All language subtitles for Jump (2009)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 www.SSRmovies.Com 2 00:02:15,051 --> 00:02:19,721 Come, Phoenix! The harvest's good this year! 3 00:02:20,557 --> 00:02:22,224 I'm coming! 4 00:02:24,394 --> 00:02:30,941 Cuz, come quick, it's getting late! 5 00:02:31,109 --> 00:02:33,068 Heart of green cabbage Heart of white cabbage 6 00:02:33,236 --> 00:02:34,570 You've got a good heart, cuz! 7 00:02:34,737 --> 00:02:37,739 Green weeds, white weeds You've got talent, cuz! 8 00:02:37,907 --> 00:02:41,076 Our cuz has great talent Has great talent 9 00:02:41,244 --> 00:02:42,411 l like you, cuz! 10 00:02:42,745 --> 00:02:45,914 The sun is coming out! 11 00:02:46,249 --> 00:02:59,803 Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho 12 00:02:59,971 --> 00:03:03,098 The moon is full The moon is smiling 13 00:03:03,266 --> 00:03:06,310 Let's sing to our year Of good harvest! 14 00:03:06,477 --> 00:03:10,105 Let's dance to our year Of good harvest! 15 00:03:10,440 --> 00:03:12,024 Breakfast is ready, Dad! 16 00:03:12,192 --> 00:03:13,525 Begin! 17 00:03:13,693 --> 00:03:16,111 One. Two. 18 00:03:19,782 --> 00:03:20,782 Three. 19 00:03:24,120 --> 00:03:27,623 The lyre is finely played, big cuz 20 00:03:27,790 --> 00:03:31,168 The shoes are finely embroidered Little cuz 21 00:03:31,336 --> 00:03:34,713 lt's good fun, so much fun Real good fun 22 00:03:34,881 --> 00:03:38,175 Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho 23 00:03:38,343 --> 00:03:41,678 The full moon falls on the 15th 24 00:03:41,846 --> 00:03:45,015 But boys and girls fall For each other tonight 25 00:03:45,433 --> 00:03:49,019 Yeah, yeah, yeah 26 00:05:21,195 --> 00:05:22,237 Here you are! 27 00:05:26,451 --> 00:05:29,369 Good to see you all. Come inside. 28 00:05:40,048 --> 00:05:42,090 My good friends... 29 00:05:42,884 --> 00:05:45,302 ...thanks to your faith in me... 30 00:05:45,470 --> 00:05:48,263 ...I've been a success in the city. 31 00:05:49,223 --> 00:05:51,767 I'm now recruiting staff for my factory. 32 00:05:51,934 --> 00:05:54,770 But instead oftaking on strangers... 33 00:05:54,937 --> 00:05:57,773 ...I'd rather employ people I know. 34 00:05:57,940 --> 00:05:59,816 That's why I'm here... 35 00:05:59,984 --> 00:06:03,111 ...to see if anyone wants to come work for me. 36 00:06:04,280 --> 00:06:07,949 I only have 10 openings, mind. 37 00:06:08,826 --> 00:06:10,952 But if anyone is interested, put up your hand. 38 00:06:16,834 --> 00:06:19,961 Really? So many of you? 39 00:06:20,963 --> 00:06:24,466 Let's think of a way to do this fairly. 40 00:06:24,634 --> 00:06:28,762 -Don't want any hard feelings, right? -Right! 41 00:06:54,831 --> 00:06:58,166 The main thing is no matter who's chosen... 42 00:06:58,334 --> 00:07:00,669 ...we remain friends. Right? 43 00:07:00,837 --> 00:07:02,421 Right! 44 00:07:06,175 --> 00:07:08,677 It's mine! It's mine! 45 00:07:37,039 --> 00:07:38,206 Phoenix! 46 00:07:47,383 --> 00:07:49,050 Got it! 47 00:07:51,679 --> 00:07:57,726 The cock is crowing Rise and shine, and let's get busy 48 00:07:58,394 --> 00:08:05,734 The girls are transplanting seedlings ln the field 49 00:08:09,572 --> 00:08:12,240 -Dinner. -Let's eat. 50 00:08:15,077 --> 00:08:16,578 My darling girl. 51 00:08:17,079 --> 00:08:20,332 Sure you want to move to the city? All those people. And the traffic! 52 00:08:20,500 --> 00:08:22,751 It's a dangerous world, Dad! 53 00:08:26,714 --> 00:08:29,633 You can come back anytime you like. 54 00:08:29,800 --> 00:08:32,260 There's no shortage of good-lookers here. 55 00:08:37,600 --> 00:08:39,142 Here's a drumstick. Eat up! 56 00:08:42,438 --> 00:08:43,730 Be my guest. 57 00:08:47,235 --> 00:08:49,444 You take this! I'll help myself! 58 00:09:18,516 --> 00:09:20,141 Eat the butt. 59 00:09:22,603 --> 00:09:24,145 I've had enough! 60 00:09:24,605 --> 00:09:28,483 Do we have to do that stupid routine every time we eat? 61 00:09:28,651 --> 00:09:29,901 It's not stupid. 62 00:09:30,069 --> 00:09:31,987 It's about training your reflexes. 63 00:09:32,154 --> 00:09:34,864 You might need to defend yourself one day. 64 00:09:35,032 --> 00:09:36,616 Can't you understand that? 65 00:09:36,784 --> 00:09:38,994 Ever since I was small, all these kung fu moves. 66 00:09:39,161 --> 00:09:41,371 Tai-chi, Wing-tsun, the One Point Power Finger. 67 00:09:41,539 --> 00:09:43,665 I just can't see the point. Kung fu's boring. 68 00:09:43,833 --> 00:09:45,208 But you do love to dance. 69 00:09:45,626 --> 00:09:47,043 Dancing's totally different. 70 00:09:48,296 --> 00:09:50,672 No! They walk hand-in-hand. 71 00:09:51,132 --> 00:09:53,592 Dancing and kung fu come from the same place. 72 00:09:54,552 --> 00:09:55,635 Never mind. 73 00:09:55,803 --> 00:09:58,263 Since your mom died, I'm the only man in the family. 74 00:09:58,431 --> 00:09:59,848 Kung fu's all I can teach you. 75 00:10:00,016 --> 00:10:02,517 Speaking of Mom, where's that floral skirt she left me? 76 00:10:02,685 --> 00:10:04,477 It was far too short. I threw it away. 77 00:10:04,645 --> 00:10:06,062 What? 78 00:10:08,357 --> 00:10:09,399 Look into my eyes. 79 00:10:43,059 --> 00:10:45,101 It never fails to work. 80 00:10:45,269 --> 00:10:49,064 No one can fool me when I look in their eyes. 81 00:11:00,034 --> 00:11:03,578 Dad. Please don't worry. 82 00:11:12,963 --> 00:11:16,216 You'll need money when you get to the city. This is my life's savings. 