All language subtitles for Good.Girls.S03E11.Synergy.HDTV.x264-SVA - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,267 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:01,467 --> 00:00:04,060 We suck up to the gang leader who we stole from 3 00:00:04,260 --> 00:00:06,479 and convince him to pay us a living wage. 4 00:00:06,679 --> 00:00:10,153 Which we then use to pay someone else 5 00:00:10,353 --> 00:00:11,981 to blow his brains out. 6 00:00:12,181 --> 00:00:14,572 I am here to see a Mr. James Fitzpatrick. 7 00:00:14,772 --> 00:00:15,748 He left something for you. 8 00:00:15,948 --> 00:00:18,970 11,000 in incidentals? 9 00:00:19,170 --> 00:00:20,245 How much cut have you got now? 10 00:00:20,445 --> 00:00:21,343 I don't know. 11 00:00:21,543 --> 00:00:23,000 Where's it all going, Elizabeth? 12 00:00:23,200 --> 00:00:24,350 I can't tell you. 13 00:00:24,550 --> 00:00:26,555 Then I can't cut you in anymore. 14 00:00:26,826 --> 00:00:28,517 - I quit my job today. - Why? 15 00:00:28,717 --> 00:00:30,203 I kissed my boss. 16 00:00:30,482 --> 00:00:32,328 Hot tubs. It's not regulated. 17 00:00:32,528 --> 00:00:33,943 Any idiot can sell them. 18 00:00:34,143 --> 00:00:36,469 Welcome to Boland Bubbles. 19 00:00:36,669 --> 00:00:37,908 This is the crime jar. 20 00:00:38,108 --> 00:00:39,377 Do something good with the money. 21 00:00:39,577 --> 00:00:40,690 I figured out who we should help. 22 00:00:40,890 --> 00:00:42,258 I got their daughter's kidney. 23 00:00:42,458 --> 00:00:44,142 How about a car? 24 00:00:44,342 --> 00:00:45,347 Pardon? 25 00:00:45,547 --> 00:00:47,393 I had him recall the nail polish. 26 00:00:47,593 --> 00:00:49,859 Nail salon robbed. Guess what they took? 27 00:00:57,143 --> 00:00:59,914 The Unicorn's "Ooh Mother" plays... 28 00:01:04,125 --> 00:01:05,536 ♪ Get smart ♪ 29 00:01:05,736 --> 00:01:07,270 ♪ Leave school ♪ 30 00:01:07,470 --> 00:01:08,969 ♪ Grow hard ♪ 31 00:01:09,169 --> 00:01:10,754 ♪ Be cool ♪ 32 00:01:10,954 --> 00:01:15,048 ♪ Keep it in your head ♪ 33 00:01:17,381 --> 00:01:20,488 ♪ Don't get in debt ♪ 34 00:01:20,688 --> 00:01:24,449 ♪ Don't fret or forget ♪ 35 00:01:24,649 --> 00:01:28,699 ♪ To wish your neighbor well ♪ 36 00:01:35,045 --> 00:01:37,462 ♪ Ooh, mother ♪ 37 00:01:37,662 --> 00:01:41,439 ♪ It ain't like the way you said ♪ 38 00:01:41,639 --> 00:01:43,616 ♪ Ooh, sister ♪ 39 00:01:43,816 --> 00:01:47,799 ♪ Well, it seems we've been misled ♪ 40 00:01:47,999 --> 00:01:50,261 ♪ Ooh, baby ♪ 41 00:01:50,461 --> 00:01:51,830 ♪ Is it worth it? ♪ 42 00:01:52,030 --> 00:01:53,873 ♪ Is it hell? ♪ 43 00:01:54,073 --> 00:01:58,400 ♪ Old lady, you could tell us ♪ 44 00:01:58,600 --> 00:02:01,101 ♪ So tell us well 45 00:02:06,912 --> 00:02:08,019 How you doing today? 46 00:02:08,219 --> 00:02:09,705 Better than these guys. 47 00:02:09,905 --> 00:02:11,507 Then you came to the right person. 48 00:02:12,749 --> 00:02:15,218 - ♪ Ooh, mother ♪ - Let's hope so. 49 00:02:26,578 --> 00:02:27,960 Whoa. 50 00:02:28,660 --> 00:02:29,897 What do you think? 51 00:02:30,097 --> 00:02:31,523 Bold. 52 00:02:31,997 --> 00:02:33,785 Go Red or Go Home. 53 00:02:34,081 --> 00:02:35,553 Yeah, baby. Go red! 54 00:02:36,661 --> 00:02:39,422 That's just the name of the polish. 55 00:02:39,622 --> 00:02:40,800 Oh. 56 00:02:42,599 --> 00:02:44,461 And go easy on the high-fives till you're dry. 57 00:02:44,661 --> 00:02:45,656 Okay. Oh, hey, oh. 58 00:02:45,856 --> 00:02:46,625 Can I get some change? 59 00:02:46,825 --> 00:02:48,844 - Oh, yeah. - Thanks. 60 00:02:49,044 --> 00:02:50,847 Geez, you gotta check tens now? 61 00:02:51,047 --> 00:02:52,968 You never know what's out there. 62 00:02:53,168 --> 00:02:54,999 I wouldn't even know what to look for. 63 00:02:55,489 --> 00:02:56,867 Oh, there's little tricks. 64 00:02:57,067 --> 00:02:59,279 Obvious stuff. Security strip, the ink. 65 00:02:59,729 --> 00:03:01,203 But here's the real giveaway. 66 00:03:01,403 --> 00:03:02,680 You see right below Hammy there? 67 00:03:02,880 --> 00:03:04,888 - Mm-hmm. - Tiny microprint. 68 00:03:05,622 --> 00:03:06,990 Wow, you really know your stuff. 69 00:03:07,190 --> 00:03:08,545 Ah. 70 00:03:09,380 --> 00:03:10,810 You'll smudge. 71 00:03:12,580 --> 00:03:14,412 - I'll be right back. - Thanks. 72 00:03:26,763 --> 00:03:30,162 So what can I do for you guys? 73 00:03:31,611 --> 00:03:34,309 Well, I guess you could say we're in the market. 74 00:03:37,647 --> 00:03:39,943 You came back for a hot tub? 75 00:03:40,737 --> 00:03:42,357 We want all of 'em. 76 00:03:45,670 --> 00:03:46,620 Excuse me? 77 00:03:46,820 --> 00:03:50,389 We would like to buy your place, Gayle. 78 00:03:52,259 --> 00:03:53,961 Yo, Pimp. 79 00:03:54,161 --> 00:03:56,079 - Hey. - How's the delivery biz treating you? 80 00:03:56,331 --> 00:03:58,154 Really sucks, Eric. 81 00:03:58,430 --> 00:03:59,997 Word. 82 00:04:04,210 --> 00:04:05,665 I'm not following. 83 00:04:05,865 --> 00:04:07,017 So we took monthly sales 84 00:04:07,217 --> 00:04:09,106 plus the equity left in the franchise, 85 00:04:09,306 --> 00:04:11,108 we netted out the S, G, and A costs, 86 00:04:11,308 --> 00:04:14,117 and projected a 5% cash flow growth. 87 00:04:14,317 --> 00:04:17,425 And according to the National Pool and Spa Association, 88 00:04:17,625 --> 00:04:19,373 he's being very generous. 