Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:10,093
In New York City's war on crime
2
00:00:10,135 --> 00:00:12,679
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,348
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:15,390 --> 00:00:17,225
These are their stories.
5
00:00:18,727 --> 00:00:21,187
I don't know what
you expect me to say.
6
00:00:21,229 --> 00:00:22,689
I want an explanation.
7
00:00:22,731 --> 00:00:25,692
I'm getting calls
from Mr. Tyler every day.
8
00:00:25,734 --> 00:00:27,819
Obviously, there's
been a mix-up.
9
00:00:27,861 --> 00:00:30,155
Obviously.
10
00:00:30,196 --> 00:00:31,656
Mr. Hagman, the
florist is here.
11
00:00:31,698 --> 00:00:33,700
He's got a couple
of questions for you.
12
00:00:33,742 --> 00:00:34,868
Thank you,
Mr. Rivera.
13
00:00:34,909 --> 00:00:37,746
You have the weekend
to straighten this out.
14
00:00:37,787 --> 00:00:39,414
If I hadn't
happened to check.
15
00:00:39,456 --> 00:00:40,790
It's just a mix-up.
16
00:00:43,918 --> 00:00:46,212
What am I going
to tell him come Monday?
17
00:00:46,254 --> 00:00:48,381
Part of being
a successful
businessman
18
00:00:48,423 --> 00:00:50,342
is knowing when
to worry and
when not to.
19
00:00:50,383 --> 00:00:52,177
He's going to
make trouble.
I know it.
20
00:00:52,218 --> 00:00:53,428
No, he's not.
21
00:00:53,470 --> 00:00:54,846
He doesn't want
the publicity.
22
00:00:59,267 --> 00:01:02,228
Appearances count,
Russell.
23
00:01:02,270 --> 00:01:03,563
All I'm saying is
24
00:01:03,605 --> 00:01:06,358
this could be a
big problem for me.
25
00:01:06,399 --> 00:01:07,776
I got to catch
the ferry back.
26
00:01:07,817 --> 00:01:08,943
Russell...
27
00:01:08,985 --> 00:01:13,281
Problems are just
solutions in work clothes.
28
00:01:28,630 --> 00:01:30,423
What are you
doing in here?
29
00:01:30,465 --> 00:01:33,301
You know you're not
supposed to be here alone.
30
00:01:33,343 --> 00:01:35,428
Sorry, Mr. H.
31
00:01:35,470 --> 00:01:36,930
We got Mr. Knowles
on deck.
32
00:01:36,971 --> 00:01:40,433
His chart says he died
from cirrhosis of the liver.
33
00:01:40,475 --> 00:01:42,143
That's drinking, right?
34
00:01:42,185 --> 00:01:44,437
Scotty, why don't you
go home tonight.
35
00:01:44,479 --> 00:01:46,898
Mr. H...
36
00:01:46,940 --> 00:01:48,566
We'll talk about
it next week.
37
00:01:48,608 --> 00:01:50,360
You just go home.
38
00:01:52,320 --> 00:01:55,198
Tell your mother
happy Easter.
39
00:02:00,829 --> 00:02:03,581
(phone ringing)
40
00:02:06,501 --> 00:02:08,712
Hi. They all asleep?
41
00:02:08,753 --> 00:02:10,797
No, not yet.
42
00:02:10,839 --> 00:02:13,633
I want to finish up
Mr. Knowles by tonight.
43
00:02:13,675 --> 00:02:16,428
The viewing's at noon.
44
00:02:16,469 --> 00:02:18,304
No, don't wait up.
45
00:02:18,346 --> 00:02:20,223
Love you, too.
46
00:02:21,349 --> 00:02:23,351
Hi, Doug.
47
00:02:23,393 --> 00:02:26,229
Long time no see.
48
00:02:26,271 --> 00:02:27,647
Do I know you?
49
00:02:56,885 --> 00:02:59,554
How's my Easter bunny?
50
00:02:59,596 --> 00:03:01,848
You got in late
last night.
51
00:03:01,890 --> 00:03:05,393
The traffic was backed up
all the way to Millwood.
52
00:03:05,435 --> 00:03:06,728
You work too hard.
53
00:03:06,770 --> 00:03:09,481
Do you know what happens
to little boys
54
00:03:09,522 --> 00:03:10,774
who work too hard?
55
00:03:10,815 --> 00:03:12,859
Look what the Easter bunny
brought!
56
00:03:12,901 --> 00:03:14,527
Oh, Whoa!
57
00:03:14,569 --> 00:03:17,364
I'll bet there's more.
58
00:03:17,405 --> 00:03:20,533
Who wants to go
on an Easter egg hunt?
59
00:03:20,575 --> 00:03:22,869
Me! Me!
Me! Me!
60
00:03:22,911 --> 00:03:24,037
Start...
61
00:03:24,079 --> 00:03:25,955
looking.
62
00:03:25,997 --> 00:03:28,458
(laughing)
63
00:03:31,336 --> 00:03:34,964
Douglas, are you back here?
64
00:03:35,006 --> 00:03:37,425
Oh, God.
65
00:03:37,467 --> 00:03:40,720
Oh, my God.
66
00:03:45,517 --> 00:03:49,854
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
67
00:03:49,896 --> 00:03:53,858
NBC
68
00:03:53,900 --> 00:03:57,904
and TOYOTA. Get the Feeling.
69
00:04:34,482 --> 00:04:35,525
Crucifixion pose.
70
00:04:35,567 --> 00:04:37,569
Yeah. No characteristic
mutilation.
71
00:04:37,610 --> 00:04:43,241
No nail holes,
no crown of thorns.
72
00:04:43,283 --> 00:04:44,534
Just these.
73
00:04:44,576 --> 00:04:47,495
His wife said he didn't
have a medical condition.
74
00:04:50,749 --> 00:04:54,252
You must have been so much fun
in biology class.
75
00:04:58,089 --> 00:05:00,216
Actually, my biology teacher,
Mr. Dixon
76
00:05:00,258 --> 00:05:02,260
didn't think
I was much fun at all.
77
00:05:02,302 --> 00:05:05,638
There was no sign
of forced entry.
78
00:05:05,680 --> 00:05:09,768
There's only one employee
with a key-- Mr. Rivera.
79
00:05:09,809 --> 00:05:13,188
He's been with Hagman
for 11 years.
80
00:05:18,109 --> 00:05:21,780
Something's floating
in this embalming fluid.
81
00:05:33,708 --> 00:05:37,087
It's a marijuana seed.
82
00:05:37,128 --> 00:05:40,131
Hagman had this kid
working for him--
83
00:05:40,173 --> 00:05:41,591
Scotty Calderone.
84
00:05:43,635 --> 00:05:46,721
Yeah, my moms was a cosmetician
for Mr. H.
85
00:05:46,763 --> 00:05:49,808
She got sick, so he lets
me work part time.
86
00:05:49,849 --> 00:05:52,352
You know, showing me the ropes.
87
00:05:52,394 --> 00:05:55,855
I'm sure you could show him
a few ropes yourself.
88
00:05:55,897 --> 00:06:02,112
Like the many profitable
uses for embalming fluid.
89
00:06:02,153 --> 00:06:04,364
I don't know
about that.
90
00:06:04,406 --> 00:06:06,074
You don't know about
91
00:06:06,116 --> 00:06:08,660
fry sticks, clickums,
wet daddies?
92
00:06:08,702 --> 00:06:11,204
Damn.
93
00:06:11,246 --> 00:06:13,289
Damn is right,
Scotty.
94
00:06:13,331 --> 00:06:15,125
Joints soaked in
embalming fluid
95
00:06:15,166 --> 00:06:17,335
sell for 20 bucks
a pop on the street.
96
00:06:17,377 --> 00:06:20,714
Mr. H found out
what you were doing?
97
00:06:20,755 --> 00:06:22,674
He didn't know
about that, I swear.
98
00:06:22,716 --> 00:06:24,759
I just...
99
00:06:24,801 --> 00:06:26,219
He knew I was
getting high.
100
00:06:26,261 --> 00:06:28,388
That's why he sent
me home early last night.
101
00:06:28,430 --> 00:06:29,723
Early?
102
00:06:29,764 --> 00:06:31,808
His wife told us you quit work
every day at 6:00.
103
00:06:31,850 --> 00:06:33,768
Not the last
couple of weeks.
104
00:06:33,810 --> 00:06:35,770
He had me stay late
till he locks up.
105
00:06:35,812 --> 00:06:37,772
Why?
106
00:06:37,814 --> 00:06:40,442
I don't know, man.
