Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,211 --> 00:00:04,838
In New York City's war on crime
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,257
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:07,298 --> 00:00:09,801
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,554
These are their stories.
5
00:00:13,722 --> 00:00:15,849
It's Twyla's most
accessible work.
6
00:00:15,890 --> 00:00:18,101
I took a chance
and got us tickets.
7
00:00:18,143 --> 00:00:19,519
I hope you like dance.
8
00:00:19,561 --> 00:00:21,104
I'm game for anything.
9
00:00:21,146 --> 00:00:22,856
I get so wrapped
up in my work,
10
00:00:22,897 --> 00:00:25,692
I forget there's
a whole other
world out there.
11
00:00:25,734 --> 00:00:27,694
It's time
you enjoyed your life.
12
00:00:27,736 --> 00:00:30,822
Here's to...
13
00:00:30,864 --> 00:00:34,200
Here's to opening new doors.
14
00:00:34,242 --> 00:00:36,202
(phone ringing)
15
00:00:36,244 --> 00:00:38,204
Mmm.
16
00:00:38,246 --> 00:00:40,290
It's my service; sorry.
17
00:00:40,331 --> 00:00:42,125
Dr. Stern here.
18
00:00:42,167 --> 00:00:43,668
Mm-hmm.
19
00:00:43,710 --> 00:00:45,879
Tell him
the results are positive,
20
00:00:45,920 --> 00:00:48,882
and we'll resolve
the problem Friday.
21
00:00:48,923 --> 00:00:51,092
Oh, and no more calls tonight.
22
00:00:56,222 --> 00:00:58,725
WOMAN:
Come on, Melissa,
23
00:00:58,767 --> 00:01:00,769
it's getting late.
24
00:01:00,810 --> 00:01:02,228
I'll see you Friday.
25
00:01:02,270 --> 00:01:04,647
Buzz, we're going to Florida
next weekend.
26
00:01:04,689 --> 00:01:06,358
I don't want to go
with Ted.
27
00:01:06,399 --> 00:01:07,817
I want to go
with Daddy.
28
00:01:07,859 --> 00:01:08,860
Oh, we will, honey.
29
00:01:08,902 --> 00:01:10,570
Real soon.
30
00:01:10,612 --> 00:01:12,447
I'll take us all to Florida.
31
00:01:12,489 --> 00:01:15,200
Give your daddy a kiss,
and get in the car.
32
00:01:17,494 --> 00:01:20,372
Buzz, you know
about making promises.
33
00:01:20,413 --> 00:01:23,792
This is one I'm,
I'm going to keep.
34
00:01:34,386 --> 00:01:37,389
Listen, I'll come in,
but so we're clear,
35
00:01:37,430 --> 00:01:39,849
you do not want to mess with me.
36
00:01:43,937 --> 00:01:46,147
(phone ringing)
37
00:01:46,189 --> 00:01:49,567
I just got into the city.
38
00:01:49,609 --> 00:01:51,277
What?
39
00:01:51,319 --> 00:01:54,447
But you...
40
00:01:54,489 --> 00:01:57,784
All right, I got it.
41
00:01:57,826 --> 00:01:59,869
Back of the train.
42
00:01:59,911 --> 00:02:01,162
You listen.
43
00:02:01,204 --> 00:02:03,206
No more changes.
44
00:02:22,684 --> 00:02:25,937
Hey! Help, I'm stuck!
45
00:02:25,979 --> 00:02:27,939
Ah!
46
00:02:27,981 --> 00:02:29,482
Stop, I'm a...!
47
00:02:29,524 --> 00:02:31,568
(yelling)
48
00:02:40,660 --> 00:02:44,998
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
49
00:02:45,040 --> 00:02:47,959
NBC
50
00:02:48,001 --> 00:02:52,881
and TOYOTA. Get the Feeling.
51
00:03:30,168 --> 00:03:31,544
We have bloody
shoe prints,
52
00:03:31,586 --> 00:03:33,922
partial, heading back
to the exit at the other end.
53
00:03:33,963 --> 00:03:35,382
Why not use that exit?
54
00:03:35,423 --> 00:03:36,800
Out of order.
55
00:03:38,843 --> 00:03:42,514
"Officer William Davis,
Suffolk County P.D."
56
00:03:42,555 --> 00:03:44,557
He's a long
way from home.
57
00:03:44,599 --> 00:03:45,892
He tried to let his assailant
58
00:03:45,934 --> 00:03:48,687
know he was a cop.
59
00:03:48,728 --> 00:03:51,022
He would have been better off
reaching for his piece.
60
00:03:51,064 --> 00:03:53,108
He's wearing his vest.
61
00:03:53,149 --> 00:03:55,110
He expected trouble.
62
00:03:55,151 --> 00:03:57,487
He found it.
63
00:03:57,529 --> 00:03:59,406
So...
64
00:03:59,447 --> 00:04:01,491
the killer...
65
00:04:03,034 --> 00:04:05,954
He threaded the
bars of the gate,
66
00:04:05,995 --> 00:04:08,206
and found
major arteries.
67
00:04:08,248 --> 00:04:10,000
He was sure-handed.
68
00:04:10,041 --> 00:04:13,545
The rest of these wounds
are just for show.
69
00:04:13,586 --> 00:04:15,755
Davis might have been
trailing someone.
70
00:04:18,550 --> 00:04:21,636
A pen.
71
00:04:21,678 --> 00:04:23,888
No memo pad.
72
00:04:26,224 --> 00:04:28,226
Buzz was
a dedicated officer.
73
00:04:28,268 --> 00:04:30,478
If he was on someone's tail,
74
00:04:30,520 --> 00:04:32,605
he'd just keep
dogging the guy.
75
00:04:32,647 --> 00:04:35,650
His case log has
a butcher shop break-in,
76
00:04:35,692 --> 00:04:37,610
vandalism
at a Laundromat...
77
00:04:37,652 --> 00:04:39,904
Which of these was
he dogging in the city?
78
00:04:39,946 --> 00:04:41,823
It would be in his memo book.
79
00:04:41,865 --> 00:04:43,199
GOREN:
Which was swiped.
80
00:04:43,241 --> 00:04:45,076
According to
this time sheet,
81
00:04:45,118 --> 00:04:47,203
he punched out
at 4:00 yesterday.
82
00:04:47,245 --> 00:04:48,705
You know
how it is--
83
00:04:48,747 --> 00:04:50,582
you punch out,
you keep working.
84
00:04:50,623 --> 00:04:54,878
Cigarettes.
85
00:04:54,919 --> 00:04:57,047
From the reservation?
86
00:04:57,088 --> 00:04:59,591
A smuggling
investigation?
87
00:04:59,632 --> 00:05:01,801
I'm not saying he was Serpico.
88
00:05:04,971 --> 00:05:07,974
If Buzz was killed
in the line of duty,
89
00:05:08,016 --> 00:05:11,186
it doubles
his family's death benefit.
90
00:05:11,227 --> 00:05:13,938
Okay.
He's going through a divorce.
91
00:05:13,980 --> 00:05:16,983
He's got child support,
legal fees.
92
00:05:17,025 --> 00:05:18,485
So he's been
moonlighting.
93
00:05:18,526 --> 00:05:20,945
Any other sidelines besides
selling off-tax cigarettes?
94
00:05:21,988 --> 00:05:23,948
That's the only one I heard of.
95
00:05:23,990 --> 00:05:26,284
Maybe the one you
didn't hear about's
96
00:05:26,326 --> 00:05:28,661
the one that caught
up with him.
97
00:05:32,749 --> 00:05:34,125
How come all divorced cops
98
00:05:34,167 --> 00:05:37,087
have the same decorator?
99
00:05:37,128 --> 00:05:40,965
Diagnostic manual,
medical encyclopedia.
100
00:05:41,007 --> 00:05:44,719
The PDR.
101
00:05:44,761 --> 00:05:47,639
Unless this guy's
a hypochondriac,
102
00:05:47,681 --> 00:05:49,724
he's not reading these
for pleasure.
103
00:05:49,766 --> 00:05:53,019
This was his bedtime reading--
escort ads and 800 numbers.
104
00:05:55,772 --> 00:05:57,941
That painting.
105
00:05:57,982 --> 00:06:00,860
There was something bigger
hanging here.
106
00:06:10,286 --> 00:06:13,081
How many eight-year-old girls
you know
107
00:06:13,123 --> 00:06:14,624
who like sports cars?
108
00:06:14,666 --> 00:06:16,167
Besides me?
109
00:06:22,090 --> 00:06:24,092
It's freshly cut.
110
00:06:32,767 --> 00:06:34,352
Nothing.
111
00:06:34,394 --> 00:06:37,605
Unless that's what he
was picking up in the city--
112
00:06:37,647 --> 00:06:40,066
something to stash in there.
113
00:06:43,069 --> 00:06:46,031
We were saying good-bye,
114
00:06:46,072 --> 00:06:50,326
and then he promised
to take us to Florida.
115
00:06:50,368 --> 00:06:52,871
He said this
time he meant it.
116
00:06:52,912 --> 00:06:55,331
I almost
believed him.
117
00:06:55,373 --> 00:06:56,875
He give any hint
118
00:06:56,916 --> 00:07:00,086
how he was going
to pay for this trip?
119
00:07:00,128 --> 00:07:02,047
No, but I figured
it was his raise.
120
00:07:02,088 --> 00:07:03,340
What raise?
121
00:07:03,381 --> 00:07:06,134
He was up for a promotion
to detective.
122
00:07:06,176 --> 00:07:09,054
They probably told you that
at the station.
