All language subtitles for Godzilla vs. Kong 3D (2021)-alE13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,260 --> 00:00:52,721 Over the mountain 2 00:00:53,639 --> 00:00:55,766 Across the sea 3 00:00:56,892 --> 00:01:00,229 There's a girl She's waiting for me 4 00:01:06,985 --> 00:01:08,987 Cross over the river 5 00:01:09,780 --> 00:01:12,866 Beyond every cloud 6 00:01:13,200 --> 00:01:14,534 She's passed the wind 7 00:01:16,286 --> 00:01:18,997 That's blowing loud 8 00:01:20,582 --> 00:01:22,668 Over the mountain 9 00:01:22,751 --> 00:01:29,716 A girl waits for me 10 00:01:33,762 --> 00:01:35,055 Tell all the sands 11 00:01:36,932 --> 00:01:39,476 And every blade of grass 12 00:01:40,727 --> 00:01:44,273 Please tell the wind to let my love pass 13 00:01:47,526 --> 00:01:49,987 Over the mountain 14 00:01:50,070 --> 00:01:56,243 A girl waits for me 15 00:03:11,485 --> 00:03:13,278 Alert, biodome breach. 16 00:03:14,029 --> 00:03:16,615 Alert, biodome breach. 17 00:03:19,326 --> 00:03:21,203 Dr. Andrews, did you see that? 18 00:03:21,828 --> 00:03:23,622 The habitat's not gonna hold much longer. 19 00:03:24,081 --> 00:03:26,375 We need to start thinking about off-site solutions. 20 00:03:26,541 --> 00:03:28,877 The island is the one thing that's kept him isolated. 21 00:03:29,002 --> 00:03:30,837 If he leaves, Godzilla will come for him. 22 00:03:31,004 --> 00:03:33,382 There can't be two alpha Titans. 23 00:03:33,548 --> 00:03:36,927 The whole theory of an ancient rivalry stems from Iwi mythology. 24 00:03:37,010 --> 00:03:38,303 He's gotten too big over time. 25 00:03:38,387 --> 00:03:40,138 This environment won't sustain much longer. 26 00:03:40,222 --> 00:03:41,515 It's too unstable. 27 00:03:58,907 --> 00:04:01,076 Off-site would be a death sentence. 28 00:04:01,243 --> 00:04:03,537 You don't think the King could take care of himself? 29 00:04:04,496 --> 00:04:06,331 There has to be another way. 30 00:04:15,215 --> 00:04:17,175 Finding the origin of these creatures 31 00:04:17,259 --> 00:04:20,429 is essential to mankind's survival. 32 00:04:21,263 --> 00:04:22,363 The interior of the Earth 33 00:04:22,389 --> 00:04:25,434 is made up of vast caverns and air pockets, 34 00:04:26,601 --> 00:04:28,937 joined by natural avenues. 35 00:04:30,480 --> 00:04:32,566 The admiral begins his expedition, 36 00:04:32,899 --> 00:04:35,235 searching for an entrance to a hidden world. 37 00:04:35,402 --> 00:04:36,903 The purpose is the discovery 38 00:04:36,987 --> 00:04:38,238 and the release to the world 39 00:04:38,405 --> 00:04:40,574 of the unknown treasures of Antarctica 40 00:04:40,657 --> 00:04:42,993 in the interests of all mankind. 41 00:04:44,327 --> 00:04:47,247 Members of the lost party were never seen again. 42 00:04:47,414 --> 00:04:49,458 Still no word on what may have happened. 43 00:04:54,671 --> 00:04:56,423 There's an ecosystem out there, 44 00:04:56,506 --> 00:04:58,758 the likes of which we can't imagine. 45 00:04:58,925 --> 00:05:01,636 And the place to find it is this island. 46 00:06:29,724 --> 00:06:30,892 Hello, loyal listeners. 47 00:06:31,017 --> 00:06:33,144 Welcome to TTP, Titan Truth Podcast. 48 00:06:33,228 --> 00:06:35,438 Episode number 245. 49 00:06:35,605 --> 00:06:37,357 Today is the day. 50 00:06:37,440 --> 00:06:39,317 Maybe the last podcast I ever record. 51 00:06:39,442 --> 00:06:41,152 And look, I know I said that last week 52 00:06:41,236 --> 00:06:43,005 and maybe the week before and a few other times. 53 00:06:43,029 --> 00:06:44,364 But, look, this is the point. 54 00:06:44,447 --> 00:06:47,325 After five years of deep cover at Apex Cybernetics, 55 00:06:47,450 --> 00:06:49,202 I'm finally taking my shot. 56 00:06:49,286 --> 00:06:50,787 Something bad is going on here. 57 00:06:50,870 --> 00:06:51,871 I don't know what it is, 58 00:06:51,955 --> 00:06:54,749 but I'm about to walk in and download hard evidence 59 00:06:54,874 --> 00:06:57,252 and expose a vast corporate conspiracy. 60 00:06:57,377 --> 00:07:00,338 Yeah, you can call me a whistleblower, but I ain't just whistling. 61 00:07:00,422 --> 00:07:03,800 I mean, this is more than a leak. It's a flood. 62 00:07:03,925 --> 00:07:08,513 And believe me, this flood is gonna wash away all of Apex's lies. 63 00:07:08,930 --> 00:07:10,473 You can believe that. 64 00:07:15,562 --> 00:07:18,023 Welcome to Apex Cybernetics. 65 00:07:18,189 --> 00:07:21,192 No unauthorized persons allowed beyond this point. 66 00:07:21,818 --> 00:07:24,404 When we started Apex Cybernetics, 67 00:07:24,571 --> 00:07:28,491 we dreamt of new ways to push past the limits of human potential. 68 00:07:29,618 --> 00:07:33,413 Robotics, the human mind, artificial intelligence. 69 00:07:33,747 --> 00:07:37,959 Who knows what brave new future we'll dream of next? 70 00:07:39,210 --> 00:07:41,004 I'm Walter Simmons, 71 00:07:41,171 --> 00:07:43,506 and it is my privilege to lead Apex 72 00:07:43,590 --> 00:07:45,967 into humanity's bold new era. 73 00:07:46,217 --> 00:07:47,927 We're not going anywhere. 74 00:07:48,928 --> 00:07:50,028 And neither are you. 75 00:07:52,891 --> 00:07:54,434 There you are, baby. 76 00:08:04,694 --> 00:08:06,029 No, don't eat that! 77 00:08:06,154 --> 00:08:07,781 It's incredibly unhealthy. 78 00:08:09,282 --> 00:08:10,992 It's just all the GMOs. 79 00:08:11,076 --> 00:08:13,620 Growing a second head could be useful. You have to let me know. 80 00:08:13,703 --> 00:08:14,704 Because me, myself? 81 00:08:14,788 --> 00:08:16,748 I can barely handle the one I got. 82 00:08:16,831 --> 00:08:19,042 Bernie, you're not supposed to be in here. 83 00:08:19,876 --> 00:08:22,379 You ever wonder what we're really doing here? 84 00:08:22,462 --> 00:08:23,922 I mean, really doing here. 85 00:08:24,005 --> 00:08:26,716 Why are you here? This isn't Engineering. 86 00:08:27,467 --> 00:08:28,843 Because, you know, I had to wait 87 00:08:28,927 --> 00:08:30,237 because they're rendering these new specs, 88 00:08:30,261 --> 00:08:31,930 which is gonna take over, uh... 89 00:08:32,013 --> 00:08:33,390 That's calculator mode. 90 00:08:33,473 --> 00:08:35,141 ...over one hour, maybe even more. 91 00:08:35,266 --> 00:08:37,227 So my foreman told me to just take a walk 92 00:08:37,310 --> 00:08:39,771 - and make some new friends. - Oh. 93 00:08:39,854 --> 00:08:42,615 Oh! Now that we're new friends, I can share something with you, right? 94 00:08:42,982 --> 00:08:44,275 I know it's in here somewhere. 95 00:08:44,401 --> 00:08:46,170 This is hand sanitizer that I made from my own garden. 96 00:08:46,194 --> 00:08:47,487 It's really amazing. 97 00:08:47,570 --> 00:08:49,197 Don't know if I used that or not. 98 00:08:51,324 --> 00:08:53,535 Yes. This. Check this out. 99 00:08:53,910 --> 00:08:56,663 That right there is radio mesh networking 100 00:08:56,746 --> 00:08:58,331 with a voice-record subprocessor. 101 00:08:58,456 --> 00:09:00,176 - Guess from where. Come on. - I don't care. 102 00:09:00,250 --> 00:09:01,418 A toaster! 103 00:09:01,501 --> 00:09:03,101 It's from a toaster. Look at this thing. 104 00:09:03,128 --> 00:09:04,796 I have to go to the bathroom. 105 00:09:04,879 --> 00:09:07,799 Is it one or two? 'Cause if it's two, it's probably from these apples. 106 00:09:07,882 --> 00:09:10,301 Hey, you wanna use the hand sanitizer that I made? 107 00:09:10,635 --> 00:09:11,735 I'm good. 108 00:09:11,761 --> 00:09:14,264 Okay, I'll just stay here. 109 00:09:15,473 --> 00:09:17,600 Okay. Yeah. 110 00:09:19,102 --> 00:09:20,770 Ah, let's see. 111 00:09:23,690 --> 00:09:24,858 Screen. 