All language subtitles for Desert.Fiends.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,739 --> 00:00:40,107 Whew! That was a damn long haul. 2 00:00:42,644 --> 00:00:44,946 Whew! 3 00:00:45,078 --> 00:00:46,413 You smell that? Did I step in shit? 4 00:00:46,614 --> 00:00:48,081 Kenny, I think I stepped in shit. 5 00:00:48,215 --> 00:00:50,083 No, I guess not. 6 00:00:51,719 --> 00:00:54,121 You know, I gotta get something off my chest here. 7 00:00:54,923 --> 00:00:58,793 Why are testicles located on the inside in the male anatomy? 8 00:00:58,927 --> 00:01:03,598 I mean, wouldn't it be so much easier if balls were internal? 9 00:01:05,098 --> 00:01:07,035 Kenny, what the hell difference does it make, okay? 10 00:01:07,234 --> 00:01:09,604 Where else would they go? The inside of your thigh? 11 00:01:09,804 --> 00:01:10,805 Your gooch? 12 00:01:13,741 --> 00:01:16,343 Kenny, you're dumber than a box of hammers, man. 13 00:01:16,476 --> 00:01:19,814 It's a box of rocks. Even I know that. 14 00:01:20,414 --> 00:01:22,784 Now... you wanna tussle? 15 00:01:22,917 --> 00:01:25,118 Nah, I don't care to fight you. I'd win anyway. 16 00:01:25,252 --> 00:01:27,722 Look, I'm just trying to prove a point, okay? 17 00:01:27,922 --> 00:01:29,189 Without balls that dangle, 18 00:01:29,323 --> 00:01:31,859 I couldn't sack ya. 19 00:01:35,462 --> 00:01:37,197 What in tarnation? 20 00:01:37,331 --> 00:01:39,067 Look up there, Romero. 21 00:01:39,199 --> 00:01:40,568 It's a snail trail, 22 00:01:41,268 --> 00:01:43,671 left here by a celestial being 23 00:01:43,805 --> 00:01:46,106 that dragged his unclothed naughty bits 24 00:01:46,239 --> 00:01:47,609 across our atmosphere. 25 00:01:49,209 --> 00:01:50,477 Uh, Kenny? 26 00:01:51,345 --> 00:01:53,380 Kenny. You ain't right. 27 00:01:54,048 --> 00:01:56,216 Look. That's from a jet engine. 28 00:01:56,718 --> 00:01:58,151 A jet engine. 29 00:01:59,754 --> 00:02:01,723 You know, I thought after your last company leave, 30 00:02:01,856 --> 00:02:03,123 you were improving, but I guess you need 31 00:02:03,256 --> 00:02:04,859 another company vacation, huh? 32 00:02:05,425 --> 00:02:07,729 -I liked the purple pills. -Yeah, I bet you did. 33 00:02:07,862 --> 00:02:09,329 They tasted fruity, 34 00:02:09,530 --> 00:02:12,132 and it made me feel like an astronaut. 35 00:02:12,734 --> 00:02:14,902 Right. Well, it's a shame you ain't made no progress. 36 00:02:15,103 --> 00:02:18,405 Uh, well, other than that orderly that I choked out 37 00:02:18,606 --> 00:02:20,942 and that one guy I turned into a vegetable, 38 00:02:21,075 --> 00:02:22,610 I was a star patient. 39 00:02:22,810 --> 00:02:24,612 All right, then, star patient. 40 00:02:24,812 --> 00:02:26,480 Why don't you hurry your ass up and help me move these barrels? 41 00:02:26,614 --> 00:02:29,083 There's much to dump. Or else I'll get myself put away 42 00:02:29,282 --> 00:02:30,618 with you next time, and I'll... 43 00:02:31,385 --> 00:02:33,988 eat all your berries and blast off, okay? 44 00:02:34,122 --> 00:02:35,523 So move your ass. Let's go. 45 00:02:46,333 --> 00:02:47,635 - Head out. - All right. 46 00:02:47,835 --> 00:02:50,605 All right, come on. 47 00:02:50,738 --> 00:02:52,472 Easy. All right, easy. Okay. 48 00:02:52,607 --> 00:02:55,777 Hang on, hang on, hang on. Hang on. Wait, wait, wait, wait. 49 00:02:55,910 --> 00:02:57,045 Oh, shit. 50 00:02:57,177 --> 00:02:58,345 -Man. -Whew! 51 00:02:58,478 --> 00:02:59,781 This is the heaviest barrel of goo 52 00:02:59,914 --> 00:03:01,749 I've lifted in my whole entire life. 53 00:03:01,949 --> 00:03:04,886 Oh, man. You know what, Kenny? Forget a herniated disc. 54 00:03:05,019 --> 00:03:07,689 I feel like my whole rectum's about to prolapse. 55 00:03:08,556 --> 00:03:10,357 Fuck the chemical company. 56 00:03:10,558 --> 00:03:12,860 Designated dumping site, my ass. 57 00:03:12,994 --> 00:03:16,564 I could've just dumped these chemicals in my toilet. 58 00:03:16,698 --> 00:03:17,932 You know what? Speaking of draining, 59 00:03:18,066 --> 00:03:19,332 I need to go drain the tattooed snake. 60 00:03:19,534 --> 00:03:21,536 I'll be right back. I gotta go. 61 00:03:22,235 --> 00:03:24,806 Hey, don't forget to wipe up. 62 00:03:24,939 --> 00:03:26,406 You don't want a UTI. 63 00:03:26,874 --> 00:03:29,510 I'll let my girlfriend deal with that. 64 00:03:33,480 --> 00:03:35,315 Oh, shit. Oh, shit. 65 00:03:35,516 --> 00:03:36,684 Come on, come on, get it. 66 00:03:36,884 --> 00:03:38,251 I'll piss my pants. 67 00:03:38,385 --> 00:03:40,021 Oh, here you go. Okay. 68 00:03:40,154 --> 00:03:41,221 Oh. 69 00:03:46,861 --> 00:03:50,297 Oh, my God. Ah, shit. Forgot, my prostate. Fuck. 70 00:03:50,497 --> 00:03:52,499 Ah! I knew I should've got that checked. 71 00:03:52,700 --> 00:03:54,936 Fuck-- Ah! Ooh, ooh, ooh. 72 00:03:55,069 --> 00:03:57,270 Come on, come on, come on. Keep going, keep going. 73 00:03:57,471 --> 00:03:58,906 That's it. Oh, yeah, that's better. 74 00:03:59,040 --> 00:04:02,210 Oh, God. Thank you, Lord. Thank you, Lord. 75 00:04:08,583 --> 00:04:10,718 Kenny? Kenny, is that you? 76 00:04:10,918 --> 00:04:12,252 Hey. Hey, buddy? 77 00:04:14,722 --> 00:04:18,291 Holy shit! What the-- Get the fuck-- 78 00:04:18,492 --> 00:04:21,596 Get it off-- 79 00:04:36,811 --> 00:04:40,882 Ah! Throw my back out, at my age, son of a bitch. 80 00:04:41,983 --> 00:04:45,318 That's a hell of a stream you got going on there, Romero. 81 00:04:46,419 --> 00:04:47,822 Piss me a river. 82 00:04:50,224 --> 00:04:51,926 Hey! 83 00:04:52,059 --> 00:04:53,828 Help, Romero! 84 00:04:53,961 --> 00:04:55,029 Help! 85 00:05:23,958 --> 00:05:26,426 Those bastards are monsters. 86 00:05:26,961 --> 00:05:29,797 I wish I'd never left for that place. 87 00:05:29,997 --> 00:05:33,901 This is why you don't go into nature. 88 00:05:37,839 --> 00:05:39,974 Stop eatin' me! 89 00:05:42,910 --> 00:05:46,714 I wanted to live. I didn't want to die. 90 00:05:47,782 --> 00:05:49,317 Why did I have to die? 91 00:05:50,017 --> 00:05:52,753 Why did they do this to me and my family? 92 00:05:54,021 --> 00:05:55,089 They killed me. 93 00:05:57,124 --> 00:05:58,759 And my entire family. 94 00:05:59,627 --> 00:06:01,028 They were demonic. 95 00:06:01,162 --> 00:06:04,165 Only demons would do what they did to me! 96 00:06:05,199 --> 00:06:08,569 I just wanted to look at the birds and they got me. 97 00:06:09,937 --> 00:06:14,742 They owe everyone. Those monsters. Those bastards. 98 00:06:15,877 --> 00:06:17,444 They're everywhere. 99 00:06:17,645 --> 00:06:19,213 I can hear them at the door! 100 00:06:19,914 --> 00:06:22,717 Oh, God, they're coming in. 101 00:06:23,818 --> 00:06:25,253 Police are currently searching for a number 102 00:06:25,452 --> 00:06:27,255 of suspicious persons in connection with 103 00:06:27,454 --> 00:06:30,124 an apparently real murder caught on camera. 104 00:06:55,616 --> 00:07:00,021 Oh, Margie, our little girl's outgrown our birthday song. 105 00:07:00,154 --> 00:07:03,190 -I'm very sad now. -Oh, I know, Lou. 106 00:07:03,324 --> 00:07:04,792 Well, when a girl turns 21, 107 00:07:04,926 --> 00:07:07,528 all that's on her mind is booze, booze, booze. 108 00:07:07,662 --> 00:07:08,930 Yeah, well, I turned 21, 109 00:07:09,063 --> 00:07:11,966 all my mind was on was boobs, boobs, boobs. 110 00:07:12,166 --> 00:07:14,168 And I still like boobs. 111 00:07:14,302 --> 00:07:15,903 It's nothing like that. 112 00:07:16,037 --> 00:07:18,372 It's just my boyfriend Scott was supposed to be here by now. 113 00:07:18,572 --> 00:07:20,675 He promised me a surprise gift. 114 00:07:20,808 --> 00:07:22,877 That boy is nothing but a wanker. 115 00:07:23,010 --> 00:07:26,781 What could he possibly offer you other than downstairs itch? 116 00:07:27,480 --> 00:07:31,484 Well, listen, honey. Dawn, we don't want you to worry, okay? 117 00:07:31,619 --> 00:07:33,387 I'm sure Scott is out there getting you 118 00:07:33,521 --> 00:07:35,389 the best gift that money can buy. 119 00:07:35,523 --> 00:07:37,058 -You think so? -Yes. 120 00:07:37,191 --> 00:07:41,128 In fact, maybe he'll surprise you with a trip to Cancun. 121 00:07:41,329 --> 00:07:43,931 I took your mother to Cancun in the eighties. 122 00:07:44,131 --> 00:07:47,535 Do you recall how I acquired a sunburn on my derriere? 123 00:07:47,735 --> 00:07:52,106 Oh, how can I ever forget? 124 00:07:52,707 --> 00:07:55,643 Ah, the eighties were a dream fever. 125 00:07:55,776 --> 00:07:58,980 Dawn, what you need is a well-adjusted boyfriend 126 00:07:59,113 --> 00:08:00,247 like your sister. 127 00:08:00,448 --> 00:08:03,517 Dustin is a real winner, winner, chicken dinner. 128 00:08:04,552 --> 00:08:07,487 Autumn, you see this card? 129 00:08:08,756 --> 00:08:10,591 This is how you make me feel. 130 00:08:11,425 --> 00:08:12,460 Sad. 131 00:08:13,194 --> 00:08:16,263 I give you all the love I have and you never return the favor. 132 00:08:17,098 --> 00:08:18,666 I also don't recall getting you pregnant. 133 00:08:18,866 --> 00:08:20,267 I mean, I haven't even put my dingy thingy 134 00:08:20,401 --> 00:08:21,736 in your love taco yet. 135 00:08:21,936 --> 00:08:23,604 Look, Dustin, I only keep you around 136 00:08:23,804 --> 00:08:25,573 'cause you have the best tongue game in town. 137 00:08:26,374 --> 00:08:27,808 Really? Thanks. 138 00:08:28,309 --> 00:08:32,847 But... you never tend to my needs. 139 00:08:32,980 --> 00:08:35,516 Gross! And get near that mushroom tip? 140 00:08:35,649 --> 00:08:37,952 I don't even like mushrooms on my pizza. 141 00:08:38,085 --> 00:08:39,954 Yeah, that's true. They are pretty gross. 142 00:08:40,154 --> 00:08:41,122 Yeah, they are. 143 00:08:55,603 --> 00:08:56,637 Gift shopping? 144 00:08:56,804 --> 00:08:58,806 -Yeah. What's up, bud? -Nothing. 145 00:08:59,440 --> 00:09:00,674 Your girlfriend, or... 146 00:09:00,875 --> 00:09:02,343 Uh, yeah, it's my girlfriend. 147 00:09:02,543 --> 00:09:04,912 You shouldn't sneak up on people like that, bro. 148 00:09:05,046 --> 00:09:06,881 Well, if you're buying something for your girlfriend, 149 00:09:07,081 --> 00:09:08,616 I mean, I wouldn't get it here. 150 00:09:08,816 --> 00:09:11,152 -Really? -Everything's so gimmicky. 151 00:09:12,386 --> 00:09:15,056 You know, women like rings. You know, shiny things. 152 00:09:15,189 --> 00:09:17,358 Even a piece of reflective tape is nice 153 00:09:17,491 --> 00:09:18,826 if you cut it in the right shape. 154 00:09:19,026 --> 00:09:21,262 Great idea. Maybe I'll stop by a hardware store. 155 00:09:21,395 --> 00:09:22,763 Hardware store? 156 00:09:22,897 --> 00:09:25,800 Yeah, okay, bro. I gotta go. Thanks. Uh, bye. 157 00:09:26,400 --> 00:09:27,668 Bye. 158 00:09:29,970 --> 00:09:31,705 Who the fuck was that? 159 00:09:32,807 --> 00:09:34,041 Did you feed the cats? 160 00:09:34,241 --> 00:09:36,077 I thought you were gonna feed the cats. 161 00:09:36,710 --> 00:09:38,712 Go feed the fucking cats. 162 00:09:40,381 --> 00:09:41,415 Why do you hurt me? 163 00:09:42,049 --> 00:09:43,384 'Cause you deserve it. 164 00:09:46,787 --> 00:09:48,422 -Hey, shopkeep. -Yeah. 165 00:09:48,557 --> 00:09:49,757 Okay. All right. I need your help. 166 00:09:49,957 --> 00:09:51,325 I'm in a bit of a sticky wicket. 167 00:09:51,526 --> 00:09:52,960 - Okay. - Um, 168 00:09:53,094 --> 00:09:55,830 today is my girl's 21st birthday, right? 169 00:09:55,963 --> 00:09:59,066 All I know is pretty much she's into, I don't know, 170 00:09:59,266 --> 00:10:03,771 artsy, weird movies and really stupid, depressing indie music. 171 00:10:03,971 --> 00:10:05,739 To be honest, she's pretty mid. 172 00:10:05,940 --> 00:10:08,476 Um, basically, I need to get her something, 173 00:10:08,676 --> 00:10:11,278 and I need it to look expensive and big, but be cheap as shit. 174 00:10:11,479 --> 00:10:14,381 You get what I mean? Any events going on in town? 175 00:10:14,583 --> 00:10:16,617 Well, I just happen to know about 176 00:10:16,817 --> 00:10:19,153 a little exclusive desert music festival, 177 00:10:19,286 --> 00:10:22,823 and I happen to have some tickets for the event. 178 00:10:23,824 --> 00:10:25,392 You know, I only have 100 bucks, 179 00:10:25,594 --> 00:10:30,998 and half of that's going to gas, lambskin rubbers, and burgers. 180 00:10:31,132 --> 00:10:33,934 Well, in that case, I have a special deal for you. 181 00:10:34,068 --> 00:10:38,372 $50, your phone number, and you'll get six tickets 182 00:10:38,507 --> 00:10:42,176 to the music festival event of the year. 183 00:10:42,309 --> 00:10:43,410 Who's playing? 184 00:10:43,612 --> 00:10:44,845 Uh, word on the street is 185 00:10:45,012 --> 00:10:48,048 Dr. Beef Curtis is doing a rare performance. 186 00:10:48,182 --> 00:10:50,417 Oh, you mean Dr. Ass, that fucking asshole 187 00:10:50,619 --> 00:10:53,320 who mooned the entire baseball stadium, right? 188 00:10:53,522 --> 00:10:56,323 Oh, it's gonna be lit. Fuck! 189 00:10:56,457 --> 00:10:57,559 Excuse me. 190 00:10:57,958 --> 00:11:00,194 I should bring my main girl to that show. 191 00:11:01,563 --> 00:11:02,763 Fuck it. Okay, sold. 192 00:11:02,897 --> 00:11:04,165 All right. 193 00:11:07,101 --> 00:11:09,036 Do you take crypto? 194 00:11:09,170 --> 00:11:10,237 Yeah. 195 00:11:11,640 --> 00:11:13,674 Thank you very much. Make it out to the shop, all right? 196 00:11:13,807 --> 00:11:15,809 -Okay, great. Thanks. -Great! 197 00:11:25,386 --> 00:11:28,055 What a strong, vibracious bird you are. 198 00:11:28,756 --> 00:11:31,825 Drink up and become strong like ox. 199 00:11:32,826 --> 00:11:34,862 I like your style. 200 00:11:40,701 --> 00:11:42,937 Oh, sir. Sir. 201 00:11:43,070 --> 00:11:44,338 Is everything cool? 202 00:11:44,471 --> 00:11:47,408 You know, I hate to barge in like this, but-- 203 00:11:48,510 --> 00:11:50,444 Theo. 204 00:11:50,579 --> 00:11:52,947 Lunch is my special bird time. 205 00:11:53,080 --> 00:11:54,348 -You know that! -Yes. Yes, sir. 206 00:11:54,481 --> 00:11:56,283 We-- we got a real nightmare scenario. 207 00:11:56,483 --> 00:12:00,854 Uh, we-- You know our secret D-U-M-P missions, right? 208 00:12:00,988 --> 00:12:02,356 Well, we lost another truck. 209 00:12:02,557 --> 00:12:04,659 Now, we found it with our GPS tracking system, 210 00:12:04,792 --> 00:12:07,828 but we've lost complete contact with Kenny and Romero, 211 00:12:07,962 --> 00:12:09,029 two of our best guys. 212 00:12:09,163 --> 00:12:10,632 And right now, sir, in fact, 213 00:12:10,764 --> 00:12:12,900 this is the third group this month that we've lost. 214 00:12:13,033 --> 00:12:15,035 People are starting to ask questions. 215 00:12:15,169 --> 00:12:16,403 Shit, you mean our trucks 216 00:12:16,605 --> 00:12:18,472 are exposed to the elements out there? 217 00:12:19,173 --> 00:12:21,610 You know, my family's been dumping on those desert roads 218 00:12:21,809 --> 00:12:23,410 for 70 years. 219 00:12:23,545 --> 00:12:24,979 And if someone's able to track it back 220 00:12:25,112 --> 00:12:26,615 to this company, we're all fucked. 221 00:12:26,747 --> 00:12:29,250 Sir, don't you worry your pretty little head. You know why? 222 00:12:29,450 --> 00:12:30,918 'Cause you see this guy standing right here? 223 00:12:31,118 --> 00:12:32,687 This guy right here, me. I'm gonna go out there, 224 00:12:32,820 --> 00:12:34,121 I'm gonna get the company truck, 225 00:12:34,321 --> 00:12:35,789 and I'm gonna drive right back to our garage. 226 00:12:35,923 --> 00:12:37,224 Does that sound good? In fact, you know, 227 00:12:37,424 --> 00:12:39,193 the last time I drove that truck, 228 00:12:39,326 --> 00:12:41,663 I left my bus pass in there. 229 00:12:41,795 --> 00:12:43,931 Oh, you're not gonna tell anybody I don't have a license? 230 00:12:44,131 --> 00:12:45,734 Stop speaking, please, please. 231 00:12:45,866 --> 00:12:49,103 I'm gonna have Janine pick two useful idiots from the company 232 00:12:49,303 --> 00:12:51,905 to go out there and bring that thing back. 233 00:12:52,574 --> 00:12:53,807 I mean... 234 00:12:53,941 --> 00:12:56,110 Caesar and Romero were good dudes. 235 00:12:56,243 --> 00:12:57,344 Kenny. 236 00:12:57,811 --> 00:13:00,147 -What? -Kenny. Kenny, Kenny and Romero. 237 00:13:00,347 --> 00:13:02,016 -Oh, okay. -Caesar's the janitor, sir. 238 00:13:02,149 --> 00:13:04,151 -He is. Well, he's a good dude. -He is a good dude. 239 00:13:04,285 --> 00:13:05,754 I can't even remember what those guys look like. 240 00:13:05,986 --> 00:13:07,087 But he is a good dude. 241 00:13:07,221 --> 00:13:09,857 Man, he takes good care of me. 242 00:13:09,990 --> 00:13:11,693 Yeah, really good. 243 00:13:12,293 --> 00:13:13,927 All right, get out of here. 244 00:13:14,295 --> 00:13:15,896 -All right, sorry, sir. -Get the fuck outta here. 245 00:13:18,767 --> 00:13:20,034 J? 246 00:13:20,635 --> 00:13:21,603 Janine? 