83 00:11:16,384 --> 00:11:18,677 It's six or seven hundred dollars. Take it. 84 00:11:18,844 --> 00:11:19,886 It's too much! 85 00:11:20,054 --> 00:11:22,514 Don't fuss about it. It was meant for your dowry. 86 00:11:22,682 --> 00:11:25,433 Don't throw it away. And don't blame me if no one will marry you! 87 00:11:25,601 --> 00:11:26,935 Dad! 88 00:11:27,103 --> 00:11:29,771 If you have any worries, write me at once... 89 00:11:29,939 --> 00:11:31,523 ...and I'll come to rescue you. 90 00:11:31,691 --> 00:11:33,692 Write? 91 00:11:39,949 --> 00:11:41,866 This is what they use in the city. 92 00:11:42,034 --> 00:11:46,162 It's a portable cassette tape recorder. Very high-tech. 93 00:11:46,330 --> 00:11:48,748 And this is a cassette tape. 94 00:11:48,916 --> 00:11:52,460 It works just like the one by your bed. You put it in and press the button. 95 00:11:52,628 --> 00:11:54,963 This way, you'll know what I'm up to. 96 00:11:55,840 --> 00:11:57,465 So I can stop worrying now? 97 00:12:27,663 --> 00:12:30,540 Hey, what's the matter? 98 00:12:34,795 --> 00:12:36,504 What's up? 99 00:12:38,132 --> 00:12:40,175 Look! A shooting star! 100 00:12:40,342 --> 00:12:43,678 I'm wishing I'll get rich in the city. 101 00:12:43,846 --> 00:12:47,849 No, wait. I want longer legs... 102 00:12:48,017 --> 00:12:49,976 ...smaller waist, bigger boobs. 103 00:12:50,144 --> 00:12:53,897 No, no. I want to find my perfect man. That's my wish. 104 00:12:55,441 --> 00:12:56,733 Whatever. 105 00:12:56,901 --> 00:12:58,860 I made those wishes. 106 00:12:59,028 --> 00:13:01,112 Really thought they'd come true. 107 00:13:01,280 --> 00:13:03,198 But I'm still stuck here. 108 00:13:03,365 --> 00:13:06,868 If only I could get to the city, I'd definitely be a success. 109 00:13:07,036 --> 00:13:08,661 I will make it somehow! 110 00:13:12,374 --> 00:13:15,919 Oh, you're pissed you're not going to the city? 111 00:13:16,086 --> 00:13:17,462 Yeah. 112 00:13:18,923 --> 00:13:20,507 Here. Have this. 113 00:13:25,179 --> 00:13:27,555 Letter of Employment 114 00:13:27,723 --> 00:13:29,557 But what about you? 115 00:13:30,059 --> 00:13:32,560 Forget the work. I just want to go to the city. 116 00:13:33,729 --> 00:13:36,856 Phoenix, you're a pal! 117 00:13:37,024 --> 00:13:39,108 You're so great! 118 00:13:40,694 --> 00:13:43,947 But how will you live without a job? 119 00:13:48,577 --> 00:13:49,994 No worries. 120 00:13:50,162 --> 00:13:53,081 I'll work hard on becoming a celebrity. 121 00:13:53,249 --> 00:13:56,251 Then I'll be able to look after you. 122 00:13:56,418 --> 00:13:58,711 Let's go to the city! 123 00:13:58,879 --> 00:14:01,714 City! Here we come! 124 00:14:35,708 --> 00:14:43,548 Snow! 125 00:14:44,341 --> 00:14:49,012 Snow! Snow! 126 00:14:49,471 --> 00:14:53,141 Snow! 127 00:14:55,769 --> 00:14:58,980 Where were you? What's that? 128 00:15:11,493 --> 00:15:14,203 Of course. Okay. 129 00:15:14,371 --> 00:15:15,413 Just trust me! 130 00:15:15,581 --> 00:15:17,957 Don't mention it. It was my pleasure. 131 00:15:19,251 --> 00:15:20,668 Goodbye! 132 00:15:25,341 --> 00:15:27,175 That's me in the photographs. 133 00:15:27,343 --> 00:15:29,677 Girls wouldn't look at me before... 134 00:15:29,845 --> 00:15:31,888 ...but I don't have that problem now. 135 00:15:33,933 --> 00:15:35,475 Now, let's get down to business. 136 00:15:35,643 --> 00:15:37,560 What can I do for you? 137 00:15:38,228 --> 00:15:43,691 Breastjob. Facelift. All pretty routine. 138 00:15:43,859 --> 00:15:45,068 How much does it cost? 139 00:15:45,235 --> 00:15:46,986 Not much. Around-- 140 00:15:47,905 --> 00:15:49,030 Around $200,000. 141 00:15:51,867 --> 00:15:54,911 I don't have that. Can you do it any cheaper? 142 00:15:55,079 --> 00:15:57,872 I graduated from Harvard. 143 00:15:58,040 --> 00:15:59,874 That's why I charge more than the others. 144 00:16:00,042 --> 00:16:02,627 I understand your problem. But I'm worth it. 145 00:16:11,720 --> 00:16:14,389 Is it safe? Are there side effects? 146 00:16:14,556 --> 00:16:17,558 Will it look real? Will things fall off? 147 00:16:17,726 --> 00:16:20,395 No, of course not. 148 00:16:20,562 --> 00:16:22,730 I'm a Harvard man. It'll be fine! 149 00:16:27,569 --> 00:16:31,280 Damn! It keeps falling off. 150 00:16:36,078 --> 00:16:38,871 That's it, take it easy. One at a time. 151 00:16:39,039 --> 00:16:40,289 Move down the bus! 152 00:16:40,457 --> 00:16:42,667 Did you catch it offthe doctor? 153 00:16:42,835 --> 00:16:43,918 I have no idea. 154 00:16:44,086 --> 00:16:45,461 -Thanks. -Okay. 155 00:16:53,220 --> 00:16:55,304 Here's the address. Don't wander too far. 156 00:16:55,472 --> 00:16:56,973 Make sure you get back tonight. 157 00:16:57,141 --> 00:16:59,100 -I understand. -Be careful! 158 00:16:59,268 --> 00:17:02,979 -Goodbye. -Bye! 159 00:18:21,767 --> 00:18:23,935 Nice moves! 160 00:18:24,103 --> 00:18:26,938 Well, I am a dancer. In my village dance group. 161 00:18:27,106 --> 00:18:28,523 I can tell. 162 00:18:28,690 --> 00:18:30,858 Actually, I'm a talent scout. 163 00:18:31,193 --> 00:18:32,735 What's that? 164 00:18:33,237 --> 00:18:34,529 It doesn't matter. 165 00:18:34,696 --> 00:18:38,032 The point is, do you want to be a great dancer? 166 00:18:38,867 --> 00:18:39,909 Yes, I do! 167 00:18:41,912 --> 00:18:44,747 Then you should enter the street-dance competition. 