112 00:09:30,488 --> 00:09:33,992 What are they shipping to Hong Kong? What's Sublevel 33? 113 00:09:36,578 --> 00:09:37,787 What the...? 114 00:09:41,374 --> 00:09:43,334 Evacuation, Titan alert. 115 00:09:43,585 --> 00:09:45,253 This is not a drill. 116 00:09:45,336 --> 00:09:47,005 All Apex employees, please proceed... 117 00:09:47,172 --> 00:09:49,340 That is my cue. That's my cue. 118 00:09:49,466 --> 00:09:51,009 This is not a drill. 119 00:10:18,244 --> 00:10:22,248 Proceed to the fallout shelter in a single-file line. Let's go! 120 00:10:22,415 --> 00:10:23,515 They used cyanide capsules 121 00:10:23,541 --> 00:10:25,394 instead of fallout shelters to keep the secrets in, 122 00:10:25,418 --> 00:10:27,021 but, you know, that's neither here nor there, 123 00:10:27,045 --> 00:10:28,755 so don't listen to me. 124 00:10:28,922 --> 00:10:32,342 Level two personnel, this way! Let's go, let's go! 125 00:10:33,676 --> 00:10:34,969 Yeah, that way. 126 00:10:43,603 --> 00:10:44,703 It's time! 127 00:10:45,355 --> 00:10:47,607 We need to go now! 128 00:11:13,758 --> 00:11:14,968 Evacuate. 129 00:11:15,844 --> 00:11:18,096 One level at a time, okay. 130 00:11:19,430 --> 00:11:21,015 - No. - Hey, you! 131 00:11:21,724 --> 00:11:23,524 - Where's your clearance tag? - You know what? 132 00:11:23,560 --> 00:11:25,454 The fact that you're talking about clearance tags right now 133 00:11:25,478 --> 00:11:28,064 in a time of crisis is incredibly unprofessional. 134 00:11:28,189 --> 00:11:29,899 We should be talking about evacuation. 135 00:11:30,024 --> 00:11:31,124 Yo! Okay! 136 00:11:46,916 --> 00:11:48,543 Oh, my God. 137 00:11:57,427 --> 00:12:00,638 Oh, no. What the hell is that? 138 00:12:19,073 --> 00:12:21,200 This is CNN breaking news. 139 00:12:21,659 --> 00:12:24,037 The United States Navy's Fourth Fleet is deployed 140 00:12:24,120 --> 00:12:26,164 off the southeastern seaboard of the U. S. 141 00:12:26,247 --> 00:12:28,541 after last night's sudden Godzilla attack. 142 00:12:28,708 --> 00:12:30,251 A time of relative peace shattered 143 00:12:30,418 --> 00:12:33,338 when the massive Titan, once thought to be a hero to humanity, 144 00:12:33,546 --> 00:12:35,715 made landfall in Pensacola, Florida. 145 00:12:35,798 --> 00:12:37,634 While the damage was largely contained 146 00:12:37,717 --> 00:12:40,303 to the U. S. headquarters of Apex Cybernetics, 147 00:12:40,470 --> 00:12:43,139 governments around the world aren't taking any chances 148 00:12:43,222 --> 00:12:46,351 after the first substantiated Titan sighting in over three years. 149 00:12:46,976 --> 00:12:49,437 CEO Walter Simmons had this to say. 150 00:12:50,188 --> 00:12:53,900 It's about working together to ensure a safer world. 151 00:12:54,067 --> 00:12:57,445 Godzilla's a threat to humanity, and Apex has a plan to deal with it, 152 00:12:57,612 --> 00:12:59,822 once and for all. 153 00:12:59,906 --> 00:13:02,033 Students and faculty, please be advised 154 00:13:02,116 --> 00:13:04,827 a mandatory assembly will be held at 2:00 p.m. this afternoon. 155 00:13:04,911 --> 00:13:06,621 Guidance counselors will also be holding 156 00:13:06,788 --> 00:13:09,791 additional office hours all this week for individual and group sessions. 157 00:13:09,874 --> 00:13:11,459 Welcome back, loyal listeners, 158 00:13:11,542 --> 00:13:13,836 to Titan Truth Podcast, episode 246. 159 00:13:14,420 --> 00:13:15,922 Oh, my God. I was there. 160 00:13:16,047 --> 00:13:18,758 Godzilla's Apex attack. I saw it go down! 161 00:13:18,883 --> 00:13:21,010 You think it's a coincidence that he reappears 162 00:13:21,135 --> 00:13:23,846 and just so happens to destroy that specific facility? 163 00:13:23,930 --> 00:13:27,350 Ha-ha, no, no, no, no. No such thing as coincidence. 164 00:13:33,606 --> 00:13:35,775 Dad, I'm telling you, there's something provoking him 165 00:13:35,858 --> 00:13:37,068 that we're not seeing here. 166 00:13:37,151 --> 00:13:39,445 Why else would Godzilla flash an intimidation display 167 00:13:39,529 --> 00:13:41,009 if there wasn't another Titan around? 168 00:13:41,072 --> 00:13:43,199 That podcast is filling your head with garbage. 169 00:13:43,282 --> 00:13:45,994 - You should be in school. - I am just trying to help. 170 00:13:46,077 --> 00:13:48,162 I don't want you to help. I want you to stay safe. 171 00:13:48,246 --> 00:13:50,166 We needed a plan to keep peace with these things, 172 00:13:50,289 --> 00:13:52,375 and the best one we had just went down in flames. 173 00:13:52,458 --> 00:13:53,584 I don't have any more. 174 00:13:53,710 --> 00:13:56,170 And the last thing that I need is to be worrying about you. 175 00:13:56,254 --> 00:13:59,173 Godzilla saved us. You were there with Mom. You saw it. 176 00:13:59,632 --> 00:14:00,732 How could you doubt him? 177 00:14:00,800 --> 00:14:02,528 - There has to be a pattern. - There doesn't. 178 00:14:02,552 --> 00:14:04,429 - A reason why he was provoked. - There isn't. 179 00:14:04,512 --> 00:14:05,513 How do you know that? 180 00:14:05,596 --> 00:14:07,765 Because creatures, like people, can change. 181 00:14:07,849 --> 00:14:09,201 And right now, Godzilla's out there 182 00:14:09,225 --> 00:14:11,065 and he's hurting people, and we don't know why. 183 00:14:11,519 --> 00:14:13,896 So cut your pop some slack, would ya? 184 00:14:15,982 --> 00:14:17,442 See you at home, Dad. 185 00:14:21,988 --> 00:14:23,197 You wanna know my theory? 186 00:14:23,281 --> 00:14:25,408 I mean, of course you do. That's why you're here. 187 00:14:25,533 --> 00:14:27,994 Come on, it's all about patterns and variables. 188 00:14:28,077 --> 00:14:29,805 Oh, wait, stick with me. I'm gonna take you back 189 00:14:29,829 --> 00:14:31,122 to sixth grade with this, okay? 190 00:14:31,247 --> 00:14:34,042 Godzilla attacks when provoked, that's the pattern. 191 00:14:34,125 --> 00:14:37,754 Pensacola is the only coastal Apex hub with an advanced robotics lab. 192 00:14:37,837 --> 00:14:38,937 That's the variable. 193 00:14:38,963 --> 00:14:41,049 And add them up and your answer is 194 00:14:41,132 --> 00:14:43,468 that Apex is at the heart of the problem. 195 00:15:00,943 --> 00:15:02,043 Can I help you? 196 00:15:04,030 --> 00:15:07,116 If you want an appointment, my office hours are nine to five. 197 00:15:07,283 --> 00:15:09,327 - Please, Dr. Lind. - What the f... 198 00:15:09,994 --> 00:15:14,123 Guys like you and me, we don't do normal hours, do we? 199 00:15:16,626 --> 00:15:19,879 I've been fixated on Hollow Earth for as long as you have. 200 00:15:19,962 --> 00:15:24,217 Your theory that it's the birthplace of all Titans is fascinating. 201 00:15:24,342 --> 00:15:26,552 Your book was very impressive. 202 00:15:26,636 --> 00:15:29,430 Oh, yeah? Well, I got about 30 unsold boxes 203 00:15:29,514 --> 00:15:30,973 in my apartment if you want some. 204 00:15:32,308 --> 00:15:33,476 Walt Simmons. 205 00:15:34,393 --> 00:15:36,187 I know who you are, sir. It's an honor. 206 00:15:36,312 --> 00:15:39,899 No, the honor is mine. As is the urgency. 207 00:15:39,982 --> 00:15:43,236 Godzilla has never attacked us unprovoked before. 208 00:15:43,319 --> 00:15:45,571 These are dangerous times, Dr. Lind. 209 00:15:46,239 --> 00:15:47,448 Allow me to introduce 210 00:15:47,532 --> 00:15:50,785 our Apex chief technology officer, Mr. Ren Serizawa. 211 00:15:51,577 --> 00:15:54,747 He has an interesting thing to show you. 212 00:15:59,168 --> 00:16:02,505 Magnetic imaging from one of our new satellites. 213 00:16:03,131 --> 00:16:05,133 You know what this is, right? 214 00:16:05,716 --> 00:16:07,135 Hollow Earth. 