Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,211 --> 00:00:04,796
In New York City's war on crime
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,798
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,843
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:09,884 --> 00:00:12,637
These are their stories.
5
00:00:13,847 --> 00:00:18,059
She's not to know about this.
6
00:00:19,102 --> 00:00:21,813
How much do you
usually get?
7
00:00:21,855 --> 00:00:26,526
Think of a number
you're comfortable with...
8
00:00:26,568 --> 00:00:28,278
now double it.
9
00:00:33,742 --> 00:00:35,660
MAN:
Just now.
10
00:00:35,702 --> 00:00:36,828
Up in her office.
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,538
This is what
she thinks of me.
12
00:00:38,580 --> 00:00:39,706
Oh, God.
13
00:00:39,748 --> 00:00:42,208
She has no boundaries.
14
00:00:42,250 --> 00:00:43,585
(ripping paper)
15
00:00:43,626 --> 00:00:45,503
It's not going to work.
16
00:00:47,339 --> 00:00:49,674
I mean us, Julie.
17
00:00:49,716 --> 00:00:51,551
I'm sorry.
18
00:00:51,593 --> 00:00:53,553
We make a good team, Kenneth.
19
00:00:53,595 --> 00:00:55,180
You're fooling
yourself.
20
00:00:55,221 --> 00:00:57,307
Nan will make our life
a living hell.
21
00:01:02,937 --> 00:01:04,731
(ring clatters on table)
22
00:01:04,773 --> 00:01:06,274
I'm sorry, Julie.
23
00:01:07,609 --> 00:01:09,152
I really am.
24
00:01:10,195 --> 00:01:11,404
Kenneth!
25
00:01:11,446 --> 00:01:13,782
(door opening, closing)
26
00:01:14,783 --> 00:01:16,576
WOMAN:
He loves me, Mother.
27
00:01:16,618 --> 00:01:19,579
Is that so hard
to believe?
28
00:01:19,621 --> 00:01:21,873
Your judgment is off.
29
00:01:21,915 --> 00:01:23,249
Right.
30
00:01:23,291 --> 00:01:26,503
I disagree with you,
so I must be wrong.
31
00:01:26,544 --> 00:01:29,130
It's my life.
Do you hear me?!
32
00:01:29,172 --> 00:01:30,423
(knocking on door)
33
00:01:30,465 --> 00:01:32,342
Everyone hears you, Julie.
34
00:01:32,384 --> 00:01:35,220
But as long as you live
under my roof
35
00:01:35,261 --> 00:01:36,763
and work for me, you...
36
00:01:36,805 --> 00:01:39,432
You can't control me!
37
00:01:41,935 --> 00:01:45,939
Is this...
a bad time?
38
00:01:45,980 --> 00:01:48,274
Julie was just leaving.
39
00:01:49,317 --> 00:01:51,528
MAN:
She only wants
40
00:01:51,569 --> 00:01:52,946
what's best for you.
41
00:01:52,987 --> 00:01:54,447
Dad, how can you
take her side?
42
00:01:54,489 --> 00:01:55,782
I'm not.
43
00:01:55,824 --> 00:01:56,908
But last week,
when the talk
44
00:01:56,950 --> 00:01:58,785
about selling the hotel
came up...
45
00:01:58,827 --> 00:02:00,286
What?
46
00:02:00,328 --> 00:02:02,288
She didn't...?
47
00:02:02,330 --> 00:02:05,458
She said she would
discuss it with you.
48
00:02:05,500 --> 00:02:07,627
Oh, she can't
do this!
49
00:02:07,669 --> 00:02:09,713
You can't let her
upset you like this.
50
00:02:09,754 --> 00:02:12,173
Come on, you
got everything
going for you.
51
00:02:12,215 --> 00:02:14,551
You're young,
you're talented,
you're gorgeous.
52
00:02:14,592 --> 00:02:16,970
Guys would kill for
the chance to date you.
53
00:02:17,012 --> 00:02:19,681
You know that, don't you?
54
00:02:21,683 --> 00:02:23,685
KENNETH:
No. No second thoughts.
55
00:02:23,727 --> 00:02:25,812
I just...
56
00:02:25,854 --> 00:02:28,857
Of course I trust you.
57
00:02:29,983 --> 00:02:31,860
I will.
58
00:02:41,870 --> 00:02:43,121
Mr. Turner! Mr. Turner!
59
00:02:43,163 --> 00:02:44,956
The room below, they call
about the water, but...
60
00:02:44,998 --> 00:02:47,334
Slow down, Carlos.
Slow down.
61
00:02:47,375 --> 00:02:50,003
There is a leak
into the suite below yours.
62
00:02:50,045 --> 00:02:52,005
I called Mrs. Turner
many times.
63
00:02:52,047 --> 00:02:52,964
No answer!
64
00:02:53,006 --> 00:02:54,758
I didn't want
to disturb her.
65
00:02:54,799 --> 00:02:57,218
TURNER:
Nan! Nan!
66
00:02:58,386 --> 00:03:00,388
Oh, Mr. Turner!
67
00:03:04,392 --> 00:03:05,685
(water running)
68
00:03:05,727 --> 00:03:07,520
Ay, Dios mio.
69
00:03:07,562 --> 00:03:09,230
(quietly):
Nan.
70
00:03:15,945 --> 00:03:20,283
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
71
00:03:20,325 --> 00:03:24,913
NBC
72
00:03:24,954 --> 00:03:28,333
and TOYOTA. Get the Feeling.
73
00:04:07,872 --> 00:04:12,711
There's no obvious
signs of a struggle.
74
00:04:13,753 --> 00:04:16,589
The wine glass
didn't even spill.
75
00:04:19,217 --> 00:04:21,219
Other than the corpse
in the tub
76
00:04:21,261 --> 00:04:23,847
the entire suite
is fit for a princess.
77
00:04:23,888 --> 00:04:26,808
Just like the ads say.
78
00:04:26,850 --> 00:04:28,643
She drink and drown?
79
00:04:28,685 --> 00:04:30,395
The body fights drowning.
80
00:04:30,437 --> 00:04:33,356
The... throat closes
to keep the water out.
81
00:04:33,398 --> 00:04:36,526
The victim suffocates.
82
00:04:36,568 --> 00:04:39,529
Which means
she should've surfaced.
83
00:04:39,571 --> 00:04:41,364
Which she hasn't.
84
00:04:41,406 --> 00:04:43,366
Lungs are filled
with water.
85
00:04:43,408 --> 00:04:46,244
Her throat didn't close.
86
00:04:47,579 --> 00:04:51,583
Uh, forehead has blisters,
pinpricks.
87
00:04:51,624 --> 00:04:54,169
Botox shots.
88
00:04:54,210 --> 00:04:57,380
Just a guess, going by
that nice, smooth look
89
00:04:57,422 --> 00:04:58,715
in all her photos.
90
00:04:58,757 --> 00:05:00,800
Botox works by
91
00:05:00,842 --> 00:05:02,886
paralyzing the...
the nerves
92
00:05:02,927 --> 00:05:06,181
around the facial muscles,
doesn't it?
93
00:05:06,222 --> 00:05:08,391
Does it look
like I'd know?
94
00:05:08,433 --> 00:05:10,393
EAMES:
Xanax, Ambien,
95
00:05:10,435 --> 00:05:11,644
heart pills.
96
00:05:11,686 --> 00:05:13,730
A real piñata bowl.
97
00:05:13,772 --> 00:05:14,856
Bed was slept in.
98
00:05:14,898 --> 00:05:16,900
MAN:
You Major Case?
99
00:05:16,941 --> 00:05:18,234
I'm Cooper.
100
00:05:18,276 --> 00:05:20,403
That's my boss in the tub.
101
00:05:20,445 --> 00:05:22,238
I'm the house dick here.
102
00:05:22,280 --> 00:05:23,948
Used to be at the 2-4.
103
00:05:23,990 --> 00:05:25,867
I'm the one who called you.
104
00:05:25,909 --> 00:05:27,702
On a drowning?
105
00:05:27,744 --> 00:05:30,413
The husband doesn't want any
insurance questions later.
106
00:05:30,455 --> 00:05:34,417
For example...
she was suicidal?
107
00:05:34,459 --> 00:05:37,545
She makes other
people suicidal.
108
00:05:37,587 --> 00:05:38,880
That include her husband?
109
00:05:38,922 --> 00:05:39,881
COOPER:
Ask him.
110
00:05:39,923 --> 00:05:41,007
He's in the study.
111
00:05:41,049 --> 00:05:42,759
About a half a mile
down that hallway.
112
00:05:42,801 --> 00:05:45,220
(camera clicking)
113
00:05:45,261 --> 00:05:46,721
Nan did not do this to herself.
114
00:05:46,763 --> 00:05:49,683
She never would have given
her enemies the satisfaction.
115
00:05:49,724 --> 00:05:51,351
She-she must've slipped, or...
116
00:05:51,393 --> 00:05:52,560
Or something.
117
00:05:52,602 --> 00:05:55,939
The manager said you
got home around 3:00.
118
00:05:55,980 --> 00:05:57,357
Yes.
119
00:05:57,399 --> 00:05:59,818
Poker night at the Explorers.
120
00:05:59,859 --> 00:06:01,945
Every week for 20 years.
121
00:06:01,986 --> 00:06:03,196
So your wife
122
00:06:03,238 --> 00:06:04,447
was here by herself?
123
00:06:04,489 --> 00:06:05,448
Yes.
124
00:06:05,490 --> 00:06:06,950
What about
your daughter?
125
00:06:06,991 --> 00:06:07,992
Julie was with
126
00:06:08,034 --> 00:06:10,578
her fiancé, Kenneth Rayfield.
127
00:06:10,620 --> 00:06:12,455
She's at his loft now.
128
00:06:12,497 --> 00:06:16,209
She's far too upset to...
to do any good here.
129
00:06:16,251 --> 00:06:18,253
Your wife have enemies?
130
00:06:18,294 --> 00:06:20,505
TURNER:
When Nan's father died,
131
00:06:20,547 --> 00:06:24,467
she took over the "Old Dame."