107
00:06:42,444 --> 00:06:45,530
Anything unusual
happen two weeks ago?
108
00:06:45,572 --> 00:06:48,783
Anything that had Mr. H worried?
109
00:06:48,825 --> 00:06:52,287
There was that message
on the answering machine.
110
00:06:52,328 --> 00:06:53,830
Some guy was reading
from the Bible.
111
00:06:55,248 --> 00:06:57,709
Well, do you remember
what he said?
112
00:06:57,751 --> 00:07:00,837
Something about
eating the bread--
113
00:07:00,879 --> 00:07:02,756
going back in the ground
like that.
114
00:07:02,797 --> 00:07:05,759
Okay, Scott.
115
00:07:05,800 --> 00:07:07,552
Just, uh...
116
00:07:07,594 --> 00:07:09,637
Follow the officer out.
117
00:07:11,931 --> 00:07:15,769
So, that's what a brain
looks like on embalming fluid.
118
00:07:15,810 --> 00:07:17,854
Hagman was getting
harassing phone calls.
119
00:07:17,896 --> 00:07:21,858
"In the sweat of thy face
shalt thou eat bread
120
00:07:21,900 --> 00:07:24,319
"until thou return
unto the ground
121
00:07:24,361 --> 00:07:26,738
for out of it
was thou taken."
122
00:07:26,780 --> 00:07:28,281
Genesis.
123
00:07:28,323 --> 00:07:31,368
I need to use
my most important
investigative tool--
124
00:07:31,409 --> 00:07:32,827
my library card.
125
00:07:35,205 --> 00:07:37,165
The M.E. analyzed
the bumps on Hagman.
126
00:07:37,207 --> 00:07:39,709
They were filled with
a blend of mineral spirit
127
00:07:39,751 --> 00:07:43,254
propylene glycol,
surfactant, lanolin, aloe.
128
00:07:43,296 --> 00:07:44,798
That's some kind
of soap.
129
00:07:44,839 --> 00:07:46,049
The lab's not sure.
130
00:07:46,091 --> 00:07:48,802
The bumps were made
postmortem using a syringe.
131
00:07:48,843 --> 00:07:50,720
The skin was red
from being burned
132
00:07:50,762 --> 00:07:53,556
with a lighter
or a torch.
133
00:07:56,851 --> 00:07:59,813
The sixth plague.
134
00:07:59,854 --> 00:08:04,609
Boils were the sixth plague
sent by God to the Egyptians.
135
00:08:04,651 --> 00:08:07,445
Each plague was meant
to discredit
136
00:08:07,487 --> 00:08:09,614
a different Egyptian god.
137
00:08:09,656 --> 00:08:12,242
Boils were aimed at Imhotep
the god of medicine.
138
00:08:12,283 --> 00:08:14,869
Hagman was killed by
a religious fanatic?
139
00:08:14,911 --> 00:08:16,329
Who opposes embalming.
140
00:08:16,371 --> 00:08:19,332
He's probably not
the only undertaker in town
141
00:08:19,374 --> 00:08:20,542
who was targeted.
142
00:08:24,671 --> 00:08:27,340
MAN:
Ryan took the call.
143
00:08:27,382 --> 00:08:30,844
The person asked for me
by my first name-- Fritz.
144
00:08:30,885 --> 00:08:33,847
Was this someone
you knew?
145
00:08:33,888 --> 00:08:36,016
I didn't recognize
the voice.
146
00:08:36,057 --> 00:08:38,393
He had a whole spiel.
147
00:08:38,435 --> 00:08:41,855
Mostly about embalming
being against God's plan.
148
00:08:41,896 --> 00:08:44,691
How every time I insert
a trochar into a corpse
149
00:08:44,733 --> 00:08:46,568
I desecrate the body.
150
00:08:46,609 --> 00:08:48,445
What's a trochar?
151
00:08:48,486 --> 00:08:50,488
Tool of the trade.
152
00:08:50,530 --> 00:08:51,990
It's inserted
near the navel
153
00:08:52,032 --> 00:08:54,701
and used to puncture
the stomach, bladder,
large intestines
154
00:08:54,743 --> 00:08:56,369
and lungs.
155
00:08:56,411 --> 00:08:58,830
Let's leave it at
"tool of the trade."
156
00:08:58,872 --> 00:09:02,500
That was the term
the caller used-- trochar?
157
00:09:02,542 --> 00:09:04,294
Yes.
158
00:09:04,336 --> 00:09:08,590
Mr. Vaughn, where did
you study for your license?
159
00:09:08,631 --> 00:09:11,968
Queens College
of Mortuary Sciences.
160
00:09:14,971 --> 00:09:16,890
I was just about
to go home.
161
00:09:16,931 --> 00:09:18,600
Just wanted to see
how you were.
162
00:09:18,641 --> 00:09:20,393
Did you ever hear
from that man Hagman?
163
00:09:20,435 --> 00:09:21,394
No, he...
164
00:09:21,436 --> 00:09:22,562
I told you.
165
00:09:22,604 --> 00:09:24,647
Things have a way
of working themselves out.
166
00:09:24,689 --> 00:09:26,900
Harry, he got killed
over the weekend.
167
00:09:26,941 --> 00:09:28,818
Right in
the funeral home.
168
00:09:28,860 --> 00:09:32,655
God has a very peculiar
sense of humor.
169
00:09:32,697 --> 00:09:35,075
"Careers in advertising."
170
00:09:35,116 --> 00:09:36,951
What is all this?
171
00:09:36,993 --> 00:09:40,413
I got this idea on how
to sell advertising.
172
00:09:40,455 --> 00:09:41,956
You know when you
call up a business
173
00:09:41,998 --> 00:09:43,041
and they put
you on hold.
174
00:09:43,083 --> 00:09:44,459
What if instead
of playing music
175
00:09:44,501 --> 00:09:45,669
they played
commercials?
176
00:09:45,710 --> 00:09:46,920
See, this is where companies
177
00:09:46,961 --> 00:09:48,296
get into trouble.
178
00:09:48,338 --> 00:09:50,382
They squander all
their capital
179
00:09:50,423 --> 00:09:52,634
by extending themselves
into areas
180
00:09:52,676 --> 00:09:54,886
where they have
no track record--
181
00:09:54,928 --> 00:09:55,887
no expertise.
182
00:09:55,929 --> 00:09:59,057
Stop dreaming
and start reaping.
183
00:09:59,099 --> 00:10:02,769
I'm going to go
take a look out back.
184
00:10:02,811 --> 00:10:03,770
Out back?
185
00:10:03,812 --> 00:10:04,896
Well... why?
186
00:10:04,938 --> 00:10:06,815
Is there a problem?
187
00:10:06,856 --> 00:10:09,651
No problem yet, Russell.
188
00:10:10,985 --> 00:10:13,113
I wanted to offer comfort
to the grief-stricken.
189
00:10:13,154 --> 00:10:14,906
The mortuary college
was teaching us
190
00:10:14,948 --> 00:10:16,908
to shake every dime
loose from them.
191
00:10:16,950 --> 00:10:18,034
That's why you dropped out?
192
00:10:18,076 --> 00:10:19,119
Yes.
193
00:10:19,160 --> 00:10:21,037
And why you made
threatening phone calls
194
00:10:21,079 --> 00:10:22,747
to your classmate
Fritz Vaughn
195
00:10:22,789 --> 00:10:23,748
and to Doug Hagman.
196
00:10:23,790 --> 00:10:24,916
I don't threaten.
197
00:10:24,958 --> 00:10:26,793
I called to open
a dialogue.
198
00:10:26,835 --> 00:10:27,961
Hmm, to rant against
199
00:10:28,003 --> 00:10:29,921
what your literature
calls
200
00:10:29,963 --> 00:10:32,841
"the ritual desecration
of the human body."
201
00:10:32,882 --> 00:10:34,759
Do you have
any idea
202
00:10:34,801 --> 00:10:37,929
what embalming
actually entails?
203
00:10:37,971 --> 00:10:42,100
Do you want your anus
stuffed with cotton?
204
00:10:42,142 --> 00:10:44,978
Your mouth
glued shut?
205
00:10:45,020 --> 00:10:47,105
All to preserve
the illusion
206
00:10:47,147 --> 00:10:49,024
that death doesn't
change anything.
207
00:10:49,065 --> 00:10:50,734
There's always
cremation.
208
00:10:50,775 --> 00:10:52,193
No. Don't
you understand?
209
00:10:52,235 --> 00:10:57,657
Death and decay are eternal
truths of man's existence.