123
00:07:09,095 --> 00:07:11,222
No, nobody mentioned it.
124
00:07:11,264 --> 00:07:13,933
Did he say why
he was being promoted?
125
00:07:13,975 --> 00:07:16,770
He was close to cracking
a very big case.
126
00:07:16,811 --> 00:07:18,021
Medicare fraud.
127
00:07:18,063 --> 00:07:21,149
That explains the medical books.
128
00:07:21,191 --> 00:07:25,987
You're a secretary, Janice,
at an insurance company--
129
00:07:26,029 --> 00:07:27,405
a medical insurance company?
130
00:07:27,447 --> 00:07:30,367
Yes.
131
00:07:30,408 --> 00:07:32,243
I'll bet
your adjusters use these
132
00:07:32,285 --> 00:07:34,037
in the office all the time.
133
00:07:34,079 --> 00:07:37,624
If Buzz was investigating
Medicare fraud,
134
00:07:37,665 --> 00:07:38,917
he'd need access
135
00:07:38,958 --> 00:07:42,921
to insurance records.
136
00:07:42,962 --> 00:07:45,382
Buzz being
a quick-thinking cop,
137
00:07:45,423 --> 00:07:48,426
he would have looked
for a shortcut,
138
00:07:48,468 --> 00:07:52,138
especially if it was for
critical information.
139
00:07:52,180 --> 00:07:55,433
He would have looked
for a computer password
140
00:07:55,475 --> 00:07:58,019
like this one here.
141
00:07:58,061 --> 00:08:00,647
Maybe your password.
142
00:08:02,899 --> 00:08:05,068
(sighing)
143
00:08:05,110 --> 00:08:06,861
He said
if I loaned him a password,
144
00:08:06,903 --> 00:08:09,948
it would be like giving him
the last piece to the puzzle.
145
00:08:11,324 --> 00:08:12,784
He'd get promoted...
146
00:08:12,826 --> 00:08:17,956
and Melissa
could be proud of her daddy.
147
00:08:17,997 --> 00:08:23,670
The officer
will take you home.
148
00:08:31,094 --> 00:08:35,140
Her company can tell us
what files he accessed.
149
00:08:35,181 --> 00:08:38,143
Maybe instead of
investigating fraud,
150
00:08:38,184 --> 00:08:39,728
Buzz was committing it.
151
00:08:39,769 --> 00:08:46,192
Buzz, he was boning up
on... infectious diseases.
152
00:08:51,865 --> 00:08:55,702
Infectious diseases...
153
00:08:55,744 --> 00:08:58,246
and escort ads.
154
00:09:06,129 --> 00:09:09,215
Have you... told anyone
about me yet?
155
00:09:09,257 --> 00:09:13,470
There isn't much to tell yet,
other than outside a spa,
156
00:09:13,511 --> 00:09:15,972
I've never seen so many jets
in one shower.
157
00:09:16,014 --> 00:09:17,390
(soft chuckle)
158
00:09:17,432 --> 00:09:19,434
I like a clean body.
159
00:09:22,187 --> 00:09:25,148
You're so beautiful.
160
00:09:25,190 --> 00:09:28,109
There really isn't
a jealous boyfriend somewhere?
161
00:09:28,151 --> 00:09:29,486
No, not for
the last
162
00:09:29,527 --> 00:09:31,363
three years.
163
00:09:31,404 --> 00:09:34,199
I've gotten used to being alone.
164
00:09:34,240 --> 00:09:36,910
From now on,
you'll be anything but alone.
165
00:09:41,414 --> 00:09:43,124
(knock at door)
166
00:09:43,166 --> 00:09:44,751
(door opening)
167
00:09:44,793 --> 00:09:45,960
Hi, Bobby.
168
00:09:46,002 --> 00:09:47,045
I'm Angel.
169
00:09:47,087 --> 00:09:48,213
Come on in.
170
00:09:48,254 --> 00:09:49,130
Can I take your coat?
171
00:09:49,172 --> 00:09:51,508
Oh...
172
00:09:51,549 --> 00:09:53,885
Oh, hi.
173
00:09:53,927 --> 00:09:56,054
He didn't mention
he had a friend.
174
00:09:56,096 --> 00:09:58,139
Actually, I'm his partner.
175
00:09:58,181 --> 00:10:01,267
Whatever.
You're cute.
176
00:10:03,311 --> 00:10:05,397
Can you get me something
from the mini?
177
00:10:10,110 --> 00:10:13,530
Oh... right. Partner.
178
00:10:13,571 --> 00:10:15,323
Do you remember,
on the phone,
179
00:10:15,365 --> 00:10:16,991
when I didn't discuss specifics?
180
00:10:17,033 --> 00:10:18,910
I just came here
for a little conversation.
181
00:10:18,952 --> 00:10:19,911
Save it.
182
00:10:19,953 --> 00:10:21,079
We just want
to ask you
183
00:10:21,121 --> 00:10:22,789
about one of your
conversation buddies.
184
00:10:22,831 --> 00:10:23,873
I don't know him.
185
00:10:23,915 --> 00:10:25,000
You should.
186
00:10:25,041 --> 00:10:27,168
His phone records
have him calling you
187
00:10:27,210 --> 00:10:29,170
every other week.
188
00:10:29,212 --> 00:10:32,173
GOREN:
Hey, you know,
it's Friday night.
189
00:10:32,215 --> 00:10:35,260
I'm... sure there's
lots of guys out there
190
00:10:35,301 --> 00:10:38,346
that are dying for,
uh, "conversation."
191
00:10:38,388 --> 00:10:41,016
But if you'd rather sit
here with us all night...
192
00:10:41,057 --> 00:10:43,393
Okay. I know him.
193
00:10:43,435 --> 00:10:46,104
Buzz, the cop, right?
194
00:10:46,146 --> 00:10:49,190
The first time we hooked up,
he tinned me.
195
00:10:49,232 --> 00:10:51,276
Then he asked
for a PBA discount.
196
00:10:51,317 --> 00:10:52,944
50 bucks.
197
00:10:52,986 --> 00:10:56,156
I tell you, you give
a guy a badge, and...
198
00:11:00,076 --> 00:11:03,455
Did he ask about any
of your other clients?
199
00:11:03,496 --> 00:11:05,457
All cops are nosy.
200
00:11:05,498 --> 00:11:09,419
What did he want to
know about your clients?
201
00:11:09,461 --> 00:11:13,048
Just who they were,
where they worked.
202
00:11:13,089 --> 00:11:14,341
Did he ask you
203
00:11:14,382 --> 00:11:17,135
if any of them had
a sexually transmitted disease,
204
00:11:17,177 --> 00:11:18,428
or any other infections?
205
00:11:18,470 --> 00:11:21,139
Yeah, sure, but I think
he was just being careful.
206
00:11:23,141 --> 00:11:28,146
Your regulars--
any of them stop
seeing you lately?
207
00:11:28,188 --> 00:11:30,857
Well, Reverend Tony,
and...
208
00:11:30,899 --> 00:11:33,401
Mr. Cabezas,
a couple others.
209
00:11:33,443 --> 00:11:36,529
We'll need telephone numbers--
whatever you have on them.
210
00:11:41,409 --> 00:11:45,038
Buzz could have been
looking at her johns'
medical histories,
211
00:11:45,080 --> 00:11:47,665
and then using
that information
to shake them down.
212
00:11:53,922 --> 00:11:54,798
He-He said
he was a police officer.
213
00:11:55,840 --> 00:11:57,676
He shows me a badge,
214
00:11:57,717 --> 00:11:58,885
and then he asked me
for money.
215
00:11:58,927 --> 00:12:00,720
Otherwise, he was going
to arrest me
216
00:12:00,762 --> 00:12:01,846
in front of my wife or kids.
217
00:12:01,888 --> 00:12:03,056
He blackmailed you.
218
00:12:03,098 --> 00:12:04,224
How much?
219
00:12:04,265 --> 00:12:05,725
$1,600.
220
00:12:05,767 --> 00:12:07,727
That was all my savings.
221
00:12:07,769 --> 00:12:10,605
And what did he
have on you?
222
00:12:13,817 --> 00:12:15,276
Evidence that
you'd been treated
223
00:12:15,318 --> 00:12:17,153
for a sexually
transmitted disease?
224
00:12:17,195 --> 00:12:19,155
Oh, no, I never been treated
for that.
225
00:12:19,197 --> 00:12:22,826
Listen, I know that
what I did with Angel was wrong,
226
00:12:22,867 --> 00:12:24,703
but it was safe.
227
00:12:24,744 --> 00:12:26,705
EAMES:
Buzz took him
228
00:12:26,746 --> 00:12:28,206
for 1,600 bucks.
229
00:12:28,248 --> 00:12:30,291
Pretty much the
same ballpark as
the other johns.
230
00:12:30,333 --> 00:12:32,627
But it doesn't seem
like he was blackmailing them
231
00:12:32,669 --> 00:12:33,795
with their medical records.
232
00:12:33,837 --> 00:12:35,672
Okay.
233
00:12:35,714 --> 00:12:37,007
As dirty as Davis was,
234
00:12:37,048 --> 00:12:39,092
he's still a member
of the family.
235
00:12:39,134 --> 00:12:41,011
Let's keep this
from the press,
236
00:12:41,052 --> 00:12:42,262
for his kid's sake.
237
00:12:42,303 --> 00:12:45,265
(knocks on table)
238
00:12:46,725 --> 00:12:48,101
It would have
taken 50 johns
239
00:12:48,143 --> 00:12:49,853
to fill up the hole
in Buzz's wall.