132
00:06:24,509 --> 00:06:26,011
It's been a battle.
133
00:06:26,052 --> 00:06:27,679
With whom?
134
00:06:27,721 --> 00:06:30,974
Unions, the suppliers?
135
00:06:31,016 --> 00:06:32,308
The competition.
136
00:06:32,350 --> 00:06:36,896
She was determined
to keep the hotel in the family.
137
00:06:36,938 --> 00:06:39,357
This belonged to Admiral Peary.
138
00:06:39,399 --> 00:06:41,317
He look it to the Pole.
139
00:06:41,359 --> 00:06:43,486
Nan's father acquired it.
140
00:06:43,528 --> 00:06:45,697
And you use it
as a,
141
00:06:45,739 --> 00:06:47,824
you know, letter opener?
142
00:06:47,866 --> 00:06:52,662
Your competitors, have-have they
made a play for the hotel?
143
00:06:52,704 --> 00:06:55,540
There is talk that the Grimwalds
are about to make an offer
144
00:06:55,582 --> 00:06:57,250
but you'll have to try Julie
on that.
145
00:06:57,292 --> 00:06:59,294
Can't we try you?
146
00:06:59,336 --> 00:07:01,838
When the family trust
was set up,
147
00:07:01,880 --> 00:07:05,842
the hotel passed directly to Nan
and then to Julie.
148
00:07:05,884 --> 00:07:07,969
I'm not part of that loop.
149
00:07:08,011 --> 00:07:09,721
GOREN:
One last thing.
150
00:07:09,763 --> 00:07:12,849
Did your wife get
Botox injections?
151
00:07:12,891 --> 00:07:18,730
A gentleman does not ask a lady
to reveal her secrets.
152
00:07:18,772 --> 00:07:21,358
I saw Mom just before 8:00.
153
00:07:21,399 --> 00:07:23,568
She was in a good mood.
154
00:07:23,610 --> 00:07:27,364
EAMES:
And then you went
to your fiancé's?
155
00:07:27,405 --> 00:07:29,991
I'd just gotten
back from the gym.
156
00:07:30,033 --> 00:07:33,370
We ordered Chinese,
watched a DVD.
157
00:07:33,411 --> 00:07:35,038
Quiet night.
158
00:07:35,080 --> 00:07:37,040
It wasn't that quiet.
159
00:07:37,082 --> 00:07:38,291
Kenneth...
160
00:07:39,250 --> 00:07:42,295
Um, your-your father told us
that your mother
161
00:07:42,337 --> 00:07:45,382
was going to keep the hotel
in-in the family.
162
00:07:45,423 --> 00:07:47,550
That's right.
163
00:07:47,592 --> 00:07:48,885
What are your plans?
164
00:07:48,927 --> 00:07:50,387
I grew up in
the Townson Hotel.
165
00:07:50,428 --> 00:07:52,055
It's my home.
I'm not selling it.
166
00:07:52,097 --> 00:07:53,848
EAMES:
Well, maybe
a competitor
167
00:07:53,890 --> 00:07:55,392
thought they could
change your mind.
168
00:07:55,433 --> 00:07:56,768
The Grimwalds,
169
00:07:56,810 --> 00:07:59,396
for example.
170
00:07:59,437 --> 00:08:04,025
If the offer was, uh...
generous enough?
171
00:08:04,067 --> 00:08:07,696
What did the Algonquin sell for
last year? $30 million?
172
00:08:07,737 --> 00:08:11,574
Forty. And it's hardly in
the same league as the Townson.
173
00:08:11,616 --> 00:08:13,785
I'm an equity analyst
at Mason Stone.
174
00:08:13,827 --> 00:08:15,078
Oh.
175
00:08:15,120 --> 00:08:16,913
JULIE:
Helen Grimwald has
always had her eye
176
00:08:16,955 --> 00:08:18,415
on the Townson.
177
00:08:18,456 --> 00:08:20,625
But she underestimates me,
like everyone else.
178
00:08:20,667 --> 00:08:23,753
KENNETH:
So, Nan...
179
00:08:23,795 --> 00:08:25,046
it-it wasn't
an accident,
180
00:08:25,088 --> 00:08:26,923
uh, is that what
you're inferring?
181
00:08:26,965 --> 00:08:28,133
You mean implying.
182
00:08:28,174 --> 00:08:29,926
The listener infers.
183
00:08:29,968 --> 00:08:31,594
EAMES:
And detectives
184
00:08:31,636 --> 00:08:34,764
speculate, since we don't know
the cause of death yet.
185
00:08:34,806 --> 00:08:36,850
We'll be in touch.
186
00:08:38,977 --> 00:08:41,479
GOREN:
We're so sorry
for your loss
187
00:08:41,521 --> 00:08:44,441
especially now,
you're getting married.
188
00:08:44,482 --> 00:08:46,401
We haven't set a date yet.
189
00:08:46,443 --> 00:08:49,487
We just met three months ago
at a benefit, and we...
190
00:08:49,529 --> 00:08:51,614
Wow, three months?
191
00:08:51,656 --> 00:08:53,742
Whirlwind romance.
192
00:08:53,783 --> 00:08:58,079
Well, we...
we both just knew.
193
00:08:58,121 --> 00:09:00,040
Well, you're lucky
to have each other.
194
00:09:02,917 --> 00:09:06,129
He knew when he got a look
at her mother's hotel.
195
00:09:06,171 --> 00:09:07,797
(chuckles)
196
00:09:07,839 --> 00:09:10,133
The M.E.'s got
the tox screen results.
197
00:09:12,719 --> 00:09:15,055
This holds a hundred units
of botulin.
198
00:09:15,096 --> 00:09:16,890
It's good for four treatments.
199
00:09:16,931 --> 00:09:19,809
Nan Turner had over 3,000 units
in her system.
200
00:09:19,851 --> 00:09:21,978
Would this fill
a whole syringe?
201
00:09:22,020 --> 00:09:23,521
Sure.
It's freeze-dried.
202
00:09:23,563 --> 00:09:26,399
Just add saline solution
and find a vein.
203
00:09:26,441 --> 00:09:28,693
What about these pinpricks
on her forehead?
204
00:09:28,735 --> 00:09:30,737
Those would be
from a regular treatment.
205
00:09:30,779 --> 00:09:32,155
Probably the day she died.
206
00:09:32,197 --> 00:09:35,492
The lethal dose went
into her jugular.
207
00:09:35,533 --> 00:09:37,827
Well, she had
sleeping pills, wine...
208
00:09:37,869 --> 00:09:40,413
She was probably injected
in her sleep.
209
00:09:40,455 --> 00:09:43,166
Yeah. The botulin caused
a descending paralysis.
210
00:09:43,208 --> 00:09:44,584
First she can't
open her eyes,
211
00:09:44,626 --> 00:09:46,127
then she can't speak,
can't swallow.
212
00:09:46,169 --> 00:09:47,671
And can't close
her throat.
213
00:09:47,712 --> 00:09:50,215
But she can
still breathe.
214
00:09:50,256 --> 00:09:53,426
GOREN:
So the killer dragged her
to her bathtub,
215
00:09:53,468 --> 00:09:56,721
pushed her under,
and her lungs filled with water.
216
00:09:56,763 --> 00:09:58,515
Death by Botox:
live slow, die old,
217
00:09:58,556 --> 00:10:00,016
leave a good-
looking corpse.
218
00:10:00,058 --> 00:10:02,143
Thanks to your friendly
local dermatologist.
219
00:10:02,185 --> 00:10:04,521
Oh, I checked
with the doctors.
220
00:10:04,562 --> 00:10:06,189
They never
gave her Botox.
221
00:10:07,732 --> 00:10:10,568
Well, there's always
the hotel beauty salon.
222
00:10:12,904 --> 00:10:14,948
MAN:
I'm not licensed
223
00:10:14,989 --> 00:10:16,157
to dispense Botox.
224
00:10:16,199 --> 00:10:19,035
Yeah, we found that
a lot of people do things
225
00:10:19,077 --> 00:10:21,079
that they're not
licensed to do
226
00:10:21,121 --> 00:10:23,248
especially if their
landlord insists.
227
00:10:23,289 --> 00:10:26,459
My salon never treated her.
228
00:10:27,752 --> 00:10:29,170
Not only does he
remove hairs,
229
00:10:29,212 --> 00:10:30,714
but he splits them.
Mmm.
230
00:10:30,755 --> 00:10:33,883
Your cosmeticians...
231
00:10:33,925 --> 00:10:38,263
technically, they're
independent contractors, right?
232
00:10:38,304 --> 00:10:40,682
Yes.
233
00:10:40,724 --> 00:10:42,225
If you had to pick one...
234
00:10:45,603 --> 00:10:46,896
Jason.
235
00:10:46,938 --> 00:10:48,064
He's got a following.
236
00:10:48,106 --> 00:10:52,068
House calls, parties.
237
00:10:52,110 --> 00:10:53,862
Julie,
I want you to think.
238
00:10:53,903 --> 00:10:57,073
Imagine the worst thing
that Kenneth could do
239
00:10:57,115 --> 00:11:01,911
and then ask yourself,
would you still love him?
240
00:11:01,953 --> 00:11:03,705
What's done is done.
241
00:11:03,747 --> 00:11:07,500
What matters is,
would you still love him?
242
00:11:08,335 --> 00:11:10,253
Would you?
243
00:11:15,091 --> 00:11:18,136
Then do whatever
needs to be done.
244
00:11:20,889 --> 00:11:22,307
WOMAN:
He's incredible.
245
00:11:22,349 --> 00:11:25,769
Isn't Jason the perfect little
miracle worker?
246
00:11:25,810 --> 00:11:27,562
He has quite
a following.
247
00:11:27,604 --> 00:11:30,148
Are these to-dos
always so crowded?
248
00:11:30,190 --> 00:11:33,109
No. Half of us
were here last Wednesday.
249
00:11:33,151 --> 00:11:34,652
(gasps):
My dear...
250
00:11:34,694 --> 00:11:37,947
I would kill to have your skin.