247 00:13:21,736 --> 00:13:22,903 Janine! 248 00:13:23,037 --> 00:13:24,471 Pick up the phone! 249 00:13:27,975 --> 00:13:29,243 Oh, okay. 250 00:13:32,647 --> 00:13:33,748 Hey, hey. 251 00:13:34,114 --> 00:13:35,316 Nice of you to show up late 252 00:13:35,449 --> 00:13:36,850 to your own girlfriend's birthday party. 253 00:13:37,051 --> 00:13:38,152 Yeah, look what the cat dragged in. 254 00:13:38,553 --> 00:13:40,054 Busy spinning plates while your mother's out again? 255 00:13:40,555 --> 00:13:41,989 Yeah, something like that. You know, you girls might find 256 00:13:42,122 --> 00:13:43,658 some more action over on the corner. 257 00:13:43,792 --> 00:13:45,326 It looked pretty busy. I don't really give a shit, though. 258 00:13:45,459 --> 00:13:47,895 Is, um... birthday girl, is she inside? 259 00:13:48,095 --> 00:13:49,830 -Yeah, no shit. -Okay, cool, thanks. 260 00:13:49,963 --> 00:13:51,566 -Fucking asshole. -Yep. 261 00:13:59,206 --> 00:14:02,076 Scott, why are you so late? You missed the cake. 262 00:14:02,209 --> 00:14:03,678 -The clown! -Hey, 263 00:14:03,812 --> 00:14:06,581 the only clown in this house is your boyfriend here. 264 00:14:06,715 --> 00:14:08,982 He's a real wasteman. 265 00:14:09,116 --> 00:14:11,485 Wasteman? Really? Really? 266 00:14:11,686 --> 00:14:14,488 You visit Abbey Road, and you think you're a Brit? 267 00:14:14,689 --> 00:14:17,358 Okay, the term is loser! 268 00:14:18,593 --> 00:14:20,662 Oh! Oh! 269 00:14:20,795 --> 00:14:23,397 Okay, so I'm a capital L Loser. This? What-- What's this? 270 00:14:23,598 --> 00:14:25,966 Okay, if I was such a big fucking loser, 271 00:14:26,100 --> 00:14:28,703 how would I have managed to score six 272 00:14:28,902 --> 00:14:31,271 of the hottest tickets in town? 273 00:14:31,472 --> 00:14:33,842 Oh my God, did you finally get me tickets to go 274 00:14:34,041 --> 00:14:35,442 swim with the dolphins? 275 00:14:35,610 --> 00:14:37,244 Wait a minute, you're not swimming with the dolphins. 276 00:14:37,378 --> 00:14:39,647 Those dumb, slimy beasts are dangerous. 277 00:14:50,859 --> 00:14:52,326 Plus, those things are perverts. 278 00:14:52,527 --> 00:14:54,729 They only think with their blowhole. 279 00:14:57,766 --> 00:15:00,502 Okay, yeah, whatever is right. Uh, just hear me out, okay? 280 00:15:00,635 --> 00:15:04,138 There's a very exclusive, very lit music festival 281 00:15:04,271 --> 00:15:05,707 that takes place out in the middle 282 00:15:05,840 --> 00:15:07,274 of the Nevada desert, okay? 283 00:15:07,474 --> 00:15:09,611 Listen, babe, they barely even made these tickets 284 00:15:09,744 --> 00:15:10,845 available to the public. 285 00:15:11,044 --> 00:15:12,479 You either have to know someone 286 00:15:12,680 --> 00:15:15,517 or be someone to get 'em, and I am someone. 287 00:15:15,650 --> 00:15:18,218 That's awesome, who's the headliner? 288 00:15:18,586 --> 00:15:21,021 Uh, yeah, I mean, I don't really have all the details yet, 289 00:15:21,155 --> 00:15:23,691 but I did get the 411 on one performer. 290 00:15:23,892 --> 00:15:25,092 Wait for it. 291 00:15:26,126 --> 00:15:27,729 Dr. Beef Curtis. 292 00:15:27,862 --> 00:15:28,996 Yes! No way! 293 00:15:29,196 --> 00:15:30,964 Who the fuck is Dr. Beef Curtain? 294 00:15:31,465 --> 00:15:34,268 Uh, I don't know, old timer, why don't you educate yourself? 295 00:15:34,468 --> 00:15:37,772 Dr. Beef Curtis is a musical legend, all right? 296 00:15:37,971 --> 00:15:39,406 He blew the hell up last year 297 00:15:39,607 --> 00:15:43,277 with his smash hit single, "Cut Up and Show My Behind." 298 00:15:43,477 --> 00:15:45,647 It's about his time working in the fast food industry, right? 299 00:15:45,847 --> 00:15:47,314 And one day he just had it up to here 300 00:15:47,515 --> 00:15:49,049 with his shitty drive-thru job. 301 00:15:49,183 --> 00:15:50,384 So what does he do? 302 00:15:50,585 --> 00:15:52,887 He drops trou, and he moons his boss. 303 00:15:53,086 --> 00:15:54,421 He moons his co-workers. 304 00:15:54,622 --> 00:15:56,056 He even moons some customers, and you know what, 305 00:15:56,190 --> 00:15:58,593 it makes for one damn good hell of a song. 306 00:15:58,726 --> 00:16:00,895 A billion and a half streams don't lie. 307 00:16:01,328 --> 00:16:03,497 Babe, you outdid yourself this time. 308 00:16:03,631 --> 00:16:05,633 -Hey. -You know how much I love music. 309 00:16:05,834 --> 00:16:07,234 And festivals! 310 00:16:07,434 --> 00:16:09,771 Hey, we're gonna cut, cut up, and show our behinds. 311 00:16:10,137 --> 00:16:12,239 Cut up and show our behinds. 312 00:16:13,106 --> 00:16:15,976 Hey, oh, by the way, Leo, I almost completely forgot. 313 00:16:16,109 --> 00:16:17,545 Stupid me. Uh, 314 00:16:17,745 --> 00:16:19,279 I'm gonna need to borrow your bedroom tonight, I think, 315 00:16:19,480 --> 00:16:21,348 because on my last sleepover, 316 00:16:21,549 --> 00:16:24,117 I accidentally broke your daughter's bed, 317 00:16:24,251 --> 00:16:26,119 and her back. Ooh! Oh! 318 00:16:26,320 --> 00:16:28,088 You might be kissing her now, 319 00:16:28,388 --> 00:16:30,424 but who do you think taught her how? 320 00:16:32,927 --> 00:16:34,394 Oh, okay, that's disturbing. 321 00:16:34,596 --> 00:16:38,766 Um, all right, uh, if I have blessed any of you 322 00:16:38,900 --> 00:16:41,101 with a ticket to this illustrious event, 323 00:16:41,235 --> 00:16:42,537 uh, it's time to hit the hay, 324 00:16:42,737 --> 00:16:44,706 because this guy needs his beauty sleep. 325 00:16:44,839 --> 00:16:46,340 So, chop, chop. Off to bed. 326 00:16:46,541 --> 00:16:47,474 Let's go. 327 00:16:47,675 --> 00:16:49,409 Good night, Leo. Good night. 328 00:16:52,947 --> 00:16:54,214 He should hibernate. 329 00:17:00,387 --> 00:17:02,322 I'm a little concerned about Parker, 330 00:17:02,524 --> 00:17:05,225 the way he talks to that plastic bird in there. 331 00:17:05,793 --> 00:17:06,861 Can you hear him? 332 00:17:07,394 --> 00:17:09,229 Absolutely, yeah, like a nut cake. 333 00:17:09,363 --> 00:17:10,732 I think he thinks it's real. 334 00:17:10,865 --> 00:17:11,833 -He does. -He does! 335 00:17:11,966 --> 00:17:13,233 He thinks it's alive. 336 00:17:14,836 --> 00:17:16,538 Bill D.! Peter G.! 337 00:17:16,871 --> 00:17:19,473 Mr. Parker needs to see you in his office immediately. 338 00:17:19,674 --> 00:17:22,911 Listen, Janine, if it's about me using Parker's VIP restroom, 339 00:17:23,043 --> 00:17:26,113 listen, please go and tell him I'm incredibly sorry. 340 00:17:26,246 --> 00:17:28,215 The boys' room, all the stalls were occupied, 341 00:17:28,415 --> 00:17:30,284 and I had to go so bad it was literally coming out, 342 00:17:30,484 --> 00:17:31,953 and I did not want to go in the women's room, 343 00:17:32,085 --> 00:17:33,420 and you remember what happened last time. 344 00:17:34,187 --> 00:17:35,289 Smart decision, that would've been 345 00:17:35,422 --> 00:17:36,758 a human resources nightmare. 346 00:17:36,891 --> 00:17:38,392 And that's why I didn't do it. 347 00:17:38,526 --> 00:17:40,460 -What are you laughing at? -You. 348 00:17:40,595 --> 00:17:43,063 You and your-- your toilet troubles. 349 00:17:43,196 --> 00:17:44,498 -I had to go! -I know. 350 00:17:44,832 --> 00:17:46,935 If I had to go-- if I had to go that bad, 351 00:17:47,134 --> 00:17:48,402 I would just go out back. 352 00:17:48,937 --> 00:17:50,137 I would dig a hole. 353 00:17:50,337 --> 00:17:51,639 It's something I learned as a youngling, 354 00:17:51,773 --> 00:17:53,206 -when I lived up on the hill. -Oh? 355 00:17:53,340 --> 00:17:54,474 -Yeah, you just-- -What are you two creeps 356 00:17:54,609 --> 00:17:56,076 still doing yammering on? 357 00:17:56,209 --> 00:17:57,210 Get your cheeks in motion. 358 00:17:57,344 --> 00:17:58,613 Mr. Parker doesn't have all day. 359 00:17:58,746 --> 00:18:00,080 - All right. - Let's go. 360 00:18:00,213 --> 00:18:01,683 -Get up. Get up. -What kind of hole? 361 00:18:01,816 --> 00:18:03,051 - Get up. Go. - How deep is the hole? 362 00:18:03,417 --> 00:18:04,786 - Let's go. - Is it deep? 363 00:18:04,919 --> 00:18:06,486 - Ouch, ouch, ouch, ouch. - Hey, Janine, 364 00:18:06,688 --> 00:18:08,288 what happened to our dinner plans last week? 365 00:18:08,656 --> 00:18:10,058 -We were-- -Not now! 366 00:18:10,257 --> 00:18:11,993 Well, remember that steak challenge? 367 00:18:12,326 --> 00:18:14,261 Please don't make me go to HR. 368 00:18:14,996 --> 00:18:18,332 You know, sometimes it feels like Mr. Parker just can't lose. 369 00:18:18,533 --> 00:18:22,369 Yeah, Mr. Parker, the true MVP! 370 00:18:22,570 --> 00:18:26,841 You know, I heard he craps golden gilded turds. 371 00:18:27,174 --> 00:18:29,109 That's just an old wives' tale. 372 00:18:29,644 --> 00:18:33,480 I once snuck into the VIP restroom after Mr. Parker. 373 00:18:34,214 --> 00:18:36,618 He left some moose droppings to mellow. 374 00:18:36,951 --> 00:18:40,688 I took one of the turds over to the sink and washed it off. 375 00:18:41,488 --> 00:18:45,425 Come to realize it's just typical brown human waste. 376 00:18:46,293 --> 00:18:48,596 Ah! Nice ear massage. 377 00:18:48,963 --> 00:18:51,365 I'm sure glad you boys are going on this mission. 378 00:18:51,566 --> 00:18:53,300 Mission? I'd rather go fishing. 379 00:18:53,500 --> 00:18:54,802 Hey, ow, ow! 380 00:18:55,202 --> 00:18:56,303 Nice work, Janine. 381 00:18:56,704 --> 00:18:58,338 Shut the door on your way out. 382 00:18:58,539 --> 00:19:00,273 I don't want any of the weirdos spying on us here. 383 00:19:05,312 --> 00:19:07,115 Sir, are we in trouble? 384 00:19:07,615 --> 00:19:08,950 Nothing like that, sport. 385 00:19:09,717 --> 00:19:12,185 I need to send you guys on a secret quest. 386 00:19:12,887 --> 00:19:16,624 But sir, I've already succeeded at the ultimate quest. 387 00:19:16,924 --> 00:19:17,992 That's disgusting. 388 00:19:18,291 --> 00:19:19,560 No, let me rephrase that. 389 00:19:19,894 --> 00:19:24,065 It's a secret mission to retrieve company property. 390 00:19:24,197 --> 00:19:25,533 Valuable company property. 391 00:19:25,733 --> 00:19:28,168 Oh, oh! Sir, I'm-- I'm really sorry. 392 00:19:28,301 --> 00:19:29,737 I know what this is about. 393 00:19:30,004 --> 00:19:31,739 The VIP toilet paper. 394 00:19:32,040 --> 00:19:33,574 I'm the culprit. I used it. 395 00:19:33,708 --> 00:19:35,643 You stole my goddamn toilet paper? 396 00:19:35,977 --> 00:19:37,444 - Are you kidding me? - I'm sorry! 397 00:19:37,578 --> 00:19:38,813 My mom, she buys the cheap stuff, 398 00:19:39,047 --> 00:19:40,882 and it-- and it breaks up into my ass, sir. 399 00:19:41,015 --> 00:19:43,250 I-- I have to use the good stuff. I'm sorry. 400 00:19:43,450 --> 00:19:44,519 I don't want to hear about your mom. 401 00:19:45,019 --> 00:19:47,220 All I know is I had to use one ply yesterday. 402 00:19:47,588 --> 00:19:48,956 It was like sandpaper. 403 00:19:49,256 --> 00:19:50,658 I had to wash my hand five times! 404 00:19:50,792 --> 00:19:53,995 Can-- can-- can we just cut to brass tacks here? 405 00:19:54,128 --> 00:19:55,563 What is this mission? 406 00:19:56,564 --> 00:19:58,933 One of our company trucks with hazardous material 407 00:19:59,067 --> 00:20:02,904 has been abandoned in the desert dumping zone. 408 00:20:03,037 --> 00:20:04,438 I need you guys to go out there, 409 00:20:04,872 --> 00:20:07,909 retrieve the truck, bring it back, 410 00:20:08,543 --> 00:20:10,778 and clean up any mess out there first. 411 00:20:12,212 --> 00:20:13,313 And this? 412 00:20:13,648 --> 00:20:15,850 This is a GPS with all the coordinates 413 00:20:15,983 --> 00:20:17,085 of where the truck is. 414 00:20:17,284 --> 00:20:18,853 It's already programmed in here. 415 00:20:19,419 --> 00:20:20,655 Just follow the dot. 416 00:20:22,190 --> 00:20:25,225 Uh, this sounds too easy to me. What's the catch? 417 00:20:25,760 --> 00:20:30,164 The catch is you have to clean up all the toxic waste, 418 00:20:30,464 --> 00:20:32,100 and destroy all the evidence. 419 00:20:32,967 --> 00:20:36,037 Okay? And then one of you has to drive the truck back solo. 420 00:20:36,704 --> 00:20:38,539 I was hoping we could drive back together 421 00:20:38,673 --> 00:20:39,874 and sing together, you know, 422 00:20:40,074 --> 00:20:41,441 I like to sing to the radio together. 423 00:20:41,609 --> 00:20:43,711 Yeah, you're on thin ice. Stop talking. 424 00:20:45,012 --> 00:20:46,914 If you don't retrieve the company property 425 00:20:47,582 --> 00:20:50,484 and get it back here, you're both terminated. 426 00:20:51,719 --> 00:20:52,954 Okay? 427 00:20:53,087 --> 00:20:54,321 -All right, now bugger off! -All right, all right. 428 00:20:57,357 --> 00:20:59,292 Jesus. Disgusting. 429 00:21:09,537 --> 00:21:11,371 Oh, great, look, we're in the middle of nowhere. 430 00:21:11,572 --> 00:21:13,975 We're running on empty. We love it. 431 00:21:14,842 --> 00:21:16,343 All right, geniuses, keep your eyes open 432 00:21:16,544 --> 00:21:17,912 for a gas station, please. 433 00:21:18,045 --> 00:21:19,781 I swear I saw one about an hour back. 434 00:21:20,280 --> 00:21:22,617 You're right, babe, it was even attached to a taco shop. 435 00:21:22,817 --> 00:21:24,284 You know how much I love tacos. 436 00:21:24,719 --> 00:21:26,988 I can't believe you didn't wait for Julia and Lena. 437 00:21:27,922 --> 00:21:29,489 Uh, I waited for an hour and a half. 438 00:21:29,624 --> 00:21:31,391 Fuck 'em. They can get a taxi, babe. 439 00:21:31,526 --> 00:21:32,960 I don't know, like... 440 00:21:33,161 --> 00:21:34,996 Oh! Crisis averted. I knew things would work out. 441 00:21:35,295 --> 00:21:36,463 Gas station straight ahead. 442 00:21:37,064 --> 00:21:38,866 You know what? Look at that. 443 00:21:39,000 --> 00:21:41,368 For the first time in his life, Dustin is right about something. 444 00:21:41,569 --> 00:21:42,870 Gold star for you, buddy boy. 445 00:21:47,809 --> 00:21:49,243 What the fuck's wrong with this asshole? 446 00:21:50,878 --> 00:21:52,379 Uh, hey, come on, dude. You're fucking it up. 447 00:21:52,580 --> 00:21:54,515 Oh, just relax, folks. 448 00:21:54,649 --> 00:21:55,850 - He's harmless. - He's fucking up 449 00:21:56,050 --> 00:21:57,652 -my windshield even more! -Uh, no, he-- 450 00:21:57,785 --> 00:21:59,352 he's not gonna hurt anybody, he's just harmless. 451 00:21:59,554 --> 00:22:02,056 He's got his own way of talking. I'm gonna interpret for him. 452 00:22:02,190 --> 00:22:04,258 You see, he's a very affectionate fellow. 453 00:22:04,391 --> 00:22:05,358 And groovy. 454 00:22:09,664 --> 00:22:10,865 We don't get a lot of company around here. 455 00:22:10,998 --> 00:22:13,067 Oh, look who is coming in. 456 00:22:13,267 --> 00:22:15,102 Look who we've got here. 457 00:22:15,303 --> 00:22:17,839 Oh, some sweet young things. 458 00:22:18,206 --> 00:22:19,740 Sweet 16, right? 459 00:22:20,373 --> 00:22:22,009 Oh, what do you got under there? 460 00:22:22,475 --> 00:22:23,778 Oh, yeah, 461 00:22:23,978 --> 00:22:25,813 we don't get much company like you down here. 462 00:22:25,947 --> 00:22:27,615 No-- no, thank you. Can you make him stop? 463 00:22:27,815 --> 00:22:29,650 Oh, my goodness, he's droolin', he really likes you. 464 00:22:29,784 --> 00:22:31,384 You see? 465 00:22:31,586 --> 00:22:32,854 Hey, listen. Back off, you old perv. 466 00:22:32,987 --> 00:22:34,822 She belongs to me. Okay? Cut it out. 467 00:22:35,022 --> 00:22:36,924 I'd like to tickle her with my pickle. 468 00:22:37,124 --> 00:22:38,659 You better watch your mouth, okay? 469 00:22:39,160 --> 00:22:41,095 All right. Suit yourself. 470 00:22:41,229 --> 00:22:42,395 You got him excited now. 471 00:22:42,697 --> 00:22:46,267 The world is your oyster. 472 00:22:48,736 --> 00:22:52,940 Hi, I'm Otis Brownstein, your local gas guy. 473 00:22:53,140 --> 00:22:54,508 Pleased to meet you. 474 00:22:55,910 --> 00:22:57,178 Sounds like "brown stain." 475 00:22:57,678 --> 00:23:01,015 I know. I was reminded in high school all the time. 476 00:23:02,350 --> 00:23:04,852 What's your name, my lady? 477 00:23:05,519 --> 00:23:06,854 I'm Dawn. 478 00:23:07,054 --> 00:23:08,455 Dawn, don't talk to that guy. He's busted. 479 00:23:08,656 --> 00:23:10,390 I'd like to see the crack of Dawn. 480 00:23:10,524 --> 00:23:12,693 - Dawn! - Listen, old man. 481 00:23:12,827 --> 00:23:15,062 Keep your pickle in your pants. That girl belongs to me. 482 00:23:15,196 --> 00:23:19,000 Take it easy. I'm harmless down there anyway. 483 00:23:19,499 --> 00:23:21,569 What exactly is it that you need? 484 00:23:22,469 --> 00:23:24,404 Uh, gas. Not grass. 485 00:23:24,605 --> 00:23:25,573 Not ass. Just gas. 486 00:23:25,773 --> 00:23:26,774 Okay. 487 00:23:27,108 --> 00:23:30,111 Gas! Gas! Gas! Gas! 488 00:23:30,244 --> 00:23:31,579 Gas! Gas! 489 00:23:31,779 --> 00:23:35,349 Oops. I just sharted. 