168 00:18:44,915 --> 00:18:46,374 How do I do that? 169 00:18:46,542 --> 00:18:48,584 First off, you need a manager. That's me. 170 00:18:48,919 --> 00:18:52,672 You've got potential. I guarantee you'll make it! 171 00:18:53,048 --> 00:18:54,423 Why are you staring at me? 172 00:18:54,591 --> 00:18:57,677 Is it because I look rather Eurasian? 173 00:18:59,429 --> 00:19:01,180 I'm trying to tell if you're lying. 174 00:19:01,348 --> 00:19:03,850 Why would I lie? Do you have $1000 on you? 175 00:19:05,060 --> 00:19:06,102 Nope. 176 00:19:06,270 --> 00:19:08,855 Why would I try to cheat you out of money you don't have? 177 00:19:09,022 --> 00:19:10,064 How much do you have? 178 00:19:11,900 --> 00:19:13,568 Just over $500. 179 00:19:22,536 --> 00:19:24,704 -Had enough? -Yes! 180 00:19:25,080 --> 00:19:26,247 About time. 181 00:19:26,415 --> 00:19:28,708 Let me help you enroll for the competition. 182 00:19:28,876 --> 00:19:30,084 Where's your $500? 183 00:19:30,252 --> 00:19:31,586 I don't have it. 184 00:19:31,753 --> 00:19:33,546 I thought you said you had $500. 185 00:19:33,714 --> 00:19:36,132 I have. My friend's got it. 186 00:19:36,300 --> 00:19:38,092 How are we going to get it? 187 00:19:38,260 --> 00:19:39,802 I'll ask her for it. 188 00:19:39,970 --> 00:19:41,554 Where is your friend? 189 00:19:46,310 --> 00:19:48,936 She's working in a factory in Song Jiang. 190 00:19:49,104 --> 00:19:50,938 So who's paying for this food? 191 00:19:51,440 --> 00:19:52,481 I haven't any money. 192 00:19:54,359 --> 00:19:56,360 Why don't you go get it from her? 193 00:19:57,029 --> 00:19:59,030 How long does it take to walk to Song Jiang? 194 00:19:59,198 --> 00:20:01,782 About two days. What about taking a car? 195 00:20:02,826 --> 00:20:04,327 I haven't any money! 196 00:20:19,927 --> 00:20:21,719 Thank you, sir! 197 00:20:25,974 --> 00:20:27,725 Hey! What do you want? 198 00:20:27,893 --> 00:20:29,268 I'm looking for someone. 199 00:20:29,436 --> 00:20:30,478 Can't you read? 200 00:20:30,646 --> 00:20:32,772 "No visitors during working hours." 201 00:20:33,273 --> 00:20:35,441 But it's after hours now. 202 00:20:38,278 --> 00:20:39,862 "No visitors after working hours." 203 00:20:41,782 --> 00:20:43,950 Please let me in, sir. It's urgent! 204 00:20:44,117 --> 00:20:45,201 Can't do that. 205 00:20:45,369 --> 00:20:48,663 Please, sir! Please! 206 00:21:30,872 --> 00:21:32,498 Who's that? 207 00:22:11,038 --> 00:22:13,080 Why are you so late? 208 00:22:17,044 --> 00:22:20,379 That was a close shave! Running into a bad guy on her first day in town. 209 00:22:20,547 --> 00:22:22,715 You have to be careful with these city people. 210 00:22:22,883 --> 00:22:24,175 What do you mean, "bad guy"? 211 00:22:24,343 --> 00:22:26,969 He bought me lunch and gave me bus money. 212 00:22:27,554 --> 00:22:29,388 Where did you get all the luck? 213 00:22:30,474 --> 00:22:34,894 Even if he isn't a real talent scout, I know I want to-- 214 00:23:04,007 --> 00:23:05,966 Why are you standing around like lame ducks? 215 00:23:06,593 --> 00:23:08,636 Want me to shoot you all in the ass? 216 00:23:15,560 --> 00:23:19,188 Whoa, instant coffee. 217 00:23:19,356 --> 00:23:22,233 You people know how to treat yourselves. Make me a cup. 218 00:23:22,401 --> 00:23:24,985 -There's no hot water. -So boil some! 219 00:23:32,494 --> 00:23:36,205 It smells like shit in here. Don't you ever wash your clothes? 220 00:23:50,846 --> 00:23:52,012 Coffee's ready. 221 00:23:55,559 --> 00:23:58,018 I can't hold it in anymore. I must sing! 222 00:23:58,186 --> 00:24:02,398 We live in the country, yeah 223 00:24:02,566 --> 00:24:08,154 We go to town to work, yeah 224 00:24:08,321 --> 00:24:12,700 We make some money And bring it home, yeah 225 00:24:12,868 --> 00:24:18,247 To give it to Dad and Mom, yeah 226 00:24:18,999 --> 00:24:22,168 What's with you crazy peasants? Singing in the middle of the night! 227 00:24:22,335 --> 00:24:25,171 -Is this what you do in the country? -Here's your coffee. 228 00:24:31,845 --> 00:24:33,471 Go to bed. 229 00:24:42,230 --> 00:24:44,106 What were you saying? 230 00:24:44,566 --> 00:24:47,401 I just want to dance! 231 00:25:10,383 --> 00:25:12,551 Sure. I'll let him know. 232 00:25:18,058 --> 00:25:21,435 Your girlfriend left her earrings at your place. 233 00:25:21,603 --> 00:25:23,395 She's not my girlfriend. 234 00:25:29,945 --> 00:25:32,530 Why are you here so often, boss? 235 00:25:32,697 --> 00:25:35,115 You're so busy. Can't you delegate this? 236 00:25:35,283 --> 00:25:37,910 After all, it's only a dance school. 237 00:25:38,537 --> 00:25:41,205 I agree the dance school isn't profitable. 238 00:25:41,373 --> 00:25:43,582 But it creates a good image for our brand. 239 00:25:43,750 --> 00:25:46,210 And it provides important publicity. 240 00:25:46,378 --> 00:25:48,796 We need to expand the business into the youth market. 241 00:25:48,964 --> 00:25:50,798 So the cost doesn't worry me. 242 00:25:51,550 --> 00:25:53,842 Grace is on the line from Shanghai. 243 00:25:55,095 --> 00:25:57,805 -Sorry, he's in a meeting. -Get Samuel on the line. 244 00:25:59,891 --> 00:26:02,476 Samuel. How's it going? 245 00:26:02,644 --> 00:26:04,311 Don't worry. Everything's fine. 246 00:26:04,479 --> 00:26:07,022 The Challenge the World street-dance championship is coming up. 247 00:26:07,190 --> 00:26:09,608 The best of our students are here. 248 00:26:09,776 --> 00:26:13,445 Would you have time to stop by and say hello? They'd love to see you. 249 00:26:13,613 --> 00:26:17,825 That's all right. You say hello for me. I have to go now. 250 00:26:20,954 --> 00:26:24,123 Miss Chang has arrived. She's downstairs. Your keys. 251 00:26:41,474 --> 00:26:44,852 What? Two thousand dollars a month for dance classes! 