89 00:04:19,591 --> 00:04:21,943 That's how we got the number. 90 00:04:22,592 --> 00:04:25,209 It's pretty fair. 91 00:04:26,498 --> 00:04:28,810 Why would I be looking to sell? 92 00:04:29,597 --> 00:04:32,029 Because my husband's looking to buy. 93 00:04:33,232 --> 00:04:35,787 Maybe he should look somewhere else. 94 00:04:36,617 --> 00:04:38,240 Why's that? 95 00:04:39,236 --> 00:04:40,499 You didn't. 96 00:04:45,737 --> 00:04:47,951 Two ways we can handle this. 97 00:04:49,044 --> 00:04:51,773 One: you bow out discreetly 98 00:04:51,973 --> 00:04:54,019 and spend a little time with your family. 99 00:04:58,365 --> 00:05:00,084 What's the other? 100 00:05:01,779 --> 00:05:03,554 Pretty much exactly the same, 101 00:05:03,754 --> 00:05:06,045 only we would be less discreet 102 00:05:06,245 --> 00:05:07,612 and your family would just hate you 103 00:05:07,812 --> 00:05:09,302 for the rest of your life. 104 00:05:18,388 --> 00:05:23,138 On page three, you'll see we let you keep the awards. 105 00:05:25,047 --> 00:05:26,810 If I sold, 106 00:05:27,587 --> 00:05:30,107 it would be for way more than what you're offering. 107 00:05:33,312 --> 00:05:34,857 Try us. 108 00:05:43,029 --> 00:05:44,618 Where are we gonna get that kind of money? 109 00:05:44,818 --> 00:05:46,156 I don't know. 110 00:05:46,356 --> 00:05:47,554 Like, a loan or... 111 00:05:47,754 --> 00:05:48,969 I don't know. 112 00:05:49,169 --> 00:05:50,429 - I'll find it. - No. 113 00:05:50,629 --> 00:05:52,570 No, no, no, no, no, no, no. 114 00:05:52,770 --> 00:05:54,341 Why? 115 00:05:54,579 --> 00:05:56,929 If we're doing this, it has to be legit. 116 00:06:00,061 --> 00:06:01,584 Okay. 117 00:06:02,544 --> 00:06:03,773 For real? 118 00:06:04,881 --> 00:06:06,173 I believe in you. 119 00:06:06,427 --> 00:06:07,884 How is that a win-win? 120 00:06:08,084 --> 00:06:09,802 He gets to feel like a man, 121 00:06:10,436 --> 00:06:12,750 and we have a new way to wash our cut. 122 00:06:12,950 --> 00:06:14,825 Have you guys seen my phone? 123 00:06:15,098 --> 00:06:16,570 Okay, but in what universe 124 00:06:16,770 --> 00:06:18,375 are they gonna give a business loan 125 00:06:18,575 --> 00:06:19,680 to a Postmates driver? 126 00:06:19,880 --> 00:06:22,466 Whose last business was raided by the FBI? 127 00:06:22,666 --> 00:06:24,443 Do you even have a credit card right now? 128 00:06:25,252 --> 00:06:28,182 I have lots of them. And they're all maxed out. 129 00:06:28,382 --> 00:06:30,185 How is it just gone? 130 00:06:31,099 --> 00:06:34,443 Look, he's gotta believe this thing is his, okay? 131 00:06:34,875 --> 00:06:37,707 Again, so he can "feel like a man." 132 00:06:37,948 --> 00:06:41,508 But eventually, he'll have to come to me for the money. 133 00:06:41,708 --> 00:06:43,341 Which we don't have. 134 00:06:43,761 --> 00:06:45,201 Few more runs. 135 00:06:45,582 --> 00:06:48,052 Then we'll all be taking steamy Bolands. 136 00:06:49,436 --> 00:06:51,441 I swear I had it this morning. 137 00:06:51,814 --> 00:06:53,953 Well, did you check your purse? 138 00:06:54,153 --> 00:06:55,260 Obviously. 139 00:06:55,460 --> 00:06:57,758 - Car? - I looked. 140 00:06:57,958 --> 00:06:59,725 Because your case is the same color as your seat. 141 00:06:59,925 --> 00:07:01,206 Not in the car. 142 00:07:01,406 --> 00:07:03,248 Find My Phone? 143 00:07:05,218 --> 00:07:06,633 Don't get mad at us. 144 00:07:06,833 --> 00:07:08,748 Yeah. We have our phones. 145 00:07:10,468 --> 00:07:12,256 Oh, my God. 146 00:07:12,527 --> 00:07:13,927 Oh! 147 00:07:14,604 --> 00:07:16,479 Your pocket. 148 00:07:16,814 --> 00:07:18,568 My pocket. 149 00:07:18,861 --> 00:07:21,255 You think I didn't check my pocket? 150 00:07:29,320 --> 00:07:30,603 Where have you been? 151 00:07:30,803 --> 00:07:31,836 You likey? 152 00:07:32,036 --> 00:07:32,882 We're done. 153 00:07:33,082 --> 00:07:34,574 Too slutty? Not slutty enough? 154 00:07:34,774 --> 00:07:36,070 He's pulling the plug. 155 00:07:36,270 --> 00:07:37,334 Why? 156 00:07:37,534 --> 00:07:38,804 'Cause we don't have anything. 157 00:07:39,004 --> 00:07:41,672 How about the third best Pad Thai Detroit has to offer? 158 00:07:41,872 --> 00:07:43,669 That's not enough. 159 00:07:45,034 --> 00:07:47,044 I'm just so much hotter here. 160 00:07:47,350 --> 00:07:49,790 A D.C. six is like a Detroit nine. 161 00:07:50,068 --> 00:07:51,419 How about this? 162 00:07:53,182 --> 00:07:54,654 Is that hers? 163 00:07:58,559 --> 00:07:59,737 Cute kids. 164 00:08:00,021 --> 00:08:01,591 They're okay. 165 00:08:02,748 --> 00:08:04,026 I'll unpack. 166 00:08:29,977 --> 00:08:31,794 So how's your system going? 167 00:08:34,787 --> 00:08:37,336 It's... good. 168 00:08:37,536 --> 00:08:38,836 It's fine. 169 00:08:39,036 --> 00:08:40,709 Just fine? 170 00:08:41,251 --> 00:08:42,943 It's great. 171 00:08:43,373 --> 00:08:45,615 We're almost up and running. 172 00:08:46,928 --> 00:08:48,834 So how's it work? 173 00:08:50,599 --> 00:08:52,146 What do you mean? 174 00:08:52,588 --> 00:08:54,367 Walk me through it. 175 00:08:55,710 --> 00:08:57,916 Hot tubs are sorta like mattresses. 176 00:08:58,116 --> 00:08:59,049 That right? 