215 00:16:07,218 --> 00:16:10,429 An ecosystem as vast as any ocean, 216 00:16:10,513 --> 00:16:11,848 right beneath our feet. 217 00:16:16,102 --> 00:16:18,479 This energy signal is enormous. 218 00:16:18,563 --> 00:16:21,983 And almost identical to readings from Gojira. 219 00:16:22,066 --> 00:16:24,318 As our sun fuels the planet's surface, 220 00:16:24,402 --> 00:16:26,779 this energy sustains the Hollow Earth, 221 00:16:26,863 --> 00:16:31,159 enabling life as powerful as our aggressive Titan friend. 222 00:16:31,534 --> 00:16:34,537 If we can harness this life force, 223 00:16:34,620 --> 00:16:37,498 we'll have a weapon that can compete with Godzilla. 224 00:16:38,207 --> 00:16:40,334 I need your help to find it. 225 00:16:42,920 --> 00:16:45,923 I don't know if I'm the right guy for the job. 226 00:16:47,091 --> 00:16:48,092 Did you read the reviews? 227 00:16:48,176 --> 00:16:51,345 "A sci-fi quack trading in fringe physics." 228 00:16:51,596 --> 00:16:53,222 Look where they put my office. 229 00:16:53,306 --> 00:16:55,641 I'm in the basement right across from flute class. 230 00:16:56,726 --> 00:16:59,061 Besides, I'm not with Monarch anymore. 231 00:16:59,520 --> 00:17:01,606 And Hollow Earth entry is impossible. 232 00:17:02,481 --> 00:17:03,649 We tried. 233 00:17:06,569 --> 00:17:08,696 I'm sorry about your brother. 234 00:17:09,614 --> 00:17:11,532 He was a true pioneer. 235 00:17:11,866 --> 00:17:12,966 Thanks. 236 00:17:17,622 --> 00:17:19,999 See, all of our forward scans 237 00:17:20,082 --> 00:17:23,377 suggest a habitable environment down there. 238 00:17:23,461 --> 00:17:28,799 So, what really went wrong on your brother's mission? 239 00:17:31,677 --> 00:17:33,721 When they tried to enter, 240 00:17:34,597 --> 00:17:36,849 they hit a gravitational inversion. 241 00:17:37,391 --> 00:17:41,646 A whole planet's worth of gravity reversed in a split second. 242 00:17:43,689 --> 00:17:46,400 They were crushed in an instant. 243 00:17:48,486 --> 00:17:51,906 What if I told you that we, at Apex, 244 00:17:51,989 --> 00:17:56,619 have created a phenomenal craft which could sustain such an inversion? 245 00:17:59,538 --> 00:18:01,874 The Hollow Earth Aerial Vehicle. 246 00:18:02,541 --> 00:18:03,668 HEAV. 247 00:18:06,879 --> 00:18:10,383 We can make the journey to Hollow Earth possible, Dr. Lind. 248 00:18:10,466 --> 00:18:12,760 But we need you to lead the mission. 249 00:18:19,475 --> 00:18:20,601 Help me. 250 00:18:22,395 --> 00:18:23,896 Help everyone. 251 00:18:24,897 --> 00:18:29,568 Finding this needle in a haystack is our best shot against Godzilla. 252 00:18:29,735 --> 00:18:33,281 Well, I, uh, might have an idea. 253 00:18:34,156 --> 00:18:35,256 But it's crazy. 254 00:18:35,366 --> 00:18:38,953 I love crazy ideas. They made me rich. 255 00:18:40,746 --> 00:18:42,915 Are you guys familiar with genetic memory? 256 00:18:43,374 --> 00:18:46,085 It's a theory that all Titans share a common impulse 257 00:18:46,168 --> 00:18:47,728 to return to their evolutionary source. 258 00:18:48,170 --> 00:18:49,547 Like spawning salmon. 259 00:18:49,714 --> 00:18:53,551 Exactly. Or a... Or a homing pigeon. 260 00:18:53,926 --> 00:18:56,053 So if this is the Titans' home 261 00:18:56,220 --> 00:18:58,306 and this life force sustains them... 262 00:18:58,472 --> 00:19:00,099 A Titan could show you the way. 263 00:19:01,851 --> 00:19:02,951 Yeah. 264 00:19:04,186 --> 00:19:05,855 With a little help of an old colleague. 265 00:19:40,056 --> 00:19:41,156 Ugh, where is it? 266 00:19:41,223 --> 00:19:42,224 Dr. Andrews, 267 00:19:42,308 --> 00:19:44,727 you have a visitor waiting for you at security. 268 00:19:51,609 --> 00:19:52,709 Okay. 269 00:20:07,666 --> 00:20:09,752 A power source in Hollow Earth? 270 00:20:09,835 --> 00:20:12,004 This sounds nuts, Nathan, even for you. 271 00:20:12,171 --> 00:20:14,965 It's there! We just need Kong to bring us to it! 272 00:20:15,132 --> 00:20:17,551 The second you take Kong out of containment, 273 00:20:17,635 --> 00:20:18,844 Godzilla's gonna come for him. 274 00:20:18,928 --> 00:20:20,721 You said you can't keep him here forever. 275 00:20:20,805 --> 00:20:23,808 No. Our meddling has already wreaked havoc on Kong's habitat. 276 00:20:23,891 --> 00:20:25,476 No way am I letting you drag him 277 00:20:25,559 --> 00:20:27,245 halfway across the world to use him as a weapon. 278 00:20:27,269 --> 00:20:29,605 No, not as a weapon. As an ally. 279 00:20:29,688 --> 00:20:31,732 To protect us, lead the way down there. 280 00:20:31,899 --> 00:20:34,026 What even makes you think that he'll go in? 281 00:20:34,193 --> 00:20:35,903 You always believed that Skull Island 282 00:20:35,986 --> 00:20:38,364 was like Hollow Earth come to the surface, right? 283 00:20:38,447 --> 00:20:40,167 And that's where Kong's ancestors came from. 284 00:20:41,200 --> 00:20:44,203 Through the entrance in Antarctica, we could help him find a new home. 285 00:20:44,703 --> 00:20:46,455 And he could save ours. 286 00:20:47,415 --> 00:20:48,515 Hers. 287 00:20:48,999 --> 00:20:51,419 That power source may be our only hope. 288 00:20:51,585 --> 00:20:54,296 We gotta stop Godzilla. This is our only chance. 289 00:20:55,256 --> 00:20:56,715 We have to take it. 290 00:21:14,275 --> 00:21:15,568 - Okay. - Yes! 291 00:21:15,734 --> 00:21:18,737 But when it comes to Kong, what I say goes. 292 00:21:18,904 --> 00:21:20,865 You name the terms. Thank you. 293 00:21:22,616 --> 00:21:24,827 Sorry. Thank you. 294 00:21:26,162 --> 00:21:27,262 You won't regret this. 295 00:21:27,788 --> 00:21:29,748 Mm, I already regret this. 296 00:21:49,727 --> 00:21:51,437 Come on. 297 00:22:04,408 --> 00:22:07,495 If you could see me now 298 00:22:08,996 --> 00:22:13,334 The one who said that he'd rather roam 299 00:22:15,669 --> 00:22:21,133 The one who said he'd rather be alone 300 00:22:22,134 --> 00:22:26,722 If you could only see me now 301 00:22:27,473 --> 00:22:30,935 I've been too long in the wind 302 00:22:31,602 --> 00:22:34,063 Too long in the rain 303 00:22:35,940 --> 00:22:39,360 Taking any comfort that I can 304 00:22:41,278 --> 00:22:44,365 Looking back and longing for 305 00:22:44,448 --> 00:22:46,784 The freedom of my chains... 306 00:22:49,286 --> 00:22:52,081 Whoo! Jeez, I can smell him from up here. 307 00:22:52,706 --> 00:22:54,583 Well, he can smell you, too. 308 00:23:02,883 --> 00:23:04,468 Still not a fan, huh? 309 00:23:10,432 --> 00:23:11,532 What's she saying? 310 00:23:12,643 --> 00:23:14,270 Just an Iwi expression. 311 00:23:14,353 --> 00:23:15,771 It means that you're very brave. 312 00:23:15,938 --> 00:23:17,038 - Yeah? - Mm-hmm. 313 00:23:19,441 --> 00:23:21,527 Hey, use a light touch on the sedatives. 314 00:23:21,610 --> 00:23:22,987 He's our escort. 315 00:23:23,070 --> 00:23:25,531 We can't have him comatose when we reach Hollow Earth. 316 00:23:25,614 --> 00:23:27,616 What if Kong doesn't go willingly? 317 00:23:27,700 --> 00:23:29,451 What do you do then? 318 00:23:29,535 --> 00:23:32,830 Dr. Lind, please report to the forward deck. Dr. Lind. 319 00:23:32,997 --> 00:23:34,097 Excuse me. 320 00:23:35,708 --> 00:23:37,918 New arrivals. 321 00:24:00,232 --> 00:24:01,332 Welcome. 322 00:24:04,111 --> 00:24:08,115 Wow. Who's the idiot who came up with this idea? 323 00:24:09,074 --> 00:24:10,743 - Ha-ha. - I'm Maia Simmons. 324 00:24:10,826 --> 00:24:11,926 My father sent me. 325 00:24:11,994 --> 00:24:13,454 I run point for Apex. 326 00:24:13,537 --> 00:24:15,205 Nathan Lind, mission chief. 327 00:24:17,833 --> 00:24:20,294 Yeah, don't worry. I'm just here to babysit. 