All language subtitles for Law & Order Criminal Intent S02E07 Tomorrow 1080p Peacock WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:04,754 In New York City's war on crime 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,173 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:07,215 --> 00:00:10,051 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:10,093 --> 00:00:12,137 These are their stories. 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,057 Put the heaviest bags on the bottom. 6 00:00:16,099 --> 00:00:17,600 Not the biggest, but the heaviest. 7 00:00:17,642 --> 00:00:20,228 And don't forget the balloons and the sundae cart. 8 00:00:20,270 --> 00:00:22,355 Sarah, please. Look at what Lucy's wearing. 9 00:00:22,397 --> 00:00:24,107 Put her in the toggle coat. 10 00:00:24,149 --> 00:00:25,275 Toggle coat? 11 00:00:25,316 --> 00:00:26,401 The one with buckles. 12 00:00:26,443 --> 00:00:28,111 (sighs) 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,237 So you're off to Montauk. 14 00:00:29,279 --> 00:00:31,322 And Lucy's off to her nana's house. 15 00:00:31,364 --> 00:00:33,450 Tina, I can't thank you enough for loaning me Sarah 16 00:00:33,491 --> 00:00:34,743 for our slumber party. 17 00:00:34,784 --> 00:00:35,785 It's my pleasure. 18 00:00:35,827 --> 00:00:37,579 Everything is self-explanatory. 19 00:00:37,620 --> 00:00:39,414 Hannah should be back to help you 20 00:00:39,456 --> 00:00:41,374 about 5:00, right, Hannah? 21 00:00:41,416 --> 00:00:43,376 Okay. 22 00:00:43,418 --> 00:00:44,711 (sighs) 23 00:00:47,172 --> 00:00:50,550 Look, Amanda, the stepmonster's trying to convince Dad 24 00:00:50,592 --> 00:00:52,802 not to pay for my trip to Italy. 25 00:00:52,844 --> 00:00:55,347 Daddy will pay for it. 26 00:00:55,388 --> 00:00:57,474 What do you want me to do about it? 27 00:00:57,515 --> 00:01:00,310 I'm going to go chill at Dad's while they're gone. 28 00:01:00,352 --> 00:01:02,187 How? You're still banned from there. 29 00:01:02,228 --> 00:01:03,730 Besides, they changed the locks. 30 00:01:03,772 --> 00:01:06,232 Which is why I need to borrow your keys. 31 00:01:06,274 --> 00:01:08,860 Hey. You're gonna help us out, right? 32 00:01:08,902 --> 00:01:10,862 You're going with him? 33 00:01:10,904 --> 00:01:12,822 No booze, no dope; just the Knicks 34 00:01:12,864 --> 00:01:15,325 and that amazing flat-screen TV. 35 00:01:15,367 --> 00:01:17,535 I guarantee it. Come on. 36 00:01:17,577 --> 00:01:19,829 Come on, Amanda. 37 00:01:21,289 --> 00:01:22,749 Do not blow it. 38 00:01:30,799 --> 00:01:32,425 (laughing) 39 00:01:32,467 --> 00:01:33,760 Yeah. 40 00:01:33,802 --> 00:01:35,387 Oh, man. 41 00:01:37,889 --> 00:01:39,849 (laughing): Oh, yeah. 42 00:01:39,891 --> 00:01:42,769 Let the games begin. 43 00:01:44,479 --> 00:01:46,398 Amanda's not ratting you out. 44 00:01:46,439 --> 00:01:48,483 She's just being responsible. 45 00:01:48,525 --> 00:01:50,819 RICK: Well, I'm not hurting anybody. 46 00:01:50,860 --> 00:01:54,155 But, you know, if my own father doesn't want me here, then... 47 00:01:54,197 --> 00:01:57,826 Rick, that's not what I'm saying. 48 00:01:57,867 --> 00:02:01,246 You guys are just watching the Knicks? 49 00:02:01,287 --> 00:02:04,457 And we might go to Shadow Valley. 50 00:02:04,499 --> 00:02:06,376 BILL: What? 51 00:02:06,418 --> 00:02:08,837 Nothing. It's... it's a computer game. 52 00:02:08,878 --> 00:02:10,422 We'll be back Monday night. 53 00:02:10,463 --> 00:02:11,840 Just don't leave a mess. 54 00:02:11,881 --> 00:02:13,258 (phone clicks) 55 00:02:16,803 --> 00:02:19,931 We agreed he wasn't allowed there. 56 00:02:22,017 --> 00:02:24,436 I divorced my wife, not my kids. 57 00:02:26,479 --> 00:02:28,398 JOSH: Come on. H-How much longer is it going to be? 58 00:02:28,440 --> 00:02:30,442 Dude, you will not be disappointed. 59 00:02:31,818 --> 00:02:32,819 Hey, Sarah. 60 00:02:32,861 --> 00:02:34,612 Pull up a bottle. 61 00:02:34,654 --> 00:02:36,448 I just came to get another 62 00:02:36,489 --> 00:02:37,449 ice cream scooper. 63 00:02:37,490 --> 00:02:38,491 The girls are still up 64 00:02:38,533 --> 00:02:39,617 at the Whilden's. 65 00:02:39,659 --> 00:02:41,494 She is quite the little hottie. 66 00:02:43,371 --> 00:02:45,373 I have to get back. 67 00:02:49,586 --> 00:02:52,339 I'm so not into sitting for the LSAT. 68 00:02:52,380 --> 00:02:55,759 Like the world needs more lawyers. 69 00:02:55,800 --> 00:02:57,302 Oh, I got to go. 70 00:02:57,344 --> 00:02:58,678 It's my idiot brother. 71 00:02:58,720 --> 00:02:59,637 (sighs) 72 00:02:59,679 --> 00:03:02,557 You got to stop babying him. 73 00:03:02,599 --> 00:03:04,601 Okay, Lucy. 74 00:03:12,942 --> 00:03:15,779 I told you he shouldn't be here alone. 75 00:03:15,820 --> 00:03:16,738 Look at this mess. 76 00:03:16,780 --> 00:03:18,365 Oh, boy. 77 00:03:18,406 --> 00:03:20,575 Mommy, something's wrong with Amanda. 78 00:03:22,911 --> 00:03:24,245 (gasps) 79 00:03:26,039 --> 00:03:27,999 Oh, God, no. 80 00:03:28,041 --> 00:03:30,251 TINA: Lucy, don't look. 81 00:03:31,419 --> 00:03:35,048 TINA: Is it Rick? 82 00:03:35,090 --> 00:03:37,384 It's his roommate. 83 00:03:37,425 --> 00:03:38,718 Call the police. 84 00:03:38,760 --> 00:03:39,886 Rick? 85 00:03:39,928 --> 00:03:41,596 Rick? 86 00:03:47,310 --> 00:03:48,603 Rick's not here. 87 00:04:41,197 --> 00:04:43,074 The missing kid's Rick Davenport. 88 00:04:43,116 --> 00:04:45,744 That's his sister Amanda; she showed up Sunday. 89 00:04:45,785 --> 00:04:48,455 That's his roommate, Josh Phillips. 90 00:04:48,496 --> 00:04:50,707 He came up with Davenport late Saturday. 91 00:04:50,749 --> 00:04:54,044 We figure there was something going on between these two here. 92 00:04:54,085 --> 00:04:55,837 Brother didn't much like it. 93 00:04:58,089 --> 00:05:00,050 I saw cameras on the way up. 94 00:05:00,091 --> 00:05:01,801 In the elevator. None in the stairs. 95 00:05:01,843 --> 00:05:03,928 We bagged everything in the trash cans here. 96 00:05:03,970 --> 00:05:05,847 Wasn't much in the Dumpster downstairs. 97 00:05:05,889 --> 00:05:10,143 And check when they were last emptied. 98 00:05:10,185 --> 00:05:11,895 Yeah. 99 00:05:17,984 --> 00:05:20,070 I was told that there's a nanny. 100 00:05:20,111 --> 00:05:22,572 MOOTY: Sarah Eldon. She spent the weekend across the hall 101 00:05:22,614 --> 00:05:24,699 working a neighbor's slumber party. Watch out. 102 00:05:24,741 --> 00:05:26,785 You're going to step on something. 103 00:05:35,293 --> 00:05:38,129 Peas. 104 00:05:41,132 --> 00:05:43,218 He had peas for dinner. 105 00:05:43,259 --> 00:05:45,136 Rick and Amanda 106 00:05:45,178 --> 00:05:47,138 were very close, especially after the divorce. 107 00:05:47,180 --> 00:05:49,599 If your son were in trouble, where would he go? 108 00:05:49,641 --> 00:05:51,601 He'd come to me, of course, or his mother. 109 00:05:51,643 --> 00:05:52,936 Wh-What are you suggesting? 