490 00:23:35,482 --> 00:23:36,651 I got plenty of that. 491 00:23:36,784 --> 00:23:39,486 Those toilet tacos are killing me. 492 00:23:39,687 --> 00:23:41,789 You ate five of 'em. 493 00:23:41,923 --> 00:23:44,491 I just need gas for the gas tank. 494 00:23:45,960 --> 00:23:47,628 Oh, gas! 495 00:23:47,762 --> 00:23:49,730 Why didn't you say so in the first place? 496 00:23:49,931 --> 00:23:51,498 Where are you kids headed to? 497 00:23:51,766 --> 00:23:53,935 Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! 498 00:23:54,368 --> 00:23:56,436 We're going to a music festival in the desert 499 00:23:56,570 --> 00:23:58,572 for my sister's birthday. 500 00:23:59,206 --> 00:24:01,042 Oh, how fun! 501 00:24:01,474 --> 00:24:03,577 I heard about it through the grapevine. 502 00:24:03,711 --> 00:24:05,079 Damn, your gas tank is slow, man. 503 00:24:05,212 --> 00:24:07,014 We've still got another two hours on the road. 504 00:24:07,782 --> 00:24:09,183 I know a shortcut. 505 00:24:09,784 --> 00:24:11,352 The secret special way. 506 00:24:11,719 --> 00:24:14,155 Yeah. You see that trailer? 507 00:24:14,454 --> 00:24:17,058 You turn right over there on the dirt road. 508 00:24:17,457 --> 00:24:18,759 You'll save 40 minutes. 509 00:24:19,193 --> 00:24:20,828 You know, I appreciate it, old-timer. 510 00:24:21,028 --> 00:24:22,964 I really do, but I'm not sure I trust your directions. 511 00:24:23,264 --> 00:24:24,497 Suit yourself, then. 512 00:24:24,632 --> 00:24:26,801 I've lived here over a hundred years. 513 00:24:26,934 --> 00:24:30,371 I know this area like the palm of my hand. 514 00:24:30,972 --> 00:24:32,440 Scott, wouldn't you rather beat the traffic? 515 00:24:33,040 --> 00:24:34,742 We can meet Dr. Ass before he performs. 516 00:24:34,942 --> 00:24:36,177 - Oh! - Gas! Gas! Gas! Gas! 517 00:24:36,377 --> 00:24:37,945 Maybe even see the digs he drove there in. 518 00:24:41,415 --> 00:24:43,651 Okay, old man, I'm listening. Spit it out. 519 00:24:44,185 --> 00:24:46,554 Um, like I said, um, 520 00:24:46,921 --> 00:24:49,557 you drive to that, um, fork in the road 521 00:24:49,757 --> 00:24:51,158 where that trailer and those cars are, 522 00:24:51,359 --> 00:24:54,028 and turn right, instead of going straight. 523 00:24:54,228 --> 00:24:55,329 You'll save 40 minutes. 524 00:24:55,930 --> 00:24:58,498 Uh, okay, guys, get back in the car. 525 00:24:58,632 --> 00:25:00,067 Let's go. Let's go. 526 00:25:00,267 --> 00:25:02,036 Get in the car. Get in the car. Get in the car. 527 00:25:04,105 --> 00:25:06,474 Oh, yeah! Ta-ta! 528 00:25:06,674 --> 00:25:08,642 -Ta-ta! Ta-ta! -Bon voyage! 529 00:25:08,776 --> 00:25:11,612 -Ta-ta! Ta-ta! -Break your legs! 530 00:25:11,746 --> 00:25:13,914 Ta-ta! Ta-ta! 531 00:25:15,449 --> 00:25:17,385 -Oh! -Ta-ta! 532 00:25:17,585 --> 00:25:19,553 Ta-ta! Ta-ta! 533 00:25:22,356 --> 00:25:23,991 Arrrrgh! 534 00:25:28,596 --> 00:25:30,431 What a bunch of idiots. 535 00:25:32,767 --> 00:25:34,435 Yes, they are! 536 00:25:34,635 --> 00:25:36,103 They. 537 00:25:41,075 --> 00:25:42,343 Let me show you what we got. 538 00:25:42,476 --> 00:25:44,345 - Oh, yeah! - Wow. 539 00:25:44,545 --> 00:25:47,848 I'd say we're pretty set on the snack department here. 540 00:25:47,982 --> 00:25:49,417 -Oh, okay. -Oh, okay, there we go. 541 00:25:49,617 --> 00:25:50,651 -Chippies. -Oh. 542 00:25:50,851 --> 00:25:52,686 And we got snack cakies here. 543 00:25:52,887 --> 00:25:55,423 Including all the essentials. Yeah. Yeah. 544 00:25:55,790 --> 00:25:58,459 It's like a buffet of, uh, junk food. 545 00:25:58,726 --> 00:26:01,095 But the bag is leaking, Bill. What's going on? 546 00:26:01,295 --> 00:26:03,364 Oh, that's just the chocolate syrup. 547 00:26:03,631 --> 00:26:04,899 I put syrup over everything. 548 00:26:05,032 --> 00:26:06,233 Oh, give it a little seasoning. 549 00:26:06,400 --> 00:26:07,835 Yeah, yeah, yeah. It's gonna be delicious. 550 00:26:08,035 --> 00:26:11,272 But, Bill, why are you wearing a hard hat? 551 00:26:11,639 --> 00:26:13,941 Oh, that's to stop the moon rock. 552 00:26:14,075 --> 00:26:16,577 If the moon rock comes down, and tries to puncture my skull. 553 00:26:16,877 --> 00:26:20,815 I always wear this outside the office. 554 00:26:20,948 --> 00:26:24,085 Well, Bill, our mission is now beginning. 555 00:26:24,218 --> 00:26:26,253 I'm psyched. I'm so ready for this thing. 556 00:26:26,387 --> 00:26:28,422 But we've got to call the boss. 557 00:26:28,622 --> 00:26:29,723 -The boss. -Got to call Parker. 558 00:26:29,924 --> 00:26:31,192 The big P. Got to let him know. 559 00:26:31,325 --> 00:26:32,893 Got to let him know. 560 00:26:33,327 --> 00:26:34,728 Parker? 561 00:26:34,862 --> 00:26:36,297 Mr. Parker? 562 00:26:36,497 --> 00:26:38,032 We are about to fly the coop. 563 00:26:38,165 --> 00:26:39,733 The mission is now beginning. 564 00:26:39,867 --> 00:26:41,469 Do you hear me? The mission is beginning. 565 00:26:44,638 --> 00:26:46,941 This makes daddy very happy. 566 00:26:56,951 --> 00:26:59,220 You know, weren't we supposed to do something here? 567 00:26:59,720 --> 00:27:01,155 We were supposed to go somewhere. 568 00:27:02,156 --> 00:27:03,290 No. 569 00:27:03,491 --> 00:27:04,692 We already met the weed man. 570 00:27:05,059 --> 00:27:07,261 I had no other plans today. 571 00:27:07,661 --> 00:27:09,930 Yeah, dude. I'm right here. 572 00:27:10,297 --> 00:27:13,434 Chilling with my besties and my best customers. 573 00:27:14,201 --> 00:27:15,970 No, let me think for a minute. 574 00:27:18,239 --> 00:27:19,840 Fuck, we were supposed to go meet Dawn. 575 00:27:20,307 --> 00:27:22,176 Her boyfriend gave us those concert tickets. 576 00:27:22,309 --> 00:27:24,311 Oh, shit. 577 00:27:24,445 --> 00:27:25,946 Hold on, let me check my phone. 578 00:27:27,848 --> 00:27:29,150 Shit, you're right. 579 00:27:29,518 --> 00:27:30,751 She texted us an hour ago. 580 00:27:31,152 --> 00:27:32,653 Says Scott left without us. 581 00:27:33,721 --> 00:27:35,890 Did I ever tell you guys about the time 582 00:27:36,090 --> 00:27:38,025 I was an amateur race car driver? 583 00:27:38,225 --> 00:27:40,761 Or that one time I had a cameo as a villain 584 00:27:40,895 --> 00:27:43,598 in Rancho: Origin of a Hero Sandwich? 585 00:27:43,731 --> 00:27:45,766 Dufrain, my mind is about to explode. 586 00:27:45,900 --> 00:27:47,835 Just sit down and shut up. 587 00:27:48,169 --> 00:27:49,870 We don't even have a ticket for him. 588 00:27:50,437 --> 00:27:51,772 Don't worry. 589 00:27:51,906 --> 00:27:54,909 I've never paid for a single concert in my life. 590 00:27:55,409 --> 00:27:58,312 Dufrain is a friend to every living creature. 591 00:27:58,445 --> 00:28:02,216 Animals, plants, and of course humans. 592 00:28:04,752 --> 00:28:06,387 All right, buckle up guys. 593 00:28:06,521 --> 00:28:08,355 Get ready for hyperspeed. 594 00:28:12,393 --> 00:28:16,197 How long until we get to this rock and roll show? 595 00:28:16,931 --> 00:28:18,933 Why are we driving so slow? 596 00:28:19,166 --> 00:28:21,202 I'm too stoned to drive fast. 597 00:28:21,603 --> 00:28:26,840 GPS says we're, like, two hours away. 598 00:28:26,974 --> 00:28:30,911 Calm your, um, tits. 599 00:28:41,822 --> 00:28:43,057 Mr. Parker, have our men started 600 00:28:43,190 --> 00:28:44,325 their super secret mission? 601 00:28:44,526 --> 00:28:45,859 -Are they on the road yet? -Shut up! 602 00:28:45,993 --> 00:28:47,761 Oh my gosh, shut the door. 603 00:28:48,095 --> 00:28:49,997 Shut the door, shut the door, shut the door. 604 00:28:51,600 --> 00:28:53,635 As far as everyone knows, those two men 605 00:28:53,767 --> 00:28:55,035 didn't even show up for work today. 606 00:28:55,503 --> 00:28:56,937 And if word gets out to the company, 607 00:28:57,071 --> 00:28:58,305 it's going to be on you. 608 00:28:58,506 --> 00:28:59,773 And then I'm going to have to send you 609 00:28:59,907 --> 00:29:01,643 on a super secret mission. 610 00:29:01,775 --> 00:29:02,943 Understood, sir. 611 00:29:03,077 --> 00:29:07,181 Zip it, lock it, put it in your pocket. 612 00:29:12,820 --> 00:29:14,088 Bye. 613 00:29:16,123 --> 00:29:17,424 Keep it on the down low. 614 00:29:21,795 --> 00:29:23,397 Shut up! 615 00:29:23,531 --> 00:29:24,765 Scott, you need to pay attention to stuff like that. 616 00:29:24,898 --> 00:29:26,200 I need to pay attention? 617 00:29:26,400 --> 00:29:29,638 I mean, I'm getting you guys there safely. 618 00:29:29,837 --> 00:29:31,171 I can't move mountains, you know? 619 00:29:31,372 --> 00:29:33,974 Oh, that's a good one. 620 00:29:34,108 --> 00:29:36,977 Come on, please don't kill me, man. 621 00:29:37,111 --> 00:29:39,179 I've got two wives and a kid at home! 622 00:29:39,380 --> 00:29:41,549 You're soon to have two ex-wives 623 00:29:41,683 --> 00:29:43,484 and a little rat bastard running around. 624 00:29:43,618 --> 00:29:46,721 Hey, you're on the fast track to hell, man. 625 00:29:46,854 --> 00:29:49,658 I just wanted to come to the festival, man! 626 00:29:49,857 --> 00:29:51,593 And rock and roll. 627 00:29:51,825 --> 00:29:52,893 You like rock and roll? 628 00:29:53,027 --> 00:29:54,529 Rock and roll, man. 629 00:29:56,564 --> 00:29:57,666 Rock and roll. 630 00:29:58,098 --> 00:30:00,401 Hey, I like rock and roll. 631 00:30:00,968 --> 00:30:03,571 Okay, you stay there. 632 00:30:03,837 --> 00:30:05,540 Don't you talk back to me. 633 00:30:05,740 --> 00:30:07,509 I'll come to eat ya later. 634 00:30:07,875 --> 00:30:09,143 Rock. 635 00:30:09,511 --> 00:30:10,978 And roll. 636 00:30:11,111 --> 00:30:12,379 Rock and roll. 637 00:30:20,555 --> 00:30:21,855 Rock and roll. 638 00:30:39,273 --> 00:30:40,374 Breaker, breaker. 639 00:30:40,575 --> 00:30:42,409 6-9. 640 00:30:42,544 --> 00:30:43,977 It's Poppa Bear. 641 00:30:46,113 --> 00:30:47,314 Breaker, breaker. 642 00:30:47,448 --> 00:30:48,550 6-9. 643 00:30:48,949 --> 00:30:50,552 This here's Poppa Bear. 644 00:30:52,019 --> 00:30:54,288 I might have let a few undesirables 645 00:30:54,689 --> 00:30:55,956 through the threshold, 646 00:30:56,323 --> 00:30:59,426 but Poppa Bear was slicing some meat. 647 00:30:59,927 --> 00:31:01,028 Good news. 648 00:31:01,696 --> 00:31:05,299 There's a rock and roll concert near base camp. 649 00:31:05,567 --> 00:31:06,768 Even better news. 650 00:31:07,267 --> 00:31:10,137 We're going to be eating for a long fucking time. 651 00:31:10,638 --> 00:31:11,806 So, be ready. 652 00:31:13,340 --> 00:31:15,744 Okay, Poppa. 653 00:31:15,876 --> 00:31:18,278 Poppa has great news. 654 00:31:18,412 --> 00:31:21,482 We have a concert coming our way. 655 00:31:21,716 --> 00:31:24,351 More meat on the menu. 656 00:31:25,285 --> 00:31:26,954 Let's carve you up, baby. 657 00:31:28,823 --> 00:31:31,626 Are you juicy enough yet? 658 00:31:31,760 --> 00:31:34,128 This is only the first position of the menu to come. 659 00:31:34,261 --> 00:31:35,764 Just wait 'til I'm fucking broke free. 660 00:31:35,896 --> 00:31:37,498 - I'll fucking kill you all! - Shut up. 661 00:31:37,832 --> 00:31:39,734 If you fucking touch her, I'll fucking kill you. 662 00:31:39,933 --> 00:31:40,934 Oh, yeah? 663 00:31:41,235 --> 00:31:42,637 I'd eat you right now, 664 00:31:42,837 --> 00:31:44,238 but the ink on your meat 665 00:31:44,471 --> 00:31:45,939 makes the meat taste like shit. 666 00:31:46,073 --> 00:31:47,609 The catch of the day. 667 00:31:48,375 --> 00:31:51,378 Ugh, look at that painted desert. 668 00:32:02,055 --> 00:32:03,792 Ah, yes! 669 00:32:12,232 --> 00:32:13,868 All right. Tattoos, huh? 670 00:32:14,001 --> 00:32:15,169 All right. 671 00:32:15,302 --> 00:32:16,871 My mom said I can't have any yet. 672 00:32:17,237 --> 00:32:18,640 You should be-- You guys twins? 673 00:32:19,072 --> 00:32:20,107 -Yep, he's um-- -Oh, good. 674 00:32:20,307 --> 00:32:21,876 There you go. By far, I'd say. 675 00:32:22,075 --> 00:32:23,177 Excuse me. Here we go. 676 00:32:23,310 --> 00:32:24,978 You're good. Wristbands. 677 00:32:25,613 --> 00:32:27,014 -Thank you. -Yep, right this way. 678 00:32:27,147 --> 00:32:28,348 Get the hell out of here. 679 00:32:28,550 --> 00:32:29,918 We've got a lot of people comin' in. 680 00:32:30,117 --> 00:32:31,051 What the hell's the matter with you guys? 681 00:32:31,185 --> 00:32:32,386 -Hey, how are you? -Good. 682 00:32:32,587 --> 00:32:34,988 Right. 683 00:32:36,558 --> 00:32:38,125 She's good. You old enough to be here? 684 00:32:38,325 --> 00:32:40,194 Take a wristband. Get out of here. 685 00:32:40,628 --> 00:32:41,729 Right this way, please. 686 00:32:42,162 --> 00:32:43,363 - How are you? - I'm good. How are you? 687 00:32:43,497 --> 00:32:45,499 Good. Real good. Turn around, please. 688 00:32:45,700 --> 00:32:46,601 This isn't about me. 689 00:32:46,801 --> 00:32:48,135 Here we go. Oh. 690 00:32:49,036 --> 00:32:50,037 Here you go. 691 00:32:50,237 --> 00:32:51,840 All right. That way, please. 692 00:32:52,239 --> 00:32:53,775 The festival is now open. 693 00:32:54,274 --> 00:32:57,344 No tickets. No entry. 694 00:32:57,545 --> 00:32:59,480 The show is all sold out. 695 00:33:00,815 --> 00:33:02,382 This is total bullshit. 696 00:33:02,517 --> 00:33:04,184 You mean to tell me they have an event in our own backyard 697 00:33:04,318 --> 00:33:05,920 and you can't even buy tickets at the door? 698 00:33:06,119 --> 00:33:07,421 It doesn't even look sold out. 699 00:33:08,121 --> 00:33:10,390 Yeah, that's right, baby. Yo, fuck the ops, all right? 700 00:33:10,525 --> 00:33:11,893 We're getting in this motherfucker. 701 00:33:12,025 --> 00:33:12,993 Hide your kids. 702 00:33:13,126 --> 00:33:14,194 Hide your fucking wives. 703 00:33:14,394 --> 00:33:16,430 We should be VIPs at this event. 704 00:33:16,664 --> 00:33:17,632 We are VIPs, dude. 705 00:33:17,832 --> 00:33:19,032 Very important penises. 706 00:33:19,567 --> 00:33:22,604 Chernobog, you're a filthy man. 707 00:33:22,804 --> 00:33:25,740 Y'all, it's just to drum up business and clout, okay? 708 00:33:25,874 --> 00:33:27,876 They're making up fake hype, so the influencers 709 00:33:28,075 --> 00:33:29,744 will tell their little followers that it's worth 710 00:33:29,878 --> 00:33:32,814 going and double their sales for next year. 711 00:33:32,947 --> 00:33:34,014 I got an idea. 712 00:33:34,281 --> 00:33:35,482 I'll distract the ticket-taker, 713 00:33:35,683 --> 00:33:37,117 while you guys all sneak in past him. 714 00:33:37,484 --> 00:33:39,554 What are you going to do? Flash him on the way in? 715 00:33:39,687 --> 00:33:41,188 Just like you did to get free pretzels 716 00:33:41,321 --> 00:33:42,891 at the Renaissance Festival? 717 00:33:43,023 --> 00:33:44,993 Literally, the king almost ordered 718 00:33:45,192 --> 00:33:47,060 the knights "Off with her head." 719 00:33:47,962 --> 00:33:49,731 Watch and see, boys. 720 00:33:50,097 --> 00:33:51,198 She better not fuck this up. 721 00:33:51,398 --> 00:33:52,534 I'll be shutting my eyes, though. 722 00:33:52,667 --> 00:33:54,034 Whatever, Cherry Boggs, you asshat. 723 00:33:54,167 --> 00:33:56,103 I'll be holding my nutsack for you, babe. 724 00:33:59,072 --> 00:34:00,808 Fancy seeing you here. 725 00:34:01,009 --> 00:34:03,277 I seem to have forgotten where I put my ticket. 726 00:34:03,477 --> 00:34:05,279 I always seem to forget something. 727 00:34:05,813 --> 00:34:09,551 Sometimes I even forget to wear my panties. 728 00:34:09,751 --> 00:34:10,450 Wow. 729 00:34:10,585 --> 00:34:11,920 You want me to check it for you? 730 00:34:12,554 --> 00:34:14,054 I should have never said that. 731 00:34:14,421 --> 00:34:16,558 I'm just stuck in my old ways. 732 00:34:17,090 --> 00:34:18,358 Just a pickle, boy. 733 00:34:19,126 --> 00:34:20,227 Where do you think you last seen it? 734 00:34:20,427 --> 00:34:21,529 Your underwear drawer? 735 00:34:21,729 --> 00:34:23,196 Oh. 736 00:34:23,330 --> 00:34:25,065 There it is. 737 00:34:25,198 --> 00:34:26,601 Desert concert, see? 738 00:34:27,969 --> 00:34:29,804 Great. Enjoy the show. 739 00:34:36,844 --> 00:34:39,212 Look, buddy, I'm not trying to tell you how to do your job. 740 00:34:39,547 --> 00:34:41,015 Four dudes just snuck in when you were 741 00:34:41,148 --> 00:34:42,215 hitting on that chick. 742 00:34:42,416 --> 00:34:43,450 Is that so? 743 00:34:44,084 --> 00:34:48,221 You know, in my profession, snitches get stitches. 744 00:34:48,556 --> 00:34:50,490 So I'd watch your back. 745 00:34:50,625 --> 00:34:52,292 You know what? Suit yourself. 746 00:34:52,492 --> 00:34:53,761 I didn't know you were gonna reward criminals 747 00:34:53,962 --> 00:34:55,162 for breaking the law. 748 00:34:57,065 --> 00:34:58,365 Eat my hole. 749 00:34:58,600 --> 00:35:00,568 Get out of my face before I call my fucking fixer 750 00:35:00,702 --> 00:35:02,503 and I fuck up your whole weekend. 