Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,509
In New York City's war on crime
2
00:00:09,551 --> 00:00:12,345
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:12,387 --> 00:00:14,806
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:14,848 --> 00:00:17,642
These are their stories.
5
00:00:20,437 --> 00:00:23,106
I checked around for you...
Dad!
6
00:00:23,148 --> 00:00:25,692
Haven't you ever
heard of knocking?
7
00:00:25,734 --> 00:00:26,943
I'm sorry.
8
00:00:26,985 --> 00:00:29,154
I took your car
around the block
a few times--
9
00:00:29,195 --> 00:00:30,447
it's fine.
10
00:00:30,488 --> 00:00:32,699
(angrily):
It wasn't fine yesterday.
11
00:00:32,741 --> 00:00:36,202
It stalled out on me
four times on the way home.
12
00:00:36,244 --> 00:00:38,371
Anyway, I've got
to get ready for work.
13
00:00:38,413 --> 00:00:40,290
Sure.
14
00:00:41,374 --> 00:00:43,209
Sure.
15
00:00:45,670 --> 00:00:49,341
I'm sorry I snapped
at you, Dad.
16
00:00:49,382 --> 00:00:50,550
That's okay.
17
00:00:50,592 --> 00:00:52,677
Like I said, your car's
running good.
18
00:00:52,719 --> 00:00:53,720
I'd give you mine
19
00:00:53,762 --> 00:00:55,555
but Phil and I
are talking about
20
00:00:55,597 --> 00:00:57,265
driving down Dyker Beach
21
00:00:57,307 --> 00:00:59,225
and getting in
18 holes before...
22
00:00:59,267 --> 00:01:00,518
(phone ringing)
23
00:01:00,560 --> 00:01:03,480
It rang before when
you were getting ready.
24
00:01:03,521 --> 00:01:06,399
You should give her
our car.
25
00:01:06,441 --> 00:01:09,235
Maybe Phil can
take Tommy's.
26
00:01:14,324 --> 00:01:17,327
What is it,
sweetheart?
27
00:01:20,789 --> 00:01:23,291
I'm going to be late for work.
28
00:01:30,840 --> 00:01:31,800
Whoa.
29
00:01:31,841 --> 00:01:33,343
Oh, hey.
30
00:01:33,385 --> 00:01:34,761
Oh.
You running late?
31
00:01:34,803 --> 00:01:35,804
I am, I am.
32
00:01:35,845 --> 00:01:37,514
I'm so sorry, Keith.
33
00:01:37,555 --> 00:01:40,475
I just meant...
you're in a hurry.
34
00:01:40,517 --> 00:01:42,769
I... I had
car trouble
on the way in.
35
00:01:42,811 --> 00:01:44,437
Oh.
36
00:01:44,479 --> 00:01:47,899
I'm... I'm just going
to put my things in my locker.
37
00:01:47,941 --> 00:01:49,526
Okay.
38
00:02:07,335 --> 00:02:11,965
(phone ringing)
39
00:02:12,007 --> 00:02:14,175
Aren't you going
to get that?
40
00:02:14,217 --> 00:02:16,845
(ringing continues)
41
00:02:23,518 --> 00:02:25,895
Hello.
42
00:02:34,529 --> 00:02:36,865
What the hell
are you doing here?
43
00:02:36,906 --> 00:02:40,535
You're not
on break!
44
00:02:40,577 --> 00:02:44,664
Get back to work or so help me,
God, I will have you fired.
45
00:03:06,394 --> 00:03:08,313
(engine sputtering)
46
00:03:10,940 --> 00:03:12,650
Oh!
47
00:03:14,027 --> 00:03:16,404
No! Oh, no!
48
00:03:16,446 --> 00:03:18,573
God, not again!
49
00:03:21,534 --> 00:03:24,621
God! Come on!
50
00:03:24,662 --> 00:03:26,623
Come on, please.
51
00:03:26,664 --> 00:03:27,916
(starter cranking)
52
00:03:27,957 --> 00:03:29,918
Come on. Come on.
53
00:03:29,959 --> 00:03:31,961
Come on.
54
00:03:54,943 --> 00:03:57,404
I saw it on
the way in.
55
00:03:57,445 --> 00:03:58,947
We're going to
need a tow.
56
00:04:01,533 --> 00:04:03,410
Something's leaking.
57
00:04:03,451 --> 00:04:06,371
Give me a crowbar.
58
00:04:09,457 --> 00:04:10,750
Forget the tow.
59
00:04:10,792 --> 00:04:12,460
We need the cops.
60
00:05:08,850 --> 00:05:10,143
as soon as we heard
you were coming.
61
00:05:10,185 --> 00:05:12,062
So how come they
yanked you in on this?
62
00:05:12,103 --> 00:05:13,980
The victim had
a harassment
complaint out
63
00:05:14,022 --> 00:05:14,981
on her ex-boyfriend.
64
00:05:15,023 --> 00:05:16,107
He's a cop.
65
00:05:16,149 --> 00:05:17,901
I sure hope a cop
didn't do this.
66
00:05:17,942 --> 00:05:21,071
Her feet are torn.
67
00:05:21,112 --> 00:05:23,740
She might have been dragged.
68
00:05:23,782 --> 00:05:26,159
Bruises on her torso.
69
00:05:28,036 --> 00:05:31,748
Nose and the jaw are broken.
70
00:05:39,506 --> 00:05:42,133
Clumps of hair
have been torn out.
71
00:05:42,175 --> 00:05:45,553
There're skull fractures
front and back.
72
00:05:45,595 --> 00:05:47,472
The killer didn't
pose the body.
73
00:05:47,514 --> 00:05:49,015
He just beat the crap
out of her
74
00:05:49,057 --> 00:05:50,558
and dumped
her in here.
75
00:05:50,600 --> 00:05:52,185
He punished her.
76
00:05:52,227 --> 00:05:55,105
We got tread marks here
and in front of the car.
77
00:05:55,146 --> 00:05:57,023
We couldn't get
a clear print.
78
00:05:57,065 --> 00:05:58,650
The ground's too hard.
79
00:06:04,572 --> 00:06:07,075
There's condensation
on the window
80
00:06:07,117 --> 00:06:08,868
everywhere but... here.
81
00:06:11,788 --> 00:06:15,667
There was a note?
82
00:06:15,709 --> 00:06:17,711
We got her purse, too.
83
00:06:17,752 --> 00:06:20,088
"Will be back."
84
00:06:20,130 --> 00:06:22,215
She had car trouble.
85
00:06:25,844 --> 00:06:28,722
So, the killer pulled up here
to help her.
86
00:06:28,763 --> 00:06:32,517
She left
a note.
87
00:06:36,021 --> 00:06:39,899
Then they drove away.
88
00:06:39,941 --> 00:06:43,570
He killed her...
89
00:06:43,611 --> 00:06:48,158
and then he came back.
90
00:06:48,199 --> 00:06:51,828
He transferred the body
into the trunk.
91
00:06:51,870 --> 00:06:54,330
Trusted the wrong Samaritan.
92
00:06:54,372 --> 00:06:55,832
Pepper spray.
93
00:06:55,874 --> 00:06:58,084
Jenny Sullivan was not
a trusting person.
94
00:06:58,126 --> 00:06:59,169
She knew this guy.
95
00:06:59,210 --> 00:07:01,713
Are the keys in there?
96
00:07:08,053 --> 00:07:10,096
Anyone try this?
97
00:07:10,138 --> 00:07:11,681
No.
98
00:07:11,723 --> 00:07:14,059
(engine starting)
99
00:07:18,396 --> 00:07:20,857
She said it kept
stalling out.
100
00:07:20,899 --> 00:07:23,276
I drove it around
the neighborhood
101
00:07:23,318 --> 00:07:25,195
for at least 15 minutes.
102
00:07:25,236 --> 00:07:28,365
It seemed fine.
103
00:07:28,406 --> 00:07:31,785
Who could know
that some animal
would find her.
104
00:07:31,826 --> 00:07:33,370
Jenny had
a boyfriend--
105
00:07:33,411 --> 00:07:35,622
an ex-boyfriend
named Frank Hoyt.
106
00:07:35,663 --> 00:07:38,375
You don't think he had
anything to do with it.
107
00:07:38,416 --> 00:07:41,086
We loved Frank.
108
00:07:43,922 --> 00:07:46,716
Mr. Sullivan, you don't agree.
109
00:07:46,758 --> 00:07:48,843
You didn't love Frank?
110
00:07:48,885 --> 00:07:51,262
I had some
problems with him.
111
00:07:51,304 --> 00:07:53,223
Same problems Jenny had?
112
00:07:53,264 --> 00:07:56,685
She had a good job
at the airlines.
113
00:07:56,726 --> 00:08:02,065
Got a big promotion--
supervisor.
114
00:08:02,107 --> 00:08:04,776
Had to fight
to get it, too.
115
00:08:04,818 --> 00:08:06,861
That's when he started
bugging her to quit.
116
00:08:06,903 --> 00:08:08,238
EAMES:
She filed a complaint
117
00:08:08,279 --> 00:08:09,280
against him.
118
00:08:09,322 --> 00:08:10,824
What was that about?