110 00:05:52,977 --> 00:05:54,104 Bill, she's trying to help... 111 00:05:54,145 --> 00:05:55,105 LUCY: Mommy! Mommy! 112 00:05:55,146 --> 00:05:57,482 She just woke up and wanted a hug. 113 00:06:04,239 --> 00:06:05,615 You're Sarah, right? 114 00:06:05,657 --> 00:06:06,950 Yes. 115 00:06:06,991 --> 00:06:10,120 Did you see Rick and his friend this weekend? 116 00:06:10,161 --> 00:06:14,624 Just, just, uh, Saturday night, for a little bit. 117 00:06:14,666 --> 00:06:16,084 They were drinking. 118 00:06:16,126 --> 00:06:17,585 They made you uncomfortable? 119 00:06:17,627 --> 00:06:20,588 Is that why you spent the weekend at the neighbor's? 120 00:06:20,630 --> 00:06:23,049 Their nanny's a friend of mine. 121 00:06:23,091 --> 00:06:25,552 It was just easier for me. 122 00:06:25,593 --> 00:06:27,679 Oh. Amanda-- did you see her? 123 00:06:27,721 --> 00:06:30,515 Sarah, Lucy wants a juice. 124 00:06:31,975 --> 00:06:33,560 I did not see Amanda. 125 00:06:33,601 --> 00:06:37,105 I was hoping Rick would leave early so I could go back 126 00:06:37,147 --> 00:06:39,274 upstairs, but the music was on all weekend. 127 00:06:39,315 --> 00:06:40,734 LUCY (giggling): My ears 128 00:06:40,775 --> 00:06:41,901 TINA: Sarah, she's thirsty. 129 00:06:47,824 --> 00:06:49,826 Um... 130 00:06:49,868 --> 00:06:51,036 And all Rick said was 131 00:06:51,077 --> 00:06:53,079 they were going to watch the Knicks 132 00:06:53,121 --> 00:06:54,914 and play some computer games. 133 00:06:54,956 --> 00:06:58,168 You have to understand, Rick wouldn't do a thing like this 134 00:06:58,209 --> 00:06:59,252 not to his sister. 135 00:06:59,294 --> 00:07:00,837 Of course not. 136 00:07:00,879 --> 00:07:04,049 Was Rick ever institutionalized? 137 00:07:04,090 --> 00:07:06,009 What is that supposed to mean? 138 00:07:06,051 --> 00:07:07,177 Bill. 139 00:07:09,679 --> 00:07:14,351 He had, uh... been in rehab for drinking. 140 00:07:14,392 --> 00:07:16,061 For how long? 141 00:07:16,102 --> 00:07:18,563 Once for six weeks, and then eight weeks. 142 00:07:21,232 --> 00:07:22,192 Okay. 143 00:07:22,233 --> 00:07:23,568 Thank you. 144 00:07:26,363 --> 00:07:30,158 Don't tell me you found his diploma from Betty Ford. 145 00:07:30,200 --> 00:07:34,579 These peas, they came out of the roommate's gut. 146 00:07:34,621 --> 00:07:36,122 Lining them up is something 147 00:07:36,164 --> 00:07:39,125 that an institutionalized personality does. 148 00:07:39,167 --> 00:07:45,006 It's an attempt to exert control in a regimented environment. 149 00:07:45,048 --> 00:07:47,592 All that from a few months in rehab? 150 00:07:47,634 --> 00:07:49,803 No. That's the point. 151 00:07:49,844 --> 00:07:52,222 The person who did this... 152 00:07:52,263 --> 00:07:57,060 spent several years confined in a prison or a clinic. 153 00:07:59,229 --> 00:08:00,730 And-and this-- 154 00:08:00,772 --> 00:08:04,609 the bloodstains across the front of the blouse-- 155 00:08:04,651 --> 00:08:08,697 looks like two separate stains, one on either side. 156 00:08:08,738 --> 00:08:11,741 Her blouse was closed when she bled on it. 157 00:08:11,783 --> 00:08:14,327 It was unbuttoned after she was killed. 158 00:08:14,369 --> 00:08:16,413 But there's no sign of sexual contact. 159 00:08:16,454 --> 00:08:18,790 Some clever person's trying to gaslight us. 160 00:08:18,832 --> 00:08:20,959 Into believing that Rick Davenport 161 00:08:21,001 --> 00:08:25,755 killed his sister and his friend in a... 162 00:08:25,797 --> 00:08:27,757 a jealous rage. 163 00:08:27,799 --> 00:08:29,342 This was all staged. 164 00:08:29,384 --> 00:08:31,386 Everything except this. 165 00:08:31,428 --> 00:08:33,096 That was a reflex. 166 00:08:35,765 --> 00:08:37,684 Peas? You got to be kidding. 167 00:08:37,726 --> 00:08:39,978 You have to admit, it's spooky. 168 00:08:40,020 --> 00:08:43,690 What's spooky is the Davenport kid disappearing into thin air. 169 00:08:43,732 --> 00:08:46,109 Or down the garbage chute into the Dumpster 170 00:08:46,151 --> 00:08:48,111 which was emptied Monday morning. 171 00:08:48,153 --> 00:08:49,946 Whoa, whoa. 172 00:08:49,988 --> 00:08:53,158 If he's alive, he's been on the run now for over 48 hours. 173 00:08:53,199 --> 00:08:55,118 Hasn't used his credit cards, bank account. 174 00:08:55,160 --> 00:08:56,244 Hasn't contacted anyone. 175 00:08:56,286 --> 00:08:57,287 All right, if he's dead 176 00:08:57,328 --> 00:08:59,080 if he was dropped down the chute... 177 00:08:59,122 --> 00:09:01,041 the killer would have to know Dumpster'd be emptied 178 00:09:01,082 --> 00:09:03,126 before the bodies upstairs were discovered. 179 00:09:03,168 --> 00:09:04,336 An inside job. 180 00:09:04,377 --> 00:09:07,088 Bill Davenport made a killing 181 00:09:07,130 --> 00:09:09,132 with discount airlines back in the '80s. 182 00:09:09,174 --> 00:09:12,344 Now that his two kids from his first marriage are dead... 183 00:09:12,385 --> 00:09:15,180 Wife number two's kid becomes the sole heir. 184 00:09:15,221 --> 00:09:18,016 The evil stepmother had the kids whacked by who-- 185 00:09:18,058 --> 00:09:19,100 the big bad wolf? 186 00:09:19,142 --> 00:09:20,769 Do priors for assault qualify? 187 00:09:20,810 --> 00:09:24,105 Tina Davenport had charges filed against her nine months ago 188 00:09:24,147 --> 00:09:27,067 by somebody named Jinny Canto. 189 00:09:29,736 --> 00:09:32,405 No, no, Ma'am Tina never hit me. 190 00:09:32,447 --> 00:09:34,324 I-I work for a nice family now. 191 00:09:34,366 --> 00:09:36,409 I-I don't want any trouble. 192 00:09:38,286 --> 00:09:40,163 EAMES: She didn't slap you? 193 00:09:40,205 --> 00:09:43,083 That's what it said in your complaint before you dropped it. 194 00:09:43,124 --> 00:09:45,251 It was all a confusion, ma'am. 195 00:09:45,293 --> 00:09:47,170 GOREN: Well... okay. 196 00:09:47,212 --> 00:09:50,006 You're working for a nice family now, right? 197 00:09:50,048 --> 00:09:52,759 It takes a special person to raise 198 00:09:52,801 --> 00:09:54,886 somebody else's children. 199 00:09:54,928 --> 00:09:57,430 You have your own kids back in the Philippines? 200 00:09:57,472 --> 00:10:00,016 Yes. A boy and a girl. 201 00:10:00,058 --> 00:10:01,518 They live with my sister. 202 00:10:01,559 --> 00:10:04,062 You send them money every month? 203 00:10:06,106 --> 00:10:12,320 So when the Davenports... offered you extra money 204 00:10:12,362 --> 00:10:16,449 to forget about the complaint, you took it... 205 00:10:16,491 --> 00:10:18,118 hmm? 206 00:10:18,159 --> 00:10:21,162 For your kids, yeah? 207 00:10:21,204 --> 00:10:24,124 How did Mrs. Davenport get along with Rick and Amanda? 208 00:10:26,292 --> 00:10:31,047 She pretends she likes them, and then she screams 209 00:10:31,089 --> 00:10:33,967 when Mr. William gives them money. 