177 00:08:59,249 --> 00:09:00,830 Brands aren't apples to apples 178 00:09:01,030 --> 00:09:02,760 so there's no way of knowing what the real price is. 179 00:09:02,960 --> 00:09:04,531 My books can say anything. 180 00:09:05,832 --> 00:09:07,569 Free delivery? 181 00:09:08,312 --> 00:09:10,351 Whatever the customer wants. 182 00:09:10,731 --> 00:09:12,664 Got my tub the same day. 183 00:09:14,039 --> 00:09:15,555 It's all profit. 184 00:09:16,357 --> 00:09:17,882 You have my cut? 185 00:09:20,164 --> 00:09:22,101 Yeah, about that... 186 00:09:22,890 --> 00:09:24,291 I'm thinking it'd be better business 187 00:09:24,491 --> 00:09:26,515 if you just wash everything on your end. 188 00:09:26,993 --> 00:09:27,969 And like you said, 189 00:09:28,169 --> 00:09:30,359 car wash thing's bad news, right? 190 00:09:30,713 --> 00:09:32,235 Yeah, IRS is all over that. 191 00:09:32,435 --> 00:09:34,127 And we don't wanna fight with Uncle Sam, right? 192 00:09:34,327 --> 00:09:35,636 That guy'll mess you up good. 193 00:09:41,187 --> 00:09:43,205 But my system is just for me. 194 00:09:43,405 --> 00:09:44,702 Oh, no. 195 00:09:44,902 --> 00:09:46,429 No. 196 00:09:46,810 --> 00:09:48,476 We're consolidating. 197 00:09:53,015 --> 00:09:55,251 So you want me to print and wash. 198 00:09:55,451 --> 00:09:56,921 Mm. 199 00:09:57,299 --> 00:09:58,682 There's a business term for that. 200 00:09:58,882 --> 00:10:00,077 What is it? Synergy. 201 00:10:00,277 --> 00:10:01,345 Synergy! 202 00:10:01,545 --> 00:10:02,853 Synergy. 203 00:10:03,053 --> 00:10:05,069 That's right. 204 00:10:08,855 --> 00:10:10,466 So same time, yeah? 205 00:10:12,643 --> 00:10:14,241 For what? 206 00:10:15,082 --> 00:10:16,518 My cut. 207 00:10:29,519 --> 00:10:31,327 Please tell me you've seen my phone. 208 00:10:32,076 --> 00:10:33,421 Nope. 209 00:10:35,394 --> 00:10:36,999 Been looking all day. 210 00:10:38,626 --> 00:10:39,610 Well, maybe it's with all the money 211 00:10:39,810 --> 00:10:41,069 that used to be in here. 212 00:10:49,132 --> 00:10:50,931 Oh, you think 'cause you stashed it 213 00:10:51,131 --> 00:10:52,717 in a Chico's bag at the bottom of the bin, 214 00:10:52,917 --> 00:10:54,054 I wouldn't see it? 215 00:11:01,192 --> 00:11:02,802 They needed a car. 216 00:11:04,842 --> 00:11:06,132 You know what I did to fill this thing? 217 00:11:06,332 --> 00:11:08,222 She put me on the spot, Stan. 218 00:11:08,422 --> 00:11:10,511 All the shady hustles. 219 00:11:13,013 --> 00:11:14,991 Our child wouldn't even be here. 220 00:11:15,191 --> 00:11:16,801 I left my soul in that jar. 221 00:11:19,052 --> 00:11:20,169 Okay. 222 00:11:20,369 --> 00:11:22,725 - It's my money too. - Our money. 223 00:11:23,541 --> 00:11:25,127 It went to the right people. 224 00:11:25,327 --> 00:11:26,236 That's not the point. 225 00:11:26,436 --> 00:11:27,871 Okay. What if you had said no? 226 00:11:28,071 --> 00:11:29,642 - That's the point. - What? 227 00:11:29,842 --> 00:11:31,365 You didn't give me the chance. 228 00:11:36,028 --> 00:11:37,975 You didn't see her face. 229 00:11:39,012 --> 00:11:40,655 You know what? 230 00:11:42,351 --> 00:11:43,540 You deal with the kids in the morning. 231 00:11:43,740 --> 00:11:44,586 What do you want from me? 232 00:11:44,786 --> 00:11:45,728 - I got a late shift. - Stan. 233 00:11:45,928 --> 00:11:48,655 I want you to be the woman that I married. 234 00:11:50,258 --> 00:11:51,968 I don't even know what that means. 235 00:11:54,634 --> 00:11:56,272 You're paying me back. 236 00:11:57,417 --> 00:11:59,069 Are you serious? 237 00:11:59,714 --> 00:12:01,194 Yeah. 238 00:12:02,242 --> 00:12:04,941 - Or what, Stan? - There is no "or what." 239 00:12:06,434 --> 00:12:08,233 Excuse me? 240 00:12:12,586 --> 00:12:13,835 Do it. 241 00:12:24,255 --> 00:12:25,470 "Synergy"? 242 00:12:25,670 --> 00:12:27,358 What does that even mean? 243 00:12:27,636 --> 00:12:29,830 It means it was never our system. 244 00:12:30,030 --> 00:12:31,659 Flipping his game. 245 00:12:31,859 --> 00:12:33,329 Flipping it again and again. 246 00:12:33,529 --> 00:12:35,332 We've been building it for him. 247 00:12:35,532 --> 00:12:38,264 I mean, it sounds more like vertical integration. 248 00:12:40,855 --> 00:12:42,968 Just if you wanted to be technical. 249 00:12:43,623 --> 00:12:45,209 Why would you tell him it's operational? 250 00:12:45,409 --> 00:12:47,362 I said almost. 251 00:12:47,562 --> 00:12:48,784 And we needed the cut. 252 00:12:48,984 --> 00:12:50,569 That we didn't get anyway. 253 00:12:50,769 --> 00:12:52,396 Sorry, is something burning? 254 00:12:52,596 --> 00:12:56,030 Danny! I said out in the driveway! 255 00:12:56,788 --> 00:12:57,982 It's his science project. 256 00:12:58,182 --> 00:13:00,639 Where is the hit man when you need him? 257 00:13:01,257 --> 00:13:03,477 Oh, lemme tell you. 258 00:13:07,560 --> 00:13:10,676 Rasta Pasta at the Rainforest Café, 259 00:13:10,876 --> 00:13:12,979 oat milk lattes at Great Lakes... 260 00:13:13,179 --> 00:13:15,186 He went bananas at Home Depot. 261 00:13:17,447 --> 00:13:19,162 At least he put us back on the schedule. 