251
00:11:37,989 --> 00:11:40,533
Laser abrasion, am I right?
252
00:11:40,575 --> 00:11:41,701
No. If you
just saw Jason,
253
00:11:41,743 --> 00:11:43,745
why would you need
another treatment?
254
00:11:43,787 --> 00:11:46,748
Because Wednesday,
he showed up empty-handed.
255
00:11:46,790 --> 00:11:47,749
Oxygen facial?
256
00:11:47,791 --> 00:11:49,542
No. So, what happened?
257
00:11:49,584 --> 00:11:51,795
He left his whole supply
in a cab.
258
00:11:51,836 --> 00:11:53,171
I know.
259
00:11:53,213 --> 00:11:55,256
You had a lymphatic
drain facial.
260
00:11:55,298 --> 00:11:58,760
Sorry, just soap and water.
261
00:11:58,802 --> 00:12:00,595
Now serving number ten.
262
00:12:01,638 --> 00:12:03,556
I'll be done in a jiff.
263
00:12:08,353 --> 00:12:09,270
Aren't we eager?
264
00:12:09,312 --> 00:12:10,772
I couldn't take
the risk
265
00:12:10,814 --> 00:12:12,649
you'd run out
like last Wednesday.
266
00:12:12,691 --> 00:12:14,025
Ugh, what a nightmare.
267
00:12:14,067 --> 00:12:16,820
I'm surprised it didn't
make the evening news.
268
00:12:16,861 --> 00:12:19,280
There's still a chance.
269
00:12:21,366 --> 00:12:24,994
Jason here ran out of Botox
the night Nan Turner died.
270
00:12:25,036 --> 00:12:26,287
What is going
on here?
271
00:12:26,329 --> 00:12:28,707
A murder investigation.
272
00:12:30,333 --> 00:12:31,292
"The Baronet."
273
00:12:31,334 --> 00:12:33,378
Isn't that a Grimwald hotel?
274
00:12:33,420 --> 00:12:34,921
Yeah, what isn't?
I gave a party
275
00:12:34,963 --> 00:12:36,965
in one of
their suites.
(handcuffs clicking)
276
00:12:37,007 --> 00:12:38,299
"The Van Dam."
277
00:12:38,341 --> 00:12:40,176
Another Grimwald hotel.
278
00:12:40,218 --> 00:12:43,680
Boy, you are just in too cozy
with the Grimwalds
279
00:12:43,722 --> 00:12:46,349
for your own good.
(case latches clicking)
280
00:12:53,565 --> 00:12:55,275
He left those vials in a cab.
281
00:12:55,316 --> 00:12:57,027
How often
do you need to hear it?
282
00:12:57,068 --> 00:13:01,531
Helen Grimwald was
your regular customer.
283
00:13:01,573 --> 00:13:05,910
You saw her the Monday
before you saw Nan Turner.
284
00:13:07,579 --> 00:13:09,039
C-Come on.
285
00:13:09,080 --> 00:13:11,166
I-It's written
right there in ink.
286
00:13:11,207 --> 00:13:13,209
Did she know
that Nan was your client?
287
00:13:13,251 --> 00:13:14,669
He's not going
to answer that.
288
00:13:14,711 --> 00:13:16,546
He's going
to want to say something.
289
00:13:16,588 --> 00:13:18,965
He's already on the hook
for nine counts
290
00:13:19,007 --> 00:13:21,009
of dispensing
a controlled substance.
291
00:13:21,051 --> 00:13:22,552
It's just Botox,
for God's sake.
292
00:13:22,594 --> 00:13:25,555
Just Botox?
293
00:13:25,597 --> 00:13:28,433
You mean anyone
could do it?
294
00:13:28,475 --> 00:13:30,560
Even me?
295
00:13:30,602 --> 00:13:33,271
This stuff
296
00:13:33,313 --> 00:13:35,357
was developed
for germ warfare
in the '50s.
297
00:13:35,398 --> 00:13:37,025
A jury might not
think it's so...
298
00:13:37,067 --> 00:13:38,568
harmless.
299
00:13:38,610 --> 00:13:40,403
Especially when
they find out
300
00:13:40,445 --> 00:13:42,489
Nan died from having
30 vials of it
301
00:13:42,530 --> 00:13:44,115
jammed into her neck.
302
00:13:44,157 --> 00:13:46,451
I, look, I...
303
00:13:46,493 --> 00:13:49,704
I-I lugged those vials around
all day in this.
304
00:13:49,746 --> 00:13:53,625
Uh, first in the fridge
at the Townson's beauty salon,
305
00:13:53,667 --> 00:13:56,419
then I had some sessions
at the Baronet.
306
00:13:56,461 --> 00:13:58,129
I stored them
in their spa.
307
00:13:58,171 --> 00:13:59,589
After that, the Plaza.
308
00:13:59,631 --> 00:14:01,132
Well, you get the idea.
309
00:14:01,174 --> 00:14:02,425
The idea being
310
00:14:02,467 --> 00:14:06,638
that the vials could
have been stolen at any...
311
00:14:06,680 --> 00:14:08,014
point.
312
00:14:08,056 --> 00:14:09,599
Yes.
313
00:14:09,641 --> 00:14:12,519
Not that I'm pointing fingers,
but...
314
00:14:12,560 --> 00:14:15,438
Helen Grimwald knew
that Nan was a client of mine.
315
00:14:15,480 --> 00:14:17,565
She was always asking
about Nan's health.
316
00:14:17,607 --> 00:14:19,109
It was morbid.
317
00:14:19,150 --> 00:14:22,612
She thought soon as Nan kicked
she could grab up the hotel?
318
00:14:22,654 --> 00:14:26,574
Yeah, I tried to tell her
Julie Turner would never sell.
319
00:14:26,616 --> 00:14:28,201
Julie lived to renovate.
320
00:14:28,243 --> 00:14:30,704
But Helen said
that she had a little bird
321
00:14:30,745 --> 00:14:32,580
who told her to be patient.
322
00:14:32,622 --> 00:14:35,041
A little bird?
323
00:14:35,083 --> 00:14:36,584
Yes.
324
00:14:36,626 --> 00:14:40,630
Apparently, the same one
who saved her a lot of money
325
00:14:40,672 --> 00:14:43,133
when she bought the Baronet.
326
00:14:43,174 --> 00:14:45,135
Okay, thank you.
327
00:14:45,176 --> 00:14:48,179
Three years ago, when the
Grimwalds bought the Baronet
328
00:14:48,221 --> 00:14:50,640
they got a bridge loan
through Mason Stone.
329
00:14:50,682 --> 00:14:53,018
Kenneth Rayfield's firm.
330
00:14:53,059 --> 00:14:56,730
That's Helen Grimwald's
little bird.
331
00:14:56,771 --> 00:14:58,440
Once the old lady's
out of the way
332
00:14:58,481 --> 00:15:00,775
he could sweet-talk the daughter
into selling the hotel.
333
00:15:00,817 --> 00:15:03,361
He gets a commission
from the Grimwalds
334
00:15:03,403 --> 00:15:04,738
and a $40 million dowry.
335
00:15:04,779 --> 00:15:07,365
Except that... he killed Nan
336
00:15:07,407 --> 00:15:12,203
before marrying the daughter
and locking in the profits.
337
00:15:12,245 --> 00:15:14,372
Nan was in bad health.
338
00:15:14,414 --> 00:15:18,335
He could have let nature
take its course.
339
00:15:18,376 --> 00:15:20,754
Something forced his hand.
340
00:15:20,795 --> 00:15:22,714
Kenneth?
341
00:15:22,756 --> 00:15:25,550
Julie adores him.
342
00:15:25,592 --> 00:15:28,762
You trust her judgment?
343
00:15:28,803 --> 00:15:31,681
Three months
and they're already engaged.
344
00:15:31,723 --> 00:15:34,642
Julie's had some bad luck
in the past.
345
00:15:34,684 --> 00:15:36,269
She's been divorced?
346
00:15:36,311 --> 00:15:38,146
Uh, no, she was engaged
347
00:15:38,188 --> 00:15:39,606
about three years ago.
348
00:15:39,647 --> 00:15:42,192
Came to her senses
just in time.
349
00:15:42,233 --> 00:15:44,486
Was this guy
also in the real estate field?
350
00:15:44,527 --> 00:15:45,653
Junker?
351
00:15:45,695 --> 00:15:48,073
He played the field.
He didn't have one.
352
00:15:48,114 --> 00:15:49,532
How did you find out?
353
00:15:49,574 --> 00:15:50,700
We found out
354
00:15:50,742 --> 00:15:52,619
because Nan did
her due diligence.
355
00:15:52,660 --> 00:15:54,120
Didn't tell Julie?
356
00:15:56,706 --> 00:16:00,168
With Julie, if you push one way,
she tends to go the other way.
357
00:16:00,210 --> 00:16:01,670
We felt it better to let her...
358
00:16:01,711 --> 00:16:04,589
Come to her senses?
359
00:16:04,631 --> 00:16:06,341
You know...
360
00:16:06,383 --> 00:16:08,551
there's a check stub missing.
361
00:16:08,593 --> 00:16:09,636
It's been ripped out.
362
00:16:09,678 --> 00:16:11,805
Checks before and after
were written
363
00:16:11,846 --> 00:16:14,724
the day of your wife's murder.
364
00:16:14,766 --> 00:16:16,142
It's check 768.
365
00:16:16,184 --> 00:16:18,728
Do you know anything about it?
366
00:16:18,770 --> 00:16:23,108
The trust account
was strictly Nan's domain.
367
00:16:26,319 --> 00:16:28,196
It's been over a week.
368
00:16:28,238 --> 00:16:30,657
That check should have cleared
by now.
369
00:16:30,699 --> 00:16:32,534
The day the
check was written
370
00:16:32,575 --> 00:16:34,577
were there any other transfers
into the account?
371
00:16:34,619 --> 00:16:38,581
Mrs. Turner
transferred $100,000.
372
00:16:40,792 --> 00:16:42,168
Did I say
something amusing?
373
00:16:42,210 --> 00:16:43,294
Not yet.
