32:08,578 --> 00:32:10,798
I'll be back,
four years from now in Tokyo.
722
00:32:10,841 --> 00:32:14,236
- Four years from now,
when you're what, 30?
723
00:32:14,280 --> 00:32:17,413
If you do qualify--
if the governing body
724
00:32:17,457 --> 00:32:19,676
doesn't ban you
for being a prostitute.
725
00:32:19,720 --> 00:32:22,244
But I suppose my real point
here is:
726
00:32:22,288 --> 00:32:23,506
your body
is never gonna look
727
00:32:23,550 --> 00:32:25,552
as good as it does right now.
- Objection.
728
00:32:25,595 --> 00:32:27,467
- I--I would actually
like to answer that.
729
00:32:27,510 --> 00:32:29,817
My body will look great
four years from now.
730
00:32:29,860 --> 00:32:32,602
Better.
Because I work hard.
731
00:32:32,646 --> 00:32:37,433
Harder than you can imagine.
- Oh, for a change,
732
00:32:37,477 --> 00:32:38,695
I believe you there.
733
00:32:38,739 --> 00:32:42,525
I believe it is
incredibly hard work.
734
00:32:42,569 --> 00:32:43,831
That's why you wanted
to show it off
735
00:32:43,874 --> 00:32:45,833
on the night that you met
Michael Wheeler.
736
00:32:45,876 --> 00:32:47,356
- Objection.
Badgering.
737
00:32:47,400 --> 00:32:49,141
- I'm following a line of
defense here, Your Honor.
738
00:32:49,184 --> 00:32:51,447
- Overruled.
Witness may answer.
739
00:32:51,491 --> 00:32:54,407
- Yes, I wanted to--
to--to show off--
740
00:32:54,450 --> 00:32:55,712
- And then he rejected you.
741
00:32:55,756 --> 00:32:57,366
He wasn't as impressed
by your body
742
00:32:57,410 --> 00:32:58,759
as you wanted him to be.
743
00:32:58,802 --> 00:33:02,197
He said that you were
too muscular, too masculine.
744
00:33:02,241 --> 00:33:05,418
And that's when you cried rape,
to get back at him.
745
00:33:05,461 --> 00:33:07,202
- Objection.
- How dare you use--
746
00:33:07,246 --> 00:33:08,812
How dare you--who do you
think you are?
747
00:33:08,856 --> 00:33:10,727
He said that he loved my body.
748
00:33:10,771 --> 00:33:12,729
Everyone tells me
that they love my body.
749
00:33:12,773 --> 00:33:14,905
I am 5'9, 112 pounds.
750
00:33:14,949 --> 00:33:17,299
I bench press 150 pounds.
- Your Honor, I need a recess.
751
00:33:17,343 --> 00:33:19,693
- I squat 225, ten reps.
I mean, my body is perfect.
752
00:33:19,736 --> 00:33:21,260
- Ms. Miller, what are you--
- It looks perfect!
753
00:33:21,303 --> 00:33:23,566
[overlapping chatter]
754
00:33:23,610 --> 00:33:25,568
Ms. Miller, what are you--
[stammering] Cover yourself!
755
00:33:25,612 --> 00:33:27,614
- Your Honor!
- Bailiff!
756
00:33:27,657 --> 00:33:29,355
- We're adjourned for the day.
757
00:33:29,398 --> 00:33:31,096
- Screw you and your
son of a bitch client.
758
00:33:31,139 --> 00:33:36,231
My body is perfect.
I'm perfect.
759
00:33:36,275 --> 00:33:38,494
I'm perfect.
- Come on.
760
00:33:48,026 --> 00:33:50,245
- Knees up, come on!
Keep them up!
761
00:33:50,289 --> 00:33:51,638
- Barba and Benson
good with us
762
00:33:51,681 --> 00:33:54,249
talking to Jenna about this?
- I don't know. Yet.
763
00:33:54,293 --> 00:33:55,685
Just--just let me see
if I'm right first.
764
00:33:55,729 --> 00:33:57,035
- Come on!
Keep going, keep going.
765
00:33:57,078 --> 00:33:58,514
- Chad?
- Hey, can we talk to you?
766
00:33:58,558 --> 00:34:00,299
- No, we've had enough with
police and DAs.
767
00:34:00,342 --> 00:34:02,475
- We just need one minute.
- I need to practice.
768
00:34:02,518 --> 00:34:04,216
- It's 10:30.
- I'm energized.
769
00:34:04,259 --> 00:34:05,652
- Okay, Jenna.
- I can go all night.
770
00:34:05,695 --> 00:34:07,306
- Have you ever talked
to a psychiatrist
771
00:34:07,349 --> 00:34:09,264
about all of your behavior?