262 00:13:19,362 --> 00:13:20,294 When? 263 00:13:20,494 --> 00:13:21,600 Well, I don't know 264 00:13:21,800 --> 00:13:23,994 because his appointment girl won't call me back. 265 00:13:24,194 --> 00:13:26,648 How many people is he booked to kill in a week? 266 00:13:26,848 --> 00:13:28,643 Okay, you know what? Let's just not freak out. 267 00:13:28,843 --> 00:13:31,202 'Cause all we have to do is... 268 00:13:31,505 --> 00:13:33,264 If we take the... we can... 269 00:13:37,206 --> 00:13:38,573 What do we do? 270 00:13:38,773 --> 00:13:40,662 We're gonna go old-school. 271 00:13:40,862 --> 00:13:43,421 We're gonna wash it little by little 272 00:13:43,621 --> 00:13:45,834 till we can afford to buy the place. 273 00:13:47,390 --> 00:13:49,046 Can't do that. 274 00:13:49,392 --> 00:13:50,975 Why? 275 00:13:52,478 --> 00:13:53,697 I need it sooner. 276 00:13:53,897 --> 00:13:55,041 Well, it's not like that bitch 277 00:13:55,241 --> 00:13:56,882 has any other offers coming in. 278 00:13:57,168 --> 00:13:58,757 It's for my marriage. 279 00:14:12,807 --> 00:14:15,160 I've got a bigger balance on my Starbucks card. 280 00:14:15,616 --> 00:14:17,046 What's in her email? 281 00:14:17,246 --> 00:14:18,788 Nothing. 282 00:14:19,074 --> 00:14:20,862 Only took me 22 hours 283 00:14:21,124 --> 00:14:23,226 and a case of Red Bull to break in. 284 00:14:23,426 --> 00:14:25,593 Texts? 285 00:14:25,832 --> 00:14:29,450 Husband, playdates, carpool, church. 286 00:14:29,650 --> 00:14:33,413 Emojis. So many prayer hands. 287 00:14:33,708 --> 00:14:35,882 Those are actually two people high-fiving. 288 00:14:39,267 --> 00:14:42,010 So when my friend Melissa was at the vet 289 00:14:42,210 --> 00:14:43,819 with her cat who was hit by a car, 290 00:14:44,019 --> 00:14:44,735 I high-fived her? 291 00:14:44,935 --> 00:14:46,968 Like, "Yay, they got him good"? 292 00:14:47,168 --> 00:14:49,079 Unless she thought they were prayer hands. 293 00:14:49,279 --> 00:14:50,675 How do I know? 294 00:14:50,932 --> 00:14:52,827 Well, what happened to the cat? 295 00:14:53,587 --> 00:14:55,624 She never responded. 296 00:14:56,111 --> 00:14:58,108 You high-fived its death. 297 00:15:03,282 --> 00:15:06,201 I mean, who hangs out with friends this much? 298 00:15:06,858 --> 00:15:08,184 Where'd you eat lunch in high school? 299 00:15:08,384 --> 00:15:09,814 In the bleachers. Why? 300 00:15:10,014 --> 00:15:11,600 Say no more. 301 00:15:12,170 --> 00:15:14,194 You know none of this is admissible. 302 00:15:14,436 --> 00:15:16,202 Don't need it for court. 303 00:15:26,837 --> 00:15:28,804 Something wrong with the potato salad? 304 00:15:30,189 --> 00:15:31,561 Nope. 305 00:15:35,551 --> 00:15:37,509 'Cause it's your mother's recipe. 306 00:15:40,040 --> 00:15:41,444 Already ate. 307 00:15:44,855 --> 00:15:46,983 You could've saved me the trip. 308 00:15:47,991 --> 00:15:49,632 You could've asked me first. 309 00:15:49,871 --> 00:15:51,484 Oh, right. 310 00:15:51,819 --> 00:15:53,258 That's not your thing. 311 00:15:59,040 --> 00:16:00,624 Hey, Ruthie! 312 00:16:00,971 --> 00:16:02,475 Hey. 313 00:16:04,701 --> 00:16:07,697 Ooh, is that Cherisse's potato salad? 314 00:16:07,897 --> 00:16:09,332 Have mine. 315 00:16:09,532 --> 00:16:11,077 Oh, yum. 316 00:16:14,798 --> 00:16:16,463 I have that same cream. 317 00:16:16,663 --> 00:16:18,374 It's yours. 318 00:16:19,272 --> 00:16:20,540 It's so dope 319 00:16:20,740 --> 00:16:22,697 'cause when you have to pick up all the money from the stage, 320 00:16:22,897 --> 00:16:24,718 your hands get so dry. 321 00:16:24,983 --> 00:16:26,321 Thank you. 322 00:16:26,521 --> 00:16:28,077 My pleasure. 323 00:16:28,669 --> 00:16:30,460 Super silky. 324 00:16:31,119 --> 00:16:32,732 Oh, I know it is. 325 00:16:32,936 --> 00:16:34,140 You know, it feels expensive. 326 00:16:34,340 --> 00:16:37,124 Very. 327 00:16:37,468 --> 00:16:40,361 Hey, would you tell Neal I'll be out there in a second? 328 00:16:40,561 --> 00:16:42,261 You bet, Stanimal. 329 00:16:44,336 --> 00:16:45,382 Bye. 330 00:16:51,171 --> 00:16:54,132 I know you're dying for me to say "could've asked." 331 00:16:55,828 --> 00:16:57,743 What if you had said no? 332 00:16:59,876 --> 00:17:01,445 Perfect. 333 00:17:25,303 --> 00:17:27,444 I know how we're gonna wash that money. 334 00:17:30,091 --> 00:17:31,721 We do the traditional square, 335 00:17:31,921 --> 00:17:35,070 but the pillow party box is also very popular 336 00:17:35,270 --> 00:17:38,389 I will be right over here if you have any questions. 337 00:17:41,471 --> 00:17:42,944 We're robbing Stan. 338 00:17:48,457 --> 00:17:50,827 Literally anything else would be better. 339 00:17:52,197 --> 00:17:53,260 Okay. 340 00:17:53,460 --> 00:17:55,181 Quick brainstorm sesh? 341 00:17:55,381 --> 00:17:56,385 Okay. 342 00:17:56,725 --> 00:17:57,835 Okay. 343 00:17:58,555 --> 00:17:59,821 What do you got? 344 00:18:05,344 --> 00:18:07,436 - ATM spree. - Yes. 345 00:18:07,686 --> 00:18:10,743 We hook a chain up to the back of a car... 346 00:18:14,092 --> 00:18:15,632 Then what? 347 00:18:22,389 --> 00:18:23,527 Okay. 348 00:18:23,727 --> 00:18:25,432 What about something like the... 349 00:18:25,632 --> 00:18:27,460 The pizza guy with the bomb vest? 350 00:18:28,009 --> 00:18:29,549 Oh, yeah. 351 00:18:29,749 --> 00:18:31,561 - But that guy robbed a bank. - Yeah. 352 00:18:31,761 --> 00:18:33,064 Yeah, but, you know, 353 00:18:33,264 --> 00:18:34,914 I saw a whole Netflix documentary about it. 354 00:18:35,114 --> 00:18:36,044 He was in on it 355 00:18:36,244 --> 00:18:38,597 and he walked out with a huge bag of cash. 356 00:18:38,960 --> 00:18:41,608 And then he got his head blown off. 357 00:18:44,165 --> 00:18:45,227 Oh, I didn't know that part. 358 00:18:45,427 --> 00:18:46,968 Must've fallen asleep by that point. 