240
00:12:49,894 --> 00:12:51,855
Buzz had to be going
for bigger fish.
241
00:12:51,896 --> 00:12:53,189
Looks like he was trying.
242
00:12:53,231 --> 00:12:55,817
The insurance company tracked
the files he accessed.
243
00:12:55,859 --> 00:12:58,778
The patient records
of three doctors.
244
00:12:58,820 --> 00:13:00,697
Two on the Upper East Side...
245
00:13:00,739 --> 00:13:02,907
and one in Soho.
246
00:13:04,576 --> 00:13:05,827
Why would someone access
247
00:13:05,869 --> 00:13:07,120
my patient records?
248
00:13:07,162 --> 00:13:09,205
We believe the hacker was
targeting male patients
249
00:13:09,247 --> 00:13:10,707
with STDs.
250
00:13:10,749 --> 00:13:12,167
We refer those out.
251
00:13:12,208 --> 00:13:14,836
We're loathe
to use antibiotics
252
00:13:14,878 --> 00:13:16,296
as are our patients.
253
00:13:16,338 --> 00:13:17,881
Dr. Kantor,
254
00:13:17,922 --> 00:13:20,216
you're not the subject
of this investigation.
255
00:13:20,258 --> 00:13:22,886
Of course not.
256
00:13:22,927 --> 00:13:24,804
You don't believe us.
257
00:13:26,348 --> 00:13:28,725
Is that because you've
been investigated before,
258
00:13:28,767 --> 00:13:31,019
because you practice
unconventional medicine?
259
00:13:31,061 --> 00:13:32,312
Yes.
260
00:13:32,354 --> 00:13:34,939
The AMA,
the insurance companies...
261
00:13:34,981 --> 00:13:36,191
managed care...
262
00:13:36,232 --> 00:13:39,736
Has anybody
bothered you lately?
263
00:13:39,778 --> 00:13:43,740
The IRS called
about four weeks ago.
264
00:13:43,782 --> 00:13:45,075
They asked about your patients?
265
00:13:45,116 --> 00:13:46,451
The investigator
had a tip
266
00:13:46,493 --> 00:13:48,703
that some of them took inflated
medical deductions.
267
00:13:48,745 --> 00:13:49,871
It was pure harassment.
268
00:13:49,913 --> 00:13:52,707
Who were the patients?
269
00:13:52,749 --> 00:13:54,042
One has lupus,
270
00:13:54,084 --> 00:13:55,960
the other a tropical disease
she's been fighting
271
00:13:56,002 --> 00:13:57,003
for the past few weeks.
272
00:13:57,045 --> 00:13:59,756
All women?
273
00:13:59,798 --> 00:14:00,757
Yes.
274
00:14:00,799 --> 00:14:02,801
And none of them had an STD.
275
00:14:05,845 --> 00:14:07,639
MAN:
The last time I spoke
to the IRS
276
00:14:07,681 --> 00:14:09,140
was eight years ago,
over a tax shelter
277
00:14:09,182 --> 00:14:10,767
my former accountant got me
into.
278
00:14:10,809 --> 00:14:12,894
EAMES:
Well, this would have
been somebodypretending
279
00:14:12,936 --> 00:14:14,938
to be an IRS investigator.
280
00:14:14,979 --> 00:14:16,189
The same somebody
281
00:14:16,231 --> 00:14:18,900
who hacked into your patients'
insurance records.
282
00:14:18,942 --> 00:14:19,901
Why would someone do that?
283
00:14:19,943 --> 00:14:20,902
We think he
was looking
284
00:14:20,944 --> 00:14:22,195
for embarrassing
information
285
00:14:22,237 --> 00:14:23,738
to blackmail your patients.
286
00:14:23,780 --> 00:14:25,365
Maybe a married patient
with an STD.
287
00:14:25,407 --> 00:14:26,741
I don't handle
288
00:14:26,783 --> 00:14:28,952
STDs-- not my specialty.
I'm more...
289
00:14:28,993 --> 00:14:31,913
GOREN:
Internal medicine.
Yale.
290
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
And, uh, here
you're being honored
291
00:14:33,289 --> 00:14:36,001
for your work in South Africa,
292
00:14:36,042 --> 00:14:38,962
combating infectious diseases.
293
00:14:43,675 --> 00:14:45,093
We went into the townships.
294
00:14:45,135 --> 00:14:46,302
We did what we could.
295
00:14:46,344 --> 00:14:48,430
The diseases
we saw were fascinating.
296
00:14:48,471 --> 00:14:50,890
The way they mutate,
they'll outlive us all.
297
00:14:50,932 --> 00:14:52,225
You didn't bring
this little fellow
298
00:14:52,267 --> 00:14:54,686
all the way from Africa,
did you?
299
00:14:54,728 --> 00:14:56,813
Look, look,
he brought a tiger cub
300
00:14:56,855 --> 00:14:58,857
to the kids
at St. Teresa's.
301
00:14:59,983 --> 00:15:01,818
ROGER:
There are no tigers
in Africa.
302
00:15:01,860 --> 00:15:02,986
GOREN:
Not even
303
00:15:03,028 --> 00:15:05,655
in the Cape Town Zoo?
304
00:15:05,697 --> 00:15:06,865
We'd like to go
305
00:15:06,906 --> 00:15:08,366
through your
patients' files
with you,
306
00:15:08,408 --> 00:15:10,326
see if anybody
in there might
fit the bill
307
00:15:10,368 --> 00:15:11,369
as a blackmail
victim.
308
00:15:11,411 --> 00:15:14,706
I highly doubt it's
worth your time.
309
00:15:22,881 --> 00:15:24,841
Dr. Stern, I got to tell you.
310
00:15:24,883 --> 00:15:26,968
Blackmailing is...
311
00:15:27,010 --> 00:15:28,845
right up our alley.
312
00:15:28,887 --> 00:15:30,347
And we are pretty good
313
00:15:30,388 --> 00:15:32,891
at sniffing out
potential victims.
314
00:15:32,932 --> 00:15:34,225
(chuckling):
Whoa.
315
00:15:34,267 --> 00:15:36,061
My partner might be
a little hard on the furniture,
316
00:15:36,102 --> 00:15:38,897
but he's right
about sniffing out
blackmail victims.
317
00:15:38,938 --> 00:15:42,776
There's just a little matter
of patient privilege.
318
00:15:42,817 --> 00:15:45,487
You should discuss this
with my attorney.
319
00:15:45,528 --> 00:15:48,031
Let me give you his number.
320
00:15:50,867 --> 00:15:53,411
You're already fobbing us off
on your attorney?
321
00:15:53,453 --> 00:15:56,289
I don't like lawsuits
from my patients.
322
00:15:57,332 --> 00:15:59,459
Your hand shakes.
323
00:16:00,543 --> 00:16:03,171
It's, uh...
it's either nerves or...
324
00:16:03,213 --> 00:16:05,173
an intention tremor?
325
00:16:05,215 --> 00:16:06,758
An intention tremor.
326
00:16:06,800 --> 00:16:08,176
It started in college.
327
00:16:10,178 --> 00:16:13,264
I guess... that eliminated
surgery for you.
328
00:16:13,306 --> 00:16:14,432
No loss.
329
00:16:14,474 --> 00:16:15,809
Even in college,
330
00:16:15,850 --> 00:16:19,062
I let my lab partners
do the dissecting.
331
00:16:24,192 --> 00:16:26,319
Stern couldn't have killed Buzz.
332
00:16:26,361 --> 00:16:28,446
Uh, he has a... a tremor.
333
00:16:28,488 --> 00:16:30,448
He lacks the dexterity
334
00:16:30,490 --> 00:16:32,492
to have committed
the crime.
335
00:16:33,910 --> 00:16:36,538
Uh...
336
00:16:36,579 --> 00:16:40,041
This turn-gate was vandalized.
337
00:16:40,083 --> 00:16:43,128
It was vandalized
so that Buzz was forced
338
00:16:43,169 --> 00:16:46,256
to use the one closest
to the staircase.
339
00:16:46,297 --> 00:16:47,799
Uh...
340
00:16:47,841 --> 00:16:49,968
Dr. Stern had a...
341
00:16:50,010 --> 00:16:52,512
a stainless steel door
on his cabinet rigged
342
00:16:52,554 --> 00:16:53,972
so he could look
343
00:16:54,014 --> 00:16:57,350
at the changing area
from his desk.
344
00:16:57,392 --> 00:16:59,436
He likes to watch.
345
00:17:02,105 --> 00:17:05,567
Now, if he arranged to have...
346
00:17:05,608 --> 00:17:09,946
Buzz killed, he would
have wanted front row seats.
347
00:17:12,157 --> 00:17:13,408
From the staircase.
348
00:17:13,450 --> 00:17:15,076
So he sabotaged
the other exit.
349
00:17:15,118 --> 00:17:16,286
EAMES:
All right.
350
00:17:16,327 --> 00:17:18,288
Thank you, Doctor.
351
00:17:18,329 --> 00:17:20,373
The woman
with the tropical disease
352
00:17:20,415 --> 00:17:22,417
slipped into a coma
this morning.
353
00:17:27,005 --> 00:17:28,381
Until you look close,
354
00:17:28,423 --> 00:17:30,383
you can't tell
it's varnished macaroni.
355
00:17:30,425 --> 00:17:31,843
Isn't it fun?
356
00:17:31,885 --> 00:17:33,136
Yes, as advertised.