374
00:16:43,336 --> 00:16:44,504
Could you look
up a check--
375
00:16:44,546 --> 00:16:45,588
a three-year-old check?
376
00:16:45,630 --> 00:16:47,841
Uh, the name of the payee?
377
00:16:47,882 --> 00:16:51,136
Well, we only have
the first name.
378
00:16:51,177 --> 00:16:52,554
Junker.
379
00:16:52,595 --> 00:16:54,472
With a "J."
380
00:16:54,514 --> 00:16:56,891
Just be happy
his name isn't Messerschmitt.
381
00:17:02,313 --> 00:17:04,607
There.
382
00:17:04,649 --> 00:17:06,317
Junker Dalton.
383
00:17:08,278 --> 00:17:11,239
$30,000
for "traveling expenses."
384
00:17:11,281 --> 00:17:13,700
As in "Hit the
road, Junker."
385
00:17:13,742 --> 00:17:15,160
Nan's M.O.
386
00:17:15,201 --> 00:17:17,829
She pays Julie's
fiancés to go away.
387
00:17:17,871 --> 00:17:19,664
Ken didn't go.
388
00:17:19,706 --> 00:17:21,875
Why take
the consolation prize
389
00:17:21,916 --> 00:17:25,670
when you stay in the game
and marry $40 million?
390
00:17:25,712 --> 00:17:30,300
So, Ken killed Nan,
and Julie's covering for him?
391
00:17:32,844 --> 00:17:35,555
My father told me all
about your suspicions.
392
00:17:35,597 --> 00:17:36,890
You're desperate.
393
00:17:36,931 --> 00:17:38,850
You don't care
whose life you destroy.
394
00:17:38,892 --> 00:17:40,685
We care who
destroyed
your mother's.
395
00:17:40,727 --> 00:17:42,854
When Ken came over
that day she died
396
00:17:42,896 --> 00:17:44,230
it was around lunchtime?
397
00:17:44,272 --> 00:17:46,232
People saw him in the lobby.
398
00:17:46,274 --> 00:17:48,693
Yes, he was here
to have lunch with me.
399
00:17:48,735 --> 00:17:51,654
Oh, good, because the
people who saw him
400
00:17:51,696 --> 00:17:53,656
weren't sure
what day it was.
401
00:17:53,698 --> 00:17:54,991
Oh, is that
how it's going to be?
402
00:17:55,033 --> 00:17:56,409
We're going
to play tricks?
403
00:17:56,451 --> 00:17:57,452
Well,
like you said,
404
00:17:57,494 --> 00:17:58,661
we're, we're desperate.
405
00:17:58,703 --> 00:18:00,789
Anyway, so, the two of you
met in the loft.
406
00:18:00,830 --> 00:18:01,956
That was around 8:00?
407
00:18:01,998 --> 00:18:03,833
He just came back from the gym.
408
00:18:03,875 --> 00:18:04,793
He took a shower?
409
00:18:04,834 --> 00:18:06,252
Yes?
Yes.
410
00:18:06,294 --> 00:18:07,379
No? What?
No.
411
00:18:07,420 --> 00:18:08,380
He showered
at the gym.
412
00:18:08,421 --> 00:18:09,673
EAMES:
Take your time.
413
00:18:09,714 --> 00:18:12,217
And then you ordered in--
Chinese from Maple Duck?
414
00:18:12,258 --> 00:18:13,468
Yes, did we tell you?
415
00:18:13,510 --> 00:18:16,638
We got it
off his credit card bill.
416
00:18:16,680 --> 00:18:19,766
You see,
we did a little snooping.
417
00:18:19,808 --> 00:18:21,976
The restaurant told us...
418
00:18:23,728 --> 00:18:25,230
the order was made
419
00:18:25,271 --> 00:18:26,856
just after 10:00.
420
00:18:26,898 --> 00:18:30,819
Well, as Ken alluded, crudely,
we were preoccupied.
421
00:18:30,860 --> 00:18:33,613
Oh, yeah, well,
oh, that's right.
422
00:18:33,655 --> 00:18:36,324
You, you took a tumble
between 8:00 and 10:00.
423
00:18:36,366 --> 00:18:37,742
The restaurant
also told us
424
00:18:37,784 --> 00:18:39,786
the order was picked up
in person.
425
00:18:39,828 --> 00:18:41,621
Oh... they're confused.
426
00:18:41,663 --> 00:18:43,832
Ken was with me
the whole evening.
427
00:18:43,873 --> 00:18:46,376
Then we're confused,
because his gym said
428
00:18:46,418 --> 00:18:48,586
he scanned himself in
just after 9:00.
429
00:18:48,628 --> 00:18:50,755
Oh, someone must have stolen
his membership card.
430
00:18:50,797 --> 00:18:51,881
Next you're going
to tell me
431
00:18:51,923 --> 00:18:53,550
someone stole his cell phone
432
00:18:53,591 --> 00:18:55,427
and called you
at quarter to 10:00.
433
00:18:55,468 --> 00:18:57,804
No, I used
his cell phone.
434
00:18:57,846 --> 00:18:59,681
I misplaced mine
435
00:18:59,723 --> 00:19:01,725
in his loft,
so I called it so it would ring
436
00:19:01,766 --> 00:19:02,934
so I could find it.
437
00:19:02,976 --> 00:19:04,853
You're turning
every little innocent thing
438
00:19:04,894 --> 00:19:05,770
into evidence of nothing.
439
00:19:05,812 --> 00:19:06,855
While you waited
for Ken
440
00:19:06,896 --> 00:19:08,898
at his loft,
Ken killed your mother
441
00:19:08,940 --> 00:19:11,609
and then ran around
establishing his alibi.
442
00:19:11,651 --> 00:19:14,654
'Cause he was afraid
that you wouldn't lie for him.
443
00:19:14,696 --> 00:19:16,072
I'm not lying.
444
00:19:16,114 --> 00:19:20,869
Ken wouldn't
hurt my mother.
445
00:19:20,910 --> 00:19:22,829
You're into homeopathy.
446
00:19:22,871 --> 00:19:25,540
There's, uh,
lycopodium
447
00:19:25,582 --> 00:19:26,666
iris, natrum.
448
00:19:26,708 --> 00:19:27,917
Leave my
things alone.
449
00:19:27,959 --> 00:19:29,753
Well, they're expired,
anyway.
450
00:19:29,794 --> 00:19:30,920
You don't use them.
451
00:19:30,962 --> 00:19:32,339
No, just put them down.
452
00:19:32,380 --> 00:19:34,090
You know,
your mother was right.
453
00:19:34,132 --> 00:19:36,801
You have no judgment
when it comes to men.
454
00:19:36,843 --> 00:19:39,012
How would you know
what my mother...?
455
00:19:39,054 --> 00:19:40,972
Your last fiancé--
what was his name?
456
00:19:41,014 --> 00:19:42,849
Junker. She paid him
30 grand to get lost.
457
00:19:42,891 --> 00:19:44,851
How would you know about...?
That was a loan.
458
00:19:44,893 --> 00:19:45,852
She knew...
459
00:19:45,894 --> 00:19:47,395
A con when she saw one.
460
00:19:47,437 --> 00:19:49,939
Is that why she wrote Ken
a check for $100,000?
461
00:19:49,981 --> 00:19:51,858
Ken ripped up that check;
doesn't that
462
00:19:51,900 --> 00:19:53,318
tell you something?
463
00:19:53,360 --> 00:19:54,861
What's one check
when you can marry
464
00:19:54,903 --> 00:19:56,988
the checkbook?
How dare you?!
465
00:19:57,030 --> 00:19:59,783
Ken loves me.
Is that so hard to believe?!
466
00:19:59,824 --> 00:20:02,619
He understands me!
467
00:20:02,660 --> 00:20:03,870
He loves me!
468
00:20:06,831 --> 00:20:11,127
I'm sorry.
469
00:20:11,169 --> 00:20:13,463
We'll show ourselves out.
470
00:20:16,508 --> 00:20:18,510
She's not covering
for him.
471
00:20:18,551 --> 00:20:20,345
He's covering for her.
472
00:20:23,515 --> 00:20:25,558
JASON:
I never gave her treatments.
473
00:20:25,600 --> 00:20:27,894
Julie's
an attractive young woman.
474
00:20:27,936 --> 00:20:29,521
She doesn't need Botox.
475
00:20:29,562 --> 00:20:33,983
I saw Julie's
homeopathic stash.
476
00:20:34,025 --> 00:20:37,987
All the treatments
for migraines
477
00:20:38,029 --> 00:20:41,491
and the heavy curtains
in her suite
478
00:20:41,533 --> 00:20:43,910
to block out the light.
479
00:20:43,952 --> 00:20:46,037
She suffered
from migraines.
480
00:20:46,079 --> 00:20:47,497
I wouldn't know.
481
00:20:47,539 --> 00:20:50,750
EAMES:
We checked
with the hotel pharmacy.
482
00:20:50,792 --> 00:20:53,753
It's been four months
since she refilled her
migraine prescriptions.
483
00:20:56,715 --> 00:20:59,759
She found something better,
didn't she?
484
00:20:59,801 --> 00:21:01,511
She found Botox.
485
00:21:01,553 --> 00:21:05,432
EAMES:
We heard for some people
it works miracles.
486
00:21:05,473 --> 00:21:09,477
That day that Nan died,
Julie came to you.
487
00:21:09,519 --> 00:21:15,400
She said she had a bad one,
and you just wanted to help her.
488
00:21:17,944 --> 00:21:20,030
She said they hurt so bad
489
00:21:20,071 --> 00:21:23,533
that they make people
want to kill themselves.
490
00:21:23,575 --> 00:21:26,161
GOREN:
Did she ask to buy
your whole supply?
491
00:21:26,202 --> 00:21:29,497
EAMES:
Did she threaten
to make trouble for you?
492
00:21:29,539 --> 00:21:32,584
I just wanted to help her.
493
00:21:32,625 --> 00:21:36,087
And then later, I realized...
494
00:21:36,129 --> 00:21:39,090
You helped her commit murder.