210
00:10:57,699 --> 00:11:00,952
Any interference,
any desecration
211
00:11:00,994 --> 00:11:04,456
is a stain in God's plan.
212
00:11:08,001 --> 00:11:12,172
Uh...anydesecration at all
213
00:11:12,213 --> 00:11:15,175
of humans' remains?
214
00:11:15,216 --> 00:11:17,052
Yes.
215
00:11:21,598 --> 00:11:24,059
He's a true believer.
216
00:11:24,100 --> 00:11:27,145
He wouldn't
have desecrated
Hagman's body.
217
00:11:27,187 --> 00:11:29,022
Not even
to make a point?
218
00:11:29,064 --> 00:11:30,023
You heard him.
219
00:11:30,065 --> 00:11:32,442
He'd put a stain
on God's plan.
220
00:11:32,484 --> 00:11:34,194
The fake boils,
the crucifixion pose--
221
00:11:34,235 --> 00:11:36,029
it was all just
to throw us off.
222
00:11:36,071 --> 00:11:37,030
It's impressive.
223
00:11:37,072 --> 00:11:38,073
It's demented.
224
00:11:38,114 --> 00:11:39,491
It worked.
225
00:11:39,532 --> 00:11:41,618
Whoever it is
killed Hagman
226
00:11:41,659 --> 00:11:43,703
I can't wait
to meet them.
227
00:11:49,542 --> 00:11:50,627
Mr. Hagman didn't mention
228
00:11:50,669 --> 00:11:52,420
any problems
with other funeral homes.
229
00:11:52,462 --> 00:11:54,172
What about your customers,
Mr. Rivera?
230
00:11:54,214 --> 00:11:55,757
You ever get
any complaints from them?
231
00:11:55,799 --> 00:11:57,842
No. People are
always grateful.
232
00:11:57,884 --> 00:11:59,511
Mr. Hagman
did good work.
233
00:11:59,552 --> 00:12:01,846
There's a Mr. Tyler here
234
00:12:01,888 --> 00:12:05,058
who doesn't sound
very grateful.
235
00:12:05,100 --> 00:12:07,519
He's threatening
a lawsuit.
236
00:12:07,560 --> 00:12:08,603
Do you remember him?
237
00:12:08,645 --> 00:12:10,689
He brought in his wife
and his mother
238
00:12:10,730 --> 00:12:12,607
a couple of weeks ago
for a cremation
239
00:12:12,649 --> 00:12:14,359
but I don't know of any trouble.
240
00:12:14,401 --> 00:12:16,611
"If, as you told me,
the ashes aren't lost
241
00:12:16,653 --> 00:12:18,530
then where
the hell are they?
242
00:12:18,571 --> 00:12:21,700
"You have no idea what agony
you've put my family through.
243
00:12:21,741 --> 00:12:24,536
"If you don't return the ashes
by the end of this week
244
00:12:24,577 --> 00:12:28,540
you'll get a taste
of what we've had to endure."
245
00:12:28,581 --> 00:12:32,085
It's dated Tuesday last week.
246
00:12:32,127 --> 00:12:34,754
Did you get him his ashes back?
247
00:12:34,796 --> 00:12:37,090
I don't remember
any paperwork about it.
248
00:12:37,882 --> 00:12:39,426
You do the
cremations here?
249
00:12:39,467 --> 00:12:40,677
No, we send
the remains
250
00:12:40,719 --> 00:12:44,222
to the Fox Hills Crematory
on Staten Island.
251
00:12:44,264 --> 00:12:45,390
RUSSELL:
Right.
252
00:12:45,432 --> 00:12:46,558
Tyler.
253
00:12:46,599 --> 00:12:48,560
Poor guy lost
his wife and mother.
254
00:12:48,601 --> 00:12:49,853
He called here, right?
255
00:12:49,894 --> 00:12:52,564
I told him-- sent the ashes
back to Hagman's.
256
00:12:52,605 --> 00:12:54,566
You got any paperwork on that?
257
00:12:54,607 --> 00:12:56,317
Sure.
258
00:12:59,320 --> 00:13:01,573
"Problems are just solutions
in work clothes."
259
00:13:01,614 --> 00:13:03,283
I like that.
260
00:13:04,367 --> 00:13:06,286
You had
the business long?
261
00:13:06,327 --> 00:13:08,788
A couple years,
since my dad died.
262
00:13:09,789 --> 00:13:11,124
Family business.
263
00:13:11,166 --> 00:13:12,417
Interesting work?
264
00:13:12,459 --> 00:13:15,420
You get used to it.
265
00:13:15,462 --> 00:13:17,339
Burning bodies?
266
00:13:17,380 --> 00:13:18,340
Really?
267
00:13:18,381 --> 00:13:19,341
You know, I heard
268
00:13:19,382 --> 00:13:21,343
they don't burn
all the way through.
269
00:13:21,384 --> 00:13:22,344
You have to
270
00:13:22,385 --> 00:13:23,845
you know,
roll them over
271
00:13:23,887 --> 00:13:25,680
like a log
in a fireplace.
272
00:13:25,722 --> 00:13:27,349
Shove them back in.
273
00:13:28,641 --> 00:13:30,769
It's called repositioning.
274
00:13:32,187 --> 00:13:34,356
And you get
used to that?
275
00:13:34,397 --> 00:13:36,358
Eh. Yeah.
276
00:13:36,399 --> 00:13:37,817
You get used to anything.
277
00:13:38,818 --> 00:13:39,819
Here.
278
00:13:41,654 --> 00:13:43,698
Hagman's signature
accepting receipt
279
00:13:43,740 --> 00:13:45,617
for the urns containing
the Tyler ashes.
280
00:13:45,658 --> 00:13:46,785
Can you think
281
00:13:46,826 --> 00:13:48,787
of any reason why
Mr. Hagman didn't
282
00:13:48,828 --> 00:13:50,580
return the ashes to Tyler?
283
00:13:50,622 --> 00:13:53,625
No... but, look
284
00:13:53,667 --> 00:13:55,627
I don't mean
to sound callous.
285
00:13:55,669 --> 00:13:57,671
I mean, the guy
just lost his family
286
00:13:57,712 --> 00:13:59,631
but on the phone
he was ranting
287
00:13:59,673 --> 00:14:01,675
like some crazy man.
288
00:14:05,345 --> 00:14:08,932
MAN:
He promised to get
the ashes back
289
00:14:08,973 --> 00:14:10,809
within three days--
he promised.
290
00:14:10,850 --> 00:14:11,810
So you threatened him.
291
00:14:11,851 --> 00:14:13,561
I told him I
was going to sue
292
00:14:13,603 --> 00:14:16,523
to make sure he never did
business in this state again.
293
00:14:16,564 --> 00:14:19,192
Uh...
294
00:14:19,234 --> 00:14:20,735
Your mother lived with you?
295
00:14:20,777 --> 00:14:21,778
Yes.
296
00:14:21,820 --> 00:14:24,489
She wasn't in good health.
297
00:14:24,531 --> 00:14:26,741
She had a heart problem.
298
00:14:26,783 --> 00:14:28,910
She had an
arrhythmia.
299
00:14:28,952 --> 00:14:31,371
It was partially
controlled by medication.
300
00:14:31,413 --> 00:14:32,664
Partially.
301
00:14:32,706 --> 00:14:34,416
She had a pacemaker?
302
00:14:34,457 --> 00:14:35,667
Yes, she did.
303
00:14:38,461 --> 00:14:40,714
Do you know if it was removed
at the hospital
304
00:14:40,755 --> 00:14:43,216
before they sent her
to the funeral home?
305
00:14:43,258 --> 00:14:44,426
I have no idea.
306
00:14:44,467 --> 00:14:46,636
What difference
does it make?
307
00:14:48,805 --> 00:14:50,015
The hospital
didn't remove it
308
00:14:50,056 --> 00:14:51,683
before sending the body
to the funeral home.
309
00:14:51,725 --> 00:14:53,852
Hagman's inventory
of everything he removed
310
00:14:53,893 --> 00:14:54,811
from Mrs. Tyler's body
311
00:14:54,853 --> 00:14:56,229
doesn't mention
the pacemaker.
312
00:14:56,271 --> 00:14:57,856
And this is
a big deal because?
313
00:14:57,897 --> 00:15:00,316
Pacemakers have to be
removed before cremation
314
00:15:00,358 --> 00:15:02,402
otherwise
the lithium batteries explode.
315
00:15:02,444 --> 00:15:05,739
Gives off a toxic fume and could
damage the cremation chamber.