328 00:24:22,338 --> 00:24:26,133 The Hollow Earth Aerial Vehicles are on their way to Antarctica as we speak. 329 00:24:26,300 --> 00:24:28,594 I know you people think you're cutting-edge, 330 00:24:28,761 --> 00:24:30,281 but these prototypes we're loaning you 331 00:24:30,346 --> 00:24:33,724 will make what you've been flying look like used Miatas. 332 00:24:33,891 --> 00:24:35,017 I love Miatas. 333 00:24:35,184 --> 00:24:37,645 Forget about the price tag, which is obscene, of course. 334 00:24:37,770 --> 00:24:39,563 The antigravity engines alone produce 335 00:24:39,647 --> 00:24:41,774 enough charge to light up Vegas for a week. 336 00:24:43,233 --> 00:24:44,985 Feel free to be impressed. 337 00:25:00,084 --> 00:25:02,920 All right, we'll be at the Antarctica entry in 48 hours. 338 00:25:03,462 --> 00:25:05,839 This path will get us into Hollow Earth. 339 00:25:06,799 --> 00:25:10,302 Once we're inside, Kong should lead us to the power source. 340 00:25:10,386 --> 00:25:13,389 Now, the gravitational inversion will be quite intense. 341 00:25:13,472 --> 00:25:16,934 Our best guess is that on entry, it'll feel like bungee jumping... 342 00:25:17,017 --> 00:25:19,186 with the cord tied to your lower intestine. 343 00:25:19,353 --> 00:25:21,355 But if your helicopters are as good as you say... 344 00:25:21,522 --> 00:25:22,622 HEAVs. 345 00:25:22,773 --> 00:25:25,109 If your HEAVs are as good as you say they are, 346 00:25:25,526 --> 00:25:27,027 I believe we can do this. 347 00:25:27,194 --> 00:25:28,570 They'll do the job. 348 00:25:29,446 --> 00:25:31,031 You just gotta do yours. 349 00:25:31,532 --> 00:25:32,783 Excellent. 350 00:25:35,202 --> 00:25:36,302 Dr. Andrews. 351 00:25:37,246 --> 00:25:39,915 We've avoided all of Godzilla's known territorial waters 352 00:25:39,998 --> 00:25:41,250 according to your guidelines. 353 00:25:41,667 --> 00:25:42,668 Good. 354 00:25:42,751 --> 00:25:43,877 Do I need to be concerned? 355 00:25:43,961 --> 00:25:46,046 Yes. They do have a way of sensing threats. 356 00:25:46,171 --> 00:25:48,507 And we believe that they had an ancient rivalry. 357 00:25:48,674 --> 00:25:51,468 The myths say that their ancestors fought each other in a great war. 358 00:25:51,635 --> 00:25:54,805 So if they meet again, who bows to who, is that it? 359 00:25:55,973 --> 00:25:58,308 No, I spent ten years on that island studying him. 360 00:25:59,101 --> 00:26:00,936 I know this for sure. 361 00:26:01,311 --> 00:26:03,439 Kong bows to no one. 362 00:26:51,361 --> 00:26:53,572 Is she supposed to be out there? 363 00:27:58,846 --> 00:28:00,347 Jia, come on. Come on. 364 00:28:55,903 --> 00:28:57,946 Did the monkey just talk? 365 00:29:03,160 --> 00:29:04,828 Okay, class, listen up. 366 00:29:05,495 --> 00:29:09,041 In the midst of Godzilla's attack on Apex Pensacola, 367 00:29:09,207 --> 00:29:12,461 I found some crazy tech with no official classification. 368 00:29:13,629 --> 00:29:14,630 What I saw doesn't match 369 00:29:14,713 --> 00:29:16,506 any of the engineering specs I've ever seen. 370 00:29:16,673 --> 00:29:19,801 So what are they working on in such blackout secrecy, hmm? 371 00:29:20,552 --> 00:29:22,155 This could be the thread that finally unravels 372 00:29:22,179 --> 00:29:23,847 the Apex sweater of conspiracy. 373 00:29:23,931 --> 00:29:25,682 You better believe I'm gonna keep tugging. 374 00:29:26,600 --> 00:29:27,851 For now, I'm secure. 375 00:29:27,935 --> 00:29:30,729 Anonymous and hiding in plain sight as I continue my mission. 376 00:29:34,149 --> 00:29:36,276 Breaking the law Breaking the law 377 00:29:37,110 --> 00:29:39,905 Breaking the law Breaking the law 378 00:29:46,453 --> 00:29:48,789 To be clear, my brother can never know we took his van. 379 00:29:48,872 --> 00:29:51,124 Josh, to be clear, even if we got into an accident, 380 00:29:51,208 --> 00:29:52,209 I don't think he could tell. 381 00:29:52,292 --> 00:29:54,503 No, no, my brother would never let you drive either. 382 00:29:54,586 --> 00:29:55,686 My mission, my wheel. 383 00:29:55,754 --> 00:29:57,106 I just don't think it's a good idea, 384 00:29:57,130 --> 00:29:59,174 looking for some secret weirdo off the Internet. 385 00:29:59,257 --> 00:30:01,551 I mean, we just had an assembly about this. 386 00:30:01,635 --> 00:30:04,012 He's not a weirdo. He's a covert investigator. 387 00:30:04,096 --> 00:30:05,889 And he's the only one looking for the truth 388 00:30:05,973 --> 00:30:07,474 about Godzilla and Apex. 389 00:30:07,557 --> 00:30:10,143 So let him look. Why do we have to help him? 390 00:30:10,227 --> 00:30:11,395 Because... 391 00:30:11,561 --> 00:30:13,563 If we don't, nobody else will. 392 00:30:15,273 --> 00:30:16,650 Are you coming or not? 393 00:30:17,442 --> 00:30:18,860 Obviously I'm coming. 394 00:30:20,445 --> 00:30:21,822 It's stuck. 395 00:30:21,905 --> 00:30:24,074 Wait, wait, wait, wait! 396 00:30:34,626 --> 00:30:36,461 Mind control. Read up on it, sheep. 397 00:30:36,545 --> 00:30:38,213 Psionic link technology is a reality. 398 00:30:38,296 --> 00:30:40,340 That's right. One brain controlling another. 399 00:30:40,424 --> 00:30:41,425 Oh, man. 400 00:30:41,508 --> 00:30:44,136 Imagine that on a global scale and Apex is invincible. 401 00:30:44,219 --> 00:30:46,096 We've been listening to this weirdo for hours. 402 00:30:47,973 --> 00:30:49,683 Whoa! Knock it off! 403 00:30:50,267 --> 00:30:52,144 Wait, this is the part I was telling you about. 404 00:30:52,227 --> 00:30:54,205 ...need special UV to even know you've been marked! 405 00:30:54,229 --> 00:30:55,731 One or two gallons won't cut it. 406 00:30:55,814 --> 00:30:58,191 I need my bleach in bulk! 407 00:30:58,692 --> 00:31:00,777 Because spy dust is real, people! 408 00:31:00,861 --> 00:31:02,463 I mean, come on, invisible to the naked eye-- 409 00:31:02,487 --> 00:31:04,031 That's how we find him. 410 00:31:04,114 --> 00:31:05,866 - The bleach. - Bleach? 411 00:31:06,158 --> 00:31:07,993 He consumes a ton of bleach. 412 00:31:08,076 --> 00:31:09,411 He drinks bleach? 413 00:31:10,579 --> 00:31:12,039 Showers with it. 414 00:31:12,122 --> 00:31:14,916 Oh! Yeah, I shower with bleach. No, what? 415 00:31:15,083 --> 00:31:17,669 Prevention against organic tracking technology. 416 00:31:17,836 --> 00:31:19,796 See? Tradecraft. 417 00:31:20,505 --> 00:31:22,841 Would've made more sense if he just drank it. 418 00:31:28,764 --> 00:31:30,474 Come on, just one more place. 419 00:31:30,640 --> 00:31:32,726 Madison, this is getting old. 420 00:31:33,226 --> 00:31:34,561 Hey, you sell bleach? 421 00:31:35,771 --> 00:31:37,915 Is this another one of those Internet challenge things? 422 00:31:37,939 --> 00:31:39,625 When I sold those kids those detergent pods, 423 00:31:39,649 --> 00:31:41,318 I didn't know they were gonna eat them. 424 00:31:41,401 --> 00:31:43,528 I'm still dealing with the lawsuits from that. 425 00:31:43,695 --> 00:31:46,531 Look, we're looking for a guy who works for Apex Cybernetics. 426 00:31:46,698 --> 00:31:49,367 Buys a lot of bleach. Like every night. 427 00:31:49,534 --> 00:31:53,330 He's probably paranoid, high-strung, doesn't like daylight. 428 00:31:53,538 --> 00:31:56,374 You know, has a lot of crumbs in his beard, if he has a beard. 429 00:31:56,458 --> 00:31:59,669 Okay, look, you kids want some candy? Because I can help you with candy. 430 00:32:00,087 --> 00:32:03,215 Look at me in the eye. Okay? I need information. 431 00:32:03,340 --> 00:32:04,591 Yeah, we want lots of candy. 432 00:32:06,635 --> 00:32:08,011 What are you doing? You think...? 433 00:32:08,178 --> 00:32:11,306 Oh, you mean Bernie. 