Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,739 --> 00:00:40,107
Whew!
That was a damn long haul.
2
00:00:42,644 --> 00:00:44,946
Whew!
3
00:00:45,078 --> 00:00:46,413
You smell that?
Did I step in shit?
4
00:00:46,614 --> 00:00:48,081
Kenny,
I think I stepped in shit.
5
00:00:48,215 --> 00:00:50,083
No, I guess not.
6
00:00:51,719 --> 00:00:54,121
You know, I gotta get
something off my chest here.
7
00:00:54,923 --> 00:00:58,793
Why are testicles located on
the inside in the male anatomy?
8
00:00:58,927 --> 00:01:03,598
I mean, wouldn't it be so much
easier if balls were internal?
9
00:01:05,098 --> 00:01:07,035
Kenny, what the hell
difference does it make, okay?
10
00:01:07,234 --> 00:01:09,604
Where else would they go?
The inside of your thigh?
11
00:01:09,804 --> 00:01:10,805
Your gooch?
12
00:01:13,741 --> 00:01:16,343
Kenny, you're dumber
than a box of hammers, man.
13
00:01:16,476 --> 00:01:19,814
It's a box of rocks.
Even I know that.
14
00:01:20,414 --> 00:01:22,784
Now... you wanna tussle?
15
00:01:22,917 --> 00:01:25,118
Nah, I don't care to fight you.
I'd win anyway.
16
00:01:25,252 --> 00:01:27,722
Look, I'm just trying
to prove a point, okay?
17
00:01:27,922 --> 00:01:29,189
Without balls that dangle,
18
00:01:29,323 --> 00:01:31,859
I couldn't sack ya.
19
00:01:35,462 --> 00:01:37,197
What in tarnation?
20
00:01:37,331 --> 00:01:39,067
Look up there, Romero.
21
00:01:39,199 --> 00:01:40,568
It's a snail trail,
22
00:01:41,268 --> 00:01:43,671
left here by a celestial being
23
00:01:43,805 --> 00:01:46,106
that dragged his
unclothed naughty bits
24
00:01:46,239 --> 00:01:47,609
across our atmosphere.
25
00:01:49,209 --> 00:01:50,477
Uh, Kenny?
26
00:01:51,345 --> 00:01:53,380
Kenny. You ain't right.
27
00:01:54,048 --> 00:01:56,216
Look. That's from a jet engine.
28
00:01:56,718 --> 00:01:58,151
A jet engine.
29
00:01:59,754 --> 00:02:01,723
You know, I thought after
your last company leave,
30
00:02:01,856 --> 00:02:03,123
you were improving,
but I guess you need
31
00:02:03,256 --> 00:02:04,859
another company vacation, huh?
32
00:02:05,425 --> 00:02:07,729
-I liked the purple pills.
-Yeah, I bet you did.
33
00:02:07,862 --> 00:02:09,329
They tasted fruity,
34
00:02:09,530 --> 00:02:12,132
and it made me feel
like an astronaut.
35
00:02:12,734 --> 00:02:14,902
Right. Well, it's a shame
you ain't made no progress.
36
00:02:15,103 --> 00:02:18,405
Uh, well, other than
that orderly that I choked out
37
00:02:18,606 --> 00:02:20,942
and that one guy
I turned into a vegetable,
38
00:02:21,075 --> 00:02:22,610
I was a star patient.
39
00:02:22,810 --> 00:02:24,612
All right, then, star patient.
40
00:02:24,812 --> 00:02:26,480
Why don't you hurry your ass up
and help me move these barrels?
41
00:02:26,614 --> 00:02:29,083
There's much to dump.
Or else I'll get myself put away
42
00:02:29,282 --> 00:02:30,618
with you next time, and I'll...
43
00:02:31,385 --> 00:02:33,988
eat all your berries
and blast off, okay?
44
00:02:34,122 --> 00:02:35,523
So move your ass. Let's go.
45
00:02:46,333 --> 00:02:47,635
- Head out.
- All right.
46
00:02:47,835 --> 00:02:50,605
All right, come on.
47
00:02:50,738 --> 00:02:52,472
Easy. All right, easy. Okay.
48
00:02:52,607 --> 00:02:55,777
Hang on, hang on, hang on.
Hang on. Wait, wait, wait, wait.
49
00:02:55,910 --> 00:02:57,045
Oh, shit.
50
00:02:57,177 --> 00:02:58,345
-Man.
-Whew!
51
00:02:58,478 --> 00:02:59,781
This is the heaviest
barrel of goo
52
00:02:59,914 --> 00:03:01,749
I've lifted in
my whole entire life.
53
00:03:01,949 --> 00:03:04,886
Oh, man. You know what, Kenny?
Forget a herniated disc.
54
00:03:05,019 --> 00:03:07,689
I feel like my whole rectum's
about to prolapse.
55
00:03:08,556 --> 00:03:10,357
Fuck the chemical company.
56
00:03:10,558 --> 00:03:12,860
Designated dumping site, my ass.
57
00:03:12,994 --> 00:03:16,564
I could've just dumped
these chemicals in my toilet.
58
00:03:16,698 --> 00:03:17,932
You know what?
Speaking of draining,
59
00:03:18,066 --> 00:03:19,332
I need to go drain
the tattooed snake.
60
00:03:19,534 --> 00:03:21,536
I'll be right back. I gotta go.
61
00:03:22,235 --> 00:03:24,806
Hey, don't forget to wipe up.
62
00:03:24,939 --> 00:03:26,406
You don't want a UTI.
63
00:03:26,874 --> 00:03:29,510
I'll let
my girlfriend deal with that.
64
00:03:33,480 --> 00:03:35,315
Oh, shit. Oh, shit.
65
00:03:35,516 --> 00:03:36,684
Come on, come on, get it.
66
00:03:36,884 --> 00:03:38,251
I'll piss my pants.
67
00:03:38,385 --> 00:03:40,021
Oh, here you go. Okay.
68
00:03:40,154 --> 00:03:41,221
Oh.
69
00:03:46,861 --> 00:03:50,297
Oh, my God. Ah, shit.
Forgot, my prostate. Fuck.
70
00:03:50,497 --> 00:03:52,499
Ah! I knew I should've
got that checked.
71
00:03:52,700 --> 00:03:54,936
Fuck-- Ah! Ooh, ooh, ooh.
72
00:03:55,069 --> 00:03:57,270
Come on, come on, come on.
Keep going, keep going.
73
00:03:57,471 --> 00:03:58,906
That's it.
Oh, yeah, that's better.
74
00:03:59,040 --> 00:04:02,210
Oh, God. Thank you, Lord.
Thank you, Lord.
75
00:04:08,583 --> 00:04:10,718
Kenny? Kenny, is that you?
76
00:04:10,918 --> 00:04:12,252
Hey. Hey, buddy?
77
00:04:14,722 --> 00:04:18,291
Holy shit! What the--
Get the fuck--
78
00:04:18,492 --> 00:04:21,596
Get it off--
79
00:04:36,811 --> 00:04:40,882
Ah! Throw my back out,
at my age, son of a bitch.
80
00:04:41,983 --> 00:04:45,318
That's a hell of a stream
you got going on there, Romero.
81
00:04:46,419 --> 00:04:47,822
Piss me a river.
82
00:04:50,224 --> 00:04:51,926
Hey!
83
00:04:52,059 --> 00:04:53,828
Help, Romero!
84
00:04:53,961 --> 00:04:55,029
Help!
85
00:05:23,958 --> 00:05:26,426
Those bastards are monsters.
86
00:05:26,961 --> 00:05:29,797
I wish I'd neverleft for that place.
87
00:05:29,997 --> 00:05:33,901
This is why you don'tgo into nature.
88
00:05:37,839 --> 00:05:39,974
Stop eatin' me!
89
00:05:42,910 --> 00:05:46,714
I wanted to live.I didn't want to die.
90
00:05:47,782 --> 00:05:49,317
Why did I have to die?
91
00:05:50,017 --> 00:05:52,753
Why did they do thisto me and my family?
92
00:05:54,021 --> 00:05:55,089
They killed me.
93
00:05:57,124 --> 00:05:58,759
And my entire family.
94
00:05:59,627 --> 00:06:01,028
They were demonic.
95
00:06:01,162 --> 00:06:04,165
Only demons would dowhat they did to me!
96
00:06:05,199 --> 00:06:08,569
I just wanted to lookat the birds and they got me.
97
00:06:09,937 --> 00:06:14,742
They owe everyone.Those monsters. Those bastards.
98
00:06:15,877 --> 00:06:17,444
They're everywhere.
99
00:06:17,645 --> 00:06:19,213
I can hear them at the door!
100
00:06:19,914 --> 00:06:22,717
Oh, God, they're coming in.
101
00:06:23,818 --> 00:06:25,253
Police are currentlysearching for a number
102
00:06:25,452 --> 00:06:27,255
of suspicious personsin connection with
103
00:06:27,454 --> 00:06:30,124
an apparently real murdercaught on camera.
104
00:06:55,616 --> 00:07:00,021
Oh, Margie, our little girl's
outgrown our birthday song.
105
00:07:00,154 --> 00:07:03,190
-I'm very sad now.
-Oh, I know, Lou.
106
00:07:03,324 --> 00:07:04,792
Well, when a girl turns 21,
107
00:07:04,926 --> 00:07:07,528
all that's on her mind
is booze, booze, booze.
108
00:07:07,662 --> 00:07:08,930
Yeah, well, I turned 21,
109
00:07:09,063 --> 00:07:11,966
all my mind was on
was boobs, boobs, boobs.
110
00:07:12,166 --> 00:07:14,168
And I still like boobs.
111
00:07:14,302 --> 00:07:15,903
It's nothing like that.
112
00:07:16,037 --> 00:07:18,372
It's just my boyfriend Scott
was supposed to be here by now.
113
00:07:18,572 --> 00:07:20,675
He promised me a surprise gift.
114
00:07:20,808 --> 00:07:22,877
That boy is nothing
but a wanker.
115
00:07:23,010 --> 00:07:26,781
What could he possibly offer
you other than downstairs itch?
116
00:07:27,480 --> 00:07:31,484
Well, listen, honey. Dawn, we
don't want you to worry, okay?
117
00:07:31,619 --> 00:07:33,387
I'm sure Scott
is out there getting you
118
00:07:33,521 --> 00:07:35,389
the best gift
that money can buy.
119
00:07:35,523 --> 00:07:37,058
-You think so?
-Yes.
120
00:07:37,191 --> 00:07:41,128
In fact, maybe he'll surprise
you with a trip to Cancun.
121
00:07:41,329 --> 00:07:43,931
I took your mother
to Cancun in the eighties.
122
00:07:44,131 --> 00:07:47,535
Do you recall how I acquired
a sunburn on my derriere?
123
00:07:47,735 --> 00:07:52,106
Oh, how can I ever forget?
124
00:07:52,707 --> 00:07:55,643
Ah, the eighties
were a dream fever.
125
00:07:55,776 --> 00:07:58,980
Dawn, what you need
is a well-adjusted boyfriend
126
00:07:59,113 --> 00:08:00,247
like your sister.
127
00:08:00,448 --> 00:08:03,517
Dustin is a real winner,
winner, chicken dinner.
128
00:08:04,552 --> 00:08:07,487
Autumn, you see this card?
129
00:08:08,756 --> 00:08:10,591
This is how you make me feel.
130
00:08:11,425 --> 00:08:12,460
Sad.
131
00:08:13,194 --> 00:08:16,263
I give you all the love I have
and you never return the favor.
132
00:08:17,098 --> 00:08:18,666
I also don't recall
getting you pregnant.
133
00:08:18,866 --> 00:08:20,267
I mean, I haven't even
put my dingy thingy
134
00:08:20,401 --> 00:08:21,736
in your love taco yet.
135
00:08:21,936 --> 00:08:23,604
Look, Dustin,
I only keep you around
136
00:08:23,804 --> 00:08:25,573
'cause you have
the best tongue game in town.
137
00:08:26,374 --> 00:08:27,808
Really? Thanks.
138
00:08:28,309 --> 00:08:32,847
But...
you never tend to my needs.
139
00:08:32,980 --> 00:08:35,516
Gross!
And get near that mushroom tip?
140
00:08:35,649 --> 00:08:37,952
I don't even like
mushrooms on my pizza.
141
00:08:38,085 --> 00:08:39,954
Yeah, that's true.
They are pretty gross.
142
00:08:40,154 --> 00:08:41,122
Yeah, they are.
143
00:08:55,603 --> 00:08:56,637
Gift shopping?
144
00:08:56,804 --> 00:08:58,806
-Yeah. What's up, bud?
-Nothing.
145
00:08:59,440 --> 00:09:00,674
Your girlfriend, or...
146
00:09:00,875 --> 00:09:02,343
Uh, yeah, it's my girlfriend.
147
00:09:02,543 --> 00:09:04,912
You shouldn't sneak up
on people like that, bro.
148
00:09:05,046 --> 00:09:06,881
Well, if you're buying
something for your girlfriend,
149
00:09:07,081 --> 00:09:08,616
I mean, I wouldn't get it here.
150
00:09:08,816 --> 00:09:11,152
-Really?
-Everything's so gimmicky.
151
00:09:12,386 --> 00:09:15,056
You know, women like rings.
You know, shiny things.
152
00:09:15,189 --> 00:09:17,358
Even a piece
of reflective tape is nice
153
00:09:17,491 --> 00:09:18,826
if you cut it in
the right shape.
154
00:09:19,026 --> 00:09:21,262
Great idea. Maybe I'll
stop by a hardware store.
155
00:09:21,395 --> 00:09:22,763
Hardware store?
156
00:09:22,897 --> 00:09:25,800
Yeah, okay, bro.
I gotta go. Thanks. Uh, bye.
157
00:09:26,400 --> 00:09:27,668
Bye.
158
00:09:29,970 --> 00:09:31,705
Who the fuck was that?
159
00:09:32,807 --> 00:09:34,041
Did you feed the cats?
160
00:09:34,241 --> 00:09:36,077
I thought you were
gonna feed the cats.
161
00:09:36,710 --> 00:09:38,712
Go feed the fucking cats.
162
00:09:40,381 --> 00:09:41,415
Why do you hurt me?
163
00:09:42,049 --> 00:09:43,384
'Cause you deserve it.
164
00:09:46,787 --> 00:09:48,422
-Hey, shopkeep.
-Yeah.
165
00:09:48,557 --> 00:09:49,757
Okay. All right.
I need your help.
166
00:09:49,957 --> 00:09:51,325
I'm in a bit of a sticky wicket.
167
00:09:51,526 --> 00:09:52,960
- Okay.
- Um,
168
00:09:53,094 --> 00:09:55,830
today is my girl's
21st birthday, right?
169
00:09:55,963 --> 00:09:59,066
All I know is pretty much
she's into, I don't know,
170
00:09:59,266 --> 00:10:03,771
artsy, weird movies and really
stupid, depressing indie music.
171
00:10:03,971 --> 00:10:05,739
To be honest, she's pretty mid.
172
00:10:05,940 --> 00:10:08,476
Um, basically,
I need to get her something,
173
00:10:08,676 --> 00:10:11,278
and I need it to look expensive
and big, but be cheap as shit.
174
00:10:11,479 --> 00:10:14,381
You get what I mean?
Any events going on in town?
175
00:10:14,583 --> 00:10:16,617
Well,
I just happen to know about
176
00:10:16,817 --> 00:10:19,153
a little exclusive
desert music festival,
177
00:10:19,286 --> 00:10:22,823
and I happen to have
some tickets for the event.
178
00:10:23,824 --> 00:10:25,392
You know, I only have 100 bucks,
179
00:10:25,594 --> 00:10:30,998
and half of that's going to gas,
lambskin rubbers, and burgers.
180
00:10:31,132 --> 00:10:33,934
Well, in that case,
I have a special deal for you.
181
00:10:34,068 --> 00:10:38,372
$50, your phone number,
and you'll get six tickets
182
00:10:38,507 --> 00:10:42,176
to the music festival
event of the year.
183
00:10:42,309 --> 00:10:43,410
Who's playing?
184
00:10:43,612 --> 00:10:44,845
Uh, word on the street is
185
00:10:45,012 --> 00:10:48,048
Dr. Beef Curtis is
doing a rare performance.
186
00:10:48,182 --> 00:10:50,417
Oh, you mean Dr. Ass,
that fucking asshole
187
00:10:50,619 --> 00:10:53,320
who mooned the entire
baseball stadium, right?
188
00:10:53,522 --> 00:10:56,323
Oh, it's gonna be lit. Fuck!
189
00:10:56,457 --> 00:10:57,559
Excuse me.
190
00:10:57,958 --> 00:11:00,194
I should bring
my main girl to that show.
191
00:11:01,563 --> 00:11:02,763
Fuck it. Okay, sold.
192
00:11:02,897 --> 00:11:04,165
All right.
193
00:11:07,101 --> 00:11:09,036
Do you take crypto?
194
00:11:09,170 --> 00:11:10,237
Yeah.
195
00:11:11,640 --> 00:11:13,674
Thank you very much. Make it out
to the shop, all right?
196
00:11:13,807 --> 00:11:15,809
-Okay, great. Thanks.
-Great!
197
00:11:25,386 --> 00:11:28,055
What a strong,
vibracious bird you are.
198
00:11:28,756 --> 00:11:31,825
Drink up
and become strong like ox.
199
00:11:32,826 --> 00:11:34,862
I like your style.
200
00:11:40,701 --> 00:11:42,937
Oh, sir. Sir.
201
00:11:43,070 --> 00:11:44,338
Is everything cool?
