Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,211 --> 00:00:04,838
In New York City's war on crime
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,257
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:07,298 --> 00:00:09,801
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,554
These are their stories.
5
00:00:13,555 --> 00:00:15,056
Five cats!
6
00:00:15,098 --> 00:00:16,725
Kate, you want them all?
7
00:00:16,766 --> 00:00:18,727
I promised Mrs. Batchelder.
8
00:00:18,768 --> 00:00:20,061
You're an angel.
9
00:00:20,103 --> 00:00:23,106
The firemen told me it
was her electric blanket.
10
00:00:23,148 --> 00:00:24,566
That's terrible.
11
00:00:24,607 --> 00:00:27,861
If you hear from her family,
could you give them my number?
12
00:00:27,902 --> 00:00:29,195
I need to talk to them.
13
00:00:29,237 --> 00:00:30,447
Okay.
14
00:00:30,488 --> 00:00:33,116
Now, you take care it
doesn't happen to you,
15
00:00:33,158 --> 00:00:35,285
dying alone like that,
all pathetic.
16
00:00:38,413 --> 00:00:40,415
She was such a sweet lady, Mom.
17
00:00:40,457 --> 00:00:42,417
You would have liked her.
18
00:00:42,459 --> 00:00:46,421
Where's the rosemary
and the lavender?
19
00:00:46,463 --> 00:00:49,799
Her son complained
they were too pungent.
20
00:00:49,841 --> 00:00:52,719
They told me this would
be semiprivate.
21
00:00:52,761 --> 00:00:55,096
Oh, it's not that bad.
22
00:00:55,138 --> 00:00:57,849
Anyway, sweetheart,
you cannot keep
23
00:00:57,891 --> 00:01:00,560
five cats in
your apartment.
24
00:01:00,602 --> 00:01:03,104
What man will want
to come home to that?
25
00:01:03,938 --> 00:01:05,774
I have to get to work.
26
00:01:05,815 --> 00:01:07,108
I love you.
27
00:01:07,150 --> 00:01:09,194
(man coughing loudly)
28
00:01:10,195 --> 00:01:13,239
It's fine, sweetheart.
29
00:01:13,281 --> 00:01:14,366
Oh!
30
00:01:14,407 --> 00:01:17,410
You get used to it.
31
00:01:17,452 --> 00:01:18,912
A private room is
very expensive.
32
00:01:18,953 --> 00:01:21,456
That's no problem.
I can cover it.
33
00:01:21,498 --> 00:01:25,418
That's not what you told us
when your mother checked in.
34
00:01:25,460 --> 00:01:28,129
Things change.
I want her moved today.
35
00:01:32,467 --> 00:01:33,927
It's sterling silver.
36
00:01:33,968 --> 00:01:38,223
I'm really not supposed
to be doing this, but...
37
00:01:38,264 --> 00:01:39,683
This is it?
38
00:01:39,724 --> 00:01:44,270
Look, I told you over the phone
not to get your hopes up.
39
00:01:44,312 --> 00:01:46,272
But shepromisedme.
40
00:01:46,314 --> 00:01:47,565
I'm sorry.
41
00:01:47,607 --> 00:01:52,278
I wish things had worked out
differently for you.
42
00:01:52,320 --> 00:01:53,530
Good luck.
43
00:01:57,701 --> 00:01:59,327
You'll have a check
in three days!
44
00:01:59,369 --> 00:02:00,495
Just give me a chance.
45
00:02:00,537 --> 00:02:01,871
All right,
three days.
46
00:02:01,913 --> 00:02:03,581
Now good night.
47
00:02:15,218 --> 00:02:16,803
This is Kate Finnoff.
48
00:02:16,845 --> 00:02:21,474
I'm so sorry to bother you at
home, but about Mrs. Batchelder,
49
00:02:21,516 --> 00:02:23,893
I know I had more coming to me,
50
00:02:23,935 --> 00:02:27,230
and... and if I have to go
to a lawyer, I will.
51
00:02:27,272 --> 00:02:29,190
Please call me tonight.
52
00:02:29,232 --> 00:02:31,526
You have my home number.
53
00:02:35,530 --> 00:02:38,992
Cat, get back inside.
54
00:02:39,034 --> 00:02:40,618
Kate?
55
00:02:40,660 --> 00:02:44,372
Kate, your-your cats are making
a break for it.
56
00:02:44,414 --> 00:02:46,207
Kate?
57
00:02:46,249 --> 00:02:47,292
Psst!
58
00:02:50,670 --> 00:02:51,796
Kate?
59
00:02:51,838 --> 00:02:52,964
(gasps)
60
00:02:53,006 --> 00:02:55,717
Oh, my God, Kate!
61
00:02:58,011 --> 00:03:02,349
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
62
00:03:02,390 --> 00:03:06,353
NBC
63
00:03:06,394 --> 00:03:10,273
and TOYOTA. Get the Feeling.
64
00:03:46,851 --> 00:03:48,144
EAMES:
It looks stripped.
65
00:03:48,186 --> 00:03:49,479
Definitely something
66
00:03:49,521 --> 00:03:51,815
the building inspector
should have picked up on.
67
00:03:51,856 --> 00:03:53,233
We figure he's
got at least
68
00:03:53,274 --> 00:03:54,984
a dozen landlords
paying him off.
69
00:03:55,026 --> 00:03:56,528
Nice sideline.
70
00:03:56,569 --> 00:03:58,238
What we need to
know from you is
71
00:03:58,279 --> 00:03:59,656
did she fall because
72
00:03:59,698 --> 00:04:00,907
the handrail gave way,
73
00:04:00,949 --> 00:04:02,659
or did she slip and
then grab the handrail?
74
00:04:02,701 --> 00:04:05,704
We'd love to hit the inspector
with a negligent homicide.
75
00:04:05,745 --> 00:04:08,039
We'll see what we can do.
76
00:04:08,081 --> 00:04:12,127
Well, can we make
the Task Force's day?
77
00:04:12,168 --> 00:04:14,546
That depends on what
she tell us, right?
78
00:04:14,587 --> 00:04:17,799
The notch on the handrail's
where she lost the tooth.
79
00:04:17,841 --> 00:04:20,510
The fingernails on her
left hand are broken,
80
00:04:20,552 --> 00:04:22,637
probably from grabbing
the railing.
81
00:04:22,679 --> 00:04:25,765
So, she was coming down the
left-hand side when she tripped.
82
00:04:25,807 --> 00:04:28,643
Which is odd, seeing that
she's right-handed.
83
00:04:28,685 --> 00:04:31,146
Uh...
84
00:04:31,187 --> 00:04:34,983
Uh, the gums on her
left side recede more
85
00:04:35,025 --> 00:04:36,860
than the ones on the right.
86
00:04:36,901 --> 00:04:38,820
People brush more vigorously
87
00:04:38,862 --> 00:04:40,989
on the opposite side
of their dominant hand.
88
00:04:41,031 --> 00:04:42,532
So, she would
be coming down
89
00:04:42,574 --> 00:04:45,285
the right side
of the stairwell.
90
00:04:45,326 --> 00:04:46,911
(sighs)
91
00:04:46,953 --> 00:04:50,707
Unless somebody pushed her
off the landing.
92
00:04:56,212 --> 00:04:59,215
Oh, great!
A cat person.
93
00:04:59,257 --> 00:05:02,635
She just became a cat person.
94
00:05:02,677 --> 00:05:07,223
It's... homeopathic remedy
for cat allergies.
95
00:05:07,265 --> 00:05:09,851
It's... It's
microscopic cat dander
96
00:05:09,893 --> 00:05:12,228
that you put
under your tongue.
97
00:05:12,270 --> 00:05:14,606
I had a girlfriend,
Lola, she had cats.
98
00:05:14,647 --> 00:05:16,691
You ate furballs for her?
99
00:05:16,733 --> 00:05:20,695
Maybe she did it
for a boyfriend.
100
00:05:20,737 --> 00:05:23,698
Birth control pills.
101
00:05:23,740 --> 00:05:24,866
(knock at door)
102
00:05:24,908 --> 00:05:26,034
(door opens)
103
00:05:26,076 --> 00:05:27,744
WOMAN:
Hello?
104
00:05:27,786 --> 00:05:29,954
They told me you wanted
to talk to me.
105
00:05:29,996 --> 00:05:31,664
I'm Mrs. Wing, the super.
106
00:05:31,706 --> 00:05:33,875
Um, th-the young woman,
107
00:05:33,917 --> 00:05:35,669
Kate Finnoff...
108
00:05:35,710 --> 00:05:37,712
Yes. Everyone in the building
loved her.
109
00:05:37,754 --> 00:05:39,714
EAMES:
That include her boyfriend?
110
00:05:39,756 --> 00:05:41,591
Oh, I-I don't think she had one.
111
00:05:41,633 --> 00:05:44,177
Then where did the cats
come from?
112
00:05:44,219 --> 00:05:45,720
Helen Batchelder.
113
00:05:45,762 --> 00:05:47,013
She lived upstairs.
114
00:05:47,055 --> 00:05:49,599
She died in a fire last month.
115
00:05:49,641 --> 00:05:50,892
And she had
no family.