495
00:21:45,638 --> 00:21:47,098
GOREN:
The happy couple.
496
00:21:47,140 --> 00:21:48,725
We brought you
new engagement rings.
497
00:21:48,767 --> 00:21:50,727
Julie Turner,
you're under arrest for murder.
498
00:21:50,769 --> 00:21:52,687
You're going to have
to come with us, too.
499
00:21:52,729 --> 00:21:55,023
Ken, don't leave me!
500
00:21:55,065 --> 00:21:56,858
It's nice being loved so much.
501
00:21:59,110 --> 00:22:01,112
Ken?!
502
00:22:07,911 --> 00:22:09,329
I just told
Helen Grinwald
503
00:22:09,371 --> 00:22:11,664
Nan had concerns
about Julie's ability
to run the hotel.
504
00:22:11,706 --> 00:22:12,707
Nan might have been
505
00:22:12,749 --> 00:22:14,250
enticed to sell it
506
00:22:14,292 --> 00:22:16,586
before Julia could run it
into the ground?
507
00:22:16,628 --> 00:22:17,837
Yes.
508
00:22:17,879 --> 00:22:21,758
Did Julia know what her mother
was thinking?
509
00:22:21,800 --> 00:22:22,884
I don't know.
510
00:22:22,926 --> 00:22:26,429
Uh, we talked
about other things.
511
00:22:26,471 --> 00:22:29,599
Like, about
the $100,000 check?
512
00:22:29,641 --> 00:22:31,935
Julie told us
about that.
513
00:22:31,976 --> 00:22:34,896
Not one of my
finest moments.
514
00:22:34,938 --> 00:22:36,690
I acted rashly.
515
00:22:36,731 --> 00:22:39,693
Ripping up the check
was a noble gesture.
516
00:22:39,734 --> 00:22:42,779
I mean, giving Julie
back the engagement ring.
517
00:22:42,821 --> 00:22:46,741
But Nan would've made
our life a living hell.
518
00:22:46,783 --> 00:22:48,702
Julie didn't tell you?
519
00:22:48,743 --> 00:22:52,414
Let's see if we
have this straight--
520
00:22:52,455 --> 00:22:54,374
her mother was planning
to sell the hotel
521
00:22:54,416 --> 00:22:58,294
out from under her, and she
drove her fiancé away.
522
00:22:58,336 --> 00:22:59,629
Did we miss
anything?
523
00:22:59,671 --> 00:23:01,506
I know what
you're implying,
524
00:23:01,548 --> 00:23:04,342
but Julie is just not capable
of hurting her mother.
525
00:23:07,804 --> 00:23:11,391
So... again...
526
00:23:11,433 --> 00:23:15,979
what time did Julie
show up at your loft?
527
00:23:16,021 --> 00:23:17,564
And this is an answer
528
00:23:17,605 --> 00:23:19,733
that you'll, you'll want
to give a lot of thought to.
529
00:23:19,774 --> 00:23:21,735
(sighs)
530
00:23:21,776 --> 00:23:25,655
I... I called her
just after I left the gym.
531
00:23:25,697 --> 00:23:27,782
She was out walking.
532
00:23:27,824 --> 00:23:30,744
I told her
to meet me at my place.
533
00:23:30,785 --> 00:23:32,829
She...
534
00:23:34,372 --> 00:23:36,207
she got there just after 10:00.
535
00:23:36,249 --> 00:23:37,917
Sounds like the right answer.
536
00:23:37,959 --> 00:23:39,753
Whose idea was it to lie?
537
00:23:39,794 --> 00:23:42,881
Julie was afraid
she'd be accused.
538
00:23:42,922 --> 00:23:48,345
I told her that was ridiculous,
but she was so upset.
539
00:23:48,386 --> 00:23:53,266
I said, we should just say
that we were together.
540
00:23:53,308 --> 00:23:55,685
I mean, she'd never
have hurt Nan.
541
00:23:55,727 --> 00:23:57,312
JULIE:
I bought enough
542
00:23:57,354 --> 00:23:59,856
for one headache, okay?
543
00:23:59,898 --> 00:24:01,691
I was under
a lot of stress
544
00:24:01,733 --> 00:24:04,736
with the wedding preparations
and the redecorating.
545
00:24:04,778 --> 00:24:07,405
Redecorating your mother
allowedyou to do
546
00:24:07,447 --> 00:24:10,408
while she was making provisions
to sell the hotel.
547
00:24:10,450 --> 00:24:11,451
Just a rumor.
548
00:24:11,493 --> 00:24:12,869
My mother had complete
faith in me...
549
00:24:12,911 --> 00:24:13,745
Your mother...
550
00:24:18,708 --> 00:24:20,502
I...
551
00:24:22,295 --> 00:24:25,924
No. Nah, it's too easy.
552
00:24:25,965 --> 00:24:28,468
Why, what's too easy?
553
00:24:28,510 --> 00:24:31,054
To get you to go on
about your mother.
554
00:24:31,096 --> 00:24:33,598
You should wait
for your lawyer.
555
00:24:33,640 --> 00:24:36,643
I don't need a lawyer
to tell the truth.
556
00:24:36,685 --> 00:24:38,812
No, you need
a lawyer...
557
00:24:38,853 --> 00:24:41,731
because it's hard
for you...
558
00:24:41,773 --> 00:24:44,025
to know what
the truth is.
559
00:24:44,067 --> 00:24:45,402
It's not your fault.
560
00:24:45,443 --> 00:24:47,612
How could you,
with a mother
like Nan?
561
00:24:47,654 --> 00:24:50,073
Don't patronize me.
I've had enough of that.
562
00:24:50,115 --> 00:24:51,574
Hey, I'm trying
to let you know
563
00:24:51,616 --> 00:24:53,910
that there's a lot
of sympathy for you
in this room!
564
00:24:56,371 --> 00:25:00,542
You had a parent
that lied to you...
565
00:25:00,583 --> 00:25:01,751
undermined you...
566
00:25:01,793 --> 00:25:05,755
questioned your judgment
to the point where...
567
00:25:05,797 --> 00:25:08,591
you didn't even
trust it yourself.
568
00:25:08,633 --> 00:25:10,593
She didn't want you to be happy.
569
00:25:10,635 --> 00:25:14,597
I did not hate my mother.
570
00:25:14,639 --> 00:25:16,933
I did not kill her.
571
00:25:16,975 --> 00:25:18,768
I was with Kenneth.
572
00:25:18,810 --> 00:25:21,646
That's not true. Ken told us.
573
00:25:23,148 --> 00:25:25,316
Julie...
574
00:25:25,358 --> 00:25:28,862
we can see that you're
not a cold-blooded killer.
575
00:25:28,903 --> 00:25:30,030
You were provoked.
576
00:25:32,032 --> 00:25:34,951
I didn't kill her.
577
00:25:34,993 --> 00:25:36,578
She drove Kenneth away.
578
00:25:36,619 --> 00:25:39,831
Kenneth told us that he
broke off the engagement.
579
00:25:39,873 --> 00:25:41,791
That was just a test.
580
00:25:41,833 --> 00:25:45,003
She wanted to see
if he'd take the money.
581
00:25:45,045 --> 00:25:46,254
A test?
582
00:25:46,296 --> 00:25:49,007
Like the $30,000
sheloanedJunker?
583
00:25:49,049 --> 00:25:52,052
No... she was right
about him.
584
00:25:52,093 --> 00:25:54,554
That he took
the money?
585
00:25:54,596 --> 00:25:57,807
That, and he was
cheating on me.
586
00:25:57,849 --> 00:25:59,601
According toNan.
587
00:25:59,642 --> 00:26:02,645
She showed me pictures, okay?
588
00:26:02,687 --> 00:26:05,440
So, if she had
anythingon Kenneth,
589
00:26:05,482 --> 00:26:07,817
she would have shown it to me.
590
00:26:07,859 --> 00:26:10,987
So it was just a test,
and he passed.
591
00:26:11,029 --> 00:26:13,948
She realized I was right.
592
00:26:13,990 --> 00:26:16,910
She realized he loves me.
593
00:26:16,951 --> 00:26:18,870
This is Mr. Edwards,
her family lawyer.
594
00:26:18,912 --> 00:26:20,997
Your father's
just outside, Julie.
595
00:26:21,039 --> 00:26:23,041
He doesn't want you
to say another word.
596
00:26:23,083 --> 00:26:24,876
Until we get a
criminal attorney,
597
00:26:24,918 --> 00:26:27,045
she's reasserting her
right to remain silent.
598
00:26:29,547 --> 00:26:31,007
What do you mean,
we can't post bail?
599
00:26:31,049 --> 00:26:32,926
Most of the money is
in the family trust.
600
00:26:32,967 --> 00:26:35,011
Normally, Julie would
have access to it,
601
00:26:35,053 --> 00:26:37,013
but since she's charged
with killing Nan...
602
00:26:37,055 --> 00:26:38,181
Wh... there's got to be
603
00:26:38,223 --> 00:26:40,100
something I can use
for collateral.
604
00:26:40,141 --> 00:26:42,727
There's not enough there
that's yours to pledge.
605
00:26:43,978 --> 00:26:46,189
There's got to be
somethingwe can do.
606
00:26:46,231 --> 00:26:49,401
Well, if she were to assign
you power of attorney
607
00:26:49,442 --> 00:26:51,861
over the trust,
temporarily...
608
00:26:51,903 --> 00:26:55,949
Really? I don't
want it to appear
609
00:26:55,990 --> 00:26:58,034
as though I'm losing
faith in her
610
00:26:58,076 --> 00:26:59,953
but perhaps you can
bring it up--
611
00:26:59,994 --> 00:27:01,413
from a legal standpoint.
612
00:27:01,454 --> 00:27:03,665
No, that's
your call, William.
613
00:27:03,707 --> 00:27:05,875
Now, as far as
a defense attorney,
614
00:27:05,917 --> 00:27:07,961
I want the best
you can get.
615
00:27:09,212 --> 00:27:10,922
She can't tell us
what it is,
616
00:27:10,964 --> 00:27:12,132
or what it isn't.