119
00:08:10,865 --> 00:08:13,159
They had lunch a few weeks
after they broke up.
120
00:08:13,201 --> 00:08:15,120
He wanted to give it
another try.
121
00:08:15,161 --> 00:08:16,955
They had an argument,
that's all.
122
00:08:16,996 --> 00:08:18,748
He was still harassing her.
123
00:08:18,790 --> 00:08:20,041
He kept calling her.
124
00:08:20,083 --> 00:08:22,210
Just yesterday morning,
he got her all upset.
125
00:08:22,252 --> 00:08:23,795
She never said it was Frank!
126
00:08:26,339 --> 00:08:29,926
Mr. Sullivan...
127
00:08:29,968 --> 00:08:31,970
you blame yourself?
128
00:08:34,848 --> 00:08:39,728
I was all worried
about my golf game.
129
00:08:39,769 --> 00:08:43,064
I should have given her my car.
130
00:08:49,779 --> 00:08:51,156
I've never seen him
around here.
131
00:08:51,197 --> 00:08:52,449
She talk about him?
132
00:08:52,490 --> 00:08:55,076
Yeah. She said he was
still in touch with her
133
00:08:55,118 --> 00:08:57,787
which she wasn't
too happy about.
134
00:08:57,829 --> 00:09:00,415
This is her locker
right here.
135
00:09:01,833 --> 00:09:03,835
It's a long stretch
of road between
136
00:09:03,877 --> 00:09:05,962
your parking lot
and the expressway.
137
00:09:06,004 --> 00:09:08,173
You hear of any
incidents, Mr. Ramsey,
138
00:09:08,214 --> 00:09:10,300
of people
being followed?
139
00:09:10,342 --> 00:09:12,302
No.
140
00:09:16,848 --> 00:09:18,975
The crew use these
on the job?
141
00:09:19,017 --> 00:09:21,311
No.
142
00:09:26,274 --> 00:09:28,818
She put this up?
143
00:09:28,860 --> 00:09:31,154
I... guess so.
144
00:09:31,196 --> 00:09:33,782
There's a new coat
of paint on the door.
145
00:09:33,823 --> 00:09:37,077
Maintenance crews
come through once
in a blue moon.
146
00:09:38,536 --> 00:09:40,914
Well, they didn't
repaint these.
147
00:09:40,955 --> 00:09:42,165
Excuse me.
148
00:09:42,207 --> 00:09:44,167
Desmond.
Keith.
149
00:09:44,209 --> 00:09:46,753
Uh, Mr., um...
150
00:09:46,795 --> 00:09:49,798
uh, McCarthy.
151
00:09:49,839 --> 00:09:51,341
You worked with
Jenny Sullivan?
152
00:09:51,383 --> 00:09:53,093
She was one
of my supervisors.
153
00:09:53,134 --> 00:09:54,386
Her and Keith, yeah.
154
00:09:54,427 --> 00:09:56,846
Bad stuff, what
happened to her.
155
00:09:56,888 --> 00:09:58,932
Desmond, you said
she got a call
156
00:09:58,973 --> 00:10:00,725
yesterday morning,
right?
157
00:10:00,767 --> 00:10:01,893
Yeah, a cell phone.
158
00:10:01,935 --> 00:10:03,520
You said
it freaked her out.
159
00:10:03,561 --> 00:10:06,856
Pretty near took
our heads off.
160
00:10:06,898 --> 00:10:08,775
What was the call?
161
00:10:08,817 --> 00:10:10,235
She say anything?
162
00:10:10,276 --> 00:10:11,403
No.
163
00:10:11,444 --> 00:10:13,196
I thought
it was a hang up.
164
00:10:13,238 --> 00:10:14,447
She just flipped.
165
00:10:18,368 --> 00:10:21,037
The phone call at work
came in at around 9:00.
166
00:10:21,079 --> 00:10:22,914
Hoyt was in a
departmental meeting
167
00:10:22,956 --> 00:10:23,957
so the call
wasn't his.
168
00:10:23,998 --> 00:10:24,958
His car was clean.
169
00:10:25,000 --> 00:10:26,376
The guy just
didn't do it.
170
00:10:26,418 --> 00:10:28,753
I'll feel better when
we find who did.
171
00:10:28,795 --> 00:10:30,171
I just talked
to the garage.
172
00:10:30,213 --> 00:10:33,008
They can't find anything
wrong with her car.
173
00:10:33,049 --> 00:10:35,093
So she imagined
her car problems?
174
00:10:35,135 --> 00:10:37,554
Maybe she imagined
being harassed.
175
00:10:37,595 --> 00:10:40,056
She didn't imagine
the phone calls.
176
00:10:46,146 --> 00:10:50,191
Her... her father said
that he tested the car--
177
00:10:50,233 --> 00:10:53,778
he drove it around
the block a few times.
178
00:11:00,118 --> 00:11:01,870
Yeah, it's Goren.
179
00:11:01,911 --> 00:11:04,289
Can I have Mike
down in the garage?
180
00:11:08,501 --> 00:11:09,753
We drained the gas tank.
181
00:11:09,794 --> 00:11:11,880
That's when we heard it
rattling around in there.
182
00:11:11,921 --> 00:11:13,423
A Ping-Pong ball.
183
00:11:13,465 --> 00:11:16,301
When you drive
over long distances
184
00:11:16,343 --> 00:11:19,346
like the airport road
or an expressway
185
00:11:19,387 --> 00:11:22,599
it gets sucked down
to the gas line intake.
186
00:11:22,640 --> 00:11:24,934
Plugs it up,
the car stalls.
187
00:11:24,976 --> 00:11:28,355
When you stop, it floats
back up the surface.
188
00:11:28,396 --> 00:11:29,856
The car starts up again.
189
00:11:29,898 --> 00:11:32,525
But if you just
drive it around
the block...
190
00:11:32,567 --> 00:11:35,403
Because of the stop and go,
the ball never gets sucked down.
191
00:11:35,445 --> 00:11:36,863
The car never stalls out.
192
00:11:40,116 --> 00:11:43,828
Ralph, that was Jenny's work.
193
00:11:43,870 --> 00:11:48,249
They have some forms
we have to fill out.
194
00:11:48,291 --> 00:11:51,211
What are you doing,
sweetheart?
195
00:11:51,252 --> 00:11:54,089
I... I was just
looking at her room.
196
00:11:54,130 --> 00:11:56,633
Aw, sweetie.
197
00:11:56,675 --> 00:11:59,969
I... I got
things to do.
198
00:12:07,394 --> 00:12:08,269
So this went into her tank
Wednesday
199
00:12:09,729 --> 00:12:11,690
when her car started
stalling out.
200
00:12:11,731 --> 00:12:12,816
She was killed
Thursday night.
201
00:12:12,857 --> 00:12:14,192
There was a weather
pattern Wednesday.
202
00:12:14,234 --> 00:12:15,318
The afternoon flights
were canceled.
203
00:12:15,360 --> 00:12:16,986
She went home early.
204
00:12:17,028 --> 00:12:20,240
Her car was probably sabotaged
in the employee parking lot.
205
00:12:20,281 --> 00:12:23,243
Killer couldn't make his move
until the next day.
206
00:12:23,284 --> 00:12:24,744
So, potentially
a coworker.
207
00:12:24,786 --> 00:12:27,831
Her father said she had
to fight for her promotion.
208
00:12:27,872 --> 00:12:31,042
If there was a fight,
there was a loser.
209
00:12:36,172 --> 00:12:38,383
Personnel told us
you had seniority in baggage
210
00:12:38,425 --> 00:12:40,468
but she had more years
in the company.
211
00:12:40,510 --> 00:12:42,971
She made a stink,
she got the job; your job.
212
00:12:43,013 --> 00:12:45,765
It wasn't my job.
213
00:12:45,807 --> 00:12:48,852
There was a salary bump
with that promotion.
214
00:12:48,893 --> 00:12:50,270
Would have been.
215
00:12:50,311 --> 00:12:51,563
Oh, man.
216
00:12:51,604 --> 00:12:54,899
Instead you got stuck
in this little hellhole.
217
00:12:54,941 --> 00:12:56,985
I don't mind.
I like the guys.
218
00:12:57,027 --> 00:12:58,737
Loyalty counts for something.
219
00:12:58,778 --> 00:13:00,363
Can I bum a smoke
from you?
220
00:13:00,405 --> 00:13:03,491
I mean, you can smoke
in here, right?
221
00:13:03,533 --> 00:13:07,037
So what do you supervise here,
Mr. Tate? Lost luggage?
222
00:13:08,955 --> 00:13:09,831
Don't sweat it.
223
00:13:09,873 --> 00:13:11,916
You're just biding
your time.
224
00:13:18,048 --> 00:13:20,133
"Indecent Exposure
Gentleman's Club."
225
00:13:20,175 --> 00:13:22,052
We passed that
on the way here.
226
00:13:22,093 --> 00:13:23,136
I didn't notice.
227
00:13:23,178 --> 00:13:24,387
You guys hang out there?
228
00:13:26,097 --> 00:13:27,307
Yeah, sometimes.