116
00:05:50,934 --> 00:05:52,727
Kate helped her
with her errands.
117
00:05:52,769 --> 00:05:56,064
Well, Mrs. Batchelder had a nice
way of showing her gratitude.
118
00:05:56,106 --> 00:05:57,315
It's engraved, "Helen."
119
00:05:57,357 --> 00:06:00,068
It's a cigarette holder,
sterling silver.
120
00:06:00,110 --> 00:06:01,236
It's a Dunhill.
121
00:06:01,277 --> 00:06:04,239
From the '30s.
122
00:06:04,280 --> 00:06:06,908
Something wrong, Mrs. Wing?
123
00:06:06,950 --> 00:06:09,411
I thought I saw that at Helen's
124
00:06:09,452 --> 00:06:12,706
on her coffee table
the night she died.
125
00:06:12,747 --> 00:06:15,625
Was there a table lighter
with it?
126
00:06:15,667 --> 00:06:17,752
They usually
came that way.
127
00:06:17,794 --> 00:06:18,878
I think so.
128
00:06:18,920 --> 00:06:21,631
Was Kate in her apartment
that night?
129
00:06:21,673 --> 00:06:23,091
Getting the cats.
130
00:06:23,133 --> 00:06:25,969
But I can't imagine
she would just take it.
131
00:06:26,011 --> 00:06:27,262
It's not like her.
132
00:06:27,303 --> 00:06:29,264
Seems there were
other things
133
00:06:29,305 --> 00:06:31,391
she was doing that were
out of character.
134
00:06:31,433 --> 00:06:32,976
Credit card bills.
135
00:06:33,018 --> 00:06:36,688
Her past balances were
under a thousand.
136
00:06:36,730 --> 00:06:39,107
Then last month,
she maxed out:
137
00:06:39,149 --> 00:06:42,110
$2,000 on linens,
flowers every day,
138
00:06:42,152 --> 00:06:45,864
1,600 at Lorelei's--
high-end nightgowns.
139
00:06:48,825 --> 00:06:51,244
Uh, Mrs. Wing...
140
00:06:51,286 --> 00:06:56,666
did Kate have a friend
or a relative in the hospital?
141
00:06:58,293 --> 00:07:00,795
KATE'S MOTHER:
I've been here three months.
142
00:07:00,837 --> 00:07:04,799
She always tried
to make it like home.
143
00:07:04,841 --> 00:07:07,844
(sobbing):
Poor, sweet Katie.
144
00:07:11,473 --> 00:07:15,894
Th-The other ladies, they've
been here longer than you?
145
00:07:15,935 --> 00:07:16,895
Them?
146
00:07:16,936 --> 00:07:17,896
Yeah.
147
00:07:17,937 --> 00:07:18,897
Rookies.
148
00:07:18,938 --> 00:07:19,898
(laughs)
149
00:07:19,939 --> 00:07:21,066
(sniffles)
150
00:07:21,107 --> 00:07:23,985
I was just looking
at your plants.
151
00:07:24,027 --> 00:07:26,112
They'd be better off
in the sun, you know.
152
00:07:26,154 --> 00:07:27,864
Since you have
seniority here,
153
00:07:27,906 --> 00:07:30,742
why didn't you take the bed
nearest the window?
154
00:07:30,784 --> 00:07:35,872
I did, but they moved me
to a private room last month.
155
00:07:35,914 --> 00:07:39,709
Katie had made a special
arrangement with the hospice.
156
00:07:39,751 --> 00:07:41,878
But then they put
you back in here.
157
00:07:41,920 --> 00:07:44,714
Did something happen
with the arrangement?
158
00:07:44,756 --> 00:07:49,761
Katie said there was a mix-up.
159
00:07:54,849 --> 00:07:57,477
Sounds like this girl's heart
was bigger than her pocketbook.
160
00:07:57,519 --> 00:07:58,895
All right, thank you.
161
00:07:58,937 --> 00:08:01,856
Well, her pocketbook wasn't
doing so bad last Christmas.
162
00:08:01,898 --> 00:08:04,734
Her bank said that she cashed
a $10,000 bearer bond.
163
00:08:04,776 --> 00:08:06,736
A bearer bond?
164
00:08:06,778 --> 00:08:08,196
12%.
165
00:08:08,238 --> 00:08:10,281
Probably issued
in the late '70s.
166
00:08:10,323 --> 00:08:11,366
Maybe a relative.
167
00:08:11,408 --> 00:08:13,034
Her mother would
have said something.
168
00:08:13,076 --> 00:08:14,786
Well, the old lady
with the cats,
169
00:08:14,828 --> 00:08:16,162
Kate helped her.
170
00:08:16,204 --> 00:08:18,790
She could have given it to her
as a Christmas gift.
171
00:08:18,832 --> 00:08:20,917
Ah, bonds are a little like
potato chips.
172
00:08:20,959 --> 00:08:22,919
People don't usually buy
just one.
173
00:08:22,961 --> 00:08:25,755
This old lady could have been
sitting on a stack of them.
174
00:08:25,797 --> 00:08:28,216
If Kate knew that,
she might have thought
175
00:08:28,258 --> 00:08:30,802
she'd inherit some cash
to go with the cats.
176
00:08:30,844 --> 00:08:32,762
God knows, she needed the money.
177
00:08:32,804 --> 00:08:35,348
DEAKINS:
This old lady...
178
00:08:35,390 --> 00:08:37,475
she died in a fire?
179
00:08:37,517 --> 00:08:41,855
An electrical fire.
180
00:08:41,896 --> 00:08:43,857
It's a statutory
waiting period
181
00:08:43,898 --> 00:08:46,985
to make sure all her
outstanding debts are settled.
182
00:08:47,027 --> 00:08:48,945
Now, if she had a will...
183
00:08:48,987 --> 00:08:50,905
But six weeks, man?
184
00:08:50,947 --> 00:08:53,908
I mean, this junk,
I could care less,
185
00:08:53,950 --> 00:08:55,869
but the money...
186
00:08:55,910 --> 00:08:58,079
See, I could use the money now.
187
00:09:01,833 --> 00:09:06,254
Look, Craig, I'm really not
supposed to be doing this...
188
00:09:06,296 --> 00:09:08,506
but...
189
00:09:08,548 --> 00:09:10,842
But what?
190
00:09:18,475 --> 00:09:20,977
MAN:
The old gal peed herself
during the night,
191
00:09:21,019 --> 00:09:22,437
shorted out the
electric blanket.
192
00:09:22,479 --> 00:09:24,898
Did you find
protective undergarments
193
00:09:24,939 --> 00:09:26,441
or a plastic mattress cover?
194
00:09:26,483 --> 00:09:29,569
No. Some people forget,
or they're careless.
195
00:09:31,571 --> 00:09:34,532
Well, look, th-these photos--
196
00:09:34,574 --> 00:09:36,201
I see grab bars in her shower,
197
00:09:36,242 --> 00:09:38,328
she's got four locks
on her front door,
198
00:09:38,370 --> 00:09:40,163
a flashlight on her nightstand.
199
00:09:40,205 --> 00:09:42,624
This woman wasn't careless.
200
00:09:42,665 --> 00:09:46,002
All I know is that her bed
was drenched with urine.
201
00:09:46,044 --> 00:09:47,295
It sure smells like it.
202
00:09:47,337 --> 00:09:48,880
Did you check the urine?
203
00:09:48,922 --> 00:09:50,215
Check it for what?
204
00:09:50,256 --> 00:09:51,925
DEAKINS:
Testosterone?
205
00:09:51,966 --> 00:09:55,345
Testosterone levels are higher
in women who take the pill.
206
00:09:55,387 --> 00:09:57,013
Women like Kate.
207
00:09:57,055 --> 00:09:59,891
God, I hope she's wrong.
208
00:09:59,933 --> 00:10:03,186
Using urine to cover up
an arson, that's depraved.
209
00:10:03,228 --> 00:10:06,022
Yeah, but maybe
worth the trouble.
210
00:10:06,064 --> 00:10:10,318
Mrs. Batchelder's bank
sent over her records.
211
00:10:10,360 --> 00:10:14,322
She only had 33,000,
okay, in-in the bank.
212
00:10:14,364 --> 00:10:20,495
But in 1978, she used her
husband's life insurance
213
00:10:20,537 --> 00:10:24,582
to pay out to buy $150,000
worth of bearer bonds.
214
00:10:24,624 --> 00:10:28,878
12% interest over 25 years
compounded, that's...
215
00:10:28,920 --> 00:10:31,006
over $21/////2 million.
216
00:10:31,047 --> 00:10:34,884
The lab found testosterone
all right, lots of it.
217
00:10:34,926 --> 00:10:36,344
The urine's from a male.
218
00:10:36,386 --> 00:10:38,179
Miss Finnoff
has an accomplice.
219
00:10:38,221 --> 00:10:43,184
Well, I-I need the White Pages
for Ossining.
220
00:10:43,226 --> 00:10:47,439
There's a notation from
Mrs. Batchelder's bank file
221
00:10:47,480 --> 00:10:50,984
two days after she died.
222
00:10:51,026 --> 00:10:56,031
They got a balance inquiry
from a bank in Ossining.