202
00:11:44,471 --> 00:11:47,408
You know, I hate to barge in
like this, but--
203
00:11:48,510 --> 00:11:50,444
Theo.
204
00:11:50,579 --> 00:11:52,947
Lunch is my special bird time.
205
00:11:53,080 --> 00:11:54,348
-You know that!
-Yes. Yes, sir.
206
00:11:54,481 --> 00:11:56,283
We-- we got a real
nightmare scenario.
207
00:11:56,483 --> 00:12:00,854
Uh, we-- You know our secret
D-U-M-P missions, right?
208
00:12:00,988 --> 00:12:02,356
Well, we lost another truck.
209
00:12:02,557 --> 00:12:04,659
Now, we found it with
our GPS tracking system,
210
00:12:04,792 --> 00:12:07,828
but we've lost complete contact
with Kenny and Romero,
211
00:12:07,962 --> 00:12:09,029
two of our best guys.
212
00:12:09,163 --> 00:12:10,632
And right now, sir, in fact,
213
00:12:10,764 --> 00:12:12,900
this is the third group
this month that we've lost.
214
00:12:13,033 --> 00:12:15,035
People are starting
to ask questions.
215
00:12:15,169 --> 00:12:16,403
Shit, you mean our trucks
216
00:12:16,605 --> 00:12:18,472
are exposed
to the elements out there?
217
00:12:19,173 --> 00:12:21,610
You know, my family's been
dumping on those desert roads
218
00:12:21,809 --> 00:12:23,410
for 70 years.
219
00:12:23,545 --> 00:12:24,979
And if someone's
able to track it back
220
00:12:25,112 --> 00:12:26,615
to this company,
we're all fucked.
221
00:12:26,747 --> 00:12:29,250
Sir, don't you worry your pretty
little head. You know why?
222
00:12:29,450 --> 00:12:30,918
'Cause you see this guy
standing right here?
223
00:12:31,118 --> 00:12:32,687
This guy right here, me.
I'm gonna go out there,
224
00:12:32,820 --> 00:12:34,121
I'm gonna get the company truck,
225
00:12:34,321 --> 00:12:35,789
and I'm gonna drive
right back to our garage.
226
00:12:35,923 --> 00:12:37,224
Does that sound good?
In fact, you know,
227
00:12:37,424 --> 00:12:39,193
the last time
I drove that truck,
228
00:12:39,326 --> 00:12:41,663
I left my bus pass in there.
229
00:12:41,795 --> 00:12:43,931
Oh, you're not gonna tell
anybody I don't have a license?
230
00:12:44,131 --> 00:12:45,734
Stop speaking, please, please.
231
00:12:45,866 --> 00:12:49,103
I'm gonna have Janine pick two
useful idiots from the company
232
00:12:49,303 --> 00:12:51,905
to go out there
and bring that thing back.
233
00:12:52,574 --> 00:12:53,807
I mean...
234
00:12:53,941 --> 00:12:56,110
Caesar and Romero
were good dudes.
235
00:12:56,243 --> 00:12:57,344
Kenny.
236
00:12:57,811 --> 00:13:00,147
-What?
-Kenny. Kenny, Kenny and Romero.
237
00:13:00,347 --> 00:13:02,016
-Oh, okay.
-Caesar's the janitor, sir.
238
00:13:02,149 --> 00:13:04,151
-He is. Well, he's a good dude.
-He is a good dude.
239
00:13:04,285 --> 00:13:05,754
I can't even remember
what those guys look like.
240
00:13:05,986 --> 00:13:07,087
But he is a good dude.
241
00:13:07,221 --> 00:13:09,857
Man, he takes good care of me.
242
00:13:09,990 --> 00:13:11,693
Yeah, really good.
243
00:13:12,293 --> 00:13:13,927
All right, get out of here.
244
00:13:14,295 --> 00:13:15,896
-All right, sorry, sir.
-Get the fuck outta here.
245
00:13:18,767 --> 00:13:20,034
J?
246
00:13:20,635 --> 00:13:21,603
Janine?
247
00:13:21,736 --> 00:13:22,903
Janine!
248
00:13:23,037 --> 00:13:24,471
Pick up the phone!
249
00:13:27,975 --> 00:13:29,243
Oh, okay.
250
00:13:32,647 --> 00:13:33,748
Hey, hey.
251
00:13:34,114 --> 00:13:35,316
Nice of you to show up late
252
00:13:35,449 --> 00:13:36,850
to your own girlfriend's
birthday party.
253
00:13:37,051 --> 00:13:38,152
Yeah, look what
the cat dragged in.
254
00:13:38,553 --> 00:13:40,054
Busy spinning plates
while your mother's out again?
255
00:13:40,555 --> 00:13:41,989
Yeah, something like that.
You know, you girls might find
256
00:13:42,122 --> 00:13:43,658
some more action
over on the corner.
257
00:13:43,792 --> 00:13:45,326
It looked pretty busy. I don't
really give a shit, though.
258
00:13:45,459 --> 00:13:47,895
Is, um... birthday girl,
is she inside?
259
00:13:48,095 --> 00:13:49,830
-Yeah, no shit.
-Okay, cool, thanks.
260
00:13:49,963 --> 00:13:51,566
-Fucking asshole.
-Yep.
261
00:13:59,206 --> 00:14:02,076
Scott, why are you so late?
You missed the cake.
262
00:14:02,209 --> 00:14:03,678
-The clown!
-Hey,
263
00:14:03,812 --> 00:14:06,581
the only clown in this house
is your boyfriend here.
264
00:14:06,715 --> 00:14:08,982
He's a real wasteman.
265
00:14:09,116 --> 00:14:11,485
Wasteman? Really? Really?
266
00:14:11,686 --> 00:14:14,488
You visit Abbey Road,
and you think you're a Brit?
267
00:14:14,689 --> 00:14:17,358
Okay, the term is loser!
268
00:14:18,593 --> 00:14:20,662
Oh! Oh!
269
00:14:20,795 --> 00:14:23,397
Okay, so I'm a capital L Loser.
This? What-- What's this?
270
00:14:23,598 --> 00:14:25,966
Okay, if I was such a big
fucking loser,
271
00:14:26,100 --> 00:14:28,703
how would I have managed
to score six
272
00:14:28,902 --> 00:14:31,271
of the hottest tickets in town?
273
00:14:31,472 --> 00:14:33,842
Oh my God, did you finally
get me tickets to go
274
00:14:34,041 --> 00:14:35,442
swim with the dolphins?
275
00:14:35,610 --> 00:14:37,244
Wait a minute, you're not
swimming with the dolphins.
276
00:14:37,378 --> 00:14:39,647
Those dumb, slimy beasts
are dangerous.
277
00:14:50,859 --> 00:14:52,326
Plus, those things are perverts.
278
00:14:52,527 --> 00:14:54,729
They only think
with their blowhole.
279
00:14:57,766 --> 00:15:00,502
Okay, yeah, whatever is right.
Uh, just hear me out, okay?
280
00:15:00,635 --> 00:15:04,138
There's a very exclusive,
very lit music festival
281
00:15:04,271 --> 00:15:05,707
that takes place
out in the middle
282
00:15:05,840 --> 00:15:07,274
of the Nevada desert, okay?
283
00:15:07,474 --> 00:15:09,611
Listen, babe, they barely
even made these tickets
284
00:15:09,744 --> 00:15:10,845
available to the public.
285
00:15:11,044 --> 00:15:12,479
You either have to know someone
286
00:15:12,680 --> 00:15:15,517
or be someone to get 'em,
and I am someone.
287
00:15:15,650 --> 00:15:18,218
That's awesome,
who's the headliner?
288
00:15:18,586 --> 00:15:21,021
Uh, yeah, I mean, I don't really
have all the details yet,
289
00:15:21,155 --> 00:15:23,691
but I did get the 411
on one performer.
290
00:15:23,892 --> 00:15:25,092
Wait for it.
291
00:15:26,126 --> 00:15:27,729
Dr. Beef Curtis.
292
00:15:27,862 --> 00:15:28,996
Yes! No way!
293
00:15:29,196 --> 00:15:30,964
Who the fuck
is Dr. Beef Curtain?
294
00:15:31,465 --> 00:15:34,268
Uh, I don't know, old timer,
why don't you educate yourself?
295
00:15:34,468 --> 00:15:37,772
Dr. Beef Curtis
is a musical legend, all right?
296
00:15:37,971 --> 00:15:39,406
He blew the hell up last year
297
00:15:39,607 --> 00:15:43,277
with his smash hit single,
"Cut Up and Show My Behind."
298
00:15:43,477 --> 00:15:45,647
It's about his time working in
the fast food industry, right?
299
00:15:45,847 --> 00:15:47,314
And one day he just
had it up to here
300
00:15:47,515 --> 00:15:49,049
with his shitty drive-thru job.
301
00:15:49,183 --> 00:15:50,384
So what does he do?
302
00:15:50,585 --> 00:15:52,887
He drops trou,
and he moons his boss.
303
00:15:53,086 --> 00:15:54,421
He moons his co-workers.
304
00:15:54,622 --> 00:15:56,056
He even moons some customers,
and you know what,
305
00:15:56,190 --> 00:15:58,593
it makes for one damn good
hell of a song.
306
00:15:58,726 --> 00:16:00,895
A billion and a half
streams don't lie.
307
00:16:01,328 --> 00:16:03,497
Babe, you outdid yourself
this time.
308
00:16:03,631 --> 00:16:05,633
-Hey.
-You know how much I love music.
309
00:16:05,834 --> 00:16:07,234
And festivals!
310
00:16:07,434 --> 00:16:09,771
Hey, we're gonna cut, cut up,
and show our behinds.
311
00:16:10,137 --> 00:16:12,239
Cut up and show our behinds.
312
00:16:13,106 --> 00:16:15,976
Hey, oh, by the way, Leo,
I almost completely forgot.
313
00:16:16,109 --> 00:16:17,545
Stupid me. Uh,
314
00:16:17,745 --> 00:16:19,279
I'm gonna need to borrow
your bedroom tonight, I think,
315
00:16:19,480 --> 00:16:21,348
because on my last sleepover,
316
00:16:21,549 --> 00:16:24,117
I accidentally broke
your daughter's bed,
317
00:16:24,251 --> 00:16:26,119
and her back. Ooh! Oh!
318
00:16:26,320 --> 00:16:28,088
You might be kissing her now,
319
00:16:28,388 --> 00:16:30,424
but who do you think
taught her how?
320
00:16:32,927 --> 00:16:34,394
Oh, okay, that's disturbing.
321
00:16:34,596 --> 00:16:38,766
Um, all right, uh, if I have
blessed any of you
322
00:16:38,900 --> 00:16:41,101
with a ticket to this
illustrious event,
323
00:16:41,235 --> 00:16:42,537
uh, it's time to hit the hay,
324
00:16:42,737 --> 00:16:44,706
because this guy
needs his beauty sleep.
325
00:16:44,839 --> 00:16:46,340
So, chop, chop. Off to bed.
326
00:16:46,541 --> 00:16:47,474
Let's go.
327
00:16:47,675 --> 00:16:49,409
Good night, Leo.
Good night.
328
00:16:52,947 --> 00:16:54,214
He should hibernate.
329
00:17:00,387 --> 00:17:02,322
I'm a little concerned
about Parker,
330
00:17:02,524 --> 00:17:05,225
the way he talks to that
plastic bird in there.
331
00:17:05,793 --> 00:17:06,861
Can you hear him?
332
00:17:07,394 --> 00:17:09,229
Absolutely, yeah,
like a nut cake.
333
00:17:09,363 --> 00:17:10,732
I think he thinks it's real.
334
00:17:10,865 --> 00:17:11,833
-He does.
-He does!
335
00:17:11,966 --> 00:17:13,233
He thinks it's alive.
336
00:17:14,836 --> 00:17:16,538
Bill D.! Peter G.!
337
00:17:16,871 --> 00:17:19,473
Mr. Parker needs to see you
in his office immediately.
338
00:17:19,674 --> 00:17:22,911
Listen, Janine, if it's about me
using Parker's VIP restroom,
339
00:17:23,043 --> 00:17:26,113
listen, please go and tell him
I'm incredibly sorry.
340
00:17:26,246 --> 00:17:28,215
The boys' room,
all the stalls were occupied,
341
00:17:28,415 --> 00:17:30,284
and I had to go so bad
it was literally coming out,
342
00:17:30,484 --> 00:17:31,953
and I did not want to go
in the women's room,
343
00:17:32,085 --> 00:17:33,420
and you remember
what happened last time.
344
00:17:34,187 --> 00:17:35,289
Smart decision,
that would've been
345
00:17:35,422 --> 00:17:36,758
a human resources nightmare.
346
00:17:36,891 --> 00:17:38,392
And that's why I didn't do it.
347
00:17:38,526 --> 00:17:40,460
-What are you laughing at?
-You.
348
00:17:40,595 --> 00:17:43,063
You and your--
your toilet troubles.
349
00:17:43,196 --> 00:17:44,498
-I had to go!
-I know.
350
00:17:44,832 --> 00:17:46,935
If I had to go--
if I had to go that bad,
351
00:17:47,134 --> 00:17:48,402
I would just go out back.
352
00:17:48,937 --> 00:17:50,137
I would dig a hole.
353
00:17:50,337 --> 00:17:51,639
It's something I learned
as a youngling,
354
00:17:51,773 --> 00:17:53,206
-when I lived up on the hill.
-Oh?
355
00:17:53,340 --> 00:17:54,474
-Yeah, you just--
-What are you two creeps
356
00:17:54,609 --> 00:17:56,076
still doing yammering on?
357
00:17:56,209 --> 00:17:57,210
Get your cheeks in motion.
358
00:17:57,344 --> 00:17:58,613
Mr. Parker doesn't have all day.
359
00:17:58,746 --> 00:18:00,080
- All right.
- Let's go.
360
00:18:00,213 --> 00:18:01,683
-Get up. Get up.
-What kind of hole?
361
00:18:01,816 --> 00:18:03,051
- Get up. Go.
- How deep is the hole?
362
00:18:03,417 --> 00:18:04,786
- Let's go.
- Is it deep?
363
00:18:04,919 --> 00:18:06,486
- Ouch, ouch, ouch, ouch.
- Hey, Janine,
364
00:18:06,688 --> 00:18:08,288
what happened to our
dinner plans last week?
365
00:18:08,656 --> 00:18:10,058
-We were--
-Not now!
366
00:18:10,257 --> 00:18:11,993
Well, remember
that steak challenge?
367
00:18:12,326 --> 00:18:14,261
Please don't make me go to HR.
368
00:18:14,996 --> 00:18:18,332
You know, sometimes it feels
like Mr. Parker just can't lose.
369
00:18:18,533 --> 00:18:22,369
Yeah, Mr. Parker, the true MVP!
370
00:18:22,570 --> 00:18:26,841
You know, I heard he craps
golden gilded turds.
371
00:18:27,174 --> 00:18:29,109
That's just an old wives' tale.
372
00:18:29,644 --> 00:18:33,480
I once snuck into the VIP
restroom after Mr. Parker.
373
00:18:34,214 --> 00:18:36,618
He left some moose droppings
to mellow.
374
00:18:36,951 --> 00:18:40,688
I took one of the turds over
to the sink and washed it off.
375
00:18:41,488 --> 00:18:45,425
Come to realize it's just
typical brown human waste.
376
00:18:46,293 --> 00:18:48,596
Ah! Nice ear massage.
377
00:18:48,963 --> 00:18:51,365
I'm sure glad you boys
are going on this mission.
378
00:18:51,566 --> 00:18:53,300
Mission? I'd rather go fishing.
379
00:18:53,500 --> 00:18:54,802
Hey, ow, ow!
380
00:18:55,202 --> 00:18:56,303
Nice work, Janine.
381
00:18:56,704 --> 00:18:58,338
Shut the door on your way out.
382
00:18:58,539 --> 00:19:00,273
I don't want any of the weirdos
spying on us here.
383
00:19:05,312 --> 00:19:07,115
Sir, are we in trouble?
384
00:19:07,615 --> 00:19:08,950
Nothing like that, sport.
385
00:19:09,717 --> 00:19:12,185
I need to send you guys
on a secret quest.
386
00:19:12,887 --> 00:19:16,624
But sir, I've already succeeded
at the ultimate quest.
387
00:19:16,924 --> 00:19:17,992
That's disgusting.
388
00:19:18,291 --> 00:19:19,560
No, let me rephrase that.
389
00:19:19,894 --> 00:19:24,065
It's a secret mission
to retrieve company property.
390
00:19:24,197 --> 00:19:25,533
Valuable company property.
391
00:19:25,733 --> 00:19:28,168
Oh, oh! Sir, I'm--
I'm really sorry.
392
00:19:28,301 --> 00:19:29,737
I know what this is about.
393
00:19:30,004 --> 00:19:31,739
The VIP toilet paper.
394
00:19:32,040 --> 00:19:33,574
I'm the culprit. I used it.
395
00:19:33,708 --> 00:19:35,643
You stole my goddamn
toilet paper?
396
00:19:35,977 --> 00:19:37,444
- Are you kidding me?
- I'm sorry!
397
00:19:37,578 --> 00:19:38,813
My mom, she buys
the cheap stuff,
398
00:19:39,047 --> 00:19:40,882
and it-- and it breaks up
into my ass, sir.
399
00:19:41,015 --> 00:19:43,250
I-- I have to use
the good stuff. I'm sorry.
400
00:19:43,450 --> 00:19:44,519
I don't want to hear
about your mom.
401
00:19:45,019 --> 00:19:47,220
All I know is I had to use
one ply yesterday.