357
00:17:33,178 --> 00:17:35,972
Roger?
358
00:17:36,014 --> 00:17:37,974
What are you doing
at an opening?
359
00:17:38,016 --> 00:17:40,101
Tish Van Der Wahl,
meet Dr. Scott Borman.
360
00:17:40,143 --> 00:17:42,187
He's got some of the
biggest patients
in New York.
361
00:17:42,228 --> 00:17:43,355
Really?
362
00:17:43,396 --> 00:17:45,315
You must be the one
who brought Roger here.
363
00:17:45,357 --> 00:17:47,233
His idea of a big night
is to stay home
364
00:17:47,275 --> 00:17:48,943
and watch the surgery channel.
365
00:17:48,985 --> 00:17:51,154
Well, we're going
to change all that.
366
00:17:51,196 --> 00:17:53,156
I bet you will.
367
00:17:53,198 --> 00:17:55,533
Tish, let me
get you a refill.
368
00:17:57,035 --> 00:17:59,162
So, Scott,
what's your specialty?
369
00:18:00,663 --> 00:18:02,957
Hands-on care.
370
00:18:02,999 --> 00:18:06,961
Roger's been keeping you
under wraps.
371
00:18:08,338 --> 00:18:10,882
Now I see why.
372
00:18:10,924 --> 00:18:13,134
(sultry chuckle)
373
00:18:16,054 --> 00:18:18,223
EAMES:
Was Dr. Roger Stern
374
00:18:18,264 --> 00:18:20,141
one of the specialists
you saw?
375
00:18:20,183 --> 00:18:22,143
I-I saw him, yes.
376
00:18:22,185 --> 00:18:25,146
Uh, but it was a while ago,
for something unrelated.
377
00:18:25,188 --> 00:18:26,564
Why-Why do you ask?
378
00:18:26,606 --> 00:18:30,110
Well, someone hacked
into his records
and yours, Megan.
379
00:18:30,151 --> 00:18:33,071
And another woman
who's also being treated
380
00:18:33,113 --> 00:18:35,115
for an unknown
viral infection.
381
00:18:35,156 --> 00:18:37,158
Uh, Emily Wagner?
382
00:18:38,201 --> 00:18:39,452
EAMES:
You know her?
383
00:18:39,494 --> 00:18:43,373
Um, I got a call,
and they mentioned her name,
384
00:18:43,415 --> 00:18:44,541
but I don't
know her.
385
00:18:44,582 --> 00:18:46,876
A call... from somebody
with the IRS?
386
00:18:46,918 --> 00:18:48,169
Yes.
387
00:18:48,211 --> 00:18:50,130
Oh, he-he said he
was investigating
388
00:18:50,171 --> 00:18:52,507
some of Dr. Stern's
business expenses.
389
00:18:52,549 --> 00:18:56,011
He tried deducting the dinners
390
00:18:56,052 --> 00:18:58,596
that you had together?
391
00:18:58,638 --> 00:19:01,016
You dated him.
392
00:19:03,018 --> 00:19:05,061
How did it end?
393
00:19:05,103 --> 00:19:07,063
Uh, we just, um...
394
00:19:07,105 --> 00:19:08,314
we went our own ways.
395
00:19:08,356 --> 00:19:11,109
He was married
to his practice.
396
00:19:11,151 --> 00:19:14,237
Was there any other reason
for the breakup?
397
00:19:14,279 --> 00:19:16,698
No.
398
00:19:16,740 --> 00:19:18,950
Um, would you excuse me?
399
00:19:18,992 --> 00:19:20,243
I'm awfully tired.
400
00:19:20,285 --> 00:19:21,661
Oh, sure, sure.
401
00:19:21,703 --> 00:19:24,080
You know, I-I just thought,
being a germaphobic,
402
00:19:24,122 --> 00:19:27,042
Dr. Stern broke up with you
when you got sick.
403
00:19:27,083 --> 00:19:30,211
Uh, no, I got sick after.
404
00:19:30,253 --> 00:19:32,213
Oh.
405
00:19:32,255 --> 00:19:35,300
Well, we'll show ourselves out.
406
00:19:37,594 --> 00:19:39,054
Typhoid Roger.
407
00:19:39,095 --> 00:19:40,638
You dump him,
you get sick.
408
00:19:45,894 --> 00:19:46,936
The CDC determined
one woman was infected
409
00:19:47,979 --> 00:19:49,939
with Rift Valley fever,
410
00:19:49,981 --> 00:19:51,816
the other with
Nipah virus.
411
00:19:51,858 --> 00:19:55,570
They're obscure, potentially
lethal zoonotic viruses,
412
00:19:55,612 --> 00:19:58,448
meaning they're
found in animals.
413
00:19:58,490 --> 00:20:00,742
Anything I could catch
from my local vet?
414
00:20:00,784 --> 00:20:03,453
Not unless he's been
in the southern hemisphere
415
00:20:03,495 --> 00:20:05,246
playing fetch
with flying bats.
416
00:20:05,288 --> 00:20:08,458
Then, uh, these
women were likely
deliberately infected.
417
00:20:08,500 --> 00:20:11,544
Assuming you could get
hold of the viruses.
418
00:20:11,586 --> 00:20:12,587
Well, thanks, Doc.
419
00:20:12,629 --> 00:20:14,547
Let's keep in lockstep
with the CDC
420
00:20:14,589 --> 00:20:15,715
and the Health Department, huh?
421
00:20:15,757 --> 00:20:17,133
We're already
best friends.
422
00:20:19,010 --> 00:20:22,222
Even if you connect
Stern to these women,
423
00:20:22,263 --> 00:20:25,100
the guy's an acid
reflux specialist.
424
00:20:25,141 --> 00:20:27,936
How does he get his hands
on these bugs?
425
00:20:27,977 --> 00:20:30,939
A tiger cub-- I needed
to track down that tiger cub.
426
00:20:30,980 --> 00:20:33,525
Uh, thanks.
427
00:20:33,566 --> 00:20:37,195
The tiger cub that Stern
brought to the hospital
428
00:20:37,237 --> 00:20:40,281
is from the Hudson Zoo,
where his donations
429
00:20:40,323 --> 00:20:43,660
have made him a Special
Friend to the Zoo,
430
00:20:43,702 --> 00:20:47,706
and where he's taken seminars
on veterinary science.
431
00:20:52,043 --> 00:20:53,962
BORMAN:
Two civilians contaminated?
432
00:20:54,004 --> 00:20:55,130
That's pretty wild.
433
00:20:55,171 --> 00:20:57,966
Do you keep specimens
of these viruses?
434
00:20:58,008 --> 00:21:01,970
Uh... the lab keeps cultures...
435
00:21:02,012 --> 00:21:05,098
for diagnostic purposes.
436
00:21:05,140 --> 00:21:07,142
If you need to change,
Dr. Borman,
437
00:21:07,183 --> 00:21:08,643
we can wait outside.
438
00:21:08,685 --> 00:21:10,145
Nah, that's okay.
439
00:21:10,186 --> 00:21:14,149
We're all mammals in here.
Right, ladies?
440
00:21:14,190 --> 00:21:16,651
Whatever you
say, Doctor.
441
00:21:23,700 --> 00:21:26,077
You do know, of course,
that "zoonotic"
442
00:21:26,119 --> 00:21:29,539
doesn't mean that the
viruses came from the zoo.
443
00:21:29,581 --> 00:21:30,415
It doesn't?
444
00:21:30,457 --> 00:21:32,292
My partner
was telling me that,
445
00:21:32,334 --> 00:21:34,210
but it doesn't
make sense to me,
446
00:21:34,252 --> 00:21:36,171
because there's
the word "zoo..."
447
00:21:36,212 --> 00:21:39,549
Guys. We never listen.
448
00:21:40,342 --> 00:21:42,135
Um...
449
00:21:42,177 --> 00:21:46,931
you conducted seminars for
Special Friends of the Zoo.
450
00:21:46,973 --> 00:21:48,600
Well, the directors think
451
00:21:48,641 --> 00:21:50,852
I'm a good ambassador
for the zoo.
452
00:21:50,894 --> 00:21:52,562
(spits)
453
00:21:52,604 --> 00:21:57,359
Because you have so much in
common with your animals?
454
00:21:57,400 --> 00:21:58,360
Like Tarzan?
455
00:21:58,401 --> 00:22:00,362
(chuckling)
Right?
456
00:22:00,403 --> 00:22:03,698
There's a doctor,
Dr. Roger Stern,
457
00:22:03,740 --> 00:22:07,369
he attended some
of your seminars.
458
00:22:07,410 --> 00:22:08,703
Sure.
459
00:22:08,745 --> 00:22:10,080
Oh, these guys
are like groupies.
460
00:22:10,121 --> 00:22:12,332
They take one lecture,
and go on a field trip,
461
00:22:12,374 --> 00:22:14,125
they think they're saving
the planet.
462
00:22:14,167 --> 00:22:15,585
Could you hand me those?
463
00:22:18,838 --> 00:22:22,342
Did Dr. Stern ever ask you
about Nipah
464
00:22:22,384 --> 00:22:24,636
or RVF virus?
465
00:22:24,678 --> 00:22:26,221
No, no, no.
466
00:22:26,262 --> 00:22:28,723
But one of your seminars
was about zoonotic viruses?
467
00:22:28,765 --> 00:22:29,724
Well...
468
00:22:29,766 --> 00:22:31,226
it was on arena viruses--
469
00:22:31,267 --> 00:22:33,061
a completely differentviridae.