223
00:10:57,991 --> 00:10:59,284
Here.
224
00:10:59,325 --> 00:11:01,703
"Batchelder, Craig M."
225
00:11:01,745 --> 00:11:05,081
The super said Mrs. Batchelder
had no other family.
226
00:11:05,123 --> 00:11:07,417
But this guy crawled
out of the woodwork
227
00:11:07,459 --> 00:11:10,337
two days after she died--
what a coincidence.
228
00:11:14,257 --> 00:11:15,925
Listen, I was just, you know...
229
00:11:15,967 --> 00:11:17,927
I was just doing
some financial planning.
230
00:11:17,969 --> 00:11:20,013
How much you getting?
231
00:11:20,055 --> 00:11:21,723
33 grand.
232
00:11:21,765 --> 00:11:26,061
And because she didn't have
a will, I got to wait for it.
233
00:11:26,102 --> 00:11:27,979
Lighter fluid.
234
00:11:28,021 --> 00:11:31,107
You thinking of doing
a Jimi Hendrix on your guitar?
235
00:11:31,149 --> 00:11:34,235
Nah. It's for my
lighter over there.
236
00:11:34,277 --> 00:11:38,406
(laughing):
A butane lighter doesn't
take lighter fluid.
237
00:11:38,448 --> 00:11:39,574
It takes gas.
238
00:11:39,616 --> 00:11:42,285
Nah. Um, I'm going
to be exchanging it.
239
00:11:42,327 --> 00:11:45,288
(chuckling):
You were going to exchange it.
240
00:11:45,330 --> 00:11:48,416
All these years, you never
visited your Aunt Helen?
241
00:11:48,458 --> 00:11:50,960
I told you,
I blanked out on her.
242
00:11:51,002 --> 00:11:52,420
Soup's burning.
243
00:11:52,462 --> 00:11:56,383
GOREN:
You know what takes
lighter fluid, Craig?
244
00:11:56,424 --> 00:11:58,009
Old table lighters.
245
00:11:58,051 --> 00:11:59,594
You don't have one
of those, do you?
246
00:11:59,636 --> 00:12:01,137
You know, like a...
247
00:12:01,179 --> 00:12:03,098
a sterling silver
table lighter?
248
00:12:03,139 --> 00:12:06,518
Where am I going to
get one of those?
249
00:12:06,559 --> 00:12:08,103
You have an Aunt Helen.
250
00:12:08,144 --> 00:12:10,230
Yeah.
251
00:12:10,271 --> 00:12:13,108
It comes in a... a set.
252
00:12:13,149 --> 00:12:16,111
There's a matching...
cigarette holder.
253
00:12:16,152 --> 00:12:18,446
Your Aunt's name
is engraved on it.
254
00:12:18,488 --> 00:12:22,367
Well, the lighter has your
uncle's name engraved on it.
255
00:12:22,409 --> 00:12:24,119
Right?
Right, yeah.
256
00:12:26,454 --> 00:12:29,124
Damn it!
257
00:12:29,165 --> 00:12:32,043
You know, he told me he
wasn't going to say anything.
258
00:12:32,085 --> 00:12:33,420
Who?
259
00:12:33,461 --> 00:12:37,257
The guy... the guy
from the city office.
260
00:12:37,298 --> 00:12:39,551
The one taking care
of my aunt's stuff.
261
00:12:39,592 --> 00:12:41,636
He said he wasn't
supposed to do it, but...
262
00:12:41,678 --> 00:12:42,762
But he let
you swipe it?
263
00:12:42,804 --> 00:12:44,180
I mean, it's mine anyway.
264
00:12:44,222 --> 00:12:46,683
You know, he said
it's better I take it now.
265
00:12:46,725 --> 00:12:48,309
He said things this valuable
266
00:12:48,351 --> 00:12:51,104
have a way of disappearing
down at city storage.
267
00:12:51,146 --> 00:12:53,106
(sighs)
268
00:13:01,197 --> 00:13:01,698
That's ridiculous.
269
00:13:03,074 --> 00:13:05,326
If I let him take the lighter,
I deserve to be fired.
270
00:13:05,368 --> 00:13:06,953
Ms. Batchelder's file,
271
00:13:06,995 --> 00:13:09,414
is it in your "Current"
basket over there?
272
00:13:09,456 --> 00:13:12,334
(chuckling):
You know, she always
does that with me.
273
00:13:12,375 --> 00:13:13,877
She'll say like,
274
00:13:13,918 --> 00:13:17,172
"Where's the sugar?" instead of,
you know, "Pass the sugar."
275
00:13:17,213 --> 00:13:18,798
You know somebody like that?
276
00:13:18,840 --> 00:13:21,134
Yeah.
277
00:13:23,136 --> 00:13:26,848
Estates that don't have heirs,
what happens to them?
278
00:13:26,890 --> 00:13:28,808
Well, after all the assets
279
00:13:28,850 --> 00:13:32,103
are liquidated, the proceeds
go into a trust account.
280
00:13:32,145 --> 00:13:33,438
And you sell off
the furnishings,
281
00:13:33,480 --> 00:13:35,190
the stocks, the bearer bonds,
right?
282
00:13:35,231 --> 00:13:37,525
Everything gets liquidated.
283
00:13:37,567 --> 00:13:40,195
Says here Mrs. Batchelder
had a safety deposit box.
284
00:13:40,236 --> 00:13:41,196
What was in it?
285
00:13:41,237 --> 00:13:42,405
Birth certificates,
286
00:13:42,447 --> 00:13:45,367
husband's death certificate,
old photos...
287
00:13:45,408 --> 00:13:47,494
GOREN:
No-no bearer bonds?
288
00:13:47,535 --> 00:13:49,037
No. Just old papers.
289
00:13:49,079 --> 00:13:51,247
The reason why I keep harping
on the bearer bonds...
290
00:13:51,289 --> 00:13:53,041
Do you have a medical condition?
291
00:13:54,417 --> 00:13:58,505
Because I see all these
24-hour pharmacy
292
00:13:58,546 --> 00:13:59,923
phone numbers...
293
00:13:59,964 --> 00:14:01,383
It's my dad;
294
00:14:01,424 --> 00:14:06,137
he has a chronic
condition--diabetes, among other
things.
295
00:14:06,179 --> 00:14:08,264
He lives with me;
I take care of him.
296
00:14:10,433 --> 00:14:12,268
The bearer bonds--
297
00:14:12,310 --> 00:14:16,147
we think that Ms. Batchelder
gave one to a young woman
298
00:14:16,189 --> 00:14:18,942
in her building...
a Kate Finnoff,
299
00:14:18,983 --> 00:14:22,237
and... well, there might
be others floating around...
300
00:14:22,278 --> 00:14:23,738
Not that I found.
301
00:14:23,780 --> 00:14:27,283
Ms. Finnoff had
something else
of Mrs. Batchelder's.
302
00:14:27,325 --> 00:14:30,328
A cigarette holder.
303
00:14:30,370 --> 00:14:33,331
It's a set, probably
a wedding present.
304
00:14:33,373 --> 00:14:36,835
We can't figure out how
Ms. Finnoff came to have it.
305
00:14:36,876 --> 00:14:38,920
Maybe the old lady
gave it to her.
306
00:14:38,962 --> 00:14:42,007
(chuckling):
Why, and split them up?
307
00:14:42,048 --> 00:14:45,260
Anyway, we'd
like to go over
308
00:14:45,301 --> 00:14:49,139
and look at
Mrs. Batchelder's locker,
309
00:14:49,180 --> 00:14:52,308
you know, try our luck
with those bearer bonds.
310
00:14:52,350 --> 00:14:55,228
Well, I can't go with you today,
but I can arrange a time
311
00:14:55,270 --> 00:14:57,022
EAMES:
We can go today.
for you both...
312
00:14:57,063 --> 00:15:00,567
We'll let you know
what turns up.
313
00:15:00,608 --> 00:15:01,776
This stuff is great.
314
00:15:01,818 --> 00:15:04,320
If Mrs. Batchelder had
any idea it would end up
315
00:15:04,362 --> 00:15:06,364
in her nephew's
headbanger paradise,
316
00:15:06,406 --> 00:15:08,366
she might have
made out a will.
317
00:15:08,408 --> 00:15:10,618
You know, maybe she did.
318
00:15:10,660 --> 00:15:13,121
This is a family Bible.
319
00:15:13,163 --> 00:15:16,416
It's got baptisms,
marriages, deaths...
320
00:15:16,458 --> 00:15:19,127
through eight
generations,
321
00:15:19,169 --> 00:15:21,838
and she kept it
up-to-date.
322
00:15:21,880 --> 00:15:25,008
Something she
planned to pass on?
323
00:15:25,050 --> 00:15:28,261
Even to a
headbanging nephew.
324
00:15:28,303 --> 00:15:30,972
Certificates
of Appreciation,
from Bid-a-Wee,
325
00:15:31,014 --> 00:15:32,474
the animal charity.
326
00:15:32,515 --> 00:15:36,853
A cat lover like her would
have left them something.
327
00:15:36,895 --> 00:15:39,230
She would have had a will.
328
00:15:39,272 --> 00:15:41,232
GOREN:
Yes, she would have.