210 00:10:34,009 --> 00:10:36,302 Especially Mr. Rick. 211 00:10:36,344 --> 00:10:38,930 She doesn't let him come home no more. 212 00:10:38,972 --> 00:10:40,765 How do you know this? 213 00:10:40,807 --> 00:10:43,143 All the nannies here, they talk. 214 00:10:43,184 --> 00:10:46,813 Ma'am Tina says Rick tried to kill little Lucy. 215 00:10:49,065 --> 00:10:50,608 I'd never hit a servant. 216 00:10:50,650 --> 00:10:54,112 Jinny filed that ridiculous complaint because we fired her. 217 00:10:54,154 --> 00:10:55,780 She was stealing: 218 00:10:55,822 --> 00:10:58,241 my husband's diamond cufflinks, his gold watch. 219 00:10:58,283 --> 00:11:01,786 Sounds like you could've filed a complaint againsther. 220 00:11:01,828 --> 00:11:04,372 Yes, well, we never actually caught her red-handed. 221 00:11:04,414 --> 00:11:07,250 You just fired her without proof? 222 00:11:07,292 --> 00:11:09,961 Was there something else? 223 00:11:10,003 --> 00:11:12,213 Or something that she knew, something she saw? 224 00:11:12,255 --> 00:11:13,298 Don't be sordid. 225 00:11:13,340 --> 00:11:15,425 She tried to hold us up for a raise. 226 00:11:15,467 --> 00:11:16,968 And if we didn't pay 227 00:11:17,010 --> 00:11:19,179 she threatened to have us arrested 228 00:11:19,220 --> 00:11:22,015 because she was made to sleep in Lucy's room. 229 00:11:22,057 --> 00:11:23,433 Which could be construed as 230 00:11:23,475 --> 00:11:26,436 forcing her to work around the clock 231 00:11:26,478 --> 00:11:28,438 in violation of labor laws. 232 00:11:32,233 --> 00:11:35,487 Which is... pretty smart for a country girl 233 00:11:35,528 --> 00:11:37,989 from the Philippines. 234 00:11:38,031 --> 00:11:41,826 I don't understand where you're going with this. 235 00:11:41,868 --> 00:11:46,081 There's a rumor going around about your stepson. 236 00:11:46,122 --> 00:11:48,917 You banned him from your home? 237 00:11:48,958 --> 00:11:51,586 There is a good reason for that. 238 00:11:51,628 --> 00:11:55,256 Rick tried to kill your daughter Lucy? 239 00:11:55,298 --> 00:11:59,427 I never said he tried to kill her. 240 00:11:59,469 --> 00:12:01,221 What exactly did he do? 241 00:12:01,262 --> 00:12:03,181 (sighs) 242 00:12:03,223 --> 00:12:05,141 I was away for the weekend. 243 00:12:05,183 --> 00:12:07,477 Rick was staying with his father. 244 00:12:07,519 --> 00:12:11,147 He left his anxiety pills all over the guest room 245 00:12:11,189 --> 00:12:13,066 and Lucy got hold of them. 246 00:12:13,108 --> 00:12:16,194 If Bill hadn't found her... 247 00:12:16,236 --> 00:12:17,529 (sighs) 248 00:12:17,570 --> 00:12:20,323 Of course Rick denied he even took medication. 249 00:12:20,365 --> 00:12:22,325 Maybe you were afraid the next time 250 00:12:22,367 --> 00:12:24,119 it wouldn't be an accident. 251 00:12:24,160 --> 00:12:27,288 What are you talking about? 252 00:12:27,330 --> 00:12:29,332 We don't think Rick committed these murders. 253 00:12:29,374 --> 00:12:31,042 In fact, he may be a victim. 254 00:12:31,084 --> 00:12:35,171 GOREN: Now that he and Amanda are gone 255 00:12:35,213 --> 00:12:39,467 you don't have to be afraid for Lucy. 256 00:12:39,509 --> 00:12:45,557 You can devote all your husband's considerable resources 257 00:12:45,598 --> 00:12:50,186 into safeguarding her future. 258 00:12:50,228 --> 00:12:52,522 (knock at door) 259 00:13:02,407 --> 00:13:05,535 They found the Davenport kid at a garbage transfer station 260 00:13:05,577 --> 00:13:07,078 in New Jersey. 261 00:13:11,583 --> 00:13:14,044 Cause of death was asphyxiation. 262 00:13:14,085 --> 00:13:16,046 This mark-- it's a belt buckle? 263 00:13:16,087 --> 00:13:17,505 I was getting to that. 264 00:13:17,547 --> 00:13:19,299 It's consistent with a belt buckle. 265 00:13:19,341 --> 00:13:20,467 The bruises overlap. 266 00:13:20,508 --> 00:13:22,469 The belt was tightened more than once. 267 00:13:22,510 --> 00:13:23,678 Erotic asphyxiation. 268 00:13:23,720 --> 00:13:25,430 He was killed during sex. 269 00:13:25,472 --> 00:13:28,099 Which is why there was lip balm on his genitals. 270 00:13:28,141 --> 00:13:31,061 Lip balm that neither of the other victims was wearing. 271 00:13:31,102 --> 00:13:33,021 Did you do a tox scan? 272 00:13:33,063 --> 00:13:34,647 Yeah. Anything in particular? 273 00:13:34,689 --> 00:13:37,609 Antianxiety medication. Alprazolam. 274 00:13:37,650 --> 00:13:39,069 Negative. 275 00:13:39,110 --> 00:13:42,739 If he had taken it in the last month? 276 00:13:42,781 --> 00:13:44,366 There'd be trace amounts in his liver 277 00:13:44,407 --> 00:13:45,700 which there wasn't 278 00:13:45,742 --> 00:13:48,495 and there's no record it was ever prescribed to him. 279 00:13:48,536 --> 00:13:51,956 So who left the pills the little girl found? 280 00:13:51,998 --> 00:13:54,292 We're not the only ones being gaslighted. 281 00:14:01,049 --> 00:14:04,636 I never steal anything from Ma'am Tina. Never. 282 00:14:04,678 --> 00:14:06,513 She just makes me so mad. 283 00:14:06,554 --> 00:14:08,348 GOREN: She made you sleep in Lucy's room 284 00:14:08,390 --> 00:14:10,183 on top of taking care of Lucy all day. 285 00:14:10,225 --> 00:14:12,477 Did you know that was a violation of labor laws? 286 00:14:12,519 --> 00:14:13,520 Yes. 287 00:14:13,561 --> 00:14:14,979 And how did you know that? 288 00:14:15,021 --> 00:14:16,981 EAMES: One of the nannies at the park told you? 289 00:14:17,023 --> 00:14:19,192 No. Mrs. Whilden's nanny. 290 00:14:19,234 --> 00:14:20,610 The neighbor across the hall. 291 00:14:20,652 --> 00:14:22,237 Her name is Hannah Price. 292 00:14:22,278 --> 00:14:23,446 She's very nice to me. 293 00:14:23,488 --> 00:14:26,282 She helped me learn about the American things. 294 00:14:26,324 --> 00:14:27,951 Like standing up for your rights. 295 00:14:27,992 --> 00:14:29,285 Yes. 296 00:14:29,327 --> 00:14:30,954 Was it her idea to tell the Davenports 297 00:14:30,995 --> 00:14:32,539 they couldn't make you sleep in Lucy's room? 298 00:14:32,580 --> 00:14:35,667 She told me it was not legal. 299 00:14:35,709 --> 00:14:40,046 She didn't tell you that you might get fired 300 00:14:40,088 --> 00:14:43,675 if you made trouble, did she? 301 00:14:43,717 --> 00:14:48,054 She said Ma'am Tina would just give me more money. 302 00:14:48,096 --> 00:14:49,931 No problem. 303 00:14:51,725 --> 00:14:53,226 One more thing. 304 00:14:53,268 --> 00:14:56,312 Did Hannah ever talk to you about Rick Davenport? 305 00:14:56,354 --> 00:15:00,567 She said he was handsome. 306 00:15:02,736 --> 00:15:04,404 Of course. Tina got rid of Jinny. 307 00:15:04,446 --> 00:15:06,322 She was a thief and a troublemaker. 308 00:15:06,364 --> 00:15:08,033 EAMES: How did your nanny react? 309 00:15:08,074 --> 00:15:09,367 Hannah? 310 00:15:09,409 --> 00:15:11,953 I'm sure she didn't care one way or the other. 311 00:15:11,995 --> 00:15:14,247 She mention working for the Davenports? 312 00:15:14,289 --> 00:15:15,582 What Hannah said was 313 00:15:15,623 --> 00:15:17,959 since my daughters were getting older 314 00:15:18,001 --> 00:15:20,378 she was feeling a little overwhelmed. 