470
00:22:33,103 --> 00:22:37,691
We classify viruses with what
we call the Baltimore system.
471
00:22:37,732 --> 00:22:40,694
I'm lost... You've lost me.
472
00:22:40,735 --> 00:22:43,071
It doesn't matter.
473
00:22:43,113 --> 00:22:46,116
Oh, well...
474
00:22:46,157 --> 00:22:47,867
it's almost show time.
475
00:22:47,909 --> 00:22:52,038
We have a male hyena
that we're going to neuter.
476
00:22:52,080 --> 00:22:53,248
(knuckles crack)
477
00:22:53,289 --> 00:22:55,083
You are welcome to stay
and watch me operate.
478
00:22:55,125 --> 00:22:56,835
It's quite a specimen.
479
00:22:56,876 --> 00:22:57,961
That's okay.
480
00:22:58,003 --> 00:23:01,131
I've seen my share of specimens.
481
00:23:06,761 --> 00:23:08,763
It is fascinating how they
complement each other.
482
00:23:08,805 --> 00:23:09,889
(groans)
483
00:23:09,931 --> 00:23:11,850
Tarzan and Dr. Stern?
484
00:23:11,891 --> 00:23:16,688
Stern likes to watch,
Borman likes tobewatched.
485
00:23:21,317 --> 00:23:24,696
Megan's reasons
for breaking up with Stern?
486
00:23:24,738 --> 00:23:27,866
There's something
she's not telling us.
487
00:23:29,784 --> 00:23:33,705
The Health Department told
me it's an animal virus.
488
00:23:33,747 --> 00:23:35,749
Can't imagine
how I got it.
489
00:23:35,790 --> 00:23:39,794
Well, before you fell ill,
you were dating Dr. Stern.
490
00:23:39,836 --> 00:23:42,005
You might have
gone someplace
491
00:23:42,047 --> 00:23:43,757
where you got exposed.
492
00:23:43,798 --> 00:23:45,467
Well, I don't see how.
493
00:23:45,508 --> 00:23:48,219
We went to the theater,
to the opera...
494
00:23:48,261 --> 00:23:50,055
Showed you a good time?
495
00:23:50,096 --> 00:23:51,723
Yeah, I did most
of the showing.
496
00:23:51,765 --> 00:23:53,475
He said he hadn't
been to the Met
497
00:23:53,516 --> 00:23:55,769
since his mother dragged him
toLa Bohemewhen he was ten.
498
00:23:55,810 --> 00:23:58,730
I hope he appreciated
your efforts.
499
00:23:58,772 --> 00:24:01,483
Yeah, he said before
he met me,
500
00:24:01,524 --> 00:24:03,443
his life was bereft.
501
00:24:03,485 --> 00:24:05,820
That must have
been nice to hear.
502
00:24:05,862 --> 00:24:09,449
And you-you showed him
new things...
503
00:24:09,491 --> 00:24:12,494
so, if...
504
00:24:12,535 --> 00:24:15,997
if he asked you to do things
that you hadn't done before,
505
00:24:16,039 --> 00:24:18,166
you might try it,
just to make him happy.
506
00:24:18,208 --> 00:24:22,295
Well... yes, within
reason, I guess.
507
00:24:22,337 --> 00:24:27,258
Did he ever ask you anything
involved with his friend,
508
00:24:27,300 --> 00:24:28,927
Dr. Scott Borman?
509
00:24:33,223 --> 00:24:37,352
I was so dumb
not to have seen it.
510
00:24:37,394 --> 00:24:40,897
How did it happen?
511
00:24:40,939 --> 00:24:44,776
I was at Roger's.
We'd been drinking.
512
00:24:44,818 --> 00:24:48,238
The doorbell rang, it was Scott.
513
00:24:48,279 --> 00:24:50,365
He said he was
in the neighborhood.
514
00:24:50,407 --> 00:24:52,492
Didn't occur to me
they'd planned it.
515
00:24:52,534 --> 00:24:55,036
So you drank
a little more,
516
00:24:55,078 --> 00:24:57,872
one of them
made a suggestion...
517
00:24:57,914 --> 00:25:00,542
Yeah. I thought
they were joking.
518
00:25:00,583 --> 00:25:04,921
But Roger said...
it would draw us closer.
519
00:25:04,963 --> 00:25:08,967
Roger kind of...
520
00:25:09,009 --> 00:25:13,054
drifted away,
and Scott took his place...
521
00:25:13,096 --> 00:25:16,099
in bed with me,
and right away, it felt wrong.
522
00:25:16,141 --> 00:25:17,892
So, I looked to Roger--
523
00:25:17,934 --> 00:25:20,395
he was sitting next
to the bed, staring.
524
00:25:20,437 --> 00:25:24,399
I got scared.
525
00:25:24,441 --> 00:25:27,235
With the way
that he was looking at you?
526
00:25:27,277 --> 00:25:30,321
Yeah, I felt humiliated.
I wanted him to stop.
527
00:25:30,363 --> 00:25:34,784
I started crying,
and he got this, this...
528
00:25:34,826 --> 00:25:36,327
little smile.
529
00:25:36,369 --> 00:25:40,081
He saw me crying and he smiled.
530
00:25:40,123 --> 00:25:42,792
After this, you
stopped seeing him?
531
00:25:42,834 --> 00:25:44,044
He kept calling,
532
00:25:44,085 --> 00:25:45,253
apologizing.
533
00:25:45,295 --> 00:25:47,881
I told him there was
no going back.
534
00:25:47,922 --> 00:25:49,799
But you did
see him again.
535
00:25:49,841 --> 00:25:54,804
Well, I... I agreed to
a dinner, in public.
536
00:25:54,846 --> 00:25:55,930
When I got there,
537
00:25:55,972 --> 00:25:57,974
he gave me a "no
hard feelings" gift.
538
00:25:58,016 --> 00:25:59,184
A pair of earrings.
539
00:25:59,225 --> 00:26:03,980
And he insisted
putting them on you.
540
00:26:04,022 --> 00:26:06,232
Yes.
541
00:26:06,274 --> 00:26:08,985
But with that
hand tremor of his...
542
00:26:09,027 --> 00:26:11,988
He pricked me, I...
my earlobe started bleeding...
543
00:26:14,324 --> 00:26:15,283
Tish, please.
544
00:26:15,325 --> 00:26:17,285
You're having
a bad reaction.
545
00:26:17,327 --> 00:26:18,620
A bad reaction?!
546
00:26:18,661 --> 00:26:21,539
There's nothing wrong with me,
Roger-- it's you.
547
00:26:21,581 --> 00:26:23,249
Take a look in the mirror.
548
00:26:23,291 --> 00:26:25,418
I can't believe I almost...
Don't!
549
00:26:25,460 --> 00:26:28,254
Just stay...
away from me.
550
00:26:41,434 --> 00:26:43,603
Stuck-up little prude.
551
00:26:43,645 --> 00:26:46,272
Ah, it's too bad
we have to let this one go.
552
00:26:48,191 --> 00:26:50,360
I'm-I'm not kidding,
Roger.
553
00:26:50,402 --> 00:26:53,196
We can't afford another mistake.
554
00:26:54,239 --> 00:26:56,866
Get past it, Scott.
555
00:26:56,908 --> 00:26:58,618
Whew.
556
00:26:58,660 --> 00:26:59,953
(scoffs)
557
00:27:01,955 --> 00:27:03,456
CARVER:
They infect these women
558
00:27:03,498 --> 00:27:04,874
for revenge?
559
00:27:04,916 --> 00:27:06,459
Maybe.
560
00:27:06,501 --> 00:27:09,963
Well, most killers
get satisfaction
561
00:27:10,005 --> 00:27:13,008
from witnessing
their handiwork.
562
00:27:13,049 --> 00:27:14,551
Not these two.
563
00:27:14,592 --> 00:27:19,556
When they inject these women,
uh, it's fire and forget.
564
00:27:19,597 --> 00:27:21,349
A voyeur and an exhibitionist--
565
00:27:21,391 --> 00:27:23,351
it's a wonder
they found each other.
566
00:27:23,393 --> 00:27:25,186
Isn't the world a swell place?
567
00:27:25,228 --> 00:27:28,148
The lab test on Megan's earrings
was inconclusive,
568
00:27:28,189 --> 00:27:29,899
but the jewelry store said
569
00:27:29,941 --> 00:27:32,318
they sold Dr. Stern
four pairs of earrings.
570
00:27:32,360 --> 00:27:34,362
One was returned
by Emily Wagner.
571
00:27:34,404 --> 00:27:35,989
The woman in a coma.
572
00:27:36,031 --> 00:27:37,907
She returned it two days before
573
00:27:37,949 --> 00:27:40,035
she first reported symptoms
to her doctor.
574
00:27:40,076 --> 00:27:42,454
Let me find a judge.
575
00:27:42,495 --> 00:27:43,955
When you leave,
576
00:27:43,997 --> 00:27:45,415
I want everything back
where you found it.
577
00:27:45,457 --> 00:27:47,584
Housekeeping duties aren't
stipulated in the warrant.
578
00:27:47,625 --> 00:27:51,546
What's this autoclave for?
Steamed vegetables? Huh?
579
00:27:51,588 --> 00:27:53,631
Get him out of here.
580
00:28:23,620 --> 00:28:25,038
(anxious sigh)
581
00:28:25,080 --> 00:28:27,290
Well, let's get
everybody out of here.
582
00:28:35,590 --> 00:28:36,341
Bolivian
hemorrhagic fever,
583
00:28:37,884 --> 00:28:40,762
Lassa, anthrax,
Alpha-pathogens,
584
00:28:40,804 --> 00:28:43,723
the baddest boys
on the block.