229
00:13:27,349 --> 00:13:29,142
EAMES:
Jenny must have felt
230
00:13:29,184 --> 00:13:30,894
right at home
at a titty bar.
231
00:13:30,935 --> 00:13:34,147
Oh, right, that's the point,
she wouldn't. Right, Walter?
232
00:13:37,609 --> 00:13:39,152
You know what?
233
00:13:39,194 --> 00:13:42,906
We're going to let you get back
to work.
234
00:13:42,947 --> 00:13:45,283
Thank you for your help.
235
00:13:47,202 --> 00:13:48,787
I almost forgot.
236
00:13:48,828 --> 00:13:51,289
I once busted a stripper.
237
00:13:51,331 --> 00:13:55,043
Her specialty was this thing
with a glow stick.
238
00:13:55,085 --> 00:13:56,294
They do that there?
239
00:13:56,336 --> 00:13:59,255
Yeah, they do that.
240
00:13:59,297 --> 00:14:03,051
I can't believe
you touched that thing.
241
00:14:04,594 --> 00:14:07,430
Ms. Sullivan did make
a sexual harassment complaint
242
00:14:07,472 --> 00:14:09,140
but not against Walter Tate.
243
00:14:09,182 --> 00:14:10,975
The person involved
got a warning.
244
00:14:11,017 --> 00:14:12,560
Can we see the complaint?
245
00:14:12,602 --> 00:14:14,354
It's against our policy.
246
00:14:14,396 --> 00:14:16,981
Well, what did
this person do
to Ms. Sullivan?
247
00:14:17,023 --> 00:14:18,149
I can't get into that
248
00:14:18,191 --> 00:14:20,276
but the general sense was
249
00:14:20,318 --> 00:14:23,446
that Ms. Sullivan
was overly sensitive.
250
00:14:23,488 --> 00:14:25,198
Let me guess.
251
00:14:25,240 --> 00:14:28,284
It had to do
with her locker.
252
00:14:28,326 --> 00:14:30,453
Somebody wrote graffiti
on it, and that's why
253
00:14:30,495 --> 00:14:32,580
it was repainted.
254
00:14:32,622 --> 00:14:34,833
Someone slipped something
through her vent
255
00:14:34,874 --> 00:14:36,835
and that's why she blocked them.
256
00:14:37,585 --> 00:14:39,587
We're batting
a thousand anyway.
257
00:14:39,629 --> 00:14:41,297
You might as well let us see it.
258
00:14:43,341 --> 00:14:45,635
You understand
I'm bending our rules.
259
00:14:45,677 --> 00:14:49,889
I think your rules
are used to it.
260
00:14:49,931 --> 00:14:51,933
Playboypinups
in the break room?
261
00:14:51,975 --> 00:14:53,101
dirty cartoons...
262
00:14:53,143 --> 00:14:55,395
That's from our inspection
of the workplace.
263
00:14:55,437 --> 00:14:57,313
Her complaint wasn't about that.
264
00:14:57,355 --> 00:15:00,275
I guess she wasn't allthat
overly sensitive.
265
00:15:02,485 --> 00:15:05,113
The complaint was against
Desmond McCarthy.
266
00:15:05,155 --> 00:15:07,157
Big guy in the locker room.
267
00:15:07,198 --> 00:15:09,117
He exposed himself
to her.
268
00:15:09,159 --> 00:15:11,202
He put the glow stick
on her car seat.
269
00:15:11,244 --> 00:15:13,997
He poured urine
through the vents of her locker.
270
00:15:14,039 --> 00:15:17,292
Jenny cataloged
everything he did.
271
00:15:17,334 --> 00:15:20,420
Every obscene gesture,
every piece of graffiti
272
00:15:20,462 --> 00:15:24,007
dates, times, witnesses.
273
00:15:24,049 --> 00:15:27,093
Did she have notes
or a journal?
274
00:15:27,135 --> 00:15:30,430
He told us she had
a spiral notebook with her.
275
00:15:30,472 --> 00:15:33,308
Oh, I didn't never saw
anything like that.
276
00:15:33,350 --> 00:15:34,351
She ever say anything
277
00:15:34,392 --> 00:15:36,519
to you
about her problems at work?
278
00:15:36,561 --> 00:15:40,023
We talked about
other things.
279
00:15:40,065 --> 00:15:42,275
Who makes the bed?
280
00:15:42,317 --> 00:15:43,360
Jenny does.
281
00:15:43,401 --> 00:15:46,237
She likes things neat.
282
00:15:58,416 --> 00:15:59,501
Eames.
283
00:16:06,091 --> 00:16:08,510
EAMES:
So this is where she hid
the notebook.
284
00:16:13,306 --> 00:16:14,683
What's going on?
285
00:16:14,724 --> 00:16:19,396
We've been talking about how...
286
00:16:19,437 --> 00:16:21,606
how good Jenny
was doing at her job.
287
00:16:21,648 --> 00:16:23,149
You must be proud of her.
288
00:16:23,191 --> 00:16:27,237
Sure, I was proud.
289
00:16:27,278 --> 00:16:28,571
My dad's a retired cop.
290
00:16:28,613 --> 00:16:30,990
When I've got a beef
at work, I go to him.
291
00:16:31,032 --> 00:16:32,325
Is that what Jenny did?
292
00:16:32,367 --> 00:16:34,119
She came to you
with her problems?
293
00:16:34,160 --> 00:16:35,453
Yeah, sure.
294
00:16:35,495 --> 00:16:37,706
Everybody has a bad day
at one time or another.
295
00:16:37,747 --> 00:16:38,707
Can't let it get
to you.
296
00:16:38,748 --> 00:16:41,001
That's what you taught Jenny?
297
00:16:41,042 --> 00:16:42,961
Don't show weakness?
298
00:16:43,003 --> 00:16:44,045
Be strong?
299
00:16:45,714 --> 00:16:47,590
When she told
you some guy
300
00:16:47,632 --> 00:16:49,426
at work was ragging her
301
00:16:49,467 --> 00:16:51,761
you told her to
just tough it out?
302
00:16:51,803 --> 00:16:53,430
The guy was
just a jerk.
303
00:16:53,471 --> 00:16:56,349
Did you know she filed
a complaint against him
304
00:16:56,391 --> 00:16:57,475
with the company?
305
00:17:02,188 --> 00:17:04,065
GOREN:
You're not surprised.
306
00:17:04,107 --> 00:17:06,109
You know what's
on the complaint.
307
00:17:06,151 --> 00:17:07,986
You read her notebook.
308
00:17:09,612 --> 00:17:10,613
No.
309
00:17:10,655 --> 00:17:12,198
Yes, you did.
310
00:17:12,240 --> 00:17:14,659
And... and now you're taking it
all on yourself
311
00:17:14,701 --> 00:17:17,579
because you're thinking
maybe you should have listened
312
00:17:17,620 --> 00:17:19,372
more carefully
to what Jenny said.
313
00:17:19,414 --> 00:17:25,045
And that's why you're not
telling anyone about it.
314
00:17:25,086 --> 00:17:29,716
I didn't know.
315
00:17:29,758 --> 00:17:33,595
She tried to tell me.
316
00:17:33,636 --> 00:17:35,347
I'm sorry.
317
00:17:36,556 --> 00:17:38,141
I'm sorry.
318
00:17:41,770 --> 00:17:45,065
EAMES:
"While in the break room,
McCarthy started telling me
319
00:17:45,106 --> 00:17:47,275
"about a video about women
who used sex toys.
320
00:17:47,317 --> 00:17:50,153
"When I told him to stop,
he exposed his genitals to me.
321
00:17:50,195 --> 00:17:52,322
"I left the room.
322
00:17:52,364 --> 00:17:54,491
"August 12, 5:10 p.m.
323
00:17:54,532 --> 00:17:56,368
"While on my way
to the locker room
324
00:17:56,409 --> 00:17:58,495
"Jack Martinez stopped me
to discuss a work order.
325
00:17:58,536 --> 00:18:00,288
"Later, when I approached
my locker
326
00:18:00,330 --> 00:18:01,581
"I saw McCarthy leaving.
327
00:18:01,623 --> 00:18:02,707
"When I opened my locker
328
00:18:02,749 --> 00:18:04,668
I found everything soaked
in urine."
329
00:18:04,709 --> 00:18:06,670
What a living hell.
330
00:18:06,711 --> 00:18:08,797
The airline just
gave this bozo
331
00:18:08,838 --> 00:18:12,133
a slap on the wrist.
That sends a message.
332
00:18:12,175 --> 00:18:17,097
No wonder McCarthy's buddies
got in on the act.
333
00:18:17,138 --> 00:18:20,558
Says here, "Walter Tate,
McCarthy and Martinez engaged
334
00:18:20,600 --> 00:18:25,772
in a lively discussion
of their rape fantasies."
335
00:18:25,814 --> 00:18:30,819
Martinez is the guy who...
distracted her.
336
00:18:30,860 --> 00:18:33,530
While McCarthy messed
with her locker.
337
00:18:33,571 --> 00:18:35,073
And here...
338
00:18:35,115 --> 00:18:37,534
on her way to the parking lot
339
00:18:37,575 --> 00:18:43,206
Tate and Bill Stuart told her
what they saw at the strip club.