315 00:15:20,420 --> 00:15:23,089 In any event the co-op has an understanding. 316 00:15:23,131 --> 00:15:25,091 We can't have nannies pitting one family 317 00:15:25,133 --> 00:15:26,468 against another. 318 00:15:26,509 --> 00:15:28,762 I told Hannah. That was the end of it. 319 00:15:28,803 --> 00:15:30,180 I bet she was disappointed. 320 00:15:30,221 --> 00:15:32,098 After all the trouble she went to. 321 00:15:32,140 --> 00:15:34,100 All what trouble? 322 00:15:34,142 --> 00:15:35,643 Getting Jinny Canto fired 323 00:15:35,685 --> 00:15:38,271 so she could be closer to Rick Davenport. 324 00:15:38,313 --> 00:15:39,564 Come off it! 325 00:15:39,606 --> 00:15:43,109 No. Hannah's just not that kind of girl. 326 00:15:43,151 --> 00:15:44,444 She knows her place. 327 00:15:44,486 --> 00:15:46,529 Yes, but when there was an opening across the hall 328 00:15:46,571 --> 00:15:47,989 she was just... 329 00:15:48,031 --> 00:15:50,700 That was Hannah's way of telling me 330 00:15:50,742 --> 00:15:52,410 she wanted a raise. 331 00:15:52,452 --> 00:15:54,287 And once we settled that 332 00:15:54,329 --> 00:15:57,457 she even helped Tina find a new nanny. 333 00:15:59,334 --> 00:16:00,377 Sarah Eldon. 334 00:16:00,418 --> 00:16:03,254 Hannah knows her from the park. 335 00:16:04,839 --> 00:16:06,716 Mommy! Mommy! 336 00:16:06,758 --> 00:16:10,261 Sweetie, go get changed. 337 00:16:13,431 --> 00:16:14,474 Let me help you. 338 00:16:14,516 --> 00:16:16,559 She can manage. Can't you, Hannah? 339 00:16:16,601 --> 00:16:18,520 Yes, ma'am. 340 00:16:21,481 --> 00:16:23,733 You see? She knows her place. 341 00:16:23,775 --> 00:16:25,193 I meant to ask 342 00:16:25,235 --> 00:16:28,697 do you or your husband take anti-anxiety pills? 343 00:16:28,738 --> 00:16:32,701 In the first place, I am divorced. 344 00:16:32,742 --> 00:16:36,496 And in the second, that is none of your business. 345 00:16:36,538 --> 00:16:39,165 Sounds like a yes on the pills. 346 00:16:42,627 --> 00:16:43,712 SARAH: She treats him so bad. 347 00:16:43,753 --> 00:16:45,046 She's such a meanie. 348 00:16:45,088 --> 00:16:47,340 She doesn't deserve him. None of them do. 349 00:16:47,382 --> 00:16:48,508 Did he ask about me? 350 00:16:48,550 --> 00:16:49,634 I don't think so. 351 00:16:49,676 --> 00:16:51,636 Lucy, don't go down there, okay? 352 00:16:51,678 --> 00:16:53,680 Never mind Lucy. Did he ask about me? 353 00:16:53,722 --> 00:16:54,681 Ouch. 354 00:16:54,723 --> 00:16:58,184 Every day, Hannah. 355 00:16:58,226 --> 00:17:00,437 You can see how much he cares. 356 00:17:00,478 --> 00:17:02,856 And what else? Tell me! 357 00:17:02,897 --> 00:17:05,066 And he's going to Paris next month. 358 00:17:05,108 --> 00:17:06,693 I think he might ask us to go. 359 00:17:06,735 --> 00:17:08,069 I knew it! 360 00:17:08,111 --> 00:17:10,071 Oh, God! 361 00:17:10,113 --> 00:17:12,198 BILL: Sarah, let's go! 362 00:17:12,240 --> 00:17:16,119 Lucy, Daddy's here. 363 00:17:20,790 --> 00:17:24,669 Hey, kiddo, how you doing? 364 00:17:26,338 --> 00:17:31,092 Mr. Davenport, I'm really sorry about Rick and Amanda. 365 00:17:48,651 --> 00:17:49,861 Hi. 366 00:17:49,903 --> 00:17:51,529 Mrs. Whilden isn't in. 367 00:17:51,571 --> 00:17:54,491 Right. We've been ringing your bell. 368 00:17:54,532 --> 00:17:57,327 The doorman thought that she was home. 369 00:17:57,369 --> 00:18:01,164 Is it okay if we wait inside? 370 00:18:03,625 --> 00:18:07,545 She said she was having lunch with some of her lady friends. 371 00:18:07,587 --> 00:18:10,423 Lunch? 372 00:18:10,465 --> 00:18:12,759 I almost forgot about lunch. 373 00:18:12,801 --> 00:18:16,304 Is that your tummy I hear growling? 374 00:18:16,346 --> 00:18:19,307 Mm-hmm. 375 00:18:19,349 --> 00:18:21,601 I'll get you lunch in a minute, sweetie. 376 00:18:21,643 --> 00:18:22,769 (Goren chuckles) 377 00:18:22,811 --> 00:18:25,480 Are we keeping you from something? 378 00:18:25,522 --> 00:18:28,775 Mrs. Whilden asked me to tape a show for her on TV. 379 00:18:28,817 --> 00:18:29,776 Hey, go ahead. 380 00:18:29,818 --> 00:18:31,736 We'll get lunch started. 381 00:18:31,778 --> 00:18:34,823 There's some tofu bologna on the bottom shelf. 382 00:18:36,658 --> 00:18:39,744 How about veggies? Do you like veggies? 383 00:18:39,786 --> 00:18:43,498 Let's see what we have. 384 00:18:45,834 --> 00:18:47,877 Corn niblets. 385 00:18:47,919 --> 00:18:48,878 You want to nibble on some niblets? 386 00:18:50,880 --> 00:18:51,923 All right. 387 00:18:51,965 --> 00:18:54,676 This is going to be an excellent lunch. 388 00:18:58,013 --> 00:19:00,473 Mrs. Whilden told us 389 00:19:00,515 --> 00:19:02,308 that she helped your friend Sarah 390 00:19:02,350 --> 00:19:04,185 get a job with the Davenports. 391 00:19:04,227 --> 00:19:08,189 Just lucky I knew someone. 392 00:19:08,231 --> 00:19:11,276 And lucky there was a job opening. 393 00:19:13,403 --> 00:19:15,238 You met Sarah at the park? 394 00:19:15,280 --> 00:19:16,322 That's right. 395 00:19:16,364 --> 00:19:17,365 Isn't that a risk? 396 00:19:17,407 --> 00:19:19,826 Recommending somebody you just met? 397 00:19:19,868 --> 00:19:23,496 Sometimes you just get a good feeling about people. 398 00:19:23,538 --> 00:19:25,331 Sarah's a very sweet girl. 399 00:19:25,373 --> 00:19:28,460 The Davenports are very lucky to have her. 400 00:19:31,338 --> 00:19:35,425 Especially at a time like this, huh? 401 00:19:35,467 --> 00:19:38,345 I'm sorry. I made a mess. 402 00:19:38,386 --> 00:19:40,472 That's no bother. 403 00:19:40,513 --> 00:19:45,560 EAMES: One thing about Sarah, she's very shy. 404 00:19:45,602 --> 00:19:47,479 She's not very sophisticated. 405 00:19:47,520 --> 00:19:48,855 Did you notice that? 406 00:19:48,897 --> 00:19:49,856 Mm. 407 00:19:49,898 --> 00:19:52,942 She's from a small town. 408 00:19:52,984 --> 00:19:56,363 Oh, that's what we thought. 409 00:19:56,404 --> 00:19:58,365 Where? Upstate? 410 00:19:58,406 --> 00:20:01,659 I don't know. 411 00:20:01,701 --> 00:20:03,036 She never talks about where she's from? 412 00:20:03,078 --> 00:20:06,247 Uh... 413 00:20:06,289 --> 00:20:08,249 I just don't remember the name of it. 414 00:20:08,291 --> 00:20:09,459 (chuckles) 415 00:20:09,501 --> 00:20:12,712 What else do you guys talk about? 416 00:20:12,754 --> 00:20:14,506 You tell stories about your bosses? 417 00:20:14,547 --> 00:20:16,758 No. 418 00:20:16,800 --> 00:20:17,801 Oh, come on. 419 00:20:17,842 --> 00:20:19,886 I bet you have some juicy ones. 420 00:20:19,928 --> 00:20:22,389 EAMES: Especially about Rick Davenport. 421 00:20:22,430 --> 00:20:24,724 We have other things to talk about. 422 00:20:24,766 --> 00:20:26,351 I saw a picture of him. 423 00:20:26,393 --> 00:20:27,519 He was handsome. 424 00:20:27,560 --> 00:20:29,896 I'm sorry. I have work to get on with. 425 00:20:29,938 --> 00:20:32,565 I have to change Abby and redd up her room 426 00:20:32,607 --> 00:20:34,567 before Mrs. Whilden comes home. 427 00:20:34,609 --> 00:20:37,654 You're from Pennsylvania. 