617
00:27:12,173 --> 00:27:14,551
What she should tell us,
what she shouldn't...
618
00:27:14,592 --> 00:27:16,011
She's a pathological liar.
619
00:27:16,052 --> 00:27:18,138
Whatever story works,
that's the one she goes with.
620
00:27:18,179 --> 00:27:19,347
Whatever works
for her.
621
00:27:19,389 --> 00:27:21,516
She's not lying to us.
She's lying to herself.
622
00:27:21,558 --> 00:27:23,476
Are you hoping the truth
is in these boxes?
623
00:27:23,518 --> 00:27:24,853
We're looking
for the evidence
624
00:27:24,894 --> 00:27:26,062
Nan had against
Kenneth.
625
00:27:26,104 --> 00:27:28,064
What makes you think
she had anything more
626
00:27:28,106 --> 00:27:29,441
than a mother's instinct?
627
00:27:29,482 --> 00:27:32,235
Well, her husband said
she did her "due diligence."
628
00:27:32,277 --> 00:27:35,905
Last time, that meant
photos of Julie's fiancé.
629
00:27:35,947 --> 00:27:37,657
The evidence against Julie
630
00:27:37,699 --> 00:27:39,784
lays out in a nice,
straight line.
631
00:27:39,826 --> 00:27:41,786
Juries like... straight lines.
632
00:27:44,664 --> 00:27:46,916
Whatever Nan had,
it's not here.
633
00:27:46,958 --> 00:27:48,585
And there's no evidence
634
00:27:48,626 --> 00:27:50,503
she hired an
investigator now--
635
00:27:50,545 --> 00:27:53,131
or three years ago--
to take photos
of Junker.
636
00:27:53,173 --> 00:27:56,217
Well, maybe
she kept it in-house.
637
00:27:56,259 --> 00:27:57,260
MAN:
So...
638
00:27:57,302 --> 00:27:58,887
what's your thinking
on the murder?
639
00:27:58,928 --> 00:28:00,221
They're trying
to find out
640
00:28:00,263 --> 00:28:04,601
who Mrs. Turner hired
to, uh, take the snapshots
641
00:28:04,642 --> 00:28:07,771
of that what's-his-name, Junker.
642
00:28:07,812 --> 00:28:09,814
The captain thinks
it was you.
643
00:28:09,856 --> 00:28:11,941
Well, you want a job done right,
hire a pro.
644
00:28:11,983 --> 00:28:14,110
Well, what can I tell you?
Legwork 101.
645
00:28:14,152 --> 00:28:16,154
(laughing)
646
00:28:16,196 --> 00:28:18,990
So when it was Kenneth's
turn, she came to you?
647
00:28:19,032 --> 00:28:20,492
You would've thought.
648
00:28:20,533 --> 00:28:23,495
I even offered,
but Mrs. Turner said no.
649
00:28:23,536 --> 00:28:25,789
Why do you think?
650
00:28:27,999 --> 00:28:32,045
Mrs. Turner didn't want
another incident.
651
00:28:32,087 --> 00:28:34,130
You mean, with Julie?
652
00:28:34,172 --> 00:28:37,050
Uh, she was violent?
653
00:28:37,092 --> 00:28:39,135
Yeah.
654
00:28:39,177 --> 00:28:42,138
She... attacked her mother?
655
00:28:42,180 --> 00:28:44,557
Well, they had
this huge argument
656
00:28:44,599 --> 00:28:47,143
when Mrs. Turner
showed her the pictures.
657
00:28:47,185 --> 00:28:50,021
I thought it was over,
but, uh, that night,
658
00:28:50,063 --> 00:28:52,524
they're on their way to go out
to some dinner,
659
00:28:52,565 --> 00:28:53,983
Julie hauled off
and punched her.
660
00:28:54,025 --> 00:28:56,236
Nearly broke her jaw.
661
00:28:56,277 --> 00:29:01,157
So, this time, Mrs. Turner
wanted to be more supportive
662
00:29:01,199 --> 00:29:02,826
of her daughter?
663
00:29:02,867 --> 00:29:05,161
She even took her to Florida
the weekend before she died,
664
00:29:05,203 --> 00:29:06,162
just the two of them.
665
00:29:06,204 --> 00:29:07,956
Come back happy as Pismo clams.
666
00:29:07,997 --> 00:29:09,165
(chuckles)
667
00:29:09,207 --> 00:29:12,127
I, I don't think
Julie did it.
668
00:29:12,168 --> 00:29:13,670
Well, we'll pass that
on to the DA.
669
00:29:13,712 --> 00:29:14,713
Thanks for coming in.
670
00:29:21,052 --> 00:29:22,554
Uh, one last thing.
671
00:29:24,848 --> 00:29:27,183
This punch-out
over the photos--
672
00:29:27,225 --> 00:29:28,226
did Kenneth know about it?
673
00:29:28,268 --> 00:29:29,269
Yeah.
674
00:29:29,310 --> 00:29:31,563
Yeah, he asked me
about it once.
675
00:29:31,604 --> 00:29:32,981
He found it amusing.
676
00:29:33,023 --> 00:29:35,025
(awkward laugh)
677
00:29:35,066 --> 00:29:38,028
Well, uh, you know
where to find me.
678
00:29:38,069 --> 00:29:39,029
Kenneth told us
679
00:29:39,070 --> 00:29:40,739
he didn't think
Julie was capable
680
00:29:40,780 --> 00:29:41,990
of hurting her mother.
681
00:29:42,032 --> 00:29:44,367
Gee, you think he was lying?
682
00:29:44,409 --> 00:29:46,911
He knew she
could be provoked--
683
00:29:46,953 --> 00:29:49,789
with rumors of Nan
selling the hotel,
684
00:29:49,831 --> 00:29:55,962
with Nan paying off
another fiancé...
685
00:29:56,004 --> 00:29:58,590
He got her to do
his dirty work for him.
686
00:29:58,631 --> 00:30:01,885
If she gets caught,
his hands are clean.
687
00:30:01,926 --> 00:30:04,095
So much for nice,
straight lines.
688
00:30:10,352 --> 00:30:11,436
I gladly posted bail today.
689
00:30:11,478 --> 00:30:12,812
Anyone who knows my daughter
690
00:30:12,854 --> 00:30:15,106
knows she could not possibly
have committed this crime.
691
00:30:15,148 --> 00:30:16,441
(shouting questions)
692
00:30:16,483 --> 00:30:17,525
MAN:
Did you do it?
693
00:30:17,567 --> 00:30:18,651
She has no comment, gentlemen.
694
00:30:18,693 --> 00:30:20,320
No comment, please.
695
00:30:20,362 --> 00:30:22,197
I just want to say
how much I miss my mom.
696
00:30:22,238 --> 00:30:23,448
I loved her very much.
697
00:30:26,659 --> 00:30:28,119
It may amuse you
to know
698
00:30:28,161 --> 00:30:31,081
her lawyer's already putting out
feelers for a plea bargain.
699
00:30:31,122 --> 00:30:33,291
I'm inclined
to accept.
700
00:30:35,293 --> 00:30:36,670
Even if someone
put her up to it?
701
00:30:36,711 --> 00:30:39,339
That doesn't lessen
her culpability.
702
00:30:39,381 --> 00:30:41,549
Who is this
someone?
703
00:30:41,591 --> 00:30:43,301
Her fiance.
704
00:30:43,343 --> 00:30:47,055
He created a circumstance
which he knew in the past
705
00:30:47,097 --> 00:30:49,516
had caused her
to attack her mother.
706
00:30:49,557 --> 00:30:51,518
If her fiance
were trying to control her,
707
00:30:51,559 --> 00:30:53,228
wouldn't she lash out at him?
708
00:30:53,269 --> 00:30:54,396
Not if he
made her believe
709
00:30:54,437 --> 00:30:56,398
Nan was pulling the strings.
710
00:30:56,439 --> 00:30:58,817
Take Julie's plea
711
00:30:58,858 --> 00:31:03,029
you put the weight of this
murder on her shoulders alone.
712
00:31:03,071 --> 00:31:06,700
We lose our leverage
against any other suspect.
713
00:31:06,741 --> 00:31:09,703
I'll hold off responding
to their plea offer.
714
00:31:09,744 --> 00:31:13,415
But sooner or later I will
take the bird in hand.
715
00:31:17,335 --> 00:31:18,503
Kenneth...
716
00:31:18,545 --> 00:31:22,173
he knew that if he
could trick Nan
717
00:31:22,215 --> 00:31:27,345
into paying him off,
Julie would snap
718
00:31:27,387 --> 00:31:28,888
and the way to trick Nan
719
00:31:28,930 --> 00:31:35,687
was to let her find out about
his, you know, bad behavior.
720
00:31:35,729 --> 00:31:38,440
Nan and Julie spent
a weekend in Florida.
721
00:31:38,481 --> 00:31:40,275
She wrote the check
when she came back.
722
00:31:40,316 --> 00:31:43,403
Kenneth was
in the city alone.
723
00:31:43,445 --> 00:31:46,239
Whatever he did
to set Nan off,
724
00:31:46,281 --> 00:31:50,201
good chance
he did it that weekend.
725
00:31:50,243 --> 00:31:52,370
At this point, I don't think
we should count on Kenneth.
726
00:31:52,412 --> 00:31:54,372
But who else
can testify for me?
727
00:31:54,414 --> 00:31:56,416
Well, that's why
I approached Mr. Carver.
728
00:31:56,458 --> 00:31:58,335
About a plea bargain?
729
00:31:58,376 --> 00:31:59,753
Absolutely not.
730
00:31:59,794 --> 00:32:01,296
He'll consider
manslaughter.
731
00:32:01,338 --> 00:32:03,131
If Julie says she
had help from, well,
732
00:32:03,173 --> 00:32:04,215
from Kenneth,
for example.
733
00:32:04,257 --> 00:32:05,508
I would never hurt Kenneth
ever.
734
00:32:05,550 --> 00:32:08,720
My daughter doesn't have
to perjure herself to win.
735
00:32:08,762 --> 00:32:10,805
If you're afraid
to try this case
736
00:32:10,847 --> 00:32:12,682
we'll find someone
who isn't.