402
00:19:47,588 --> 00:19:48,956
It was like sandpaper.
403
00:19:49,256 --> 00:19:50,658
I had to wash my hand
five times!
404
00:19:50,792 --> 00:19:53,995
Can-- can-- can we just cut
to brass tacks here?
405
00:19:54,128 --> 00:19:55,563
What is this mission?
406
00:19:56,564 --> 00:19:58,933
One of our company trucks
with hazardous material
407
00:19:59,067 --> 00:20:02,904
has been abandoned
in the desert dumping zone.
408
00:20:03,037 --> 00:20:04,438
I need you guys to go out there,
409
00:20:04,872 --> 00:20:07,909
retrieve the truck,
bring it back,
410
00:20:08,543 --> 00:20:10,778
and clean up any mess
out there first.
411
00:20:12,212 --> 00:20:13,313
And this?
412
00:20:13,648 --> 00:20:15,850
This is a GPS with
all the coordinates
413
00:20:15,983 --> 00:20:17,085
of where the truck is.
414
00:20:17,284 --> 00:20:18,853
It's already programmed in here.
415
00:20:19,419 --> 00:20:20,655
Just follow the dot.
416
00:20:22,190 --> 00:20:25,225
Uh, this sounds too easy to me.
What's the catch?
417
00:20:25,760 --> 00:20:30,164
The catch is you have
to clean up all the toxic waste,
418
00:20:30,464 --> 00:20:32,100
and destroy all the evidence.
419
00:20:32,967 --> 00:20:36,037
Okay? And then one of you has
to drive the truck back solo.
420
00:20:36,704 --> 00:20:38,539
I was hoping
we could drive back together
421
00:20:38,673 --> 00:20:39,874
and sing together, you know,
422
00:20:40,074 --> 00:20:41,441
I like to sing
to the radio together.
423
00:20:41,609 --> 00:20:43,711
Yeah, you're on thin ice.
Stop talking.
424
00:20:45,012 --> 00:20:46,914
If you don't retrieve
the company property
425
00:20:47,582 --> 00:20:50,484
and get it back here,
you're both terminated.
426
00:20:51,719 --> 00:20:52,954
Okay?
427
00:20:53,087 --> 00:20:54,321
-All right, now bugger off!
-All right, all right.
428
00:20:57,357 --> 00:20:59,292
Jesus. Disgusting.
429
00:21:09,537 --> 00:21:11,371
Oh, great, look,
we're in the middle of nowhere.
430
00:21:11,572 --> 00:21:13,975
We're running on empty.
We love it.
431
00:21:14,842 --> 00:21:16,343
All right, geniuses,
keep your eyes open
432
00:21:16,544 --> 00:21:17,912
for a gas station, please.
433
00:21:18,045 --> 00:21:19,781
I swear I saw one
about an hour back.
434
00:21:20,280 --> 00:21:22,617
You're right, babe, it was even
attached to a taco shop.
435
00:21:22,817 --> 00:21:24,284
You know how much I love tacos.
436
00:21:24,719 --> 00:21:26,988
I can't believe you didn't wait
for Julia and Lena.
437
00:21:27,922 --> 00:21:29,489
Uh, I waited for an hour
and a half.
438
00:21:29,624 --> 00:21:31,391
Fuck 'em.
They can get a taxi, babe.
439
00:21:31,526 --> 00:21:32,960
I don't know, like...
440
00:21:33,161 --> 00:21:34,996
Oh! Crisis averted.
I knew things would work out.
441
00:21:35,295 --> 00:21:36,463
Gas station straight ahead.
442
00:21:37,064 --> 00:21:38,866
You know what?
Look at that.
443
00:21:39,000 --> 00:21:41,368
For the first time in his life,
Dustin is right about something.
444
00:21:41,569 --> 00:21:42,870
Gold star for you, buddy boy.
445
00:21:47,809 --> 00:21:49,243
What the fuck's wrong
with this asshole?
446
00:21:50,878 --> 00:21:52,379
Uh, hey, come on, dude.
You're fucking it up.
447
00:21:52,580 --> 00:21:54,515
Oh, just relax, folks.
448
00:21:54,649 --> 00:21:55,850
- He's harmless.
- He's fucking up
449
00:21:56,050 --> 00:21:57,652
-my windshield even more!
-Uh, no, he--
450
00:21:57,785 --> 00:21:59,352
he's not gonna hurt anybody,
he's just harmless.
451
00:21:59,554 --> 00:22:02,056
He's got his own way of talking.
I'm gonna interpret for him.
452
00:22:02,190 --> 00:22:04,258
You see, he's a very
affectionate fellow.
453
00:22:04,391 --> 00:22:05,358
And groovy.
454
00:22:09,664 --> 00:22:10,865
We don't get a lot
of company around here.
455
00:22:10,998 --> 00:22:13,067
Oh, look who is coming in.
456
00:22:13,267 --> 00:22:15,102
Look who we've got here.
457
00:22:15,303 --> 00:22:17,839
Oh, some sweet young things.
458
00:22:18,206 --> 00:22:19,740
Sweet 16, right?
459
00:22:20,373 --> 00:22:22,009
Oh, what do you got under there?
460
00:22:22,475 --> 00:22:23,778
Oh, yeah,
461
00:22:23,978 --> 00:22:25,813
we don't get much company
like you down here.
462
00:22:25,947 --> 00:22:27,615
No-- no, thank you.
Can you make him stop?
463
00:22:27,815 --> 00:22:29,650
Oh, my goodness, he's droolin',
he really likes you.
464
00:22:29,784 --> 00:22:31,384
You see?
465
00:22:31,586 --> 00:22:32,854
Hey, listen.
Back off, you old perv.
466
00:22:32,987 --> 00:22:34,822
She belongs to me.
Okay? Cut it out.
467
00:22:35,022 --> 00:22:36,924
I'd like to tickle her
with my pickle.
468
00:22:37,124 --> 00:22:38,659
You better watch
your mouth, okay?
469
00:22:39,160 --> 00:22:41,095
All right. Suit yourself.
470
00:22:41,229 --> 00:22:42,395
You got him excited now.
471
00:22:42,697 --> 00:22:46,267
The world
is your oyster.
472
00:22:48,736 --> 00:22:52,940
Hi, I'm Otis Brownstein,
your local gas guy.
473
00:22:53,140 --> 00:22:54,508
Pleased to meet you.
474
00:22:55,910 --> 00:22:57,178
Sounds like "brown stain."
475
00:22:57,678 --> 00:23:01,015
I know. I was reminded
in high school all the time.
476
00:23:02,350 --> 00:23:04,852
What's your name, my lady?
477
00:23:05,519 --> 00:23:06,854
I'm Dawn.
478
00:23:07,054 --> 00:23:08,455
Dawn, don't talk to that guy.
He's busted.
479
00:23:08,656 --> 00:23:10,390
I'd like to see
the crack of Dawn.
480
00:23:10,524 --> 00:23:12,693
- Dawn!
- Listen, old man.
481
00:23:12,827 --> 00:23:15,062
Keep your pickle in your pants.
That girl belongs to me.
482
00:23:15,196 --> 00:23:19,000
Take it easy.
I'm harmless down there anyway.
483
00:23:19,499 --> 00:23:21,569
What exactly is it
that you need?
484
00:23:22,469 --> 00:23:24,404
Uh, gas. Not grass.
485
00:23:24,605 --> 00:23:25,573
Not ass. Just gas.
486
00:23:25,773 --> 00:23:26,774
Okay.
487
00:23:27,108 --> 00:23:30,111
Gas! Gas! Gas! Gas!
488
00:23:30,244 --> 00:23:31,579
Gas! Gas!
489
00:23:31,779 --> 00:23:35,349
Oops. I just sharted.
490
00:23:35,482 --> 00:23:36,651
I got plenty of that.
491
00:23:36,784 --> 00:23:39,486
Those toilet tacos
are killing me.
492
00:23:39,687 --> 00:23:41,789
You ate five of 'em.
493
00:23:41,923 --> 00:23:44,491
I just need gas
for the gas tank.
494
00:23:45,960 --> 00:23:47,628
Oh, gas!
495
00:23:47,762 --> 00:23:49,730
Why didn't you say so
in the first place?
496
00:23:49,931 --> 00:23:51,498
Where are you kids headed to?
497
00:23:51,766 --> 00:23:53,935
Gas! Gas! Gas! Gas! Gas!
498
00:23:54,368 --> 00:23:56,436
We're going to a music festival
in the desert
499
00:23:56,570 --> 00:23:58,572
for my sister's birthday.
500
00:23:59,206 --> 00:24:01,042
Oh, how fun!
501
00:24:01,474 --> 00:24:03,577
I heard about it through
the grapevine.
502
00:24:03,711 --> 00:24:05,079
Damn, your gas tank
is slow, man.
503
00:24:05,212 --> 00:24:07,014
We've still got another
two hours on the road.
504
00:24:07,782 --> 00:24:09,183
I know a shortcut.
505
00:24:09,784 --> 00:24:11,352
The secret special way.
506
00:24:11,719 --> 00:24:14,155
Yeah. You see that trailer?
507
00:24:14,454 --> 00:24:17,058
You turn right over there
on the dirt road.
508
00:24:17,457 --> 00:24:18,759
You'll save 40 minutes.
509
00:24:19,193 --> 00:24:20,828
You know, I appreciate it,
old-timer.
510
00:24:21,028 --> 00:24:22,964
I really do, but I'm not sure
I trust your directions.
511
00:24:23,264 --> 00:24:24,497
Suit yourself, then.
512
00:24:24,632 --> 00:24:26,801
I've lived here
over a hundred years.
513
00:24:26,934 --> 00:24:30,371
I know this area
like the palm of my hand.
514
00:24:30,972 --> 00:24:32,440
Scott, wouldn't you
rather beat the traffic?
515
00:24:33,040 --> 00:24:34,742
We can meet Dr. Ass
before he performs.
516
00:24:34,942 --> 00:24:36,177
- Oh!
- Gas! Gas! Gas! Gas!
517
00:24:36,377 --> 00:24:37,945
Maybe even see the digs
he drove there in.
518
00:24:41,415 --> 00:24:43,651
Okay, old man, I'm listening.
Spit it out.
519
00:24:44,185 --> 00:24:46,554
Um, like I said, um,
520
00:24:46,921 --> 00:24:49,557
you drive to that, um,
fork in the road
521
00:24:49,757 --> 00:24:51,158
where that trailer
and those cars are,
522
00:24:51,359 --> 00:24:54,028
and turn right,
instead of going straight.
523
00:24:54,228 --> 00:24:55,329
You'll save 40 minutes.
524
00:24:55,930 --> 00:24:58,498
Uh, okay, guys,
get back in the car.
525
00:24:58,632 --> 00:25:00,067
Let's go. Let's go.
526
00:25:00,267 --> 00:25:02,036
Get in the car. Get in the car.
Get in the car.
527
00:25:04,105 --> 00:25:06,474
Oh, yeah! Ta-ta!
528
00:25:06,674 --> 00:25:08,642
-Ta-ta! Ta-ta!
-Bon voyage!
529
00:25:08,776 --> 00:25:11,612
-Ta-ta! Ta-ta!
-Break your legs!
530
00:25:11,746 --> 00:25:13,914
Ta-ta! Ta-ta!
531
00:25:15,449 --> 00:25:17,385
-Oh!
-Ta-ta!
532
00:25:17,585 --> 00:25:19,553
Ta-ta! Ta-ta!
533
00:25:22,356 --> 00:25:23,991
Arrrrgh!
534
00:25:28,596 --> 00:25:30,431
What a bunch of idiots.
535
00:25:32,767 --> 00:25:34,435
Yes, they are!
536
00:25:34,635 --> 00:25:36,103
They.
537
00:25:41,075 --> 00:25:42,343
Let me show you
what we got.
538
00:25:42,476 --> 00:25:44,345
- Oh, yeah!
- Wow.
539
00:25:44,545 --> 00:25:47,848
I'd say we're pretty set
on the snack department here.
540
00:25:47,982 --> 00:25:49,417
-Oh, okay.
-Oh, okay, there we go.
541
00:25:49,617 --> 00:25:50,651
-Chippies.
-Oh.
542
00:25:50,851 --> 00:25:52,686
And we got snack cakies here.
543
00:25:52,887 --> 00:25:55,423
Including all the essentials.
Yeah. Yeah.
544
00:25:55,790 --> 00:25:58,459
It's like a buffet of, uh,
junk food.
545
00:25:58,726 --> 00:26:01,095
But the bag is leaking, Bill.
What's going on?
546
00:26:01,295 --> 00:26:03,364
Oh, that's just
the chocolate syrup.
547
00:26:03,631 --> 00:26:04,899
I put syrup over everything.
548
00:26:05,032 --> 00:26:06,233
Oh, give it
a little seasoning.
549
00:26:06,400 --> 00:26:07,835
Yeah, yeah, yeah.
It's gonna be delicious.
550
00:26:08,035 --> 00:26:11,272
But, Bill, why are you
wearing a hard hat?
551
00:26:11,639 --> 00:26:13,941
Oh, that's to stop
the moon rock.
552
00:26:14,075 --> 00:26:16,577
If the moon rock comes down,
and tries to puncture my skull.
553
00:26:16,877 --> 00:26:20,815
I always wear this
outside the office.
554
00:26:20,948 --> 00:26:24,085
Well, Bill,
our mission is now beginning.
555
00:26:24,218 --> 00:26:26,253
I'm psyched.
I'm so ready for this thing.
556
00:26:26,387 --> 00:26:28,422
But we've got to call the boss.
557
00:26:28,622 --> 00:26:29,723
-The boss.
-Got to call Parker.
558
00:26:29,924 --> 00:26:31,192
The big P.
Got to let him know.
559
00:26:31,325 --> 00:26:32,893
Got to let him know.
560
00:26:33,327 --> 00:26:34,728
Parker?
561
00:26:34,862 --> 00:26:36,297
Mr. Parker?
562
00:26:36,497 --> 00:26:38,032
We are about to fly the coop.
563
00:26:38,165 --> 00:26:39,733
The mission is now beginning.
564
00:26:39,867 --> 00:26:41,469
Do you hear me?The mission is beginning.
565
00:26:44,638 --> 00:26:46,941
This makes daddy very happy.
566
00:26:56,951 --> 00:26:59,220
You know, weren't we supposed
to do something here?
567
00:26:59,720 --> 00:27:01,155
We were supposed
to go somewhere.
568
00:27:02,156 --> 00:27:03,290
No.
569
00:27:03,491 --> 00:27:04,692
We already met the weed man.
570
00:27:05,059 --> 00:27:07,261
I had no other plans today.
571
00:27:07,661 --> 00:27:09,930
Yeah, dude.
I'm right here.
572
00:27:10,297 --> 00:27:13,434
Chilling with my besties
and my best customers.
573
00:27:14,201 --> 00:27:15,970
No, let me think for a minute.
574
00:27:18,239 --> 00:27:19,840
Fuck, we were
supposed to go meet Dawn.
575
00:27:20,307 --> 00:27:22,176
Her boyfriend gave us
those concert tickets.
576
00:27:22,309 --> 00:27:24,311
Oh, shit.
577
00:27:24,445 --> 00:27:25,946
Hold on, let me check my phone.
578
00:27:27,848 --> 00:27:29,150
Shit, you're right.
579
00:27:29,518 --> 00:27:30,751
She texted us an hour ago.
580
00:27:31,152 --> 00:27:32,653
Says Scott left without us.
581
00:27:33,721 --> 00:27:35,890
Did I ever tell you
guys about the time
582
00:27:36,090 --> 00:27:38,025
I was an amateur
race car driver?
583
00:27:38,225 --> 00:27:40,761
Or that one time
I had a cameo as a villain
584
00:27:40,895 --> 00:27:43,598
in Rancho: Originof a Hero Sandwich?
585
00:27:43,731 --> 00:27:45,766
Dufrain, my mind
is about to explode.
586
00:27:45,900 --> 00:27:47,835
Just sit down and shut up.
587
00:27:48,169 --> 00:27:49,870
We don't even
have a ticket for him.
588
00:27:50,437 --> 00:27:51,772
Don't worry.
589
00:27:51,906 --> 00:27:54,909
I've never paid
for a single concert in my life.
590
00:27:55,409 --> 00:27:58,312
Dufrain is a friend
to every living creature.
591
00:27:58,445 --> 00:28:02,216
Animals, plants,
and of course humans.
592
00:28:04,752 --> 00:28:06,387
All right, buckle up guys.
593
00:28:06,521 --> 00:28:08,355
Get ready for hyperspeed.
594
00:28:12,393 --> 00:28:16,197
How long until we get
to this rock and roll show?
595
00:28:16,931 --> 00:28:18,933
Why are we driving so slow?
596
00:28:19,166 --> 00:28:21,202
I'm too stoned
to drive fast.
597
00:28:21,603 --> 00:28:26,840
GPS says
we're, like, two hours away.
598
00:28:26,974 --> 00:28:30,911
Calm your, um, tits.
599
00:28:41,822 --> 00:28:43,057
Mr. Parker,
have our men started
600
00:28:43,190 --> 00:28:44,325
their super secret mission?
601
00:28:44,526 --> 00:28:45,859
-Are they on the road yet?
-Shut up!
602
00:28:45,993 --> 00:28:47,761
Oh my gosh, shut the door.
603
00:28:48,095 --> 00:28:49,997
Shut the door,
shut the door, shut the door.
604
00:28:51,600 --> 00:28:53,635
As far as everyone
knows, those two men
605
00:28:53,767 --> 00:28:55,035
didn't even
show up for work today.