329
00:15:41,274 --> 00:15:44,611
She might have had a lawyer
prepare it.
330
00:15:44,652 --> 00:15:46,863
Maybe the same lawyer
who took care
331
00:15:46,905 --> 00:15:48,865
of her husband's estate
25 years ago.
332
00:15:51,034 --> 00:15:55,455
Um, all these lockers, they're
filled with the belongings
333
00:15:55,497 --> 00:15:59,167
of people who died
without a will?
334
00:15:59,209 --> 00:16:00,502
Yes, sir.
335
00:16:00,543 --> 00:16:02,879
They're tied up in here
until they get settled.
336
00:16:05,924 --> 00:16:08,259
(football game
playing on TV)
337
00:16:09,386 --> 00:16:11,346
(sighs heavily)
338
00:16:11,388 --> 00:16:13,348
Hey, Dad.
339
00:16:18,395 --> 00:16:20,188
What game is that?
340
00:16:20,230 --> 00:16:22,315
Is that Broadway Joe?
341
00:16:22,357 --> 00:16:25,360
They want me there an hour
early tomorrow.
342
00:16:25,402 --> 00:16:27,320
They changed the appointment?
343
00:16:27,362 --> 00:16:29,155
Well, I didn't
change it.
344
00:16:29,197 --> 00:16:32,117
I'm not in control
of these things, Roger.
345
00:16:32,158 --> 00:16:36,705
You always assumeI'mthe one
making things difficult.
346
00:16:36,746 --> 00:16:39,374
Okay, I'll work through lunch,
leave early.
347
00:16:39,416 --> 00:16:41,501
Just meet me at the curb.
348
00:16:41,543 --> 00:16:43,294
Roger, I have
a bad hip.
349
00:16:43,336 --> 00:16:47,966
I cannot wait at the curb
in the dead of winter.
350
00:16:48,008 --> 00:16:49,509
Maybe it's
more convenient
351
00:16:49,551 --> 00:16:51,386
if I took the bus
over the bridge.
352
00:16:51,428 --> 00:16:55,974
Is that what you want,
Roger, me on a bus?
353
00:16:56,016 --> 00:16:57,475
What?
354
00:16:59,686 --> 00:17:04,232
Roger, is that what
you want me to do?
355
00:17:07,068 --> 00:17:09,029
No.
356
00:17:09,070 --> 00:17:11,281
No, uh...
357
00:17:11,322 --> 00:17:13,616
I'll pick you up, and, uh,
358
00:17:13,658 --> 00:17:16,703
I'll come upstairs and get you.
359
00:17:19,414 --> 00:17:21,374
(door shuts)
360
00:17:34,095 --> 00:17:36,264
It's Roger. Call me back.
361
00:17:36,306 --> 00:17:38,308
I need to clear out
my inventory.
362
00:17:42,645 --> 00:17:44,606
EAMES:
I tracked down Mrs. Batchelder's
363
00:17:44,647 --> 00:17:46,066
late lawyer's secretary.
364
00:17:46,107 --> 00:17:47,484
She remembers her having a will.
365
00:17:47,525 --> 00:17:49,569
She remembers it was filed
with the court
366
00:17:49,611 --> 00:17:50,695
after the lawyer died,
367
00:17:50,737 --> 00:17:52,447
and she remembers the old lady
368
00:17:52,489 --> 00:17:54,616
had a stack of bearer bonds
an inch thick.
369
00:17:54,657 --> 00:17:57,077
If the will was filed
with the court,
370
00:17:57,118 --> 00:17:58,578
there'd be a record, no?
371
00:17:58,620 --> 00:18:00,580
No. Coffman had access
to those records,
372
00:18:00,622 --> 00:18:02,457
and he has access
to a delete key.
373
00:18:02,499 --> 00:18:05,293
GOREN:
And when people
die without a will,
374
00:18:05,335 --> 00:18:08,797
he becomes lord and master
of their estates,
375
00:18:08,838 --> 00:18:10,715
and then he robs their graves.
376
00:18:10,757 --> 00:18:13,760
Graves he dug.
377
00:18:16,304 --> 00:18:18,264
STAN:
I-I can't talk right now.
378
00:18:18,306 --> 00:18:19,557
I'm in the middle of overtime.
379
00:18:19,599 --> 00:18:20,767
At 2:00
in the afternoon?
380
00:18:20,809 --> 00:18:22,477
Where are they
playing, Tokyo?
381
00:18:22,519 --> 00:18:25,313
Didn't I just hear them call
Johnny Unitas's number?
382
00:18:25,355 --> 00:18:28,149
Yeah. it's the '58
championships, but...
383
00:18:28,191 --> 00:18:30,777
Yeah, no, I know,
su-sudden-death overtime.
384
00:18:30,819 --> 00:18:32,487
My dad was at this game.
385
00:18:32,529 --> 00:18:34,781
You don't mind if I have a look,
do you?
386
00:18:34,823 --> 00:18:36,658
You just move in,
Mr. Coffman?
387
00:18:36,700 --> 00:18:39,285
No. Five years ago,
after my wife passed.
388
00:18:39,327 --> 00:18:40,620
Oh.
389
00:18:40,662 --> 00:18:42,497
That's a good son you have,
390
00:18:42,539 --> 00:18:44,582
letting you move in with him.
391
00:18:44,624 --> 00:18:45,583
I don't know how good.
392
00:18:45,625 --> 00:18:47,127
He stuck you
in the dining room.
393
00:18:47,168 --> 00:18:49,587
Well, that's because he
was still with Angie then.
394
00:18:49,629 --> 00:18:51,172
His ex-wife.
395
00:18:51,214 --> 00:18:52,340
(sighs)
396
00:18:52,382 --> 00:18:53,508
The Princess.
397
00:18:53,550 --> 00:18:55,260
No, my son takes
good care of me.
398
00:18:55,301 --> 00:18:57,220
I bet you don't
catch him here much.
399
00:18:57,262 --> 00:19:00,140
He knows he can't
leave me here alone,
400
00:19:00,181 --> 00:19:03,560
not with my health,
diabetes, my kidneys.
401
00:19:03,601 --> 00:19:05,520
He stays with me.
402
00:19:05,562 --> 00:19:07,647
Come on, Mr. Coffman,
he's a single guy.
403
00:19:07,689 --> 00:19:10,734
I bet on weekends, he just...
has a little, you know,
404
00:19:10,775 --> 00:19:12,527
love shack in the country.
405
00:19:12,569 --> 00:19:15,238
He has plenty of time for that
after I'm gone.
406
00:19:15,280 --> 00:19:16,614
He's making time for it now.
407
00:19:16,656 --> 00:19:19,284
Isn't that why he has a lock
on the door here
408
00:19:19,325 --> 00:19:21,453
so you don't, you know,
walk in on him?
409
00:19:21,494 --> 00:19:22,662
You know, you're
awfully snoopy.
410
00:19:22,704 --> 00:19:24,205
A lot of people
point that out.
411
00:19:24,247 --> 00:19:25,373
This isn't locked.
412
00:19:25,415 --> 00:19:26,416
Of course it is.
413
00:19:26,458 --> 00:19:28,043
It's always locked.
No, no, no.
414
00:19:28,084 --> 00:19:30,712
Look at the deadbolt,
I can see the light
coming through.
415
00:19:30,754 --> 00:19:33,131
Here, go ahead,
look, look, Try it.
416
00:19:34,299 --> 00:19:36,092
See?
417
00:19:36,134 --> 00:19:39,220
Look, I bet all this time,
you're dying to just have
418
00:19:39,262 --> 00:19:41,139
a little peep
in this room here.
419
00:19:41,181 --> 00:19:43,600
I don't care what
he has in here.
420
00:19:43,641 --> 00:19:45,852
You see, this one here,
421
00:19:45,894 --> 00:19:48,563
I can't tell
if it's locked or not.
422
00:19:48,605 --> 00:19:49,898
Now, you can't go in there!
423
00:19:49,939 --> 00:19:51,649
It's just clothes.
424
00:19:58,740 --> 00:20:03,161
There's dust on the floor
where boxes used to be.
425
00:20:07,540 --> 00:20:09,167
Big boxes.
426
00:20:09,209 --> 00:20:10,710
Your son moved them recently
427
00:20:10,752 --> 00:20:13,338
to a storage facility
or somewhere else?
428
00:20:13,380 --> 00:20:15,173
No, there's no storage.
429
00:20:15,215 --> 00:20:17,634
I didn't see him move any boxes.
430
00:20:22,722 --> 00:20:24,516
Wait a minute. Wh-What is that?
431
00:20:24,557 --> 00:20:28,603
No, it's a... sideview
mirror from a model car.
432
00:20:28,645 --> 00:20:30,772
Roger have kids?
433
00:20:30,814 --> 00:20:34,651
No. He did build models
when he was a little boy.
434
00:20:34,693 --> 00:20:37,612
Just spent all his
paper route money on them.
435
00:20:37,654 --> 00:20:38,780
Big waste.
436
00:20:38,822 --> 00:20:41,908
I got to get a glass
of juice.
437
00:20:41,950 --> 00:20:44,536
Let's go, come on.