359 00:18:47,168 --> 00:18:48,927 Ugh. I'm so mad at Stan. 360 00:18:49,127 --> 00:18:50,566 This makes the most sense. 361 00:18:50,804 --> 00:18:54,022 What makes the most sense is couples therapy. 362 00:18:54,436 --> 00:18:55,736 Not grand larceny. 363 00:18:55,936 --> 00:18:57,486 You didn't see the way he talked to me. 364 00:18:57,749 --> 00:19:00,793 Look, Stanimal aside, 365 00:19:01,007 --> 00:19:03,202 I mean, that place is pretty much a trash heap. 366 00:19:03,402 --> 00:19:05,117 The whole hellhole should be burned to the ground. 367 00:19:05,317 --> 00:19:07,206 At this point, I don't even know who we owe. 368 00:19:07,406 --> 00:19:09,469 Is it a hit man, homeboy, hot tub? 369 00:19:09,669 --> 00:19:11,788 So whatever. 370 00:19:12,019 --> 00:19:13,328 I'm down. 371 00:19:13,632 --> 00:19:15,382 I just don't get it. 372 00:19:16,536 --> 00:19:18,043 What's not to get? 373 00:19:18,243 --> 00:19:19,421 It's an armored truck. 374 00:19:19,968 --> 00:19:21,143 Swap fake for real. 375 00:19:21,343 --> 00:19:22,869 But the fake cash 376 00:19:23,069 --> 00:19:25,327 goes straight to the bank 377 00:19:25,780 --> 00:19:27,538 and we go straight to jail. 378 00:19:30,122 --> 00:19:32,214 So there's a few kinks to work out. 379 00:20:14,168 --> 00:20:17,046 Singing in French... 380 00:21:04,871 --> 00:21:07,424 How's the Sisterhood of the Traveling Pants? 381 00:21:07,624 --> 00:21:09,491 Always together. 382 00:21:09,832 --> 00:21:11,260 DL Dave's gonna want more 383 00:21:11,460 --> 00:21:13,697 than their favorite tabes at Cheesecake Factory. 384 00:21:13,897 --> 00:21:15,769 Here's what I know about girls who are this tight. 385 00:21:15,969 --> 00:21:17,205 Literally nothing. 386 00:21:17,405 --> 00:21:20,034 But they know everything about each other. 387 00:21:20,234 --> 00:21:21,586 She's not in this alone. 388 00:21:21,811 --> 00:21:22,995 Get your own. 389 00:21:23,195 --> 00:21:24,675 What? 390 00:21:26,625 --> 00:21:28,155 Beth. 391 00:21:29,624 --> 00:21:31,186 Yeah? 392 00:21:32,551 --> 00:21:34,689 - High risk. - Uh, hello. 393 00:21:34,889 --> 00:21:36,338 That's what I heard all day. 394 00:21:36,538 --> 00:21:37,541 From who? 395 00:21:37,741 --> 00:21:40,185 Banks, credit unions, 396 00:21:40,385 --> 00:21:41,939 those payday places, 397 00:21:42,139 --> 00:21:45,139 even that D-bag all over the bus stops. 398 00:21:46,297 --> 00:21:48,549 You know how it says "instant approval" 399 00:21:48,749 --> 00:21:49,908 or "no credit score too low"? 400 00:21:50,108 --> 00:21:52,666 Guess what. They never met Dean Boland. 401 00:21:52,866 --> 00:21:54,258 So what are you gonna do? 402 00:21:57,007 --> 00:21:58,707 I don't know. 403 00:22:02,755 --> 00:22:04,385 My mom's gonna give us her ottoman. 404 00:22:04,585 --> 00:22:05,783 We don't have a couch 405 00:22:05,983 --> 00:22:08,186 - I told her that. - Good. 406 00:22:08,630 --> 00:22:10,554 The ottoman will be here tomorrow. 407 00:22:11,971 --> 00:22:13,582 I know. I'm sorry. 408 00:22:18,132 --> 00:22:20,134 I just don't want him involved again. 409 00:22:24,124 --> 00:22:25,389 Okay. 410 00:22:25,936 --> 00:22:27,499 Okay. 411 00:22:28,215 --> 00:22:30,100 Now could you... 412 00:22:30,858 --> 00:22:32,280 Sorry. 413 00:22:39,694 --> 00:22:41,579 What are you doing here? 414 00:22:41,897 --> 00:22:43,671 You still gotta eat. 415 00:22:44,144 --> 00:22:45,788 I'm fine. 416 00:22:46,146 --> 00:22:47,866 Cheetos aren't lunch. 417 00:22:54,014 --> 00:22:55,686 I'm gonna pay you back. 418 00:22:56,436 --> 00:22:58,194 Every cent. 419 00:23:07,905 --> 00:23:09,858 Is that pot roast? 420 00:23:11,603 --> 00:23:13,686 Ten hours in the slow cooker. 421 00:23:27,481 --> 00:23:29,759 'Scuse me, sir? Sir? 422 00:23:29,959 --> 00:23:31,034 Have you seen that man? 423 00:23:31,234 --> 00:23:32,601 Did you see the man go in there? 424 00:23:32,801 --> 00:23:34,299 I-I-I didn't see anyone. 425 00:23:34,499 --> 00:23:36,588 Flamingo Pier's "Find Your Way"... 426 00:23:36,788 --> 00:23:38,767 Said he's here for the Caesar salad. 427 00:23:39,030 --> 00:23:42,049 Like that's why a man spends all night in there. 428 00:23:42,249 --> 00:23:44,876 For the tableside Caesar salad! 429 00:23:45,076 --> 00:23:47,050 - I used this merlot marinade. - Mm-hmm. 430 00:23:47,250 --> 00:23:49,705 It's literally going to melt in your mouth. 431 00:23:49,905 --> 00:23:50,968 Oh. 432 00:23:51,168 --> 00:23:53,252 Be right back. No, one bite, one bite. 433 00:23:53,452 --> 00:23:54,807 Do they even have a Caesar salad? 434 00:23:55,007 --> 00:23:57,322 I mean, do they have 435 00:23:57,522 --> 00:23:59,367 a Caesar salad? 436 00:23:59,567 --> 00:24:01,025 - Maybe? - Yeah. 437 00:24:01,225 --> 00:24:02,370 Maybe. 438 00:24:02,570 --> 00:24:05,554 Maybe it's a nasty-ass thing they do on his face, huh? 439 00:24:05,754 --> 00:24:07,861 - Yo, Neal. - ♪ Find your way ♪ 440 00:24:08,061 --> 00:24:10,257 I got two for you today. 