434 00:32:12,224 --> 00:32:13,517 Yeah, I know that guy. 435 00:32:13,600 --> 00:32:15,060 He buys, like, a ton of bleach. 436 00:32:15,227 --> 00:32:16,520 I know where he is, too. 437 00:32:16,603 --> 00:32:18,730 If you buy a live fish, I'll give you his address. 438 00:32:21,983 --> 00:32:23,110 Bernie? 439 00:32:23,819 --> 00:32:25,237 Mister... Mis... 440 00:32:26,404 --> 00:32:27,572 Mister Bernie not home. 441 00:32:27,656 --> 00:32:30,784 - Yep, that was definitely Mister Bernie. - Yeah. Um... 442 00:32:30,867 --> 00:32:35,163 Hi! Hi. Listen, we wanna talk about Apex and Godzilla. 443 00:32:35,330 --> 00:32:37,499 No. No. No. 444 00:32:37,582 --> 00:32:40,877 I... I got your faces. I contact authorities. Yes. 445 00:32:41,294 --> 00:32:42,394 For knocking on a door? 446 00:32:42,462 --> 00:32:43,755 No. No. 447 00:32:43,922 --> 00:32:47,968 Bernie, you don't trust the authorities. My name is Madison Russell. 448 00:32:48,135 --> 00:32:50,846 My father works for Monarch and my mother was... 449 00:32:51,012 --> 00:32:53,014 Emma Russell, right? 450 00:32:54,975 --> 00:32:57,727 Before we go any farther, I got one question. 451 00:32:58,687 --> 00:32:59,938 Tap or no tap? 452 00:33:00,230 --> 00:33:01,481 No tap. 453 00:33:01,982 --> 00:33:04,276 - Excuse me, what is "tap"? - Water. 454 00:33:04,442 --> 00:33:06,695 They put fluoride in it. Learned it from the Nazis. 455 00:33:06,778 --> 00:33:09,281 Theory is it makes you docile, easy to manipulate. 456 00:33:09,447 --> 00:33:10,907 Oh, I drink tap water. 457 00:33:12,033 --> 00:33:13,451 Yeah, I kind of figured that. 458 00:33:13,577 --> 00:33:15,096 But she does the thinking for both of you, 459 00:33:15,120 --> 00:33:16,621 so it should be all right. 460 00:33:17,080 --> 00:33:18,456 - Thanks. - Okay. 461 00:33:18,957 --> 00:33:20,057 What you got? 462 00:33:21,668 --> 00:33:24,504 I believe Godzilla's most recent attacks haven't just been random. 463 00:33:24,671 --> 00:33:26,715 I think he targeted the Apex facility. 464 00:33:26,882 --> 00:33:28,258 I'm of the same opinion. 465 00:33:28,425 --> 00:33:30,802 But why? What is Apex up to that's provoking him? 466 00:33:30,969 --> 00:33:33,388 For five years, I embedded myself inside this company, 467 00:33:33,555 --> 00:33:35,432 trying to figure out what their game was. 468 00:33:35,599 --> 00:33:37,559 Then, last week... 469 00:33:38,143 --> 00:33:39,243 I saw this. 470 00:33:40,729 --> 00:33:43,773 A manifest of huge cargo being sent from here 471 00:33:43,857 --> 00:33:45,209 to Apex headquarters in Hong Kong, 472 00:33:45,233 --> 00:33:48,528 which makes no sense because we are not equipped for heavy shipping. 473 00:33:48,695 --> 00:33:49,863 - Then what? - And then boom! 474 00:33:50,030 --> 00:33:51,656 Godzilla shows up. 475 00:33:51,740 --> 00:33:52,866 Caved in half the facility, 476 00:33:52,991 --> 00:33:54,993 but I got a sneak peek at some suspicious tech 477 00:33:55,118 --> 00:33:56,828 which was hidden in a secret bunker. 478 00:33:56,912 --> 00:33:58,663 I mean, some pretty damn suspicious tech. 479 00:33:58,830 --> 00:34:00,874 Yeah, but what is that? 480 00:34:04,920 --> 00:34:06,213 That's, um... 481 00:34:07,881 --> 00:34:10,133 That's Katzunari single malt whiskey. 482 00:34:10,300 --> 00:34:12,260 Yeah, but it's in a gun holster. 483 00:34:12,636 --> 00:34:14,512 It was a gift from my Sara. 484 00:34:14,679 --> 00:34:15,779 You have a Sara? 485 00:34:15,847 --> 00:34:16,947 She was my wife. 486 00:34:17,474 --> 00:34:19,434 Um, she passed on. 487 00:34:23,146 --> 00:34:24,648 She was my rock. 488 00:34:25,190 --> 00:34:26,524 My truth. 489 00:34:27,442 --> 00:34:30,445 I'll tell you something, the day that this goes empty, 490 00:34:30,528 --> 00:34:32,239 that's the day you know I've given up. 491 00:34:37,577 --> 00:34:38,703 Bernie. 492 00:34:39,371 --> 00:34:40,956 I think we can help each other. 493 00:34:45,001 --> 00:34:47,504 Okay, I guess now that we're a team, 494 00:34:47,587 --> 00:34:49,673 I feel like we should come up with a plan. 495 00:34:49,965 --> 00:34:51,258 We're breaking into Apex. 496 00:34:51,424 --> 00:34:53,260 - Wait, what? - You heard her. 497 00:34:53,510 --> 00:34:54,970 Tap water. 498 00:34:55,262 --> 00:34:56,638 Shit. 499 00:36:08,752 --> 00:36:10,086 Thank you. 500 00:36:11,755 --> 00:36:13,048 How is she? 501 00:36:13,423 --> 00:36:16,343 Calm. So calm, it's scary. 502 00:36:16,426 --> 00:36:18,595 That was extraordinary. 503 00:36:18,762 --> 00:36:22,432 I have been signing the alphabet. Basic commands. 504 00:36:22,599 --> 00:36:25,060 I thought that he showed recognition, but he never-- 505 00:36:25,226 --> 00:36:27,812 Do you have any idea how long they've been communicating? 506 00:36:27,979 --> 00:36:29,079 No. 507 00:36:29,481 --> 00:36:31,441 I knew that they had a bond. 508 00:36:31,608 --> 00:36:33,234 He trusts her. 509 00:36:33,318 --> 00:36:35,236 Without her, he'd be tearing the ship apart. 510 00:36:37,113 --> 00:36:40,241 You know, Jia's parents were killed on the island. 511 00:36:40,408 --> 00:36:44,162 When the storm took over the island, it wiped out the native people. 512 00:36:44,329 --> 00:36:45,663 But Kong saved her. 513 00:36:45,830 --> 00:36:47,791 She had nowhere to go. 514 00:36:47,957 --> 00:36:51,628 So I made a promise, then and there, to protect her. 515 00:36:52,128 --> 00:36:56,049 And I think that in some way, he did the same. 516 00:36:59,052 --> 00:37:01,262 Do you think he would take directions from her? 517 00:37:03,598 --> 00:37:04,698 No. 518 00:37:04,766 --> 00:37:06,806 If we have someone who can keep the reins on Kong... 519 00:37:06,935 --> 00:37:08,895 Yeah, no one can keep the reins on Kong. 520 00:37:10,397 --> 00:37:11,940 And she's a child. 521 00:37:40,218 --> 00:37:42,929 I know Jia is only a child. 522 00:37:43,680 --> 00:37:46,141 But she's the only one he'll communicate with. 523 00:37:47,684 --> 00:37:50,437 And we need Kong to find that power source. 524 00:37:52,188 --> 00:37:54,023 The world needs him. 525 00:38:07,245 --> 00:38:08,621 What's she saying? 526 00:38:08,955 --> 00:38:10,055 Godzilla. 527 00:38:19,757 --> 00:38:20,925 Did we change course? 528 00:38:21,092 --> 00:38:23,011 No. We're nowhere near the areas you flagged. 529 00:38:23,178 --> 00:38:24,929 It looks like he's coming for us anyway. 530 00:38:25,096 --> 00:38:26,196 He's not coming for us. 531 00:38:26,306 --> 00:38:28,725 Him? Then dump him. Dump the monkey! 532 00:38:28,892 --> 00:38:30,894 How about we throw you off instead, huh? 533 00:38:32,937 --> 00:38:34,105 We have to release him. 534 00:38:34,272 --> 00:38:35,752 If we lose Kong, the mission is over. 535 00:38:35,815 --> 00:38:37,015 He's a sitting duck out there. 536 00:38:37,108 --> 00:38:39,068 We have to let him protect himself. And us. 537 00:39:18,358 --> 00:39:19,458 Delta... 538 00:40:33,224 --> 00:40:34,851 Oh, my God, Jia! 539 00:40:35,018 --> 00:40:36,118 Nathan? 540 00:44:28,417 --> 00:44:29,585 He needs our help. 541 00:44:29,669 --> 00:44:31,546 There must be some way to disorient Godzilla. 542 00:44:31,879 --> 00:44:32,979 Depth charges. 543 00:45:18,885 --> 00:45:19,985 Run! 544 00:45:44,535 --> 00:45:45,995 He's circling back. 545 00:45:46,162 --> 00:45:48,581 This won't end until one of them submits. 546 00:45:51,709 --> 00:45:53,419 - Shut it down. - What? 547 00:45:54,128 --> 00:45:55,338 All of it. 548 00:45:55,504 --> 00:45:56,964 Guns, engines. 