751 00:35:02,870 --> 00:35:04,371 You know what? Take it easy, Pop. 752 00:35:04,572 --> 00:35:06,007 Hit the fucking road, Jack. 753 00:35:06,708 --> 00:35:11,144 You're telling me you're not going to do a sound check? 754 00:35:11,946 --> 00:35:13,915 Where the Cali Bellends. 755 00:35:14,314 --> 00:35:16,383 We don't need to rehearse. 756 00:35:16,584 --> 00:35:17,552 Really? 757 00:35:17,685 --> 00:35:20,487 Yes, and my guitar is self-tuning. 758 00:35:20,822 --> 00:35:23,390 A self-tuning guitar? 759 00:35:23,791 --> 00:35:26,094 Do you guys even know how to play? 760 00:35:26,694 --> 00:35:28,997 Don't talk to my husband that way. 761 00:35:29,463 --> 00:35:31,365 He's in recovery and he's working 762 00:35:31,566 --> 00:35:34,501 on his image and this could set him back. 763 00:35:34,869 --> 00:35:36,203 He knows how to shred. 764 00:35:40,942 --> 00:35:43,276 What have you done to my clients, huh? 765 00:35:43,410 --> 00:35:45,813 You're out of your fucking mind! 766 00:35:45,947 --> 00:35:47,314 You hurt their feelings! 767 00:35:47,515 --> 00:35:49,050 Oh, baby. 768 00:35:49,182 --> 00:35:50,150 Baby, are you okay? 769 00:35:50,283 --> 00:35:51,686 Are you okay? 770 00:35:59,927 --> 00:36:01,228 They all met... 771 00:36:02,597 --> 00:36:06,366 at a group home, as children. 772 00:36:07,234 --> 00:36:09,971 I adopted them. 773 00:36:10,370 --> 00:36:14,609 I am stage mommy. 774 00:36:14,742 --> 00:36:15,510 Stage mommy? 775 00:36:15,710 --> 00:36:17,277 -Yes! -Group home? 776 00:36:17,411 --> 00:36:19,212 What does that even mean? 777 00:36:19,346 --> 00:36:23,584 It means, I'm the fucking boss. 778 00:36:23,985 --> 00:36:25,520 I need you. 779 00:36:25,920 --> 00:36:27,689 You. You. You. Go. 780 00:36:27,955 --> 00:36:29,657 Respect me! 781 00:36:32,026 --> 00:36:34,595 Baby, you come, too. 782 00:36:35,362 --> 00:36:36,831 You can go. 783 00:36:37,131 --> 00:36:38,566 Oh, fuck you. 784 00:36:39,033 --> 00:36:41,703 Fuck me? I fuck you. I fuck you! I fuck you! 785 00:36:44,304 --> 00:36:45,807 More like California Raisins. 786 00:36:46,007 --> 00:36:47,207 Watch out, watch out. 787 00:36:50,178 --> 00:36:52,613 Nice shades. 788 00:36:53,548 --> 00:36:54,716 Is that a wig? 789 00:36:56,517 --> 00:36:57,785 Are you coming? 790 00:36:58,385 --> 00:36:59,687 Come here. 791 00:37:00,154 --> 00:37:02,056 Oh, let's check out his nipples. 792 00:37:02,190 --> 00:37:03,457 Ah! 793 00:37:04,257 --> 00:37:05,693 Ah! 794 00:37:05,893 --> 00:37:07,227 Oh, hell no. 795 00:37:07,360 --> 00:37:09,329 You use me. Use me! Use me! 796 00:37:09,530 --> 00:37:11,132 Oh, mommy lose it. 797 00:37:11,264 --> 00:37:12,232 Lose it! 798 00:37:12,365 --> 00:37:13,634 Ah! 799 00:37:14,869 --> 00:37:17,672 Man, Murphy, these rock star types 800 00:37:17,872 --> 00:37:20,007 have every problem in the book. 801 00:37:20,373 --> 00:37:22,242 -Mm-hmm. -Leaked nudes. 802 00:37:23,243 --> 00:37:24,344 Marital problems. 803 00:37:24,545 --> 00:37:25,847 Substance abuse. 804 00:37:26,547 --> 00:37:28,716 Man, the list goes on and on. 805 00:37:28,916 --> 00:37:29,951 Unbelievable. 806 00:37:30,383 --> 00:37:33,721 Well, you know Don, you have your own vices. 807 00:37:34,055 --> 00:37:35,523 You're addicted to hunting. 808 00:37:35,757 --> 00:37:38,492 You collect those ridiculous wrestling figures. 809 00:37:38,693 --> 00:37:39,927 Stop right there. 810 00:37:40,161 --> 00:37:41,763 Those figures are an investment. 811 00:37:41,896 --> 00:37:44,464 I buy one to rock and one to stock. 812 00:37:45,133 --> 00:37:49,670 Well, I have this dream that my little cousin comes 813 00:37:49,804 --> 00:37:53,674 into your house with pudding-covered hands, 814 00:37:54,041 --> 00:37:57,044 tears open your figures and starts playing with them. 815 00:37:57,245 --> 00:37:58,946 That ought to ruin the value. 816 00:37:59,147 --> 00:38:00,313 How could you say that 817 00:38:00,515 --> 00:38:02,683 after we've been friends for so many years? 818 00:38:03,151 --> 00:38:05,520 I mean, ever since Steve introduced us 819 00:38:05,653 --> 00:38:08,523 on the school bus back in, what, sixth grade? 820 00:38:08,990 --> 00:38:11,358 No, that's not how it happened at all. 821 00:38:11,793 --> 00:38:14,529 It was with Paul Nada 822 00:38:14,729 --> 00:38:16,164 in the school lunchroom. 823 00:38:16,296 --> 00:38:17,265 Don't you remember? 824 00:38:17,464 --> 00:38:18,733 Oh yeah, I remember. 825 00:38:19,000 --> 00:38:20,902 He came to the lunchroom with nada 826 00:38:21,035 --> 00:38:24,605 in his lunchbox, stole all of our table scraps 827 00:38:24,739 --> 00:38:27,208 and made those disgusting apple desserts. 828 00:38:27,340 --> 00:38:28,609 Yeah, I remember. 829 00:38:28,743 --> 00:38:32,312 He stole our rainbow yogurt, cookies, 830 00:38:32,613 --> 00:38:34,715 and barbecue chips just to make that. 831 00:38:35,516 --> 00:38:36,717 - Different time. - Yeah. 832 00:38:36,851 --> 00:38:38,385 You know, I still remember that song. 833 00:38:38,619 --> 00:38:39,587 Apple surprise! 834 00:38:39,787 --> 00:38:41,055 It's so delicious! 835 00:38:41,189 --> 00:38:42,156 Apple surprise! 836 00:38:42,290 --> 00:38:43,991 Who the fuck knows what's in it? 837 00:38:44,192 --> 00:38:45,927 That was awesome. 838 00:38:47,028 --> 00:38:53,000 So, Jonathan, you're gonna take care of all our little issues, 839 00:38:53,201 --> 00:38:54,702 I don't have the time. 840 00:38:56,204 --> 00:39:02,610 And where the hell is Dr. Beef Curtains? 841 00:39:03,077 --> 00:39:06,581 Without him here, everybody's gonna ask for refunds. 842 00:39:07,014 --> 00:39:07,949 Right away, madame. 843 00:39:08,082 --> 00:39:12,153 Oh, Jesus fucking Christ almighty. 844 00:39:13,420 --> 00:39:16,824 Alright everybody, get in the motherfucking mosh pit. 845 00:39:16,958 --> 00:39:20,194 Give it up for my main man, Dr. Beef Curtis. 846 00:39:20,427 --> 00:39:22,964 And on the beat, Stormy Weathers. 847 00:39:23,430 --> 00:39:24,932 Dr. Ass doesn't need any 848 00:39:25,066 --> 00:39:27,068 professional producers or samples. 849 00:39:27,568 --> 00:39:30,204 All he need is my beatboxing talent. 850 00:39:30,338 --> 00:39:31,438 Check it. 851 00:39:34,775 --> 00:39:37,645 Hello world, my name is Dr. Curtis. 852 00:39:38,779 --> 00:39:40,815 My friends call me Dr. Ass. 853 00:39:41,315 --> 00:39:42,783 Here's a song for your ass. 854 00:39:43,351 --> 00:39:44,518 Word up. 855 00:39:44,719 --> 00:39:45,786 I-- I just-- I can't do this. 856 00:39:45,920 --> 00:39:47,188 -I just can't do this. -Come on. 857 00:39:47,387 --> 00:39:48,723 Come on. I can't do this. 858 00:39:48,890 --> 00:39:50,258 -Doc, you'll make some money. -I can't do this. 859 00:39:50,390 --> 00:39:51,959 I thought I heard they sold at least 2,000 tickets. 860 00:39:52,093 --> 00:39:53,895 If not, we're not going to make shit as a profit. 861 00:39:54,028 --> 00:39:56,396 What about the 500 t-shirts I printed 862 00:39:56,530 --> 00:39:58,666 in my garage with no ventilation? 863 00:39:58,866 --> 00:40:00,935 I got so high off the fumes, 864 00:40:02,270 --> 00:40:04,906 I don't even know where I am right now. 865 00:40:05,139 --> 00:40:06,274 -Nah. -Do you? 866 00:40:06,473 --> 00:40:07,942 Do you? 867 00:40:09,744 --> 00:40:11,812 I can't do this. I can't do this. 868 00:40:16,284 --> 00:40:19,287 Hey, um, Peter? 869 00:40:19,486 --> 00:40:20,554 Yeah? 870 00:40:21,188 --> 00:40:25,860 This has been the, uh, best quest of my life. 871 00:40:32,166 --> 00:40:35,102 And, uh, I don't have many friends, you know. 872 00:40:38,372 --> 00:40:39,707 And questing with you is... 873 00:40:40,708 --> 00:40:43,744 It's... It's really made up for all those... 874 00:40:45,179 --> 00:40:48,481 All those wedgies and melvins over the years. 875 00:40:50,184 --> 00:40:54,021 And if it was to all end now, and I were to die here, 876 00:40:54,221 --> 00:40:55,289 I would... 877 00:40:55,523 --> 00:40:57,391 I would die a happy man. 878 00:40:57,525 --> 00:40:58,859 Bill, do you, um... 879 00:40:59,627 --> 00:41:01,662 Do you have any kids? Are you married? 880 00:41:03,331 --> 00:41:04,565 Bill, uh... 881 00:41:04,699 --> 00:41:06,334 I'm sorry if that was a sore subject. 882 00:41:08,468 --> 00:41:09,537 Bill? 883 00:41:09,737 --> 00:41:10,871 Did you get hit by a moon rock? 884 00:41:11,005 --> 00:41:12,707 What the hell was that noise, Bill? 885 00:41:13,307 --> 00:41:14,442 You're coming on to me, 886 00:41:14,642 --> 00:41:15,710 and now you want me to see it. 887 00:41:15,910 --> 00:41:17,011 That's what it is? 888 00:41:17,144 --> 00:41:18,446 You trying to show it to me, Bill? 889 00:41:18,646 --> 00:41:19,847 You little wiener? 890 00:41:20,480 --> 00:41:21,549 Bill? 891 00:41:21,749 --> 00:41:22,984 Bill, what are you doing? 892 00:41:23,784 --> 00:41:25,186 Bill, your dick is out. 893 00:41:25,519 --> 00:41:26,754 Your dick is out. 894 00:41:26,954 --> 00:41:28,255 Put your dick away. 895 00:41:29,290 --> 00:41:30,257 What are you doing? 896 00:41:30,391 --> 00:41:32,126 Bill, what is that in your head? 897 00:41:32,960 --> 00:41:35,329 Bill, what did you do? Raid the Halloween shop? 898 00:41:35,529 --> 00:41:36,697 Oh, you can do special effects? 899 00:41:36,831 --> 00:41:38,165 Oh, you had a secret talent? 900 00:41:38,299 --> 00:41:39,266 This isn't funny, Bill. 901 00:41:39,400 --> 00:41:40,568 This is not funny. 902 00:41:40,768 --> 00:41:42,269 What are you doing? Put it away! 903 00:41:42,803 --> 00:41:44,338 Yeah, Bill, very, very funny. 904 00:41:44,538 --> 00:41:46,040 Get me out here, start saying 905 00:41:46,173 --> 00:41:48,075 you like me, or whatever the hell you're saying. 906 00:41:48,209 --> 00:41:50,344 Now pranking me. 907 00:41:50,478 --> 00:41:51,946 Bill, it's not funny anymore. 908 00:41:52,146 --> 00:41:53,547 You all right? 909 00:41:53,948 --> 00:41:56,083 Bill, are you all right? 910 00:42:33,087 --> 00:42:33,854 Parker? 911 00:42:33,988 --> 00:42:35,056 Parker, can you hear me? 912 00:42:35,356 --> 00:42:37,425 Parker, Bill, this fucking thing. 913 00:42:37,625 --> 00:42:39,894 It shoved something in Bill's head, and he's dead. 914 00:42:40,027 --> 00:42:41,562 He's fucking dead, Parker. Parker! 915 00:42:41,762 --> 00:42:42,663 Parker, can you hear me? 916 00:42:42,797 --> 00:42:44,298 -Parker? -Damn! 917 00:42:47,701 --> 00:42:49,303 Oh, my. Ugh! 918 00:42:49,937 --> 00:42:52,406 Why did the network want us to cover this event? 919 00:42:53,107 --> 00:42:54,809 This place is a fucking dump. 920 00:42:55,009 --> 00:42:56,944 There's absolutely no content here. 921 00:42:58,813 --> 00:43:00,014 You've always got a thorn 922 00:43:00,214 --> 00:43:01,816 in your side about something. You know, 923 00:43:01,949 --> 00:43:03,552 you just got to be happy that the check even cleared. 924 00:43:03,751 --> 00:43:05,386 Look, don't worry, guys. 925 00:43:05,686 --> 00:43:06,987 Other than the network footage, 926 00:43:07,121 --> 00:43:08,722 I'll just vlog the whole event, all right? 927 00:43:08,956 --> 00:43:10,591 I have 10,000 subscribers. 928 00:43:10,991 --> 00:43:13,160 I'm a real Chancey Billups. 929 00:43:14,028 --> 00:43:16,897 Isn't that that guy that makes those shopping videos? 930 00:43:17,198 --> 00:43:20,101 Didn't he make some trashy Bigfoot movie? 931 00:43:21,702 --> 00:43:24,371 What are you guys doing? 932 00:43:24,839 --> 00:43:26,607 Standing around like you're 933 00:43:26,740 --> 00:43:29,643 some kind of fucking water cooler. 934 00:43:31,645 --> 00:43:35,716 I paid your network big money 935 00:43:35,950 --> 00:43:39,386 to cover my entire event, 936 00:43:39,588 --> 00:43:42,123 from beginning to end, 937 00:43:42,656 --> 00:43:45,392 and the show is about to start. 938 00:43:45,594 --> 00:43:46,660 Yes, we're about to start, 939 00:43:46,861 --> 00:43:48,530 and you're just standing around. 940 00:43:48,662 --> 00:43:51,732 We paid your network good money. 941 00:43:52,199 --> 00:43:56,303 Jonathan, how many times have I told you 942 00:43:56,437 --> 00:43:58,372 not to repeat what I say? 943 00:43:59,907 --> 00:44:01,675 Cretinous bonehead! 944 00:44:01,909 --> 00:44:04,078 Ma'am, we were just looking for you, 945 00:44:04,211 --> 00:44:06,480 and all we have to do is charge the camera. 946 00:44:06,615 --> 00:44:08,082 No reason to scold us. 947 00:44:10,552 --> 00:44:12,686 Whatever you say, dearie. 948 00:44:33,040 --> 00:44:34,609 Oh, fuck! 949 00:44:35,142 --> 00:44:36,944 Fucking tire, are you kidding? 950 00:44:37,444 --> 00:44:38,913 Fuck me. 951 00:44:40,014 --> 00:44:41,916 Oh, okay. 952 00:44:43,585 --> 00:44:44,852 All right. 953 00:44:45,920 --> 00:44:47,855 Go fix the fucking tire. 954 00:44:47,988 --> 00:44:49,256 Come on, let's go. 955 00:44:51,225 --> 00:44:52,760 -All right. -Some guy time? 956 00:44:52,960 --> 00:44:54,128 -Yeah, guy time. -Nice, bro. 957 00:44:54,395 --> 00:44:56,864 Okay, cool. Where's the fucking tire, Dustin? 958 00:44:57,831 --> 00:44:59,400 Oh, that's what that was for. 959 00:44:59,534 --> 00:45:00,968 I-- I'm sorry, Scott. 960 00:45:01,101 --> 00:45:02,469 I had to toss it to make room for the girls' luggage. 961 00:45:02,671 --> 00:45:04,104 -It couldn't all fit. -Okay, take a look. 962 00:45:04,238 --> 00:45:05,773 Do you see any luggage in there? 963 00:45:06,173 --> 00:45:08,042 Where's the fucking luggage? 964 00:45:08,175 --> 00:45:09,511 I knew I forgot something. 965 00:45:09,644 --> 00:45:11,078 Boy, she's gonna be mad. 966 00:45:11,278 --> 00:45:13,747 Okay, how have you survived this long on this planet? 967 00:45:13,948 --> 00:45:15,849 Oh, my mom's really helpful. 968 00:45:17,785 --> 00:45:20,254 - Jesus. - Oh, he's good, too. 969 00:45:21,422 --> 00:45:22,524 Walk away. 970 00:45:23,123 --> 00:45:24,191 -Should I just... -Go! 971 00:45:24,526 --> 00:45:26,661 Hey, Scott, can we drive on the rims? 972 00:45:26,860 --> 00:45:27,895 Out of my way. 973 00:45:28,028 --> 00:45:30,197 Um, no, we can't. 974 00:45:30,397 --> 00:45:31,999 Uh, it looks like we're gonna be taking 975 00:45:32,166 --> 00:45:34,735 the shoe leather express, so everyone out of the car. 976 00:45:34,902 --> 00:45:36,136 What, we're walking to the concert? 977 00:45:36,270 --> 00:45:37,706 I don't have the right shoes for this. 978 00:45:38,105 --> 00:45:40,040 You fucking idiot, we're going back to the gas station. 979 00:45:40,174 --> 00:45:41,976 I'm gonna beat the shit out of that moron attendant. 980 00:45:42,109 --> 00:45:43,678 And...yeah, let's go. 981 00:45:43,877 --> 00:45:45,012 Start hoofing it. 982 00:45:45,145 --> 00:45:46,648 -Ugh. -Come on. 983 00:45:46,780 --> 00:45:48,215 -Shut my door, please. -Okay. 984 00:45:48,415 --> 00:45:49,817 Thank you. 985 00:45:54,689 --> 00:45:56,924 Well, the boys blew it. 986 00:45:57,057 --> 00:45:58,125 Now it's your turn. 987 00:45:58,627 --> 00:46:01,195 Does that mean you consider me expendable, sir? 988 00:46:01,495 --> 00:46:02,664 Absolutely not. 989 00:46:02,997 --> 00:46:04,798 No one else can make my bird soup. 990 00:46:05,634 --> 00:46:08,068 Okay, your mission, that that tracking device 991 00:46:08,202 --> 00:46:12,840 that Theo is fondling, find the truck, and blow it up. 992 00:46:13,040 --> 00:46:14,341 That's right. All you need to do 993 00:46:14,542 --> 00:46:16,611 is you take this device and attach it 994 00:46:16,810 --> 00:46:18,212 to anything you want gone. 995 00:46:18,412 --> 00:46:20,715 And believe me, it'll blow it to smithereens. 996 00:46:20,914 --> 00:46:22,249 So that's the-- that's the bomb. 997 00:46:22,449 --> 00:46:23,951 This is the control trigger right there. 998 00:46:24,084 --> 00:46:25,786 Just push that button when you're ready. 999 00:46:26,153 --> 00:46:28,523 Is this more of your Get Dumb spy catalog equipment? 1000 00:46:28,657 --> 00:46:30,625 Hey, don't worry about that. 1001 00:46:31,191 --> 00:46:32,826 Just make sure there's no survivors. 1002 00:46:33,327 --> 00:46:34,663 Why'd you pick me for this mission? 1003 00:46:34,862 --> 00:46:35,829 Why not Theo? 1004 00:46:36,030 --> 00:46:37,197 Theo, look at him. 1005 00:46:37,398 --> 00:46:38,399 Oh, my God. 1006 00:46:38,533 --> 00:46:41,068 It looks like he modeled turtlenecks in the '70s. 1007 00:46:41,569 --> 00:46:42,704 I blush, sir. 1008 00:46:43,103 --> 00:46:44,872 That's not a compliment. 1009 00:46:46,574 --> 00:46:48,042 You leave at dawn's light. 1010 00:46:48,175 --> 00:46:50,745 If I go tomorrow, I must bring my son along with me. 1011 00:46:50,944 --> 00:46:52,246 It's my week to watch him. 1012 00:46:52,446 --> 00:46:54,749 That's fine, as long as you complete the mission. 1013 00:46:54,982 --> 00:46:56,150 Can I go? 1014 00:46:56,283 --> 00:46:57,351 'Cause I-- I love adventures, sir. 1015 00:46:57,585 --> 00:46:59,420 Yeah, you shouldn't be around children. 