441 00:24:10,795 --> 00:24:12,525 - Oh, my, that's good. - ♪ Find your way now ♪ 442 00:24:12,725 --> 00:24:14,111 - Now the potatoes. - I gotta go. 443 00:24:14,311 --> 00:24:15,400 No, no. Just one bite, one bite. 444 00:24:15,600 --> 00:24:17,413 - Neal's waiting. - ♪ Find your way ♪ 445 00:24:17,629 --> 00:24:18,647 Mmm. 446 00:24:18,847 --> 00:24:19,996 Who are you again? 447 00:24:20,196 --> 00:24:21,212 I'm from corporate. 448 00:24:21,412 --> 00:24:23,750 You know, they send me down when they're in a pickle. 449 00:24:27,987 --> 00:24:29,397 I'm sorry. Excuse me, Neal. 450 00:24:29,597 --> 00:24:31,510 I'm so sorry to put you in this position 451 00:24:31,710 --> 00:24:32,932 but I'm gonna need you to go in there 452 00:24:33,132 --> 00:24:34,915 and I'm gonna need you to get him out for me, okay? 453 00:24:35,115 --> 00:24:36,424 Look, I'm just trying to do my job, lady. 454 00:24:36,624 --> 00:24:37,890 I gotta go. 455 00:24:44,394 --> 00:24:45,631 ATMs. 456 00:24:45,831 --> 00:24:47,018 Making it rain. 457 00:24:47,218 --> 00:24:48,869 It is monsoon season, am I right? 458 00:24:49,069 --> 00:24:50,088 ♪ Find your way now ♪ 459 00:24:50,288 --> 00:24:51,307 Tell Stan "feel better." 460 00:24:51,507 --> 00:24:53,096 Yeah, will do. Hey, take her ease, Neal. 461 00:24:53,296 --> 00:24:54,939 ♪ Find your way ♪ 462 00:24:55,139 --> 00:24:56,722 You gotta try the Brussels sprouts. 463 00:24:56,922 --> 00:24:57,908 ♪ Find your way now ♪ 464 00:24:58,108 --> 00:25:00,472 No, the man's got runs to make. 465 00:25:00,672 --> 00:25:02,212 ♪ Find your way ♪ 466 00:25:02,412 --> 00:25:03,674 Let me make my drop, 467 00:25:03,874 --> 00:25:05,811 7and I'll be back for the Brussels, okay? 468 00:25:06,199 --> 00:25:07,600 Wait. 469 00:25:09,123 --> 00:25:10,906 You can't go out there. 470 00:25:20,604 --> 00:25:21,754 Hey. 471 00:25:21,954 --> 00:25:23,756 Hey, buddy. Thought you were sick. 472 00:25:23,956 --> 00:25:25,410 Yeah, it was a stomach thing. 473 00:25:25,610 --> 00:25:26,975 You all good? 474 00:25:27,220 --> 00:25:28,686 Yeah, I think so. 475 00:25:29,396 --> 00:25:31,046 Mind if I check? 476 00:25:32,366 --> 00:25:33,819 Your money. 477 00:25:37,578 --> 00:25:39,624 Let's see... 478 00:25:44,038 --> 00:25:45,710 Everything kosher? 479 00:25:47,153 --> 00:25:48,452 Yeah. 480 00:25:49,242 --> 00:25:51,350 Just wanted to check the deposit slips. 481 00:25:54,987 --> 00:25:56,441 Well, feel better. 482 00:25:56,641 --> 00:25:58,087 Lot of bugs going around. 483 00:25:58,287 --> 00:26:00,071 Yeah. 484 00:26:29,726 --> 00:26:31,108 Huh. 485 00:26:31,632 --> 00:26:33,163 Is there a problem? 486 00:26:33,522 --> 00:26:34,930 Just didn't know you can get checks 487 00:26:35,130 --> 00:26:36,830 with dolphins on 'em. 488 00:26:37,030 --> 00:26:38,444 The kids love 'em. 489 00:26:40,032 --> 00:26:41,353 Whatever works. 490 00:26:41,553 --> 00:26:43,046 So do we have a deal? 491 00:26:44,054 --> 00:26:46,087 That's up to you. 492 00:26:46,287 --> 00:26:47,603 What do you need, a week or two? 493 00:26:47,803 --> 00:26:49,344 I mean, ideally, we would like to transition 494 00:26:49,544 --> 00:26:50,596 as soon as possible. 495 00:26:50,796 --> 00:26:52,009 Can I ask you something? 496 00:26:52,209 --> 00:26:54,409 And we'll need a release from the franchise agreement. 497 00:26:56,158 --> 00:26:58,508 Why would you do this for him? 498 00:27:00,394 --> 00:27:02,483 Because he is my husband. 499 00:27:04,711 --> 00:27:06,191 That's enough? 500 00:27:08,492 --> 00:27:09,511 No. 501 00:27:09,711 --> 00:27:13,631 I need you to initial here, here, and here. 502 00:27:13,854 --> 00:27:14,935 I'm sorry. 503 00:27:15,135 --> 00:27:16,502 You just take "standing by your man" 504 00:27:16,702 --> 00:27:18,704 to a whole new level. 505 00:27:20,292 --> 00:27:21,685 Well, you don't know him. 506 00:27:24,288 --> 00:27:25,336 I know if he told you 507 00:27:25,536 --> 00:27:27,259 what really happened between us, 508 00:27:27,459 --> 00:27:29,766 you wouldn't waste a cute dolphin check on him. 509 00:27:34,894 --> 00:27:36,358 Oh, honey. 510 00:27:38,584 --> 00:27:40,108 What? 511 00:27:41,182 --> 00:27:43,007 I'm not the first, am I? 512 00:27:50,085 --> 00:27:51,929 We can finish this up later. 513 00:27:52,956 --> 00:27:55,077 Should I hold on to this? 514 00:27:56,140 --> 00:27:57,374 I'll take that. 515 00:27:59,222 --> 00:28:00,963 I think that's smart. 516 00:28:07,551 --> 00:28:09,350 Got a new phone. 517 00:28:23,193 --> 00:28:24,717 What'd you do with the rest of it? 518 00:28:38,413 --> 00:28:41,286 So what? We just good now? 519 00:28:44,085 --> 00:28:45,959 You told me to pay you back. 520 00:28:46,159 --> 00:28:47,773 I did it. 521 00:28:48,186 --> 00:28:50,683 So you steal from me to pay back what you stole? 522 00:28:50,883 --> 00:28:53,046 It wasn't really from you. 523 00:28:53,270 --> 00:28:54,968 Yeah, it's from where I work. 524 00:28:55,688 --> 00:28:57,022 It's not a church, Stanley. 525 00:28:57,222 --> 00:28:58,705 That place runs on sin. 526 00:28:59,115 --> 00:29:00,619 It's still my ass on the line. 527 00:29:00,819 --> 00:29:02,390 It never made it to the bank. 528 00:29:02,590 --> 00:29:03,675 Oh, great. 