438
00:20:51,292 --> 00:20:53,962
You do dialysis, right,
for your diabetes?
439
00:20:54,004 --> 00:20:56,423
You go to the hospital
for that?
440
00:20:56,464 --> 00:20:58,383
Four times a week,
over in Queens.
441
00:20:58,425 --> 00:21:01,636
They hook you up for what,
like, three hours or so?
442
00:21:01,678 --> 00:21:03,930
What does Roger do
during that time?
443
00:21:03,972 --> 00:21:06,725
Does he... does he sit with you?
444
00:21:06,766 --> 00:21:08,518
Oh, I don't expect that.
445
00:21:08,560 --> 00:21:11,521
He goes to dinner,
close by the hospital.
446
00:21:11,563 --> 00:21:12,814
Buys me lottery tickets.
447
00:21:12,856 --> 00:21:16,192
You know, like these here?
448
00:21:16,234 --> 00:21:17,652
Lucky Kim's Grocery.
449
00:21:17,694 --> 00:21:19,779
I feel lucky already.
450
00:21:21,948 --> 00:21:23,742
Yeah, I've seen him before.
451
00:21:23,783 --> 00:21:26,494
He comes in a few times
a week to buy tickets,
452
00:21:26,536 --> 00:21:27,662
but he never wins.
453
00:21:27,704 --> 00:21:29,664
Figures. Why does he
keep coming back?
454
00:21:29,706 --> 00:21:31,207
Does he have
a place around here?
455
00:21:31,249 --> 00:21:34,210
He says he's got a sick relative
over at the hospital.
456
00:21:34,252 --> 00:21:37,756
Does he ever buy anything else
but tickets?
457
00:21:37,797 --> 00:21:38,798
Sandwiches, fruit...
458
00:21:38,840 --> 00:21:40,425
Last month,
he bought lightbulbs.
459
00:21:40,467 --> 00:21:41,760
What kind
of lightbulbs?
460
00:21:41,801 --> 00:21:42,969
Floodlights.
461
00:21:45,764 --> 00:21:47,474
Floodlights.
462
00:21:50,477 --> 00:21:53,438
Is there a storage place
nearby here somewhere?
463
00:21:53,480 --> 00:21:54,981
Like mini-storage?
464
00:21:55,023 --> 00:21:58,818
No, but one street over, there's
a guy that rents out space.
465
00:22:06,868 --> 00:22:09,496
MAN:
Not sure what
he kept in here...
466
00:22:09,537 --> 00:22:13,375
just that he cleared out
last week.
467
00:22:15,085 --> 00:22:18,254
GOREN:
Motion sensors, cameras,
probably on the Web as well
468
00:22:18,296 --> 00:22:21,508
so he can watch things
on his computer.
469
00:22:21,549 --> 00:22:23,510
It's all disconnected now.
470
00:22:23,551 --> 00:22:25,887
Chamois cloth.
471
00:22:25,929 --> 00:22:26,846
(sniffing)
472
00:22:26,888 --> 00:22:28,890
Meguiar's wax, the good stuff.
473
00:22:28,932 --> 00:22:31,685
My dad used to use it
on his Cutlass.
474
00:22:33,687 --> 00:22:34,813
That's...
475
00:22:39,025 --> 00:22:41,736
Six sets of tire treads.
476
00:22:41,778 --> 00:22:43,780
Six cars parked here.
477
00:22:49,494 --> 00:22:53,289
The design of... of this tread,
478
00:22:53,331 --> 00:22:55,875
it's simple, like an old tire.
479
00:22:58,503 --> 00:23:00,338
Paint flakes.
480
00:23:02,882 --> 00:23:05,844
There's some more over there,
near the front of the car.
481
00:23:05,885 --> 00:23:07,762
Looks like all
the cars had them.
482
00:23:07,804 --> 00:23:12,809
And they're all clean
underneath.
483
00:23:18,648 --> 00:23:21,985
The oil drip--
484
00:23:22,027 --> 00:23:27,699
there's... there's one spot
under each car.
485
00:23:30,827 --> 00:23:34,998
These cars were never moved?
486
00:23:37,000 --> 00:23:41,963
Now, he just... he just...
he just sat in them,
487
00:23:42,005 --> 00:23:45,925
turning the wheel...
488
00:23:45,967 --> 00:23:48,970
like some kid?
489
00:23:56,519 --> 00:23:58,355
What was the wheelbase
on this one?
490
00:23:58,396 --> 00:24:00,065
108 inches.
491
00:24:00,106 --> 00:24:02,442
Ford Shelby GT500.
492
00:24:02,484 --> 00:24:04,194
'67 for sure.
493
00:24:04,235 --> 00:24:06,780
The guy's using
original stock tires.
494
00:24:06,821 --> 00:24:08,740
I don't see any wear on them.
495
00:24:08,782 --> 00:24:10,367
Detective Alex.
496
00:24:10,408 --> 00:24:11,910
Down, boy.
497
00:24:11,951 --> 00:24:13,536
Lewis, thank you...
498
00:24:13,578 --> 00:24:15,038
Oh, sure, Bobby.
499
00:24:15,080 --> 00:24:16,206
...for your help.
500
00:24:16,247 --> 00:24:17,749
Good-bye, Detective.
501
00:24:20,293 --> 00:24:22,003
Look at this.
502
00:24:25,799 --> 00:24:28,551
Okay, it's a '57
Bel Air, '66 Stingray,
503
00:24:28,593 --> 00:24:31,096
'64 Carrera,
504
00:24:31,137 --> 00:24:32,764
'68 Camaro,
505
00:24:32,806 --> 00:24:34,349
and a '65 XKE,
506
00:24:34,391 --> 00:24:36,893
and a '67 Shelby.
507
00:24:36,935 --> 00:24:39,104
And they're all
in mint condition.
508
00:24:39,145 --> 00:24:43,066
All with the
original equipment,
509
00:24:43,108 --> 00:24:48,863
over a million dollars
of automotive masterpieces.
510
00:24:48,905 --> 00:24:50,073
All this for a hobby.
511
00:24:50,115 --> 00:24:51,116
Not just a hobby,
512
00:24:51,157 --> 00:24:54,077
a lifelong obsession.
513
00:24:54,119 --> 00:24:55,328
Here.
514
00:24:55,370 --> 00:24:57,997
This is a... a sideview mirror
515
00:24:58,039 --> 00:25:01,126
from a model car
which matches
the '57 Bel Air.
516
00:25:01,167 --> 00:25:06,256
When he was a boy,
he made models of these cars.
517
00:25:06,297 --> 00:25:07,590
But now he's killing
518
00:25:07,632 --> 00:25:08,800
for the real ones?
519
00:25:08,842 --> 00:25:09,801
EAMES:
Maybe not.
520
00:25:09,843 --> 00:25:11,177
The M.E. reviewed
all the deaths.
521
00:25:11,219 --> 00:25:12,846
Natural causes. No foul play.
522
00:25:16,558 --> 00:25:18,351
Wait. Except Mrs. Batchelder.
523
00:25:18,393 --> 00:25:19,561
Yes.
524
00:25:19,602 --> 00:25:22,981
And unlike her, none
of the others had wills.
525
00:25:24,983 --> 00:25:28,361
So, Roger has a pattern.
526
00:25:28,403 --> 00:25:31,906
He waits for people to die
without wills,
527
00:25:31,948 --> 00:25:35,243
with modest estates, then he...
he plunders them.
528
00:25:35,285 --> 00:25:37,287
He does this over and over,
529
00:25:37,328 --> 00:25:40,123
doing nothing
to attract attention...
530
00:25:40,165 --> 00:25:42,959
till Mrs. Batchelder.
531
00:25:43,001 --> 00:25:45,545
She's the only one with a will.
532
00:25:45,587 --> 00:25:47,547
She's the only one
that he killed.
533
00:25:47,589 --> 00:25:49,507
The only one worth millions.
534
00:25:49,549 --> 00:25:52,844
Yeah. Must have been
something urgent...
535
00:25:52,886 --> 00:25:54,971
that he needed it for.
536
00:25:55,013 --> 00:25:57,974
I mean, he searched
the records of wills
537
00:25:58,016 --> 00:25:59,434
that are filed
with the court,
538
00:25:59,476 --> 00:26:03,438
he found her, but you know,
she's... got money,
539
00:26:03,480 --> 00:26:05,065
she's old, she's alone.
540
00:26:05,106 --> 00:26:07,317
The analysis
on the orange paint flakes:
541
00:26:07,359 --> 00:26:09,319
It's the same paint
the city uses.
542
00:26:14,282 --> 00:26:16,159
Of course it is.
543
00:26:18,536 --> 00:26:20,497
MAN:
Here's the cashier's check.
544
00:26:20,538 --> 00:26:22,165
He made it out
like you said.
545
00:26:22,207 --> 00:26:24,209
So, kiss them good-bye.
546
00:26:34,302 --> 00:26:35,470
Rog...
547
00:26:35,512 --> 00:26:37,347
the keys.
548
00:26:41,226 --> 00:26:43,061
Okay, let's
move them out.
549
00:26:46,314 --> 00:26:49,317
(car engines starting)
550
00:27:10,505 --> 00:27:13,133
He buys a pair at a time
as Christmas gifts.