1016 00:46:59,953 --> 00:47:02,356 All right, go. Let's do this. Team! 1017 00:47:15,737 --> 00:47:16,837 All right, you know what? 1018 00:47:16,970 --> 00:47:19,239 This was a really, really bad idea. 1019 00:47:19,440 --> 00:47:21,576 This road leads to nowhere, and you dumb fucks 1020 00:47:21,710 --> 00:47:24,144 were all so sure that this was the way to Dr. Ass. 1021 00:47:24,345 --> 00:47:26,447 Now, we're probably all going to become vulture food. 1022 00:47:26,681 --> 00:47:28,516 I hope you're all real fucking happy. 1023 00:47:28,717 --> 00:47:32,353 It's better than punching an innocent old man in the face. 1024 00:47:32,486 --> 00:47:34,188 It's kind of peaceful out here. 1025 00:47:36,223 --> 00:47:37,759 Okay, you know what? That's it. 1026 00:47:37,958 --> 00:47:39,059 I've had enough of this shit. 1027 00:47:39,293 --> 00:47:40,961 We've been walking in the same direction 1028 00:47:41,161 --> 00:47:43,931 for another hour and a half, and I see nothing. 1029 00:47:44,131 --> 00:47:45,232 I hear nothing. 1030 00:47:45,633 --> 00:47:47,535 That old fuck Otis back at the gas station 1031 00:47:47,736 --> 00:47:49,771 gave us really bad directions. I think it was on purpose. 1032 00:47:49,970 --> 00:47:51,238 I'm going to go back and kill him. 1033 00:47:51,438 --> 00:47:53,508 And you know what? After that, we're done. 1034 00:47:53,641 --> 00:47:54,809 It's not working out. 1035 00:47:55,008 --> 00:47:56,477 I'm going to go back to my main bitch. 1036 00:47:56,678 --> 00:47:57,779 What? 1037 00:47:58,412 --> 00:48:00,381 You remember that old fart's name, 1038 00:48:00,515 --> 00:48:02,617 but you don't remember my birthday? 1039 00:48:02,751 --> 00:48:06,487 Instead, you get us these lame, cheap tickets, and this? 1040 00:48:06,688 --> 00:48:07,955 This is all your fault. 1041 00:48:08,455 --> 00:48:10,324 You have no one to blame but yourself. 1042 00:48:10,457 --> 00:48:12,694 Wow. 1043 00:48:13,060 --> 00:48:15,095 Well, I certainly know when I'm not needed. 1044 00:48:15,229 --> 00:48:16,564 So you know what? 1045 00:48:16,831 --> 00:48:18,432 You dipshits can have fun walking in that direction 1046 00:48:18,566 --> 00:48:20,134 until the end of time, for all I care. 1047 00:48:20,267 --> 00:48:22,469 But you know what? Big Dick Energy right here? 1048 00:48:22,670 --> 00:48:23,738 He's out. 1049 00:48:23,872 --> 00:48:25,105 So, have a great life. 1050 00:48:25,305 --> 00:48:26,273 Have fun at the show. 1051 00:48:26,473 --> 00:48:27,941 Whatever, Scott. Whatever. 1052 00:48:28,075 --> 00:48:30,077 Yeah, why don't you ask your buddy Jesus for directions? 1053 00:48:30,210 --> 00:48:32,079 How about that, Dustin? Take care. 1054 00:48:32,781 --> 00:48:36,016 More like slightly above average Dick Energy. 1055 00:48:36,618 --> 00:48:37,685 Dick. 1056 00:48:42,423 --> 00:48:45,560 Get your custom one of one t-shirt designs. 1057 00:48:45,827 --> 00:48:48,596 Screen printed with industry standard ink. 1058 00:48:48,797 --> 00:48:50,931 And the cleverest of slogans. 1059 00:48:51,064 --> 00:48:53,467 We have it all. "I'm with stupid." 1060 00:48:53,934 --> 00:48:55,936 "Skate fast, eat ass." 1061 00:48:56,370 --> 00:48:58,873 Put it on a tee for ten dollars only. 1062 00:48:59,273 --> 00:49:01,843 I'm just not sure. Ten bucks is a lot of lettuce. 1063 00:49:02,075 --> 00:49:03,611 Are your t-shirts decent quality? 1064 00:49:03,812 --> 00:49:07,014 Of course. My tees are S-tier quality. 1065 00:49:07,347 --> 00:49:09,684 I ship in blanks from the Dominican Republic. 1066 00:49:09,818 --> 00:49:11,820 Cost me 40 cents wholesale. 1067 00:49:12,419 --> 00:49:14,455 Well, I guess I'll take one size large, 1068 00:49:14,589 --> 00:49:16,957 "I'm with stupid," and a selfie on a shirt. 1069 00:49:17,257 --> 00:49:19,026 How should I get my photo to you to print it? 1070 00:49:19,226 --> 00:49:20,194 Oh, no problem. 1071 00:49:20,394 --> 00:49:21,629 Just hand over your phone to me 1072 00:49:21,763 --> 00:49:23,565 and come up at the end of the day 1073 00:49:23,698 --> 00:49:25,767 to pick up your new favorite tee. 1074 00:49:26,200 --> 00:49:28,435 Oh, I can't pass up on this opportunity. 1075 00:49:43,785 --> 00:49:45,219 Now listen, little lady. 1076 00:49:45,419 --> 00:49:47,087 I'm not gonna give you another warning. 1077 00:49:47,221 --> 00:49:48,857 Stop fidgeting in your seat. 1078 00:49:49,056 --> 00:49:50,357 I need you to be completely still 1079 00:49:50,558 --> 00:49:51,759 to get the proportions correct. 1080 00:49:51,960 --> 00:49:53,962 Sorry. I had too much candy for breakfast. 1081 00:49:54,361 --> 00:49:57,932 Again, this festival has, like, no healthy options. 1082 00:49:58,065 --> 00:49:59,032 That's not my fault. 1083 00:49:59,166 --> 00:50:00,602 I start every day with 1084 00:50:00,802 --> 00:50:03,270 a healthy wartime breakfast of unsweetened grapefruit 1085 00:50:03,403 --> 00:50:04,739 and a tall black coffee. 1086 00:50:05,172 --> 00:50:07,976 It does the body and the bowels good, if you know what I mean. 1087 00:50:08,175 --> 00:50:10,277 Ew. That sounds like prison food. 1088 00:50:10,745 --> 00:50:12,379 And honestly, that also sounds like 1089 00:50:12,580 --> 00:50:14,716 a better way to lose your bowels. 1090 00:50:15,182 --> 00:50:17,351 Step right up. Isn't it a beautiful sight? 1091 00:50:17,585 --> 00:50:20,020 Just like my mini Zen garden at my home, 1092 00:50:20,153 --> 00:50:22,824 or my perfectly pruned bonsai trees. 1093 00:50:22,957 --> 00:50:24,659 Check out all my colorful sands. 1094 00:50:25,693 --> 00:50:27,127 Did you know? 1095 00:50:27,261 --> 00:50:29,396 Sand has been in existence since the dawn of time. 1096 00:50:30,565 --> 00:50:32,032 You working hard or hardly working? 1097 00:50:32,299 --> 00:50:33,935 It's just you, balloon man. 1098 00:50:34,569 --> 00:50:36,069 I can say the same to you. 1099 00:50:36,370 --> 00:50:38,305 You still huffing on those balloons for your breaks? 1100 00:50:38,573 --> 00:50:39,974 No, I quit that days ago. 1101 00:50:40,307 --> 00:50:42,109 Is your wife still bone-dust dry in your wacky sand, 1102 00:50:42,309 --> 00:50:43,477 or did she finally run out? 1103 00:50:43,845 --> 00:50:46,548 Keep your voice down. Feds could be watching. 1104 00:50:46,748 --> 00:50:48,616 I don't want to have to change my identities again. 1105 00:50:50,083 --> 00:50:52,352 So. All right, Tex. 1106 00:50:52,554 --> 00:50:53,988 What do you want me to paint on your face? 1107 00:50:54,121 --> 00:50:55,557 Do you want one of these stencils? 1108 00:50:55,690 --> 00:50:58,927 Do you want a shape like a circle, square, a star? 1109 00:50:59,126 --> 00:51:00,494 Star is my favorite. 1110 00:51:00,695 --> 00:51:02,597 I guess if I had to choose one, I'd pick a square. 1111 00:51:02,931 --> 00:51:04,832 From my years as a square dancing champion, 1112 00:51:05,033 --> 00:51:06,668 back in my salad days. 1113 00:51:08,201 --> 00:51:09,336 Okay. 1114 00:51:09,537 --> 00:51:11,039 Alright, country guy. 1115 00:51:11,238 --> 00:51:12,439 I knew you were green acres. 1116 00:51:18,947 --> 00:51:20,848 Finally! 1117 00:51:21,783 --> 00:51:23,851 Sweet freedom! 1118 00:51:24,084 --> 00:51:26,654 I need to stretch my legs like nobody's business. 1119 00:51:28,957 --> 00:51:30,792 Yeah, I've got a charley horse 1120 00:51:30,925 --> 00:51:33,561 from my knees straight up to my gooch. 1121 00:51:33,928 --> 00:51:36,129 I hope I don't have testicular torsion 1122 00:51:36,263 --> 00:51:37,732 from sitting so long. 1123 00:51:39,734 --> 00:51:40,702 Uh, ladies. 1124 00:51:40,835 --> 00:51:42,102 A little help over here. 1125 00:51:43,203 --> 00:51:44,839 Sometimes my inner thigh 1126 00:51:44,973 --> 00:51:48,776 doesn't keep up with my gluteal group. 1127 00:51:48,910 --> 00:51:49,911 Who might you be? 1128 00:51:50,044 --> 00:51:52,145 I'm Norman. I'm a rock star. 1129 00:51:52,279 --> 00:51:54,247 Lead singer of The Cali Bellends. 1130 00:51:56,483 --> 00:51:59,053 Isn't Bellends another word for... 1131 00:51:59,186 --> 00:52:01,288 Well hey, how about you two join us. 1132 00:52:01,488 --> 00:52:04,759 You know, in my band's trailer, 1133 00:52:05,325 --> 00:52:07,260 I just picked up this other lot lizard. 1134 00:52:07,394 --> 00:52:10,064 You know, but the more the merrier. 1135 00:52:10,197 --> 00:52:12,165 What the fuck is a lot lizard? 1136 00:52:12,399 --> 00:52:13,968 The only reason why I agreed to hang out 1137 00:52:14,102 --> 00:52:18,506 with you and your old ass band is for the drugs. 1138 00:52:22,175 --> 00:52:23,745 How hard do you party? 1139 00:52:23,878 --> 00:52:27,749 Not as hard as back in the '80s, but we party pretty damn hard. 1140 00:52:27,882 --> 00:52:30,484 No, she's talking about party favors, man. 1141 00:52:30,985 --> 00:52:32,486 Oh, we got that covered. 1142 00:52:32,687 --> 00:52:38,325 We've got streamers and birthday cake and goodie bags. 1143 00:52:38,526 --> 00:52:39,727 You name it. 1144 00:52:43,163 --> 00:52:44,999 You know, I thought this was going to be 1145 00:52:45,133 --> 00:52:46,233 an easy, fun quest. 1146 00:52:46,433 --> 00:52:48,069 Not some whole big thing like this. 1147 00:52:48,201 --> 00:52:49,469 I'm not a quest type. 1148 00:53:00,280 --> 00:53:01,616 It's that fucking Sackhead guy. 1149 00:53:01,816 --> 00:53:03,918 That stupid Sackhead killed my best friend. 1150 00:53:04,052 --> 00:53:06,186 Then, he tried to get me. You know what I did? 1151 00:53:06,319 --> 00:53:08,188 I threw food in his fucking face. 1152 00:53:08,623 --> 00:53:10,825 Sackhead. I-- I thought it must have been some real ug-mug 1153 00:53:10,958 --> 00:53:12,392 putting something on his head like that. 1154 00:53:12,593 --> 00:53:13,861 You know, I don't-- I don't look that great, 1155 00:53:14,062 --> 00:53:15,730 but I don't-- I don't put a sack on my head. 1156 00:53:15,863 --> 00:53:18,231 So, this guy's killing people because he's an ugly fuck. 1157 00:53:19,232 --> 00:53:20,500 Follow the dot. Follow the dot. 1158 00:53:20,635 --> 00:53:22,603 I don't know where the fucking dot's going. 1159 00:53:23,905 --> 00:53:24,906 Is it going this way? 1160 00:53:25,073 --> 00:53:26,674 Or is it going this way? I just see a dot. 1161 00:53:26,808 --> 00:53:28,643 I don't know which way the dot goes. 1162 00:53:28,843 --> 00:53:31,913 I see a dot like this, but it could be going any fucking way. 1163 00:53:32,046 --> 00:53:33,848 So, this doesn't-- shouldn't mean anything. 1164 00:53:33,981 --> 00:53:35,282 It's just a fuck-- 1165 00:53:35,583 --> 00:53:36,951 The fuck is that, a tumbleweed? 1166 00:53:37,085 --> 00:53:39,187 Tumbleweed's stuck to the fucking ground. 1167 00:53:40,054 --> 00:53:42,690 The fuck? I thought these things blew away. 1168 00:53:42,824 --> 00:53:45,626 These aren't going anywhere. Tumbleweeds, my ass. 1169 00:53:47,662 --> 00:53:51,532 Hey, Star, easy on the hair system. 1170 00:53:52,399 --> 00:53:54,836 But it just feels so fake. 1171 00:53:55,636 --> 00:53:57,972 I can't believe we're in a real band's trailer. 1172 00:53:58,106 --> 00:53:59,574 Huge W for us. 1173 00:53:59,907 --> 00:54:01,475 Yeah, but where's Dawn and everyone else? 1174 00:54:01,676 --> 00:54:03,376 No one's texted me back. 1175 00:54:04,344 --> 00:54:05,713 Don't worry your pretty little heads. 1176 00:54:05,913 --> 00:54:09,517 Kids don't check their phones these days. 1177 00:54:09,650 --> 00:54:13,453 Kids? Do you kids need some help with your homework? 1178 00:54:13,588 --> 00:54:15,288 I'm quite the math wizard. 1179 00:54:15,422 --> 00:54:18,192 Ah! Kids! There's that word again! 1180 00:54:18,325 --> 00:54:19,493 I'm a man! 1181 00:54:28,903 --> 00:54:30,470 Okay, there's a band in here. 1182 00:54:30,605 --> 00:54:32,472 This is what people want to see. 1183 00:54:34,474 --> 00:54:37,111 Welcome! Come on in. Don't mind the smell. 1184 00:54:37,310 --> 00:54:40,248 We haven't been near a washing machine in quite some time. 1185 00:54:40,447 --> 00:54:43,518 And ignore the rubbish and the newspapers piling up. 1186 00:54:43,651 --> 00:54:46,921 -We have a pet rabbit. -Oh, nice. 1187 00:54:47,054 --> 00:54:49,023 Can we just sit anywhere? 1188 00:54:49,157 --> 00:54:53,694 Wherever you like. You know, we love the media. 1189 00:54:55,263 --> 00:54:56,731 Perfect. 1190 00:54:57,131 --> 00:54:58,533 Don't fuck this up. 1191 00:55:09,811 --> 00:55:12,013 Can you believe Scott left us? 1192 00:55:12,146 --> 00:55:13,714 It was my birthday weekend 1193 00:55:13,848 --> 00:55:16,083 and he left me in the middle of the desert? 1194 00:55:18,853 --> 00:55:21,388 My parents were right. He was just using me. 1195 00:55:21,589 --> 00:55:22,990 Just forget Scott. 1196 00:55:23,124 --> 00:55:25,226 Let's just try to focus on getting to this concert. 1197 00:55:25,358 --> 00:55:27,595 Guys, check out this old ghost town. 1198 00:55:27,728 --> 00:55:29,931 We must be close to civilization. 1199 00:55:30,330 --> 00:55:32,365 Stupid Scott. He left too soon. 1200 00:55:34,268 --> 00:55:35,703 Excuse me. 1201 00:55:37,238 --> 00:55:38,506 What? 1202 00:55:42,475 --> 00:55:44,879 Dustin? Where the hell did you go? 1203 00:55:45,412 --> 00:55:47,347 Oh, my God, if you're playing hide and seek right now, 1204 00:55:47,480 --> 00:55:49,784 this isn't the time. 1205 00:55:49,917 --> 00:55:51,351 I'm scared. 1206 00:55:51,484 --> 00:55:53,486 I hope he's okay! 1207 00:56:10,403 --> 00:56:11,572 Hello? 1208 00:56:11,739 --> 00:56:13,908 - Dustin. - Where am I? 1209 00:56:14,041 --> 00:56:15,676 I'm so ashamed of you. 1210 00:56:15,810 --> 00:56:17,945 You didn't show up for a therapy session again. 1211 00:56:18,079 --> 00:56:21,249 You pull this one more time and I'm no longer your doctor. 1212 00:56:21,448 --> 00:56:24,151 Dates and schedules are all part of being an adult. 1213 00:56:28,421 --> 00:56:29,790 Hey, hello Dustin. 1214 00:56:29,924 --> 00:56:32,159 Any response? Hey, what's going on? 1215 00:56:32,293 --> 00:56:34,996 Hey, are you my doctor? 1216 00:56:35,129 --> 00:56:38,866 Yes. Time for surgery. 1217 00:56:42,103 --> 00:56:46,473 Oh no. Doctor, you're inside me. 1218 00:56:47,308 --> 00:56:51,679 Wait. That's what-- that's what she said. 1219 00:56:55,415 --> 00:56:58,219 Hey, hello Dustin. Any response? 1220 00:56:58,418 --> 00:57:01,155 Hey, what's going on? Are you avoiding me Dustin? 1221 00:57:01,355 --> 00:57:04,525 One more of these Dustin, I'm gonna drop you as a client. 1222 00:57:07,628 --> 00:57:09,797 Fucking stupid bitch back there. 1223 00:57:10,197 --> 00:57:13,433 I don't need them. They do need me though. 1224 00:57:14,302 --> 00:57:16,170 What are you going to do? 1225 00:57:17,672 --> 00:57:19,439 Where the fuck am I? 1226 00:57:20,675 --> 00:57:22,176 Hey, baby. 1227 00:57:25,346 --> 00:57:27,548 Do you want to come in my bush? 1228 00:57:27,748 --> 00:57:30,184 What the fuck? Who the fuck is this? 1229 00:57:30,384 --> 00:57:31,953 I got my limbs spread 1230 00:57:32,153 --> 00:57:34,188 wide open for you. 1231 00:57:34,388 --> 00:57:37,558 If it's fucking Dustin, I will fucking murder you. 1232 00:57:37,758 --> 00:57:38,859 Why don't you come over 1233 00:57:38,993 --> 00:57:40,962 and show me what you got? 1234 00:57:41,095 --> 00:57:42,263 Where are you? 1235 00:57:42,462 --> 00:57:44,464 Just come follow my voice. 1236 00:57:45,232 --> 00:57:48,468 I got a nice, sweet surprise for you. 1237 00:57:48,669 --> 00:57:49,904 All right. 1238 00:57:51,806 --> 00:57:53,374 Let's get that tea bag 1239 00:57:53,507 --> 00:57:55,176 in some hot water, baby. 1240 00:57:55,309 --> 00:57:56,610 Right out here? 1241 00:57:56,811 --> 00:57:58,079 Right here. 1242 00:57:58,212 --> 00:58:00,114 Let's see what you got. 1243 00:58:00,247 --> 00:58:01,382 Fuck it. 1244 00:58:01,949 --> 00:58:05,686 All right. This is an interesting night. 1245 00:58:09,056 --> 00:58:10,958 Ooh, this is tasty. 1246 00:58:15,930 --> 00:58:17,531 Oh, hey. Careful. 1247 00:58:17,732 --> 00:58:18,866 Come on, careful, careful. 1248 00:58:19,033 --> 00:58:21,268 Hey, take it easy. Fuck! 1249 00:58:40,254 --> 00:58:41,622 What was that? 1250 00:58:42,490 --> 00:58:43,491 I don't know. 1251 00:58:43,691 --> 00:58:45,092 Come on, let's go inside. 1252 00:58:48,462 --> 00:58:49,797 I'm pretty sure that was Scott. 1253 00:58:49,997 --> 00:58:51,532 It sounded like he was in pain. 1254 00:58:51,665 --> 00:58:53,834 Yeah, but we're obviously not alone. 1255 00:58:53,968 --> 00:58:55,970 So, first Dustin goes missing, now Scott? 1256 00:58:56,103 --> 00:58:58,339 We just need to hide out here until morning. 1257 00:58:59,073 --> 00:59:01,542 What if this is one of Scott's elaborate pranks? 