606
00:28:55,503 --> 00:28:56,937
And if word
gets out to the company,
607
00:28:57,071 --> 00:28:58,305
it's going to be on you.
608
00:28:58,506 --> 00:28:59,773
And then I'm going
to have to send you
609
00:28:59,907 --> 00:29:01,643
on a super secret mission.
610
00:29:01,775 --> 00:29:02,943
Understood, sir.
611
00:29:03,077 --> 00:29:07,181
Zip it, lock it,
put it in your pocket.
612
00:29:12,820 --> 00:29:14,088
Bye.
613
00:29:16,123 --> 00:29:17,424
Keep it on the down low.
614
00:29:21,795 --> 00:29:23,397
Shut up!
615
00:29:23,531 --> 00:29:24,765
Scott, you need to pay
attention to stuff like that.
616
00:29:24,898 --> 00:29:26,200
I need to pay attention?
617
00:29:26,400 --> 00:29:29,638
I mean, I'm getting
you guys there safely.
618
00:29:29,837 --> 00:29:31,171
I can't move
mountains, you know?
619
00:29:31,372 --> 00:29:33,974
Oh, that's a good one.
620
00:29:34,108 --> 00:29:36,977
Come on, please
don't kill me, man.
621
00:29:37,111 --> 00:29:39,179
I've got two wives
and a kid at home!
622
00:29:39,380 --> 00:29:41,549
You're soon
to have two ex-wives
623
00:29:41,683 --> 00:29:43,484
and a little
rat bastard running around.
624
00:29:43,618 --> 00:29:46,721
Hey, you're
on the fast track to hell, man.
625
00:29:46,854 --> 00:29:49,658
I just wanted to come
to the festival, man!
626
00:29:49,857 --> 00:29:51,593
And rock and roll.
627
00:29:51,825 --> 00:29:52,893
You like rock and roll?
628
00:29:53,027 --> 00:29:54,529
Rock and roll, man.
629
00:29:56,564 --> 00:29:57,666
Rock and roll.
630
00:29:58,098 --> 00:30:00,401
Hey, I like rock and roll.
631
00:30:00,968 --> 00:30:03,571
Okay, you stay there.
632
00:30:03,837 --> 00:30:05,540
Don't you talk back to me.
633
00:30:05,740 --> 00:30:07,509
I'll come to eat ya later.
634
00:30:07,875 --> 00:30:09,143
Rock.
635
00:30:09,511 --> 00:30:10,978
And roll.
636
00:30:11,111 --> 00:30:12,379
Rock and roll.
637
00:30:20,555 --> 00:30:21,855
Rock and roll.
638
00:30:39,273 --> 00:30:40,374
Breaker, breaker.
639
00:30:40,575 --> 00:30:42,409
6-9.
640
00:30:42,544 --> 00:30:43,977
It's Poppa Bear.
641
00:30:46,113 --> 00:30:47,314
Breaker, breaker.
642
00:30:47,448 --> 00:30:48,550
6-9.
643
00:30:48,949 --> 00:30:50,552
This here's Poppa Bear.
644
00:30:52,019 --> 00:30:54,288
I might havelet a few undesirables
645
00:30:54,689 --> 00:30:55,956
through the threshold,
646
00:30:56,323 --> 00:30:59,426
but Poppa Bearwas slicing some meat.
647
00:30:59,927 --> 00:31:01,028
Good news.
648
00:31:01,696 --> 00:31:05,299
There's a rock and rollconcert near base camp.
649
00:31:05,567 --> 00:31:06,768
Even better news.
650
00:31:07,267 --> 00:31:10,137
We're going to beeating for a long fucking time.
651
00:31:10,638 --> 00:31:11,806
So, be ready.
652
00:31:13,340 --> 00:31:15,744
Okay, Poppa.
653
00:31:15,876 --> 00:31:18,278
Poppa has great news.
654
00:31:18,412 --> 00:31:21,482
We have a concert
coming our way.
655
00:31:21,716 --> 00:31:24,351
More meat on the menu.
656
00:31:25,285 --> 00:31:26,954
Let's carve you up, baby.
657
00:31:28,823 --> 00:31:31,626
Are you juicy enough yet?
658
00:31:31,760 --> 00:31:34,128
This is only the first
position of the menu to come.
659
00:31:34,261 --> 00:31:35,764
Just wait
'til I'm fucking broke free.
660
00:31:35,896 --> 00:31:37,498
- I'll fucking kill you all!
- Shut up.
661
00:31:37,832 --> 00:31:39,734
If you fucking touch
her, I'll fucking kill you.
662
00:31:39,933 --> 00:31:40,934
Oh, yeah?
663
00:31:41,235 --> 00:31:42,637
I'd eat you right now,
664
00:31:42,837 --> 00:31:44,238
but the ink on your meat
665
00:31:44,471 --> 00:31:45,939
makes the meat taste like shit.
666
00:31:46,073 --> 00:31:47,609
The catch of the day.
667
00:31:48,375 --> 00:31:51,378
Ugh, look at that painted
desert.
668
00:32:02,055 --> 00:32:03,792
Ah, yes!
669
00:32:12,232 --> 00:32:13,868
All right.
Tattoos, huh?
670
00:32:14,001 --> 00:32:15,169
All right.
671
00:32:15,302 --> 00:32:16,871
My mom said
I can't have any yet.
672
00:32:17,237 --> 00:32:18,640
You should be-- You guys twins?
673
00:32:19,072 --> 00:32:20,107
-Yep, he's um--
-Oh, good.
674
00:32:20,307 --> 00:32:21,876
There you go.
By far, I'd say.
675
00:32:22,075 --> 00:32:23,177
Excuse me.
Here we go.
676
00:32:23,310 --> 00:32:24,978
You're good. Wristbands.
677
00:32:25,613 --> 00:32:27,014
-Thank you.
-Yep, right this way.
678
00:32:27,147 --> 00:32:28,348
Get the hell out of here.
679
00:32:28,550 --> 00:32:29,918
We've got a lot
of people comin' in.
680
00:32:30,117 --> 00:32:31,051
What the hell's
the matter with you guys?
681
00:32:31,185 --> 00:32:32,386
-Hey, how are you?
-Good.
682
00:32:32,587 --> 00:32:34,988
Right.
683
00:32:36,558 --> 00:32:38,125
She's good.
You old enough to be here?
684
00:32:38,325 --> 00:32:40,194
Take a wristband.
Get out of here.
685
00:32:40,628 --> 00:32:41,729
Right this way, please.
686
00:32:42,162 --> 00:32:43,363
- How are you?
- I'm good. How are you?
687
00:32:43,497 --> 00:32:45,499
Good. Real good.
Turn around, please.
688
00:32:45,700 --> 00:32:46,601
This isn't about me.
689
00:32:46,801 --> 00:32:48,135
Here we go. Oh.
690
00:32:49,036 --> 00:32:50,037
Here you go.
691
00:32:50,237 --> 00:32:51,840
All right.
That way, please.
692
00:32:52,239 --> 00:32:53,775
The festival
is now open.
693
00:32:54,274 --> 00:32:57,344
No tickets.
No entry.
694
00:32:57,545 --> 00:32:59,480
The show is all sold out.
695
00:33:00,815 --> 00:33:02,382
This is total bullshit.
696
00:33:02,517 --> 00:33:04,184
You mean to tell me they have
an event in our own backyard
697
00:33:04,318 --> 00:33:05,920
and you can't
even buy tickets at the door?
698
00:33:06,119 --> 00:33:07,421
It doesn't even look sold out.
699
00:33:08,121 --> 00:33:10,390
Yeah, that's right, baby.
Yo, fuck the ops, all right?
700
00:33:10,525 --> 00:33:11,893
We're getting
in this motherfucker.
701
00:33:12,025 --> 00:33:12,993
Hide your kids.
702
00:33:13,126 --> 00:33:14,194
Hide your fucking wives.
703
00:33:14,394 --> 00:33:16,430
We should be VIPs
at this event.
704
00:33:16,664 --> 00:33:17,632
We are VIPs, dude.
705
00:33:17,832 --> 00:33:19,032
Very important penises.
706
00:33:19,567 --> 00:33:22,604
Chernobog,
you're a filthy man.
707
00:33:22,804 --> 00:33:25,740
Y'all, it's just to drum up
business and clout, okay?
708
00:33:25,874 --> 00:33:27,876
They're making up fake hype,
so the influencers
709
00:33:28,075 --> 00:33:29,744
will tell their little
followers that it's worth
710
00:33:29,878 --> 00:33:32,814
going and double
their sales for next year.
711
00:33:32,947 --> 00:33:34,014
I got an idea.
712
00:33:34,281 --> 00:33:35,482
I'll distract
the ticket-taker,
713
00:33:35,683 --> 00:33:37,117
while you guys
all sneak in past him.
714
00:33:37,484 --> 00:33:39,554
What are you going to do?
Flash him on the way in?
715
00:33:39,687 --> 00:33:41,188
Just like you did
to get free pretzels
716
00:33:41,321 --> 00:33:42,891
at the Renaissance Festival?
717
00:33:43,023 --> 00:33:44,993
Literally,
the king almost ordered
718
00:33:45,192 --> 00:33:47,060
the knights "Off with her head."
719
00:33:47,962 --> 00:33:49,731
Watch and see, boys.
720
00:33:50,097 --> 00:33:51,198
She better not fuck this up.
721
00:33:51,398 --> 00:33:52,534
I'll be shutting my eyes,
though.
722
00:33:52,667 --> 00:33:54,034
Whatever,
Cherry Boggs, you asshat.
723
00:33:54,167 --> 00:33:56,103
I'll be holding
my nutsack for you, babe.
724
00:33:59,072 --> 00:34:00,808
Fancy seeing you here.
725
00:34:01,009 --> 00:34:03,277
I seem to have forgotten
where I put my ticket.
726
00:34:03,477 --> 00:34:05,279
I always seem
to forget something.
727
00:34:05,813 --> 00:34:09,551
Sometimes I even forget
to wear my panties.
728
00:34:09,751 --> 00:34:10,450
Wow.
729
00:34:10,585 --> 00:34:11,920
You want me to check it for you?
730
00:34:12,554 --> 00:34:14,054
I should have never said that.
731
00:34:14,421 --> 00:34:16,558
I'm just stuck in my old ways.
732
00:34:17,090 --> 00:34:18,358
Just a pickle, boy.
733
00:34:19,126 --> 00:34:20,227
Where do you think
you last seen it?
734
00:34:20,427 --> 00:34:21,529
Your underwear drawer?
735
00:34:21,729 --> 00:34:23,196
Oh.
736
00:34:23,330 --> 00:34:25,065
There it is.
737
00:34:25,198 --> 00:34:26,601
Desert concert, see?
738
00:34:27,969 --> 00:34:29,804
Great.
Enjoy the show.
739
00:34:36,844 --> 00:34:39,212
Look, buddy, I'm not trying
to tell you how to do your job.
740
00:34:39,547 --> 00:34:41,015
Four dudes
just snuck in when you were
741
00:34:41,148 --> 00:34:42,215
hitting on that chick.
742
00:34:42,416 --> 00:34:43,450
Is that so?
743
00:34:44,084 --> 00:34:48,221
You know, in my profession,
snitches get stitches.
744
00:34:48,556 --> 00:34:50,490
So I'd watch your back.
745
00:34:50,625 --> 00:34:52,292
You know what?
Suit yourself.
746
00:34:52,492 --> 00:34:53,761
I didn't know you were
gonna reward criminals
747
00:34:53,962 --> 00:34:55,162
for breaking the law.
748
00:34:57,065 --> 00:34:58,365
Eat my hole.
749
00:34:58,600 --> 00:35:00,568
Get out of my face
before I call my fucking fixer
750
00:35:00,702 --> 00:35:02,503
and I fuck up
your whole weekend.
751
00:35:02,870 --> 00:35:04,371
You know what?
Take it easy, Pop.
752
00:35:04,572 --> 00:35:06,007
Hit the fucking road,
Jack.
753
00:35:06,708 --> 00:35:11,144
You're telling me you're
not going to do a sound check?
754
00:35:11,946 --> 00:35:13,915
Where the Cali Bellends.
755
00:35:14,314 --> 00:35:16,383
We don't need to rehearse.
756
00:35:16,584 --> 00:35:17,552
Really?
757
00:35:17,685 --> 00:35:20,487
Yes, and my guitar
is self-tuning.
758
00:35:20,822 --> 00:35:23,390
A self-tuning guitar?
759
00:35:23,791 --> 00:35:26,094
Do you guys
even know how to play?
760
00:35:26,694 --> 00:35:28,997
Don't talk
to my husband that way.
761
00:35:29,463 --> 00:35:31,365
He's in recovery
and he's working
762
00:35:31,566 --> 00:35:34,501
on his image
and this could set him back.
763
00:35:34,869 --> 00:35:36,203
He knows how to shred.
764
00:35:40,942 --> 00:35:43,276
What have you
done to my clients, huh?
765
00:35:43,410 --> 00:35:45,813
You're out of your fucking mind!
766
00:35:45,947 --> 00:35:47,314
You hurt their feelings!
767
00:35:47,515 --> 00:35:49,050
Oh, baby.
768
00:35:49,182 --> 00:35:50,150
Baby, are you okay?
769
00:35:50,283 --> 00:35:51,686
Are you okay?
770
00:35:59,927 --> 00:36:01,228
They all met...
771
00:36:02,597 --> 00:36:06,366
at a group home, as children.
772
00:36:07,234 --> 00:36:09,971
I adopted them.
773
00:36:10,370 --> 00:36:14,609
I am stage mommy.
774
00:36:14,742 --> 00:36:15,510
Stage mommy?
775
00:36:15,710 --> 00:36:17,277
-Yes!
-Group home?
776
00:36:17,411 --> 00:36:19,212
What does that even mean?
777
00:36:19,346 --> 00:36:23,584
It means,
I'm the fucking boss.
778
00:36:23,985 --> 00:36:25,520
I need you.
779
00:36:25,920 --> 00:36:27,689
You. You. You. Go.
780
00:36:27,955 --> 00:36:29,657
Respect me!
781
00:36:32,026 --> 00:36:34,595
Baby, you come, too.
782
00:36:35,362 --> 00:36:36,831
You can go.
783
00:36:37,131 --> 00:36:38,566
Oh, fuck you.
784
00:36:39,033 --> 00:36:41,703
Fuck me? I fuck you.
I fuck you! I fuck you!
785
00:36:44,304 --> 00:36:45,807
More like California Raisins.
786
00:36:46,007 --> 00:36:47,207
Watch out, watch out.
787
00:36:50,178 --> 00:36:52,613
Nice shades.
788
00:36:53,548 --> 00:36:54,716
Is that a wig?
789
00:36:56,517 --> 00:36:57,785
Are you coming?
790
00:36:58,385 --> 00:36:59,687
Come here.
791
00:37:00,154 --> 00:37:02,056
Oh, let's check out his nipples.
792
00:37:02,190 --> 00:37:03,457
Ah!
793
00:37:04,257 --> 00:37:05,693
Ah!
794
00:37:05,893 --> 00:37:07,227
Oh, hell no.
795
00:37:07,360 --> 00:37:09,329
You use me. Use me! Use me!
796
00:37:09,530 --> 00:37:11,132
Oh, mommy lose it.
797
00:37:11,264 --> 00:37:12,232
Lose it!
798
00:37:12,365 --> 00:37:13,634
Ah!
799
00:37:14,869 --> 00:37:17,672
Man, Murphy,
these rock star types
800
00:37:17,872 --> 00:37:20,007
have every problem in the book.
801
00:37:20,373 --> 00:37:22,242
-Mm-hmm.
-Leaked nudes.
802
00:37:23,243 --> 00:37:24,344
Marital problems.
803
00:37:24,545 --> 00:37:25,847
Substance abuse.
804
00:37:26,547 --> 00:37:28,716
Man, the list goes on and on.
805
00:37:28,916 --> 00:37:29,951
Unbelievable.
806
00:37:30,383 --> 00:37:33,721
Well, you know Don,
you have your own vices.
807
00:37:34,055 --> 00:37:35,523
You're addicted to hunting.
808
00:37:35,757 --> 00:37:38,492
You collect those ridiculous
wrestling figures.
809
00:37:38,693 --> 00:37:39,927
Stop right there.
810
00:37:40,161 --> 00:37:41,763
Those figures are an investment.
811
00:37:41,896 --> 00:37:44,464
I buy one
to rock and one to stock.
812
00:37:45,133 --> 00:37:49,670
Well, I have this dream
that my little cousin comes
813
00:37:49,804 --> 00:37:53,674
into your house with
pudding-covered hands,
814
00:37:54,041 --> 00:37:57,044
tears open your figures
and starts playing with them.
815
00:37:57,245 --> 00:37:58,946
That ought to ruin the value.
816
00:37:59,147 --> 00:38:00,313
How could you say that
817
00:38:00,515 --> 00:38:02,683
after we've been friends
for so many years?
818
00:38:03,151 --> 00:38:05,520
I mean, ever
since Steve introduced us
819
00:38:05,653 --> 00:38:08,523
on the school bus
back in, what, sixth grade?
820
00:38:08,990 --> 00:38:11,358
No, that's not
how it happened at all.
821
00:38:11,793 --> 00:38:14,529
It was with Paul Nada
822
00:38:14,729 --> 00:38:16,164
in the school lunchroom.
823
00:38:16,296 --> 00:38:17,265
Don't you remember?
824
00:38:17,464 --> 00:38:18,733
Oh yeah, I remember.