316
00:15:05,780 --> 00:15:08,324
Yeah, I heard silicone
implants had to be removed.
317
00:15:08,366 --> 00:15:11,369
My buddy Martinelli in the
three-seven married a stripper.
318
00:15:11,411 --> 00:15:13,913
Did Mr. Matthews mention
any problem with Mrs. Tyler?
319
00:15:13,955 --> 00:15:15,373
No. You'd think
he'd remember
320
00:15:15,415 --> 00:15:16,791
if she exploded
in his furnace.
321
00:15:16,833 --> 00:15:17,917
Maybe the pacemaker
popped out
322
00:15:17,959 --> 00:15:19,586
in the accident
at the hospital.
323
00:15:19,627 --> 00:15:21,755
Do we have a list
of Hagman's clients
324
00:15:21,796 --> 00:15:23,631
who were cremated
at Fox Hills?
325
00:15:27,844 --> 00:15:29,763
I ironed your gray shirt.
326
00:15:34,309 --> 00:15:36,728
I worry about
you driving at night.
327
00:15:36,770 --> 00:15:38,605
Don't.
328
00:15:38,646 --> 00:15:41,274
I'm careful.
329
00:15:41,316 --> 00:15:42,567
Call you from
the motel
330
00:15:42,609 --> 00:15:43,735
soon as I get there.
331
00:15:43,777 --> 00:15:44,736
Okay.
332
00:15:44,778 --> 00:15:47,655
My clients need
to see me.
333
00:15:47,697 --> 00:15:50,742
They like the
personal contact.
334
00:15:50,784 --> 00:15:53,286
I know you do, too.
335
00:15:53,328 --> 00:15:54,287
(laughs)
336
00:15:54,329 --> 00:15:55,830
Ooh. I almost forgot.
337
00:15:55,872 --> 00:15:58,625
Molly made you
some cookies for the road.
338
00:16:02,671 --> 00:16:04,339
WOMAN:
I found only one family
339
00:16:04,381 --> 00:16:06,925
who would let me examine
their relatives' ashes.
340
00:16:06,966 --> 00:16:08,093
Their Aunt Edith.
341
00:16:08,134 --> 00:16:10,303
She was cremated
six months ago at Fox Hills.
342
00:16:10,345 --> 00:16:12,847
I ran the test twice
just to be sure.
343
00:16:12,889 --> 00:16:15,767
These so-called ashes
are nothing but debris.
344
00:16:15,809 --> 00:16:16,768
Debris?
345
00:16:16,810 --> 00:16:18,436
Cement dust,
dried clay
346
00:16:18,478 --> 00:16:20,772
bits of charcoal
briquettes, wood chips.
347
00:16:20,814 --> 00:16:21,981
Nothing human?
348
00:16:22,023 --> 00:16:23,400
Not a speck.
349
00:16:23,441 --> 00:16:27,654
Just an urn filled
with three pounds of dirt.
350
00:16:27,696 --> 00:16:29,698
So where's Aunt Edith?
351
00:16:32,909 --> 00:16:34,536
Detectives!
352
00:16:34,577 --> 00:16:36,371
I didn't expect
to see you back.
353
00:16:36,413 --> 00:16:39,708
Couple of things came up in
connection with Damon Tyler.
354
00:16:39,749 --> 00:16:42,794
Did you run into any problems
when you cremated his mother?
355
00:16:42,836 --> 00:16:44,462
No. Why?
356
00:16:44,504 --> 00:16:46,881
It came to our attention
she had a pacemaker.
357
00:16:46,923 --> 00:16:49,092
Oh. Well, that
would have been removed
358
00:16:49,134 --> 00:16:50,802
before we got
the remains.
359
00:16:50,844 --> 00:16:52,262
That's the problem.
360
00:16:52,303 --> 00:16:55,015
See, there's no record that
it was removed by anybody.
361
00:16:55,056 --> 00:16:57,976
Well, if it hadn't
been removed...
362
00:16:58,018 --> 00:17:00,895
I would have found out
the hard way.
363
00:17:00,937 --> 00:17:02,022
It's a slow day.
364
00:17:02,063 --> 00:17:03,440
Excuse me?
365
00:17:03,481 --> 00:17:06,860
There's no smoke coming
from the chimney.
366
00:17:06,901 --> 00:17:08,820
Oh, well, we only run
367
00:17:08,862 --> 00:17:12,574
the cremation chamber
at specific times.
368
00:17:12,615 --> 00:17:13,950
When was the last time?
369
00:17:13,992 --> 00:17:16,911
Uh... yesterday.
370
00:17:16,953 --> 00:17:17,829
Are you sure?
371
00:17:17,871 --> 00:17:19,039
Mm-hmm.
372
00:17:19,080 --> 00:17:20,874
Because there's
birds nesting
373
00:17:20,915 --> 00:17:22,751
directly downwind
from the chimney.
374
00:17:24,753 --> 00:17:25,879
Well.
375
00:17:25,920 --> 00:17:27,505
Well, I don't know
much about birds.
376
00:17:27,547 --> 00:17:28,506
Yeah.
377
00:17:28,548 --> 00:17:30,508
But you'd think,
with the smoke
378
00:17:30,550 --> 00:17:32,510
they'd keep from
nesting there.
379
00:17:32,552 --> 00:17:33,928
Well. Like you said
380
00:17:33,970 --> 00:17:36,097
you don't know
much about birds. So.
381
00:17:36,890 --> 00:17:38,767
But I like fresh air.
382
00:17:40,769 --> 00:17:42,020
Doesn't smell
so fresh here.
383
00:17:42,062 --> 00:17:43,188
What do you think?
384
00:17:43,229 --> 00:17:45,523
It's a little ripe.
385
00:17:45,565 --> 00:17:47,859
Well, Fresh Kill's
landfill's not far.
386
00:17:47,901 --> 00:17:49,444
What's back there?
387
00:17:49,486 --> 00:17:51,905
It's just some land
my dad bought
388
00:17:51,946 --> 00:17:53,406
with the crematory.
389
00:17:53,448 --> 00:17:55,075
Hey, think we
could take a walk?
390
00:17:56,451 --> 00:17:59,996
You know, I'm real busy
and my insurance won't allow
391
00:18:00,038 --> 00:18:01,873
anybody back there
without me. So.
392
00:18:01,915 --> 00:18:04,084
So that's a no
on the nature walk?
393
00:18:04,125 --> 00:18:05,752
Yeah. Sorry, it's...
394
00:18:05,794 --> 00:18:06,961
This is Goren.
395
00:18:07,003 --> 00:18:09,673
We're at the Fox
Hills Crematory.
396
00:18:09,714 --> 00:18:11,091
Right.
397
00:18:11,132 --> 00:18:12,759
Uh...
398
00:18:12,801 --> 00:18:15,845
The D.A.s will be faxing
you a search warrant.
399
00:18:17,555 --> 00:18:18,890
We got two over by those rocks.
400
00:18:18,932 --> 00:18:21,476
Four, could be five,
down in that little gully.
401
00:18:21,518 --> 00:18:22,936
Some are buried deep.
402
00:18:22,977 --> 00:18:25,772
Some are just
covered with branches.
403
00:18:27,774 --> 00:18:29,734
Some look a few weeks old.
404
00:18:29,776 --> 00:18:31,111
Some... who knows?
405
00:18:32,987 --> 00:18:35,657
Rough count so far
is north of 30.
406
00:18:39,119 --> 00:18:41,079
I've never seen
anything like this.
407
00:18:41,121 --> 00:18:43,665
You and me both, brother.
408
00:18:52,090 --> 00:18:54,259
Dad left
a lot of debt
409
00:18:54,300 --> 00:18:56,052
like when he got
the furnace fixed.
410
00:18:56,094 --> 00:18:57,345
So you saved
on your gas bill
411
00:18:57,387 --> 00:18:59,222
by dumping bodies
in your backyard?
412
00:18:59,264 --> 00:19:00,557
Is that where the $70,000
413
00:19:00,598 --> 00:19:02,684
we found in your
bank account came from?
414
00:19:02,726 --> 00:19:05,478
It's just a mistake,
I swear.
415
00:19:05,520 --> 00:19:07,689
I-I never wanted this.
416
00:19:07,731 --> 00:19:10,483
You never
wanted... what?
417
00:19:10,525 --> 00:19:13,153
The crematory?
418
00:19:13,194 --> 00:19:15,030
Your dad's business?
419
00:19:15,071 --> 00:19:19,034
You had... other
plans for your life?
420
00:19:21,119 --> 00:19:22,662
You wanted
to be what?