340
00:18:43,248 --> 00:18:46,167
When she got to her car,
the glow stick was on the seat.
341
00:18:46,209 --> 00:18:49,212
These guys conspired
to harass her.
342
00:18:49,254 --> 00:18:52,882
Maybe not just to harass her.
343
00:18:52,924 --> 00:18:54,217
You see what she wrote here?
344
00:18:54,259 --> 00:18:55,760
It's the week before she died.
345
00:18:55,802 --> 00:18:57,512
The address on Fordham place.
346
00:18:57,554 --> 00:18:59,681
It's the State
Human Rights Division.
347
00:18:59,723 --> 00:19:02,475
She was filing a complaint
with the state.
348
00:19:02,517 --> 00:19:04,185
She was going for the jugular.
349
00:19:04,227 --> 00:19:08,106
And they went for hers.
350
00:19:08,148 --> 00:19:09,357
Who told you this?
351
00:19:09,399 --> 00:19:12,360
The guy who works the desk
at human resources.
352
00:19:12,402 --> 00:19:14,154
I give him a ride
sometimes.
353
00:19:14,195 --> 00:19:15,238
That's crap!
354
00:19:15,280 --> 00:19:16,614
What did he say exactly?
355
00:19:16,656 --> 00:19:19,743
They found a complaint
she made on bright boy here.
356
00:19:19,784 --> 00:19:21,745
I'm not taking
the fall for this.
357
00:19:21,786 --> 00:19:23,413
Just relax, would you?
358
00:19:23,455 --> 00:19:25,415
You relax, Martinez.
You know what?
359
00:19:25,457 --> 00:19:26,541
Don't relax.
360
00:19:26,583 --> 00:19:30,253
If they try to hang
this murder on me,
361
00:19:39,429 --> 00:19:39,804
What motive?
362
00:19:40,889 --> 00:19:42,307
You just said
the Human Rights Division
363
00:19:42,349 --> 00:19:43,224
never heard from her.
364
00:19:43,266 --> 00:19:44,392
She hadn't made up
her mind yet.
365
00:19:44,434 --> 00:19:46,353
She was scared.
She'd been burned before.
366
00:19:46,394 --> 00:19:48,855
But if these guys
got wind she was even thinking
367
00:19:48,897 --> 00:19:50,231
of going to the state...
368
00:19:50,273 --> 00:19:51,733
Appalling as their behavior is
369
00:19:51,775 --> 00:19:53,360
it doesn't predispose them
to murder.
370
00:19:53,401 --> 00:19:55,236
They threatened her with rape.
371
00:19:55,278 --> 00:19:56,321
They fondled her.
372
00:19:56,363 --> 00:19:57,489
Yes, they did.
373
00:19:57,530 --> 00:19:59,741
There is not a single
case on the books
374
00:19:59,783 --> 00:20:01,326
proving a causal relationship
375
00:20:01,368 --> 00:20:03,161
between sexual harassment
and murder.
376
00:20:03,203 --> 00:20:05,205
Not a single case until now.
377
00:20:05,246 --> 00:20:07,248
Not with this evidence.
378
00:20:07,290 --> 00:20:09,876
These men may have been pigs
379
00:20:09,918 --> 00:20:12,337
but it doesn't
make them killers.
380
00:20:12,379 --> 00:20:13,505
I'm sorry.
381
00:20:15,465 --> 00:20:20,512
The notebook mentions her
confiding in the other
supervisor, Keith Ramsey.
382
00:20:20,553 --> 00:20:24,015
It's interesting
he never said
anything to us.
383
00:20:25,225 --> 00:20:27,268
Sure, I knew what was going on.
384
00:20:27,310 --> 00:20:28,895
It was hard to miss.
385
00:20:28,937 --> 00:20:30,146
She told you about it?
386
00:20:30,188 --> 00:20:31,439
We talked about it.
387
00:20:31,481 --> 00:20:33,400
She wrote it
in her notebook.
388
00:20:33,441 --> 00:20:35,944
She kept a very
detailed chronicle.
389
00:20:35,985 --> 00:20:37,779
Yeah, well, then you know
I wasn't involved.
390
00:20:37,821 --> 00:20:39,155
Right, we got that.
391
00:20:39,197 --> 00:20:40,782
What we don't get is
why you didn't tell us.
392
00:20:40,824 --> 00:20:43,076
Because it didn't have anything
to do with her death.
393
00:20:43,118 --> 00:20:45,245
You know, I told corporate
what was going on.
394
00:20:45,286 --> 00:20:47,122
It was up to them
to come down on those guys.
395
00:20:47,163 --> 00:20:48,164
Why didn't you?
396
00:20:48,206 --> 00:20:49,457
You're their supervisor.
397
00:20:49,499 --> 00:20:50,917
Are you afraid of them?
398
00:20:50,959 --> 00:20:55,046
I-I can take care of myself.
399
00:20:55,088 --> 00:20:56,506
But you didn't take
care of Jenny.
400
00:20:56,548 --> 00:20:59,050
She wrote in her notebook
you're the only guy she trusted.
401
00:20:59,092 --> 00:21:01,052
Or maybe you enjoyed
seeing her get tormented.
402
00:21:01,094 --> 00:21:03,930
Where's this coming from?
403
00:21:03,972 --> 00:21:04,973
Eames, please.
404
00:21:05,015 --> 00:21:06,933
We need to call
in anyway.
405
00:21:11,980 --> 00:21:16,067
This case has brought out
the-- what's the code word?
406
00:21:16,109 --> 00:21:19,237
"Feminist" in my partner.
407
00:21:19,279 --> 00:21:20,947
Yeah, it's all right.
408
00:21:20,989 --> 00:21:22,532
She's an attractive woman
409
00:21:22,574 --> 00:21:24,951
in what used to be
a man's job.
410
00:21:24,993 --> 00:21:26,411
It can't be easy.
411
00:21:26,453 --> 00:21:28,204
Attractive?
412
00:21:28,246 --> 00:21:29,622
If hostility
turns you on.
413
00:21:29,664 --> 00:21:32,167
That's not why I meant.
414
00:21:35,045 --> 00:21:38,381
If you want to know,
that's more my type.
415
00:21:40,342 --> 00:21:42,260
Not bad
if you like
416
00:21:42,302 --> 00:21:45,180
high-maintenance ball busters.
417
00:21:45,221 --> 00:21:50,393
No. You see, I like women.
418
00:21:50,435 --> 00:21:52,354
They don't always get
a fair shake.
419
00:21:52,395 --> 00:21:54,564
So you have no problem
with Jenny working in--
420
00:21:54,606 --> 00:21:59,402
how did you put it--
what used to be a man's job?
421
00:21:59,444 --> 00:22:01,363
Of course not.
422
00:22:01,404 --> 00:22:06,534
I told those guys
that she deserved a chance.
423
00:22:11,539 --> 00:22:15,585
You know, I hope you're wrong
about those guys.
424
00:22:15,627 --> 00:22:17,003
I have to go.
425
00:22:36,481 --> 00:22:40,985
The New Age man-- he likes
women, he understands them.
426
00:22:41,027 --> 00:22:42,404
He tried to help Jenny.
427
00:22:42,445 --> 00:22:43,988
And still she's dead.
428
00:22:44,030 --> 00:22:46,324
Another ineffectual nice guy.
429
00:22:46,366 --> 00:22:49,119
I wonder how helpful
he really was.
430
00:22:52,247 --> 00:22:54,416
These memos from Keith Ramsey
431
00:22:54,457 --> 00:22:56,126
are about work procedures.
432
00:22:56,167 --> 00:22:58,461
Where are the ones
about sexual harassment?
433
00:22:58,503 --> 00:23:01,047
We never got anything
from him about that.
434
00:23:01,089 --> 00:23:03,925
These memos concern his comments
on work proposals
435
00:23:03,967 --> 00:23:05,260
made by Ms. Sullivan.
436
00:23:05,301 --> 00:23:08,388
"Putting more security
in the baggage terminal
437
00:23:08,430 --> 00:23:10,724
"will result in
additional cost.
438
00:23:10,765 --> 00:23:14,394
Ms. Sullivan's proposal
requires further study."
439
00:23:14,436 --> 00:23:18,356
Ms. Sullivan, she wanted more
security in her department?
440
00:23:18,398 --> 00:23:20,066
Apparently, yes.
441
00:23:20,108 --> 00:23:22,277
She thought incoming mailbags
were spending too much time
442
00:23:22,318 --> 00:23:23,695
in the terminal.
443
00:23:23,737 --> 00:23:26,656
She proposed rescheduling
pickups by the post office.
444
00:23:26,698 --> 00:23:30,368
Ramsey said that she
overstated the problem.
445
00:23:30,410 --> 00:23:33,621
Every chance that he gets,
he submarines her.
446
00:23:35,540 --> 00:23:39,586
What's the date
on her memo about
the mailbags?
447
00:23:39,627 --> 00:23:42,547
August 25.
448
00:23:42,589 --> 00:23:45,550
McCarthy poured urine
in her locker on the 27th.