428 00:20:40,031 --> 00:20:44,911 No, because you just said you need to "redd" up her room. 429 00:20:44,953 --> 00:20:48,748 That's what people say in western Pennsylvania. 430 00:20:48,790 --> 00:20:50,583 I don't know. 431 00:20:50,625 --> 00:20:54,295 I'm from somewhere else. 432 00:20:56,798 --> 00:20:59,718 I think I just heard the videotape go off. 433 00:20:59,759 --> 00:21:02,637 I better check it. 434 00:21:31,332 --> 00:21:32,834 Our virtual tour of western Pennsylvania 435 00:21:32,876 --> 00:21:34,210 turned up a five-year-old arrest 436 00:21:34,252 --> 00:21:35,712 for Hannah Price in Meadville. 437 00:21:35,754 --> 00:21:37,088 It's a juvenile record; it's sealed. 438 00:21:37,130 --> 00:21:39,174 Could be for shoplifting. 439 00:21:39,215 --> 00:21:40,717 It's meaningless. 440 00:21:40,759 --> 00:21:42,677 The meaning is, there's a residential treatment center 441 00:21:42,719 --> 00:21:43,845 for children in Meadville. 442 00:21:43,887 --> 00:21:45,180 Where she was institutionalized? 443 00:21:45,221 --> 00:21:46,556 Well... 444 00:21:46,598 --> 00:21:48,683 probably-- her records are sealed. 445 00:21:48,725 --> 00:21:50,685 I can't help you unseal them. 446 00:21:50,727 --> 00:21:52,854 All you have is peas and corn kernels. 447 00:21:52,896 --> 00:21:56,149 You're a few lima beans short of succotash, Detectives. 448 00:21:56,191 --> 00:21:58,026 Uh, succotash? 449 00:21:58,068 --> 00:21:59,611 Your evidence is 450 00:21:59,652 --> 00:22:00,779 anecdotal. 451 00:22:00,820 --> 00:22:02,197 I line up my shoes at night. 452 00:22:02,238 --> 00:22:04,240 Why am I not surprised? 453 00:22:04,282 --> 00:22:07,911 Idiosyncrasies won't sway the Pennsylvania attorney general. 454 00:22:07,952 --> 00:22:09,829 I can't even explain to him 455 00:22:09,871 --> 00:22:11,998 why these girls committed these murders. 456 00:22:12,040 --> 00:22:14,000 The answers are in those records. 457 00:22:14,042 --> 00:22:16,086 You'll have to find another way. 458 00:22:21,216 --> 00:22:23,051 WOMAN: The rules on privacy are pretty clear. 459 00:22:23,093 --> 00:22:25,011 We're kind of at a dead end. 460 00:22:25,053 --> 00:22:27,889 See, my kid brother got engaged to this girl... 461 00:22:27,931 --> 00:22:29,933 Her brother isn't the best judge of character. 462 00:22:29,974 --> 00:22:32,394 This girl has been very sketchy about her past. 463 00:22:32,435 --> 00:22:34,145 Well, you know for fact she was a resident here? 464 00:22:34,187 --> 00:22:35,855 She had this box 465 00:22:35,897 --> 00:22:38,650 of letters, and some of them were addressed to her here. 466 00:22:38,692 --> 00:22:40,360 We didn't read the letters, of course. 467 00:22:40,402 --> 00:22:42,112 Why don't you just ask her? 468 00:22:42,153 --> 00:22:43,321 (soft chuckle): No. 469 00:22:43,363 --> 00:22:45,824 Her brother wouldn't like that. 470 00:22:45,865 --> 00:22:49,244 We need to know why Hannah was living here. 471 00:22:49,285 --> 00:22:51,621 Hannah. 472 00:22:51,663 --> 00:22:53,498 Hannah Price. 473 00:22:57,377 --> 00:22:59,379 Hannah lost her mother when she was six. 474 00:22:59,421 --> 00:23:01,381 Her father was unable to care for her 475 00:23:01,423 --> 00:23:02,757 so she lived here. 476 00:23:02,799 --> 00:23:03,758 For how long? 477 00:23:03,800 --> 00:23:04,968 Till she was 16. 478 00:23:05,010 --> 00:23:06,761 Don't kids... 479 00:23:06,803 --> 00:23:09,639 go to foster homes, normally? 480 00:23:09,681 --> 00:23:11,808 Yes. Normally... 481 00:23:13,893 --> 00:23:15,937 Look, if something's wrong with her 482 00:23:15,979 --> 00:23:17,897 and somebody gets hurt, I... 483 00:23:18,773 --> 00:23:20,150 All I can tell you is 484 00:23:20,191 --> 00:23:22,902 that I just remember Hannah as a bright little girl 485 00:23:22,944 --> 00:23:24,821 who loved having her ears tickled. 486 00:23:25,822 --> 00:23:27,907 Is that both ears together? 487 00:23:29,034 --> 00:23:31,327 Yeah, it was something her mother used to do. 488 00:23:31,369 --> 00:23:32,787 Oh, a family thing. 489 00:23:32,829 --> 00:23:34,831 Mm. 490 00:23:35,999 --> 00:23:37,876 Didn't your brother say that... 491 00:23:37,917 --> 00:23:40,086 that Hannah had a sister? 492 00:23:40,128 --> 00:23:42,339 Oh, uh... 493 00:23:42,380 --> 00:23:43,757 Sandra... 494 00:23:43,798 --> 00:23:44,924 Sarah. 495 00:23:44,966 --> 00:23:47,010 Sarah. 496 00:23:48,219 --> 00:23:51,139 She had a-a different last name. 497 00:23:51,181 --> 00:23:53,016 Eldon. 498 00:23:53,058 --> 00:23:55,185 Now, is that because she was adopted? 499 00:23:55,226 --> 00:23:57,687 Yes. 500 00:23:57,729 --> 00:23:59,731 By a family in the area? 501 00:24:01,149 --> 00:24:02,067 (chuckles) 502 00:24:02,108 --> 00:24:03,360 Sarah just loved it. 503 00:24:03,401 --> 00:24:06,738 And it always had to be both ears at the same time. 504 00:24:06,780 --> 00:24:08,948 Something her mother did when Sarah was little. 505 00:24:08,990 --> 00:24:11,826 What happened to the mother? 506 00:24:11,868 --> 00:24:14,287 Lori died in prison. 507 00:24:14,329 --> 00:24:16,331 Of AIDS. 508 00:24:17,374 --> 00:24:19,709 And the father? 509 00:24:19,751 --> 00:24:22,128 He ran out on them after Sarah was born. 510 00:24:22,170 --> 00:24:24,130 You did say Sarah was okay? 511 00:24:24,172 --> 00:24:25,340 She's not in any trouble? 512 00:24:25,382 --> 00:24:26,341 She's fine. 513 00:24:26,383 --> 00:24:27,967 It's Hannah we're interested in. 514 00:24:28,009 --> 00:24:31,721 GOREN: You're not surprised. 515 00:24:31,763 --> 00:24:33,723 She-she's had a difficult life 516 00:24:33,765 --> 00:24:35,767 growing up with no family. 517 00:24:35,809 --> 00:24:37,185 EAMES: We're curious about that. 518 00:24:37,227 --> 00:24:40,772 Don't they try to have siblings adopted together? 519 00:24:40,814 --> 00:24:43,108 That was our idea at first. 520 00:24:43,149 --> 00:24:45,068 But Hannah was a handful. 521 00:24:45,110 --> 00:24:47,195 She was always breaking things. 522 00:24:47,237 --> 00:24:49,739 She lied about everything. 523 00:24:49,781 --> 00:24:51,783 She was distant? 524 00:24:51,825 --> 00:24:55,120 You tried to give her affection, and she'd pull back? 525 00:24:55,161 --> 00:24:59,791 Oh, we tried so hard... 526 00:24:59,833 --> 00:25:03,086 but they told us she was pretty much a done deal. 527 00:25:03,128 --> 00:25:05,463 She probably didn't want to be adopted. 528 00:25:05,505 --> 00:25:07,882 That's what she said. 529 00:25:07,924 --> 00:25:09,384 She had this notion 530 00:25:09,426 --> 00:25:11,428 that one day her father was going to come back for her. 531 00:25:11,469 --> 00:25:13,221 She told the caseworkers she didn't care 532 00:25:13,263 --> 00:25:14,931 if they were split up. 533 00:25:14,973 --> 00:25:17,517 She wanted Sarah to have a family. 534 00:25:17,559 --> 00:25:20,145 She cared about her little sister. 