252 00:26:45,020 --> 00:26:48,355 And a beginner's session is $150. 253 00:26:48,523 --> 00:26:49,690 It's too much! 254 00:26:49,858 --> 00:26:52,359 I shopped around. They all charge the same. 255 00:26:53,528 --> 00:26:55,029 Hold it right there! 256 00:27:18,303 --> 00:27:21,096 You think this is a hotel? Do you think I'm blind? 257 00:27:21,264 --> 00:27:24,808 Which one of you girls isn't from the country? 258 00:27:24,976 --> 00:27:27,853 Which one of you isn't poor as a church mouse? 259 00:27:28,021 --> 00:27:31,523 Which one of you doesn't have a sick father and a mother in need of surgery? 260 00:27:31,691 --> 00:27:34,860 Which one of you hasn't a dream with no hope of realizing it? 261 00:27:35,028 --> 00:27:37,696 What makes you any different from them? 262 00:27:39,240 --> 00:27:42,242 If you want a meal ticket, forget it! 263 00:27:42,410 --> 00:27:46,497 There's no such thing as a free lunch. You want food, you earn it. 264 00:27:48,166 --> 00:27:50,125 Get to bed. Works starts early tomorrow. 265 00:27:50,794 --> 00:27:52,670 You want me to work for you? 266 00:27:52,837 --> 00:27:55,047 -You want in? -Yes! 267 00:27:56,758 --> 00:27:58,342 What morons! 268 00:29:11,458 --> 00:29:14,168 Dad! Don't you worry about me. 269 00:29:14,335 --> 00:29:16,462 l've found my dream here. 270 00:29:16,629 --> 00:29:18,213 Everything's fine. 271 00:29:18,381 --> 00:29:20,549 Okay. Till next time. 272 00:29:20,717 --> 00:29:22,593 -Bye! -Bye! 273 00:29:22,761 --> 00:29:25,179 It's getting cold. Wrap up warm. 274 00:29:25,346 --> 00:29:27,890 And be careful when you go out. 275 00:29:28,057 --> 00:29:30,058 There are bad people out there. 276 00:29:58,296 --> 00:30:00,506 You here for dance lessons too? 277 00:30:04,260 --> 00:30:06,720 You're a man. What's with the earring? 278 00:30:22,529 --> 00:30:25,697 What kind of a man wouldn't lift a finger? 279 00:30:35,750 --> 00:30:39,962 No help with the coins. You're not a gentleman. 280 00:30:45,134 --> 00:30:46,552 Thanks. 281 00:30:49,013 --> 00:30:50,556 Boss! 282 00:30:52,225 --> 00:30:53,433 Excuse me, where--? 283 00:30:53,601 --> 00:30:55,602 It's the back door for the cleaning job. 284 00:30:55,770 --> 00:30:57,771 Don't bother us. 285 00:31:02,068 --> 00:31:03,777 Cleaning job? 286 00:31:04,237 --> 00:31:06,738 What? You're cleaning toilets? 287 00:31:06,906 --> 00:31:09,449 I'll be in charge of everything, including toilets. 288 00:31:09,909 --> 00:31:11,535 Same thing. 289 00:31:11,703 --> 00:31:14,121 Right! You're cleaning other people's toilets... 290 00:31:14,289 --> 00:31:16,456 ...for only $400 a month. 291 00:31:16,624 --> 00:31:20,919 I can learn to dance and still have $400 clear. 292 00:31:21,087 --> 00:31:23,589 You have a day job. You clean toilets at night. 293 00:31:23,756 --> 00:31:26,633 And pick up dance steps along the way. You'll break your back. 294 00:31:26,801 --> 00:31:28,468 I don't have a problem with that. 295 00:31:29,137 --> 00:31:32,389 Aren't you worried what the fat lady foreman will do if she finds out? 296 00:31:33,141 --> 00:31:35,559 I used to sneak in before. 297 00:31:35,727 --> 00:31:39,605 I don't care! I want to dance. I want to jump up and touch the stars! 298 00:32:38,831 --> 00:32:39,957 Are you nuts? 299 00:32:40,124 --> 00:32:42,709 Is this for an octopus? 300 00:33:11,906 --> 00:33:15,325 Five, six, seven, eight. One.... 301 00:33:26,754 --> 00:33:28,130 Left. 302 00:33:40,810 --> 00:33:43,145 How long have you been learning to dance? 303 00:33:43,312 --> 00:33:45,439 Not now! I'm in a hurry. 304 00:33:49,485 --> 00:33:50,902 No problem! 305 00:33:53,156 --> 00:33:55,490 Look! It's the boss again. 306 00:33:56,284 --> 00:33:58,910 He's got a nice face, hasn't he? 307 00:33:59,078 --> 00:34:00,620 That's not the point. 308 00:34:00,788 --> 00:34:02,414 He's only 28... 309 00:34:02,582 --> 00:34:05,542 ...and he's already in the "100 Most Influential" list. 310 00:34:06,002 --> 00:34:08,462 You shouldn'tjudge people by their looks. 311 00:34:08,629 --> 00:34:13,675 Good looks are just as important as power. 312 00:34:13,843 --> 00:34:15,969 He's never even glanced at you. 313 00:34:16,971 --> 00:34:19,014 And he's a terrible playboy. 314 00:34:19,182 --> 00:34:20,807 I don't like that about him. 315 00:34:20,975 --> 00:34:23,268 I don't like that about him either. 316 00:34:25,313 --> 00:34:28,106 You should watch out. He might fall for you! 317 00:34:28,274 --> 00:34:30,108 So what? 318 00:34:30,276 --> 00:34:33,779 I'm only a cleaning lady, but if a man doesn't love me with all his heart... 319 00:34:33,946 --> 00:34:37,657 ...then don't bother, even if you're Tom Cruise. Not to mention him. 320 00:34:38,493 --> 00:34:40,410 It's rare to find a girl of principles. 321 00:34:40,578 --> 00:34:43,705 You'd have a better chance if you lost the hair on your upper lip. 322 00:34:43,873 --> 00:34:45,248 What? 323 00:34:54,842 --> 00:34:56,301 What are you laughing at? 324 00:34:56,469 --> 00:35:01,139 She thinks one of the most influential men in the country would fall for her. 325 00:35:15,530 --> 00:35:17,114 Let's call it a day. 326 00:35:17,281 --> 00:35:19,866 Go home and practice to the music, okay? 327 00:35:28,084 --> 00:35:29,960 What are you doing? Don't touch my stuff! 