421
00:19:22,704 --> 00:19:25,665
An advertising executive?
422
00:19:25,707 --> 00:19:27,334
A web page designer?
423
00:19:27,375 --> 00:19:29,461
Oh, and look at this.
424
00:19:29,502 --> 00:19:32,297
An alpaca rancher.
425
00:19:32,339 --> 00:19:36,343
Anything but a guy
who repositions
426
00:19:36,384 --> 00:19:39,095
half-burnt corpses
on the grill.
427
00:19:42,098 --> 00:19:45,060
This is what you
buried back there.
428
00:19:45,101 --> 00:19:47,062
Your dreams, your...
429
00:19:47,103 --> 00:19:49,272
your frustrated ambitions.
430
00:19:49,314 --> 00:19:50,523
That's why you
431
00:19:50,565 --> 00:19:52,067
defrauded these families.
432
00:19:52,108 --> 00:19:53,068
That's what Hagman
433
00:19:53,109 --> 00:19:54,069
found out.
434
00:19:54,110 --> 00:19:55,070
No. No.
435
00:19:55,111 --> 00:19:56,404
I didn't defraud anybody.
436
00:19:56,446 --> 00:19:57,572
Come on, Russell.
437
00:19:57,614 --> 00:19:59,657
Take some pride in your work.
438
00:19:59,699 --> 00:20:02,160
Look at the books that you kept.
439
00:20:02,202 --> 00:20:06,581
Every decimal in its place,
every penny accounted for.
440
00:20:06,623 --> 00:20:10,210
You covered
yourself like a pro.
441
00:20:10,251 --> 00:20:13,213
Where did you learn to do this?
442
00:20:13,254 --> 00:20:15,256
Nowhere.
443
00:20:15,298 --> 00:20:16,758
You went to business school?
444
00:20:16,800 --> 00:20:17,884
No.
445
00:20:17,926 --> 00:20:20,595
You had someone help you
keep the books.
446
00:20:22,138 --> 00:20:23,682
No. No one.
447
00:20:23,723 --> 00:20:26,726
I don't need
to do this anymore.
448
00:20:26,768 --> 00:20:28,770
I want a lawyer.
449
00:20:28,812 --> 00:20:30,230
I want a lawyer-- now.
450
00:20:33,149 --> 00:20:35,652
I just got the latest tally
from the M.E.
451
00:20:35,694 --> 00:20:38,196
They broke a hundred
about an hour ago.
452
00:20:38,238 --> 00:20:40,281
That's a hundred counts
of larceny
453
00:20:40,323 --> 00:20:42,242
not to mention
innumerable violations
454
00:20:42,283 --> 00:20:43,743
of the public health laws
455
00:20:43,785 --> 00:20:47,455
but I'd trade it all
for a single count of murder.
456
00:20:47,497 --> 00:20:49,290
Matthews isn't
sophisticated enough
457
00:20:49,332 --> 00:20:51,126
to have pulled off
Hagman's murder
458
00:20:51,167 --> 00:20:52,460
or this scam.
459
00:20:52,502 --> 00:20:55,255
He's a pie-in-the-sky
dreamer--
460
00:20:55,296 --> 00:20:58,466
with no practical
experience in business
461
00:20:58,508 --> 00:21:01,219
but his books
and his records
462
00:21:01,261 --> 00:21:02,679
would stand up
to a tax audit.
463
00:21:02,721 --> 00:21:04,180
Does he have a bookkeeper?
464
00:21:04,222 --> 00:21:05,515
None we could find.
465
00:21:05,557 --> 00:21:06,891
It's not just that.
466
00:21:06,933 --> 00:21:10,603
It's marketing techniques,
the ads in the journals.
467
00:21:10,645 --> 00:21:14,566
It speaks to a professionalism
that's beyond his grasp.
468
00:21:21,865 --> 00:21:23,616
This kind of professionalism.
469
00:21:23,658 --> 00:21:25,869
"Problems are
just solutions
in work clothes."
470
00:21:25,910 --> 00:21:28,163
"Enthusiasm is the rocket fuel
471
00:21:28,204 --> 00:21:31,708
that propels you
up the ladder of success."
472
00:21:31,750 --> 00:21:33,585
"If you think
you can, you can."
473
00:21:33,626 --> 00:21:38,173
Matthews' silent partner
is a motivational speaker?
474
00:21:38,214 --> 00:21:40,842
"Don't get what you want,
want what you get."
475
00:21:40,884 --> 00:21:42,844
Hmm.
476
00:21:42,886 --> 00:21:45,555
It's M&H Consulting,
Queens, New York.
477
00:21:48,224 --> 00:21:51,853
HARRY:
Russell is my cousin
478
00:21:51,895 --> 00:21:53,480
on my mother's side.
479
00:21:53,521 --> 00:21:55,231
He asked for my advice
480
00:21:55,273 --> 00:21:58,401
when he took over
Uncle Leon's business.
481
00:21:58,443 --> 00:22:00,862
So I instructed him...
482
00:22:00,904 --> 00:22:04,240
Ah... in the basics,
you know.
483
00:22:04,282 --> 00:22:06,284
A little bookkeeping,
marketing.
484
00:22:06,326 --> 00:22:07,994
He took your
lessons to heart.
485
00:22:08,036 --> 00:22:09,204
He runs his business
486
00:22:09,245 --> 00:22:12,207
in a very
professional manner.
487
00:22:12,248 --> 00:22:15,960
Except in the...
the one respect.
488
00:22:16,002 --> 00:22:18,213
Right. I don't know
what got into him.
489
00:22:18,254 --> 00:22:19,547
Greed, for one thing.
490
00:22:19,589 --> 00:22:21,841
That's probably it.
491
00:22:21,883 --> 00:22:25,512
But greed only
gets you so far.
492
00:22:25,553 --> 00:22:27,764
Takes a special kind
of callousness
493
00:22:27,806 --> 00:22:29,265
to do what Russell did.
494
00:22:29,307 --> 00:22:30,475
(metal scraping)
495
00:22:30,517 --> 00:22:35,814
Russell never struck me
as especially callous.
496
00:22:35,855 --> 00:22:38,525
You should see what
it looks like
497
00:22:38,566 --> 00:22:40,360
behind his crematory.
498
00:22:40,402 --> 00:22:44,989
Half buried bloated corpses
crawling with vermin.
499
00:22:45,031 --> 00:22:47,325
(scraping continues)
500
00:22:47,367 --> 00:22:51,246
Rotting entrails seeping out.
501
00:22:51,287 --> 00:22:54,416
Bodies piled one
on top of the other.
502
00:22:54,457 --> 00:22:58,253
Flesh decaying
into each other
503
00:22:58,294 --> 00:23:00,422
like a...
504
00:23:03,425 --> 00:23:06,011
...like a putrid soup.
505
00:23:06,052 --> 00:23:09,597
(scraping continues)
506
00:23:14,644 --> 00:23:19,607
Of course, those people
were dead to begin with.
507
00:23:19,649 --> 00:23:23,028
Like I say, I don't know
what got into him.
508
00:23:23,069 --> 00:23:24,779
WOMAN:
Harry?
509
00:23:24,821 --> 00:23:27,032
Lunch is ready.
510
00:23:27,073 --> 00:23:28,408
They're detectives.
511
00:23:28,450 --> 00:23:30,326
They're asking about Russell.
512
00:23:30,368 --> 00:23:32,537
I'll be right there.
513
00:23:34,831 --> 00:23:37,292
That's
my wife.
514
00:23:37,334 --> 00:23:39,753
You didn't need her, did you?
515
00:23:39,794 --> 00:23:41,379
No.
516
00:23:41,421 --> 00:23:43,006
I didn't think so.
517
00:23:48,053 --> 00:23:52,098
This is a terrific
little workshop
518
00:23:52,140 --> 00:23:53,850
you have here.
519
00:23:53,892 --> 00:23:55,602
It's the one
thing I miss
520
00:23:55,643 --> 00:23:57,312
about being
in the city.
521
00:23:57,354 --> 00:24:00,648
No room for a workshop.
522
00:24:00,690 --> 00:24:03,610
No room to get away
from the family.
523
00:24:03,651 --> 00:24:07,030
I don't like to get
away from the family.
524
00:24:07,072 --> 00:24:09,449
Aw, geez.
525
00:24:09,491 --> 00:24:11,618
Uh...
526
00:24:11,659 --> 00:24:15,372
Do you mind?
527
00:24:16,373 --> 00:24:21,753
Well, we'll let you
get back to your family.
528
00:24:21,795 --> 00:24:24,881
Thanks for giving us
your time, Mr. Rowan.