535 00:25:20,186 --> 00:25:22,439 Yes. 536 00:25:22,480 --> 00:25:24,482 When Sarah told us 537 00:25:24,524 --> 00:25:27,068 that Hannah had found her a job in New York City 538 00:25:27,110 --> 00:25:28,111 we weren't so worried. 539 00:25:28,153 --> 00:25:31,948 Have you talked to her since? 540 00:25:31,990 --> 00:25:34,075 Uh, not-not for a while. 541 00:25:34,117 --> 00:25:37,412 But she did send George a card on his birthday. 542 00:25:39,539 --> 00:25:41,541 Could we see it? 543 00:25:50,342 --> 00:25:53,345 "Dear Daddy, happy birthday from the Big Apple. 544 00:25:53,386 --> 00:25:55,096 "I miss you both so much. 545 00:25:55,138 --> 00:25:57,432 Oh, Mommy, can you believe Madelyn's baby is Lance's?" 546 00:25:57,474 --> 00:25:59,100 Who are Madelyn and Lance? 547 00:25:59,142 --> 00:26:01,311 That's just our soap opera. 548 00:26:01,353 --> 00:26:03,480 We used to watch it together. 549 00:26:03,521 --> 00:26:05,482 "Daddy, I'm kind of on a tight budget 550 00:26:05,523 --> 00:26:07,359 "but I want you to have these. 551 00:26:07,400 --> 00:26:08,943 "They were my father's. 552 00:26:08,985 --> 00:26:11,988 You were there when he wasn't, and I want you to have them." 553 00:26:14,324 --> 00:26:16,451 Wha... What did she give you? 554 00:26:16,493 --> 00:26:18,453 Cufflinks. 555 00:26:18,495 --> 00:26:20,372 Diamond cufflinks. 556 00:26:26,044 --> 00:26:29,464 She won't ever go back to him, even if he gets his memory back. 557 00:26:29,506 --> 00:26:31,257 But when she thought he was dead 558 00:26:31,299 --> 00:26:33,051 she said she'd always love him. 559 00:26:33,093 --> 00:26:36,179 You are so naive. 560 00:26:36,221 --> 00:26:38,223 Where's Lucy? 561 00:26:38,264 --> 00:26:40,183 Hannah told me she was with you. 562 00:26:51,403 --> 00:26:53,405 We already looked through Sarah's room. 563 00:26:53,446 --> 00:26:54,989 MARJORIE: Well, I can assure you 564 00:26:55,031 --> 00:26:57,033 that I look through Hannah's room 565 00:26:57,075 --> 00:26:58,076 on a regular basis 566 00:26:58,118 --> 00:27:00,370 and I have never found anything wrong. 567 00:27:00,412 --> 00:27:03,873 EAMES: Stupid us, going to the trouble to get search warrants. 568 00:27:22,434 --> 00:27:25,186 In the Shadow of Tomorrow. 569 00:27:25,228 --> 00:27:27,689 That-that's a soap opera that she tapes. 570 00:27:27,731 --> 00:27:30,275 It's a little lowbrow, but hardly criminal. 571 00:27:30,316 --> 00:27:32,652 I guess you didn't look in here. 572 00:27:32,694 --> 00:27:35,321 WSD. 573 00:27:35,363 --> 00:27:37,449 William Davenport. 574 00:27:41,286 --> 00:27:43,246 Every night I went to sleep 575 00:27:43,288 --> 00:27:44,289 dreaming of the day 576 00:27:44,330 --> 00:27:46,583 my real father would come for me. 577 00:27:46,624 --> 00:27:50,170 And the man I dreamed about looked exactly like you. 578 00:27:51,463 --> 00:27:53,131 What is this? 579 00:27:53,173 --> 00:27:54,507 In the Shadow of Tomorrow-- 580 00:27:54,549 --> 00:27:57,969 air date, June 5, 1997. 581 00:27:58,011 --> 00:28:00,305 And this lovely couple in bed over here-- 582 00:28:00,347 --> 00:28:02,390 that's Lance and Keri. 583 00:28:02,432 --> 00:28:04,225 Keri was Miss Shadow Valley of 1996. 584 00:28:04,267 --> 00:28:05,560 She's wearing a scarf around her neck 585 00:28:05,602 --> 00:28:07,645 because they're experimenting in erotic asphyxia. 586 00:28:09,481 --> 00:28:12,067 March 1998-- 587 00:28:12,108 --> 00:28:16,529 Angela's... two-year-old daughter went into a coma 588 00:28:16,571 --> 00:28:19,616 when she accidentally ate Angela's tranquilizers. 589 00:28:21,242 --> 00:28:23,620 And this one. 590 00:28:23,661 --> 00:28:26,247 November of last year. 591 00:28:28,249 --> 00:28:31,086 This is Eden Montgomery and her stepfather 592 00:28:31,127 --> 00:28:32,712 on the eve of her wedding. 593 00:28:32,754 --> 00:28:36,049 They belonged to my father. 594 00:28:36,091 --> 00:28:39,094 You were there for me when he wasn't 595 00:28:39,135 --> 00:28:41,096 and I want you to have them... 596 00:28:41,137 --> 00:28:43,181 Daddy. 597 00:28:43,223 --> 00:28:45,350 Let me guess-- cufflinks. 598 00:28:47,435 --> 00:28:49,479 This soap opera, for these girls-- 599 00:28:49,521 --> 00:28:51,147 this is their playbook? 600 00:28:51,189 --> 00:28:53,191 No. Their life is a play. 601 00:28:56,444 --> 00:28:58,613 This is real. 602 00:29:04,661 --> 00:29:06,663 I had no idea. I mean... 603 00:29:08,915 --> 00:29:11,459 Hindsight, it makes sense. 604 00:29:11,501 --> 00:29:13,461 Hannah always... 605 00:29:13,503 --> 00:29:19,300 uh, made a special effort to make me notice her. 606 00:29:19,342 --> 00:29:21,302 Rick or Amanda ever let on 607 00:29:21,344 --> 00:29:24,180 they knew about this fixation on you? 608 00:29:24,222 --> 00:29:26,683 No, of course, they didn't know. 609 00:29:26,725 --> 00:29:28,518 No hint your son was having sex 610 00:29:28,560 --> 00:29:29,853 with Hannah that night? 611 00:29:29,894 --> 00:29:31,396 No, I told you 612 00:29:31,438 --> 00:29:33,982 he said they were going to watch basketball 613 00:29:34,024 --> 00:29:36,484 and play some computer games. 614 00:29:36,526 --> 00:29:38,653 Um... 615 00:29:38,695 --> 00:29:40,655 What computer games? 616 00:29:40,697 --> 00:29:41,906 Do you remember? 617 00:29:41,948 --> 00:29:44,242 Because we didn't find any games. 618 00:29:44,284 --> 00:29:45,702 Uh... 619 00:29:45,744 --> 00:29:49,956 he called it, uh... 620 00:29:49,998 --> 00:29:51,708 Shadow something. Shadow... 621 00:29:51,750 --> 00:29:53,585 Shadow Valley? 622 00:29:53,626 --> 00:29:56,588 Yes, Shadow Valley. 623 00:29:56,629 --> 00:29:58,298 What? 624 00:29:58,340 --> 00:29:59,924 Shadow Valley is the place 625 00:29:59,966 --> 00:30:01,676 where the soap opera was set. 626 00:30:01,718 --> 00:30:03,887 The fact that your son knew about the girl's fantasy 627 00:30:03,928 --> 00:30:05,513 might have triggered the murders. 628 00:30:07,474 --> 00:30:11,561 I can't believe we allowed these monsters into our home. 629 00:30:11,603 --> 00:30:13,605 What I'm interested in 630 00:30:13,646 --> 00:30:17,776 is how these "monsters" interacted. 631 00:30:17,817 --> 00:30:21,237 It's clear who was the boss. 632 00:30:22,072 --> 00:30:23,323 Hannah. 633 00:30:23,365 --> 00:30:26,326 How could you tell? 634 00:30:26,368 --> 00:30:30,288 Bill and I gave Sarah a cashmere sweater for her birthday. 635 00:30:30,330 --> 00:30:33,541 She was practically in tears, she was so appreciative. 636 00:30:33,583 --> 00:30:35,919 She wore the sweater all weekend long 637 00:30:35,960 --> 00:30:37,545 and then she never wore it again. 638 00:30:37,587 --> 00:30:39,756 Hannah took it. 639 00:30:39,798 --> 00:30:42,842 I saw her wearing it. 640 00:30:42,884 --> 00:30:45,387 MR. DAVENPORT: We, uh, we took Lucy 641 00:30:45,428 --> 00:30:47,389 to her grandmother's this morning 642 00:30:47,430 --> 00:30:48,973 before you called us. 643 00:30:49,015 --> 00:30:51,476 We need to get back to her. 644 00:30:52,560 --> 00:30:53,770 Mr. Davenport. 