1258 00:59:01,675 --> 00:59:02,843 God, what if it's not? 1259 00:59:02,977 --> 00:59:04,745 We'd be in serious fucking danger. 1260 00:59:04,879 --> 00:59:07,014 Either way, I'm glad we have each other. 1261 00:59:07,148 --> 00:59:09,016 Imagine being out here alone. 1262 00:59:18,426 --> 00:59:20,227 Where'd those bitches go? 1263 00:59:20,361 --> 00:59:21,862 We got the last two dicks. 1264 00:59:21,996 --> 00:59:24,498 I can smell the other two queefing in the desert. 1265 00:59:25,266 --> 00:59:27,234 I can't wait to eat them. 1266 00:59:27,668 --> 00:59:32,073 No. Poppa said we must keep the girls alive. 1267 00:59:40,381 --> 00:59:42,883 Woo! 1268 00:59:43,017 --> 00:59:45,619 Hey, stage mommy, over here. 1269 00:59:45,820 --> 00:59:46,921 I got something for you. 1270 00:59:47,054 --> 00:59:48,789 Don't talk to her like that. 1271 00:59:48,989 --> 00:59:50,991 That's disrespectful. Stop it. 1272 00:59:51,125 --> 00:59:54,195 - Oh! A whole dollar! - Chaney, stop it. 1273 00:59:54,328 --> 00:59:55,396 Right now! 1274 00:59:55,896 --> 00:59:57,731 -Stop it. -So rude. 1275 00:59:58,599 --> 01:00:00,935 Can I get a slap next? 1276 01:00:01,068 --> 01:00:02,571 Oh, I've had enough of you. 1277 01:00:02,770 --> 01:00:04,872 Oh, my fucking God. 1278 01:00:05,773 --> 01:00:07,007 This is gold. 1279 01:00:08,577 --> 01:00:10,611 Keep filming, come on. 1280 01:00:10,811 --> 01:00:13,147 Hey, Meg. I have one request. 1281 01:00:13,347 --> 01:00:16,551 You have to be careful. You've got all my children. 1282 01:00:17,017 --> 01:00:19,186 You have to do whatever you can 1283 01:00:19,386 --> 01:00:22,723 to put them all in a beautiful, positive 1284 01:00:22,857 --> 01:00:24,792 beautiful light. 1285 01:00:25,326 --> 01:00:26,827 Oh, yeah, yeah. Yes. 1286 01:00:26,961 --> 01:00:29,697 We're gonna make everyone look great. 1287 01:00:29,897 --> 01:00:31,031 -Mommy. -What? 1288 01:00:31,165 --> 01:00:32,534 Might I please have some more drugs? 1289 01:00:32,666 --> 01:00:33,901 Move yourself. 1290 01:00:34,101 --> 01:00:35,302 Can I please have some more drugs, Mommy? 1291 01:00:35,436 --> 01:00:36,571 Watch your head, Mommy. 1292 01:00:36,704 --> 01:00:39,073 Watch your head, Mommy. 1293 01:00:39,206 --> 01:00:41,942 They're laughing. This bitch is laughing. 1294 01:00:42,076 --> 01:00:44,745 I'm laughing 'cause you're a joke. 1295 01:00:52,219 --> 01:00:56,290 Calling all aliens, Martians, 1296 01:00:56,490 --> 01:00:59,827 and Anunnaki humanoids from Planet X. 1297 01:01:00,694 --> 01:01:02,930 Show yourself. 1298 01:01:03,130 --> 01:01:06,066 Come to me and use my body as a vessel 1299 01:01:06,200 --> 01:01:08,169 for your ancient teachings. 1300 01:01:08,302 --> 01:01:10,738 Speak through me. 1301 01:01:17,044 --> 01:01:20,247 Y'all out here looking for the same thing I'm looking for? 1302 01:01:20,814 --> 01:01:22,983 If it's big, hairy and smells of ass, 1303 01:01:23,117 --> 01:01:25,386 then we're on the same page. 1304 01:01:25,520 --> 01:01:27,087 My followers, 1305 01:01:27,221 --> 01:01:29,156 it appears that an alien being 1306 01:01:29,356 --> 01:01:33,260 has taken control over this man's body and soul. 1307 01:01:34,596 --> 01:01:36,063 Uh, no. 1308 01:01:36,197 --> 01:01:39,099 Oh, my precious star child, 1309 01:01:39,233 --> 01:01:43,704 you bear proof that mind control is real. 1310 01:01:43,904 --> 01:01:45,540 That sounds like trepanation. 1311 01:01:45,674 --> 01:01:48,577 You know, the ancient art of drilling a hole 1312 01:01:48,709 --> 01:01:52,213 through your skull so that it can awaken the third eye. 1313 01:01:52,413 --> 01:01:55,550 I saw that in a movie once about a mathematician who... 1314 01:01:55,684 --> 01:01:57,284 who loves to eat pie. 1315 01:01:57,484 --> 01:02:02,591 Pies? I'm personally impartial to old fashioned cherry pie. 1316 01:02:02,790 --> 01:02:04,458 But I've tried Key Lime pie 1317 01:02:04,659 --> 01:02:06,961 when I was in the Keys a few years back. 1318 01:02:07,094 --> 01:02:09,730 Quite frankly, the most best pie ever. 1319 01:02:09,863 --> 01:02:12,601 Rhubarb. Rhubarb pie is where it's at. 1320 01:02:12,800 --> 01:02:15,035 People, people, people. 1321 01:02:15,169 --> 01:02:17,071 Quit thinking with your stomachs 1322 01:02:17,204 --> 01:02:19,206 and get your heads back in the game. 1323 01:02:19,406 --> 01:02:23,344 This is an alien hunting and information gathering event, 1324 01:02:23,477 --> 01:02:25,446 not a damn bake-off. 1325 01:02:25,647 --> 01:02:29,316 Is there anybody else who wishes to join us tonight? 1326 01:03:01,148 --> 01:03:04,385 Followers, we have visitors. 1327 01:03:07,154 --> 01:03:10,759 And they're ugly. 1328 01:03:10,891 --> 01:03:13,093 And they smell bad. 1329 01:03:15,195 --> 01:03:16,363 And they're mean! 1330 01:03:33,080 --> 01:03:35,482 Junior, can you help me out just this once? 1331 01:03:36,317 --> 01:03:38,852 Please stop unloading everything I just put in the vehicle. 1332 01:03:39,053 --> 01:03:41,055 Can you help me out just this once? 1333 01:03:43,123 --> 01:03:44,526 Do you want to have a frickin' black eye? 1334 01:03:44,726 --> 01:03:45,694 Cut it out! 1335 01:03:46,093 --> 01:03:47,595 This is very important to my boss. 1336 01:03:47,796 --> 01:03:49,396 If I fail, I could get fired! 1337 01:03:50,397 --> 01:03:52,900 Fuck you, Mom. You're a motherfucker. 1338 01:03:53,100 --> 01:03:54,736 You could say I'm a rebel. 1339 01:03:54,935 --> 01:03:56,904 You could say I'm bad to the bone. 1340 01:03:57,104 --> 01:03:58,773 Get in the car. Get in the car! 1341 01:03:58,972 --> 01:04:01,842 Put me down you fucking bitch! 1342 01:04:02,042 --> 01:04:03,645 Put me down, you bitch! 1343 01:04:03,778 --> 01:04:05,279 Get in there. Get in there right now. 1344 01:04:05,479 --> 01:04:06,947 - Fuck you! - Get in there.. 1345 01:04:07,081 --> 01:04:08,415 Get in there before I shut the door on you. 1346 01:04:08,550 --> 01:04:10,284 - Fuck you! - Get in there. 1347 01:04:16,490 --> 01:04:17,726 Junior. 1348 01:04:29,937 --> 01:04:31,405 Help, help! 1349 01:04:31,539 --> 01:04:34,843 This bitch is kidnapping me! Help! 1350 01:04:34,975 --> 01:04:38,412 Help! Help! Help! 1351 01:04:51,826 --> 01:04:53,661 Thanks a lot. Enjoy the show. 1352 01:04:53,862 --> 01:04:54,863 Check in over there. 1353 01:04:55,062 --> 01:04:56,664 I gotta scan it. Nice shirt. 1354 01:04:56,798 --> 01:04:58,499 Oh, I don't know. Someone just threw it at me. 1355 01:04:58,633 --> 01:04:59,868 I don't need your life story, pal. 1356 01:05:00,067 --> 01:05:01,569 Just getting you scanned in. 1357 01:05:03,671 --> 01:05:05,339 Good. Fuck off. 1358 01:05:06,641 --> 01:05:09,143 Wow. Look at this fucking beauty. 1359 01:05:09,276 --> 01:05:10,911 Looks right up your alley. 1360 01:05:11,044 --> 01:05:13,480 No, don't fuck with me, I'll fuck you up. 1361 01:05:18,452 --> 01:05:19,554 Bot in the mood. 1362 01:05:19,754 --> 01:05:22,156 Greetings and salutations, young man. 1363 01:05:22,489 --> 01:05:25,125 That's my ticket for this fine establishment. 1364 01:05:25,325 --> 01:05:27,662 Oh, I'm so glad you made it here safely. 1365 01:05:28,328 --> 01:05:30,732 But you know this is a rock concert, 1366 01:05:30,865 --> 01:05:33,701 not the 1964 World's Fair. 1367 01:05:37,672 --> 01:05:41,341 Just for that comment, you don't get any cookies. 1368 01:05:43,110 --> 01:05:44,679 And you don't flip your lid, 1369 01:05:44,813 --> 01:05:47,347 because I really don't want one of your cookies. 1370 01:05:48,716 --> 01:05:51,351 That man is all show and no go. 1371 01:05:51,753 --> 01:05:52,887 What a boob. 1372 01:05:55,389 --> 01:05:57,625 Edgar, this fucking thing doesn't work. 1373 01:06:05,432 --> 01:06:07,735 Okay, so far we have filmed inside 1374 01:06:07,936 --> 01:06:10,872 some trashy rock band trailer. We have no footage. 1375 01:06:11,004 --> 01:06:12,139 Nothing. 1376 01:06:12,272 --> 01:06:13,875 I hope today goes better. 1377 01:06:14,475 --> 01:06:16,143 Guys, I don't really like it in here. 1378 01:06:16,276 --> 01:06:17,512 It's kind of creepy. 1379 01:06:17,645 --> 01:06:18,979 I don't know what you're talking about. 1380 01:06:19,112 --> 01:06:20,515 That was a great band interview. 1381 01:06:20,715 --> 01:06:22,750 Dude, I love their hit song, "Berries and Cream". 1382 01:06:26,453 --> 01:06:27,889 -Hi, guys. -Ah! 1383 01:06:28,355 --> 01:06:30,692 -Fuck! -I'm Nathan with the Fun Police. 1384 01:06:31,124 --> 01:06:32,627 Why do you look so down? 1385 01:06:32,993 --> 01:06:34,361 Well, um, Nathan, 1386 01:06:34,562 --> 01:06:36,263 first of all, you scared the shit out of us. 1387 01:06:36,463 --> 01:06:38,131 And second, our network 1388 01:06:38,332 --> 01:06:40,568 is making us cover this shitty event. 1389 01:06:40,768 --> 01:06:43,203 So, sorry that we are not very happy right now. 1390 01:06:43,705 --> 01:06:45,507 You know what? I can help with that. 1391 01:06:45,874 --> 01:06:49,611 I've entertained thousands, from eight to 80. 1392 01:06:49,744 --> 01:06:53,581 I started off at a pizza parlor in Florida back in the '90s. 1393 01:06:54,047 --> 01:06:55,917 Um, Fun Police, is it? 1394 01:06:56,049 --> 01:06:57,585 I'm sure your life story 1395 01:06:57,785 --> 01:06:59,687 is not going to make me any happier. 1396 01:06:59,888 --> 01:07:00,989 Sounds kind of sad. 1397 01:07:01,589 --> 01:07:03,658 And now I'm getting kind of a headache. 1398 01:07:03,791 --> 01:07:05,527 Could you just... go? 1399 01:07:12,667 --> 01:07:13,768 Pssht. 1400 01:07:17,572 --> 01:07:18,806 Thank you. 1401 01:07:20,207 --> 01:07:21,576 Thank you! 1402 01:07:21,776 --> 01:07:23,811 Have a good day! 1403 01:07:23,945 --> 01:07:25,145 He was pumping that thing, 1404 01:07:25,279 --> 01:07:26,280 it sounded like a goddamn heartbeat. 1405 01:07:26,480 --> 01:07:28,016 You know what? That was creepy. 1406 01:07:28,348 --> 01:07:30,183 -Don't be gross. -Weird. 1407 01:07:30,852 --> 01:07:32,286 Creepy as fuck. 1408 01:07:34,488 --> 01:07:36,658 Man, this trailer is weak. 1409 01:07:37,025 --> 01:07:38,826 Protective Soul had two microwaves 1410 01:07:39,027 --> 01:07:40,762 and a full-size refrigerator. 1411 01:07:42,797 --> 01:07:45,365 This trailer doesn't even have a television. 1412 01:07:49,971 --> 01:07:51,204 Baby, I wanna... 1413 01:07:51,338 --> 01:07:53,173 go all the way. All the way in. 1414 01:08:01,214 --> 01:08:03,317 You fucking slut! 1415 01:08:03,518 --> 01:08:05,653 That's my man you're getting freaky with! 1416 01:08:05,853 --> 01:08:09,122 You'll fuck any old aging rock star! 1417 01:08:09,657 --> 01:08:12,660 This is my eighth time coming 1418 01:08:13,226 --> 01:08:15,563 Listen, you don't understand. 1419 01:08:15,763 --> 01:08:18,498 I get very, very lonely on the road. 1420 01:08:19,099 --> 01:08:21,468 I fuck your husband. 1421 01:08:21,836 --> 01:08:23,270 Keep me company. 1422 01:08:24,872 --> 01:08:27,075 I'm really jealous of you! 1423 01:08:27,207 --> 01:08:29,010 You know, when him wearing the wig? 1424 01:08:29,142 --> 01:08:30,578 He's a really stud. 1425 01:08:30,712 --> 01:08:33,581 You motherfucker. You can't even come. 1426 01:08:39,087 --> 01:08:41,823 - Stop! Stop it-- - Oh, her? 1427 01:08:41,956 --> 01:08:43,591 She's a fucking whore. 1428 01:08:43,791 --> 01:08:44,892 Whore. Whore. 1429 01:08:47,194 --> 01:08:48,997 How could you? How could you? 1430 01:08:52,366 --> 01:08:54,267 You can't come. 1431 01:09:29,469 --> 01:09:31,005 What's up, my dudes? 1432 01:09:31,139 --> 01:09:33,473 It is your favorite mosh pit reporter, Meg Otto, 1433 01:09:33,675 --> 01:09:36,878 and we are about to get comfy with the streamer, 1434 01:09:37,011 --> 01:09:39,947 rapper, and singer, Dr. Beef Curtis. 1435 01:09:40,148 --> 01:09:41,616 Not yet! Not yet. 1436 01:09:41,749 --> 01:09:44,152 Dr. Asshole is nowhere to be found! 1437 01:09:44,351 --> 01:09:45,987 I'll tell you when to go live. 1438 01:09:46,120 --> 01:09:47,822 Okay, don't touch the lens. What do you mean? 1439 01:09:47,955 --> 01:09:49,624 There's thousands of people watching! 1440 01:09:51,324 --> 01:09:54,829 Oh, my God. I have found the truck. 1441 01:10:00,267 --> 01:10:01,501 Right to voicemail? 1442 01:10:01,703 --> 01:10:02,970 You send me out on a mission, 1443 01:10:03,171 --> 01:10:04,438 a secret mission to find a truck! 1444 01:10:04,572 --> 01:10:05,840 I found the goddamn truck, Parker! 1445 01:10:05,973 --> 01:10:08,275 Pick up the goddamn phone! You know what? 1446 01:10:08,475 --> 01:10:09,911 I'm gonna find someone with another phone, 1447 01:10:10,044 --> 01:10:11,879 and I'm gonna call you, and you're gonna pick it up 1448 01:10:12,080 --> 01:10:13,246 and tell me what the fuck to do! 1449 01:10:13,447 --> 01:10:14,816 I don't get why you're not picking up! 1450 01:10:15,348 --> 01:10:16,851 You know what I'm gonna find.. 1451 01:10:19,286 --> 01:10:20,722 ...Depend on, 1452 01:10:20,855 --> 01:10:22,355 and I'm gonna find someone who has a goddamn phone 1453 01:10:22,557 --> 01:10:24,025 and Parker's gonna talk to my goddamn ass, 1454 01:10:24,158 --> 01:10:25,626 and I'm gonna know what to do! 1455 01:10:26,259 --> 01:10:28,162 Oh, thank God the keys are here! 1456 01:10:28,295 --> 01:10:29,564 Oh, thank God! 1457 01:10:33,935 --> 01:10:36,336 Wesley, I don't know why you're acting like a hundred years old. 1458 01:10:36,537 --> 01:10:38,773 This is a rock concert, not an opera. 1459 01:10:40,273 --> 01:10:41,909 This was your idea. 1460 01:10:42,110 --> 01:10:44,579 I love Cali Bellends, but... 1461 01:10:44,779 --> 01:10:47,648 I'd really rather be home with a nice, warm cardigan 1462 01:10:47,782 --> 01:10:50,718 curled up in front of the fire, with a good book. 1463 01:10:50,852 --> 01:10:53,353 Really not helping your case any. 1464 01:10:53,487 --> 01:10:55,790 Boy, Rico, I sure am glad our relationship 1465 01:10:55,923 --> 01:10:57,658 is still as fiery as the day we met. 1466 01:10:58,226 --> 01:11:00,661 You remember the time the dolphin tried to get busy 1467 01:11:00,795 --> 01:11:04,232 with the trainer at the Ocean World Exhibit? 1468 01:11:04,364 --> 01:11:06,266 Please butt out of our conversation. 1469 01:11:06,466 --> 01:11:08,970 This is between me and my husband here. 1470 01:11:09,269 --> 01:11:12,740 Now Wesley, hurry up and pick out a cookie flavor. 1471 01:11:13,841 --> 01:11:15,943 We got three different flavor cookies out here. 1472 01:11:16,144 --> 01:11:19,180 We got chocolate chip, oatmeal. 1473 01:11:19,914 --> 01:11:22,116 Uh, I'll have the chocolate chip. 1474 01:11:22,315 --> 01:11:23,684 It seems to be the most mild. 1475 01:11:23,818 --> 01:11:25,820 I don't want to get the runs or anything. 1476 01:11:28,122 --> 01:11:31,025 Well, I'm feeling a little bit adventurous. 1477 01:11:32,193 --> 01:11:34,028 Well, we'll see about that. 1478 01:11:34,162 --> 01:11:37,865 I'm young, I'm dumb, and I'm full of, you know what. 1479 01:11:38,566 --> 01:11:40,333 What's your problem, bud? 1480 01:11:41,269 --> 01:11:45,338 You don't talk to ladies like that, especially not my wife. 1481 01:11:45,472 --> 01:11:46,874 I'll come over this counter, 1482 01:11:47,008 --> 01:11:50,878 slap you in a cross face chicken wing, rip your nut sack. 1483 01:11:51,012 --> 01:11:53,915 Whoa, Wesley, I didn't know you had it in ya. 1484 01:11:54,782 --> 01:11:57,685 - The bitch is back, babe. - Ooh. 1485 01:11:59,053 --> 01:12:00,855 Yeah, motherfucker, what Wesley said. 1486 01:12:00,988 --> 01:12:05,059 Get me and my girl two Reaper cookies, and make that snappy. 1487 01:12:05,526 --> 01:12:07,427 Cookies. Free cookies. 1488 01:12:07,562 --> 01:12:09,197 Anybody want free cookies? 1489 01:12:09,329 --> 01:12:10,865 They taste really good. 1490 01:12:11,364 --> 01:12:12,700 Free cookies. 1491 01:12:13,067 --> 01:12:15,603 -Free cookies, come on. -Hey, I'll take one. 1492 01:12:16,671 --> 01:12:18,639 -Thanks. -You're welcome. 1493 01:12:19,173 --> 01:12:21,075 Stupid fool. 1494 01:12:21,275 --> 01:12:22,910 Cookies. Free cookies. 1495 01:12:23,044 --> 01:12:25,179 Man, I feel kind of famished over here. 1496 01:12:25,847 --> 01:12:27,849 Looks like they're giving out free cookies over there. 1497 01:12:28,649 --> 01:12:31,586 Doctor Ass is too famous for walking in the crowd. 1498 01:12:32,186 --> 01:12:34,255 Go grab me a dozen of those cookies. 1499 01:12:34,589 --> 01:12:37,225 I might have 1.5 in the bank, 1500 01:12:37,424 --> 01:12:39,594 but free is free. You feel me? 1501 01:12:40,460 --> 01:12:42,230 They taste mighty good. 1502 01:12:42,362 --> 01:12:44,431 They'll make you feel good, too. 1503 01:12:44,565 --> 01:12:47,367 Hey, come on. Free cookies. 1504 01:12:47,500 --> 01:12:49,871 Everybody wants a cookie. 1505 01:13:11,859 --> 01:13:15,062 Guess who secured the cookie dough, homies? 1506 01:13:16,898 --> 01:13:18,431 Yeah. 1507 01:13:21,168 --> 01:13:22,870 Mm! These are great. 