529
00:24:29,427 --> 00:24:30,637
You okay?
530
00:24:30,679 --> 00:24:33,515
I need to get
my hands to the lab.
531
00:24:35,433 --> 00:24:36,935
The lab sent me
their analysis
532
00:24:36,976 --> 00:24:38,812
of the cleanup goop
from your hands.
533
00:24:38,853 --> 00:24:40,480
It has the same chemical
composition
534
00:24:40,522 --> 00:24:42,565
as the fluid found
in the boils on Hagman.
535
00:24:42,607 --> 00:24:43,692
Not a conclusive match
536
00:24:43,733 --> 00:24:45,485
but well within
the hash marks.
537
00:24:45,527 --> 00:24:46,986
How about that?
538
00:24:47,028 --> 00:24:49,531
Not only does Mr. Harry Rowan
have a green thumb
539
00:24:49,572 --> 00:24:51,157
he has an aptitude
for murder.
540
00:24:51,199 --> 00:24:54,452
I think he does it
for a living.
541
00:24:54,494 --> 00:24:57,497
His lifestyle...
his personality...
542
00:24:59,749 --> 00:25:03,503
his obsessive concentration
on the task at hand.
543
00:25:05,171 --> 00:25:07,590
It fits the profile.
544
00:25:07,632 --> 00:25:09,509
So why is a
professional hit man
545
00:25:09,551 --> 00:25:10,802
interested in a crematory?
546
00:25:10,844 --> 00:25:13,430
I'd like to say he was
cremating his victims
547
00:25:13,471 --> 00:25:15,140
but there's no
cremation going on.
548
00:25:18,184 --> 00:25:21,771
Your cataloging the DNA
from the crematory.
549
00:25:21,813 --> 00:25:24,065
Of course.
550
00:25:27,527 --> 00:25:32,699
Could you start running it
through the national database?
551
00:25:32,741 --> 00:25:34,034
Albert Lundy.
552
00:25:34,075 --> 00:25:37,579
His remains were found
buried behind the crematory
553
00:25:37,620 --> 00:25:39,497
and identified
through DNA.
554
00:25:39,539 --> 00:25:41,416
He died in
October last year.
555
00:25:41,458 --> 00:25:44,544
Which is odd, because
his DNA matched the DNA
556
00:25:44,586 --> 00:25:47,505
found at a murder scene
in Brooklyn three months ago
557
00:25:47,547 --> 00:25:49,841
under the fingernails
of the victim--
558
00:25:49,883 --> 00:25:50,884
Lyle Curachelli.
559
00:25:50,925 --> 00:25:52,427
He was found strangled
560
00:25:52,469 --> 00:25:53,678
in an alley.
561
00:25:53,720 --> 00:25:55,972
Curachelli was in debt
to the Masucci family.
562
00:25:56,014 --> 00:25:57,640
His murder was a suspected hit.
563
00:25:57,682 --> 00:26:00,560
The skin samples in the DNA
found under his fingernails
564
00:26:00,602 --> 00:26:02,645
were thought to belong
to his assailant.
565
00:26:02,687 --> 00:26:05,440
The DNA belonging
to grandpa Lundy.
566
00:26:05,482 --> 00:26:06,566
Right.
567
00:26:06,608 --> 00:26:08,193
Next we have Kenneth Hemrick.
568
00:26:08,234 --> 00:26:09,861
Mr. Hemrick died in
June, 1999.
569
00:26:09,903 --> 00:26:12,489
His DNA turned up in
a blood sample from Newark
570
00:26:12,530 --> 00:26:13,823
on the body of a bookie
571
00:26:13,865 --> 00:26:16,659
James, Hurley.
572
00:26:16,701 --> 00:26:19,537
Mr. Hurley was stabbed to death
in January 2000.
573
00:26:19,579 --> 00:26:21,748
Another suspected Masucci hit.
574
00:26:21,790 --> 00:26:24,042
We found four more bodies
behind the crematory
575
00:26:24,084 --> 00:26:25,794
whose DNA turned up
at Masucci hits.
576
00:26:25,835 --> 00:26:27,587
GOREN:
The DNA from
the crematory
577
00:26:27,629 --> 00:26:30,006
was harvested from those remains
578
00:26:30,048 --> 00:26:32,634
and then planted
on these victims
579
00:26:32,676 --> 00:26:34,886
to mislead
the murder investigators
580
00:26:34,928 --> 00:26:38,473
and create reasonable doubt
in the event of a trial.
581
00:26:38,515 --> 00:26:43,520
Harvested and planted
by Harry Rowan?
582
00:26:43,561 --> 00:26:45,730
That's our theory.
583
00:26:45,772 --> 00:26:47,107
In the past,
the Masuccis
584
00:26:47,148 --> 00:26:49,734
have used two known hit men,
Frank Curtis...
585
00:26:49,776 --> 00:26:52,696
he's been in federal custody
for a year and a half
586
00:26:52,737 --> 00:26:56,491
and Eddie Ferguson-- he's been
missing for the last six months.
587
00:26:56,533 --> 00:26:57,701
Presumed to be in hiding
588
00:26:57,742 --> 00:26:59,577
or to have fled
the jurisdiction.
589
00:26:59,619 --> 00:27:01,830
So Harry picked up
the slack.
590
00:27:01,871 --> 00:27:05,625
We don't think he works
exclusively for the Masuccis.
591
00:27:05,667 --> 00:27:07,919
There's a lot
of blood on his hands.
592
00:27:21,850 --> 00:27:22,892
Oh, hi, honey.
593
00:27:22,934 --> 00:27:24,060
Hi.
594
00:27:24,102 --> 00:27:25,562
What are you
doing out here?
595
00:27:25,603 --> 00:27:26,980
Mommy said
we need more ice cream.
596
00:27:27,022 --> 00:27:28,231
Ice cream?
597
00:27:28,273 --> 00:27:29,816
What do we got in here?
598
00:27:29,858 --> 00:27:31,067
Chocolate!
599
00:27:31,109 --> 00:27:32,694
(giggling)
600
00:27:32,736 --> 00:27:35,655
Or there's... rocky road.
601
00:27:35,697 --> 00:27:36,740
(giggling)
602
00:27:36,781 --> 00:27:38,158
What do you think?
603
00:27:38,199 --> 00:27:39,617
Chocolate.
604
00:27:39,659 --> 00:27:43,955
Chocolate it is.
605
00:27:43,997 --> 00:27:46,041
(silly growl)
606
00:28:12,108 --> 00:28:14,652
We got an anonymous phone call
from a concerned jogger.
607
00:28:14,694 --> 00:28:16,071
Said he saw two guys last week
608
00:28:16,112 --> 00:28:17,739
arguing on
the Roosevelt Boardwalk.
609
00:28:17,781 --> 00:28:19,699
Couple days ago,
he recognized one of them
610
00:28:19,741 --> 00:28:22,077
from his picture in the papers--
Russell Matthews.
611
00:28:22,118 --> 00:28:24,579
Said the other guy had a goatee,
so, we took a look.
612
00:28:24,621 --> 00:28:26,706
Guess what we found
caught between the rocks?
613
00:28:26,748 --> 00:28:27,874
Eddie Ferguson.
614
00:28:27,916 --> 00:28:29,042
Fingerprints
confirmed it.
615
00:28:29,084 --> 00:28:31,586
Dead of blunt force
trauma to the head.
616
00:28:31,628 --> 00:28:33,004
That's not all.
617
00:28:33,046 --> 00:28:35,674
There were hairs
caught under his fingernails.
618
00:28:35,715 --> 00:28:37,759
Same coloration
as Russell Matthews.
619
00:28:37,801 --> 00:28:39,177
I obtained a
hair sample
620
00:28:39,219 --> 00:28:40,220
from Mr. Matthews.
621
00:28:40,261 --> 00:28:41,346
The hairs matched?
622
00:28:41,388 --> 00:28:42,681
Yes.
623
00:28:42,722 --> 00:28:44,099
He looks well-preserved.
624
00:28:44,140 --> 00:28:45,684
How long has he been dead?
625
00:28:45,725 --> 00:28:47,894
Without a full autopsy
it's hard to tell.
626
00:28:47,936 --> 00:28:49,062
I'd say a week or two.
627
00:28:49,104 --> 00:28:50,230
I heard a major case
628
00:28:50,271 --> 00:28:51,981
was looking for
a Masucci hit man
629
00:28:52,023 --> 00:28:54,693
that was doing business
with Russell Matthews.
630
00:28:54,734 --> 00:28:55,902
Here's your guy.