645 00:30:54,896 --> 00:30:57,565 We may need your help later on today. 646 00:31:03,697 --> 00:31:08,410 Uh... who's the worst pro bono lawyer you know? 647 00:31:08,451 --> 00:31:09,577 The worst? 648 00:31:09,619 --> 00:31:11,871 That's easy-- Stan Shatenstein. 649 00:31:11,913 --> 00:31:15,750 GOREN: Um... you know, hypothetically 650 00:31:15,792 --> 00:31:18,670 how would we get Stan Shatenstein 651 00:31:18,712 --> 00:31:21,381 assigned to two defendants? 652 00:31:21,423 --> 00:31:22,882 What would we do? 653 00:31:22,924 --> 00:31:25,885 What wouldyoudo? Hypothetically? 654 00:31:25,927 --> 00:31:29,055 Since Mr. Shatenstein covers night court 655 00:31:29,097 --> 00:31:33,351 you'd make sure your defendants were arrested after 7:00 p.m. 656 00:31:36,604 --> 00:31:38,440 Wow. Murder One. 657 00:31:38,481 --> 00:31:41,860 So the death penalty's on the table here? 658 00:31:41,901 --> 00:31:43,903 CARVER: Yes, it is, Mr. Shatenstein. 659 00:31:43,945 --> 00:31:46,406 Uh... 660 00:31:46,448 --> 00:31:48,783 what's your thinking here? 661 00:31:48,825 --> 00:31:51,953 We're thinking this one was taking orders 662 00:31:51,995 --> 00:31:53,121 from her big sister. 663 00:31:53,163 --> 00:31:54,581 Oh, yeah? 664 00:31:57,667 --> 00:31:59,627 Sarah... 665 00:31:59,669 --> 00:32:02,339 we know you and Hannah killed those people. 666 00:32:02,380 --> 00:32:03,882 We know it for a fact. 667 00:32:03,923 --> 00:32:06,843 We're offering you a chance to save not only your own life 668 00:32:06,885 --> 00:32:08,345 but your sister's as well. 669 00:32:10,138 --> 00:32:12,932 We didn't hurt anyone. We didn't. 670 00:32:12,974 --> 00:32:18,521 Something else that we... that we know. 671 00:32:18,563 --> 00:32:21,107 We know why you did it. 672 00:32:27,530 --> 00:32:31,368 That Rick found out something that he wasn't supposed to. 673 00:32:34,037 --> 00:32:36,122 Something about Hannah. 674 00:32:36,164 --> 00:32:38,917 And then he used that knowledge 675 00:32:38,958 --> 00:32:41,544 to force Hannah to have sex with him 676 00:32:41,586 --> 00:32:45,006 and to have sex with his buddy Josh. 677 00:32:45,048 --> 00:32:47,175 EAMES: Don't bother denying it. 678 00:32:47,217 --> 00:32:49,135 Here's another thing we know for a fact. 679 00:32:51,221 --> 00:32:53,556 Hannah stole these things from the Davenports. 680 00:32:56,226 --> 00:32:58,812 That's what Rick found out. 681 00:32:58,853 --> 00:33:01,731 That Hannah was a thief. 682 00:33:03,775 --> 00:33:06,194 That's what he had on her 683 00:33:06,236 --> 00:33:09,948 and he threatened to call the police, right? 684 00:33:11,783 --> 00:33:13,910 Sarah... 685 00:33:13,952 --> 00:33:16,579 we talked to the Eldon's in Pennsylvania. 686 00:33:16,621 --> 00:33:18,206 We know you're a good person. 687 00:33:18,248 --> 00:33:21,835 And the Davenports, they think the world of you. 688 00:33:21,876 --> 00:33:23,795 They want to help you. 689 00:33:23,837 --> 00:33:26,881 EAMES: We told them whatever you did that night 690 00:33:26,923 --> 00:33:29,759 it was because Hannah made you do it. 691 00:33:29,801 --> 00:33:34,014 GOREN: You're nothing like her at all. 692 00:33:34,055 --> 00:33:38,059 You have people who raised you 693 00:33:38,101 --> 00:33:39,185 who love you. 694 00:33:42,147 --> 00:33:44,107 But Hannah... 695 00:33:44,149 --> 00:33:46,484 I mean, she's... 696 00:33:46,526 --> 00:33:48,862 she's like a paper cup in the breeze. 697 00:33:48,903 --> 00:33:50,155 She's not like that. 698 00:33:50,196 --> 00:33:52,115 You don't even know her. 699 00:33:52,157 --> 00:33:55,160 It's okay if you feel sorry for her, it's okay. 700 00:33:58,246 --> 00:33:59,998 But right now you have to think of yourself. 701 00:34:00,040 --> 00:34:01,082 You have to think of yourself. 702 00:34:01,124 --> 00:34:04,044 I don't know anything! 703 00:34:04,085 --> 00:34:06,880 I don't know anything. 704 00:34:13,553 --> 00:34:15,138 When you're ready to talk to us 705 00:34:15,180 --> 00:34:18,558 give Mr. Shatenstein a call. 706 00:34:20,310 --> 00:34:21,770 EAMES: The DA said 707 00:34:21,811 --> 00:34:22,937 he'd be sending you 708 00:34:22,979 --> 00:34:24,606 the SVDF by tomorrow morning. 709 00:34:24,647 --> 00:34:25,648 Okay. 710 00:34:25,690 --> 00:34:27,150 What's that? 711 00:34:27,192 --> 00:34:30,570 It's a special form for capital cases. 712 00:34:30,612 --> 00:34:33,656 You haven't done a lot of capital cases, have you? 713 00:34:33,698 --> 00:34:35,825 Wh... uh... 714 00:34:43,792 --> 00:34:48,171 I don't think he knows what he's doing. 715 00:34:48,213 --> 00:34:50,840 What did you say to those cops? 716 00:34:50,882 --> 00:34:52,967 Nothing, Hannah. 717 00:34:53,009 --> 00:34:54,719 I would never. 718 00:35:00,809 --> 00:35:02,894 Do they know? 719 00:35:02,936 --> 00:35:04,312 About that? 720 00:35:04,354 --> 00:35:06,606 No, they don't know about that. 721 00:35:06,648 --> 00:35:09,025 I thought they did but they don't. 722 00:35:11,695 --> 00:35:14,948 They wanted me to say that you were the bad one 723 00:35:14,989 --> 00:35:17,200 because I got adopted and you didn't 724 00:35:17,242 --> 00:35:20,161 but I didn't say that, Hannah, I swear. 725 00:35:20,203 --> 00:35:23,039 What's going to happen to us? 726 00:35:25,709 --> 00:35:28,753 What's going to happen to us, Hannah? 727 00:35:35,969 --> 00:35:40,849 Remember when Eden was in that prison in South America? 728 00:35:40,890 --> 00:35:44,019 How she was saved in the nick of time? 729 00:35:46,271 --> 00:35:48,565 We don't have anything to worry about. 730 00:35:48,606 --> 00:35:52,736 We just stick together. Like always. 731 00:36:03,371 --> 00:36:05,874 MAN: Case number 1633202. 732 00:36:05,915 --> 00:36:09,002 People v. Hannah Price and Sarah Eldon. 733 00:36:09,044 --> 00:36:11,004 Murder in the First Degree, three counts. 734 00:36:11,046 --> 00:36:12,255 WOMAN: Your honor, if I may. 735 00:36:12,297 --> 00:36:14,799 I'm Elizabeth Carr from Eddington and Taft. 736 00:36:14,841 --> 00:36:17,135 I've been retained on behalf of the defendant. 737 00:36:17,177 --> 00:36:19,888 Are you here for both? 738 00:36:19,929 --> 00:36:22,223 No, just Sarah Eldon. 739 00:36:22,265 --> 00:36:23,975 Fine. 740 00:36:24,017 --> 00:36:25,310 Mr. Shatenstein, you're relieved 741 00:36:25,352 --> 00:36:26,936 from representing Miss Eldon. 742 00:36:26,978 --> 00:36:29,022 You'll be Mrs. Price's attorney. 743 00:36:29,064 --> 00:36:31,358 How does your client plead, Ms. Carr? 744 00:36:31,399 --> 00:36:33,068 (whispering) 745 00:36:33,109 --> 00:36:34,611 Not guilty. 746 00:36:34,652 --> 00:36:36,363 And your client, Mr. Shatenstein? 747 00:36:38,198 --> 00:36:39,866 Not guilty. 748 00:36:39,908 --> 00:36:41,743 Your Honor, at this time, I'm serving 749 00:36:41,785 --> 00:36:44,704 the People with a Motion to sever. 750 00:36:44,746 --> 00:36:46,373 Have you anything to say 751 00:36:46,414 --> 00:36:48,416 about this here, Mr. Shatenstein? 