449
00:23:45,592 --> 00:23:46,968
Her security memo?
450
00:23:47,010 --> 00:23:50,305
September 15.
451
00:23:51,514 --> 00:23:55,352
September 18, she found
the glow stick in her car.
452
00:23:57,645 --> 00:24:01,107
They were harassing her
in response to her memos.
453
00:24:01,149 --> 00:24:04,694
Mailbags and security--
touchy subjects.
454
00:24:07,322 --> 00:24:08,740
Identity fraud?
455
00:24:08,782 --> 00:24:11,451
You have my attention.
456
00:24:11,493 --> 00:24:13,453
Jenny complained
that her workers
457
00:24:13,495 --> 00:24:15,288
were taking unscheduled breaks.
458
00:24:15,330 --> 00:24:18,083
These breaks coincided
with flights arriving
459
00:24:18,124 --> 00:24:19,709
from Sioux City and Bakersfield.
460
00:24:19,751 --> 00:24:21,628
All the flights
carried mailbags.
461
00:24:21,670 --> 00:24:23,713
Sioux City
is the distribution center
462
00:24:23,755 --> 00:24:25,548
for major credit card companies.
463
00:24:25,590 --> 00:24:29,135
Bakersfield is headquarters for
two credit-reporting companies.
464
00:24:29,177 --> 00:24:31,137
That's what was
in those mailbags:
465
00:24:31,179 --> 00:24:33,056
credit cards and credit reports.
466
00:24:33,098 --> 00:24:34,224
Which were being stolen
467
00:24:34,265 --> 00:24:36,184
which is what Jenny Sullivan
uncovered.
468
00:24:36,226 --> 00:24:37,143
There's no evidence
469
00:24:37,185 --> 00:24:38,353
she knew what was going on.
470
00:24:38,395 --> 00:24:39,437
She was doing her job.
471
00:24:39,479 --> 00:24:40,647
Getting in the way.
472
00:24:40,689 --> 00:24:42,482
They tried to drive
her out by harassing her.
473
00:24:42,524 --> 00:24:44,192
When that didn't work,
they killed her.
474
00:24:44,234 --> 00:24:47,195
The FBI has to be
brought in on this.
475
00:24:47,237 --> 00:24:49,406
Who's the ringleader? Ramsey?
476
00:24:49,447 --> 00:24:54,411
The murder seems
out of character for him.
477
00:24:54,452 --> 00:24:56,121
The evidence against him
478
00:24:56,162 --> 00:24:58,331
won't support
an arrest warrant anyway.
479
00:24:58,373 --> 00:25:00,417
We'll start with the others.
480
00:25:00,458 --> 00:25:01,793
She was wound too tight.
481
00:25:01,835 --> 00:25:05,171
I just ragged on her
so she'd loosen up,
you know.
482
00:25:05,213 --> 00:25:06,256
Loosen up.
483
00:25:10,343 --> 00:25:13,555
Is that why you think
the FBI's here?
484
00:25:16,891 --> 00:25:20,186
It's the mailbags, Desmond.
485
00:25:20,228 --> 00:25:24,190
That's why you wanted
her to loosen up.
486
00:25:24,232 --> 00:25:26,568
That's why
you killed her.
487
00:25:26,609 --> 00:25:28,486
I never went near
488
00:25:28,528 --> 00:25:30,030
those bags.
489
00:25:30,071 --> 00:25:33,158
I took those breaks
'cause I have a
medical condition.
490
00:25:33,199 --> 00:25:35,577
Right. The Sioux City
Mailbag Syndrome.
491
00:25:35,618 --> 00:25:36,870
I hear it's contagious.
492
00:25:36,911 --> 00:25:38,580
Your buddies all caught it.
493
00:25:38,621 --> 00:25:41,499
I swear
I never opened those bags.
494
00:25:41,541 --> 00:25:44,794
You're the only one
of those guys
who touched her.
495
00:25:44,836 --> 00:25:46,755
Killing her was
that much easier.
496
00:25:46,796 --> 00:25:48,214
It wasn't me.
497
00:25:48,256 --> 00:25:51,509
I got nothing to say
about mailbags.
498
00:25:51,551 --> 00:25:55,889
But the killing,
I'm not taking the hit for that.
499
00:25:55,930 --> 00:25:58,433
It was Walt, Walter Tate.
500
00:25:58,475 --> 00:26:00,769
He messed with her car.
501
00:26:00,810 --> 00:26:02,812
I did not steal from mailbags.
502
00:26:02,854 --> 00:26:04,397
That's a federal crime.
503
00:26:04,439 --> 00:26:05,398
I'm no idiot.
504
00:26:05,440 --> 00:26:06,858
I've got a wife and kids.
505
00:26:06,900 --> 00:26:08,401
Maybe you didn't steal,
Walter
506
00:26:08,443 --> 00:26:10,236
but maybe you know
those other guys did.
507
00:26:10,278 --> 00:26:11,863
Desmond and Stuart.
508
00:26:11,905 --> 00:26:14,282
You're not going
to get me to say
anything about anybody.
509
00:26:14,324 --> 00:26:17,327
You got a lot more character
than your buddies, Walter.
510
00:26:17,369 --> 00:26:18,828
I'll give you that.
511
00:26:18,870 --> 00:26:21,331
One of them told us that
you were seen putting something
512
00:26:21,373 --> 00:26:22,582
in Jenny's tank.
513
00:26:22,624 --> 00:26:24,876
That's a damn lie!
514
00:26:24,918 --> 00:26:28,171
You talk to Bill Stuart.
515
00:26:28,213 --> 00:26:30,924
You ask him why he washed out
the trunk of his car
516
00:26:30,965 --> 00:26:32,425
the day after the murder.
517
00:26:32,467 --> 00:26:33,677
That's right.
518
00:26:33,718 --> 00:26:34,678
People saw him.
519
00:26:34,719 --> 00:26:36,388
I'm not going down for this.
520
00:26:36,429 --> 00:26:39,224
I did not kill her.
521
00:26:39,265 --> 00:26:42,352
If you know who did, Bill,
now's the time.
522
00:26:46,314 --> 00:26:48,525
Martinez. It's Martinez.
523
00:26:48,566 --> 00:26:52,278
Martinez drove out after her
that night.
524
00:26:52,320 --> 00:26:54,280
Somebody saw him.
525
00:26:54,322 --> 00:26:56,157
I just put the mailbags
in a room
526
00:26:56,199 --> 00:26:58,743
and those other guys,
they took stuff out of them.
527
00:26:58,785 --> 00:27:00,495
No, see, Martinez,
you did more
528
00:27:00,537 --> 00:27:02,622
than just push mailbags
around the terminal.
529
00:27:02,664 --> 00:27:04,416
There's what you did
to Jenny.
530
00:27:04,457 --> 00:27:05,500
That sex stuff?
531
00:27:05,542 --> 00:27:06,626
That wasn't my idea.
532
00:27:06,668 --> 00:27:07,877
I liked her.
533
00:27:07,919 --> 00:27:10,797
Everybody was giving her
such a hard time.
534
00:27:10,839 --> 00:27:12,882
And she still brought us
homemade cookies.
535
00:27:12,924 --> 00:27:14,509
Cookies?
536
00:27:14,551 --> 00:27:17,679
Keith said it was
a peace offering.
537
00:27:17,721 --> 00:27:20,473
EAMES:
Something must have been wrong
with her baking
538
00:27:20,515 --> 00:27:22,767
because somebody saw you
following her that night.
539
00:27:22,809 --> 00:27:24,185
They didn't see me.
540
00:27:24,227 --> 00:27:28,898
Desmond, he's the one
followed her.
541
00:27:28,940 --> 00:27:31,234
There isn't enough
against Ramsey.
542
00:27:31,276 --> 00:27:32,902
But with Martinez's statement
543
00:27:32,944 --> 00:27:36,740
the Bureau can proceed against
McCarthy, Stuart and Tate
544
00:27:36,781 --> 00:27:38,366
for mail theft and fraud.
545
00:27:38,408 --> 00:27:41,953
As far as the murder, well,
that's your jurisdiction.
546
00:27:41,995 --> 00:27:43,955
Thanks for your help.
547
00:27:43,997 --> 00:27:46,374
Well, at least
they said thank you.
548
00:27:46,416 --> 00:27:48,752
So now we have
four murder suspects.
549
00:27:48,793 --> 00:27:50,754
And four witnesses
and four sets of facts.
550
00:27:50,795 --> 00:27:52,505
This is not a promising
development.
551
00:27:52,547 --> 00:27:54,924
These guys could have
orchestrated this.
552
00:27:54,966 --> 00:27:55,925
Not these four.
553
00:27:55,967 --> 00:27:57,844
Someone fed them
those stories.
554
00:27:57,886 --> 00:28:02,015
The same mind that put the
ping-pong ball in Jenny's car
555
00:28:02,057 --> 00:28:05,810
is now playing
Ping-Pong with us.
556
00:28:05,852 --> 00:28:07,771
I had a very nice time.
557
00:28:07,812 --> 00:28:09,272
It's not that.
558
00:28:09,314 --> 00:28:14,319
I just have a big day tomorrow.