529 00:29:03,875 --> 00:29:06,576 So you can say however much you want was in those bags. 530 00:29:07,054 --> 00:29:08,866 Thanks for having my back. 531 00:29:09,161 --> 00:29:11,233 I'm just making my man happy. 532 00:29:11,680 --> 00:29:12,917 You know, following orders. 533 00:29:13,117 --> 00:29:14,006 Come on. 534 00:29:14,206 --> 00:29:15,618 'Cause you're the boss now, right? 535 00:29:15,818 --> 00:29:17,474 You run the house. 536 00:29:17,735 --> 00:29:19,276 - I don't want that. - That's what I heard. 537 00:29:19,476 --> 00:29:20,843 I want old you. 538 00:29:21,043 --> 00:29:22,776 Okay? The way you used to be before. 539 00:29:22,976 --> 00:29:24,475 The whole point of this stupid thing 540 00:29:24,675 --> 00:29:25,979 was to make us better people, babe, 541 00:29:26,179 --> 00:29:27,860 and you stole from it. 542 00:29:28,060 --> 00:29:31,025 To pay for a car for someone that needed it! 543 00:29:31,225 --> 00:29:33,585 Which makes me a better person! 544 00:29:34,196 --> 00:29:35,882 It's ruining us. 545 00:29:49,551 --> 00:29:51,257 So what do you want? 546 00:29:51,680 --> 00:29:52,874 - You wanna go back? - I don't know. 547 00:29:53,074 --> 00:29:54,235 I don't know. 548 00:29:54,435 --> 00:29:55,918 You wanna go back to the mall? 549 00:29:56,118 --> 00:29:57,337 I go back to slinging donuts? 550 00:29:57,537 --> 00:29:59,304 I don't know. 551 00:29:59,509 --> 00:30:01,037 'Cause I gotta tell you, 552 00:30:01,237 --> 00:30:02,755 there's not enough donuts in the world 553 00:30:02,955 --> 00:30:05,000 that's gonna cover our baby's meds. 554 00:30:15,618 --> 00:30:16,921 But hey... 555 00:30:17,703 --> 00:30:20,186 maybe Paul Blart can save the day. 556 00:30:47,629 --> 00:30:49,062 Oh, hey. 557 00:30:49,262 --> 00:30:51,455 The kids' smoke detector hasn't had a battery 558 00:30:51,655 --> 00:30:53,358 in God knows how long. 559 00:30:55,490 --> 00:30:58,322 Well, there's really nothing left to lose. 560 00:30:58,662 --> 00:31:01,366 Right. Only our whole family. 561 00:31:03,841 --> 00:31:05,274 Can I ask you something? 562 00:31:05,474 --> 00:31:09,116 Sure there was a spare 9-volt in here somewhere. 563 00:31:09,847 --> 00:31:11,749 Would you have ever slept with her? 564 00:31:14,890 --> 00:31:16,593 What? 565 00:31:17,981 --> 00:31:19,349 Like, before. 566 00:31:19,549 --> 00:31:21,475 When we were really not doing well. 567 00:31:24,558 --> 00:31:26,514 Um... 568 00:31:30,234 --> 00:31:31,796 Found it. 569 00:31:32,870 --> 00:31:35,405 I mean, she's not... 570 00:31:36,228 --> 00:31:37,969 not-pretty. 571 00:31:40,482 --> 00:31:42,710 Okay, you look amazing. 572 00:31:44,970 --> 00:31:46,811 That's not what I asked. 573 00:31:52,064 --> 00:31:53,897 Would you have ever slept with her? 574 00:32:02,378 --> 00:32:04,293 Uh... 575 00:32:06,510 --> 00:32:08,069 She wears this... 576 00:32:09,429 --> 00:32:10,968 perfume. 577 00:32:13,229 --> 00:32:14,882 Sexy. 578 00:32:16,481 --> 00:32:18,233 And she's got... 579 00:32:19,409 --> 00:32:21,541 a really nice ass. 580 00:32:23,559 --> 00:32:25,202 And... 581 00:32:25,806 --> 00:32:28,093 perfectly sized... 582 00:32:29,350 --> 00:32:30,873 boobs. 583 00:32:32,083 --> 00:32:34,036 And she's kinda crazy, 584 00:32:34,236 --> 00:32:36,788 which could go either way in the sack, and... 585 00:32:37,316 --> 00:32:38,897 And overall, 586 00:32:39,870 --> 00:32:41,624 it seems... 587 00:32:43,310 --> 00:32:45,889 - you know, worth the gamble. - So you would've. 588 00:32:52,376 --> 00:32:54,069 Probably. 589 00:33:04,268 --> 00:33:06,575 Thanks for being honest. 590 00:33:45,741 --> 00:33:47,405 Where's the chief? 591 00:33:47,726 --> 00:33:49,475 Art class. 592 00:33:50,251 --> 00:33:52,126 - Really? - Yeah. 593 00:33:52,358 --> 00:33:55,272 You know, pencils and chalk and whatnot. 594 00:33:55,521 --> 00:33:57,655 And then he's going to aerobics. 595 00:33:58,614 --> 00:34:00,499 Is that good enough for you? 596 00:34:02,010 --> 00:34:03,447 Where the hell's his cut? 597 00:34:10,724 --> 00:34:13,901 It was my son's diaper bag. Just bring it back next time. 598 00:34:15,200 --> 00:34:16,725 Hey. 599 00:34:18,390 --> 00:34:19,960 I need another favor. 600 00:34:20,296 --> 00:34:22,553 You serious? 601 00:34:22,951 --> 00:34:25,288 I'm obviously good for it. 602 00:34:26,218 --> 00:34:27,454 I'll have to add it to your tab. 603 00:34:27,654 --> 00:34:29,202 Yeah, fine. 604 00:34:29,566 --> 00:34:31,374 What do you want? 605 00:34:31,767 --> 00:34:33,827 When you took my furniture... 606 00:34:34,249 --> 00:34:35,929 I didn't take nothing. 607 00:34:37,163 --> 00:34:38,967 How did you do it? 608 00:34:56,578 --> 00:34:58,888 They don't know who it was. 609 00:34:59,364 --> 00:35:01,583 They completely took everything. 610 00:35:04,803 --> 00:35:06,411 I'll call you back. 611 00:35:07,346 --> 00:35:09,917 Oh, my God. What happened? 612 00:35:10,392 --> 00:35:11,892 What do you want? 613 00:35:12,092 --> 00:35:14,707 Well, I wanted to buy a hot tub place, but... 614 00:35:14,907 --> 00:35:18,043 this place doesn't have any hot tubs. 615 00:35:18,259 --> 00:35:19,716 So... 616 00:35:21,917 --> 00:35:24,253 wow. Um. 617 00:35:26,003 --> 00:35:29,441 Not what I was expecting, you know? 618 00:35:30,018 --> 00:35:31,977 Uh... 619 00:35:33,942 --> 00:35:35,464 I mean... 620 00:35:37,323 --> 00:35:39,151 how's that? 621 00:35:41,089 --> 00:35:43,589 We already agreed on a number. 