752 00:36:48,458 --> 00:36:52,045 Uh... nothing right now, Judge. 753 00:36:52,087 --> 00:36:53,630 All right. 754 00:36:53,672 --> 00:36:55,840 People on bail? 755 00:36:55,882 --> 00:36:56,758 No bail, Your Honor. 756 00:36:56,800 --> 00:36:58,718 The defendants have no jobs 757 00:36:58,760 --> 00:37:01,638 no home, no ties to the community. 758 00:37:01,680 --> 00:37:03,098 Your Honor, Miss Eldon isemployed 759 00:37:03,139 --> 00:37:04,265 by Mr. William Davenport, 760 00:37:04,307 --> 00:37:05,767 the father of two of the victims. 761 00:37:05,809 --> 00:37:07,894 It's Mr. Davenport who retained me 762 00:37:07,936 --> 00:37:09,938 to represent her because he believes 763 00:37:09,979 --> 00:37:11,022 in her innocence. 764 00:37:11,064 --> 00:37:12,816 He's prepared to post any amount 765 00:37:12,857 --> 00:37:14,359 of bail to ensure her appearance. 766 00:37:14,401 --> 00:37:16,111 I hope he brought his checkbook. 767 00:37:16,152 --> 00:37:18,988 Bail is set at two million dollars. 768 00:37:19,030 --> 00:37:22,075 My client also has significant ties to the community. 769 00:37:22,117 --> 00:37:23,910 She has no reason to flee. 770 00:37:23,952 --> 00:37:25,704 CARVER: No reason to flee? 771 00:37:25,745 --> 00:37:27,789 She's facing the death penalty. 772 00:37:27,831 --> 00:37:30,083 With all due respect Mr. Shatenstein 773 00:37:30,125 --> 00:37:32,127 bail as to Defendant Price is denied. 774 00:37:39,843 --> 00:37:41,302 HANNAH: Wait! Stop it! Get off of me! 775 00:37:41,344 --> 00:37:43,722 Where are you taking me?! 776 00:37:43,763 --> 00:37:46,099 I have to stay with my sister. 777 00:37:46,141 --> 00:37:47,851 Wait! 778 00:38:08,496 --> 00:38:10,707 Don't worry about Sarah. 779 00:38:10,749 --> 00:38:12,834 She's in good hands. 780 00:38:12,876 --> 00:38:15,754 That lawyer she's got there 781 00:38:15,795 --> 00:38:17,797 is pretty sharp. 782 00:38:17,839 --> 00:38:21,176 Hey, Mr. Shatenstein, uh 783 00:38:21,217 --> 00:38:23,928 explain to you what happened back there in the court room? 784 00:38:23,970 --> 00:38:26,139 The motion to sever? 785 00:38:26,181 --> 00:38:28,141 No. 786 00:38:28,183 --> 00:38:30,477 What does that mean? 787 00:38:30,518 --> 00:38:31,853 Uh, it means that you and Sarah 788 00:38:31,895 --> 00:38:33,021 are going to be tried separately. 789 00:38:36,066 --> 00:38:40,195 Probably be easier for Sarah's lawyer to... 790 00:38:40,236 --> 00:38:43,073 you know, blame you for the murders. 791 00:38:45,283 --> 00:38:48,036 Sarah would never do that to me. 792 00:38:48,078 --> 00:38:49,412 Maybe not. 793 00:38:51,539 --> 00:38:54,084 What I'm trying to say is that at some point 794 00:38:54,125 --> 00:38:55,877 Sarah is just going to have to do 795 00:38:55,919 --> 00:38:57,504 what her lawyer tells her to do. 796 00:39:05,261 --> 00:39:08,264 Is that what happened with the adoptions? 797 00:39:10,058 --> 00:39:12,519 'Cause it never really made sense to us. 798 00:39:12,560 --> 00:39:14,896 Adoption agencies 799 00:39:14,938 --> 00:39:17,774 they keep siblings together. 800 00:39:20,360 --> 00:39:22,320 I didn't want to be adopted. 801 00:39:22,362 --> 00:39:24,864 You stayed behind in that warehouse 802 00:39:24,906 --> 00:39:29,452 for kids because you wanted your 803 00:39:29,494 --> 00:39:32,539 your little sister to have a better life. 804 00:39:32,580 --> 00:39:36,418 Does she know what you did for her? 805 00:39:36,459 --> 00:39:39,254 Does she know how lucky she is 806 00:39:39,295 --> 00:39:40,505 to have you watching out for her? 807 00:39:40,547 --> 00:39:42,090 Mm-hmm. 808 00:39:42,132 --> 00:39:44,509 We're lucky to have each other. 809 00:39:44,551 --> 00:39:47,804 Well, right now she's the lucky one. 810 00:39:52,892 --> 00:39:55,812 With Bill Davenport. 811 00:40:06,197 --> 00:40:07,574 Here. 812 00:40:25,175 --> 00:40:27,218 Look at the way he behaves towards her. 813 00:40:29,679 --> 00:40:32,057 The way he tells her things. 814 00:40:32,098 --> 00:40:34,309 He's very, um... 815 00:40:34,351 --> 00:40:38,104 he's very, uh, fatherly. 816 00:40:41,649 --> 00:40:43,318 I don't know, must be fate 817 00:40:43,360 --> 00:40:45,320 to have their paths cross... 818 00:40:45,362 --> 00:40:46,321 I got her that job. 819 00:40:46,363 --> 00:40:47,572 I know. 820 00:40:47,614 --> 00:40:50,533 You know, it's really unfair 821 00:40:50,575 --> 00:40:53,036 considering that you're the one 822 00:40:53,078 --> 00:40:56,331 that did all the work to get close to him. 823 00:41:05,924 --> 00:41:08,593 When you first saw him, Hannah 824 00:41:08,635 --> 00:41:13,348 did he look like the man that you dreamed about 825 00:41:13,390 --> 00:41:15,892 when you dreamed about your real father coming for you? 826 00:41:15,934 --> 00:41:17,018 What did you say to me? 827 00:41:17,060 --> 00:41:18,186 That's what Sarah told us. 828 00:41:18,228 --> 00:41:19,354 No she didn't! 829 00:41:19,396 --> 00:41:21,106 Yeah, she told us all about you... 830 00:41:21,147 --> 00:41:22,941 You are lying! 831 00:41:22,982 --> 00:41:24,901 Oh, there they go. 832 00:41:26,986 --> 00:41:30,573 She's going home. 833 00:41:30,615 --> 00:41:33,034 Next time you see her 834 00:41:33,076 --> 00:41:35,120 it'll be in the court room when she testifies against you. 835 00:41:35,161 --> 00:41:36,162 No! 836 00:41:36,204 --> 00:41:37,372 And that'll be the last time 837 00:41:37,414 --> 00:41:39,040 because Bill Davenport won't allow her 838 00:41:39,082 --> 00:41:40,375 to see you in jail. 839 00:41:40,417 --> 00:41:43,420 Sarah will take the place of his dead daughter. 840 00:41:43,461 --> 00:41:46,339 She's going to become 841 00:41:46,381 --> 00:41:49,384 Lucy's big sister. 842 00:41:53,972 --> 00:41:56,683 It'll be like you never existed. 843 00:41:56,725 --> 00:41:57,726 No. 844 00:41:57,767 --> 00:41:58,935 Sarah! 845 00:42:00,603 --> 00:42:02,272 Sarah. 846 00:42:04,190 --> 00:42:06,026 Sarah! 847 00:42:13,408 --> 00:42:16,244 They were pigs. 848 00:42:16,286 --> 00:42:18,538 They laughed at us. 849 00:42:20,457 --> 00:42:23,710 I'll tell you everything. 850 00:42:23,752 --> 00:42:27,756 She helped me kill Rick in the bed, she helped me. 851 00:42:27,797 --> 00:42:28,757 And Amanda. 852 00:42:28,798 --> 00:42:31,718 It was her idea to call Amanda. 853 00:42:31,760 --> 00:42:33,386 She knew her number, I didn't. 854 00:42:33,428 --> 00:42:35,138 She killed Amanda! 855 00:42:37,557 --> 00:42:40,018 Sarah! Sarah! 856 00:42:40,060 --> 00:42:41,686 Sarah! 857 00:42:41,728 --> 00:42:43,772 I want my sister! 858 00:42:43,813 --> 00:42:45,315 I want Sarah! 859 00:43:00,413 --> 00:43:04,584 Well... our little ploy worked. 860 00:43:04,626 --> 00:43:06,628 She gave up her sister. 861 00:43:06,670 --> 00:43:08,296 Gave up? 862 00:43:08,338 --> 00:43:12,133 Yes... and no. 863 00:43:50,630 --> 00:43:52,632 (wolf howling) 60145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.