328 00:35:30,128 --> 00:35:33,880 I didn't mean to. I have the same thing back home, exactly the same as yours. 329 00:35:34,048 --> 00:35:36,716 This is worth over $1000. Do you have that in your village? 330 00:35:36,884 --> 00:35:39,845 Wow, a thousand dollars? 331 00:35:40,012 --> 00:35:42,013 Then you got ripped off. Really! 332 00:35:44,475 --> 00:35:46,101 Forget it! Don't mind her. 333 00:35:46,269 --> 00:35:48,145 She's just a peasant. What does she know? 334 00:35:48,312 --> 00:35:49,354 You got ripped off. 335 00:35:52,316 --> 00:35:54,192 Excuse me. I'm in a hurry. 336 00:35:56,737 --> 00:35:59,573 Dad, l haven't talked to you in a while. 337 00:35:59,740 --> 00:36:03,243 l have a wonderful thing to tell you. 338 00:36:03,411 --> 00:36:08,248 I've found a job, cleaning toilets in a dance school. 339 00:36:08,583 --> 00:36:12,460 And I've taped a very popular song from school for you. 340 00:37:58,693 --> 00:38:00,360 We'll see about that. 341 00:38:18,546 --> 00:38:21,798 It's only the cleaning lady. Let's go. 342 00:38:23,467 --> 00:38:30,265 Hey! It's time to go. 343 00:38:35,313 --> 00:38:36,688 Boss! 344 00:38:45,573 --> 00:38:49,284 Awesome! I never knew there were so many beautiful girls in your company! 345 00:38:49,452 --> 00:38:51,911 Which one do you think is the most beautiful? 346 00:38:52,079 --> 00:38:54,789 The one in red. 347 00:38:54,957 --> 00:38:58,168 I think the one in yellow is more beautiful. 348 00:38:58,336 --> 00:38:59,544 I think so too. 349 00:38:59,712 --> 00:39:02,088 What do you think, Ron? 350 00:39:03,758 --> 00:39:04,758 -Go on. -Tell us, Ron. 351 00:39:04,925 --> 00:39:07,427 Which one? 352 00:39:07,928 --> 00:39:11,348 If I really had to choose, I'd say the one in gray. 353 00:39:11,724 --> 00:39:13,266 Gray? 354 00:39:13,934 --> 00:39:15,393 No one's wearing gray. 355 00:39:17,146 --> 00:39:19,314 The one mopping the floor is in gray. 356 00:39:19,482 --> 00:39:21,816 But she's only the cleaner. 357 00:39:22,777 --> 00:39:25,779 Well, you did ask me. Can't a cleaning lady be beautiful? 358 00:40:24,672 --> 00:40:26,172 Look! A peasant girl dancing. 359 00:40:26,340 --> 00:40:28,299 You look so silly! 360 00:40:34,849 --> 00:40:36,599 Where are you going? Come back. 361 00:40:36,767 --> 00:40:38,393 Where are you going? 362 00:40:38,561 --> 00:40:40,145 Dance! 363 00:41:21,145 --> 00:41:22,604 Where have you been? 364 00:41:24,315 --> 00:41:25,482 At dance class. 365 00:41:40,122 --> 00:41:43,833 Kids with dreams, they're a dime a dozen. 366 00:41:44,210 --> 00:41:48,296 You should face reality. You're in no position to dream. 367 00:41:48,464 --> 00:41:51,591 You won't compromise, you have no money... 368 00:41:51,759 --> 00:41:53,510 ...and you're not pretty. 369 00:41:53,677 --> 00:41:56,554 You don't even do your factory job well. 370 00:41:56,722 --> 00:41:59,474 You peasant girls don't know crap. 371 00:41:59,642 --> 00:42:04,270 You need to be practical and work hard when you come to the city. 372 00:42:04,438 --> 00:42:07,190 Dreaming won't put food on the table. 373 00:42:14,990 --> 00:42:19,577 Reality is tough. Think about what I'm saying. 374 00:42:20,746 --> 00:42:23,665 It's a jungle out there. Take this. 375 00:43:32,526 --> 00:43:35,653 You peasant girls don't know crap. 376 00:43:35,821 --> 00:43:39,699 You need to be practical and work hard when you come to the city. 377 00:43:39,867 --> 00:43:43,077 Dreaming won't put food on the table. 378 00:45:36,692 --> 00:45:37,900 How are you? 379 00:45:39,903 --> 00:45:41,571 Is this why you're always rushing? 380 00:45:41,739 --> 00:45:44,073 Because you come over here to dance every day? 381 00:45:44,241 --> 00:45:45,992 That's right. 382 00:45:47,703 --> 00:45:50,830 I haven't seen you dance lately. 383 00:45:50,998 --> 00:45:52,582 You dance well. 384 00:45:55,252 --> 00:45:57,211 I have to go now. 385 00:45:59,339 --> 00:46:02,091 Not everyone has the talent to dance. 386 00:46:11,185 --> 00:46:13,478 I know I'm not gifted... 387 00:46:13,687 --> 00:46:16,272 ...but I love to dance so much that I just carry on. 388 00:46:17,816 --> 00:46:21,277 You have what it takes. Don't give up! 389 00:46:29,620 --> 00:46:30,995 Coming! 390 00:46:53,393 --> 00:46:54,852 May I? 391 00:46:55,020 --> 00:46:56,729 Come! 392 00:47:02,653 --> 00:47:05,822 Dad, something bad happened recently. 393 00:47:05,989 --> 00:47:08,533 lt almost made me give up my dream. 394 00:47:08,700 --> 00:47:11,035 lt's so easy to give up. 395 00:47:11,203 --> 00:47:14,372 Having the courage to carry on is harder. 396 00:47:14,540 --> 00:47:17,416 But l know now what l should do. 397 00:47:17,584 --> 00:47:20,670 Nothing is impossible, as long as l believe in myself. 398 00:47:20,838 --> 00:47:24,507 Dad, l'm not a child anymore. 399 00:47:24,675 --> 00:47:27,426 l'll work hard and do myjob well. 400 00:47:27,594 --> 00:47:31,556 And l'll fight for my dream. Talk later. 401 00:47:38,856 --> 00:47:41,023 Phoenix 402 00:47:46,572 --> 00:47:47,864 Thank you! 403 00:48:14,182 --> 00:48:17,184 FREESTYLE WORLD CHAMPIONSHIP BATTLE 404 00:48:30,490 --> 00:48:31,699 What are you doing? 405 00:48:31,867 --> 00:48:33,534 -I didn't do it on purpose! -Really? 