622 00:35:44,323 --> 00:35:46,027 Well, yeah, but... 623 00:35:46,865 --> 00:35:48,012 that doesn't seem fair. 624 00:35:48,212 --> 00:35:49,840 I mean, why would I pay that much 625 00:35:50,040 --> 00:35:51,654 when it's just an empty showroom? 626 00:35:54,197 --> 00:35:56,605 I mean, if you're not interested... 627 00:35:58,589 --> 00:36:00,637 Sea lions, huh? 628 00:36:00,877 --> 00:36:02,157 Oh, yeah. 629 00:36:02,357 --> 00:36:04,386 It's a whole marine life series. 630 00:36:19,926 --> 00:36:22,337 Let's go! 631 00:36:22,537 --> 00:36:23,787 Hey. 632 00:36:23,987 --> 00:36:25,355 Those aren't church clothes. 633 00:36:25,555 --> 00:36:26,733 We're not going to church. 634 00:36:26,933 --> 00:36:28,045 You're not? 635 00:36:28,245 --> 00:36:29,649 Says who, Jesus? 636 00:36:29,849 --> 00:36:31,097 Daddy. 637 00:36:31,297 --> 00:36:32,916 He says we're going go-karting. 638 00:36:33,116 --> 00:36:34,440 Oh, yeah, they got so good on your Jazzy, 639 00:36:34,640 --> 00:36:36,092 I figured it was time to take it up a notch. 640 00:36:36,292 --> 00:36:37,134 Shoes. 641 00:36:37,334 --> 00:36:38,904 Shoes! Put on your shoes! 642 00:36:44,485 --> 00:36:45,838 They have Sunday school. 643 00:36:46,070 --> 00:36:48,289 And the rest of their life to be good. 644 00:36:53,408 --> 00:36:54,978 Where's all that going? 645 00:36:55,229 --> 00:36:56,886 I'm giving back. 646 00:36:58,746 --> 00:37:00,184 To who? 647 00:37:00,384 --> 00:37:02,066 The people who deserve it. 648 00:37:15,155 --> 00:37:16,941 Last chance. 649 00:37:19,172 --> 00:37:21,566 You were right. Oh, I know. 650 00:37:23,763 --> 00:37:25,355 I don't know where we're going. 651 00:37:25,570 --> 00:37:27,433 I just wanna go there together. 652 00:37:40,864 --> 00:37:42,735 Looks like a star. 653 00:37:48,188 --> 00:37:51,063 Goldberg's "Winter/Summer" plays... 654 00:37:54,509 --> 00:37:56,995 Jackets, bathroom, car! 655 00:37:58,300 --> 00:38:00,113 Let's burn some rubber. 656 00:38:01,291 --> 00:38:02,533 Hmm. 657 00:38:05,198 --> 00:38:06,963 You already tried to return it, didn't you? 658 00:38:07,163 --> 00:38:09,184 Oh, yeah. They were gonna hose me good. 659 00:38:13,813 --> 00:38:15,469 Almost up and running, huh? 660 00:38:15,685 --> 00:38:17,599 We had an issue with the previous owner. 661 00:38:17,799 --> 00:38:20,324 No, I love it. 662 00:38:21,638 --> 00:38:23,606 - You do? - Yeah. 663 00:38:23,806 --> 00:38:26,659 Get away with anything you want in a place like this. 664 00:38:28,054 --> 00:38:31,019 Well, it'll look even better when I get the spas back in. 665 00:38:31,318 --> 00:38:32,336 Oh, yeah? 666 00:38:32,536 --> 00:38:34,245 And the barbecue accessories. 667 00:38:34,524 --> 00:38:35,633 Cool. 668 00:38:35,833 --> 00:38:36,995 I'll take a dip. 669 00:38:37,619 --> 00:38:39,136 Okay. 670 00:38:39,537 --> 00:38:41,011 You wanna join me? 671 00:38:42,751 --> 00:38:45,499 I would be happy to have a sales representative 672 00:38:45,699 --> 00:38:46,960 walk you through all the features. 673 00:38:47,160 --> 00:38:50,206 Nah. Those things breed diseases. 674 00:38:51,599 --> 00:38:53,009 When does it get to be mine? 675 00:38:53,209 --> 00:38:55,561 When does what get to be yours? 676 00:38:55,761 --> 00:38:57,797 ♪ It's time now I think of it ♪ 677 00:38:57,997 --> 00:38:59,769 I made all of this happen. 678 00:39:00,362 --> 00:39:02,723 ♪ You came from the circus ♪ 679 00:39:02,923 --> 00:39:04,841 Next time, empty the clip. 680 00:39:09,312 --> 00:39:10,722 I'll see you soon, yeah? 681 00:39:10,922 --> 00:39:12,986 ♪ You had a pocket full of tricks ♪ 682 00:39:13,186 --> 00:39:16,018 ♪ And six months to live ♪ 683 00:39:18,669 --> 00:39:21,937 ♪ He's a gambling man ♪ 684 00:39:27,741 --> 00:39:30,617 ♪ Ah ♪ 685 00:39:32,550 --> 00:39:33,439 That's classy. 686 00:39:33,639 --> 00:39:35,224 Always. 687 00:39:35,424 --> 00:39:36,870 ♪ Ah ♪ 688 00:39:37,142 --> 00:39:39,321 Hey, let your sister have a turn. 689 00:39:42,519 --> 00:39:45,328 To being small business owners. 690 00:39:45,528 --> 00:39:46,395 Kinda. 691 00:39:46,595 --> 00:39:47,709 Very small. 692 00:39:47,909 --> 00:39:48,978 Like, micro. 693 00:39:49,178 --> 00:39:50,197 Okay. 694 00:39:50,397 --> 00:39:51,675 To hit men. 695 00:39:51,920 --> 00:39:53,287 Wherever they may be. 696 00:39:53,487 --> 00:39:55,206 Good luck and Godspeed. 697 00:39:58,144 --> 00:40:00,558 No way! 698 00:40:01,591 --> 00:40:03,362 You did my nails. 699 00:40:03,562 --> 00:40:04,842 Huh? 700 00:40:05,042 --> 00:40:07,135 Go Red or Go Home, remember? 701 00:40:07,335 --> 00:40:09,246 Oh. Hey. 702 00:40:10,550 --> 00:40:11,684 You guys probably know this, 703 00:40:11,884 --> 00:40:14,177 but... your girl here's like Picasso. 704 00:40:14,377 --> 00:40:16,005 My hands are a work of art. 705 00:40:16,205 --> 00:40:17,131 Oh, wow. 706 00:40:17,331 --> 00:40:18,506 Gorge. 707 00:40:18,706 --> 00:40:22,394 Yeah. 708 00:40:24,561 --> 00:40:26,914 So what are you guys celebrating? 709 00:40:30,080 --> 00:40:32,999 ♪ Ah ♪ 710 00:40:38,137 --> 00:40:41,226 ♪ Ah ♪ 46243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.