- No--I--
772
00:34:09,308 --> 00:34:10,396
You know what,
you guys--you gotta
773
00:34:10,439 --> 00:34:11,658
get out of here
right now, come on.
774
00:34:11,701 --> 00:34:12,659
- No, no, I'm sorry.
- No--the mood swings,
775
00:34:12,702 --> 00:34:13,790
sexually acting out,
all the anger,
776
00:34:13,834 --> 00:34:15,314
there could be a reason
for that.
777
00:34:15,357 --> 00:34:17,403
- You might need medication.
- What she needs
778
00:34:17,446 --> 00:34:18,752
is to train, all right?
779
00:34:18,795 --> 00:34:20,319
And focus.
780
00:34:20,362 --> 00:34:22,843
Listen, do you know I--just
back off a second all right?
781
00:34:22,886 --> 00:34:25,541
Listen to me. Do you know
how hard I've worked?
782
00:34:25,585 --> 00:34:27,543
- I know.
I know.
783
00:34:27,587 --> 00:34:30,503
Living with your behavior.
Your mood swings.
784
00:34:30,546 --> 00:34:33,158
Your wild nights in the city.
- [laughs]
785
00:34:33,201 --> 00:34:35,812
What are you--
what are you talking about?
786
00:34:35,856 --> 00:34:37,553
[laughing]
787
00:34:37,597 --> 00:34:38,859
What are you talking--
- You guys think I'm stupid
788
00:34:38,902 --> 00:34:40,165
that I didn't figure out
what was going on?
789
00:34:40,208 --> 00:34:42,297
Babe, listen.
You have some issues.
790
00:34:42,341 --> 00:34:45,431
But we can still win
a gold medal.
791
00:34:45,474 --> 00:34:48,738
I was protecting you, babe.
- [gasps]
792
00:34:52,394 --> 00:34:54,570
Wait.
793
00:34:54,614 --> 00:34:56,616
You all think I'm crazy.
both: No.
794
00:34:56,659 --> 00:34:58,835
- You have a mental illness.
- I--
795
00:34:58,879 --> 00:35:00,533
- Jenna.
- Oh, my God.
796
00:35:00,576 --> 00:35:02,709
- Listen, hey.
Hey--
797
00:35:02,752 --> 00:35:04,580
Let us--let us help you.
798
00:35:04,624 --> 00:35:06,713
- Get away from me.
799
00:35:06,756 --> 00:35:09,194
- Jenna...
800
00:35:09,237 --> 00:35:11,109
I really think
you should talk to a doctor.
801
00:35:11,152 --> 00:35:12,849
- Whatever.
802
00:35:24,774 --> 00:35:27,168
- Dr. Cohen, you are a licensed
and certified psychiatrist
803
00:35:27,212 --> 00:35:29,170
who examined Jenna Miller?
- That's right.
804
00:35:29,214 --> 00:35:30,563
I met Ms. Miller last week.
805
00:35:30,606 --> 00:35:32,782
- What was your diagnosis?
806
00:35:32,826 --> 00:35:35,568
- Jenna suffers from
bipolar disorder.
807
00:35:35,611 --> 00:35:39,267
It's a medical condition caused
by a neurochemical imbalance.
808
00:35:39,311 --> 00:35:41,791
It's a lifelong
incurable illness
809
00:35:41,835 --> 00:35:44,403
that can be treated
with medication.
810
00:35:44,446 --> 00:35:45,752
- Can you explain
the symptoms?
811
00:35:45,795 --> 00:35:48,233
- People suffering
from this disorder
812
00:35:48,276 --> 00:35:50,191
experience atypical
mood swings.
813
00:35:50,235 --> 00:35:52,585
There are manic phases
and depressed phases.
814
00:35:52,628 --> 00:35:55,892
- How is a professional athlete
with bipolar
815
00:35:55,936 --> 00:35:57,546
particularly affected?
816
00:35:57,590 --> 00:35:59,679
- An athlete like Jenna,
817
00:35:59,722 --> 00:36:04,336
uh, her culture, it lives in a
place where there's competition,
818
00:36:04,379 --> 00:36:07,513
and victory,
and she must win at all costs.
819
00:36:07,556 --> 00:36:10,429
- So if a female athlete
with bipolar disorder
820
00:36:10,472 --> 00:36:12,909
were testifying in court,
for example,
821
00:36:12,953 --> 00:36:15,869
might she feel the need
to win an exchange
822
00:36:15,912 --> 00:36:18,176
with a defense lawyer?
- Objection.
823
00:36:18,219 --> 00:36:19,786
- Overruled.