406 00:48:33,702 --> 00:48:35,328 This isn't the first time I've seen you dancing here. 407 00:48:35,495 --> 00:48:37,538 -I didn't. -Yes, you did! 408 00:48:37,706 --> 00:48:39,916 -I didn't. -You did too! 409 00:48:40,083 --> 00:48:42,793 Do you know how much we pay each month to come here? 410 00:48:42,961 --> 00:48:45,338 You want to dance? Well, go on! Dance. 411 00:48:45,505 --> 00:48:46,923 Dance! 412 00:48:47,090 --> 00:48:48,758 Come see the village girl dance! 413 00:48:48,926 --> 00:48:50,760 Dance! 414 00:48:50,928 --> 00:48:56,265 Dance, village girl! 415 00:50:19,349 --> 00:50:20,850 What's going on? 416 00:50:23,228 --> 00:50:25,062 You people go back upstairs! 417 00:50:25,564 --> 00:50:27,440 The rest of you continue rehearsing! 418 00:50:34,614 --> 00:50:36,323 You are a cleaner. 419 00:50:36,491 --> 00:50:40,244 From now on don't do anything except cleaning. 420 00:50:56,011 --> 00:50:58,387 You should have been concentrating on your duties. 421 00:50:58,555 --> 00:50:59,597 I-- 422 00:50:59,765 --> 00:51:01,140 Let me finish. 423 00:51:01,933 --> 00:51:04,351 I have to let you go. 424 00:51:04,519 --> 00:51:06,854 -It wasn't like that-- -But you can take dance class here. 425 00:51:07,439 --> 00:51:08,939 I'll bring Mr. Li up to speed. 426 00:51:24,414 --> 00:51:25,456 I have no money. 427 00:51:26,041 --> 00:51:27,625 All fees are exempted. 428 00:51:28,085 --> 00:51:30,795 And the school will give you an allowance as well. 429 00:51:33,006 --> 00:51:34,048 That's too kind of you! 430 00:51:34,216 --> 00:51:36,550 I don't know how to thank you. Can I buy you dinner? 431 00:51:37,052 --> 00:51:40,346 You don't have to do that. You're a natural. Work hard! 432 00:51:40,514 --> 00:51:44,350 I'm so grateful. You don't know how much I love dancing. 433 00:51:44,518 --> 00:51:47,520 -Let me buy you dinner tonight. -Maybe some other time. 434 00:51:47,979 --> 00:51:51,023 I'm not the type of girl who has dinner with just anybody. 435 00:51:51,191 --> 00:51:53,150 But I really don't know how to thank you. 436 00:51:53,401 --> 00:51:54,735 Some other time. 437 00:51:55,278 --> 00:51:56,320 So you're not coming? 438 00:51:57,614 --> 00:51:59,156 Then I'll go. 439 00:52:36,903 --> 00:52:38,404 -Hey! -Yes? 440 00:52:39,156 --> 00:52:40,739 Do you have heels? 441 00:52:48,748 --> 00:52:50,166 Mr. Chan. 442 00:52:50,375 --> 00:52:53,127 This lady and I are going out tonight. Would you please...? 443 00:52:53,295 --> 00:52:55,171 No problem. Come with me. 444 00:53:28,205 --> 00:53:31,165 Your friend is all set, Mr. Chan. 445 00:54:01,571 --> 00:54:03,739 I've never worn backless before. 446 00:54:04,366 --> 00:54:06,033 You look really beautiful. 447 00:54:06,201 --> 00:54:07,326 -Really? -Sure! 448 00:54:07,494 --> 00:54:09,995 You have potential. I have faith in you. 449 00:54:10,163 --> 00:54:12,623 Let me enroll you now, miss. 450 00:54:12,791 --> 00:54:15,834 -Give me 500 bucks and I'll-- -Bonkers. 451 00:54:16,753 --> 00:54:18,337 I'll.... 452 00:54:19,172 --> 00:54:20,172 Here's your money. 453 00:54:21,841 --> 00:54:26,345 That's it. You suckers never pay back what you borrowed. 454 00:54:38,566 --> 00:54:40,693 Your table is ready, Mr. Chan. 455 00:54:40,860 --> 00:54:42,611 This way, please. 456 00:55:02,007 --> 00:55:06,051 Have you got a menu with pictures? 457 00:55:07,470 --> 00:55:09,179 Why don't you let me order for you? 458 00:55:09,347 --> 00:55:11,515 -Is there anything you don't eat? -No. 459 00:55:12,976 --> 00:55:14,351 Two lobster bisques. 460 00:55:14,519 --> 00:55:17,229 Two sirloin steaks. Both medium rare. 461 00:55:17,605 --> 00:55:19,273 That's all. 462 00:55:27,866 --> 00:55:30,326 You must be a very good dancer to own a dance school. 463 00:55:30,910 --> 00:55:32,411 I don't dance. 464 00:55:32,787 --> 00:55:34,538 Then why the school? 465 00:55:35,874 --> 00:55:38,208 These days the young spend more than adults. 466 00:55:38,376 --> 00:55:40,753 So I plan to reach out to them with dance. 467 00:55:41,046 --> 00:55:43,922 Then they'll buy my other products. 468 00:55:44,090 --> 00:55:45,591 I'm a businessman. 469 00:55:46,217 --> 00:55:48,093 Why do you want to make all that money? 470 00:55:48,261 --> 00:55:49,887 There would be no quality of life without money. 471 00:55:50,055 --> 00:55:53,766 Wine, sports car, nice house. They all cost a lot. 472 00:55:54,267 --> 00:55:57,686 Tell me how important you think it is to make money. 473 00:55:58,438 --> 00:56:00,230 When was the happiest day of your life? 474 00:56:01,858 --> 00:56:03,942 The day when my company got listed. 475 00:56:06,321 --> 00:56:10,115 That is to say, the day my assets became worth five times as much. 476 00:56:11,951 --> 00:56:15,537 The happiest day of my life was one summer. 477 00:56:15,705 --> 00:56:17,748 I went to work in the fields with my father. 478 00:56:17,916 --> 00:56:21,585 The sun was shining down on us. And suddenly there was a shower. 479 00:56:21,753 --> 00:56:24,380 And after the shower, a huge rainbow in the sky. 480 00:56:25,131 --> 00:56:27,466 It was so beautiful. 481 00:56:33,807 --> 00:56:35,808 I don't understand your kind of happiness. 482 00:56:35,975 --> 00:56:37,976 Maybe it's because I don't have any money. 483 00:56:38,144 --> 00:56:42,314 But I believe that the best things in life don't cost a thing. 484 00:56:46,820 --> 00:56:48,320 I almost forgot. 485 00:56:48,988 --> 00:56:50,823 I see you like earrings... 486 00:56:51,324 --> 00:56:53,158 ...so I picked these out for you. 487 00:56:56,204 --> 00:56:57,621 Thank you. 488 00:57:00,834 --> 00:57:02,709 I have to go to the washroom. 