1508 01:13:23,838 --> 01:13:24,906 Wow! 1509 01:13:26,240 --> 01:13:29,442 Starting to feel a little good though, too. 1510 01:13:29,644 --> 01:13:32,280 Tastes good, but I'm feeling good as well. 1511 01:13:33,147 --> 01:13:35,850 -Feeling like I'm on cloud nine. -I feel it. 1512 01:13:35,983 --> 01:13:39,520 Feeling like I'm floating with the stars up in here. 1513 01:13:39,987 --> 01:13:42,089 I'm feeling it. I'm feeling the same way. 1514 01:13:46,761 --> 01:13:48,729 Hey, hey, hey, I need your tickets. 1515 01:13:48,863 --> 01:13:50,731 Where you guys going? 1516 01:13:50,932 --> 01:13:52,133 Stop. 1517 01:13:52,533 --> 01:13:54,135 Gotta get your tickets. 1518 01:14:47,722 --> 01:14:49,423 I don't know who you fucking cretins are, 1519 01:14:49,623 --> 01:14:52,126 but you're not getting by me without a fucking ticket. 1520 01:14:52,326 --> 01:14:54,962 And this is not a fucking Halloween festival. 1521 01:14:55,096 --> 01:14:57,565 What is it with these fucking costumes? 1522 01:14:57,765 --> 01:15:00,701 These fucking guys, they're fucking creeping me out, man. 1523 01:15:01,035 --> 01:15:02,703 You're giving me fucking nightmare. 1524 01:15:02,837 --> 01:15:04,805 Oh, you fucking bit-- 1525 01:15:05,106 --> 01:15:08,142 One in the stink. 1526 01:15:08,642 --> 01:15:10,444 You bit my finger off! 1527 01:15:10,578 --> 01:15:13,314 You fucking dickhead motherfucker. 1528 01:15:13,447 --> 01:15:15,316 Cocksuckers! 1529 01:15:15,449 --> 01:15:16,817 Fucking piece of shit. 1530 01:15:17,018 --> 01:15:18,152 Hey, hey, he's choking. 1531 01:15:18,352 --> 01:15:20,021 Get that finger out of his asshole. 1532 01:15:20,154 --> 01:15:22,256 If you would have listened to me last time. 1533 01:15:25,793 --> 01:15:27,862 Hey! What are you doing! 1534 01:15:29,096 --> 01:15:31,766 Come on. I smell some fresh meat. 1535 01:15:31,966 --> 01:15:34,301 -Let's get out of here. -Now! 1536 01:15:48,015 --> 01:15:50,651 Stop that. Junior, what are you doing? 1537 01:15:50,785 --> 01:15:52,620 Cut it out, Junior. 1538 01:15:54,922 --> 01:15:57,191 You are driving me nuts. Junior, cut it out. 1539 01:15:57,691 --> 01:15:59,627 Sit back, Junior. 1540 01:16:09,937 --> 01:16:11,906 What even is this place? 1541 01:16:12,940 --> 01:16:14,775 I think this device is faulty, Junior. 1542 01:16:15,176 --> 01:16:18,145 You need to stay in the car. This is not a place for kids. 1543 01:16:18,846 --> 01:16:21,949 But, madre, over there, there's some kid. 1544 01:16:22,149 --> 01:16:23,751 And he's probably my age, too. 1545 01:16:23,884 --> 01:16:25,986 So, fuck off! 1546 01:16:26,720 --> 01:16:28,589 You little shit, Junior. Get back here! 1547 01:16:28,789 --> 01:16:29,990 Or you're not going to make it 1548 01:16:30,124 --> 01:16:31,859 to the seventh-grade spring fling. 1549 01:17:11,665 --> 01:17:14,902 Cali Bell! Cali Bell! 1550 01:17:19,473 --> 01:17:21,275 Hey, guys. It's Meg Otto 1551 01:17:21,475 --> 01:17:24,145 with one of the biggest fans of Cali Bellends. 1552 01:17:24,345 --> 01:17:26,615 Wesley, so what do the Bellends mean to you? 1553 01:17:26,747 --> 01:17:29,283 Uh, this band means everything to me. 1554 01:17:29,950 --> 01:17:32,286 I've been spinning their record since I lost my V-card. 1555 01:17:32,753 --> 01:17:34,855 Okay, uh, that is TMI, my dude. 1556 01:17:34,989 --> 01:17:36,657 I'm so glad you got to see them, though. 1557 01:17:36,790 --> 01:17:38,058 Alright, so... 1558 01:17:38,192 --> 01:17:39,860 Yeah, well, that was a few months ago, but... 1559 01:17:39,994 --> 01:17:41,362 Give me that mic! 1560 01:17:41,563 --> 01:17:44,198 No one cares to hear about this weirdo's life story! 1561 01:17:44,698 --> 01:17:45,900 Hey, everybody watching, 1562 01:17:46,100 --> 01:17:48,936 it's Missy, and I like to get busy! 1563 01:17:49,069 --> 01:17:51,272 Whoo! And I want to be your next idol! 1564 01:17:55,075 --> 01:17:56,611 Yeah, yeah, yeah! 1565 01:17:56,810 --> 01:17:58,279 I need that microphone back, please. 1566 01:18:02,551 --> 01:18:04,586 -Fuck this. -No, no, where are you going? 1567 01:18:04,718 --> 01:18:06,253 Hey, come on, we need you! 1568 01:18:06,387 --> 01:18:08,289 Not this again. 1569 01:18:10,057 --> 01:18:12,561 Missy, like I've always told you, 1570 01:18:12,760 --> 01:18:14,929 your singing voice is grotesque! 1571 01:18:17,566 --> 01:18:18,699 That fucking bitch. 1572 01:18:19,433 --> 01:18:22,671 One time, one time I can be famous... 1573 01:18:23,404 --> 01:18:27,408 ...on MTV, talking about my favorite band, a band I love. 1574 01:18:28,677 --> 01:18:31,646 If she wasn't a woman, I'd have knocked her the fuck out. 1575 01:18:31,779 --> 01:18:33,080 God! 1576 01:18:38,352 --> 01:18:39,987 What the fuck are you looking at? 1577 01:18:41,255 --> 01:18:45,059 I'll put you in a half-quarter melvin, motherfucker. 1578 01:18:53,267 --> 01:18:55,169 You starting to piss me off, 1579 01:18:55,369 --> 01:18:58,506 you douchey-looking Colonel Sanders! 1580 01:18:58,707 --> 01:19:00,874 Ah! 1581 01:19:28,435 --> 01:19:29,738 I don't get it. 1582 01:19:29,937 --> 01:19:31,805 Parker sends me on a super-secret mission. 1583 01:19:31,939 --> 01:19:34,141 He ignores my calls. He won't pick up. 1584 01:19:34,275 --> 01:19:36,443 And then some fucking thing kills my very best friend. 1585 01:19:36,645 --> 01:19:38,779 My brand-new best friend, and he kills him! 1586 01:19:39,213 --> 01:19:41,949 So now I guess I'm at some random fucking bullshit concert, 1587 01:19:42,082 --> 01:19:43,652 and I guess I'm gonna be rocking now. 1588 01:19:43,851 --> 01:19:46,387 What the fuck else am I supposed to do except for fucking rock? 1589 01:19:46,521 --> 01:19:48,155 Parker won't pick up the goddamn phone, 1590 01:19:48,355 --> 01:19:50,224 so I'm a fucking rock-and-roll fiend now, 1591 01:19:50,357 --> 01:19:51,425 for fuck's sake! 1592 01:19:53,528 --> 01:19:54,895 Sack tap! 1593 01:19:56,430 --> 01:19:57,599 Sack tap! 1594 01:19:57,965 --> 01:20:00,067 Hey ladies, I'm from the panty police. 1595 01:20:00,267 --> 01:20:02,870 I'm here to collect. Are you holding? 1596 01:20:03,003 --> 01:20:04,405 Sorry, I don't wear panties. 1597 01:20:04,539 --> 01:20:07,808 Oh no, my mom told me not to talk to twats. 1598 01:20:11,845 --> 01:20:13,814 Hey, ladies, watch this. 1599 01:20:13,947 --> 01:20:15,282 Sack tap! 1600 01:20:16,016 --> 01:20:20,254 Dumb-ass kid. The balls are up here. 1601 01:20:20,622 --> 01:20:23,824 Hey, ladies, head tap! 1602 01:20:40,074 --> 01:20:42,744 There's so much fighting in the world of rock. 1603 01:20:42,876 --> 01:20:44,912 Can't we all just get along? 1604 01:20:46,146 --> 01:20:48,315 I wish The Peach were here right now. 1605 01:20:48,516 --> 01:20:51,919 He always knew just the right thing to say. 1606 01:20:55,022 --> 01:20:58,192 I always thought ted brings me good luck. 1607 01:20:58,392 --> 01:21:00,160 So I made a hundred of them. 1608 01:21:00,361 --> 01:21:03,964 I changed every day, but it did not. 1609 01:21:05,767 --> 01:21:08,770 I want some good life advice 1610 01:21:09,269 --> 01:21:12,373 because the rock-and-roll world just so stressful. 1611 01:21:14,108 --> 01:21:16,043 You know why I'm so sad? 1612 01:21:16,176 --> 01:21:17,779 You know why? 1613 01:21:17,911 --> 01:21:22,182 Because after this tour, 1614 01:21:22,383 --> 01:21:26,353 I retire as their stage mommy. 1615 01:21:26,554 --> 01:21:28,922 But I love them. I love them so much. 1616 01:21:29,056 --> 01:21:30,891 I love them. 1617 01:21:31,959 --> 01:21:33,762 -That's okay. -It's okay? 1618 01:21:33,994 --> 01:21:36,531 You think it's okay? Huh? 1619 01:21:37,097 --> 01:21:38,899 -Okay. -You'll be all right. 1620 01:21:39,099 --> 01:21:42,035 Okay. Blessing to them. 1621 01:21:42,169 --> 01:21:44,438 I love them. They're my children. 1622 01:21:44,572 --> 01:21:47,609 They're my children. I'm their mommy. 1623 01:21:49,778 --> 01:21:51,278 I'm hungry now. 1624 01:21:51,979 --> 01:21:54,248 Sorry. 1625 01:21:54,381 --> 01:21:56,718 -You think I'm crazy? -No, no, no. 1626 01:21:56,851 --> 01:22:00,020 -No. -No, thank you. 1627 01:22:00,154 --> 01:22:01,656 No, thanks. 1628 01:22:11,633 --> 01:22:14,869 Hey, stage mommy. Here's your poppa! 1629 01:22:15,002 --> 01:22:16,738 I love sushi and silicon. 1630 01:22:22,342 --> 01:22:24,011 Junior, where the fuck are you? 1631 01:22:24,211 --> 01:22:26,079 Fucking, fucking kids never fucking listen. 1632 01:22:26,280 --> 01:22:29,684 Junior! Junior, get here right now! 1633 01:22:30,417 --> 01:22:32,587 What the fuck is this shit? 1634 01:22:41,161 --> 01:22:43,297 Ah! 1635 01:22:44,231 --> 01:22:45,633 What the fuck, lady? 1636 01:22:45,767 --> 01:22:47,635 I'm fixing to sue you for everything you've got. 1637 01:22:47,836 --> 01:22:50,772 I'm so sorry. Have you seen Junior? 1638 01:22:51,438 --> 01:22:54,475 Get the fuck off! Fucking asshole. 1639 01:23:04,218 --> 01:23:05,620 Why'd you do that? 1640 01:23:05,753 --> 01:23:08,823 They're not real, but they're really expensive. 1641 01:23:14,729 --> 01:23:17,998 Hey, asshole. First of all, you don't have a ticket. 1642 01:23:18,131 --> 01:23:19,634 Second of all, you fucked up her titty. 1643 01:23:19,767 --> 01:23:22,369 I'm gonna fuck you up, shitface. 1644 01:23:23,671 --> 01:23:25,205 Ooh, titty. 1645 01:23:35,148 --> 01:23:37,886 Fuck. I'm fucking done. 1646 01:23:38,018 --> 01:23:41,723 Done. I'm gonna call them, and I'm gonna quit. 1647 01:23:41,856 --> 01:23:44,024 I'm fucking over this. 1648 01:23:49,998 --> 01:23:51,599 He ate my dick and balls. 1649 01:23:51,799 --> 01:23:53,066 What? 1650 01:23:53,200 --> 01:23:56,503 He ate my dick and balls. 1651 01:23:58,205 --> 01:23:59,641 Help! 1652 01:23:59,774 --> 01:24:01,543 Somebody help! 1653 01:24:02,042 --> 01:24:03,443 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 1654 01:24:03,578 --> 01:24:06,146 I got you, I got you. 1655 01:24:07,147 --> 01:24:09,984 So fucking gross. 1656 01:24:10,117 --> 01:24:12,286 Fuck, fuck. 1657 01:24:13,487 --> 01:24:15,790 Is it ruined? 1658 01:24:17,124 --> 01:24:19,459 Yeah, it's pretty bad. 1659 01:24:20,193 --> 01:24:22,664 He said, "I ate his dick and balls." 1660 01:24:22,797 --> 01:24:26,300 And goddamn, were they juicy and tasty. 1661 01:24:26,500 --> 01:24:27,569 Is this thing on? 1662 01:24:27,702 --> 01:24:30,137 Hello? Test? Are you hard of hearing? 1663 01:24:30,270 --> 01:24:31,839 You got shit in your ears? 1664 01:24:32,439 --> 01:24:33,775 Let me introduce myself. 1665 01:24:33,942 --> 01:24:36,878 My name is Poppa, and I'm pleased to eat you. 1666 01:24:37,011 --> 01:24:38,947 No, I'm pleased to meet you. 1667 01:24:39,146 --> 01:24:40,648 Oh, fuck, I'm gonna do both. 1668 01:24:40,848 --> 01:24:41,983 Come here, cunt. 1669 01:24:42,182 --> 01:24:44,318 Choke on that shit, reporter. 1670 01:24:44,451 --> 01:24:46,688 They never made it to prime time. 1671 01:24:46,888 --> 01:24:47,922 Well, here you go. 1672 01:24:51,491 --> 01:24:52,292 Ah! 1673 01:24:52,426 --> 01:24:56,196 Ooh, that's not gluten-free. 1674 01:24:58,733 --> 01:25:00,367 Mm. Mm. 1675 01:25:01,401 --> 01:25:04,772 Hey, Star, how about you get out there? 1676 01:25:04,973 --> 01:25:06,975 And warm up the crowd, you know. 1677 01:25:07,474 --> 01:25:09,409 What do you think? 1678 01:25:10,277 --> 01:25:12,179 All right, love. 1679 01:25:15,482 --> 01:25:17,217 Who's ready to rock? 1680 01:25:17,719 --> 01:25:19,954 Who's ready for the Cali Bellends? 1681 01:25:50,350 --> 01:25:54,287 Oy, you're the techie here, right? You're the technician? 1682 01:25:54,421 --> 01:25:56,490 -Yeah, that's me. -All right. 1683 01:26:02,730 --> 01:26:04,398 What the fuck is this shit? 1684 01:26:05,332 --> 01:26:07,001 It's a cassette tape. 1685 01:26:07,401 --> 01:26:09,103 What, are you born yesterday? 1686 01:26:09,302 --> 01:26:10,470 Yeah, but I don't even know if 1687 01:26:10,605 --> 01:26:12,239 I can actually play the cassette tape. 1688 01:26:12,807 --> 01:26:14,942 Well, mate, you're gonna have to figure it out. 1689 01:26:15,143 --> 01:26:16,844 You've got one fucking job here. 1690 01:26:16,978 --> 01:26:21,281 We've been lip-syncing since the '80s, all right? 1691 01:26:21,415 --> 01:26:22,850 And nobody's to know. 1692 01:26:23,350 --> 01:26:26,054 Mum's the word. You know? 1693 01:26:26,253 --> 01:26:28,022 Got it? Don't be a wanker. 1694 01:26:28,156 --> 01:26:29,356 You make it work. 1695 01:26:29,557 --> 01:26:31,425 Okay, do I have to rewind this shit? 1696 01:26:32,827 --> 01:26:34,862 Make it work. 1697 01:26:35,063 --> 01:26:36,664 -Got it? -All right. 1698 01:26:36,864 --> 01:26:38,331 -All right? -All right. 1699 01:26:38,533 --> 01:26:40,968 -All right. All right? -All right, I got it. 1700 01:26:41,169 --> 01:26:43,437 -All right? -All right. 1701 01:26:46,140 --> 01:26:52,446 Yeah! Let's hear it for my main squeeze, Star! 1702 01:26:59,053 --> 01:27:00,454 Oh, my. 1703 01:27:00,655 --> 01:27:03,124 Was that great or what? Give it up to Star. 1704 01:27:03,256 --> 01:27:04,625 Did you guys see that her tits-- 1705 01:27:04,759 --> 01:27:06,994 Oh, sorry, I'm not supposed to say that word. 1706 01:27:07,195 --> 01:27:08,261 I got in trouble last time. 1707 01:27:08,462 --> 01:27:10,031 Oh, but was that great or what? 1708 01:27:10,164 --> 01:27:11,632 You guys are in for a treat. 1709 01:27:11,766 --> 01:27:15,536 This is the 15-year reunion comeback show 1710 01:27:15,737 --> 01:27:18,840 of the Cali Bellends. Are you ready for this? 1711 01:27:19,507 --> 01:27:21,109 All right, put your hands together for the band. 1712 01:27:21,241 --> 01:27:23,410 Take it away, guy! 1713 01:27:26,581 --> 01:27:28,583 -All right. -Yeah. 1714 01:27:28,716 --> 01:27:34,254 Ready? One, two, three, four! 1715 01:27:43,164 --> 01:27:46,000 One, two, three. 1716 01:27:48,502 --> 01:27:53,406 ...three, four, five. 1717 01:27:54,542 --> 01:27:57,645 Let's go! Rock 'n' roll! 1718 01:28:33,181 --> 01:28:34,615 What the hell is this? 1719 01:28:34,816 --> 01:28:36,651 I don't know. Is that a fucking sock in his pants? 1720 01:28:36,784 --> 01:28:40,021 -Yeah, it looks like it. -Oh, wow. 1721 01:28:40,154 --> 01:28:42,557 Get off the fucking stage! 1722 01:28:49,030 --> 01:28:53,400 Go back to the-- the convenience store. 1723 01:29:00,875 --> 01:29:02,409 You took me to this fucking shit? 1724 01:29:02,610 --> 01:29:06,013 -Well, it was cheap. -Oh, you fucking idiot. 1725 01:29:08,381 --> 01:29:10,785 Get out of the way, there's a fucking guy-- Look out, asshole! 1726 01:29:10,918 --> 01:29:12,887 There's a fucking guy after me. Help me, help me. 1727 01:29:13,020 --> 01:29:15,089 Help me, help me. Someone help me! 1728 01:29:15,223 --> 01:29:16,891 Guys, help me! Come on! 1729 01:29:17,091 --> 01:29:18,192 Come on, come on! 1730 01:29:18,391 --> 01:29:19,426 Please, someone help me, come on! 1731 01:29:19,627 --> 01:29:21,095 Shit. 1732 01:29:21,295 --> 01:29:22,697 Somebody help me, come on! Help, help, come on! Somebody! 1733 01:29:22,830 --> 01:29:24,165 Somebody, help me, help me! 1734 01:29:33,574 --> 01:29:35,877 Oh, yeah. Yeah. 1735 01:29:38,679 --> 01:29:40,480 Ah! 1736 01:29:52,960 --> 01:29:55,563 Woo! 1737 01:30:02,937 --> 01:30:04,672 Yeah, yeah. 1738 01:30:20,221 --> 01:30:21,722 You think you got talent? 1739 01:30:24,659 --> 01:30:26,127 Oy! 1740 01:30:26,260 --> 01:30:28,296 I'm Norman the rock star! 1741 01:30:28,529 --> 01:30:30,965 I have a bigger cock than Dick Head. 1742 01:30:31,098 --> 01:30:32,733 Fuck you! 1743 01:30:41,609 --> 01:30:43,144 VIP? We made it. 1744 01:30:43,277 --> 01:30:44,946 Oh, wow. Cool. 1745 01:30:45,079 --> 01:30:46,213 VIP. 1746 01:30:46,347 --> 01:30:47,615 Hey, a roadie. 1747 01:30:54,487 --> 01:30:57,490 Ooh, VIPs. 1748 01:30:57,625 --> 01:31:00,061 You look like you could use a tampon. 1749 01:31:00,761 --> 01:31:03,597 I don't know about that, but you need to get waxed. 1750 01:31:03,798 --> 01:31:06,567 My ex-girlfriend's pussy looks way better than that. 1751 01:31:07,301 --> 01:31:08,936 That's a good one, Ricky Martin. 1752 01:31:09,070 --> 01:31:11,973 Hey, I guess a foursome's out of the question. 1753 01:31:12,106 --> 01:31:13,507 Fuck, no. 1754 01:31:13,708 --> 01:31:17,044 Ooh, but that's part of the VIP experience. 1755 01:31:26,153 --> 01:31:29,223 Was that as good for you as it was for me? 1756 01:31:29,790 --> 01:31:31,092 I didn't think so. 1757 01:31:35,963 --> 01:31:38,498 "The Glory Hole". 1758 01:31:43,738 --> 01:31:45,973 Hey, it's occupied, asshole. 1759 01:31:48,609 --> 01:31:49,777 What the fuck? 1760 01:31:49,977 --> 01:31:51,946 Is that a dick on your face? 1761 01:31:53,848 --> 01:31:55,282 Hey, cum dumpster. 