824
00:36:19,829 --> 00:36:22,310
- If she was
experiencing mania,
825
00:36:22,354 --> 00:36:24,269
she would not take no
for an answer.
826
00:36:24,312 --> 00:36:26,445
She would do what was ever
in her power
827
00:36:26,488 --> 00:36:28,751
to prove she was right.
- Like, say,
828
00:36:28,795 --> 00:36:30,449
taking off her shirt
to prove
829
00:36:30,492 --> 00:36:32,190
that she had
a beautiful body?
830
00:36:32,233 --> 00:36:35,193
- Yes, absolutely.
- Thank you.
831
00:36:37,630 --> 00:36:40,633
- If a person is manic,
they act impulsively,
832
00:36:40,676 --> 00:36:43,679
have feelings of
invincibility.
833
00:36:43,723 --> 00:36:46,378
Isn't it possible that someone
in this manic state of mind
834
00:36:46,421 --> 00:36:48,554
might distort the truth,
835
00:36:48,597 --> 00:36:51,209
especially if the truth
were incompatible
836
00:36:51,252 --> 00:36:54,299
with her feelings of
irrational grandiosity?
837
00:36:54,342 --> 00:36:57,302
- Yes, very possible.
838
00:36:57,345 --> 00:37:01,741
- So if someone were having sex,
hoping to be admired,
839
00:37:01,784 --> 00:37:03,830
but instead felt rejected,
840
00:37:03,873 --> 00:37:06,441
wouldn't it be possible
that this person
841
00:37:06,485 --> 00:37:08,269
might invent
a rape allegation
842
00:37:08,313 --> 00:37:10,663
to keep her
manic state alive and well?
843
00:37:10,706 --> 00:37:13,840
- It's possible,
but unlikely.
844
00:37:13,883 --> 00:37:15,711
In my opinion, this person
would be more likely
845
00:37:15,755 --> 00:37:19,846
to justify non-consensual sex
as consensual than vice versa,
846
00:37:19,889 --> 00:37:22,501
because that might make
them feel better,
847
00:37:22,544 --> 00:37:24,459
more potent,
more powerful.
848
00:37:24,503 --> 00:37:28,333
- Nothing further.
849
00:37:28,376 --> 00:37:30,335
- Your Honor, I'd like to
call Jenna Miller to the stand
850
00:37:30,378 --> 00:37:31,814
once again,
now that she's medicated.
851
00:37:31,858 --> 00:37:34,295
- Uh, the jury has already
heard her side.
852
00:37:34,339 --> 00:37:35,601
- Yes, but she deserves
the opportunity
853
00:37:35,644 --> 00:37:37,951
to testify in a clear
and healthy state of mind.
854
00:37:37,994 --> 00:37:40,910
- First thing tomorrow.
We're adjourned for the day.
855
00:37:40,954 --> 00:37:44,000
[gavel bangs]
856
00:37:48,962 --> 00:37:51,007
- Turns out,
Wheeler's lawyer got nervous
857
00:37:51,051 --> 00:37:53,053
about Jenna taking the stand.
- They wanna plea.
858
00:37:53,096 --> 00:37:54,881
- Assault Two.
859
00:37:54,924 --> 00:37:57,318
He won't go on the registry,
but it's a "D" Felony.
860
00:37:57,362 --> 00:37:59,712
He'll get two to five years.
861
00:37:59,755 --> 00:38:01,496
- So that means this is over?
862
00:38:01,540 --> 00:38:02,758
- Yes.
863
00:38:02,802 --> 00:38:05,500
If we take it to a jury,
he could be acquitted.
864
00:38:08,503 --> 00:38:11,898
- Oh.
865
00:38:11,941 --> 00:38:15,989
- We need to get on
with our lives.
866
00:38:16,032 --> 00:38:17,338
- I agree.
867
00:38:17,382 --> 00:38:21,821
- Good.
I'll make the deal.
868
00:38:21,864 --> 00:38:23,475
- This is
the right decision.
869
00:38:23,518 --> 00:38:27,827
- Yeah, I, uh--I know.
870
00:38:29,959 --> 00:38:32,527
Thank you.
871
00:38:32,571 --> 00:38:34,616
I'm on meds.
872
00:38:34,660 --> 00:38:37,663
I'm starting therapy.
So--
873
00:38:37,706 --> 00:38:39,621
It's a long road.
874
00:38:39,665 --> 00:38:41,667
- What about Tokyo?
875
00:38:41,710 --> 00:38:45,584
- I'm putting that
aside for now.
876
00:38:45,627 --> 00:38:48,108
- I know it's gonna be hard,
but we'll do it.
877
00:38:48,151 --> 00:38:50,806
- [sighs] I've gotta work on
getting better at life.