737
00:32:14,434 --> 00:32:17,479
Friday night,
he had sushi for one.
738
00:32:17,520 --> 00:32:21,107
Phone calls to Julie in South
Beach every couple of hours.
739
00:32:21,149 --> 00:32:24,402
So lovey-dovey.
740
00:32:24,444 --> 00:32:28,114
Uh, do you have a charge there
for Cafe Brasilia?
741
00:32:32,327 --> 00:32:34,412
WOMAN:
1:00, table for two.
742
00:32:34,454 --> 00:32:36,331
Did you see who was number two?
743
00:32:36,373 --> 00:32:39,501
Um, no.
This is Kenny?
744
00:32:39,542 --> 00:32:41,461
He's so handsome.
745
00:32:43,380 --> 00:32:46,549
Everybody's having, uh,
a good time.
746
00:32:46,591 --> 00:32:49,511
This is a good-time
place.
747
00:32:49,552 --> 00:32:52,514
I-I like these photos.
Who took them?
748
00:32:54,307 --> 00:32:58,436
(speaking Portuguese)
749
00:32:59,729 --> 00:33:01,147
EAMES:
You remember
this guy,
750
00:33:01,189 --> 00:33:02,482
three Saturdays ago?
751
00:33:02,524 --> 00:33:04,818
(speaking Portuguese)
752
00:33:06,486 --> 00:33:07,821
Oh, yes.
753
00:33:07,862 --> 00:33:11,241
This guy ask me to take
a picture of him and his date
754
00:33:11,282 --> 00:33:12,617
like a surprise,
so I do.
755
00:33:12,659 --> 00:33:14,786
What did his date look like?
756
00:33:14,828 --> 00:33:17,288
They were kissing.
I see only the back of his head.
757
00:33:17,330 --> 00:33:18,456
He was wearing a baseball hat.
758
00:33:18,498 --> 00:33:20,291
His head?
759
00:33:20,333 --> 00:33:21,543
The date was a man?
760
00:33:21,584 --> 00:33:22,585
Yes.
761
00:33:22,627 --> 00:33:24,337
Did he buy the photo?
762
00:33:24,379 --> 00:33:27,841
This guy buy it right away.
Okay?
763
00:33:29,551 --> 00:33:31,594
Kenneth outed himself.
764
00:33:31,636 --> 00:33:34,305
He sent the photo
to Nan anonymously.
765
00:33:34,347 --> 00:33:36,975
He knew that it would
get her to pay him off.
766
00:33:37,017 --> 00:33:38,893
Why didn't Nan just tell Julie?
767
00:33:38,935 --> 00:33:40,812
She had proof
in living color.
768
00:33:40,854 --> 00:33:43,815
Well, if she did, Julie would
have dumped him herself.
769
00:33:43,857 --> 00:33:46,526
Kenneth's plan
wouldn't have worked.
770
00:33:46,568 --> 00:33:50,530
He had to make Nan
appear unreasonable.
771
00:33:50,572 --> 00:33:52,615
He had to make
absolutely sure
772
00:33:52,657 --> 00:33:55,618
that Nan would never
show Julie the photo.
773
00:33:59,873 --> 00:34:04,502
Julie goes to jail,
who's left standing?
774
00:34:04,544 --> 00:34:06,004
No.
775
00:34:06,046 --> 00:34:08,465
It explains everything.
776
00:34:08,506 --> 00:34:10,759
JULIE:
We're both innocent, okay?
777
00:34:10,800 --> 00:34:13,762
I told Mr. Behrens I'm not
interested in a plea bargain.
778
00:34:13,803 --> 00:34:15,472
Neither are we,
but we're compelled
779
00:34:15,513 --> 00:34:17,474
to explore mitigating
circumstances.
780
00:34:17,515 --> 00:34:19,601
I'm not some puppet.
781
00:34:19,642 --> 00:34:22,896
No one can manipulate me into
"A," something I didn't do
782
00:34:22,937 --> 00:34:24,898
and "B," something
I would never do.
783
00:34:24,939 --> 00:34:28,234
"C" and "D," you attacked
your mother three years ago
784
00:34:28,276 --> 00:34:29,694
and Kenneth knew it.
785
00:34:29,736 --> 00:34:31,446
That's...
786
00:34:31,488 --> 00:34:34,282
I was a different
person then.
787
00:34:34,324 --> 00:34:35,784
Anyway, Kenneth
didn't know.
788
00:34:35,825 --> 00:34:37,369
GOREN:
He knew.
789
00:34:37,410 --> 00:34:39,704
He talked
to your house detective.
790
00:34:39,746 --> 00:34:41,748
This is Mr. Cooper's
statement.
791
00:34:44,709 --> 00:34:48,004
While you and your mother
were in Florida
792
00:34:48,046 --> 00:34:52,550
Kenneth went
to a nightclub.
793
00:34:52,592 --> 00:34:55,929
This is a photo
of his reservation.
794
00:34:55,970 --> 00:34:59,557
You see his name here.
"Kenny."
795
00:34:59,599 --> 00:35:02,519
While he was there
796
00:35:02,560 --> 00:35:06,898
he had a photo
taken of himself.
797
00:35:06,940 --> 00:35:08,775
A compromising photo
798
00:35:08,817 --> 00:35:11,903
which he sent to Nan
anonymously.
799
00:35:11,945 --> 00:35:14,572
This is the statement from
the hostess at the club.
800
00:35:14,614 --> 00:35:18,535
And this is the statement
of the girl
801
00:35:18,576 --> 00:35:20,620
who took
the photo.
802
00:35:20,662 --> 00:35:24,457
Please, Kenneth
kissing another man?
803
00:35:24,499 --> 00:35:26,459
Believe me, if my mother had
thatphoto
804
00:35:26,501 --> 00:35:27,877
she would have shown it to me.
805
00:35:27,919 --> 00:35:29,629
Even if it meant
hurting you.
806
00:35:29,671 --> 00:35:31,047
I've gotten over worse.
807
00:35:32,841 --> 00:35:35,552
Kenneth didn't want you
to get over this.
808
00:35:35,593 --> 00:35:36,928
And there's a reason why
809
00:35:36,970 --> 00:35:39,556
your mother
didn't show you the photo.
810
00:35:39,597 --> 00:35:43,768
Because she did love you.
811
00:35:43,810 --> 00:35:48,898
She was afraid
it would destroy you.
812
00:35:48,940 --> 00:35:50,525
EAMES:
We found out
813
00:35:50,567 --> 00:35:53,319
Kenneth served on
a tourism board last year.
814
00:35:53,361 --> 00:35:54,320
Did you know that?
815
00:35:54,362 --> 00:35:55,613
No.
816
00:35:55,655 --> 00:35:58,658
GOREN:
Your father was
on the same board.
817
00:35:58,700 --> 00:36:00,785
Did he mention
meeting Ken?
818
00:36:00,827 --> 00:36:01,953
No.
819
00:36:01,995 --> 00:36:04,122
He was only on it
for a few months.
820
00:36:04,164 --> 00:36:06,624
What does this
have to do with anything?
821
00:36:06,666 --> 00:36:07,667
EAMES:
The benefit
822
00:36:07,709 --> 00:36:09,002
where you met Kenneth,
823
00:36:09,044 --> 00:36:10,587
how did you happen to go?
824
00:36:10,628 --> 00:36:12,589
My father bought me a ticket.
825
00:36:12,630 --> 00:36:15,633
He thought I should
get involved in good works.
826
00:36:18,720 --> 00:36:20,972
Your father has your
best interest at heart.
827
00:36:21,014 --> 00:36:22,682
He gives you good advice.
828
00:36:22,724 --> 00:36:23,933
Yes, he does.
829
00:36:23,975 --> 00:36:25,518
He's always there
for you.
830
00:36:25,560 --> 00:36:28,104
He was standing next you
on the courthouse steps.
831
00:36:28,146 --> 00:36:29,731
Yes.
832
00:36:29,773 --> 00:36:34,110
He probably asked you
not to take the plea bargain.
833
00:36:34,152 --> 00:36:37,572
That, uh, a trial
would vindicate you.
834
00:36:37,614 --> 00:36:40,492
Yes, he did.
He believes in me.
835
00:36:40,533 --> 00:36:42,660
What are you
getting at?
836
00:36:42,702 --> 00:36:45,372
We noticed
from the trust accounts
837
00:36:45,413 --> 00:36:49,417
your mother paid your father
a monthly allowance.
838
00:36:49,459 --> 00:36:52,003
I don't know.
That was between them.
839
00:36:52,045 --> 00:36:54,631
Who signs
those allowance checks now?
840
00:36:54,673 --> 00:36:58,385
Well, because
of this nonsense...
841
00:36:58,426 --> 00:37:02,722
You signed power of attorney
over to your father?
842
00:37:06,810 --> 00:37:10,397
If you go to prison,
what'll happen to the hotel?
843
00:37:10,438 --> 00:37:11,815
I'm not going to prison.
844
00:37:11,856 --> 00:37:13,024
If you do,
845
00:37:13,066 --> 00:37:14,943
who will control the hotel?
846
00:37:14,984 --> 00:37:16,945
Your father?
847
00:37:18,780 --> 00:37:20,073
Yes.
848
00:37:20,115 --> 00:37:22,033
Because he has
power of attorney
he could sell it.
849
00:37:22,075 --> 00:37:23,410
He wouldn't.
850
00:37:23,451 --> 00:37:27,497
But he could, and there
would be no one to stop him.
851
00:37:27,539 --> 00:37:30,125
No, no.
852
00:37:30,166 --> 00:37:31,876
My father did not do this to me.
853
00:37:31,918 --> 00:37:35,588
Don't get upset
and just sit and listen.
854
00:37:37,841 --> 00:37:39,551
Your father
855
00:37:39,592 --> 00:37:41,052
knew your temper.
856
00:37:41,094 --> 00:37:43,722
He knew what buttons to push.
857
00:37:43,763 --> 00:37:46,725
He used Ken
to provoke you.