631
00:28:55,944 --> 00:28:58,113
Nice of him to
drop out of the
sky like that.
632
00:29:00,156 --> 00:29:01,825
What's this?
633
00:29:03,284 --> 00:29:04,828
Could be a
number of things.
634
00:29:06,746 --> 00:29:09,207
Looks like a freezer burn to me.
635
00:29:09,249 --> 00:29:12,627
The hit man
who came in from the cold.
636
00:29:18,091 --> 00:29:19,175
I'm telling you
637
00:29:19,217 --> 00:29:20,844
I've never seen
this guy before.
638
00:29:20,885 --> 00:29:23,096
I don't know what my hair
is doing on his hands.
639
00:29:23,138 --> 00:29:25,056
Maybe you were in business
with Ferguson.
640
00:29:25,098 --> 00:29:27,100
Maybe you let him take DNA
from your backyard.
641
00:29:27,142 --> 00:29:28,977
Maybe you got in an argument
with him.
642
00:29:29,019 --> 00:29:30,311
No. No.
643
00:29:30,353 --> 00:29:33,189
We like this story, Russell
644
00:29:33,231 --> 00:29:37,235
and unless you have one
we like better
645
00:29:37,277 --> 00:29:39,029
about your cousin Harry
646
00:29:39,070 --> 00:29:42,741
using your backyard
as his own petri dish...
647
00:29:42,782 --> 00:29:45,243
I'm not saying anything
against Harry.
648
00:29:47,412 --> 00:29:49,581
Who do you think put your hair
649
00:29:49,622 --> 00:29:51,958
under Eddie Ferguson's
fingernails?
650
00:29:52,000 --> 00:29:53,043
Let me get
this straight.
651
00:29:53,084 --> 00:29:54,377
You think this whole
Ferguson thing
652
00:29:54,419 --> 00:29:55,712
was set up
by Harry Rowan?
653
00:29:55,754 --> 00:29:57,130
I don't care.
654
00:29:57,172 --> 00:29:59,215
I'm not going
against Harry.
655
00:29:59,257 --> 00:30:03,178
I've seen Harry go after
his own kid brother.
656
00:30:03,219 --> 00:30:08,391
Harry'd kill you
and wash his hands
in your own blood.
657
00:30:08,433 --> 00:30:10,769
We'll never get anything
out of this mutt.
658
00:30:10,810 --> 00:30:12,729
Did the autopsy
on Mr. Ferguson prove
659
00:30:12,771 --> 00:30:14,105
he'd been frozen,
then thawed?
660
00:30:14,147 --> 00:30:16,232
The autopsy proved
when it comes to
medical science
661
00:30:16,274 --> 00:30:18,193
you're better off asking
the Magic Eight Ball.
662
00:30:18,234 --> 00:30:21,112
Any luck on the
search warrant
for Rowan's place?
663
00:30:21,154 --> 00:30:22,322
Since the hairs
connect
664
00:30:22,364 --> 00:30:24,824
the late Mr. Ferguson
to Russell Matthews
665
00:30:24,866 --> 00:30:28,328
Judge Whitman feels there's
already a viable murder suspect
666
00:30:28,370 --> 00:30:30,872
lying in the morgue
on Staten Island.
667
00:30:30,914 --> 00:30:32,332
So, Rowan's little ruse
paid off.
668
00:30:32,374 --> 00:30:34,626
The guy doesn't leave
anything to chance.
669
00:30:34,668 --> 00:30:37,087
Well, chance is probably
what keeps him up at night.
670
00:30:37,128 --> 00:30:39,255
There's no such thing
as a margin of error
671
00:30:39,297 --> 00:30:40,423
in his line of work.
672
00:30:40,465 --> 00:30:42,884
Not unless
he wants to stay out of jail.
673
00:30:42,926 --> 00:30:47,305
The fear of making a mistake...
674
00:30:47,347 --> 00:30:51,142
for him must be overwhelming,
consuming.
675
00:30:51,184 --> 00:30:53,937
Like an itch he can't scratch.
676
00:30:56,106 --> 00:30:58,149
Hi, Ms. Rowan.
677
00:30:58,191 --> 00:30:59,401
Let me give you a hand.
678
00:30:59,442 --> 00:31:01,319
You're the detectives
my husband was talking to.
679
00:31:01,361 --> 00:31:02,612
That's right.
680
00:31:02,654 --> 00:31:04,948
We need to ask
you about his
consulting business.
681
00:31:04,989 --> 00:31:06,199
Well, I'm sure my husband
682
00:31:06,241 --> 00:31:08,243
will be happy to answer
all of your questions.
683
00:31:08,284 --> 00:31:10,120
Oh, I'm not sure
that he'd want to.
684
00:31:10,161 --> 00:31:11,287
Does he ever talk
685
00:31:11,329 --> 00:31:13,790
about his business travels,
his clients?
686
00:31:13,832 --> 00:31:15,125
We have two kids.
687
00:31:15,166 --> 00:31:17,335
We have plenty to
talk about besides
his business.
688
00:31:17,377 --> 00:31:19,921
Have you ever met
his clients?
689
00:31:19,963 --> 00:31:23,258
We have some photos
to help you remember.
690
00:31:23,299 --> 00:31:25,176
Eddie Ferguson.
691
00:31:25,218 --> 00:31:28,138
Actually, last time
your husband saw him
692
00:31:28,179 --> 00:31:30,056
this is how he looked.
693
00:31:31,516 --> 00:31:34,978
And then
there's James Hurley.
694
00:31:35,020 --> 00:31:36,938
This is Mr. Hurley
695
00:31:36,980 --> 00:31:41,234
last time he had
a business meeting
with your husband.
696
00:31:41,276 --> 00:31:43,695
And this job--
Tommy Dunn.
697
00:31:43,737 --> 00:31:45,071
Shotgun blast
to the head
698
00:31:45,113 --> 00:31:46,489
while waiting
at a stoplight.
699
00:31:46,531 --> 00:31:48,283
Why are you showing me this?
700
00:31:48,324 --> 00:31:49,951
This is what
your husband does
701
00:31:49,993 --> 00:31:50,994
for a living.
702
00:31:51,036 --> 00:31:52,120
He kills people.
703
00:31:55,206 --> 00:31:57,208
This is how he paid
for this car.
704
00:31:57,250 --> 00:31:58,752
For your house.
705
00:31:58,793 --> 00:32:00,962
For the Florida
condo.
706
00:32:01,004 --> 00:32:03,048
It's not true.
707
00:32:05,383 --> 00:32:09,095
Okay. You ask
your husband.
708
00:32:09,137 --> 00:32:14,351
You show him these...
and then ask him.
709
00:32:17,103 --> 00:32:18,980
That day when we came over
710
00:32:19,022 --> 00:32:22,192
did you notice that he
didn't want you around
711
00:32:22,233 --> 00:32:24,152
when he was talking to us?
712
00:32:25,320 --> 00:32:27,030
You ask him.
713
00:32:27,072 --> 00:32:28,865
If he's got nothing to hide
714
00:32:28,907 --> 00:32:32,285
then why is he afraid to talk
to us in front of you?
715
00:32:45,423 --> 00:32:47,258
We, we got your message.
716
00:32:47,300 --> 00:32:48,968
I bet my partner here...
717
00:32:49,010 --> 00:32:51,179
We just came here
to return these.
718
00:32:51,221 --> 00:32:54,307
Stop harassing my family.
719
00:32:54,349 --> 00:32:57,394
Do we understand
each other?
720
00:33:00,230 --> 00:33:02,190
You're not going
to stay and talk?
721
00:33:02,232 --> 00:33:03,191
Clear the air?
722
00:33:03,233 --> 00:33:05,026
What did I tell you,
Mrs. Rowan?
723
00:33:12,242 --> 00:33:14,327
We can go in there.
724
00:33:18,248 --> 00:33:22,293
You can wait
right here and
see everything.
725
00:33:31,344 --> 00:33:32,929
After you.
726
00:33:47,485 --> 00:33:51,281
Let's start with a softball.
727
00:33:51,322 --> 00:33:53,867
The Saturday night
before Easter
728
00:33:53,908 --> 00:33:54,868
where were you?
729
00:33:54,909 --> 00:33:57,203
Stuck on the Taconic.
730
00:33:57,245 --> 00:33:59,372
Where had you been?
731
00:33:59,414 --> 00:34:02,250
Scouting an
industrial park
in Ossining.
732
00:34:02,292 --> 00:34:04,294
We'll want a list
of your clients
733
00:34:04,336 --> 00:34:06,421
your consulting clients.