1762 01:31:55,416 --> 01:31:56,951 Head for head? 1763 01:31:57,084 --> 01:31:58,052 Oh, shit. 1764 01:32:00,054 --> 01:32:01,622 Open wide. 1765 01:32:02,556 --> 01:32:03,958 Suck it. Suck it. 1766 01:32:04,158 --> 01:32:05,626 Suck my dick. 1767 01:32:16,170 --> 01:32:17,138 Oh, shit. 1768 01:32:17,271 --> 01:32:19,006 Watch out, fathead. 1769 01:32:21,642 --> 01:32:22,910 Fuck! 1770 01:32:32,586 --> 01:32:34,155 Oh, fuck you. 1771 01:32:35,256 --> 01:32:36,557 Lick my balls. 1772 01:32:39,794 --> 01:32:42,096 Fuck me, fuck me, fuck me, fuck me. 1773 01:32:51,772 --> 01:32:53,340 Damn, that concert's getting good. 1774 01:32:55,076 --> 01:32:56,243 What the fuck's that camera doing-- 1775 01:33:12,527 --> 01:33:14,929 Oh, a camera. 1776 01:33:19,633 --> 01:33:20,801 A camera. 1777 01:33:20,968 --> 01:33:22,703 Gonna upload this on my sex channel. 1778 01:33:22,837 --> 01:33:25,106 Don't forget to like and subscribe. 1779 01:33:30,512 --> 01:33:32,012 Oh, shit. 1780 01:33:46,561 --> 01:33:48,362 Need something to throw at me? 1781 01:33:49,263 --> 01:33:50,731 Here you go. 1782 01:33:56,103 --> 01:34:03,010 Doctor Beef, your whole ever-loving ass is gone, man. 1783 01:34:03,744 --> 01:34:05,212 What? 1784 01:34:05,346 --> 01:34:07,715 A real booty meal? 1785 01:34:08,415 --> 01:34:09,518 Kinky. 1786 01:34:09,717 --> 01:34:11,485 Say it ain't so. 1787 01:34:11,620 --> 01:34:14,021 Not Doctor Ass' moneymaker. 1788 01:34:17,091 --> 01:34:19,660 What the hell is he doing back there? 1789 01:34:20,661 --> 01:34:22,463 I think he's eating your ass. 1790 01:34:22,597 --> 01:34:23,731 What the-- what the hell, 1791 01:34:23,931 --> 01:34:25,299 is he eating my ass? 1792 01:34:25,799 --> 01:34:28,135 Shit, that means I will never twerk again? 1793 01:34:28,335 --> 01:34:31,672 Look, we'll get you some good quality butt pads. 1794 01:34:31,805 --> 01:34:34,141 All the best influencers wear them. 1795 01:34:50,592 --> 01:34:52,026 Maybe she can help us. 1796 01:34:57,898 --> 01:34:59,800 She looks kind of crazy. 1797 01:35:00,535 --> 01:35:02,269 Cookies can help. 1798 01:35:05,507 --> 01:35:08,842 Um, hi. 1799 01:35:08,976 --> 01:35:11,745 We don't need cookies, we need help. 1800 01:35:11,879 --> 01:35:14,315 -We need real help. -I will help you. 1801 01:35:26,093 --> 01:35:28,697 You know what goes good with cookies? 1802 01:35:28,929 --> 01:35:30,497 Milk! 1803 01:36:09,503 --> 01:36:12,106 Hey, girls, remember me? 1804 01:36:12,773 --> 01:36:15,809 I'm your old pal, Otis Brownstein. 1805 01:36:15,943 --> 01:36:17,378 That's that old fool that gave us 1806 01:36:17,512 --> 01:36:19,714 the bad direction to the gas station. 1807 01:36:19,913 --> 01:36:21,315 Thanks a lot. 1808 01:36:21,516 --> 01:36:23,884 You're friends with these stinking fucking mutants? 1809 01:36:24,018 --> 01:36:25,654 They're my family. 1810 01:36:25,853 --> 01:36:27,522 We don't like the term "mutant". 1811 01:36:27,722 --> 01:36:32,594 We prefer the term genetically-challenged. 1812 01:36:32,793 --> 01:36:34,261 Specifically, the police are also looking for 1813 01:36:34,461 --> 01:36:36,497 the band The Cali Bellends, 1814 01:36:36,631 --> 01:36:38,799 as they seem to have disappeared under suspicious circumstances. 1815 01:36:38,932 --> 01:36:40,602 What are you doing with us? 1816 01:36:41,101 --> 01:36:42,803 Why are we in our underwear? 1817 01:36:42,936 --> 01:36:45,439 Don't worry, your privates are safe. 1818 01:36:46,140 --> 01:36:49,511 We are all cursed in the genital department. 1819 01:36:49,644 --> 01:36:55,849 You see, my family has their organs all in the wrong places. 1820 01:36:56,483 --> 01:37:01,155 They got boobs for heads, dicks for noses, 1821 01:37:01,288 --> 01:37:04,325 and pussies for faces. 1822 01:37:04,526 --> 01:37:08,697 And last but not least, assholes for mouths. 1823 01:37:10,964 --> 01:37:16,370 We are all in an empty void. 1824 01:37:21,710 --> 01:37:24,546 Nothing there. 1825 01:37:24,746 --> 01:37:26,413 Surprise! 1826 01:37:27,448 --> 01:37:28,583 You see. 1827 01:37:29,216 --> 01:37:34,121 I just wish the love of my life, Muriel, was here for this. 1828 01:37:34,254 --> 01:37:36,490 Muriel organized everything. 1829 01:37:37,257 --> 01:37:40,628 She was killed in the battle this afternoon. 1830 01:37:41,995 --> 01:37:44,566 I'm sorry, Mommy. Party foul. 1831 01:37:44,699 --> 01:37:47,836 My balls were sweaty and they fogged up my goggles. 1832 01:37:48,035 --> 01:37:49,571 I hate when that happens. 1833 01:37:53,173 --> 01:37:54,908 I forgive you. 1834 01:37:56,711 --> 01:37:58,379 But now... 1835 01:37:58,513 --> 01:38:02,149 I have my angel, Dawn. Mwah! 1836 01:38:02,282 --> 01:38:06,387 When I first laid eyes on her at my gas station, 1837 01:38:06,521 --> 01:38:10,090 I know she was more than just food, 1838 01:38:10,224 --> 01:38:14,395 but a partner who could give me the gift of new life. 1839 01:38:15,028 --> 01:38:17,331 Then how do you reproduce? 1840 01:38:17,464 --> 01:38:18,999 Mama! 1841 01:38:19,133 --> 01:38:21,402 Fetch me the dick syringe! 1842 01:38:21,536 --> 01:38:24,672 It's time for me to get pregnant. 1843 01:38:42,456 --> 01:38:44,893 - You ready? - Yes! 1844 01:38:45,092 --> 01:38:46,393 Fire away. 1845 01:39:04,445 --> 01:39:07,715 I-- It's birthing! I'm birthing! 1846 01:39:08,315 --> 01:39:14,188 Ooh, the baby's coming! 1847 01:39:33,307 --> 01:39:37,478 His penis is in the right place! 1848 01:39:39,547 --> 01:39:42,650 It worked! It has appeared! 1849 01:39:45,452 --> 01:39:48,590 I'm a mommy again! 1850 01:40:05,072 --> 01:40:07,775 Hey, guys, don't you think the story about the fiends 1851 01:40:07,976 --> 01:40:09,811 would make a great, great movie? 1852 01:40:09,944 --> 01:40:13,213 I mean, I would love to play a monster in it if they make it. 1853 01:40:13,413 --> 01:40:16,618 I always wanted to be a thespian and be in films. 1854 01:40:17,785 --> 01:40:20,788 These outdoor concerts are getting out of control. 1855 01:40:23,925 --> 01:40:26,895 I'm so glad I no longer have to cover these types of events. 1856 01:40:27,027 --> 01:40:30,430 No longer is Alexandra Joner going to talk music. 1857 01:40:30,632 --> 01:40:33,267 I think now I'm going to talk about sports. 1858 01:40:33,467 --> 01:40:35,937 Deformed people at a rock concert, 1859 01:40:36,069 --> 01:40:38,438 committing terrible acts of violence. 1860 01:40:38,640 --> 01:40:42,677 Report after report of missing people are pouring in 1861 01:40:42,877 --> 01:40:47,447 for those that attended the Desert Fiends Fest in Nevada. 1862 01:40:47,649 --> 01:40:51,686 Would you believe my wife wanted to go to that concert? 1863 01:40:51,886 --> 01:40:54,722 I'm so glad I'm cheap with my funds. 1864 01:40:54,856 --> 01:40:57,592 This reporter always loved nature and the wilderness. 1865 01:40:57,725 --> 01:40:59,794 Heck, I would hike every weekend. 1866 01:40:59,928 --> 01:41:03,130 Well, I used to hike every weekend, but you know what? 1867 01:41:03,263 --> 01:41:04,431 Forget that. 1868 01:41:04,632 --> 01:41:07,769 The creatures are true monsters. 1869 01:41:07,902 --> 01:41:11,039 I've been covering this story now for over two weeks, 1870 01:41:11,238 --> 01:41:13,307 and we have yet to find any clues 1871 01:41:13,508 --> 01:41:15,275 as to where the suspects have gone. 1872 01:41:15,677 --> 01:41:18,478 Their next search is gonna be in the mines area. 1873 01:41:19,112 --> 01:41:20,648 Let's hope they have better luck. 1874 01:41:20,848 --> 01:41:23,051 Record sales for The Cali Bellends album 1875 01:41:23,183 --> 01:41:24,686 are going crazy. 1876 01:41:24,819 --> 01:41:27,421 This is the first time that an album over 30 years old 1877 01:41:27,555 --> 01:41:29,724 is charting at the number one spot. 1878 01:41:29,857 --> 01:41:33,027 Oh, wow, you're telling me The Cali Bellends are back? 1879 01:41:33,226 --> 01:41:34,729 I was, like, their biggest fan ever. 1880 01:41:34,862 --> 01:41:36,831 I even drank their short-lived pop. 1881 01:41:37,464 --> 01:41:41,168 Music festival this summer in the Nevada desert. 1882 01:41:41,301 --> 01:41:43,270 I mean, right there, that's-- 1883 01:41:43,470 --> 01:41:45,673 I mean, AI pop-up... 1884 01:41:45,807 --> 01:41:50,110 You know, I mean, the heat index in Nevada, that's-- 1885 01:41:50,945 --> 01:41:52,379 That would be murder. 1886 01:41:52,580 --> 01:41:54,281 Another update on madness at the Desert Fiends Fest 1887 01:41:54,481 --> 01:41:56,050 tonight, at 8:00 p.m. 1888 01:41:56,249 --> 01:41:57,317 I'm sure it's gonna be juicy. 1889 01:41:58,019 --> 01:41:59,721 We've been following this story for weeks. 1890 01:41:59,921 --> 01:42:01,188 It's so insane. 1891 01:42:01,388 --> 01:42:02,824 I can't believe they haven't caught the killers. 1892 01:42:02,957 --> 01:42:05,359 I'm going to head over to the scene myself to cover this. 1893 01:42:06,861 --> 01:42:09,496 Dude, I mean, I really-- 1894 01:42:09,697 --> 01:42:12,332 I really think I want to turn this into a film. Yeah. 1895 01:42:12,533 --> 01:42:15,335 with DJ Beef Curtis' music 1896 01:42:15,469 --> 01:42:18,505 and he stole my shit. 1897 01:42:18,640 --> 01:42:21,843 I'm glad that motherfucker lost his ass. 1898 01:42:22,043 --> 01:42:23,210 Worse than these stale cookies 1899 01:42:23,377 --> 01:42:24,846 I was supposed to sell at that concert. 1900 01:42:26,014 --> 01:42:27,381 I would have been dead for sure. 1901 01:42:28,616 --> 01:42:30,051 I've seen videos of that event. 1902 01:42:30,183 --> 01:42:31,619 Oh, my God, was it cheesy. 1903 01:42:31,819 --> 01:42:33,921 I think they had face painting and sand art. 1904 01:42:34,122 --> 01:42:37,025 What is this, the Towson Town Festival in 1997? 1905 01:42:37,157 --> 01:42:38,726 Oh, my God. 1906 01:42:38,926 --> 01:42:42,063 Wait, why am I trying to get views talking about this crap? 1907 01:42:42,195 --> 01:42:43,865 Have I completely sold out? 1908 01:42:44,065 --> 01:42:45,365 This is Shadow Alley, people. 1909 01:42:45,566 --> 01:42:47,501 We talk about horror movies and silicone masks 1910 01:42:47,635 --> 01:42:49,003 and important things in the world. 1911 01:42:49,137 --> 01:42:50,303 Not this crap. 1912 01:42:50,504 --> 01:42:51,539 Sorry for talking about this crap. 1913 01:42:51,739 --> 01:42:53,373 Let's get back to the good stuff. 1914 01:42:53,908 --> 01:42:56,811 The only good thing is when the girlies lifted the shirts 1915 01:42:57,011 --> 01:42:58,245 and showed their assets. 1916 01:42:58,445 --> 01:43:01,816 Other than that, it only brings out the fiend. 1917 01:43:01,949 --> 01:43:04,519 Now coming in that numerous outdoor festivals 1918 01:43:04,719 --> 01:43:06,754 have decided to cancel due to fears that 1919 01:43:06,954 --> 01:43:09,557 the so-called "Desert Fiends" could attend. 1920 01:43:09,757 --> 01:43:13,293 That concert was a total front. 1921 01:43:13,493 --> 01:43:14,896 Who in their right mind 1922 01:43:15,096 --> 01:43:17,632 would want to see these crap acts perform? 1923 01:43:17,765 --> 01:43:20,434 Well, yeah, I like going to events 1924 01:43:20,635 --> 01:43:22,870 and concerts and the like. 1925 01:43:23,938 --> 01:43:28,042 But I think my days at them are coming to an end, man. 1926 01:43:28,241 --> 01:43:31,012 Why are there so many crappy bands these days? 1927 01:43:31,145 --> 01:43:32,680 I mean, Doctor Ass? 1928 01:43:32,814 --> 01:43:34,882 What the hell is this world coming to? 1929 01:43:36,249 --> 01:43:38,720 Oh, let's put concerts to rest, already. 1930 01:43:39,120 --> 01:43:41,622 I mean, they're always such a nightmare. 1931 01:43:42,355 --> 01:43:44,391 This one time, I went to one... 1932 01:43:44,592 --> 01:43:46,627 I mean, did you guys get a look at the people? 1933 01:43:46,761 --> 01:43:48,328 I mean, what was up with their faces? 1934 01:43:48,462 --> 01:43:50,330 I mean, they're really messed up. 1935 01:43:50,531 --> 01:43:52,200 I mean, that one guy looked like he had 1936 01:43:52,399 --> 01:43:55,169 a "see you next Tuesday" on his face. 1937 01:43:55,302 --> 01:43:58,405 We love the fiends. 1938 01:43:58,606 --> 01:44:00,407 -Yes. -I love the fiends. 1939 01:44:00,775 --> 01:44:02,342 I want them to sign my ass. 1940 01:44:02,476 --> 01:44:03,745 Like, just like this. 1941 01:44:03,878 --> 01:44:06,514 You guys keep doing what you're doing, okay? 1942 01:44:06,647 --> 01:44:07,749 You need any help? 1943 01:44:07,915 --> 01:44:09,316 It looks like they already did. 1944 01:44:09,449 --> 01:44:11,384 -Give me a call, okay? -Look at that. 1945 01:44:12,520 --> 01:44:13,855 I mean, the whole thing 1946 01:44:13,988 --> 01:44:16,157 sounds like one of those bad horror films. 1947 01:44:16,858 --> 01:44:20,494 It's like that guy who makes those Amityville movies. 1948 01:44:20,695 --> 01:44:23,363 Uh, God, who watches that junk? 1949 01:44:23,664 --> 01:44:25,398 I wonder if the fiends will start showing up 1950 01:44:25,600 --> 01:44:27,168 at all the concerts now. 1951 01:44:27,300 --> 01:44:28,770 They must hate music. 1952 01:44:29,369 --> 01:44:32,940 Man, I wish I almost went to that concert. 1953 01:44:33,708 --> 01:44:35,543 Yes, the fiends might have killed me, 1954 01:44:35,743 --> 01:44:39,080 but if they did, I would be famous. 1955 01:44:39,279 --> 01:44:42,315 I hope nothing happens to Meg from the music show. 1956 01:44:42,517 --> 01:44:46,621 I mean, she was my number one crush, and, um... 1957 01:44:46,754 --> 01:44:48,890 TV's just not gonna be the same. 1958 01:44:49,023 --> 01:44:51,491 It's not going to be worth watching without them. 1959 01:44:51,692 --> 01:44:55,362 So there are people with genitals on their faces? 1960 01:44:55,963 --> 01:44:58,298 Ha, nice joke, guys. 1961 01:44:58,431 --> 01:44:59,934 Call me crazy, guys, 1962 01:45:00,067 --> 01:45:02,703 but I want to check out that concert location myself. 1963 01:45:02,837 --> 01:45:05,505 I need to see where this all happened. 1964 01:45:05,640 --> 01:45:08,176 I would love to be chased by a fiend. 1965 01:45:08,676 --> 01:45:10,645 But with the fiends and their murders, 1966 01:45:10,845 --> 01:45:12,379 I feel like I could make videos 1967 01:45:12,580 --> 01:45:14,816 on this subject for the rest of my life. 1968 01:45:14,949 --> 01:45:16,150 Yes! 1969 01:45:16,349 --> 01:45:20,154 I was so ready to finally do my first live show. 1970 01:45:20,288 --> 01:45:21,622 But you know what? 1971 01:45:21,756 --> 01:45:24,692 I'm way too scared the fiends might be there! 1972 01:45:24,826 --> 01:45:27,327 For the first time after a 15-year hiatus, 1973 01:45:27,528 --> 01:45:28,796 The Cali Bellends. 1974 01:45:28,996 --> 01:45:30,363 Congrats to our winners who get to watch 1975 01:45:30,497 --> 01:45:32,465 this exciting event with us live. 1976 01:45:33,034 --> 01:45:34,836 I'm so glad I got sick 1977 01:45:34,969 --> 01:45:37,305 and didn't attend what would have been my first concert. 1978 01:45:37,504 --> 01:45:40,440 But it would have been so fun to have been on the news. 1979 01:45:40,641 --> 01:45:41,742 What are fiends? 1980 01:45:42,143 --> 01:45:45,646 I mean, why are those killers being called fiends? 1981 01:45:45,780 --> 01:45:47,048 I just don't get it. 1982 01:45:47,548 --> 01:45:49,416 They should be called monsters. 1983 01:45:55,289 --> 01:45:59,160 Gilbert, the details of your mission cannot leave this room. 1984 01:45:59,293 --> 01:46:00,294 I won't let you down. 1985 01:46:00,493 --> 01:46:01,562 I hope not. 1986 01:46:01,696 --> 01:46:03,297 Because you're easy to replace. 1987 01:46:03,531 --> 01:46:04,732 I can handle this. 1988 01:46:05,166 --> 01:46:06,234 We'll see. 1989 01:46:06,601 --> 01:46:08,269 I need you to make my soup. 1990 01:46:08,936 --> 01:46:10,738 My soup is very important to me. 1991 01:46:10,938 --> 01:46:12,807 It has to be hot. It has to be nice. 1992 01:46:12,940 --> 01:46:15,375 Because it's for me and the bird. 1993 01:46:16,310 --> 01:46:18,279 Lunchtime is bird time for me. 1994 01:46:18,478 --> 01:46:21,816 Never interrupt me and the bird when we're having lunch. 1995 01:46:21,949 --> 01:46:23,084 Okay? 1996 01:46:23,416 --> 01:46:24,552 Toilet paper. 1997 01:46:24,752 --> 01:46:25,953 Two-ply only. 1998 01:46:26,087 --> 01:46:27,188 Not one-ply. 1999 01:46:27,321 --> 01:46:28,421 Two-ply only. 2000 01:46:28,890 --> 01:46:30,490 I need you to go to a big box store. 2001 01:46:30,958 --> 01:46:33,928 Give me 1,000 rolls of two-ply toilet paper. 2002 01:46:34,896 --> 01:46:37,265 There's a storage container buried underground 2003 01:46:37,397 --> 01:46:38,733 1,000 feet in the back. 2004 01:46:38,866 --> 01:46:40,801 Put it there, lock it up, 2005 01:46:40,935 --> 01:46:42,570 protect it with your life. 2006 01:46:43,671 --> 01:46:45,405 Is there anything else I can do? 2007 01:46:45,606 --> 01:46:47,208 We'll see how you deal with the soup. 2008 01:46:47,775 --> 01:46:49,043 And the toilet paper. 146051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.