858
00:37:46,766 --> 00:37:48,768
I'm not listening
to any more of this.
859
00:37:48,810 --> 00:37:49,811
BEHRENS:
Julie...
860
00:37:49,853 --> 00:37:50,937
Let her go.
861
00:37:50,979 --> 00:37:52,731
Go ahead, Julie, run.
862
00:37:52,772 --> 00:37:54,441
Just run.
863
00:37:56,109 --> 00:38:00,655
You push her one way,
she goes the other.
864
00:38:00,697 --> 00:38:03,700
Those are the exact words
your father said to us.
865
00:38:07,787 --> 00:38:08,747
Imagine the insight
866
00:38:08,788 --> 00:38:10,832
that he gave Kenneth.
867
00:38:10,874 --> 00:38:13,918
No wonder Ken understood you.
868
00:38:15,795 --> 00:38:18,882
No, this can't be true.
869
00:38:18,923 --> 00:38:21,176
My father loves me.
870
00:38:21,217 --> 00:38:24,262
Your mother
loved you.
871
00:38:24,304 --> 00:38:26,264
She didn't show you the photo.
872
00:38:26,306 --> 00:38:28,850
She couldn't show you the photo
873
00:38:28,892 --> 00:38:33,521
because the other man kissing
Ken wasn't just any other man.
874
00:38:33,563 --> 00:38:35,482
No.
875
00:38:35,523 --> 00:38:39,110
No, my... my father's not gay.
876
00:38:39,152 --> 00:38:42,155
This is a monstrous lie.
877
00:38:43,865 --> 00:38:46,284
Julie, come on.
You've known it all along.
878
00:38:46,326 --> 00:38:48,703
Even as a kid.
879
00:38:48,745 --> 00:38:51,956
This image that your
parents presented you
880
00:38:51,998 --> 00:38:53,833
of a happy marriage
881
00:38:53,875 --> 00:38:56,503
and what you saw
with your eyes
882
00:38:56,544 --> 00:38:59,589
was out of sync
with what you felt.
883
00:38:59,631 --> 00:39:03,593
(sobbing):
God, oh, God, what's happening?
884
00:39:03,635 --> 00:39:05,637
What's happening to me?
885
00:39:05,679 --> 00:39:07,013
Look.
886
00:39:07,055 --> 00:39:10,809
In my own life,
I know what it's like
887
00:39:10,850 --> 00:39:12,894
to have your judgment,
your sense of security
888
00:39:12,936 --> 00:39:15,563
undermined by your parents...
889
00:39:15,605 --> 00:39:19,818
because they
were hiding a truth
890
00:39:19,859 --> 00:39:23,613
or denying it
to themselves.
891
00:39:23,655 --> 00:39:26,866
You can survive that.
892
00:39:36,668 --> 00:39:37,961
My client's
ready to admit
893
00:39:38,003 --> 00:39:40,005
her guilt
in her mother's murder,
894
00:39:40,046 --> 00:39:42,090
but obviously, her
father's involvement
895
00:39:42,132 --> 00:39:43,758
has changed her situation.
896
00:39:43,800 --> 00:39:46,177
As I said, we're willing
to consider mitigation,
897
00:39:46,219 --> 00:39:49,014
but we still have to make
a case against Mr. Turner.
898
00:39:49,055 --> 00:39:50,682
Do you
have a plan?
899
00:39:50,724 --> 00:39:52,100
We've discussed one.
900
00:39:52,142 --> 00:39:55,979
We found a clause in your
mother's trust agreement.
901
00:39:56,021 --> 00:39:58,606
You need my help?
902
00:39:58,648 --> 00:40:02,318
Well, only if
you're up to it.
903
00:40:10,785 --> 00:40:11,995
Julie.
904
00:40:12,037 --> 00:40:14,039
Julie, if I'd known
you were waiting for me
905
00:40:14,080 --> 00:40:15,915
I would have
come home sooner.
906
00:40:15,957 --> 00:40:16,875
How are you, honey?
907
00:40:18,918 --> 00:40:20,962
I have news, Daddy.
Good news.
908
00:40:21,004 --> 00:40:21,963
Great.
909
00:40:22,005 --> 00:40:23,715
Would you like a drink?
910
00:40:23,757 --> 00:40:26,092
No, I'm going back
on the wagon.
911
00:40:26,134 --> 00:40:28,636
Well, now, that
is great news.
912
00:40:28,678 --> 00:40:31,139
Uh, how did it go with
the district attorney?
913
00:40:31,181 --> 00:40:34,893
Have they, uh, come
to their senses yet?
914
00:40:34,934 --> 00:40:38,229
Not yet, but Daddy, the good
news-- there's a miracle.
915
00:40:38,271 --> 00:40:41,983
After the meeting,
I went to the doctor's.
916
00:40:42,025 --> 00:40:43,193
I'm pregnant.
917
00:40:46,946 --> 00:40:48,114
Does anyone else know this?
918
00:40:48,156 --> 00:40:49,366
I just talked
to Kenneth.
919
00:40:49,407 --> 00:40:51,743
Daddy, he was so happy
he cried.
920
00:40:51,785 --> 00:40:52,869
Then we decided...
921
00:40:52,911 --> 00:40:54,287
Decided what?
922
00:40:54,329 --> 00:40:56,206
In the morning, we're going
to City Hall to get married.
923
00:40:56,247 --> 00:40:57,999
Oh, no.
924
00:40:58,041 --> 00:40:59,918
No, no, you can't rush this.
925
00:40:59,959 --> 00:41:02,045
You've got a trial.
926
00:41:02,087 --> 00:41:04,923
Kenneth doesn't want to wait.
927
00:41:04,964 --> 00:41:07,676
I'm sure he doesn't.
928
00:41:07,717 --> 00:41:08,968
Julie...
929
00:41:10,970 --> 00:41:13,181
did you ever show the family
trust papers to Kenneth?
930
00:41:13,223 --> 00:41:14,224
Maybe once. Why?
931
00:41:14,265 --> 00:41:16,351
GOREN:
That's it.
932
00:41:16,393 --> 00:41:17,936
Reel him in.
933
00:41:17,977 --> 00:41:20,980
TURNER:
'Cause there's a clause
in the trust
934
00:41:21,022 --> 00:41:23,024
that says that if in any case
935
00:41:23,066 --> 00:41:25,318
that you can't administer
the trust,
936
00:41:25,360 --> 00:41:28,279
say you died or went to prison,
937
00:41:28,321 --> 00:41:31,074
it would pass to your child
938
00:41:31,116 --> 00:41:32,283
or your child's guardian.
939
00:41:32,325 --> 00:41:34,119
That would be Kenneth
if you marry him.
940
00:41:34,160 --> 00:41:37,038
Well, I'm sure Kenneth
would take good care of things.
941
00:41:37,080 --> 00:41:38,373
No, no, no.
942
00:41:38,415 --> 00:41:40,667
Kenneth is not the kind
of man you think he is.
943
00:41:40,709 --> 00:41:42,335
What do you mean?
I thought you liked him.
944
00:41:42,377 --> 00:41:45,338
I do, but...
you can't marry him.
945
00:41:48,341 --> 00:41:50,802
I swore to your mother
I would never tell you this.
946
00:41:50,844 --> 00:41:53,013
She was convinced
you wouldn't be able
to handle it.
947
00:41:53,054 --> 00:41:55,265
Handle what?
948
00:41:55,306 --> 00:41:58,977
Your mother received
a photograph
949
00:41:59,019 --> 00:42:02,981
of Kenneth in
a compromising situation.
950
00:42:03,023 --> 00:42:06,151
He's the father of my child now.
951
00:42:06,192 --> 00:42:10,196
I think I can forgive him
an indiscretion.
952
00:42:10,238 --> 00:42:12,240
Not this one.
953
00:42:12,282 --> 00:42:14,993
He was with another man.
954
00:42:15,035 --> 00:42:15,994
Got him.
955
00:42:16,036 --> 00:42:16,995
Daddy...
956
00:42:17,037 --> 00:42:19,414
why didn't you tell me?
957
00:42:19,456 --> 00:42:22,083
TURNER:
You seemed so happy.
958
00:42:22,125 --> 00:42:23,835
JULIE:
You'd let me live a lie?
959
00:42:23,877 --> 00:42:26,212
Whoa, where is she going?
960
00:42:26,254 --> 00:42:28,840
Where's she going?
961
00:42:28,882 --> 00:42:30,800
Is that what Mother did?
962
00:42:30,842 --> 00:42:32,510
Learned to live with it?
963
00:42:32,552 --> 00:42:36,389
TURNER:
What are you talking about?
964
00:42:36,431 --> 00:42:38,266
Oh, no, we got to get in there.
965
00:42:38,308 --> 00:42:39,851
We got to get in there!
966
00:42:41,144 --> 00:42:44,105
JULIE:
You never had anything
for me ever.
967
00:42:44,147 --> 00:42:45,357
You never loved me.
968
00:42:45,398 --> 00:42:47,233
Mom did, but you didn't.
969
00:42:47,275 --> 00:42:48,735
TURNER:
Julie...
970
00:42:50,987 --> 00:42:51,988
JULIE:
Bastard!
971
00:42:52,030 --> 00:42:53,948
How could you do this to me?
972
00:42:53,990 --> 00:42:55,742
Our whole life was a lie.
973
00:42:55,784 --> 00:42:57,827
I was just a child.
974
00:42:57,869 --> 00:43:00,121
Mom loved me.
975
00:43:00,163 --> 00:43:04,125
Hey, if anyone deserved it...
976
00:43:04,167 --> 00:43:05,377
She wasn't ready.
977
00:43:05,418 --> 00:43:06,878
Detective...
978
00:43:06,920 --> 00:43:10,215
No, no, no,
I know that anger.
979
00:43:10,256 --> 00:43:14,427
I should have seen it coming.
980
00:43:14,469 --> 00:43:17,430
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
981
00:43:17,472 --> 00:43:20,225
NBC
982
00:43:20,266 --> 00:43:23,228
and TOYOTA. Get the Feeling.
983
00:43:23,269 --> 00:43:26,272
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.