549 00:45:57,506 --> 00:46:00,217 - Shut it down. Right now. - If we do that, we're dead. 550 00:46:00,384 --> 00:46:02,136 No, we're playing dead. 551 00:46:02,303 --> 00:46:03,903 And we're making him think that he's won. 552 00:46:07,934 --> 00:46:11,687 Cut the power. Cut the engines. Kill anything that makes a noise. 553 00:46:25,117 --> 00:46:26,494 This better work. 554 00:47:18,254 --> 00:47:20,673 As soon as we move, he'll be back. 555 00:47:21,298 --> 00:47:23,676 How are we supposed to get the rest of the way? 556 00:47:30,474 --> 00:47:32,476 How's Kong with heights? 557 00:47:42,987 --> 00:47:44,363 So, what's the plan? 558 00:47:44,530 --> 00:47:47,074 We find out what's on Sublevel 33. 559 00:47:48,409 --> 00:47:50,077 Keep it moving, tap water. 560 00:47:53,330 --> 00:47:54,498 Go ahead. 561 00:48:03,090 --> 00:48:06,093 All right, Mad Hatter. Down the rabbit hole. 562 00:48:07,553 --> 00:48:09,305 Okay. We got this. 563 00:48:10,056 --> 00:48:11,057 Oh, my God! 564 00:48:11,140 --> 00:48:12,492 Are you sure we can trust this guy? 565 00:48:12,516 --> 00:48:13,517 Yeah, why? 566 00:48:13,601 --> 00:48:15,644 Well, mainly because he says crazy shit all the time 567 00:48:15,811 --> 00:48:18,606 and carries a bottle of whiskey from his dead wife like a gun. 568 00:48:19,231 --> 00:48:20,816 I think it's romantic. 569 00:48:23,152 --> 00:48:25,071 I really don't understand women. 570 00:48:42,505 --> 00:48:43,964 Okay, come on. 571 00:48:50,387 --> 00:48:52,973 This whole thing came down, and there was this... 572 00:48:53,933 --> 00:48:55,033 eye. 573 00:48:56,018 --> 00:48:57,895 Uh, what are we looking at? 574 00:48:58,062 --> 00:49:00,397 No, no, no, no. No, it was here. 575 00:49:00,564 --> 00:49:03,150 I swear to God, it was... it was right there. 576 00:49:03,275 --> 00:49:04,375 Hey, guys. 577 00:49:07,780 --> 00:49:09,740 Anyone know where this leads to? 578 00:49:11,242 --> 00:49:12,243 You believe me, right? 579 00:49:12,326 --> 00:49:13,887 'Cause I know that there was something here. 580 00:49:13,911 --> 00:49:15,871 I'm gonna get a migraine from that torch. 581 00:49:17,206 --> 00:49:20,376 "Sublevel." How deep does this thing go, Bernie? 582 00:49:20,543 --> 00:49:22,837 Hell. Goes to hell. 583 00:49:23,921 --> 00:49:25,548 Sublevel 33. 584 00:49:27,675 --> 00:49:29,176 Maglev shuttle departure 585 00:49:29,260 --> 00:49:32,346 to Roswell, New Mexico at 0900 hours. 586 00:49:41,522 --> 00:49:42,773 What is all this? 587 00:49:43,274 --> 00:49:45,025 It's breakaway civilization. 588 00:49:45,568 --> 00:49:49,864 I mean, come on. This is page one in the Apex-playing-God handbook. Huh? 589 00:49:50,030 --> 00:49:53,117 I mean, the Illuminati running shadow economies 590 00:49:53,200 --> 00:49:55,452 all to fund a hidden colony for the elite 591 00:49:55,536 --> 00:49:58,372 in case any of these governments and megacorporations 592 00:49:58,455 --> 00:50:00,583 accidentally hit the doomsday button. 593 00:50:01,876 --> 00:50:04,044 - It makes sense if you think about it. - Yeah, sure. 594 00:50:06,755 --> 00:50:07,882 - Someone's coming. - What? 595 00:50:07,965 --> 00:50:08,966 - Someone's coming. - What? 596 00:50:09,049 --> 00:50:10,718 - Someone's coming? - Yes! 597 00:50:15,055 --> 00:50:16,515 Oh, my God. 598 00:50:21,187 --> 00:50:23,898 - They look like eggs. - Skull-crawlers. 599 00:50:24,481 --> 00:50:26,775 What's Apex doing with skull-crawlers? 600 00:50:26,942 --> 00:50:28,235 All right, let's load it up! 601 00:50:29,403 --> 00:50:31,113 What was that? What was that? 602 00:50:31,197 --> 00:50:33,073 No way. No, no, no. Come on. 603 00:50:33,240 --> 00:50:35,075 Okay, guys, I think we're moving. 604 00:50:52,468 --> 00:50:55,221 It says we're headed to Apex headquarters in Hong Kong. 605 00:50:55,304 --> 00:50:56,764 - What? - Hong Kong. 606 00:50:56,931 --> 00:50:59,058 That means that we're gonna get some answers. 607 00:50:59,225 --> 00:51:01,143 G10, clear for launch. 608 00:51:12,029 --> 00:51:13,129 Here we go. 609 00:51:43,519 --> 00:51:44,812 We're getting close! 610 00:53:57,027 --> 00:53:58,404 It's not working. 611 00:53:59,029 --> 00:54:00,739 Just wait. Wait, wait, wait. 612 00:54:00,823 --> 00:54:03,784 What if she tells him there are others down there like him? 613 00:54:04,827 --> 00:54:05,927 But you don't know that. 614 00:54:06,245 --> 00:54:08,580 We lost our entire fleet getting here. 615 00:54:09,706 --> 00:54:11,208 There's no way back for him. 616 00:54:11,875 --> 00:54:13,752 And he can't survive here. 617 00:54:27,057 --> 00:54:29,059 All right. All right. 618 00:55:20,986 --> 00:55:24,072 He's going. Prepare to launch! Everybody to their station. 619 00:55:24,156 --> 00:55:25,256 We gotta go. 620 00:55:36,793 --> 00:55:40,005 All flights crews cleared for immediate HEAV launch. 621 00:55:40,881 --> 00:55:42,925 HEAV 1 online. We're clear for launch. 622 00:55:43,258 --> 00:55:45,010 Copy that, HEAV 1. 623 00:55:45,552 --> 00:55:48,013 HEAV 2 online. Exiting hangar now. 624 00:55:48,180 --> 00:55:51,308 HEAV 2, confirmation 4055. 625 00:55:51,808 --> 00:55:54,019 This is HEAV 3 online, launching now. 626 00:55:54,144 --> 00:55:55,604 We'll follow him from behind. 627 00:56:15,374 --> 00:56:16,474 There. 628 00:56:17,042 --> 00:56:18,252 There he is. 629 00:56:32,140 --> 00:56:34,142 Are you sure the monkey's gonna survive this? 630 00:56:34,268 --> 00:56:36,645 Oh, he'll be fine. It's us I'd worry about. 631 00:56:36,812 --> 00:56:39,856 We're about to be launched 1,000 miles in two seconds 632 00:56:40,023 --> 00:56:44,736 until gravity inverts itself and spits us into free fall. 633 00:56:46,738 --> 00:56:49,032 It'll be the most amazing thing you've ever seen. 634 00:56:51,243 --> 00:56:53,078 Here. For the vomit. 635 00:56:53,245 --> 00:56:54,345 What? 636 00:57:56,767 --> 00:57:59,978 Engine failure, gravity low. 637 00:58:00,145 --> 00:58:01,938 Engine failure. 638 00:58:34,346 --> 00:58:37,099 All Delta, reverse gravity propulsion! 639 00:59:43,707 --> 00:59:45,208 It's beautiful. 640 00:59:46,001 --> 00:59:47,586 This is HEAV 3, 641 00:59:47,669 --> 00:59:49,309 we're getting some strange radar activity. 642 00:59:49,629 --> 00:59:51,006 We're gonna circle back and... 643 01:00:28,710 --> 01:00:30,712 All Delta, prepare to attack! 644 01:01:15,465 --> 01:01:17,259 That's gross. 645 01:01:23,682 --> 01:01:25,851 Kong's on the move. We gotta go. 646 01:01:50,959 --> 01:01:53,295 Well, he seems to know where he's going. 647 01:01:54,588 --> 01:01:56,756 Oh, he certainly can move. 648 01:03:24,344 --> 01:03:25,971 Okay, okay. 649 01:03:26,346 --> 01:03:28,056 Creepy monorail is slowing down. 650 01:03:28,974 --> 01:03:31,434 Attention: Shipping pod arriving. 651 01:03:40,986 --> 01:03:43,446 Okay. Keep quiet. Follow me. 652 01:03:49,619 --> 01:03:50,719 We're going in? 653 01:03:50,787 --> 01:03:51,955 Yeah. 654 01:03:56,543 --> 01:03:57,643 Oh, no! 655 01:03:59,004 --> 01:04:01,464 Every time, I swear. Doors hate us. 656 01:04:02,340 --> 01:04:04,718 Oh, yeah. 657 01:04:09,889 --> 01:04:11,641 - Aah! - Oh, my God! 658 01:04:12,183 --> 01:04:15,895 It's just so massive. It's so stupid. 659 01:04:16,604 --> 01:04:18,106 So, what is this place? 660 01:04:18,273 --> 01:04:19,983 Well, if there's a corporate-friendly term 661 01:04:20,066 --> 01:04:21,443 for "sacrifice pit," 662 01:04:21,609 --> 01:04:23,945 I'd say we are in it. 663 01:04:25,071 --> 01:04:27,157 Oh, God, that stinks. 664 01:04:32,787 --> 01:04:34,414 That's not good. Bernie! 665 01:04:34,581 --> 01:04:35,707 I really hate this place. 666 01:04:38,960 --> 01:04:41,004 Attention: Demonstration 667 01:04:41,087 --> 01:04:43,006 in T-minus one minute. 