825
00:38:19,000 --> 00:38:20,902
He came
to the lunchroom with nada
826
00:38:21,035 --> 00:38:24,605
in his lunchbox,
stole all of our table scraps
827
00:38:24,739 --> 00:38:27,208
and made those disgusting
apple desserts.
828
00:38:27,340 --> 00:38:28,609
Yeah, I remember.
829
00:38:28,743 --> 00:38:32,312
He stole our rainbow
yogurt, cookies,
830
00:38:32,613 --> 00:38:34,715
and barbecue chips
just to make that.
831
00:38:35,516 --> 00:38:36,717
- Different time.
- Yeah.
832
00:38:36,851 --> 00:38:38,385
You know, I still remember
that song.
833
00:38:38,619 --> 00:38:39,587
Apple surprise!
834
00:38:39,787 --> 00:38:41,055
It's so delicious!
835
00:38:41,189 --> 00:38:42,156
Apple surprise!
836
00:38:42,290 --> 00:38:43,991
Who the fuck knows what's in it?
837
00:38:44,192 --> 00:38:45,927
That was awesome.
838
00:38:47,028 --> 00:38:53,000
So, Jonathan, you're gonna take
care of all our little issues,
839
00:38:53,201 --> 00:38:54,702
I don't have the time.
840
00:38:56,204 --> 00:39:02,610
And where the hell
is Dr. Beef Curtains?
841
00:39:03,077 --> 00:39:06,581
Without him here, everybody's
gonna ask for refunds.
842
00:39:07,014 --> 00:39:07,949
Right away, madame.
843
00:39:08,082 --> 00:39:12,153
Oh, Jesus fucking
Christ almighty.
844
00:39:13,420 --> 00:39:16,824
Alright everybody, get
in the motherfucking mosh pit.
845
00:39:16,958 --> 00:39:20,194
Give it up for my main man,
Dr. Beef Curtis.
846
00:39:20,427 --> 00:39:22,964
And on the beat,
Stormy Weathers.
847
00:39:23,430 --> 00:39:24,932
Dr. Ass doesn't need any
848
00:39:25,066 --> 00:39:27,068
professional producers
or samples.
849
00:39:27,568 --> 00:39:30,204
All he need
is my beatboxing talent.
850
00:39:30,338 --> 00:39:31,438
Check it.
851
00:39:34,775 --> 00:39:37,645
Hello world,
my name is Dr. Curtis.
852
00:39:38,779 --> 00:39:40,815
My friends call me Dr. Ass.
853
00:39:41,315 --> 00:39:42,783
Here's a song for your ass.
854
00:39:43,351 --> 00:39:44,518
Word up.
855
00:39:44,719 --> 00:39:45,786
I-- I just--
I can't do this.
856
00:39:45,920 --> 00:39:47,188
-I just can't do this.
-Come on.
857
00:39:47,387 --> 00:39:48,723
Come on.
I can't do this.
858
00:39:48,890 --> 00:39:50,258
-Doc, you'll make some money.
-I can't do this.
859
00:39:50,390 --> 00:39:51,959
I thought I heard they sold
at least 2,000 tickets.
860
00:39:52,093 --> 00:39:53,895
If not, we're not going
to make shit as a profit.
861
00:39:54,028 --> 00:39:56,396
What about the 500 t-shirts
I printed
862
00:39:56,530 --> 00:39:58,666
in my garage
with no ventilation?
863
00:39:58,866 --> 00:40:00,935
I got so high off the fumes,
864
00:40:02,270 --> 00:40:04,906
I don't even know
where I am right now.
865
00:40:05,139 --> 00:40:06,274
-Nah.
-Do you?
866
00:40:06,473 --> 00:40:07,942
Do you?
867
00:40:09,744 --> 00:40:11,812
I can't do this.
I can't do this.
868
00:40:16,284 --> 00:40:19,287
Hey, um, Peter?
869
00:40:19,486 --> 00:40:20,554
Yeah?
870
00:40:21,188 --> 00:40:25,860
This has been the, uh,
best quest of my life.
871
00:40:32,166 --> 00:40:35,102
And, uh, I don't have
many friends, you know.
872
00:40:38,372 --> 00:40:39,707
And questing with you is...
873
00:40:40,708 --> 00:40:43,744
It's... It's really made up
for all those...
874
00:40:45,179 --> 00:40:48,481
All those wedgies and melvins
over the years.
875
00:40:50,184 --> 00:40:54,021
And if it was to all end now,
and I were to die here,
876
00:40:54,221 --> 00:40:55,289
I would...
877
00:40:55,523 --> 00:40:57,391
I would die a happy man.
878
00:40:57,525 --> 00:40:58,859
Bill, do you, um...
879
00:40:59,627 --> 00:41:01,662
Do you have any kids?
Are you married?
880
00:41:03,331 --> 00:41:04,565
Bill, uh...
881
00:41:04,699 --> 00:41:06,334
I'm sorry if that was
a sore subject.
882
00:41:08,468 --> 00:41:09,537
Bill?
883
00:41:09,737 --> 00:41:10,871
Did you get hit by a moon rock?
884
00:41:11,005 --> 00:41:12,707
What the hell
was that noise, Bill?
885
00:41:13,307 --> 00:41:14,442
You're coming on to me,
886
00:41:14,642 --> 00:41:15,710
and now you want me to see it.
887
00:41:15,910 --> 00:41:17,011
That's what it is?
888
00:41:17,144 --> 00:41:18,446
You trying to show it
to me, Bill?
889
00:41:18,646 --> 00:41:19,847
You little wiener?
890
00:41:20,480 --> 00:41:21,549
Bill?
891
00:41:21,749 --> 00:41:22,984
Bill, what are you doing?
892
00:41:23,784 --> 00:41:25,186
Bill, your dick is out.
893
00:41:25,519 --> 00:41:26,754
Your dick is out.
894
00:41:26,954 --> 00:41:28,255
Put your dick away.
895
00:41:29,290 --> 00:41:30,257
What are you doing?
896
00:41:30,391 --> 00:41:32,126
Bill, what is that in your head?
897
00:41:32,960 --> 00:41:35,329
Bill, what did you do?
Raid the Halloween shop?
898
00:41:35,529 --> 00:41:36,697
Oh, you can do special effects?
899
00:41:36,831 --> 00:41:38,165
Oh, you had a secret talent?
900
00:41:38,299 --> 00:41:39,266
This isn't funny, Bill.
901
00:41:39,400 --> 00:41:40,568
This is not funny.
902
00:41:40,768 --> 00:41:42,269
What are you doing?
Put it away!
903
00:41:42,803 --> 00:41:44,338
Yeah, Bill, very, very funny.
904
00:41:44,538 --> 00:41:46,040
Get me out here, start saying
905
00:41:46,173 --> 00:41:48,075
you like me, or whatever
the hell you're saying.
906
00:41:48,209 --> 00:41:50,344
Now pranking me.
907
00:41:50,478 --> 00:41:51,946
Bill, it's not funny anymore.
908
00:41:52,146 --> 00:41:53,547
You all right?
909
00:41:53,948 --> 00:41:56,083
Bill, are you all right?
910
00:42:33,087 --> 00:42:33,854
Parker?
911
00:42:33,988 --> 00:42:35,056
Parker, can you hear me?
912
00:42:35,356 --> 00:42:37,425
Parker, Bill,
this fucking thing.
913
00:42:37,625 --> 00:42:39,894
It shoved something
in Bill's head, and he's dead.
914
00:42:40,027 --> 00:42:41,562
He's fucking dead,Parker. Parker!
915
00:42:41,762 --> 00:42:42,663
Parker, can you hear me?
916
00:42:42,797 --> 00:42:44,298
-Parker?
-Damn!
917
00:42:47,701 --> 00:42:49,303
Oh, my. Ugh!
918
00:42:49,937 --> 00:42:52,406
Why did the network want us
to cover this event?
919
00:42:53,107 --> 00:42:54,809
This place is a fucking dump.
920
00:42:55,009 --> 00:42:56,944
There's absolutely
no content here.
921
00:42:58,813 --> 00:43:00,014
You've always got a thorn
922
00:43:00,214 --> 00:43:01,816
in your side about something.
You know,
923
00:43:01,949 --> 00:43:03,552
you just got to be happy
that the check even cleared.
924
00:43:03,751 --> 00:43:05,386
Look, don't worry, guys.
925
00:43:05,686 --> 00:43:06,987
Other than
the network footage,
926
00:43:07,121 --> 00:43:08,722
I'll just vlog the whole event,
all right?
927
00:43:08,956 --> 00:43:10,591
I have 10,000 subscribers.
928
00:43:10,991 --> 00:43:13,160
I'm a real Chancey Billups.
929
00:43:14,028 --> 00:43:16,897
Isn't that that guy that
makes those shopping videos?
930
00:43:17,198 --> 00:43:20,101
Didn't he make some
trashy Bigfoot movie?
931
00:43:21,702 --> 00:43:24,371
What are you guys doing?
932
00:43:24,839 --> 00:43:26,607
Standing around like you're
933
00:43:26,740 --> 00:43:29,643
some kind
of fucking water cooler.
934
00:43:31,645 --> 00:43:35,716
I paid your network big money
935
00:43:35,950 --> 00:43:39,386
to cover my entire event,
936
00:43:39,588 --> 00:43:42,123
from beginning to end,
937
00:43:42,656 --> 00:43:45,392
and the show is about to start.
938
00:43:45,594 --> 00:43:46,660
Yes, we're about to start,
939
00:43:46,861 --> 00:43:48,530
and you're just
standing around.
940
00:43:48,662 --> 00:43:51,732
We paid your network good money.
941
00:43:52,199 --> 00:43:56,303
Jonathan, how many times
have I told you
942
00:43:56,437 --> 00:43:58,372
not to repeat what I say?
943
00:43:59,907 --> 00:44:01,675
Cretinous bonehead!
944
00:44:01,909 --> 00:44:04,078
Ma'am, we were just
looking for you,
945
00:44:04,211 --> 00:44:06,480
and all we have to do
is charge the camera.
946
00:44:06,615 --> 00:44:08,082
No reason to scold us.
947
00:44:10,552 --> 00:44:12,686
Whatever you say, dearie.
948
00:44:33,040 --> 00:44:34,609
Oh, fuck!
949
00:44:35,142 --> 00:44:36,944
Fucking tire, are you kidding?
950
00:44:37,444 --> 00:44:38,913
Fuck me.
951
00:44:40,014 --> 00:44:41,916
Oh, okay.
952
00:44:43,585 --> 00:44:44,852
All right.
953
00:44:45,920 --> 00:44:47,855
Go fix the fucking tire.
954
00:44:47,988 --> 00:44:49,256
Come on, let's go.
955
00:44:51,225 --> 00:44:52,760
-All right.
-Some guy time?
956
00:44:52,960 --> 00:44:54,128
-Yeah, guy time.
-Nice, bro.
957
00:44:54,395 --> 00:44:56,864
Okay, cool. Where's the
fucking tire, Dustin?
958
00:44:57,831 --> 00:44:59,400
Oh, that's what that was for.
959
00:44:59,534 --> 00:45:00,968
I-- I'm sorry, Scott.
960
00:45:01,101 --> 00:45:02,469
I had to toss it to make room
for the girls' luggage.
961
00:45:02,671 --> 00:45:04,104
-It couldn't all fit.
-Okay, take a look.
962
00:45:04,238 --> 00:45:05,773
Do you see any luggage in there?
963
00:45:06,173 --> 00:45:08,042
Where's the fucking luggage?
964
00:45:08,175 --> 00:45:09,511
I knew I forgot something.
965
00:45:09,644 --> 00:45:11,078
Boy, she's gonna be mad.
966
00:45:11,278 --> 00:45:13,747
Okay, how have you survived
this long on this planet?
967
00:45:13,948 --> 00:45:15,849
Oh, my mom's really helpful.
968
00:45:17,785 --> 00:45:20,254
- Jesus.
- Oh, he's good, too.
969
00:45:21,422 --> 00:45:22,524
Walk away.
970
00:45:23,123 --> 00:45:24,191
-Should I just...
-Go!
971
00:45:24,526 --> 00:45:26,661
Hey, Scott, can we
drive on the rims?
972
00:45:26,860 --> 00:45:27,895
Out of my way.
973
00:45:28,028 --> 00:45:30,197
Um, no, we can't.
974
00:45:30,397 --> 00:45:31,999
Uh, it looks like
we're gonna be taking
975
00:45:32,166 --> 00:45:34,735
the shoe leather express,
so everyone out of the car.
976
00:45:34,902 --> 00:45:36,136
What, we're walking
to the concert?
977
00:45:36,270 --> 00:45:37,706
I don't have the right
shoes for this.
978
00:45:38,105 --> 00:45:40,040
You fucking idiot, we're going
back to the gas station.
979
00:45:40,174 --> 00:45:41,976
I'm gonna beat the shit
out of that moron attendant.
980
00:45:42,109 --> 00:45:43,678
And...yeah, let's go.
981
00:45:43,877 --> 00:45:45,012
Start hoofing it.
982
00:45:45,145 --> 00:45:46,648
-Ugh.
-Come on.
983
00:45:46,780 --> 00:45:48,215
-Shut my door, please.
-Okay.
984
00:45:48,415 --> 00:45:49,817
Thank you.
985
00:45:54,689 --> 00:45:56,924
Well, the boys blew it.
986
00:45:57,057 --> 00:45:58,125
Now it's your turn.
987
00:45:58,627 --> 00:46:01,195
Does that mean you consider me
expendable, sir?
988
00:46:01,495 --> 00:46:02,664
Absolutely not.
989
00:46:02,997 --> 00:46:04,798
No one else can make
my bird soup.
990
00:46:05,634 --> 00:46:08,068
Okay, your mission,
that that tracking device
991
00:46:08,202 --> 00:46:12,840
that Theo is fondling,
find the truck, and blow it up.
992
00:46:13,040 --> 00:46:14,341
That's right. All you need to do
993
00:46:14,542 --> 00:46:16,611
is you take this device
and attach it
994
00:46:16,810 --> 00:46:18,212
to anything you want gone.
995
00:46:18,412 --> 00:46:20,715
And believe me, it'll blow it
to smithereens.
996
00:46:20,914 --> 00:46:22,249
So that's the--
that's the bomb.
997
00:46:22,449 --> 00:46:23,951
This is the control trigger
right there.
998
00:46:24,084 --> 00:46:25,786
Just push that button
when you're ready.
999
00:46:26,153 --> 00:46:28,523
Is this more of your
Get Dumb spy catalog equipment?
1000
00:46:28,657 --> 00:46:30,625
Hey, don't worry about that.
1001
00:46:31,191 --> 00:46:32,826
Just make sure
there's no survivors.
1002
00:46:33,327 --> 00:46:34,663
Why'd you pick me
for this mission?
1003
00:46:34,862 --> 00:46:35,829
Why not Theo?
1004
00:46:36,030 --> 00:46:37,197
Theo, look at him.
1005
00:46:37,398 --> 00:46:38,399
Oh, my God.
1006
00:46:38,533 --> 00:46:41,068
It looks like he modeled
turtlenecks in the '70s.
1007
00:46:41,569 --> 00:46:42,704
I blush, sir.
1008
00:46:43,103 --> 00:46:44,872
That's not a compliment.
1009
00:46:46,574 --> 00:46:48,042
You leave at dawn's light.
1010
00:46:48,175 --> 00:46:50,745
If I go tomorrow, I must bring
my son along with me.
1011
00:46:50,944 --> 00:46:52,246
It's my week to watch him.
1012
00:46:52,446 --> 00:46:54,749
That's fine, as long as you
complete the mission.
1013
00:46:54,982 --> 00:46:56,150
Can I go?
1014
00:46:56,283 --> 00:46:57,351
'Cause I--
I love adventures, sir.
1015
00:46:57,585 --> 00:46:59,420
Yeah, you shouldn't be
around children.
1016
00:46:59,953 --> 00:47:02,356
All right, go.
Let's do this. Team!
1017
00:47:15,737 --> 00:47:16,837
All right, you know what?
1018
00:47:16,970 --> 00:47:19,239
This was a really,
really bad idea.
1019
00:47:19,440 --> 00:47:21,576
This road leads to nowhere,
and you dumb fucks
1020
00:47:21,710 --> 00:47:24,144
were all so sure that
this was the way to Dr. Ass.
1021
00:47:24,345 --> 00:47:26,447
Now, we're probably all
going to become vulture food.
1022
00:47:26,681 --> 00:47:28,516
I hope you're all
real fucking happy.
1023
00:47:28,717 --> 00:47:32,353
It's better than punching
an innocent old man in the face.
1024
00:47:32,486 --> 00:47:34,188
It's kind of
peaceful out here.
1025
00:47:36,223 --> 00:47:37,759
Okay, you know what?
That's it.
1026
00:47:37,958 --> 00:47:39,059
I've had enough of this shit.
1027
00:47:39,293 --> 00:47:40,961
We've been walking in
the same direction
1028
00:47:41,161 --> 00:47:43,931
for another hour and a half,
and I see nothing.
1029
00:47:44,131 --> 00:47:45,232
I hear nothing.
1030
00:47:45,633 --> 00:47:47,535
That old fuck Otis
back at the gas station
1031
00:47:47,736 --> 00:47:49,771
gave us really bad directions.
I think it was on purpose.
1032
00:47:49,970 --> 00:47:51,238
I'm going to go back
and kill him.
1033
00:47:51,438 --> 00:47:53,508
And you know what?
After that, we're done.
1034
00:47:53,641 --> 00:47:54,809
It's not working out.
1035
00:47:55,008 --> 00:47:56,477
I'm going to go back
to my main bitch.