585
00:28:43,765 --> 00:28:45,642
Everything was safe
and sealed.
586
00:28:45,684 --> 00:28:47,602
I wouldn't keep them
in my home.
587
00:28:47,644 --> 00:28:49,187
Where'd you get these specimens?
588
00:28:49,229 --> 00:28:50,814
The Bolivian
and the Lassa
589
00:28:50,855 --> 00:28:52,273
I acquired from doctors
590
00:28:52,315 --> 00:28:54,859
who encountered them
in the field.
591
00:28:54,901 --> 00:28:56,236
And the anthrax?
592
00:28:56,277 --> 00:28:58,363
Because there are a lot
of people here interested
593
00:28:58,405 --> 00:29:01,199
in knowing how you got
your hands on a bio-weapon.
594
00:29:01,241 --> 00:29:02,701
It's from South Africa.
595
00:29:02,742 --> 00:29:05,203
A fellow collector
in their defense department.
596
00:29:05,245 --> 00:29:06,830
I can give you his name.
597
00:29:06,871 --> 00:29:08,623
I should have gotten rid of it.
598
00:29:08,665 --> 00:29:09,708
I know.
599
00:29:09,749 --> 00:29:11,084
I will pay a fine.
I won't do it again.
600
00:29:11,126 --> 00:29:14,713
Yeah, if it were
only that easy.
601
00:29:14,754 --> 00:29:16,214
Our lab told us...
602
00:29:16,256 --> 00:29:18,717
(sighs)
603
00:29:18,758 --> 00:29:20,802
some of the vials have
been opened recently
604
00:29:20,844 --> 00:29:22,178
and resealed.
605
00:29:22,220 --> 00:29:25,765
Those open vials included
the Nipah virus and RVF.
606
00:29:26,850 --> 00:29:28,268
Two women that you dated
607
00:29:28,309 --> 00:29:30,770
were infected with
these same viruses.
608
00:29:30,812 --> 00:29:35,817
I have 267 specimens.
609
00:29:35,859 --> 00:29:37,736
Whatever virus
anyone gets in this city,
610
00:29:37,777 --> 00:29:39,320
I probably have
in my collection.
611
00:29:39,362 --> 00:29:40,739
Ah.
612
00:29:40,780 --> 00:29:41,906
Or you infected these women
613
00:29:41,948 --> 00:29:43,908
because they
wouldn't be part
614
00:29:43,950 --> 00:29:46,119
of yourother
little collection,
615
00:29:46,161 --> 00:29:48,913
the one you share
with Dr. Borman?
616
00:29:48,955 --> 00:29:50,999
Oh?
617
00:29:51,041 --> 00:29:52,625
This sounds rich.
618
00:29:52,667 --> 00:29:55,295
EAMES:
Megan Colby told us
when she
619
00:29:55,337 --> 00:29:57,839
opted out of your health plan
620
00:29:57,881 --> 00:30:00,925
you infected her
with a pair of earrings.
621
00:30:00,967 --> 00:30:03,845
Like this pair
we found in your home.
622
00:30:03,887 --> 00:30:06,181
Which lucky lady
are these for?
623
00:30:06,222 --> 00:30:07,265
No one.
624
00:30:07,307 --> 00:30:08,933
Poor Megan, you know,
625
00:30:08,975 --> 00:30:11,311
the viruses
can impair memory.
626
00:30:11,353 --> 00:30:12,937
Even cause paranoia.
627
00:30:12,979 --> 00:30:15,648
She had a very clear memory
of the look in your eyes
628
00:30:15,690 --> 00:30:16,858
when you were watching her.
629
00:30:19,402 --> 00:30:22,322
STERN:
And I see
my lawyer's here.
630
00:30:22,364 --> 00:30:25,075
Our threesome's over.
631
00:30:27,160 --> 00:30:30,830
Lab says the virus strains
on the women are too degraded
632
00:30:30,872 --> 00:30:33,291
to match with the ones
in his collection.
633
00:30:33,333 --> 00:30:35,293
As far as finding
other victims,
634
00:30:35,335 --> 00:30:38,380
now we have 267 pathogens
Stern might have used.
635
00:30:38,421 --> 00:30:39,964
This just doesn't stop.
636
00:30:40,006 --> 00:30:41,257
If Buzz Davis
hadn't tried
637
00:30:41,299 --> 00:30:42,801
to put the squeeze
on Dr. Stern,
638
00:30:42,842 --> 00:30:44,135
he might have actually
busted this case
639
00:30:44,177 --> 00:30:45,428
and earned his promotion.
640
00:30:45,470 --> 00:30:46,805
GOREN:
Stern kept
his specimens
641
00:30:46,846 --> 00:30:51,142
sorted according
to the Baltimore system.
642
00:30:51,184 --> 00:30:53,144
but this one vial...
643
00:30:55,188 --> 00:30:56,940
It's out of order.
644
00:30:56,981 --> 00:30:59,109
It's a rabies virus.
645
00:31:01,194 --> 00:31:02,278
Of all the pathogens,
646
00:31:02,320 --> 00:31:04,072
he was only using the zoonotics.
647
00:31:04,114 --> 00:31:05,907
Animal virus.
648
00:31:05,949 --> 00:31:07,826
At least we can
narrow our search
649
00:31:07,867 --> 00:31:10,328
to women with those infections.
650
00:31:10,370 --> 00:31:11,913
WOMAN:
He said I was
651
00:31:11,955 --> 00:31:13,707
the missing piece
in his life.
652
00:31:13,748 --> 00:31:17,085
I really thought he enjoyed
going to art galleries, plays,
653
00:31:17,127 --> 00:31:18,336
all the sissy things
654
00:31:18,378 --> 00:31:21,006
he said his mother tried
to interest him in.
655
00:31:21,047 --> 00:31:22,841
"Sissy things."
656
00:31:22,882 --> 00:31:23,967
He used those words?
657
00:31:25,093 --> 00:31:26,761
Uh...
658
00:31:26,803 --> 00:31:29,055
That's what
his father called them.
659
00:31:29,097 --> 00:31:31,933
Did he say anything else
about his father?
660
00:31:31,975 --> 00:31:33,852
Just that he was in shipping.
661
00:31:33,893 --> 00:31:35,186
Worked himself to death.
662
00:31:35,228 --> 00:31:37,355
Roger didn't want that
happening to him.
663
00:31:37,397 --> 00:31:39,024
EAMES:
Those finer things,
664
00:31:39,065 --> 00:31:41,776
did they include
his friend Scott Borman?
665
00:31:42,819 --> 00:31:45,447
Actually, Scott's the one
who introduced us.
666
00:31:45,488 --> 00:31:48,324
I used to volunteer at the zoo,
as a docent.
667
00:31:48,366 --> 00:31:52,203
Did Scott do anything besides
introduce you?
668
00:31:54,039 --> 00:31:56,833
Okay, look, I really
don't want to revisit that.
669
00:31:56,875 --> 00:31:58,918
It, it's a thing,
it happened, that's it.
670
00:31:58,960 --> 00:32:02,964
After that, uh, did you
go back to work at the zoo?
671
00:32:03,006 --> 00:32:05,759
And risk running into Scott?
672
00:32:05,800 --> 00:32:07,052
No, I resigned.
673
00:32:07,093 --> 00:32:10,347
You had to go back
and get your things.
674
00:32:10,388 --> 00:32:12,140
They sent them to me.
675
00:32:12,182 --> 00:32:14,100
Wh-What exactly?
676
00:32:14,142 --> 00:32:15,101
Stupid things.
677
00:32:15,143 --> 00:32:16,478
A sweater. Make-up.
678
00:32:16,519 --> 00:32:18,897
My case for my contact lenses.
679
00:32:21,566 --> 00:32:22,567
You wear contacts?
680
00:32:22,609 --> 00:32:26,529
I used to.
681
00:32:26,571 --> 00:32:28,990
Before the infection.
682
00:32:31,034 --> 00:32:32,077
My lawyer will be here soon.
683
00:32:32,118 --> 00:32:33,578
But if you want to tell me
684
00:32:33,620 --> 00:32:35,163
what these assault charges
are all about.
685
00:32:35,205 --> 00:32:37,040
EAMES:
It has to do with infecting
686
00:32:37,082 --> 00:32:39,793
one of the volunteers
at the zoo with a virus.
687
00:32:39,834 --> 00:32:41,044
Excuse me?!
688
00:32:41,086 --> 00:32:42,045
Anais Hutchinson.
689
00:32:42,087 --> 00:32:43,797
She dated
Roger Stern.
690
00:32:45,173 --> 00:32:46,925
GOREN:
We've been racking our
691
00:32:46,966 --> 00:32:50,053
brains trying to figure
out how a zoonotic virus--
692
00:32:50,095 --> 00:32:52,138
Hendra virus---
693
00:32:52,180 --> 00:32:55,392
went from his
little wine cooler
694
00:32:55,433 --> 00:32:59,813
into a contact lens
case that was left
by her at the zoo.
695
00:33:01,356 --> 00:33:03,441
EAMES:
That's how
she was infected.
696
00:33:03,483 --> 00:33:06,903
The re-wetting solution
in the case was contaminated.
697
00:33:11,282 --> 00:33:14,619
You didn't tell us
just how close
698
00:33:14,661 --> 00:33:17,372
you and Dr. Stern were.
699
00:33:17,414 --> 00:33:18,540
And the ladies
are talking.