668 01:04:45,467 --> 01:04:49,054 All personnel are to stay clear of the area. 669 01:04:57,896 --> 01:05:01,107 Mr. Simmons, systems are coming online now. 670 01:05:25,882 --> 01:05:27,592 Commence uplink. 671 01:05:30,428 --> 01:05:31,930 Engaging uplink. 672 01:05:32,305 --> 01:05:34,349 Pilot engaged. 673 01:06:05,547 --> 01:06:07,465 That's robot Godzilla. 674 01:06:07,632 --> 01:06:09,259 Oh, no. That's... 675 01:06:09,425 --> 01:06:11,136 That's Mechagodzilla. 676 01:06:30,155 --> 01:06:32,115 Release number 10. 677 01:06:39,664 --> 01:06:42,000 Go, go! Go through there! Madison! 678 01:06:48,923 --> 01:06:50,967 Madison! Run, girl! 679 01:06:51,134 --> 01:06:52,594 Run, girl. Go! 680 01:07:18,953 --> 01:07:20,053 Yes! 681 01:07:30,298 --> 01:07:31,633 Damn it. 682 01:07:32,550 --> 01:07:34,928 System only reached 40% power. 683 01:07:35,094 --> 01:07:36,194 Oh, I know. 684 01:07:36,262 --> 01:07:37,555 As expected. 685 01:07:37,722 --> 01:07:40,808 Don't worry. Once the Hollow Earth sample is uploaded, 686 01:07:40,975 --> 01:07:43,019 our power troubles will be over. 687 01:07:43,186 --> 01:07:45,063 If they can find the source. 688 01:07:45,230 --> 01:07:48,900 Oh, they'll find it. I have faith in my daughter. 689 01:07:49,192 --> 01:07:51,402 I have faith in our creation. 690 01:07:51,569 --> 01:07:54,197 And humanity will once again... 691 01:07:54,572 --> 01:07:56,616 be the apex species. 692 01:07:58,117 --> 01:08:01,579 This is why Godzilla attacked the Apex facility. 693 01:08:02,163 --> 01:08:04,874 They're trying to replace him. 694 01:08:30,358 --> 01:08:32,110 Come on, Maddie. 695 01:08:33,736 --> 01:08:36,614 Sir, Godzilla just made an abrupt change in direction. 696 01:08:36,698 --> 01:08:37,991 He's moving very fast. 697 01:08:38,074 --> 01:08:40,535 Projections show he's likely headed to Hong Kong. 698 01:08:40,660 --> 01:08:43,371 Transport is ready and waiting to take you there, sir. 699 01:09:04,726 --> 01:09:05,826 That has to be it. 700 01:11:06,222 --> 01:11:07,890 We were right. 701 01:11:09,016 --> 01:11:10,351 He's home. 702 01:12:34,310 --> 01:12:36,103 All personnel must display 703 01:12:36,187 --> 01:12:38,397 their Apex employee badge at all times. 704 01:12:39,023 --> 01:12:40,123 Follow me. 705 01:12:41,275 --> 01:12:44,820 Lizard people build all their facilities the same way. I can find the exit. 706 01:12:47,156 --> 01:12:48,699 The exit's this way. 707 01:12:49,200 --> 01:12:51,202 Guys. Madison! 708 01:13:01,087 --> 01:13:02,797 Oh, my God. 709 01:13:05,258 --> 01:13:07,051 Bitch, what? 710 01:13:07,760 --> 01:13:09,262 It's a Titan skull. 711 01:13:09,428 --> 01:13:12,014 No, no, no. That's not just any Titan. 712 01:13:12,598 --> 01:13:14,058 That's Monster Zero. 713 01:13:14,141 --> 01:13:16,394 Ghidorah. 714 01:13:21,065 --> 01:13:22,858 They hardwired its DNA. 715 01:13:23,025 --> 01:13:25,027 Self-generating neural pathways 716 01:13:25,111 --> 01:13:27,113 capable of intuitive learning. 717 01:13:27,280 --> 01:13:29,198 Okay, I'm smart, but I only go to high school. 718 01:13:29,365 --> 01:13:31,409 - It's a living supercomputer. - Shh. 719 01:13:34,704 --> 01:13:36,372 It had three heads. 720 01:13:37,039 --> 01:13:40,209 Its necks were so long, they communicated telepathically. 721 01:13:40,626 --> 01:13:43,963 And there's one here and another one inside of that thing. 722 01:13:44,130 --> 01:13:46,299 Yeah, it could be a psionic interface. 723 01:13:47,174 --> 01:13:48,759 Oh, my God. 724 01:13:50,469 --> 01:13:51,569 Careful. 725 01:13:51,804 --> 01:13:52,904 It's a pilot. 726 01:13:52,972 --> 01:13:55,641 Yeah. He's in a Trance. 727 01:13:56,267 --> 01:13:58,019 That's a psionic uplink. 728 01:13:59,312 --> 01:14:01,314 It follows his will. 729 01:14:01,897 --> 01:14:04,108 Oh, Apex, what have you done? 730 01:14:47,068 --> 01:14:50,112 This is the day we feared. I've given the order, Doctor. 731 01:14:50,279 --> 01:14:51,697 The city is being evacuated. 732 01:15:00,206 --> 01:15:03,334 I don't understand. He led us here. Where is it? 733 01:15:23,437 --> 01:15:24,605 What is he doing? 734 01:15:54,385 --> 01:15:55,845 It's the axe. 735 01:15:56,053 --> 01:15:59,306 It's drawing radiation from the core like it's charging. 736 01:16:41,515 --> 01:16:44,935 Whoa! Godzilla's responding! They found it! 737 01:16:48,898 --> 01:16:50,441 What in the hell? 738 01:17:04,246 --> 01:17:05,664 What are you doing? 739 01:17:06,040 --> 01:17:07,750 Extracting a sample. 740 01:17:07,917 --> 01:17:10,002 This is a power beyond our understanding. 741 01:17:10,085 --> 01:17:11,545 You can't just drill into it. 742 01:17:11,712 --> 01:17:13,464 Actually, we can. 743 01:17:16,383 --> 01:17:18,344 My father gets what he wants. 744 01:17:18,511 --> 01:17:19,845 That's Apex property now. 745 01:17:20,262 --> 01:17:21,362 What? 746 01:17:27,102 --> 01:17:29,313 Energy signature incoming. 747 01:17:29,772 --> 01:17:32,566 We should be able to recreate it soon. 748 01:17:35,694 --> 01:17:37,947 That is the discovery of the millennium. 749 01:17:38,113 --> 01:17:40,282 - You can't strip it for parts. - Hold it. 750 01:18:06,475 --> 01:18:08,143 Go. Go. Got what we needed. 751 01:18:08,561 --> 01:18:09,687 Let's go! 752 01:18:12,231 --> 01:18:13,107 Yes. 753 01:18:13,232 --> 01:18:16,402 Mr. Serizawa, start your engines! 754 01:18:16,735 --> 01:18:17,945 The upgrade is untested. 755 01:18:18,112 --> 01:18:21,198 Once we get online, Gojira will come straight for us. 756 01:18:21,323 --> 01:18:25,035 He's been coming for us since our creation first awoke. 757 01:18:25,202 --> 01:18:27,496 - We must embrace it. - We shouldn't rush this. 758 01:18:27,663 --> 01:18:30,708 We have no idea how this energy source will affect the Mecha. 759 01:18:30,875 --> 01:18:32,501 Get in the goddamn chair. 760 01:18:47,933 --> 01:18:49,977 - Go, go, go! - Come on, come on! 761 01:18:50,686 --> 01:18:52,980 Move! What are you waiting for? Let's go! 762 01:18:59,653 --> 01:19:02,364 This way, sir! Hurry! We gotta get back-- 763 01:19:28,933 --> 01:19:30,033 Okay. 764 01:20:06,303 --> 01:20:08,931 Get him out of the way! Shoot him! 765 01:20:11,350 --> 01:20:12,768 Go, go, go! 766 01:20:21,777 --> 01:20:22,877 Oh, no. 767 01:20:23,654 --> 01:20:24,822 No, no, no... 768 01:20:27,825 --> 01:20:30,202 Oh, Jesus! Come on, let's go! 769 01:20:58,939 --> 01:21:00,149 - Hold on, ladies. - Yeah. 770 01:21:28,302 --> 01:21:29,678 Stay low. 771 01:21:34,683 --> 01:21:36,769 Yeah. Going viral. 772 01:21:37,561 --> 01:21:38,661 What? 773 01:21:39,229 --> 01:21:41,106 We've gotta try and stop this. 774 01:21:44,234 --> 01:21:45,694 I don't like this, guys. 775 01:21:45,861 --> 01:21:47,756 If this wasn't contributing to world destruction, 776 01:21:47,780 --> 01:21:49,156 this would be a great DJ booth. 777 01:21:53,535 --> 01:21:54,828 I know what it... Maintenance. 778 01:21:54,995 --> 01:21:56,330 Madison, we should go. 779 01:21:56,497 --> 01:21:58,141 I'm Maintenance. You don't have to alert the... 780 01:21:58,165 --> 01:22:00,060 She doesn't buy that. Uh, Madison, we need to go. 781 01:22:00,084 --> 01:22:01,269 The woman with the villain hairdo, 782 01:22:01,293 --> 01:22:03,063 - she's getting security. - Madison, they have guns. 783 01:22:03,087 --> 01:22:06,215 Hey, guys. Uh, it's soundproof so I can't really... 784 01:22:06,381 --> 01:22:08,175 - I wanna communicate... - Open the door! 785 01:22:08,342 --> 01:22:09,442 Say again? 786 01:22:09,593 --> 01:22:11,303 Oh, God! Get down! Get down! 787 01:22:11,470 --> 01:22:13,305 Oh, shit! 788 01:24:48,460 --> 01:24:50,629 We're about to breach the veil! Hold on! 789 01:26:01,783 --> 01:26:04,202 Looks like round two goes to Kong. 790 01:26:23,055 --> 01:26:25,849 Oh, come on, guys. Really? Greenpeace again? 