551
00:27:13,174 --> 00:27:15,260
He says people
really appreciate them.
552
00:27:15,301 --> 00:27:16,386
The Denver Boot.
553
00:27:16,428 --> 00:27:18,221
Nobody's going to
steal your car,
554
00:27:18,263 --> 00:27:19,556
you got a couple
of these babies
555
00:27:19,597 --> 00:27:21,307
clamped on the wheels.
556
00:27:21,349 --> 00:27:22,726
How's our guy pay?
557
00:27:22,767 --> 00:27:25,270
Cash. He's bought
seven pairs.
558
00:27:25,311 --> 00:27:28,398
Seven. When did he
buy the last one?
559
00:27:28,440 --> 00:27:30,400
Couple of weeks ago.
560
00:27:30,442 --> 00:27:32,402
Seven pairs for six cars.
561
00:27:32,444 --> 00:27:34,404
He's getting another car.
562
00:27:34,446 --> 00:27:36,573
A $21/////2 million car.
563
00:27:36,614 --> 00:27:39,242
That's why he went
after Mrs. Batchelder.
564
00:27:39,284 --> 00:27:45,373
His need isn't just urgent,
it's pathological.
565
00:27:45,415 --> 00:27:46,791
We checked the auction circuit--
566
00:27:46,833 --> 00:27:49,419
no cars sold for over a million
in the last six months.
567
00:27:49,461 --> 00:27:51,338
Ditto for private sales
of antique cars.
568
00:27:51,379 --> 00:27:53,631
$21/////2 million car--
that's a big jump
569
00:27:53,673 --> 00:27:55,133
for Mr. Coffman.
570
00:27:55,175 --> 00:27:58,345
Well, the car probably has
a special significance for him,
571
00:27:58,386 --> 00:28:01,306
a token of achievement
or self-worth,
572
00:28:01,348 --> 00:28:05,268
which is why he won't run
until it's delivered.
573
00:28:05,310 --> 00:28:07,312
Public Administrator's office
uses shippers
574
00:28:07,354 --> 00:28:08,605
to send stuff out of state...
575
00:28:08,646 --> 00:28:10,774
So, he might use
an existing account
576
00:28:10,815 --> 00:28:12,359
to hide his car shipment.
577
00:28:12,400 --> 00:28:15,653
All legitimate invoices would be
for outbound shipments,
578
00:28:15,695 --> 00:28:18,448
so any inbound shipments...
that would be suspicious.
579
00:28:18,490 --> 00:28:19,449
Like this one--
580
00:28:19,491 --> 00:28:20,492
it's a container
581
00:28:20,533 --> 00:28:22,577
arriving at the Port
of New Jersey.
582
00:28:22,619 --> 00:28:25,497
It doesn't say what's inside.
583
00:28:52,524 --> 00:28:54,526
Ah...
584
00:29:13,545 --> 00:29:15,380
GOREN:
Roger.
585
00:29:17,215 --> 00:29:18,508
Wow!
586
00:29:18,550 --> 00:29:19,801
(laughs)
587
00:29:19,843 --> 00:29:22,804
It's a Ferrari. This
is a 1962 Ferrari GTO.
588
00:29:22,846 --> 00:29:26,182
This is incredible.
What, they made
only, what...
589
00:29:26,224 --> 00:29:28,393
They made, like,
32 of these, right?
590
00:29:28,435 --> 00:29:30,395
What, the leather--
591
00:29:30,437 --> 00:29:33,857
ah, you could
smell that leather.
592
00:29:33,898 --> 00:29:36,818
Have you ever sat
in one of these?
593
00:29:36,860 --> 00:29:40,113
No? I-I-I
haven't either.
594
00:29:40,155 --> 00:29:42,699
I-I think I need to get inside.
595
00:29:42,741 --> 00:29:45,076
I think I need to get inside.
596
00:29:45,118 --> 00:29:46,077
You can't!
597
00:29:46,119 --> 00:29:47,495
Yes, he can.
598
00:29:47,537 --> 00:29:48,830
Baby, baby, baby.
599
00:29:48,872 --> 00:29:50,790
I wish I could tell you
how this feels.
600
00:29:50,832 --> 00:29:53,543
I-I can't do it in mixed
company, but I wish I could.
601
00:29:53,585 --> 00:29:55,211
(engine revving)
602
00:29:55,253 --> 00:29:58,131
Roger, you're under
arrest for murder.
603
00:29:58,173 --> 00:29:59,674
You have no idea.
604
00:29:59,716 --> 00:30:02,385
You son of a bitch.
605
00:30:02,427 --> 00:30:04,137
You have no idea.
606
00:30:04,179 --> 00:30:06,139
Get out of my car.
607
00:30:06,181 --> 00:30:07,557
Get out of my car!
608
00:30:07,599 --> 00:30:10,602
(engine continues revving)
609
00:30:28,244 --> 00:30:29,162
We have the urinalysis
of the blanket.
610
00:30:30,663 --> 00:30:33,375
We have his name
on the rental lease.
611
00:30:33,416 --> 00:30:35,043
We have the Ferrari,
612
00:30:35,085 --> 00:30:38,171
and once the accountants
untangle your client's
613
00:30:38,213 --> 00:30:41,549
financial Gordian knot,
we will have everything.
614
00:30:41,591 --> 00:30:43,343
I don't know
who this Gordon guy is,
615
00:30:43,385 --> 00:30:45,220
but let me cut through the crap.
616
00:30:45,261 --> 00:30:48,223
My client was in Surrogate's
Court filing papers
617
00:30:48,264 --> 00:30:50,058
when Ms. Finnoff was killed,
618
00:30:50,100 --> 00:30:52,102
and this urinalysis --
where's the Lipitor?
619
00:30:52,143 --> 00:30:54,562
My client takes Lipitor
for his cholesterol.
620
00:30:54,604 --> 00:30:56,314
If it was his piss
on that blanket,
621
00:30:56,356 --> 00:30:58,108
it would have shown
up in the test.
622
00:30:58,149 --> 00:31:01,152
Well, there's still
that little wet dream
623
00:31:01,194 --> 00:31:03,571
that he took delivery of
this morning.
624
00:31:03,613 --> 00:31:07,701
A stolen car shipped
from Marseilles?
625
00:31:07,742 --> 00:31:09,619
That would be under
the jurisdiction
626
00:31:09,661 --> 00:31:11,413
of our good buddies,
the French.
627
00:31:11,454 --> 00:31:13,081
As for this jurisdiction,
628
00:31:13,123 --> 00:31:15,500
he might be guilty of
receiving stolen goods.
629
00:31:15,542 --> 00:31:18,294
Just point him to a judge,
and he'll post bail.
630
00:31:26,302 --> 00:31:30,056
The smell of Italian leather...
631
00:31:30,098 --> 00:31:31,683
it's... it's intoxicating.
632
00:31:31,725 --> 00:31:34,144
Have a smell, Roger.
633
00:31:44,654 --> 00:31:48,199
My assistant checked
with the Surrogate's Court.
634
00:31:48,241 --> 00:31:51,369
The time stamps on the papers
Mr. Coffman filed
635
00:31:51,411 --> 00:31:55,623
provide enough of an alibi
to impress an arraignment judge.
636
00:31:55,665 --> 00:31:57,709
We found the Ferrari.
637
00:31:57,751 --> 00:31:59,544
Receiving stolen property.
638
00:31:59,586 --> 00:32:01,546
He'll make bail
and vanish.
639
00:32:01,588 --> 00:32:04,132
No, I mean we found
this Ferrari.
640
00:32:05,759 --> 00:32:08,261
These are the boxes
from his warehouse?
641
00:32:08,303 --> 00:32:10,472
Anything of evidentiary value?
642
00:32:10,513 --> 00:32:14,309
He only kept things
that had value to him.
643
00:32:16,728 --> 00:32:18,188
It's the Chevy Bel Air.
644
00:32:18,229 --> 00:32:19,356
Whoa.
645
00:32:19,397 --> 00:32:21,191
It's the one missing
the sideview mirror.
646
00:32:23,777 --> 00:32:26,529
The Stingray.
647
00:32:26,571 --> 00:32:29,282
Wow.
648
00:32:29,324 --> 00:32:31,159
XKE.
649
00:32:31,201 --> 00:32:34,204
Now, this is a car.
650
00:32:36,081 --> 00:32:39,167
And the Shelby.
651
00:32:39,209 --> 00:32:41,628
The detail is remarkable.
652
00:32:41,670 --> 00:32:44,631
There's no Ferrari.
653
00:32:44,673 --> 00:32:47,592
You two having a playdate?
654
00:32:47,634 --> 00:32:51,471
The lab redid the urinalysis--
no trace of Lipitor--
655
00:32:51,513 --> 00:32:53,598
and Roger's doctor confirmed
656
00:32:53,640 --> 00:32:55,642
he takes the stuff.
657
00:33:11,825 --> 00:33:17,288
Um, there's one more playmate
that we forgot.
658
00:33:17,330 --> 00:33:18,623
Right in here.
659
00:33:18,665 --> 00:33:21,084
All right, not so fast,
I'm 72 years old,
660
00:33:21,126 --> 00:33:22,669
and I've got a bad hip.