1036
00:47:56,678 --> 00:47:57,779
What?
1037
00:47:58,412 --> 00:48:00,381
You remember
that old fart's name,
1038
00:48:00,515 --> 00:48:02,617
but you don't remember
my birthday?
1039
00:48:02,751 --> 00:48:06,487
Instead, you get us these lame,
cheap tickets, and this?
1040
00:48:06,688 --> 00:48:07,955
This is all your fault.
1041
00:48:08,455 --> 00:48:10,324
You have no one to blame
but yourself.
1042
00:48:10,457 --> 00:48:12,694
Wow.
1043
00:48:13,060 --> 00:48:15,095
Well, I certainly know
when I'm not needed.
1044
00:48:15,229 --> 00:48:16,564
So you know what?
1045
00:48:16,831 --> 00:48:18,432
You dipshits can have fun
walking in that direction
1046
00:48:18,566 --> 00:48:20,134
until the end of time,
for all I care.
1047
00:48:20,267 --> 00:48:22,469
But you know what?
Big Dick Energy right here?
1048
00:48:22,670 --> 00:48:23,738
He's out.
1049
00:48:23,872 --> 00:48:25,105
So, have a great life.
1050
00:48:25,305 --> 00:48:26,273
Have fun at the show.
1051
00:48:26,473 --> 00:48:27,941
Whatever, Scott.
Whatever.
1052
00:48:28,075 --> 00:48:30,077
Yeah, why don't you ask your
buddy Jesus for directions?
1053
00:48:30,210 --> 00:48:32,079
How about that, Dustin?
Take care.
1054
00:48:32,781 --> 00:48:36,016
More like slightly
above average Dick Energy.
1055
00:48:36,618 --> 00:48:37,685
Dick.
1056
00:48:42,423 --> 00:48:45,560
Get your custom
one of one t-shirt designs.
1057
00:48:45,827 --> 00:48:48,596
Screen printed with
industry standard ink.
1058
00:48:48,797 --> 00:48:50,931
And the cleverest of slogans.
1059
00:48:51,064 --> 00:48:53,467
We have it all.
"I'm with stupid."
1060
00:48:53,934 --> 00:48:55,936
"Skate fast, eat ass."
1061
00:48:56,370 --> 00:48:58,873
Put it on a tee
for ten dollars only.
1062
00:48:59,273 --> 00:49:01,843
I'm just not sure. Ten bucks
is a lot of lettuce.
1063
00:49:02,075 --> 00:49:03,611
Are your t-shirts
decent quality?
1064
00:49:03,812 --> 00:49:07,014
Of course.
My tees are S-tier quality.
1065
00:49:07,347 --> 00:49:09,684
I ship in blanks
from the Dominican Republic.
1066
00:49:09,818 --> 00:49:11,820
Cost me 40 cents wholesale.
1067
00:49:12,419 --> 00:49:14,455
Well, I guess I'll take
one size large,
1068
00:49:14,589 --> 00:49:16,957
"I'm with stupid,"
and a selfie on a shirt.
1069
00:49:17,257 --> 00:49:19,026
How should I get my photo
to you to print it?
1070
00:49:19,226 --> 00:49:20,194
Oh, no problem.
1071
00:49:20,394 --> 00:49:21,629
Just hand over your phone to me
1072
00:49:21,763 --> 00:49:23,565
and come up
at the end of the day
1073
00:49:23,698 --> 00:49:25,767
to pick up
your new favorite tee.
1074
00:49:26,200 --> 00:49:28,435
Oh, I can't pass up
on this opportunity.
1075
00:49:43,785 --> 00:49:45,219
Now listen, little lady.
1076
00:49:45,419 --> 00:49:47,087
I'm not gonna give you
another warning.
1077
00:49:47,221 --> 00:49:48,857
Stop fidgeting in your seat.
1078
00:49:49,056 --> 00:49:50,357
I need you
to be completely still
1079
00:49:50,558 --> 00:49:51,759
to get the proportions correct.
1080
00:49:51,960 --> 00:49:53,962
Sorry. I had too much
candy for breakfast.
1081
00:49:54,361 --> 00:49:57,932
Again, this festival has,
like, no healthy options.
1082
00:49:58,065 --> 00:49:59,032
That's not my fault.
1083
00:49:59,166 --> 00:50:00,602
I start every day with
1084
00:50:00,802 --> 00:50:03,270
a healthy wartime breakfast
of unsweetened grapefruit
1085
00:50:03,403 --> 00:50:04,739
and a tall black coffee.
1086
00:50:05,172 --> 00:50:07,976
It does the body and the bowels
good, if you know what I mean.
1087
00:50:08,175 --> 00:50:10,277
Ew. That sounds like
prison food.
1088
00:50:10,745 --> 00:50:12,379
And honestly, that also
sounds like
1089
00:50:12,580 --> 00:50:14,716
a better way
to lose your bowels.
1090
00:50:15,182 --> 00:50:17,351
Step right up.
Isn't it a beautiful sight?
1091
00:50:17,585 --> 00:50:20,020
Just like my mini Zen garden
at my home,
1092
00:50:20,153 --> 00:50:22,824
or my perfectly pruned
bonsai trees.
1093
00:50:22,957 --> 00:50:24,659
Check out all my colorful sands.
1094
00:50:25,693 --> 00:50:27,127
Did you know?
1095
00:50:27,261 --> 00:50:29,396
Sand has been in existence
since the dawn of time.
1096
00:50:30,565 --> 00:50:32,032
You working hard
or hardly working?
1097
00:50:32,299 --> 00:50:33,935
It's just you, balloon man.
1098
00:50:34,569 --> 00:50:36,069
I can say the same to you.
1099
00:50:36,370 --> 00:50:38,305
You still huffing on those
balloons for your breaks?
1100
00:50:38,573 --> 00:50:39,974
No, I quit that days ago.
1101
00:50:40,307 --> 00:50:42,109
Is your wife still bone-dust dry
in your wacky sand,
1102
00:50:42,309 --> 00:50:43,477
or did she finally run out?
1103
00:50:43,845 --> 00:50:46,548
Keep your voice down.
Feds could be watching.
1104
00:50:46,748 --> 00:50:48,616
I don't want to have
to change my identities again.
1105
00:50:50,083 --> 00:50:52,352
So. All right, Tex.
1106
00:50:52,554 --> 00:50:53,988
What do you want me
to paint on your face?
1107
00:50:54,121 --> 00:50:55,557
Do you want one
of these stencils?
1108
00:50:55,690 --> 00:50:58,927
Do you want a shape like
a circle, square, a star?
1109
00:50:59,126 --> 00:51:00,494
Star is my favorite.
1110
00:51:00,695 --> 00:51:02,597
I guess if I had to choose one,
I'd pick a square.
1111
00:51:02,931 --> 00:51:04,832
From my years as
a square dancing champion,
1112
00:51:05,033 --> 00:51:06,668
back in my salad days.
1113
00:51:08,201 --> 00:51:09,336
Okay.
1114
00:51:09,537 --> 00:51:11,039
Alright, country guy.
1115
00:51:11,238 --> 00:51:12,439
I knew you were green acres.
1116
00:51:18,947 --> 00:51:20,848
Finally!
1117
00:51:21,783 --> 00:51:23,851
Sweet freedom!
1118
00:51:24,084 --> 00:51:26,654
I need to stretch my legs
like nobody's business.
1119
00:51:28,957 --> 00:51:30,792
Yeah, I've got a charley horse
1120
00:51:30,925 --> 00:51:33,561
from my knees
straight up to my gooch.
1121
00:51:33,928 --> 00:51:36,129
I hope I don't have
testicular torsion
1122
00:51:36,263 --> 00:51:37,732
from sitting so long.
1123
00:51:39,734 --> 00:51:40,702
Uh, ladies.
1124
00:51:40,835 --> 00:51:42,102
A little help over here.
1125
00:51:43,203 --> 00:51:44,839
Sometimes my inner thigh
1126
00:51:44,973 --> 00:51:48,776
doesn't keep up with
my gluteal group.
1127
00:51:48,910 --> 00:51:49,911
Who might you be?
1128
00:51:50,044 --> 00:51:52,145
I'm Norman.
I'm a rock star.
1129
00:51:52,279 --> 00:51:54,247
Lead singer of
The Cali Bellends.
1130
00:51:56,483 --> 00:51:59,053
Isn't Bellends
another word for...
1131
00:51:59,186 --> 00:52:01,288
Well hey, how about
you two join us.
1132
00:52:01,488 --> 00:52:04,759
You know, in my band's trailer,
1133
00:52:05,325 --> 00:52:07,260
I just picked up
this other lot lizard.
1134
00:52:07,394 --> 00:52:10,064
You know,
but the more the merrier.
1135
00:52:10,197 --> 00:52:12,165
What the fuck
is a lot lizard?
1136
00:52:12,399 --> 00:52:13,968
The only reason why I agreed
to hang out
1137
00:52:14,102 --> 00:52:18,506
with you and your old
ass band is for the drugs.
1138
00:52:22,175 --> 00:52:23,745
How hard do you party?
1139
00:52:23,878 --> 00:52:27,749
Not as hard as back in the '80s,
but we party pretty damn hard.
1140
00:52:27,882 --> 00:52:30,484
No, she's talking
about party favors, man.
1141
00:52:30,985 --> 00:52:32,486
Oh, we got that covered.
1142
00:52:32,687 --> 00:52:38,325
We've got streamers and
birthday cake and goodie bags.
1143
00:52:38,526 --> 00:52:39,727
You name it.
1144
00:52:43,163 --> 00:52:44,999
You know,
I thought this was going to be
1145
00:52:45,133 --> 00:52:46,233
an easy, fun quest.
1146
00:52:46,433 --> 00:52:48,069
Not some
whole big thing like this.
1147
00:52:48,201 --> 00:52:49,469
I'm not a quest type.
1148
00:53:00,280 --> 00:53:01,616
It's that fucking Sackhead guy.
1149
00:53:01,816 --> 00:53:03,918
That stupid Sackhead
killed my best friend.
1150
00:53:04,052 --> 00:53:06,186
Then, he tried to get me.
You know what I did?
1151
00:53:06,319 --> 00:53:08,188
I threw food in his
fucking face.
1152
00:53:08,623 --> 00:53:10,825
Sackhead. I-- I thought it must
have been some real ug-mug
1153
00:53:10,958 --> 00:53:12,392
putting something
on his head like that.
1154
00:53:12,593 --> 00:53:13,861
You know, I don't--
I don't look that great,
1155
00:53:14,062 --> 00:53:15,730
but I don't-- I don't
put a sack on my head.
1156
00:53:15,863 --> 00:53:18,231
So, this guy's killing people
because he's an ugly fuck.
1157
00:53:19,232 --> 00:53:20,500
Follow the dot.
Follow the dot.
1158
00:53:20,635 --> 00:53:22,603
I don't know where
the fucking dot's going.
1159
00:53:23,905 --> 00:53:24,906
Is it going this way?
1160
00:53:25,073 --> 00:53:26,674
Or is it going this way?
I just see a dot.
1161
00:53:26,808 --> 00:53:28,643
I don't know
which way the dot goes.
1162
00:53:28,843 --> 00:53:31,913
I see a dot like this, but it
could be going any fucking way.
1163
00:53:32,046 --> 00:53:33,848
So, this doesn't--
shouldn't mean anything.
1164
00:53:33,981 --> 00:53:35,282
It's just a fuck--
1165
00:53:35,583 --> 00:53:36,951
The fuck is that,
a tumbleweed?
1166
00:53:37,085 --> 00:53:39,187
Tumbleweed's stuck
to the fucking ground.
1167
00:53:40,054 --> 00:53:42,690
The fuck? I thought
these things blew away.
1168
00:53:42,824 --> 00:53:45,626
These aren't going anywhere.
Tumbleweeds, my ass.
1169
00:53:47,662 --> 00:53:51,532
Hey, Star,
easy on the hair system.
1170
00:53:52,399 --> 00:53:54,836
But it just feels so fake.
1171
00:53:55,636 --> 00:53:57,972
I can't believe we're in
a real band's trailer.
1172
00:53:58,106 --> 00:53:59,574
Huge W for us.
1173
00:53:59,907 --> 00:54:01,475
Yeah, but where's Dawn
and everyone else?
1174
00:54:01,676 --> 00:54:03,376
No one's texted me back.
1175
00:54:04,344 --> 00:54:05,713
Don't worry
your pretty little heads.
1176
00:54:05,913 --> 00:54:09,517
Kids don't check
their phones these days.
1177
00:54:09,650 --> 00:54:13,453
Kids? Do you kids need
some help with your homework?
1178
00:54:13,588 --> 00:54:15,288
I'm quite the math wizard.
1179
00:54:15,422 --> 00:54:18,192
Ah! Kids!
There's that word again!
1180
00:54:18,325 --> 00:54:19,493
I'm a man!
1181
00:54:28,903 --> 00:54:30,470
Okay, there's a band in here.
1182
00:54:30,605 --> 00:54:32,472
This is what people want to see.
1183
00:54:34,474 --> 00:54:37,111
Welcome! Come on in.
Don't mind the smell.
1184
00:54:37,310 --> 00:54:40,248
We haven't been near a washing
machine in quite some time.
1185
00:54:40,447 --> 00:54:43,518
And ignore the rubbish
and the newspapers piling up.
1186
00:54:43,651 --> 00:54:46,921
-We have a pet rabbit.
-Oh, nice.
1187
00:54:47,054 --> 00:54:49,023
Can we just sit anywhere?
1188
00:54:49,157 --> 00:54:53,694
Wherever you like.
You know, we love the media.
1189
00:54:55,263 --> 00:54:56,731
Perfect.
1190
00:54:57,131 --> 00:54:58,533
Don't fuck this up.
1191
00:55:09,811 --> 00:55:12,013
Can you believe Scott left us?
1192
00:55:12,146 --> 00:55:13,714
It was my birthday weekend
1193
00:55:13,848 --> 00:55:16,083
and he left me
in the middle of the desert?
1194
00:55:18,853 --> 00:55:21,388
My parents were right.
He was just using me.
1195
00:55:21,589 --> 00:55:22,990
Just forget Scott.
1196
00:55:23,124 --> 00:55:25,226
Let's just try to focus
on getting to this concert.
1197
00:55:25,358 --> 00:55:27,595
Guys, check out
this old ghost town.
1198
00:55:27,728 --> 00:55:29,931
We must be close to
civilization.
1199
00:55:30,330 --> 00:55:32,365
Stupid Scott.
He left too soon.
1200
00:55:34,268 --> 00:55:35,703
Excuse me.
1201
00:55:37,238 --> 00:55:38,506
What?
1202
00:55:42,475 --> 00:55:44,879
Dustin?
Where the hell did you go?
1203
00:55:45,412 --> 00:55:47,347
Oh, my God, if you're playing
hide and seek right now,
1204
00:55:47,480 --> 00:55:49,784
this isn't the time.
1205
00:55:49,917 --> 00:55:51,351
I'm scared.
1206
00:55:51,484 --> 00:55:53,486
I hope he's okay!
1207
00:56:10,403 --> 00:56:11,572
Hello?
1208
00:56:11,739 --> 00:56:13,908
- Dustin.
- Where am I?
1209
00:56:14,041 --> 00:56:15,676
I'm so ashamed of you.
1210
00:56:15,810 --> 00:56:17,945
You didn't show up fora therapy session again.
1211
00:56:18,079 --> 00:56:21,249
You pull this one more timeand I'm no longer your doctor.
1212
00:56:21,448 --> 00:56:24,151
Dates and schedules areall part of being an adult.
1213
00:56:28,421 --> 00:56:29,790
Hey, hello Dustin.
1214
00:56:29,924 --> 00:56:32,159
Any response?Hey, what's going on?
1215
00:56:32,293 --> 00:56:34,996
Hey, are you my doctor?
1216
00:56:35,129 --> 00:56:38,866
Yes. Time for surgery.
1217
00:56:42,103 --> 00:56:46,473
Oh no.
Doctor, you're inside me.
1218
00:56:47,308 --> 00:56:51,679
Wait. That's what--
that's what she said.
1219
00:56:55,415 --> 00:56:58,219
Hey, hello Dustin.Any response?
1220
00:56:58,418 --> 00:57:01,155
Hey, what's going on?Are you avoiding me Dustin?
1221
00:57:01,355 --> 00:57:04,525
One more of these Dustin, I'mgonna drop you as a client.
1222
00:57:07,628 --> 00:57:09,797
Fucking stupid bitch back there.
1223
00:57:10,197 --> 00:57:13,433
I don't need them.
They do need me though.
1224
00:57:14,302 --> 00:57:16,170
What are you going to do?
1225
00:57:17,672 --> 00:57:19,439
Where the fuck am I?
1226
00:57:20,675 --> 00:57:22,176
Hey, baby.
1227
00:57:25,346 --> 00:57:27,548
Do you want to come in my bush?
1228
00:57:27,748 --> 00:57:30,184
What the fuck?
Who the fuck is this?
1229
00:57:30,384 --> 00:57:31,953
I got my limbs spread
1230
00:57:32,153 --> 00:57:34,188
wide open for you.
1231
00:57:34,388 --> 00:57:37,558
If it's fucking Dustin,
I will fucking murder you.
1232
00:57:37,758 --> 00:57:38,859
Why don't you come over
1233
00:57:38,993 --> 00:57:40,962
and show me what you got?
1234
00:57:41,095 --> 00:57:42,263
Where are you?
1235
00:57:42,462 --> 00:57:44,464
Just come follow my voice.
1236
00:57:45,232 --> 00:57:48,468
I got a nice,
sweet surprise for you.