878
00:38:50,850 --> 00:38:52,939
You know, not just sports.
879
00:38:57,944 --> 00:39:01,861
I started pole vaulting,
I realize now,
880
00:39:01,904 --> 00:39:04,951
to try and quiet
the voices in my head.
881
00:39:04,994 --> 00:39:07,606
Then there was
the acting out, I mean,
882
00:39:07,649 --> 00:39:11,392
the drinking,
the acting out sexually.
883
00:39:11,436 --> 00:39:16,615
Just taking risk after risk.
But now that I know the truth--
884
00:39:16,658 --> 00:39:17,877
- You did right
by her, Rollins.
885
00:39:17,920 --> 00:39:19,835
- Yeah.
886
00:39:19,879 --> 00:39:23,752
- At least now she knows why
she's so up and down.
887
00:39:25,711 --> 00:39:26,973
- Hey, next time,
will you ask me
888
00:39:27,016 --> 00:39:29,628
before you talk to a victim
about her testimony?
889
00:39:29,671 --> 00:39:32,370
- Copy that.
890
00:39:38,506 --> 00:39:40,160
Hello.
891
00:39:40,203 --> 00:39:42,597
Hi, baby!
892
00:39:42,641 --> 00:39:44,860
Hi!
893
00:39:44,904 --> 00:39:46,819
Where is everybody?
Huh?
894
00:39:46,862 --> 00:39:48,995
Kim?
- I'm in here.
895
00:39:49,038 --> 00:39:51,737
- Oh.
Wh--where's the sitter?
896
00:39:51,780 --> 00:39:53,826
- Her boyfriend
got in a car accident,
897
00:39:53,869 --> 00:39:55,436
so I told her
it was okay to go.
898
00:39:55,480 --> 00:39:59,962
- Why didn't you call me?
Why didn't she call me?
899
00:40:00,006 --> 00:40:01,660
Hey!
900
00:40:01,703 --> 00:40:03,183
What? What is this?
901
00:40:03,226 --> 00:40:05,011
What are you taking?
- I have a headache.
902
00:40:05,054 --> 00:40:07,013
It's aspirin.
- What are you on?
903
00:40:07,056 --> 00:40:09,189
Are you on stuff?
Huh?
904
00:40:09,232 --> 00:40:11,409
What are you on, Kim?
I don't even--
905
00:40:11,452 --> 00:40:12,453
What is this?
You're on Oxy?
906
00:40:12,497 --> 00:40:13,759
What, Adderall?
What are you on?
907
00:40:13,802 --> 00:40:15,413
What is this?
- It's lithium.
908
00:40:15,456 --> 00:40:17,153
- What are--
you're getting high off lithium?
909
00:40:17,197 --> 00:40:20,461
- It's prescribed.
Read the label, it's a--
910
00:40:20,505 --> 00:40:22,158
it's a legal prescription.
911
00:40:22,202 --> 00:40:26,075
- [stammers]
- Lithium and Asenapine.
912
00:40:26,119 --> 00:40:28,469
For bipolar disorder.
913
00:40:28,513 --> 00:40:30,776
- Oh, come on.
What?
914
00:40:30,819 --> 00:40:32,865
- Lorenzo, my lawyer, he--
915
00:40:32,908 --> 00:40:34,214
he was trying
to get me a deal,
916
00:40:34,257 --> 00:40:35,998
you know,
mitigating circumstances.
917
00:40:36,042 --> 00:40:39,959
And I was examined
by a psychiatrist.
918
00:40:40,002 --> 00:40:41,917
I thought it was
just a legal thing.
919
00:40:41,961 --> 00:40:45,834
But he told me that
I had all the symptoms.
920
00:40:48,097 --> 00:40:50,970
That I was bipolar.
921
00:40:51,013 --> 00:40:53,538
I mean, it makes sense,
you know?
922
00:40:53,581 --> 00:40:57,672
All the highs and the lows,
and--
923
00:40:57,716 --> 00:41:01,720
I mean, I've been on meds
for a year.
924
00:41:01,763 --> 00:41:04,157
And sure, there's--
there's downfalls.
925
00:41:04,200 --> 00:41:07,160
Sometimes I miss
the manic energy.
926
00:41:07,203 --> 00:41:10,468
But for the first time
in my life,
927
00:41:10,511 --> 00:41:15,864
I--I feel really good
about myself.
928
00:41:15,908 --> 00:41:17,736
- [stammers, sighs]
929
00:41:17,779 --> 00:41:20,173
You didn't tell me.
930
00:41:21,957 --> 00:41:25,613
- You didn't ask, Amanda.
931
00:41:25,657 --> 00:41:29,095
- [sighs]
69047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.