559
00:28:14,361 --> 00:28:15,612
I'll call you
later this week.
560
00:28:15,653 --> 00:28:20,367
Keith, I'll call you, okay?
561
00:28:20,408 --> 00:28:22,410
I'd better get my coat.
562
00:28:37,759 --> 00:28:39,928
Keith! Keith!
563
00:28:42,847 --> 00:28:44,307
Tell me some news, Keith.
564
00:28:44,349 --> 00:28:46,017
We need to get
back to business.
565
00:28:46,059 --> 00:28:49,020
I told you I can't
get the documents right now.
566
00:28:49,062 --> 00:28:50,438
It's too dangerous.
567
00:28:50,480 --> 00:28:52,899
The cops are questioning
my guys.
568
00:28:52,941 --> 00:28:56,903
Your guys,
they can hurt you.
569
00:28:56,945 --> 00:28:58,697
My guys only know
what I tell them.
570
00:28:58,738 --> 00:29:00,532
You don't have
to worry about them.
571
00:29:00,573 --> 00:29:02,325
Okay.
572
00:29:16,589 --> 00:29:17,716
Our new best friends
at the FBI traced the usage
573
00:29:19,217 --> 00:29:21,553
of the card number
stolen from the airport.
574
00:29:21,594 --> 00:29:23,930
So far, they're showing
over a million dollars
575
00:29:23,972 --> 00:29:26,141
in long-distance calls
to Eastern Europe.
576
00:29:26,182 --> 00:29:28,601
Our boys must be fencing
the cards for the Russians.
577
00:29:28,643 --> 00:29:30,937
Such lovely
business partners.
578
00:29:30,979 --> 00:29:33,064
What are you
looking for?
579
00:29:33,106 --> 00:29:34,357
Cookies.
580
00:29:34,399 --> 00:29:36,735
Martinez said that Jenny
made them cookies
581
00:29:36,776 --> 00:29:37,986
but it's not in here.
582
00:29:38,028 --> 00:29:40,280
Maybe she had other
things on her mind.
583
00:29:40,321 --> 00:29:42,323
She wrote down everything else.
584
00:29:42,365 --> 00:29:44,034
Here-- Ramsey told her...
585
00:29:44,075 --> 00:29:47,787
he discussed her harassment
with a woman's rights lawyer.
586
00:29:47,829 --> 00:29:49,039
More bull.
587
00:29:49,080 --> 00:29:50,957
She wrote down
the lawyer's name.
588
00:29:50,999 --> 00:29:52,042
Lucia Hastings.
589
00:29:52,083 --> 00:29:53,251
Can you look it up
590
00:29:53,293 --> 00:29:55,253
in the bar association
directory?
591
00:29:55,295 --> 00:29:58,715
Probably the only bar
Lucia's associated with
592
00:29:58,757 --> 00:30:01,634
is the cocktail lounge
at the airport.
593
00:30:01,676 --> 00:30:03,094
Well, what do you know?
594
00:30:03,136 --> 00:30:04,637
Lucia Hastings.
595
00:30:04,679 --> 00:30:08,600
Associate at Markham & Frasier.
596
00:30:12,979 --> 00:30:14,647
Like I said on the phone
597
00:30:14,689 --> 00:30:16,232
I don't know Keith
very well.
598
00:30:16,274 --> 00:30:18,360
Is one of his
employees suing him?
599
00:30:18,401 --> 00:30:20,612
Executives are such
easy targets.
600
00:30:20,653 --> 00:30:23,031
Executives like Keith?
601
00:30:23,073 --> 00:30:26,951
He mentioned ever since
he became a...
602
00:30:26,993 --> 00:30:28,995
I'm so bad
with titles, uh...
603
00:30:29,037 --> 00:30:30,205
Vice president.
604
00:30:30,246 --> 00:30:31,623
I know, but of what?
605
00:30:31,664 --> 00:30:33,083
Do you still
have his card?
606
00:30:33,124 --> 00:30:35,126
Vice President
of Operations.
607
00:30:35,168 --> 00:30:36,961
I'm curious.
608
00:30:37,003 --> 00:30:38,755
How did my name
come up?
609
00:30:38,797 --> 00:30:42,092
You made an impression on him.
610
00:30:42,133 --> 00:30:44,094
But then again,
you are his type.
611
00:30:44,135 --> 00:30:46,262
You met
socially?
612
00:30:46,304 --> 00:30:47,430
At a club.
613
00:30:47,472 --> 00:30:50,266
Ahmad's in Soho,
a couple of months ago.
614
00:30:50,308 --> 00:30:51,893
So, what's he done?
615
00:30:51,935 --> 00:30:53,436
Embezzled company funds?
616
00:30:53,478 --> 00:30:57,023
I'm surprised
that you'd say that.
617
00:30:57,065 --> 00:30:59,359
'Cause, you know,
he's such
618
00:30:59,401 --> 00:31:02,946
a... a nice guy.
619
00:31:02,987 --> 00:31:04,948
Sure, he was nice.
620
00:31:04,989 --> 00:31:06,700
Nice enough
to date?
621
00:31:06,741 --> 00:31:08,410
I let him take me
out to dinner.
622
00:31:08,451 --> 00:31:10,787
How did the evening end?
623
00:31:10,829 --> 00:31:12,956
Not the way he hoped.
624
00:31:12,997 --> 00:31:16,418
And when you told him that
you weren't interested
625
00:31:16,459 --> 00:31:17,794
how did he take it?
626
00:31:17,836 --> 00:31:19,254
He just got very quiet.
627
00:31:19,295 --> 00:31:22,048
I gave the waiter
my card to pay
for the drinks.
628
00:31:22,090 --> 00:31:24,384
I thought that was
the least I could do.
629
00:31:24,426 --> 00:31:26,302
Then I went to the powder room.
630
00:31:26,344 --> 00:31:27,971
When I got back,
Keith was gone
631
00:31:28,013 --> 00:31:29,931
and I haven't heard
from him since.
632
00:31:29,973 --> 00:31:32,934
Later on, did you notice
anything missing
633
00:31:32,976 --> 00:31:34,144
from your purse?
634
00:31:34,185 --> 00:31:35,186
No.
635
00:31:35,228 --> 00:31:36,396
How about your wallet?
636
00:31:36,438 --> 00:31:38,189
The credit card that
you left on the table?
637
00:31:38,231 --> 00:31:40,859
No. It was there
when I got back.
638
00:31:40,900 --> 00:31:45,196
How about when you got your bill
at the end of the month?
639
00:31:45,238 --> 00:31:47,198
Well, as a matter of fact
640
00:31:47,240 --> 00:31:51,494
someone had charged a bunch
of phone calls to Sarajevo
641
00:31:51,536 --> 00:31:54,414
of all places.
642
00:31:54,456 --> 00:31:55,832
Of all places.
643
00:31:58,960 --> 00:32:01,963
He stole her credit card
number and passed it on
to his Russian buddies.
644
00:32:02,005 --> 00:32:03,465
He masquerades
as an airline exec.
645
00:32:03,506 --> 00:32:05,091
That's what he
does for sport?
646
00:32:05,133 --> 00:32:06,343
It's not a sport.
647
00:32:06,384 --> 00:32:07,886
It's how he sees himself.
648
00:32:07,927 --> 00:32:09,971
The waitresses at Ahmad's
said he comes in
649
00:32:10,013 --> 00:32:13,183
a couple nights a week, in a
business suit, flashing a roll.
650
00:32:13,224 --> 00:32:14,851
Chats up one or two ladies
651
00:32:14,893 --> 00:32:16,186
and usually goes
home alone.
652
00:32:16,227 --> 00:32:18,897
Home being the Dakota,
across the hall from Yoko.
653
00:32:18,938 --> 00:32:21,107
At least that's what
he told the bartender.
654
00:32:21,149 --> 00:32:23,026
I wish we could give
him a new home.
655
00:32:23,068 --> 00:32:25,028
The phone charges on
Lucia Hastings' card
656
00:32:25,070 --> 00:32:26,905
tie him to the
mail theft ring.
657
00:32:26,946 --> 00:32:28,281
That still leaves
the murder.
658
00:32:28,323 --> 00:32:30,241
Ramsey doesn't like
confrontation.
659
00:32:30,283 --> 00:32:32,869
It would take something
deeply threatening
660
00:32:32,911 --> 00:32:36,164
to trigger the kind of rage
that killed Jenny Sullivan.
661
00:32:36,206 --> 00:32:40,085
What that trigger
could be...
662
00:32:40,126 --> 00:32:42,837
I can't see it yet.
663
00:32:48,426 --> 00:32:50,136
Thank you.
664
00:32:50,178 --> 00:32:52,055
And one for the lady.
665
00:32:52,097 --> 00:32:53,139
No.
666
00:32:53,181 --> 00:32:54,307
Please.
667
00:32:54,349 --> 00:32:55,475
I've been on
the phone all day
668
00:32:55,517 --> 00:32:57,394
trying to avert
another airline strike
669
00:32:57,435 --> 00:32:59,479
and the only thing
that will make
me feel better
670
00:32:59,521 --> 00:33:02,565
is if I can buy
a beautiful
woman a drink.