661
00:33:22,711 --> 00:33:24,295
What is he doing here?
662
00:33:24,337 --> 00:33:25,714
He's here
to help you, Rog.
663
00:33:25,755 --> 00:33:27,465
1 got to get you
out of this jam.
664
00:33:27,507 --> 00:33:29,467
Is there at least
a chair here?
665
00:33:29,509 --> 00:33:32,846
Right here, Mr. Coffman.
666
00:33:32,887 --> 00:33:36,349
EAMES:
Here we go.
667
00:33:36,391 --> 00:33:40,770
We believe Roger embezzled
nearly $5 million
668
00:33:40,812 --> 00:33:42,564
from the estates
of dead people.
669
00:33:42,605 --> 00:33:43,690
That's not true, Dad.
670
00:33:43,732 --> 00:33:45,316
We believe he
used the money
671
00:33:45,358 --> 00:33:46,818
to buy vintage cars,
like these.
672
00:33:46,860 --> 00:33:49,362
We're not saying that
he killed these people.
673
00:33:49,404 --> 00:33:51,448
They died on their own.
674
00:33:51,489 --> 00:33:53,241
Well, most of them.
675
00:33:53,283 --> 00:33:55,368
But a few months
ago, he learned
676
00:33:55,410 --> 00:33:57,412
that a car came
on the market,
677
00:33:57,454 --> 00:34:01,249
a car that he desired
more than...
678
00:34:01,291 --> 00:34:03,585
anything.
679
00:34:03,626 --> 00:34:05,795
And he needed a lot
of money to buy that car,
680
00:34:05,837 --> 00:34:07,339
and he found it
in the estate
681
00:34:07,380 --> 00:34:08,757
of a lonely old lady.
682
00:34:08,798 --> 00:34:11,593
EAMES:
Except this old lady
was still alive.
683
00:34:11,634 --> 00:34:14,429
So, your Roger
set her on fire
684
00:34:14,471 --> 00:34:16,556
in the middle
of the night.
685
00:34:16,598 --> 00:34:18,558
And when her young friend
686
00:34:18,600 --> 00:34:20,894
raised a stink,
he killed her, too.
687
00:34:20,935 --> 00:34:22,312
My son's not a killer.
688
00:34:22,354 --> 00:34:23,563
Come on.
689
00:34:23,605 --> 00:34:25,273
For just a car?
690
00:34:25,315 --> 00:34:30,362
Oh, well, if
they were only...
691
00:34:30,403 --> 00:34:32,906
just cars.
692
00:34:32,947 --> 00:34:36,618
You know, Mr. Carver
and I, we were...
693
00:34:36,659 --> 00:34:39,871
we were admiring
your workmanship
694
00:34:39,913 --> 00:34:41,664
and your detailing.
695
00:34:41,706 --> 00:34:44,501
Especially
the undercarriage.
696
00:34:46,461 --> 00:34:49,339
How did you get
this effect here?
697
00:34:49,381 --> 00:34:50,882
Well, I weathered it
698
00:34:50,924 --> 00:34:54,969
using Rustall, baking soda
and some white glue.
699
00:34:55,011 --> 00:34:57,472
That's great work.
700
00:34:57,514 --> 00:34:59,182
And the tire stems?
701
00:34:59,224 --> 00:35:01,810
I made a hole using
a .019 drill bit,
702
00:35:01,851 --> 00:35:03,770
and a piece
of black wire.
703
00:35:03,812 --> 00:35:07,482
And you said he was
wasting his time.
704
00:35:07,524 --> 00:35:08,983
Why'd you stop
model building?
705
00:35:09,025 --> 00:35:10,402
Why would you stop that?
706
00:35:10,443 --> 00:35:12,612
I got other interests.
707
00:35:14,614 --> 00:35:19,786
That was around your 12th
birthday, wasn't it?
708
00:35:19,828 --> 00:35:22,914
All these dates on here
are the same.
709
00:35:22,956 --> 00:35:27,252
February 19, 1969.
710
00:35:27,293 --> 00:35:29,379
That's a couple of days
after your birthday.
711
00:35:31,423 --> 00:35:35,385
That's when you put
all these away.
712
00:35:37,429 --> 00:35:40,223
I really don't remember.
713
00:35:40,265 --> 00:35:43,393
GOREN:
Well, I guess it just,
you know, slipped
714
00:35:43,435 --> 00:35:46,021
out of your memory.
715
00:35:46,062 --> 00:35:48,773
But there's one missing,
you know?
716
00:35:48,815 --> 00:35:51,735
The Ferrari--
it's not in here.
717
00:35:51,776 --> 00:35:55,238
I never had that one.
718
00:35:57,574 --> 00:35:59,534
What about this one?
719
00:35:59,576 --> 00:36:02,245
You never had this one?
720
00:36:02,287 --> 00:36:04,247
You had this one, right?
721
00:36:04,289 --> 00:36:07,625
Did you buy it with
your paper route money?
722
00:36:07,667 --> 00:36:09,044
I got that for
him on his birthday.
723
00:36:09,085 --> 00:36:10,462
I bet he bugged you
for months
724
00:36:10,503 --> 00:36:11,713
for this model
Ferrari, huh?
725
00:36:11,755 --> 00:36:12,839
Oh, yeah.
726
00:36:12,881 --> 00:36:14,883
Had his little
12-year-old heart set on it.
727
00:36:17,010 --> 00:36:20,055
This one came
painted already,
728
00:36:20,096 --> 00:36:22,807
with the decals
already on it.
729
00:36:22,849 --> 00:36:24,476
Now these here--
730
00:36:24,517 --> 00:36:28,396
how many pieces
for each? 50, 100?
731
00:36:28,438 --> 00:36:30,523
110.
732
00:36:30,565 --> 00:36:34,402
The more pieces,
the more intricate,
733
00:36:34,444 --> 00:36:35,570
the better it is, right?
734
00:36:35,612 --> 00:36:36,946
That's the whole point.
735
00:36:38,448 --> 00:36:40,325
This one only has
ten pieces.
736
00:36:40,367 --> 00:36:42,577
See here, it says,
"Snaps together
737
00:36:42,619 --> 00:36:45,330
in ten minutes.
No glue required."
738
00:36:45,372 --> 00:36:47,999
But I mean,
it's a birthday gift
739
00:36:48,041 --> 00:36:50,794
from your dad, so...
740
00:36:50,835 --> 00:36:56,049
Still, you slather on
all the Rustall, and
baking soda you want--
741
00:36:56,091 --> 00:36:58,385
it's still kind
of a cheap knockoff, really.
742
00:36:58,426 --> 00:37:01,596
This is the only model
of this car they had.
743
00:37:01,638 --> 00:37:03,390
No, no, no, no.
744
00:37:03,431 --> 00:37:05,350
That's not true.
745
00:37:06,559 --> 00:37:09,354
That's not true,
is it, Roger?
746
00:37:09,396 --> 00:37:12,982
I mean, there were
better models, right?
747
00:37:13,024 --> 00:37:16,986
There were
better models.
748
00:37:17,028 --> 00:37:20,448
He was just
too preoccupied
to find one.
749
00:37:20,490 --> 00:37:22,575
Too busy and preoccupied
750
00:37:22,617 --> 00:37:23,952
with his own life
to realize
751
00:37:23,993 --> 00:37:26,371
that it would make
a difference to you.
752
00:37:26,413 --> 00:37:27,914
He probably picked
this up, what,
753
00:37:27,956 --> 00:37:30,917
like last minute
on the way home from work.
754
00:37:34,671 --> 00:37:36,506
That hurt bad, huh?
755
00:37:36,548 --> 00:37:40,719
To realize that you're
just an afterthought
756
00:37:40,760 --> 00:37:43,013
in your father's life.
757
00:37:45,515 --> 00:37:48,643
Sucked the fun right out
of making models.
758
00:37:48,685 --> 00:37:51,980
That's when you
put these away
759
00:37:52,022 --> 00:37:55,817
and you moved on
with your life.
760
00:37:55,859 --> 00:37:57,152
Huh?
761
00:37:57,193 --> 00:37:58,611
You got married.
762
00:37:58,653 --> 00:38:00,655
You put all this stuff
in the past.
763
00:38:00,697 --> 00:38:05,493
Until your dad came
and moved in with
you and your wife.
764
00:38:05,535 --> 00:38:07,996
The Princess, that's what
he called her.
765
00:38:08,038 --> 00:38:09,539
Oh, but I didn't mean
it in any way...
766
00:38:09,581 --> 00:38:10,623
How could you?
767
00:38:10,665 --> 00:38:12,917
It was her idea
to take you in.
768
00:38:12,959 --> 00:38:15,128
GOREN:
Then he drove
her away.
769
00:38:15,170 --> 00:38:17,547
Then what
was left?
770
00:38:17,589 --> 00:38:19,716
Hmm?
771
00:38:19,758 --> 00:38:21,551
Just the two of you?
772
00:38:25,472 --> 00:38:26,848
You and him.
773
00:38:31,061 --> 00:38:32,687
And that's when what?