791 01:26:26,641 --> 01:26:28,643 Greenpea... 792 01:26:28,810 --> 01:26:30,979 Actually, sir, not like you would know this, 793 01:26:31,063 --> 01:26:32,856 but I'm Level Two Assistant Engineering... 794 01:26:33,023 --> 01:26:35,359 Well, Provisional Level Two Assistant Engineering, 795 01:26:35,442 --> 01:26:36,735 not like you would know that. 796 01:26:36,902 --> 01:26:38,862 My evaluations were incredibly encourag... 797 01:26:39,029 --> 01:26:42,991 I'm just saying Greenpeace wishes, is all I'm saying. 798 01:26:44,159 --> 01:26:46,745 Where do I know you from? 799 01:26:49,456 --> 01:26:51,375 Oh, my goodness. 800 01:26:51,833 --> 01:26:54,628 Director Russell's daughter, yes? 801 01:26:55,003 --> 01:26:56,630 You caused all of this. 802 01:26:56,797 --> 01:27:00,967 If by "all of this," you mean I, and I alone, 803 01:27:01,134 --> 01:27:03,553 have given humanity a chance against the Titans, 804 01:27:03,720 --> 01:27:06,515 then, yes, I will own that title. 805 01:27:06,681 --> 01:27:09,017 Godzilla had left us in peace. 806 01:27:09,184 --> 01:27:10,936 You provoked him into war. 807 01:27:11,103 --> 01:27:13,772 There can only be one alpha, Miss Russell. 808 01:27:13,939 --> 01:27:16,525 It seems to have been providence. 809 01:30:06,653 --> 01:30:10,323 It's time to launch. Begin pilot integration. 810 01:30:18,290 --> 01:30:19,499 And now... 811 01:30:20,667 --> 01:30:21,918 my Mecha. 812 01:30:23,420 --> 01:30:25,630 It's not only Godzilla's equal... 813 01:30:27,716 --> 01:30:29,467 but his superior. 814 01:30:31,595 --> 01:30:35,098 The Apex Titan of my own hand. 815 01:30:36,808 --> 01:30:39,603 It's time to show the world what you can do. 816 01:30:42,147 --> 01:30:43,898 Pilot engaged. 817 01:30:47,944 --> 01:30:51,114 Alert: Failure. System unstable. 818 01:30:51,281 --> 01:30:55,076 Alert: Failure. System unstable. 819 01:30:57,412 --> 01:31:00,665 This is how we, as a species, win. 820 01:31:02,125 --> 01:31:03,585 You see, ten years ago, 821 01:31:04,127 --> 01:31:07,213 when Gojira was first revealed to the world, 822 01:31:07,631 --> 01:31:09,549 I had a dream. 823 01:31:09,966 --> 01:31:12,886 And in that dream, I saw one thing. 824 01:31:13,178 --> 01:31:18,683 And that beautiful, amazing thing was... 825 01:31:21,811 --> 01:31:22,911 Oh, shit. 826 01:31:23,063 --> 01:31:24,163 No! 827 01:31:37,327 --> 01:31:39,245 It's unfair. 828 01:31:39,329 --> 01:31:41,289 I really wanted to hear the rest of that speech. 829 01:32:17,826 --> 01:32:19,244 What in God's name is that? 830 01:33:04,372 --> 01:33:06,499 It's thinking for itself now. 831 01:33:06,833 --> 01:33:08,209 We have to warn Monarch. 832 01:33:09,043 --> 01:33:10,920 Or try to stop it ourselves. 833 01:33:11,629 --> 01:33:13,232 That thing's still linked to their satellite. 834 01:33:13,256 --> 01:33:14,799 Wait, Josh. 835 01:33:15,467 --> 01:33:19,053 If I can figure out the password, maybe we can shut it down. 836 01:33:19,220 --> 01:33:20,320 All right. 837 01:33:34,194 --> 01:33:35,612 What the hell is that? 838 01:34:27,455 --> 01:34:30,500 What? 839 01:34:34,587 --> 01:34:35,797 What's happening? 840 01:34:36,673 --> 01:34:38,299 She can feel his heartbeat. 841 01:34:38,967 --> 01:34:40,067 He's dying. 842 01:34:42,637 --> 01:34:44,681 There's nothing we can do to restart his heart. 843 01:34:44,764 --> 01:34:46,164 We'd need a charge big enough to... 844 01:34:46,224 --> 01:34:47,892 Light up Las Vegas for a week. 845 01:35:11,416 --> 01:35:12,625 Is that a password? 846 01:35:14,252 --> 01:35:15,420 Is that a password? 847 01:35:15,503 --> 01:35:16,903 I don't know! I'm not used to this. 848 01:35:16,963 --> 01:35:18,590 I'm used to pirating movies online. 849 01:35:18,673 --> 01:35:20,008 Okay, then go to Settings. 850 01:35:20,174 --> 01:35:21,426 - This is Mark. - Dad? 851 01:35:21,718 --> 01:35:23,595 Madison, where are you? 852 01:35:23,761 --> 01:35:25,388 Dad, can you hear... 853 01:35:26,055 --> 01:35:27,724 Can you hear me? I'm in Hong Kong. 854 01:35:27,891 --> 01:35:29,267 - Mad? - Dad! 855 01:35:29,434 --> 01:35:31,269 Mad? Madison! 856 01:35:40,612 --> 01:35:42,530 Okay, you two better get some distance. 857 01:35:52,332 --> 01:35:54,334 You are a very brave little girl. 858 01:36:02,884 --> 01:36:04,052 I don't know. 859 01:36:04,385 --> 01:36:05,845 Maybe we both are. 860 01:36:44,634 --> 01:36:45,802 Okay. 861 01:36:49,806 --> 01:36:51,349 Good luck, big fella. 862 01:38:26,778 --> 01:38:28,130 I thought you said you were a hacker! 863 01:38:28,154 --> 01:38:30,114 I said I took an HTML course at summer camp. 864 01:38:30,281 --> 01:38:31,783 - HTML? - Yes, at summer camp. 865 01:38:31,949 --> 01:38:34,202 Was it a '90s camp? Come on. Use QWERTY. 866 01:38:34,368 --> 01:38:36,537 Error. Security lock. 867 01:38:36,704 --> 01:38:38,915 No. Shit! 868 01:38:39,082 --> 01:38:40,458 Shit. 869 01:40:18,264 --> 01:40:20,016 Josh! You have to do something. 870 01:40:20,391 --> 01:40:22,185 We tried to take down those Apex bastards, 871 01:40:22,268 --> 01:40:23,453 but I think this is as far as we go, 872 01:40:23,477 --> 01:40:24,854 so bottom's up. 873 01:40:25,021 --> 01:40:26,981 I was hoping to die with adults, but okay. 874 01:40:32,445 --> 01:40:33,630 If you've never had a drink before, 875 01:40:33,654 --> 01:40:34,780 now's the time 'cause... 876 01:40:35,364 --> 01:40:36,657 Drink. Drink! 877 01:40:37,116 --> 01:40:38,576 Hey! What are you... 878 01:40:40,536 --> 01:40:42,038 That's your solution? 879 01:40:42,121 --> 01:40:44,123 I gotta die here with you, and sober! 880 01:41:07,897 --> 01:41:09,232 - Yeah! - Yes! Yes! 881 01:42:02,660 --> 01:42:03,953 Hey, Nathan? 882 01:42:05,579 --> 01:42:07,206 Nathan? 883 01:42:07,540 --> 01:42:09,166 Nathan, are you okay? 884 01:42:33,190 --> 01:42:34,290 Dad? 885 01:42:35,818 --> 01:42:36,918 Dad! 886 01:42:37,820 --> 01:42:38,920 - Dad! - I love you. 887 01:42:47,246 --> 01:42:50,416 Hi. Um, it was, um... Madison's idea. 888 01:42:51,667 --> 01:42:53,252 Shut up, Josh. 889 01:42:53,419 --> 01:42:56,839 Dad. This is the man who saved our lives. 890 01:42:57,006 --> 01:42:58,257 Bernie, meet Dad. 891 01:42:58,424 --> 01:42:59,925 Dad. Uh, Bernie. 892 01:43:00,009 --> 01:43:01,649 Um, it's an absolute pleasure to meet you. 893 01:43:01,719 --> 01:43:05,056 I was wondering if I could invite you onto my podcast 894 01:43:05,222 --> 01:43:08,392 to talk about the Monarch facility in Roswell because... 895 01:43:14,315 --> 01:43:15,649 It's amazing. It happened... 896 01:43:29,372 --> 01:43:30,998 Jia? Jia! 897 01:44:46,157 --> 01:44:49,160 Heads up, guys! He's coming around for his morning walk. 898 01:45:07,928 --> 01:45:10,389 Sometimes 899 01:45:12,516 --> 01:45:14,727 All I need is the air that I breathe 900 01:45:17,313 --> 01:45:18,689 And to love you 901 01:45:19,773 --> 01:45:23,819 All I need is the air that I breathe 902 01:45:23,903 --> 01:45:27,156 Yes, to love you 903 01:45:28,115 --> 01:45:34,747 All I need is the air that I breathe 904 01:45:44,381 --> 01:45:46,592 Sometimes 905 01:45:47,801 --> 01:45:51,889 All I need is the air that I breathe 906 01:45:51,972 --> 01:45:53,849 And to love you 907 01:45:56,060 --> 01:46:00,147 All I need is the air that I breathe 908 01:46:00,231 --> 01:46:02,942 And to love you 909 01:46:04,360 --> 01:46:08,405 All I need is the air that I breathe 910 01:46:08,489 --> 01:46:10,658 Yes, to love you 67065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.