1237
00:57:48,669 --> 00:57:49,904
All right.
1238
00:57:51,806 --> 00:57:53,374
Let's get that tea bag
1239
00:57:53,507 --> 00:57:55,176
in some hot water, baby.
1240
00:57:55,309 --> 00:57:56,610
Right out here?
1241
00:57:56,811 --> 00:57:58,079
Right here.
1242
00:57:58,212 --> 00:58:00,114
Let's see what you got.
1243
00:58:00,247 --> 00:58:01,382
Fuck it.
1244
00:58:01,949 --> 00:58:05,686
All right. This is
an interesting night.
1245
00:58:09,056 --> 00:58:10,958
Ooh, this is tasty.
1246
00:58:15,930 --> 00:58:17,531
Oh, hey. Careful.
1247
00:58:17,732 --> 00:58:18,866
Come on, careful, careful.
1248
00:58:19,033 --> 00:58:21,268
Hey, take it easy. Fuck!
1249
00:58:40,254 --> 00:58:41,622
What was that?
1250
00:58:42,490 --> 00:58:43,491
I don't know.
1251
00:58:43,691 --> 00:58:45,092
Come on, let's go inside.
1252
00:58:48,462 --> 00:58:49,797
I'm pretty sure that was Scott.
1253
00:58:49,997 --> 00:58:51,532
It sounded like he was in pain.
1254
00:58:51,665 --> 00:58:53,834
Yeah, but we're obviously
not alone.
1255
00:58:53,968 --> 00:58:55,970
So, first Dustin goes
missing, now Scott?
1256
00:58:56,103 --> 00:58:58,339
We just need to hide out
here until morning.
1257
00:58:59,073 --> 00:59:01,542
What if this is one of
Scott's elaborate pranks?
1258
00:59:01,675 --> 00:59:02,843
God, what if it's not?
1259
00:59:02,977 --> 00:59:04,745
We'd be in serious
fucking danger.
1260
00:59:04,879 --> 00:59:07,014
Either way,
I'm glad we have each other.
1261
00:59:07,148 --> 00:59:09,016
Imagine being out here alone.
1262
00:59:18,426 --> 00:59:20,227
Where'd those bitches go?
1263
00:59:20,361 --> 00:59:21,862
We got the last two dicks.
1264
00:59:21,996 --> 00:59:24,498
I can smell the other
two queefing in the desert.
1265
00:59:25,266 --> 00:59:27,234
I can't wait to eat them.
1266
00:59:27,668 --> 00:59:32,073
No. Poppa said
we must keep the girls alive.
1267
00:59:40,381 --> 00:59:42,883
Woo!
1268
00:59:43,017 --> 00:59:45,619
Hey, stage mommy, over here.
1269
00:59:45,820 --> 00:59:46,921
I got something for you.
1270
00:59:47,054 --> 00:59:48,789
Don't talk to her like that.
1271
00:59:48,989 --> 00:59:50,991
That's disrespectful. Stop it.
1272
00:59:51,125 --> 00:59:54,195
- Oh! A whole dollar!
- Chaney, stop it.
1273
00:59:54,328 --> 00:59:55,396
Right now!
1274
00:59:55,896 --> 00:59:57,731
-Stop it.
-So rude.
1275
00:59:58,599 --> 01:00:00,935
Can I get a slap next?
1276
01:00:01,068 --> 01:00:02,571
Oh, I've had enough of you.
1277
01:00:02,770 --> 01:00:04,872
Oh, my fucking God.
1278
01:00:05,773 --> 01:00:07,007
This is gold.
1279
01:00:08,577 --> 01:00:10,611
Keep filming, come on.
1280
01:00:10,811 --> 01:00:13,147
Hey, Meg. I have one request.
1281
01:00:13,347 --> 01:00:16,551
You have to be careful.
You've got all my children.
1282
01:00:17,017 --> 01:00:19,186
You have to do whatever
you can
1283
01:00:19,386 --> 01:00:22,723
to put them all in
a beautiful, positive
1284
01:00:22,857 --> 01:00:24,792
beautiful light.
1285
01:00:25,326 --> 01:00:26,827
Oh, yeah, yeah. Yes.
1286
01:00:26,961 --> 01:00:29,697
We're gonna
make everyone look great.
1287
01:00:29,897 --> 01:00:31,031
-Mommy.
-What?
1288
01:00:31,165 --> 01:00:32,534
Might I please
have some more drugs?
1289
01:00:32,666 --> 01:00:33,901
Move yourself.
1290
01:00:34,101 --> 01:00:35,302
Can I please have
some more drugs, Mommy?
1291
01:00:35,436 --> 01:00:36,571
Watch your head, Mommy.
1292
01:00:36,704 --> 01:00:39,073
Watch your head, Mommy.
1293
01:00:39,206 --> 01:00:41,942
They're laughing.
This bitch is laughing.
1294
01:00:42,076 --> 01:00:44,745
I'm laughing
'cause you're a joke.
1295
01:00:52,219 --> 01:00:56,290
Calling all aliens, Martians,
1296
01:00:56,490 --> 01:00:59,827
and Anunnaki humanoids
from Planet X.
1297
01:01:00,694 --> 01:01:02,930
Show yourself.
1298
01:01:03,130 --> 01:01:06,066
Come to me
and use my body as a vessel
1299
01:01:06,200 --> 01:01:08,169
for your ancient teachings.
1300
01:01:08,302 --> 01:01:10,738
Speak through me.
1301
01:01:17,044 --> 01:01:20,247
Y'all out here looking for
the same thing I'm looking for?
1302
01:01:20,814 --> 01:01:22,983
If it's big, hairy
and smells of ass,
1303
01:01:23,117 --> 01:01:25,386
then we're on the same page.
1304
01:01:25,520 --> 01:01:27,087
My followers,
1305
01:01:27,221 --> 01:01:29,156
it appears that an alien being
1306
01:01:29,356 --> 01:01:33,260
has taken control over
this man's body and soul.
1307
01:01:34,596 --> 01:01:36,063
Uh, no.
1308
01:01:36,197 --> 01:01:39,099
Oh, my precious star child,
1309
01:01:39,233 --> 01:01:43,704
you bear proof
that mind control is real.
1310
01:01:43,904 --> 01:01:45,540
That sounds like trepanation.
1311
01:01:45,674 --> 01:01:48,577
You know, the ancient art
of drilling a hole
1312
01:01:48,709 --> 01:01:52,213
through your skull so that
it can awaken the third eye.
1313
01:01:52,413 --> 01:01:55,550
I saw that in a movie once about
a mathematician who...
1314
01:01:55,684 --> 01:01:57,284
who loves to eat pie.
1315
01:01:57,484 --> 01:02:02,591
Pies? I'm personally impartial
to old fashioned cherry pie.
1316
01:02:02,790 --> 01:02:04,458
But I've tried Key Lime pie
1317
01:02:04,659 --> 01:02:06,961
when I was in the Keys
a few years back.
1318
01:02:07,094 --> 01:02:09,730
Quite frankly,
the most best pie ever.
1319
01:02:09,863 --> 01:02:12,601
Rhubarb. Rhubarb pie
is where it's at.
1320
01:02:12,800 --> 01:02:15,035
People, people, people.
1321
01:02:15,169 --> 01:02:17,071
Quit thinking with your stomachs
1322
01:02:17,204 --> 01:02:19,206
and get your heads
back in the game.
1323
01:02:19,406 --> 01:02:23,344
This is an alien hunting
and information gathering event,
1324
01:02:23,477 --> 01:02:25,446
not a damn bake-off.
1325
01:02:25,647 --> 01:02:29,316
Is there anybody else
who wishes to join us tonight?
1326
01:03:01,148 --> 01:03:04,385
Followers, we have visitors.
1327
01:03:07,154 --> 01:03:10,759
And they're ugly.
1328
01:03:10,891 --> 01:03:13,093
And they smell bad.
1329
01:03:15,195 --> 01:03:16,363
And they're mean!
1330
01:03:33,080 --> 01:03:35,482
Junior, can you help me out
just this once?
1331
01:03:36,317 --> 01:03:38,852
Please stop unloading everything
I just put in the vehicle.
1332
01:03:39,053 --> 01:03:41,055
Can you help me out
just this once?
1333
01:03:43,123 --> 01:03:44,526
Do you want to have
a frickin' black eye?
1334
01:03:44,726 --> 01:03:45,694
Cut it out!
1335
01:03:46,093 --> 01:03:47,595
This is very important
to my boss.
1336
01:03:47,796 --> 01:03:49,396
If I fail, I could get fired!
1337
01:03:50,397 --> 01:03:52,900
Fuck you, Mom.
You're a motherfucker.
1338
01:03:53,100 --> 01:03:54,736
You could say I'm a rebel.
1339
01:03:54,935 --> 01:03:56,904
You could say
I'm bad to the bone.
1340
01:03:57,104 --> 01:03:58,773
Get in the car.
Get in the car!
1341
01:03:58,972 --> 01:04:01,842
Put me down you fucking bitch!
1342
01:04:02,042 --> 01:04:03,645
Put me down, you bitch!
1343
01:04:03,778 --> 01:04:05,279
Get in there.
Get in there right now.
1344
01:04:05,479 --> 01:04:06,947
- Fuck you!
- Get in there..
1345
01:04:07,081 --> 01:04:08,415
Get in there before
I shut the door on you.
1346
01:04:08,550 --> 01:04:10,284
- Fuck you!
- Get in there.
1347
01:04:16,490 --> 01:04:17,726
Junior.
1348
01:04:29,937 --> 01:04:31,405
Help, help!
1349
01:04:31,539 --> 01:04:34,843
This bitch
is kidnapping me! Help!
1350
01:04:34,975 --> 01:04:38,412
Help! Help! Help!
1351
01:04:51,826 --> 01:04:53,661
Thanks a lot. Enjoy the show.
1352
01:04:53,862 --> 01:04:54,863
Check in over there.
1353
01:04:55,062 --> 01:04:56,664
I gotta scan it. Nice shirt.
1354
01:04:56,798 --> 01:04:58,499
Oh, I don't know.
Someone just threw it at me.
1355
01:04:58,633 --> 01:04:59,868
I don't need
your life story, pal.
1356
01:05:00,067 --> 01:05:01,569
Just getting you scanned in.
1357
01:05:03,671 --> 01:05:05,339
Good. Fuck off.
1358
01:05:06,641 --> 01:05:09,143
Wow. Look at
this fucking beauty.
1359
01:05:09,276 --> 01:05:10,911
Looks right up your alley.
1360
01:05:11,044 --> 01:05:13,480
No, don't fuck with me,
I'll fuck you up.
1361
01:05:18,452 --> 01:05:19,554
Bot in the mood.
1362
01:05:19,754 --> 01:05:22,156
Greetings and salutations,
young man.
1363
01:05:22,489 --> 01:05:25,125
That's my ticket for
this fine establishment.
1364
01:05:25,325 --> 01:05:27,662
Oh, I'm so glad
you made it here safely.
1365
01:05:28,328 --> 01:05:30,732
But you know
this is a rock concert,
1366
01:05:30,865 --> 01:05:33,701
not the 1964 World's Fair.
1367
01:05:37,672 --> 01:05:41,341
Just for that comment,
you don't get any cookies.
1368
01:05:43,110 --> 01:05:44,679
And you don't flip your lid,
1369
01:05:44,813 --> 01:05:47,347
because I really don't want
one of your cookies.
1370
01:05:48,716 --> 01:05:51,351
That man is all show and no go.
1371
01:05:51,753 --> 01:05:52,887
What a boob.
1372
01:05:55,389 --> 01:05:57,625
Edgar,
this fucking thing doesn't work.
1373
01:06:05,432 --> 01:06:07,735
Okay, so far
we have filmed inside
1374
01:06:07,936 --> 01:06:10,872
some trashy rock band trailer.
We have no footage.
1375
01:06:11,004 --> 01:06:12,139
Nothing.
1376
01:06:12,272 --> 01:06:13,875
I hope today goes better.
1377
01:06:14,475 --> 01:06:16,143
Guys, I don't
really like it in here.
1378
01:06:16,276 --> 01:06:17,512
It's kind of creepy.
1379
01:06:17,645 --> 01:06:18,979
I don't know
what you're talking about.
1380
01:06:19,112 --> 01:06:20,515
That was a great band interview.
1381
01:06:20,715 --> 01:06:22,750
Dude, I love their hit song,
"Berries and Cream".
1382
01:06:26,453 --> 01:06:27,889
-Hi, guys.
-Ah!
1383
01:06:28,355 --> 01:06:30,692
-Fuck!
-I'm Nathan with the Fun Police.
1384
01:06:31,124 --> 01:06:32,627
Why do you look so down?
1385
01:06:32,993 --> 01:06:34,361
Well, um, Nathan,
1386
01:06:34,562 --> 01:06:36,263
first of all,
you scared the shit out of us.
1387
01:06:36,463 --> 01:06:38,131
And second, our network
1388
01:06:38,332 --> 01:06:40,568
is making us cover
this shitty event.
1389
01:06:40,768 --> 01:06:43,203
So, sorry that we are not
very happy right now.
1390
01:06:43,705 --> 01:06:45,507
You know what?
I can help with that.
1391
01:06:45,874 --> 01:06:49,611
I've entertained thousands,
from eight to 80.
1392
01:06:49,744 --> 01:06:53,581
I started off at a pizza parlor
in Florida back in the '90s.
1393
01:06:54,047 --> 01:06:55,917
Um, Fun Police, is it?
1394
01:06:56,049 --> 01:06:57,585
I'm sure your life story
1395
01:06:57,785 --> 01:06:59,687
is not going to make me
any happier.
1396
01:06:59,888 --> 01:07:00,989
Sounds kind of sad.
1397
01:07:01,589 --> 01:07:03,658
And now I'm getting
kind of a headache.
1398
01:07:03,791 --> 01:07:05,527
Could you just... go?
1399
01:07:12,667 --> 01:07:13,768
Pssht.
1400
01:07:17,572 --> 01:07:18,806
Thank you.
1401
01:07:20,207 --> 01:07:21,576
Thank you!
1402
01:07:21,776 --> 01:07:23,811
Have a good day!
1403
01:07:23,945 --> 01:07:25,145
He was pumping that thing,
1404
01:07:25,279 --> 01:07:26,280
it sounded like
a goddamn heartbeat.
1405
01:07:26,480 --> 01:07:28,016
You know what? That was creepy.
1406
01:07:28,348 --> 01:07:30,183
-Don't be gross.
-Weird.
1407
01:07:30,852 --> 01:07:32,286
Creepy as fuck.
1408
01:07:34,488 --> 01:07:36,658
Man, this trailer is weak.
1409
01:07:37,025 --> 01:07:38,826
Protective Soul
had two microwaves
1410
01:07:39,027 --> 01:07:40,762
and a full-size refrigerator.
1411
01:07:42,797 --> 01:07:45,365
This trailer doesn't even
have a television.
1412
01:07:49,971 --> 01:07:51,204
Baby, I wanna...
1413
01:07:51,338 --> 01:07:53,173
go all the way. All the way in.
1414
01:08:01,214 --> 01:08:03,317
You fucking slut!
1415
01:08:03,518 --> 01:08:05,653
That's my man
you're getting freaky with!
1416
01:08:05,853 --> 01:08:09,122
You'll fuck
any old aging rock star!
1417
01:08:09,657 --> 01:08:12,660
This is my eighth time coming
1418
01:08:13,226 --> 01:08:15,563
Listen, you don't understand.
1419
01:08:15,763 --> 01:08:18,498
I get very,
very lonely on the road.
1420
01:08:19,099 --> 01:08:21,468
I fuck your husband.
1421
01:08:21,836 --> 01:08:23,270
Keep me company.
1422
01:08:24,872 --> 01:08:27,075
I'm really jealous of you!
1423
01:08:27,207 --> 01:08:29,010
You know,
when him wearing the wig?
1424
01:08:29,142 --> 01:08:30,578
He's a really stud.
1425
01:08:30,712 --> 01:08:33,581
You motherfucker.
You can't even come.
1426
01:08:39,087 --> 01:08:41,823
- Stop! Stop it--
- Oh, her?
1427
01:08:41,956 --> 01:08:43,591
She's a fucking whore.
1428
01:08:43,791 --> 01:08:44,892
Whore. Whore.
1429
01:08:47,194 --> 01:08:48,997
How could you? How could you?
1430
01:08:52,366 --> 01:08:54,267
You can't come.
1431
01:09:29,469 --> 01:09:31,005
What's up, my dudes?
1432
01:09:31,139 --> 01:09:33,473
It is your favorite mosh pitreporter, Meg Otto,
1433
01:09:33,675 --> 01:09:36,878
and we are about to get comfywith the streamer,
1434
01:09:37,011 --> 01:09:39,947
rapper, and singer,Dr. Beef Curtis.
1435
01:09:40,148 --> 01:09:41,616
Not yet! Not yet.
1436
01:09:41,749 --> 01:09:44,152
Dr. Assholeis nowhere to be found!
1437
01:09:44,351 --> 01:09:45,987
I'll tell you when to go live.
1438
01:09:46,120 --> 01:09:47,822
Okay, don't touch the lens.What do you mean?
1439
01:09:47,955 --> 01:09:49,624
There's thousandsof people watching!
1440
01:09:51,324 --> 01:09:54,829
Oh, my God.
I have found the truck.
1441
01:10:00,267 --> 01:10:01,501
Right to voicemail?
1442
01:10:01,703 --> 01:10:02,970
You send me out on a mission,
1443
01:10:03,171 --> 01:10:04,438
a secret mission to find
a truck!