734
00:34:10,425 --> 00:34:14,054
Do you read the Bible,
Mr. Rowan?
735
00:34:16,014 --> 00:34:17,599
Not much.
736
00:34:17,640 --> 00:34:22,145
Exodus 9:8
the sixth plate.
737
00:34:25,273 --> 00:34:28,568
This is very...
738
00:34:28,610 --> 00:34:36,910
it's a very elegant
and inspired stanchion.
739
00:34:36,951 --> 00:34:42,540
I'm looking at this
as a professional.
740
00:34:42,582 --> 00:34:48,421
What's most impressive
is the attention to detail.
741
00:34:48,463 --> 00:34:50,632
The posing of the body
742
00:34:50,674 --> 00:34:53,885
the reddening of the skin
with the torch
743
00:34:53,927 --> 00:34:56,346
the injections
of mineral spirit
744
00:34:56,388 --> 00:34:59,265
propylene glycol, lanolin.
745
00:34:59,307 --> 00:35:01,685
It's the same composition
as your hand cleaner
746
00:35:01,726 --> 00:35:03,269
in your little workshop.
747
00:35:03,311 --> 00:35:06,481
The same
careful planning
748
00:35:06,523 --> 00:35:08,692
went into these crimes.
749
00:35:08,733 --> 00:35:15,448
Timing, lack
of forensic evidence.
750
00:35:15,490 --> 00:35:18,368
Except, of course, for...
751
00:35:18,410 --> 00:35:20,578
what the perpetrator
choseto leave behind.
752
00:35:20,620 --> 00:35:26,001
And this is where
I step back in awe.
753
00:35:26,042 --> 00:35:32,674
The planting of the DNA and
harvesting from human remains.
754
00:35:32,716 --> 00:35:37,929
As a preemptive measure,
it's, it's a...
755
00:35:37,971 --> 00:35:40,015
it's a stroke of genius.
756
00:35:42,434 --> 00:35:45,353
Watching the police
fumbling around
757
00:35:45,395 --> 00:35:49,399
must have been tremendous fun...
758
00:35:49,441 --> 00:35:51,693
for the perpetrator,
don't you think?
759
00:35:54,404 --> 00:35:57,073
Speaking as a concerned citizen
760
00:35:57,115 --> 00:35:59,659
I wish the police were
half as capable
761
00:35:59,701 --> 00:36:04,330
as this...
"fellow" seems to be.
762
00:36:04,372 --> 00:36:07,250
Oh, uh, everyone...
763
00:36:07,292 --> 00:36:11,254
wants us to think that
Eddie Ferguson is this fellow.
764
00:36:11,296 --> 00:36:15,633
We think that Eddie
was killed by this fellow.
765
00:36:15,675 --> 00:36:19,512
Killed six months ago
and kept in a freezer.
766
00:36:19,554 --> 00:36:20,597
The reality is
767
00:36:20,638 --> 00:36:23,266
in this fellow's
line of work
768
00:36:23,308 --> 00:36:26,436
you live with the knowledge
that the smallest thing
769
00:36:26,478 --> 00:36:31,232
can give you away.
770
00:36:34,611 --> 00:36:38,531
Things like this freezer burn
right here
771
00:36:38,573 --> 00:36:40,533
on Eddie's shoulder.
772
00:36:40,575 --> 00:36:43,119
That tells us that...
773
00:36:47,791 --> 00:36:52,420
whatever Eddie was wrapped in...
774
00:36:52,462 --> 00:36:57,467
got loose or... or torn.
775
00:36:57,509 --> 00:36:59,135
Just a small mistake
to remind us
776
00:36:59,177 --> 00:37:02,681
that no one's perfect.
777
00:37:15,527 --> 00:37:18,530
Not that most of us
need reminding.
778
00:37:26,496 --> 00:37:29,374
Uh... excuse me.
779
00:37:50,562 --> 00:37:53,064
Why is he talking
to my wife?
780
00:37:53,106 --> 00:37:54,858
I don't know.
781
00:37:54,899 --> 00:37:56,735
Porcelain cap?
782
00:37:56,776 --> 00:37:58,361
Like, uh...
783
00:37:58,403 --> 00:37:59,654
from a tooth.
784
00:37:59,696 --> 00:38:03,575
You don't remember seeing it
in the garage?
785
00:38:09,581 --> 00:38:13,335
Mr. Rowan, thank you so much
for coming in.
786
00:38:13,376 --> 00:38:17,255
The officers
will show you downstairs.
787
00:38:29,601 --> 00:38:32,187
He said a porcelain cap
like for a tooth.
788
00:38:32,228 --> 00:38:33,521
Why would he ask
me that, Harry?
789
00:38:33,563 --> 00:38:34,564
What else did he say?
790
00:38:34,606 --> 00:38:35,732
Harry?
What else, Susan?
791
00:38:35,774 --> 00:38:36,983
He wanted to know
792
00:38:37,025 --> 00:38:38,693
if the kids would be home
tomorrow morning.
793
00:38:38,735 --> 00:38:40,236
I told him they'd be at school.
794
00:38:40,278 --> 00:38:41,571
Harry, what is going on?
795
00:38:41,613 --> 00:38:42,781
Just get in the car.
796
00:38:49,746 --> 00:38:52,207
One search warrant
limited to the garage.
797
00:38:52,248 --> 00:38:53,458
Give me a chance
to call home
798
00:38:53,500 --> 00:38:54,542
and I'll go with you.
799
00:38:54,584 --> 00:38:56,628
We're not executing
the warrant tonight.
800
00:38:56,670 --> 00:38:57,796
We want to make sure
801
00:38:57,837 --> 00:39:00,298
that Harry Rowan
gets a good night's rest.
802
00:39:06,596 --> 00:39:08,473
What did you find out?
803
00:39:08,515 --> 00:39:10,809
Can we fight it?
804
00:39:10,850 --> 00:39:14,688
You are my lawyer,
you tell me.
805
00:39:14,729 --> 00:39:17,649
Okay, okay.
806
00:39:17,691 --> 00:39:22,320
Yes, I-I have an idea
when they'll be here.
807
00:40:08,658 --> 00:40:10,827
(grunts)
808
00:40:35,393 --> 00:40:38,271
Harry?
809
00:40:38,313 --> 00:40:40,732
It's late.
810
00:40:40,774 --> 00:40:43,360
What are you doing?
811
00:40:43,401 --> 00:40:45,695
Go to bed, Susan.
812
00:40:48,490 --> 00:40:51,368
Go to bed!
813
00:41:46,798 --> 00:41:50,301
EAMES:
You didn't find it, did you?
814
00:41:50,343 --> 00:41:54,431
The porcelain cap.
815
00:41:54,472 --> 00:41:57,517
You told him
I asked you about it.
816
00:41:57,559 --> 00:41:59,936
Yes, but...
817
00:41:59,978 --> 00:42:03,106
I don't understand.
818
00:42:03,148 --> 00:42:04,816
The porcelain cap
819
00:42:04,858 --> 00:42:08,778
that fell out of Eddie
Ferguson's mouth
820
00:42:08,820 --> 00:42:14,909
through the tear in the plastic
that you wrapped him in
821
00:42:14,951 --> 00:42:17,454
before...
822
00:42:17,495 --> 00:42:23,543
stuffing him
into the freezer six months ago.
823
00:42:23,585 --> 00:42:26,087
Right next to
the leg of lamb
824
00:42:26,129 --> 00:42:28,631
and the Rocky Road
ice cream.
825
00:42:28,673 --> 00:42:30,967
My God.
826
00:42:31,009 --> 00:42:32,635
Oh, my God.
827
00:42:32,677 --> 00:42:36,097
Harry, what did you do?
828
00:42:36,139 --> 00:42:39,893
How long do you think
it'll take us to find it, Harry?
829
00:42:39,934 --> 00:42:41,644
It's not here.
830
00:42:41,686 --> 00:42:42,854
Can't be here.
831
00:42:42,896 --> 00:42:44,981
I looked.
832
00:42:45,023 --> 00:42:48,151
I didn't make a mistake.
833
00:42:48,193 --> 00:42:50,820
Sounds like an admission
of guilt to me.
834
00:42:50,862 --> 00:42:55,533
Harry Rowan, you're under
arrest for murder.
835
00:43:09,005 --> 00:43:10,590
A costly mistake.
836
00:43:10,632 --> 00:43:11,883
Harry didn't make
a mistake.
837
00:43:11,925 --> 00:43:13,927
Eddie Ferguson
doesn't wear caps.
58237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.