489 00:57:25,483 --> 00:57:26,984 The sun is coming out! 490 00:57:27,152 --> 00:57:28,902 The lyre is tuned! 491 00:57:29,070 --> 00:57:32,656 Hey ho, hey ho, hey ho, hey ho 492 00:58:40,099 --> 00:58:41,433 Here I am. 493 00:58:44,604 --> 00:58:50,025 Sometimes the best things in life can't be bought. 494 00:58:51,945 --> 00:58:55,614 I didn't understand that, but now I do. 495 00:59:00,954 --> 00:59:02,454 Wait. 496 00:59:03,873 --> 00:59:05,541 Look me in the eyes. 497 00:59:36,948 --> 00:59:38,156 And? 498 00:59:39,158 --> 00:59:40,242 Nothing! 499 00:59:42,495 --> 00:59:46,498 Phoenix, you're so lucky! Don't you forget us! 500 00:59:47,292 --> 00:59:50,669 Don't say I didn't warn you. You're blinded by that cute-looking guy. 501 00:59:50,837 --> 00:59:52,671 You'd better watch yourself! 502 00:59:54,507 --> 00:59:56,216 He can tell me lies... 503 00:59:56,384 --> 00:59:58,969 ...but his eyes can't fool me. 504 01:00:06,603 --> 01:00:08,312 Put me on the line with Samuel. 505 01:00:10,648 --> 01:00:13,525 Hi, Samuel. The boss wants to talk to you. 506 01:00:16,779 --> 01:00:18,530 -Samuel -Boss. 507 01:00:18,698 --> 01:00:21,491 l want Phoenix in the school team for the competition. 508 01:00:22,660 --> 01:00:25,704 -I don't think that's a good idea. -Hear me out. 509 01:00:25,872 --> 01:00:29,875 First, I've seen Phoenix dance. She really is talented. 510 01:00:30,168 --> 01:00:33,629 Second, I'm also running a business here... 511 01:00:34,047 --> 01:00:37,132 ...and the success of a business depends on publicity. 512 01:00:37,675 --> 01:00:39,885 A peasant girl making it big.... 513 01:00:40,261 --> 01:00:42,846 Shanghai would really become the City of Dreams. 514 01:00:43,222 --> 01:00:45,390 Do you get the gist? 515 01:00:45,683 --> 01:00:46,725 I do. 516 01:00:49,812 --> 01:00:53,148 Dad! I haven't talked to you for quite a while. 517 01:00:53,316 --> 01:00:57,903 Let me tell you a terrific thing that happened to me. 518 01:00:58,655 --> 01:01:01,490 I'm going to participate in a dance competition! 519 01:01:02,200 --> 01:01:04,826 l don't know how it'll turn out... 520 01:01:04,994 --> 01:01:07,287 ...but l think street dance comes from the heart. 521 01:01:07,455 --> 01:01:11,708 lt's very instinctive and impromptu. Just like singing in the fields. 522 01:01:11,876 --> 01:01:14,878 So it's not like the routine kung fu you taught me... 523 01:01:15,046 --> 01:01:17,214 ...that couldn't even catch a fly! 524 01:01:23,721 --> 01:01:26,598 You are now facing your greatest challenge ever. 525 01:01:26,766 --> 01:01:30,060 As you know, they've been world champions for three years in a row. 526 01:01:31,270 --> 01:01:35,065 You're coming from behind. 527 01:01:36,776 --> 01:01:39,277 Now you have the chance to challenge them. 528 01:01:39,737 --> 01:01:40,946 l don't expect you to win. 529 01:01:42,031 --> 01:01:44,491 But l expect you to do your very best. 530 01:01:45,034 --> 01:01:47,077 Failing doesn't matter. 531 01:01:47,453 --> 01:01:49,037 What matters is that you've tried! 532 01:02:52,018 --> 01:02:53,518 This is for you. 533 01:02:54,687 --> 01:02:56,229 Thanks! 534 01:03:26,177 --> 01:03:29,638 How long do you think Phoenix and the boss will last? 535 01:03:30,223 --> 01:03:33,683 Gold digger! I've seen plenty like her. 536 01:03:33,851 --> 01:03:35,894 They all wind up the same. 537 01:03:36,062 --> 01:03:39,689 Right! The prettiest ones last three to four months max. 538 01:03:39,857 --> 01:03:42,567 Peasant girl, two months tops. 539 01:03:42,902 --> 01:03:45,195 Oh, poor peasant girl! 540 01:03:47,365 --> 01:03:50,492 -Let's go shopping after work. -Fine. 541 01:03:50,660 --> 01:03:53,078 -Any stores on sale? -No idea. 542 01:04:09,178 --> 01:04:11,596 This is such a classy place. Can you afford it? 543 01:04:11,764 --> 01:04:14,641 Don't worry! We've got Ron. 544 01:04:16,269 --> 01:04:18,687 -Mr. Chan. -Here he is! 545 01:04:23,276 --> 01:04:25,569 -Sorry to be so late. -You're not that late. 546 01:04:25,736 --> 01:04:27,112 Hi! My name is Snow. 547 01:04:27,530 --> 01:04:28,822 Hello! 548 01:04:30,116 --> 01:04:32,701 Something's come up. I won't be able to dine with you. 549 01:04:35,788 --> 01:04:39,124 Enjoy your dinner. I've put it on my tab. 550 01:04:44,630 --> 01:04:46,923 Snow, let's order! 551 01:04:48,301 --> 01:04:51,761 Do you think he really loves you? 552 01:04:53,389 --> 01:04:55,348 He's always so busy. 553 01:04:55,516 --> 01:04:57,017 Really? 554 01:04:57,184 --> 01:04:58,602 Why would I lie to you? 555 01:04:59,061 --> 01:05:00,729 That's not what I meant. 556 01:05:00,897 --> 01:05:02,939 I'm afraid you might be lying to yourself! 557 01:05:04,066 --> 01:05:08,403 He's so good-looking and rich. 558 01:05:08,571 --> 01:05:10,655 How could he not be a playboy? 559 01:05:10,823 --> 01:05:14,117 And how could you get so lucky? 560 01:05:17,163 --> 01:05:19,164 Let's order. 561 01:05:27,006 --> 01:05:33,970 Five, six, seven, eight. 562 01:05:37,892 --> 01:05:39,184 Stop! 563 01:05:49,028 --> 01:05:52,739 I don't care what kind of problems you've got. You're part of a team. 564 01:05:52,907 --> 01:05:55,700 Make one mistake, and the whole group tumbles with you. 565 01:05:56,702 --> 01:05:58,912 This competition is very important for us. 566 01:05:59,080 --> 01:06:01,539 I won't hesitate to kick you out if you fall behind! 