774
00:38:32,729 --> 00:38:36,024
And that's when the clock
just rolled back
775
00:38:36,066 --> 00:38:38,526
to 1969,
776
00:38:38,568 --> 00:38:41,446
and you were that disappointed
child again.
777
00:38:41,488 --> 00:38:47,535
That little 12-year-old
with the big hole
in his heart.
778
00:38:47,577 --> 00:38:50,038
And you needed to fill it,
779
00:38:50,080 --> 00:38:51,539
but not with plastic cars,
780
00:38:51,581 --> 00:38:53,041
with real cars.
781
00:38:53,083 --> 00:38:56,127
So what you did is you stuffed
all of your resentment
782
00:38:56,169 --> 00:38:58,838
and all of your
hatred
783
00:38:58,880 --> 00:39:01,424
into that one task.
784
00:39:01,466 --> 00:39:02,425
No, no.
785
00:39:02,467 --> 00:39:03,426
It's not true.
786
00:39:03,468 --> 00:39:04,761
My son does not hate me.
787
00:39:04,803 --> 00:39:05,970
(Goren laughing)
788
00:39:06,012 --> 00:39:07,555
He doesn't hate you?
789
00:39:07,597 --> 00:39:09,933
He implicated you
in a murder.
790
00:39:09,974 --> 00:39:11,893
What?!
791
00:39:11,935 --> 00:39:13,728
EAMES:
You wear a catheter,
Mr. Coffman,
792
00:39:13,770 --> 00:39:14,729
with a bag?
793
00:39:14,771 --> 00:39:16,064
Yeah, so I'm a sick man.
794
00:39:16,106 --> 00:39:18,983
Well, thanks to your son's
helpful suggestion,
795
00:39:19,025 --> 00:39:21,611
we took another look
at the urine used
796
00:39:21,653 --> 00:39:23,196
in the murder
of Mrs. Batchelder.
797
00:39:23,238 --> 00:39:25,657
We didn't find his
anti-cholesterol medicine,
798
00:39:25,699 --> 00:39:28,618
but we found high levels
of protein and bacteria.
799
00:39:28,660 --> 00:39:31,579
Protein because diabetics
dump protein into their urine,
800
00:39:31,621 --> 00:39:33,581
while the bacteria's
from the catheter.
801
00:39:33,623 --> 00:39:36,543
GOREN:
See, that's another thing
we believe, Stan...
802
00:39:38,003 --> 00:39:40,755
That you supplied the urine used
to kill Mrs. Batchelder.
803
00:39:40,797 --> 00:39:42,549
You ungrateful little punk!
804
00:39:42,590 --> 00:39:44,175
You mixed me up in with this?!
805
00:39:44,217 --> 00:39:46,136
You don't know what
you're talking about.
806
00:39:46,177 --> 00:39:47,679
He's just a senile old man.
807
00:39:47,721 --> 00:39:50,015
STAN:
Senile? You stealing
from a poor girl
808
00:39:50,056 --> 00:39:53,143
who only wanted to take care
of her sick mother?!
809
00:39:53,184 --> 00:39:55,603
You talk to her...
810
00:39:55,645 --> 00:39:58,773
Kate Finnoff?
811
00:39:58,815 --> 00:40:00,692
No.
812
00:40:00,734 --> 00:40:03,486
How else would you know
about her mother?
813
00:40:07,157 --> 00:40:09,784
The hospice called
Kate.
814
00:40:09,826 --> 00:40:13,621
Told her they were moving her
mother out of a private room.
815
00:40:13,663 --> 00:40:14,622
Kate was desperate
816
00:40:14,664 --> 00:40:17,208
for money.
817
00:40:17,250 --> 00:40:19,586
So she called you.
818
00:40:19,627 --> 00:40:20,920
No...!
She tried you
at your office,
819
00:40:20,962 --> 00:40:23,673
but you were out all day.
820
00:40:23,715 --> 00:40:26,134
But you're in the phone book,
so she tried you at home.
821
00:40:26,176 --> 00:40:28,636
And you were there because...
you're always there.
822
00:40:28,678 --> 00:40:31,765
You talked to her
a little bit.
823
00:40:31,806 --> 00:40:32,974
She told you just enough
824
00:40:33,016 --> 00:40:35,268
so you'd know what
Roger had been up to.
825
00:40:35,310 --> 00:40:37,729
And then you panicked.
826
00:40:37,771 --> 00:40:40,732
Panicked about
Roger going to jail.
827
00:40:43,860 --> 00:40:45,320
But you panicked for yourself.
828
00:40:45,362 --> 00:40:46,946
You panicked about
your own life.
829
00:40:46,988 --> 00:40:48,656
"What's going to happen to me?
830
00:40:48,698 --> 00:40:50,116
"Who's going to take care of me?
831
00:40:50,158 --> 00:40:51,659
I don't want
to be alone."
832
00:40:51,701 --> 00:40:52,952
I did no such thing.
833
00:40:52,994 --> 00:40:55,080
So you dragged yourself
over to Kate's apartment.
834
00:40:55,121 --> 00:40:57,207
You talked to her just
a little bit more.
835
00:40:57,248 --> 00:40:59,167
How'd you get her
into the stairwell?
836
00:40:59,209 --> 00:41:02,045
Did you tell her
you needed help?
837
00:41:02,087 --> 00:41:05,215
Did you tell her that
you had a bad hip?
838
00:41:06,841 --> 00:41:08,343
And then you shoved her.
839
00:41:08,385 --> 00:41:11,012
I don't have to listen
to any more of this.
840
00:41:11,054 --> 00:41:12,055
I'm going home.
841
00:41:12,097 --> 00:41:13,682
We can prove
it, Stan.
842
00:41:13,723 --> 00:41:14,808
You see how you have
843
00:41:14,849 --> 00:41:17,852
your hand
on the wall there...
844
00:41:17,894 --> 00:41:20,021
to steady yourself?
845
00:41:20,063 --> 00:41:22,816
We will find your prints
in her building.
846
00:41:22,857 --> 00:41:24,192
I'm a sick man.
847
00:41:24,234 --> 00:41:25,860
I'm going home.
848
00:41:25,902 --> 00:41:28,613
Do you believe
this guy, Roger?
849
00:41:28,655 --> 00:41:31,741
He's taken everything
away from you.
850
00:41:31,783 --> 00:41:34,202
First it was the model cars.
851
00:41:34,244 --> 00:41:36,955
And then your wife...
who loved you.
852
00:41:36,996 --> 00:41:41,876
He's taken everything
that ever mattered to you
853
00:41:41,918 --> 00:41:43,628
away from you.
854
00:41:43,670 --> 00:41:45,964
And just when you had it
right in front of you.
855
00:41:49,092 --> 00:41:52,762
Well, if he hadn't killed
Kate Finnoff...
856
00:41:52,804 --> 00:41:54,931
we might not have gotten
on to you.
857
00:41:56,099 --> 00:41:57,892
You'd be riding
this Ferrari
858
00:41:57,934 --> 00:42:00,812
right out to the sunset.
859
00:42:00,854 --> 00:42:05,066
Instead of a prison bus
into a hellhole.
860
00:42:05,108 --> 00:42:08,028
You stupid old man.
861
00:42:08,069 --> 00:42:12,115
You stupid, stupid,
selfish old man!
862
00:42:13,742 --> 00:42:16,786
You wrecked everything.
863
00:42:16,828 --> 00:42:19,122
My marriage...
864
00:42:19,164 --> 00:42:20,248
my birthday.
865
00:42:20,290 --> 00:42:22,292
You always
wreck everything.
866
00:42:22,334 --> 00:42:25,253
Wreck what? I gave you
what you wanted.
867
00:42:25,295 --> 00:42:28,256
How do you know
what I wanted?!
868
00:42:28,298 --> 00:42:30,842
I never mattered to you.
869
00:42:32,969 --> 00:42:36,765
Never!
870
00:42:36,806 --> 00:42:37,932
Get away from me.
871
00:42:37,974 --> 00:42:39,351
Get away from me.
872
00:42:39,392 --> 00:42:41,186
You never cared!
You never ever cared!
873
00:42:41,227 --> 00:42:42,270
What about me, huh?
874
00:42:42,312 --> 00:42:43,438
What about me?
875
00:42:43,480 --> 00:42:45,398
When do I get
a little consideration?
876
00:42:45,440 --> 00:42:46,775
Right now,
Mr. Coffman.
877
00:42:46,816 --> 00:42:48,318
You are under
arrest for murder.
878
00:42:48,360 --> 00:42:49,819
What?!
879
00:42:53,823 --> 00:42:55,867
Look what you've done to me.
880
00:42:55,909 --> 00:42:57,035
You dumb punk!
881
00:42:57,077 --> 00:42:59,913
You see? You see
what he's like? You see?
882
00:42:59,954 --> 00:43:01,706
Yes, I see.
883
00:43:06,503 --> 00:43:08,213
(sighs)
884
00:43:10,965 --> 00:43:13,301
What did Clarence Darrow say--
885
00:43:13,343 --> 00:43:16,388
"The first half of our lives
are ruined by our parents,
886
00:43:16,429 --> 00:43:20,308
the second half
by our children."
887
00:43:20,350 --> 00:43:22,727
Only if you let them.
62860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.