700
00:33:18,581 --> 00:33:20,083
So you want to know
what they said?
701
00:33:20,125 --> 00:33:22,043
Tell me everything.
702
00:33:22,085 --> 00:33:23,962
Don't leave out a word.
703
00:33:24,004 --> 00:33:25,463
I'll tell you,
704
00:33:25,505 --> 00:33:29,009
what they're
talking about is how...
705
00:33:29,050 --> 00:33:31,970
after you and Roger
tag-teamed them...
706
00:33:32,012 --> 00:33:35,181
They couldn't find soap strong
enough to get rid of the stench.
707
00:33:36,933 --> 00:33:38,643
Well, they weren't
singing the blues
708
00:33:38,685 --> 00:33:40,395
when I was plowing the field.
709
00:33:42,022 --> 00:33:44,399
Roger dumped them.
710
00:33:44,441 --> 00:33:47,152
As much as it turned him on
to watch them with me,
711
00:33:47,193 --> 00:33:48,486
he'd get jealous.
712
00:33:50,030 --> 00:33:52,198
No, they bailed out
of your little freak show.
713
00:33:52,240 --> 00:33:54,034
Then the next thing
they knew...
714
00:33:54,075 --> 00:33:55,201
They were hooked to an I.V.,
715
00:33:55,243 --> 00:33:56,995
being pumped full
of anitvirals.
716
00:33:57,037 --> 00:33:58,038
Please.
717
00:33:58,079 --> 00:34:00,248
Miss Hutchinson worked at a zoo.
718
00:34:00,290 --> 00:34:04,336
Wild beasts rolling around
in their own feces.
719
00:34:04,377 --> 00:34:07,213
You said that he got jealous.
720
00:34:10,550 --> 00:34:13,178
Well, maybe, maybe he thought
721
00:34:13,219 --> 00:34:16,681
that he was being
taken advantage of by you.
722
00:34:16,723 --> 00:34:18,141
Well, I don't see that.
723
00:34:18,183 --> 00:34:19,976
Well, he's
a Park Avenue doctor.
724
00:34:20,018 --> 00:34:21,186
You're a vet.
725
00:34:21,227 --> 00:34:22,896
Yeah, I mean,
he's doing
all the work,
726
00:34:22,937 --> 00:34:25,523
bagging all these beautiful
727
00:34:25,565 --> 00:34:27,150
cultured young
socialites.
728
00:34:27,192 --> 00:34:28,902
What do you bring to the table?
729
00:34:28,943 --> 00:34:30,111
What do I bring?
730
00:34:30,153 --> 00:34:32,072
Well, I'll tell you.
731
00:34:32,113 --> 00:34:35,200
Uh, Roger
can't satisfy these women.
732
00:34:35,241 --> 00:34:37,202
That's where I come in.
733
00:34:37,243 --> 00:34:38,453
I seal the deal,
734
00:34:38,495 --> 00:34:40,580
and Roger likes to watch.
735
00:34:40,622 --> 00:34:42,582
See these women
736
00:34:42,624 --> 00:34:45,126
going out of their mind
with pleasure.
737
00:34:45,168 --> 00:34:47,545
If I'm guilty of anything,
738
00:34:47,587 --> 00:34:51,466
it's spoiling these girls
for other men.
739
00:34:59,099 --> 00:35:04,187
His Speedos must be pinching off
the blood supply to his brain.
740
00:35:04,229 --> 00:35:05,689
In the midst of
all his strutting,
741
00:35:05,730 --> 00:35:07,982
he did present an
alternative theory
742
00:35:08,024 --> 00:35:09,526
to Miss Hutchinson's
infection,
743
00:35:09,567 --> 00:35:12,112
one that creates
a reasonable doubt.
744
00:35:13,488 --> 00:35:16,408
If both doctors
hold to their stories--
745
00:35:16,449 --> 00:35:19,244
You know, we know
Scott's story...
746
00:35:19,285 --> 00:35:21,162
but we don't know Roger's.
747
00:35:21,204 --> 00:35:25,500
Now, he said that seeing women
being pleasured
748
00:35:25,542 --> 00:35:29,254
is what Roger found exciting.
749
00:35:29,295 --> 00:35:31,715
But Megan saw something else
750
00:35:31,756 --> 00:35:34,175
in the way that Roger
was looking at her.
751
00:35:34,217 --> 00:35:36,261
He was getting off
on her humiliation.
752
00:35:36,302 --> 00:35:38,263
Yes.
753
00:35:38,304 --> 00:35:42,475
Scott and Roger were using
these women to meet their needs.
754
00:35:44,519 --> 00:35:49,107
But I doubt they really know
what each other's needs are.
755
00:35:51,317 --> 00:35:54,112
It's time that we show them.
756
00:35:54,154 --> 00:35:55,447
Hmm.
757
00:35:55,488 --> 00:35:57,449
Why don't you just copy the form
758
00:35:57,490 --> 00:36:00,285
you filled out
when you first arrested me?
759
00:36:00,326 --> 00:36:01,619
It's ridiculous!
760
00:36:01,661 --> 00:36:03,121
My lawyer told me
I'm supposed to get bail today.
761
00:36:03,163 --> 00:36:04,205
GOREN:
Okay.
762
00:36:04,247 --> 00:36:06,166
Your father's name.
763
00:36:06,207 --> 00:36:08,335
Joseph.
764
00:36:09,169 --> 00:36:11,254
His occupation?
765
00:36:13,214 --> 00:36:14,758
Your father's occupation.
766
00:36:14,799 --> 00:36:16,634
Longshoreman.
767
00:36:16,676 --> 00:36:18,053
That's right.
768
00:36:18,094 --> 00:36:19,304
Shipping.
769
00:36:19,346 --> 00:36:21,097
What are you looking at?
770
00:36:21,139 --> 00:36:22,307
Nothing.
I'm just thinking
771
00:36:22,349 --> 00:36:23,641
about these
preposterous charges.
772
00:36:23,683 --> 00:36:26,102
Well...
773
00:36:26,144 --> 00:36:28,313
we feel pretty good about them.
774
00:36:29,481 --> 00:36:30,690
And...
775
00:36:30,732 --> 00:36:33,193
our witnesses.
776
00:36:33,234 --> 00:36:35,403
Like Megan Colby?
777
00:36:35,445 --> 00:36:38,114
Her character leaves
a lot to be desired.
778
00:36:38,156 --> 00:36:40,283
He was right.
779
00:36:40,325 --> 00:36:42,160
You are jealous.
780
00:36:42,202 --> 00:36:43,328
Now, Dr. Borman
781
00:36:43,370 --> 00:36:46,164
told us that you're
jealous of his prowess.
782
00:36:46,206 --> 00:36:47,248
That's nonsense.
783
00:36:47,290 --> 00:36:50,126
He said that you
couldn't satisfy them,
784
00:36:50,168 --> 00:36:53,088
so you brought him in
to pick up the slack.
785
00:36:53,129 --> 00:36:55,173
He told us
that it turned you on
786
00:36:55,215 --> 00:36:58,343
to see what a good time
they were having with him.
787
00:36:58,385 --> 00:37:00,428
And that excitement, well,
788
00:37:00,470 --> 00:37:02,222
gave way to jealousy.
789
00:37:02,263 --> 00:37:03,682
No, he's a brute.
790
00:37:03,723 --> 00:37:05,183
A pig.
791
00:37:05,225 --> 00:37:07,560
Why wouldIbe jealous
of the pig?
792
00:37:07,602 --> 00:37:08,603
Yeah.
793
00:37:08,645 --> 00:37:10,522
Scott told us
that your girlfriends
794
00:37:10,563 --> 00:37:13,191
had the time of their life
with him.
795
00:37:13,233 --> 00:37:15,193
What are you talking about?
796
00:37:15,235 --> 00:37:18,113
They were debased.
Humiliated.
797
00:37:18,154 --> 00:37:19,489
I turned them
into the corncob
798
00:37:19,531 --> 00:37:22,742
in the pigsty with that
rutting hog on top of them.
799
00:37:22,784 --> 00:37:25,245
They'd look at me,
wanting me to call him off.
800
00:37:27,414 --> 00:37:29,290
They wanted you to save them?
801
00:37:32,752 --> 00:37:34,713
We have to redo
his booking form, too.
802
00:37:34,754 --> 00:37:37,799
Well, I won't be long
with Dr. Stern.
803
00:37:37,841 --> 00:37:39,384
Have a seat right there.
804
00:37:39,426 --> 00:37:40,719
GOREN:
Where were we?
805
00:37:40,760 --> 00:37:42,387
Your mother.
I need her name.
806
00:37:42,429 --> 00:37:43,471
Vivian.
Vivian.
807
00:37:43,513 --> 00:37:44,472
GOREN:
That's nice.
808
00:37:44,514 --> 00:37:45,473
Sophisticated.
809
00:37:45,515 --> 00:37:47,225
One of
your girlfriends
810
00:37:47,267 --> 00:37:48,560
told us that Vivian
used to take you
811
00:37:48,601 --> 00:37:49,811
to the opera,
is that true?
812
00:37:49,853 --> 00:37:50,854
Yes.
813
00:37:50,895 --> 00:37:53,231
She wanted to enrich
your young life.
814
00:37:53,273 --> 00:37:54,566
You must have liked that.
815
00:37:54,607 --> 00:37:56,818
(Borman snorts)
816
00:37:56,860 --> 00:37:58,695
I bet your mother never
dragged you to the opera.
817
00:37:58,737 --> 00:38:00,321
Yeah. She knew better.