671
00:33:02,607 --> 00:33:04,442
Well, thank you.
672
00:33:04,484 --> 00:33:07,445
Thank you for accepting.
673
00:33:07,487 --> 00:33:09,447
I am Keith.
674
00:33:09,489 --> 00:33:11,491
Steffi.
675
00:33:13,451 --> 00:33:15,578
What airline do you
work for, Keith?
676
00:33:15,620 --> 00:33:16,830
Trans Union.
677
00:33:16,871 --> 00:33:19,082
I'm Vice President
of Operations.
678
00:33:19,124 --> 00:33:22,085
There's going
to be a strike?
679
00:33:22,127 --> 00:33:25,338
Right now,
I couldn't care less.
680
00:33:25,380 --> 00:33:27,007
EAMES:
Hi, Keith.
681
00:33:27,048 --> 00:33:29,009
How fabulous
to run into you.
682
00:33:29,050 --> 00:33:30,927
I just got off
the Concorde.
683
00:33:30,969 --> 00:33:34,973
You know, when you finally
take over that airline of yours
684
00:33:35,015 --> 00:33:37,392
you should really buy
a couple of those.
685
00:33:37,434 --> 00:33:38,935
They are so fabulous.
686
00:33:38,977 --> 00:33:39,853
And who's this?
687
00:33:39,894 --> 00:33:40,937
Hi, I'm Alex.
688
00:33:40,979 --> 00:33:42,105
Steffi.
689
00:33:42,147 --> 00:33:44,274
Steffi-- what
a cute name.
690
00:33:44,315 --> 00:33:45,275
And you remember Bob?
691
00:33:45,316 --> 00:33:46,526
Bob, the shipping magnate.
692
00:33:46,568 --> 00:33:47,819
Hiya.
693
00:33:49,487 --> 00:33:53,241
Did Alex tell you what
she does for a living?
694
00:33:53,283 --> 00:33:55,035
She's a queen.
695
00:33:55,076 --> 00:33:56,494
Queen of Sheba.
696
00:33:56,536 --> 00:33:58,371
(chuckling):
They're pulling your leg.
697
00:33:58,413 --> 00:34:00,498
No, no.
698
00:34:00,540 --> 00:34:04,377
Shipping magnate,
Queen of Sheba and...
699
00:34:04,419 --> 00:34:05,545
What was it?
700
00:34:05,587 --> 00:34:07,088
Vice President of
Trans Union Airlines.
701
00:34:10,175 --> 00:34:12,093
So fabulous.
702
00:34:12,135 --> 00:34:14,929
Why don't the three of us
go back to our place
703
00:34:14,971 --> 00:34:17,265
and talk about
our fabulous jobs.
704
00:34:17,307 --> 00:34:19,309
You two are
very funny,
but Steffi and I...
705
00:34:19,351 --> 00:34:20,894
We even brought
you an invitation.
706
00:34:20,935 --> 00:34:22,187
We insist, Keith.
707
00:34:31,196 --> 00:34:33,156
Sorry.
708
00:34:33,198 --> 00:34:34,866
A backlog in night court.
709
00:34:34,908 --> 00:34:37,160
A two-hour wait
to get an attorney
710
00:34:37,202 --> 00:34:38,995
appointed
to represent you.
711
00:34:39,037 --> 00:34:41,456
But I ran into two
attorneys I know
712
00:34:41,498 --> 00:34:42,999
who are taking cases.
713
00:34:43,041 --> 00:34:45,418
Mr. Drotos...
Ms. Broadrick.
714
00:34:45,460 --> 00:34:46,419
Both excellent.
715
00:34:46,461 --> 00:34:48,088
They've looked
at the complaint.
716
00:34:48,129 --> 00:34:50,382
Your choice,
Mr. Ramsey.
717
00:34:52,425 --> 00:34:55,553
Mr. Drotos, why don't
you have a seat.
718
00:34:58,973 --> 00:35:00,141
No, wait.
719
00:35:00,183 --> 00:35:01,476
I... I don't
want him.
720
00:35:01,518 --> 00:35:02,644
I want her.
721
00:35:13,405 --> 00:35:15,073
EAMES:
Do you two
need a minute?
722
00:35:15,115 --> 00:35:16,366
Yeah. That would be...
723
00:35:16,408 --> 00:35:17,701
No. I don't
need a minute.
724
00:35:17,742 --> 00:35:21,079
I didn't have anything
to do with any mail theft.
725
00:35:21,121 --> 00:35:22,956
These charges
are ridiculous.
726
00:35:22,997 --> 00:35:26,543
So, if you had $3,600 on you
727
00:35:26,584 --> 00:35:28,628
we shouldn't think
anything of it?
728
00:35:30,505 --> 00:35:33,508
A friend repaid a loan.
729
00:35:35,677 --> 00:35:38,054
This money clip, these cufflinks
730
00:35:38,096 --> 00:35:40,932
they're from Bulgari.
731
00:35:40,974 --> 00:35:42,726
How much do you make a year?
732
00:35:42,767 --> 00:35:44,436
50, 60 grand?
733
00:35:44,477 --> 00:35:46,104
Those are gifts.
734
00:35:46,146 --> 00:35:48,064
From your many
admirers?
735
00:35:48,106 --> 00:35:49,107
That's a...
736
00:35:49,149 --> 00:35:51,568
That's a Kiton jacket.
737
00:35:51,609 --> 00:35:53,153
That's $5,000.
738
00:35:53,194 --> 00:35:55,697
Was this a gift,
or did it fall out of a suitcase
739
00:35:55,739 --> 00:35:57,115
in the lost and found?
740
00:35:57,157 --> 00:36:00,160
Mr. Ramsey, you shouldn't answer
any of their questions.
741
00:36:00,201 --> 00:36:01,953
Keith, I'm not sure
742
00:36:01,995 --> 00:36:07,334
but I think I detected a tone
of condescension in her voice.
743
00:36:07,375 --> 00:36:09,294
Detective.
744
00:36:09,336 --> 00:36:11,254
You know, Keith might
just be
745
00:36:11,296 --> 00:36:13,256
a supervisor
of baggage handlers
746
00:36:13,298 --> 00:36:16,176
but he's really a lot
more sophisticated
747
00:36:16,217 --> 00:36:18,178
than you give him
credit for.
748
00:36:18,219 --> 00:36:20,555
Let's stay on point.
749
00:36:20,597 --> 00:36:22,307
All right, the point is
750
00:36:22,349 --> 00:36:24,684
is that he is a high-flying
airline executive
751
00:36:24,726 --> 00:36:26,227
trapped in the life
752
00:36:26,269 --> 00:36:27,437
of a nobody.
753
00:36:27,479 --> 00:36:30,565
I mean, isn't
that right, Keith?
754
00:36:30,607 --> 00:36:33,443
You are reading way
too much into this.
755
00:36:33,485 --> 00:36:34,694
It was a hustle.
756
00:36:34,736 --> 00:36:37,155
If you just wanted
to get lucky
757
00:36:37,197 --> 00:36:39,449
you should have hit on
the waitresses at Ahmad's.
758
00:36:39,491 --> 00:36:41,242
They think you're pretty cute.
759
00:36:41,284 --> 00:36:44,162
He doesn't want
waitresses, do ya?
760
00:36:44,204 --> 00:36:46,122
You want thoroughbreds.
761
00:36:46,164 --> 00:36:47,665
(chuckles)
762
00:36:47,707 --> 00:36:49,084
Why not?
763
00:36:49,125 --> 00:36:51,252
GOREN:
That's why you
stole the credit cards
764
00:36:51,294 --> 00:36:54,798
to bankroll this
man of the world
you needed to be.
765
00:36:54,839 --> 00:36:59,302
I had nothing to do
with that.
766
00:36:59,344 --> 00:37:02,806
Do you remember Lucia Hastings?
767
00:37:02,847 --> 00:37:05,308
You mentioned her
to Jenny.
768
00:37:05,350 --> 00:37:07,310
Jenny wrote
about everything.
769
00:37:07,352 --> 00:37:11,439
He lifted
her credit card number.
770
00:37:11,481 --> 00:37:13,525
I did no such thing.
771
00:37:13,566 --> 00:37:15,318
These are the calls
to Eastern Europe
772
00:37:15,360 --> 00:37:18,113
that were charged
to her card.
773
00:37:18,154 --> 00:37:20,115
The same phone numbers
also appear
774
00:37:20,156 --> 00:37:22,117
on the bills
for credit cards
775
00:37:22,158 --> 00:37:24,369
stolen from the mailbags
at the airport.
776
00:37:24,411 --> 00:37:28,206
I did not lift Lucia's
credit card number.
777
00:37:28,248 --> 00:37:29,708
I'm not some creep.
778
00:37:31,835 --> 00:37:33,628
Before we arrested him...
779
00:37:33,670 --> 00:37:35,588
we searched
your apartment.
780
00:37:35,630 --> 00:37:37,257
Not the one at the Dakota.
781
00:37:37,298 --> 00:37:38,675
The other one.
782
00:37:38,717 --> 00:37:40,343
GOREN:
And we found
these things
783
00:37:40,385 --> 00:37:42,137
in a drawer
in your bedroom.