567 01:06:02,875 --> 01:06:04,125 Let's carry on. 568 01:06:05,127 --> 01:06:06,586 We'll start from the top. 569 01:06:22,103 --> 01:06:25,105 I understand. But hear me out. 570 01:06:25,272 --> 01:06:28,149 Phoenix is a peasant who doesn't know shit. She has nothing. 571 01:06:28,317 --> 01:06:30,568 But if she could dance her way onto the stage... 572 01:06:30,736 --> 01:06:33,530 ...isn't that the stuff of Cinderella? 573 01:06:33,698 --> 01:06:37,534 That's the point. Nothing sells better than this. Let's do it. 574 01:06:51,966 --> 01:06:54,092 You heard what I just said? 575 01:06:55,219 --> 01:06:58,430 Silly girl. It's just publicity. Don't make too much of it. 576 01:07:01,183 --> 01:07:03,393 Are you seeing someone else? 577 01:07:03,561 --> 01:07:05,270 What are you saying? 578 01:07:09,233 --> 01:07:15,071 Hello? Okay, I'm on my way. 579 01:07:16,115 --> 01:07:18,450 I've got to rush. I'll call you later. 580 01:08:57,508 --> 01:08:59,717 Snow! Where's Phoenix? I can't find her. 581 01:09:03,097 --> 01:09:05,265 What are you doing? What's wrong with you? 582 01:09:05,432 --> 01:09:07,684 -Are you all right? -What have you done to her? 583 01:09:08,144 --> 01:09:10,687 -What's happened to Phoenix? -She's disappeared! 584 01:09:10,855 --> 01:09:11,980 What? 585 01:09:12,148 --> 01:09:15,650 I told her it was too good to be true. But she wouldn't listen! 586 01:09:15,818 --> 01:09:16,943 It's all your fault! 587 01:09:17,111 --> 01:09:18,611 Horny bastard! 588 01:09:19,155 --> 01:09:21,406 -Slut! -What? 589 01:10:39,985 --> 01:10:44,989 Besides your first kiss, was there anything else? 590 01:10:47,159 --> 01:10:49,077 What are you talking about? 591 01:10:49,870 --> 01:10:51,621 What I meant was... 592 01:10:51,789 --> 01:10:55,833 ...after the kiss, did you do anything with him? 593 01:10:56,919 --> 01:10:57,961 Nothing-- 594 01:10:59,171 --> 01:11:01,839 Nothing left? He's a dead man! 595 01:11:02,007 --> 01:11:03,675 Let go of me! He's a dead man! 596 01:11:03,842 --> 01:11:06,344 I was trying to say nothing has happened! 597 01:11:12,434 --> 01:11:15,019 But there goes my first love. 598 01:11:17,690 --> 01:11:22,026 Your old man understands. But that's life! 599 01:11:24,196 --> 01:11:27,949 There was a time, when you first learned to walk. 600 01:11:28,117 --> 01:11:29,909 Your first word. 601 01:11:30,077 --> 01:11:31,995 The first time you worked in the fields. 602 01:11:32,162 --> 01:11:35,415 There are so many first times in our lives... 603 01:11:35,582 --> 01:11:38,209 ...but we forget them very soon... 604 01:11:38,502 --> 01:11:41,462 ...whether they're happy or sad memories. 605 01:11:41,630 --> 01:11:45,800 They're gone, gone like the wind. 606 01:11:51,390 --> 01:11:54,392 But it still hurts! 607 01:12:14,204 --> 01:12:16,748 Dad! Don't you worry about me. 608 01:12:16,915 --> 01:12:19,417 l've found my dream here! 609 01:12:19,585 --> 01:12:20,960 Everything's fine! 610 01:12:21,128 --> 01:12:24,213 Okay. Till next time. Bye! 611 01:12:24,381 --> 01:12:27,258 Dad, l haven't talked to you in a while. 612 01:12:27,426 --> 01:12:30,094 l have a wonderful thing to tell you. 613 01:12:30,929 --> 01:12:35,099 l've found a job, cleaning toilets in a dance school. 614 01:12:36,268 --> 01:12:39,771 Dad, something bad happened recently. 615 01:12:39,938 --> 01:12:42,857 lt almost made me give up my dream. 616 01:12:43,609 --> 01:12:45,943 lt's so easy to give up. 617 01:12:46,111 --> 01:12:49,280 Having the courage to carry on is harder. 618 01:12:49,782 --> 01:12:51,449 But l know now what l should do. 619 01:12:51,617 --> 01:12:54,452 Nothing is impossible as long as l believe in myself. 620 01:13:36,954 --> 01:13:38,162 Okay! It's nearly time. 621 01:13:57,891 --> 01:14:00,601 -There's Phoenix! -Really? 622 01:14:00,769 --> 01:14:02,478 -That's not her! -Where? 623 01:18:15,399 --> 01:18:16,440 It hurts. 624 01:18:24,074 --> 01:18:26,992 Qian, you stand in for her. 625 01:18:29,037 --> 01:18:31,122 Why not let Cindy take her place? 626 01:18:31,540 --> 01:18:32,915 You go! 627 01:18:33,083 --> 01:18:34,291 No, you. 628 01:18:34,459 --> 01:18:37,002 Me? Yes! 629 01:18:55,355 --> 01:18:57,064 Are you a man or a woman? 630 01:18:57,232 --> 01:18:59,483 It takes all kinds. 631 01:18:59,651 --> 01:19:02,570 I'm just a bit special. What's wrong with that? 632 01:19:25,594 --> 01:19:28,012 Phoenix! It's Phoenix! 633 01:19:35,270 --> 01:19:39,398 Yo! What's with the outfit? I bet she's your daughter! 634 01:19:53,497 --> 01:19:56,373 Dancing and kung fu walk hand-in-hand. 635 01:19:56,541 --> 01:19:58,959 They come from the same place. 636 01:21:28,174 --> 01:21:30,175 Yeah! Yeah! 637 01:21:52,991 --> 01:21:54,533 What are you doing here? 638 01:21:57,787 --> 01:22:00,080 Phoenix! You were great! 639 01:22:00,957 --> 01:22:02,416 Thanks. 640 01:22:03,585 --> 01:22:07,379 I never had the chance to introduce myself. I'm May. Ron's sister. 641 01:22:09,591 --> 01:22:12,343 That was me the other day. I called Ron from the airport. 642 01:22:12,510 --> 01:22:14,178 I wanted to surprise him. 643 01:22:14,346 --> 01:22:16,472 Didn't realize it'd cause a problem. 644 01:22:16,973 --> 01:22:18,641 My brother really loves you. 645 01:22:18,808 --> 01:22:21,352 He's been upstairs cheering you on all night. 646 01:23:11,444 --> 01:23:12,903 Look into my eyes. 647 01:23:14,444 --> 01:27:00,903 www.SSRmovies.Com 46935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.