818
00:38:00,363 --> 00:38:01,906
Well, Roger here,
now, he got stuck
819
00:38:01,948 --> 00:38:04,367
doing all the sissy things
with his mother.
820
00:38:04,409 --> 00:38:06,327
Isn't that what
his father called it?
821
00:38:06,369 --> 00:38:07,620
That's right.
822
00:38:07,662 --> 00:38:09,372
Sissy things.
823
00:38:09,414 --> 00:38:10,665
You know, something
just occurred to me.
824
00:38:10,707 --> 00:38:13,293
Those women--
Megan and the others--
825
00:38:14,461 --> 00:38:16,838
they were trying to change you.
826
00:38:17,839 --> 00:38:20,175
Like your mother.
827
00:38:22,927 --> 00:38:25,347
Let's leave her out of this.
828
00:38:25,388 --> 00:38:27,807
No, Vivian didn't want you
to end up
829
00:38:27,849 --> 00:38:30,769
like your dad,
a brute of a longshoreman,
830
00:38:30,810 --> 00:38:32,604
working himself to death.
831
00:38:32,645 --> 00:38:34,272
My parents respected each other.
832
00:38:34,314 --> 00:38:36,191
Why don't you just
tell the truth, Roger,
833
00:38:36,232 --> 00:38:38,443
that everything
you did wrong,
834
00:38:38,485 --> 00:38:40,236
Mom said it was because
835
00:38:40,278 --> 00:38:42,572
of your dad's side
of the family.
836
00:38:42,614 --> 00:38:45,283
Your mother--
she put on airs...
837
00:38:46,951 --> 00:38:48,453
like Megan.
838
00:38:48,495 --> 00:38:50,622
She made you do
sissy things.
839
00:38:50,663 --> 00:38:53,667
GOREN:
But you were too young
to do anything about it.
840
00:38:53,708 --> 00:38:55,293
But then you became
an adult,
841
00:38:55,335 --> 00:38:58,296
and you...
842
00:38:58,338 --> 00:39:02,592
you found a way
to square things up.
843
00:39:02,634 --> 00:39:07,514
That little scenario--
what we talked about earlier.
844
00:39:07,555 --> 00:39:11,810
The one with Scott
and Megan.
845
00:39:14,729 --> 00:39:17,482
He is kind of like
your dad--
846
00:39:17,524 --> 00:39:19,442
a big swaggering brute.
847
00:39:19,484 --> 00:39:20,860
(chuckles)
848
00:39:20,902 --> 00:39:22,987
What are you talking about?
849
00:39:23,029 --> 00:39:24,739
Forget it.
It's dime store psychology.
850
00:39:24,781 --> 00:39:26,825
GOREN:
Even so, there is
something to it.
851
00:39:26,866 --> 00:39:30,745
When you used him to humiliate
those women, to degrade them...
852
00:39:32,497 --> 00:39:35,417
that was your mother
being humiliated,
853
00:39:35,458 --> 00:39:37,836
your mother being degraded.
854
00:39:42,549 --> 00:39:43,842
Sorry to tell you, Scott,
855
00:39:43,883 --> 00:39:46,761
but it wasn't your technique
that turned him on.
856
00:39:52,350 --> 00:39:55,520
It was the humiliation
that he inflicted on them,
857
00:39:55,562 --> 00:39:56,604
by using you.
858
00:39:56,646 --> 00:39:58,523
What is it that you said
that you did?
859
00:39:58,565 --> 00:40:00,400
You turned them
into the corncob
860
00:40:00,442 --> 00:40:01,526
in a pigsty.
861
00:40:01,568 --> 00:40:04,320
And, well, Scott,
you're the pig.
862
00:40:04,362 --> 00:40:05,530
STERN:
That's not true.
863
00:40:05,572 --> 00:40:06,364
I never said that.
864
00:40:06,406 --> 00:40:07,407
I'm no pig.
865
00:40:07,449 --> 00:40:08,867
Women crave me.
Roger knows that.
866
00:40:08,908 --> 00:40:12,037
Oh, does he?
867
00:40:12,078 --> 00:40:17,375
Oh, look, this webcam
up here on top
868
00:40:17,417 --> 00:40:18,877
has been on.
869
00:40:18,918 --> 00:40:21,504
(audio rewinding)
870
00:40:21,546 --> 00:40:24,883
GOREN:
Scott said
that your girlfriends had
871
00:40:24,924 --> 00:40:27,469
the time of their life
with him.
872
00:40:27,510 --> 00:40:29,512
What are you talking about?
873
00:40:29,554 --> 00:40:31,598
They were debased, humiliated.
874
00:40:31,639 --> 00:40:35,310
I turned them into the corncob
in the pigsty
875
00:40:35,352 --> 00:40:36,978
with that rutting hog
on top of them.
876
00:40:37,020 --> 00:40:38,480
They'd look at me wanting
877
00:40:38,521 --> 00:40:40,065
me to call him off.
878
00:40:40,106 --> 00:40:41,566
A rutting hog?
879
00:40:41,608 --> 00:40:44,319
You called me a rutting hog?!
880
00:40:44,361 --> 00:40:46,488
He used you to turn them
into animals.
881
00:40:46,529 --> 00:40:47,655
You prissy bastard.
882
00:40:47,697 --> 00:40:50,367
You think you can
use me, like a donkey.
883
00:40:50,408 --> 00:40:52,744
GOREN:
And when they
walked away from him
884
00:40:52,786 --> 00:40:55,747
he got them sick
with animal viruses.
885
00:40:55,789 --> 00:40:59,000
Animals, Scott.
886
00:40:59,042 --> 00:41:01,670
Like you, Scott.
887
00:41:01,711 --> 00:41:03,380
The rutting hog.
888
00:41:03,421 --> 00:41:04,589
He's the animal,
not me.
889
00:41:04,631 --> 00:41:05,674
He did it to them.
890
00:41:05,715 --> 00:41:07,342
Shut up, you dope.
891
00:41:07,384 --> 00:41:08,968
It was his idea.
To punish them.
892
00:41:09,010 --> 00:41:10,011
He infected them.
893
00:41:10,053 --> 00:41:11,471
No, it was him.
894
00:41:11,513 --> 00:41:12,514
Look at him.
895
00:41:12,555 --> 00:41:14,057
So full of himself.
896
00:41:14,099 --> 00:41:18,770
The veterinarian, wallowing
in the muck with his animals.
897
00:41:18,812 --> 00:41:20,647
I'm going to kill you.
898
00:41:22,482 --> 00:41:23,858
Yeah, who's in
the cage now, huh?
899
00:41:23,900 --> 00:41:26,861
Who's the animal now, huh?!
900
00:41:26,903 --> 00:41:29,989
Who's the animal?!
Who's in the cage, huh?! Huh?!
901
00:41:32,575 --> 00:41:35,578
You know what
he does all day?
902
00:41:35,620 --> 00:41:38,581
You know where
he puts his hands?
903
00:41:38,623 --> 00:41:40,792
He's a filthy animal.
A pig.
904
00:41:40,834 --> 00:41:42,085
He's a killer.
905
00:41:42,127 --> 00:41:44,045
He killed Buzz Davis.
906
00:41:44,087 --> 00:41:47,757
Yes, yes, that's right,
a killer, a wild beast.
907
00:41:47,799 --> 00:41:49,926
And you watched.
908
00:41:54,180 --> 00:41:55,598
I'm not like him.
909
00:41:55,640 --> 00:41:58,601
I'm nothing like him.
910
00:42:03,857 --> 00:42:06,776
Both Dr. Stern and Dr. Borman
are willing to plead
911
00:42:06,818 --> 00:42:08,528
to multiple counts
of assault.
912
00:42:08,570 --> 00:42:12,615
Stern offered to roll on Borman
for the murder of Officer Davis.
913
00:42:12,657 --> 00:42:14,701
How much time
914
00:42:14,743 --> 00:42:15,910
just on the assaults?
915
00:42:15,952 --> 00:42:16,995
Separate counts
916
00:42:17,037 --> 00:42:18,496
to be served consecutively
917
00:42:18,538 --> 00:42:19,789
minimum 15 years each count.
918
00:42:19,831 --> 00:42:22,876
So they'd be very old men
before they got out,
919
00:42:22,917 --> 00:42:24,586
if they ever get out.
920
00:42:24,627 --> 00:42:27,589
And if no one's prosecuted
for Buzz Davis' murder,
921
00:42:27,630 --> 00:42:31,176
the circumstance of his death
wouldn't be on the record.
922
00:42:31,217 --> 00:42:32,552
That's true, but...
923
00:42:32,594 --> 00:42:35,722
For all anybody'd know,
he died in the line of duty.
924
00:42:36,556 --> 00:42:37,932
It matters?
925
00:42:37,974 --> 00:42:41,102
It matters to his daughter.
926
00:42:59,162 --> 00:43:01,498
What is it?
927
00:43:02,499 --> 00:43:05,543
South African source
for Stern's anthrax--
928
00:43:05,585 --> 00:43:09,589
he told the FBI he gave Stern
five grams of the stuff...
929
00:43:12,008 --> 00:43:15,637
but our lab only found three
in Stern's collection.
930
00:43:17,931 --> 00:43:20,475
(sighs)
931
00:43:20,517 --> 00:43:22,769
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
932
00:43:22,811 --> 00:43:24,771
NBC
933
00:43:24,813 --> 00:43:26,773
and TOYOTA. Get the Feeling.
934
00:43:26,815 --> 00:43:28,817
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.