784
00:37:42,178 --> 00:37:44,055
It's a Chanel scarf.
785
00:37:44,097 --> 00:37:47,600
A young woman left it behind.
786
00:37:47,642 --> 00:37:50,395
GOREN:
A silver...
787
00:37:50,437 --> 00:37:52,689
business card holder...
788
00:37:52,731 --> 00:37:54,566
with the business cards.
789
00:37:57,777 --> 00:37:59,571
A gold Dunhill lighter.
790
00:37:59,612 --> 00:38:02,699
I tried to return that.
791
00:38:04,492 --> 00:38:06,369
(laughing)
792
00:38:06,411 --> 00:38:08,079
Mr. Ramsey...
793
00:38:08,121 --> 00:38:11,166
I really think we need to talk
before this continues.
794
00:38:11,207 --> 00:38:13,793
This must be really
embarrassing for you.
795
00:38:13,835 --> 00:38:16,713
For a...
796
00:38:16,755 --> 00:38:21,217
classy woman to see you
for what you are.
797
00:38:21,259 --> 00:38:23,720
It's not what you think.
798
00:38:23,762 --> 00:38:25,513
You know what
I think?
799
00:38:25,555 --> 00:38:28,641
I think that...
800
00:38:28,683 --> 00:38:33,605
you really resent women
who frustrate your plans.
801
00:38:33,646 --> 00:38:34,856
Like Lucia,
like Jenny...
802
00:38:34,898 --> 00:38:36,858
I tried to help Jenny.
803
00:38:36,900 --> 00:38:39,861
Isn't that what
the notebook said?
804
00:38:39,903 --> 00:38:41,696
That I helped her?
805
00:38:41,738 --> 00:38:45,241
You wanted her
out of the way.
806
00:38:45,283 --> 00:38:47,702
It was those other guys.
807
00:38:47,744 --> 00:38:50,413
I told her not
to provoke them.
808
00:38:50,455 --> 00:38:51,831
But she baked them cookies.
809
00:38:51,873 --> 00:38:53,208
How was that provocative?
810
00:38:55,377 --> 00:38:57,212
Where did you hear about that?
811
00:38:57,253 --> 00:38:58,672
Did she write about it?
812
00:38:58,713 --> 00:38:59,756
No, she didn't.
813
00:39:01,132 --> 00:39:04,886
You told the guys that
they were a peace offering.
814
00:39:04,928 --> 00:39:10,350
Yeah, I told Jenny
they wouldn't appreciate it.
815
00:39:17,482 --> 00:39:20,360
You-you were worried
there for a moment.
816
00:39:22,195 --> 00:39:26,199
No. What do you mean?
817
00:39:26,241 --> 00:39:30,829
That she'd written
about the cookies.
818
00:39:30,870 --> 00:39:33,289
She wrote about everything else.
819
00:39:33,331 --> 00:39:34,916
Each instance
of sexual harassment
820
00:39:34,958 --> 00:39:36,626
but not one word
about the cookies.
821
00:39:36,668 --> 00:39:41,673
What is the big deal
about a tin of cookies?
822
00:39:41,715 --> 00:39:44,467
She didn't bake them
for the guys.
823
00:39:44,509 --> 00:39:47,178
She baked them for you.
824
00:39:47,220 --> 00:39:48,513
No.
825
00:39:48,555 --> 00:39:50,348
That's why she didn't
write about it
826
00:39:50,390 --> 00:39:52,600
'cause it was private
and she had a thing for you.
827
00:39:52,642 --> 00:39:55,270
I don't know
anything about it.
828
00:39:55,311 --> 00:39:56,604
Well,
why not?
829
00:39:56,646 --> 00:39:59,399
A man of the world--
how could you miss it?
830
00:39:59,441 --> 00:40:05,280
No, no, you gave her
a shoulder to cry on.
831
00:40:05,321 --> 00:40:06,823
Right?
832
00:40:06,865 --> 00:40:08,950
(whispering)
And... and she looked up at you
833
00:40:08,992 --> 00:40:10,368
with those big cow eyes.
834
00:40:10,410 --> 00:40:11,453
That's insulting.
835
00:40:11,494 --> 00:40:12,495
No, no, no.
836
00:40:12,537 --> 00:40:14,205
You see,
I get it now.
837
00:40:14,247 --> 00:40:16,541
She liked you.
838
00:40:18,835 --> 00:40:20,337
But the funny thing is
839
00:40:20,378 --> 00:40:21,755
with all her memos
and complaints
840
00:40:21,796 --> 00:40:24,215
she was going to screw
everything up for you.
841
00:40:24,257 --> 00:40:25,508
No more Steffis.
842
00:40:25,550 --> 00:40:26,885
Not true.
843
00:40:26,926 --> 00:40:29,012
No more man
of the world.
844
00:40:29,054 --> 00:40:32,807
The only thing
that would be
left would be...
845
00:40:32,849 --> 00:40:35,018
Jenny Sullivan.
846
00:40:35,060 --> 00:40:37,562
The booby prize.
847
00:40:38,938 --> 00:40:40,774
That would never happen.
848
00:40:40,815 --> 00:40:42,442
Jenny thought it could.
849
00:40:42,484 --> 00:40:44,819
How could she?
850
00:40:44,861 --> 00:40:46,154
How could she think
851
00:40:46,196 --> 00:40:48,907
that I would even be seen
with somebody like her?
852
00:40:48,948 --> 00:40:51,868
Well, why not?
853
00:40:51,910 --> 00:40:55,830
Maybe she didn't look
so hot in a cocktail dress
854
00:40:55,872 --> 00:40:57,582
but unlike those
uptown girls
855
00:40:57,624 --> 00:40:58,875
she would
have gladly
856
00:40:58,917 --> 00:41:01,753
jumped into the sack with you
with both feet.
857
00:41:01,795 --> 00:41:03,505
Never in a million years
858
00:41:03,546 --> 00:41:05,465
would I let something
like that happen.
859
00:41:05,507 --> 00:41:06,633
Mr. Ramsey...
860
00:41:06,675 --> 00:41:07,676
Shut up.
861
00:41:16,601 --> 00:41:19,562
So why were you so resistant?
862
00:41:19,604 --> 00:41:20,814
Is it because
863
00:41:20,855 --> 00:41:23,733
you thought
she was crummy?
864
00:41:23,775 --> 00:41:27,862
Like your job,
like your office?
865
00:41:27,904 --> 00:41:29,739
She just didn't belong.
866
00:41:29,781 --> 00:41:31,908
Like you?
867
00:41:34,536 --> 00:41:38,039
You were afraid that
people would think
868
00:41:38,081 --> 00:41:39,499
that girl was the best
869
00:41:39,541 --> 00:41:42,794
a crummy little nobody
like Keith could ever hope for.
870
00:41:42,836 --> 00:41:47,048
No. I am better than that.
871
00:41:47,090 --> 00:41:49,926
Well, Jenny presumed
to think otherwise.
872
00:41:49,968 --> 00:41:52,637
And so you taught
her a lesson.
873
00:41:55,432 --> 00:41:57,434
It was those other guys.
874
00:41:57,475 --> 00:42:00,770
Keith...
875
00:42:00,812 --> 00:42:04,024
she would have never
gone in their car.
876
00:42:05,150 --> 00:42:08,903
She didn't trust them.
877
00:42:08,945 --> 00:42:13,700
She only trusted you.
878
00:42:13,742 --> 00:42:17,746
And that's why we know
you did it, Keith.
879
00:42:17,787 --> 00:42:19,539
You looked at her
880
00:42:19,581 --> 00:42:22,625
and you
saw yourself--
881
00:42:22,667 --> 00:42:24,085
your true
crummy self--
882
00:42:24,127 --> 00:42:26,046
and that made you
883
00:42:26,087 --> 00:42:28,048
angry at her.
884
00:42:28,089 --> 00:42:30,592
She got in your way, right?
885
00:42:30,633 --> 00:42:32,552
And you got angry at her.
886
00:42:32,594 --> 00:42:34,471
She loved you
887
00:42:34,512 --> 00:42:36,556
and you were
angry at her.
888
00:42:36,598 --> 00:42:37,891
She trusted you-- angry.
889
00:42:37,932 --> 00:42:40,018
So, you beat
the life out of her...
890
00:42:40,060 --> 00:42:41,770
No! No!
891
00:42:41,811 --> 00:42:43,146
You punished her!
892
00:42:43,188 --> 00:42:44,814
That dumpy bitch!
893
00:42:44,856 --> 00:42:46,691
Why didn't she
just quit?
894
00:42:46,733 --> 00:42:48,777
Why didn't...
895
00:42:48,818 --> 00:42:49,944
Don't look at me
that way!
896
00:42:51,946 --> 00:42:54,866
Don't look at me.
897
00:43:08,713 --> 00:43:10,632
CARVER:
That's the problem
with most men.
898
00:43:10,674 --> 00:43:12,008
They want what
they can't get
899
00:43:12,050 --> 00:43:13,510
and don't want
what they have.
900
00:43:13,551 --> 00:43:16,429
No. The problem with men
is, they talk too much.
62636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.