1444
01:10:04,572 --> 01:10:05,840
I found the goddamn truck,
Parker!
1445
01:10:05,973 --> 01:10:08,275
Pick up the goddamn phone!
You know what?
1446
01:10:08,475 --> 01:10:09,911
I'm gonna find someone
with another phone,
1447
01:10:10,044 --> 01:10:11,879
and I'm gonna call you,
and you're gonna pick it up
1448
01:10:12,080 --> 01:10:13,246
and tell me what the fuck to do!
1449
01:10:13,447 --> 01:10:14,816
I don't get
why you're not picking up!
1450
01:10:15,348 --> 01:10:16,851
You know what I'm gonna find..
1451
01:10:19,286 --> 01:10:20,722
...Depend on,
1452
01:10:20,855 --> 01:10:22,355
and I'm gonna find someone
who has a goddamn phone
1453
01:10:22,557 --> 01:10:24,025
and Parker's gonna talk to
my goddamn ass,
1454
01:10:24,158 --> 01:10:25,626
and I'm gonna know what to do!
1455
01:10:26,259 --> 01:10:28,162
Oh, thank God
the keys are here!
1456
01:10:28,295 --> 01:10:29,564
Oh, thank God!
1457
01:10:33,935 --> 01:10:36,336
Wesley, I don't know why you're
acting like a hundred years old.
1458
01:10:36,537 --> 01:10:38,773
This is a rock concert,
not an opera.
1459
01:10:40,273 --> 01:10:41,909
This was your idea.
1460
01:10:42,110 --> 01:10:44,579
I love Cali Bellends, but...
1461
01:10:44,779 --> 01:10:47,648
I'd really rather be home with
a nice, warm cardigan
1462
01:10:47,782 --> 01:10:50,718
curled up in front of the fire,
with a good book.
1463
01:10:50,852 --> 01:10:53,353
Really not
helping your case any.
1464
01:10:53,487 --> 01:10:55,790
Boy, Rico, I sure am glad
our relationship
1465
01:10:55,923 --> 01:10:57,658
is still as fiery
as the day we met.
1466
01:10:58,226 --> 01:11:00,661
You remember the time
the dolphin tried to get busy
1467
01:11:00,795 --> 01:11:04,232
with the trainer
at the Ocean World Exhibit?
1468
01:11:04,364 --> 01:11:06,266
Please butt out
of our conversation.
1469
01:11:06,466 --> 01:11:08,970
This is between me
and my husband here.
1470
01:11:09,269 --> 01:11:12,740
Now Wesley, hurry up
and pick out a cookie flavor.
1471
01:11:13,841 --> 01:11:15,943
We got three different
flavor cookies out here.
1472
01:11:16,144 --> 01:11:19,180
We got chocolate chip, oatmeal.
1473
01:11:19,914 --> 01:11:22,116
Uh, I'll have
the chocolate chip.
1474
01:11:22,315 --> 01:11:23,684
It seems to be the most mild.
1475
01:11:23,818 --> 01:11:25,820
I don't want to get
the runs or anything.
1476
01:11:28,122 --> 01:11:31,025
Well, I'm feeling
a little bit adventurous.
1477
01:11:32,193 --> 01:11:34,028
Well, we'll see about that.
1478
01:11:34,162 --> 01:11:37,865
I'm young, I'm dumb,
and I'm full of, you know what.
1479
01:11:38,566 --> 01:11:40,333
What's your problem, bud?
1480
01:11:41,269 --> 01:11:45,338
You don't talk to ladies like
that, especially not my wife.
1481
01:11:45,472 --> 01:11:46,874
I'll come over this counter,
1482
01:11:47,008 --> 01:11:50,878
slap you in a cross face
chicken wing, rip your nut sack.
1483
01:11:51,012 --> 01:11:53,915
Whoa, Wesley,
I didn't know you had it in ya.
1484
01:11:54,782 --> 01:11:57,685
- The bitch is back, babe.
- Ooh.
1485
01:11:59,053 --> 01:12:00,855
Yeah, motherfucker,
what Wesley said.
1486
01:12:00,988 --> 01:12:05,059
Get me and my girl two Reaper
cookies, and make that snappy.
1487
01:12:05,526 --> 01:12:07,427
Cookies. Free cookies.
1488
01:12:07,562 --> 01:12:09,197
Anybody want free cookies?
1489
01:12:09,329 --> 01:12:10,865
They taste really good.
1490
01:12:11,364 --> 01:12:12,700
Free cookies.
1491
01:12:13,067 --> 01:12:15,603
-Free cookies, come on.
-Hey, I'll take one.
1492
01:12:16,671 --> 01:12:18,639
-Thanks.
-You're welcome.
1493
01:12:19,173 --> 01:12:21,075
Stupid fool.
1494
01:12:21,275 --> 01:12:22,910
Cookies.
Free cookies.
1495
01:12:23,044 --> 01:12:25,179
Man, I feel kind
of famished over here.
1496
01:12:25,847 --> 01:12:27,849
Looks like they're giving
out free cookies over there.
1497
01:12:28,649 --> 01:12:31,586
Doctor Ass is too famous
for walking in the crowd.
1498
01:12:32,186 --> 01:12:34,255
Go grab me a dozen
of those cookies.
1499
01:12:34,589 --> 01:12:37,225
I might have 1.5 in the bank,
1500
01:12:37,424 --> 01:12:39,594
but free is free.
You feel me?
1501
01:12:40,460 --> 01:12:42,230
They taste mighty good.
1502
01:12:42,362 --> 01:12:44,431
They'll make you feel good, too.
1503
01:12:44,565 --> 01:12:47,367
Hey, come on.
Free cookies.
1504
01:12:47,500 --> 01:12:49,871
Everybody wants a cookie.
1505
01:13:11,859 --> 01:13:15,062
Guess who secured
the cookie dough, homies?
1506
01:13:16,898 --> 01:13:18,431
Yeah.
1507
01:13:21,168 --> 01:13:22,870
Mm! These are great.
1508
01:13:23,838 --> 01:13:24,906
Wow!
1509
01:13:26,240 --> 01:13:29,442
Starting to feel
a little good though, too.
1510
01:13:29,644 --> 01:13:32,280
Tastes good,
but I'm feeling good as well.
1511
01:13:33,147 --> 01:13:35,850
-Feeling like I'm on cloud nine.
-I feel it.
1512
01:13:35,983 --> 01:13:39,520
Feeling like I'm floating
with the stars up in here.
1513
01:13:39,987 --> 01:13:42,089
I'm feeling it.
I'm feeling the same way.
1514
01:13:46,761 --> 01:13:48,729
Hey, hey, hey,
I need your tickets.
1515
01:13:48,863 --> 01:13:50,731
Where you guys going?
1516
01:13:50,932 --> 01:13:52,133
Stop.
1517
01:13:52,533 --> 01:13:54,135
Gotta get your tickets.
1518
01:14:47,722 --> 01:14:49,423
I don't know who
you fucking cretins are,
1519
01:14:49,623 --> 01:14:52,126
but you're not getting by me
without a fucking ticket.
1520
01:14:52,326 --> 01:14:54,962
And this is not
a fucking Halloween festival.
1521
01:14:55,096 --> 01:14:57,565
What is it with
these fucking costumes?
1522
01:14:57,765 --> 01:15:00,701
These fucking guys, they're
fucking creeping me out, man.
1523
01:15:01,035 --> 01:15:02,703
You're giving me
fucking nightmare.
1524
01:15:02,837 --> 01:15:04,805
Oh, you fucking bit--
1525
01:15:05,106 --> 01:15:08,142
One in the stink.
1526
01:15:08,642 --> 01:15:10,444
You bit my finger off!
1527
01:15:10,578 --> 01:15:13,314
You fucking dickhead
motherfucker.
1528
01:15:13,447 --> 01:15:15,316
Cocksuckers!
1529
01:15:15,449 --> 01:15:16,817
Fucking piece of shit.
1530
01:15:17,018 --> 01:15:18,152
Hey, hey, he's choking.
1531
01:15:18,352 --> 01:15:20,021
Get that finger out of
his asshole.
1532
01:15:20,154 --> 01:15:22,256
If you would have listened
to me last time.
1533
01:15:25,793 --> 01:15:27,862
Hey! What are you doing!
1534
01:15:29,096 --> 01:15:31,766
Come on.
I smell some fresh meat.
1535
01:15:31,966 --> 01:15:34,301
-Let's get out of here.
-Now!
1536
01:15:48,015 --> 01:15:50,651
Stop that.
Junior, what are you doing?
1537
01:15:50,785 --> 01:15:52,620
Cut it out, Junior.
1538
01:15:54,922 --> 01:15:57,191
You are driving me nuts.
Junior, cut it out.
1539
01:15:57,691 --> 01:15:59,627
Sit back, Junior.
1540
01:16:09,937 --> 01:16:11,906
What even is this place?
1541
01:16:12,940 --> 01:16:14,775
I think this device
is faulty, Junior.
1542
01:16:15,176 --> 01:16:18,145
You need to stay in the car.
This is not a place for kids.
1543
01:16:18,846 --> 01:16:21,949
But, madre, over there,
there's some kid.
1544
01:16:22,149 --> 01:16:23,751
And he's probably my age, too.
1545
01:16:23,884 --> 01:16:25,986
So, fuck off!
1546
01:16:26,720 --> 01:16:28,589
You little shit, Junior.
Get back here!
1547
01:16:28,789 --> 01:16:29,990
Or you're not going to make it
1548
01:16:30,124 --> 01:16:31,859
to the seventh-grade
spring fling.
1549
01:17:11,665 --> 01:17:14,902
Cali Bell! Cali Bell!
1550
01:17:19,473 --> 01:17:21,275
Hey, guys. It's Meg Otto
1551
01:17:21,475 --> 01:17:24,145
with one of the biggest
fans of Cali Bellends.
1552
01:17:24,345 --> 01:17:26,615
Wesley, so what do
the Bellends mean to you?
1553
01:17:26,747 --> 01:17:29,283
Uh, this band means
everything to me.
1554
01:17:29,950 --> 01:17:32,286
I've been spinning their record
since I lost my V-card.
1555
01:17:32,753 --> 01:17:34,855
Okay, uh, that is TMI, my dude.
1556
01:17:34,989 --> 01:17:36,657
I'm so glad
you got to see them, though.
1557
01:17:36,790 --> 01:17:38,058
Alright, so...
1558
01:17:38,192 --> 01:17:39,860
Yeah, well, that was
a few months ago, but...
1559
01:17:39,994 --> 01:17:41,362
Give me that mic!
1560
01:17:41,563 --> 01:17:44,198
No one cares to hear about
this weirdo's life story!
1561
01:17:44,698 --> 01:17:45,900
Hey, everybody watching,
1562
01:17:46,100 --> 01:17:48,936
it's Missy,
and I like to get busy!
1563
01:17:49,069 --> 01:17:51,272
Whoo!
And I want to be your next idol!
1564
01:17:55,075 --> 01:17:56,611
Yeah, yeah, yeah!
1565
01:17:56,810 --> 01:17:58,279
I need that microphone
back, please.
1566
01:18:02,551 --> 01:18:04,586
-Fuck this.
-No, no, where are you going?
1567
01:18:04,718 --> 01:18:06,253
Hey, come on, we need you!
1568
01:18:06,387 --> 01:18:08,289
Not this again.
1569
01:18:10,057 --> 01:18:12,561
Missy,
like I've always told you,
1570
01:18:12,760 --> 01:18:14,929
your singing voice
is grotesque!
1571
01:18:17,566 --> 01:18:18,699
That fucking bitch.
1572
01:18:19,433 --> 01:18:22,671
One time,
one time I can be famous...
1573
01:18:23,404 --> 01:18:27,408
...on MTV, talking about
my favorite band, a band I love.
1574
01:18:28,677 --> 01:18:31,646
If she wasn't a woman, I'd
have knocked her the fuck out.
1575
01:18:31,779 --> 01:18:33,080
God!
1576
01:18:38,352 --> 01:18:39,987
What the fuck are
you looking at?
1577
01:18:41,255 --> 01:18:45,059
I'll put you in a half-quarter
melvin, motherfucker.
1578
01:18:53,267 --> 01:18:55,169
You starting to piss me off,
1579
01:18:55,369 --> 01:18:58,506
you douchey-looking
Colonel Sanders!
1580
01:18:58,707 --> 01:19:00,874
Ah!
1581
01:19:28,435 --> 01:19:29,738
I don't get it.
1582
01:19:29,937 --> 01:19:31,805
Parker sends me on
a super-secret mission.
1583
01:19:31,939 --> 01:19:34,141
He ignores my calls.
He won't pick up.
1584
01:19:34,275 --> 01:19:36,443
And then some fucking thing
kills my very best friend.
1585
01:19:36,645 --> 01:19:38,779
My brand-new best friend,
and he kills him!
1586
01:19:39,213 --> 01:19:41,949
So now I guess I'm at some
random fucking bullshit concert,
1587
01:19:42,082 --> 01:19:43,652
and I guess
I'm gonna be rocking now.
1588
01:19:43,851 --> 01:19:46,387
What the fuck else am I supposed
to do except for fucking rock?
1589
01:19:46,521 --> 01:19:48,155
Parker won't pick up
the goddamn phone,
1590
01:19:48,355 --> 01:19:50,224
so I'm a fucking
rock-and-roll fiend now,
1591
01:19:50,357 --> 01:19:51,425
for fuck's sake!
1592
01:19:53,528 --> 01:19:54,895
Sack tap!
1593
01:19:56,430 --> 01:19:57,599
Sack tap!
1594
01:19:57,965 --> 01:20:00,067
Hey ladies,
I'm from the panty police.
1595
01:20:00,267 --> 01:20:02,870
I'm here to collect.
Are you holding?
1596
01:20:03,003 --> 01:20:04,405
Sorry,
I don't wear panties.
1597
01:20:04,539 --> 01:20:07,808
Oh no, my mom told me
not to talk to twats.
1598
01:20:11,845 --> 01:20:13,814
Hey, ladies, watch this.
1599
01:20:13,947 --> 01:20:15,282
Sack tap!
1600
01:20:16,016 --> 01:20:20,254
Dumb-ass kid.
The balls are up here.
1601
01:20:20,622 --> 01:20:23,824
Hey, ladies, head tap!
1602
01:20:40,074 --> 01:20:42,744
There's so much fighting
in the world of rock.
1603
01:20:42,876 --> 01:20:44,912
Can't we all just get along?
1604
01:20:46,146 --> 01:20:48,315
I wish The Peach
were here right now.
1605
01:20:48,516 --> 01:20:51,919
He always knew just
the right thing to say.
1606
01:20:55,022 --> 01:20:58,192
I always thought ted
brings me good luck.
1607
01:20:58,392 --> 01:21:00,160
So I made a hundred of them.
1608
01:21:00,361 --> 01:21:03,964
I changed every day,
but it did not.
1609
01:21:05,767 --> 01:21:08,770
I want some good life advice
1610
01:21:09,269 --> 01:21:12,373
because the rock-and-roll world
just so stressful.
1611
01:21:14,108 --> 01:21:16,043
You know why I'm so sad?
1612
01:21:16,176 --> 01:21:17,779
You know why?
1613
01:21:17,911 --> 01:21:22,182
Because after this tour,
1614
01:21:22,383 --> 01:21:26,353
I retire as their stage mommy.
1615
01:21:26,554 --> 01:21:28,922
But I love them.
I love them so much.
1616
01:21:29,056 --> 01:21:30,891
I love them.
1617
01:21:31,959 --> 01:21:33,762
-That's okay.
-It's okay?
1618
01:21:33,994 --> 01:21:36,531
You think it's okay? Huh?
1619
01:21:37,097 --> 01:21:38,899
-Okay.
-You'll be all right.
1620
01:21:39,099 --> 01:21:42,035
Okay. Blessing to them.
1621
01:21:42,169 --> 01:21:44,438
I love them.
They're my children.
1622
01:21:44,572 --> 01:21:47,609
They're my children.
I'm their mommy.
1623
01:21:49,778 --> 01:21:51,278
I'm hungry now.
1624
01:21:51,979 --> 01:21:54,248
Sorry.
1625
01:21:54,381 --> 01:21:56,718
-You think I'm crazy?
-No, no, no.
1626
01:21:56,851 --> 01:22:00,020
-No.
-No, thank you.
1627
01:22:00,154 --> 01:22:01,656
No, thanks.
1628
01:22:11,633 --> 01:22:14,869
Hey, stage mommy.
Here's your poppa!
1629
01:22:15,002 --> 01:22:16,738
I love sushi and silicon.
1630
01:22:22,342 --> 01:22:24,011
Junior,
where the fuck are you?
1631
01:22:24,211 --> 01:22:26,079
Fucking, fucking kids
never fucking listen.
1632
01:22:26,280 --> 01:22:29,684
Junior! Junior,
get here right now!
1633
01:22:30,417 --> 01:22:32,587
What the fuck is this shit?
1634
01:22:41,161 --> 01:22:43,297
Ah!
1635
01:22:44,231 --> 01:22:45,633
What the fuck, lady?
1636
01:22:45,767 --> 01:22:47,635
I'm fixing to sue you
for everything you've got.
1637
01:22:47,836 --> 01:22:50,772
I'm so sorry.
Have you seen Junior?
1638
01:22:51,438 --> 01:22:54,475
Get the fuck off!
Fucking asshole.
1639
01:23:04,218 --> 01:23:05,620
Why'd you do that?
1640
01:23:05,753 --> 01:23:08,823
They're not real,
but they're really expensive.
1641
01:23:14,729 --> 01:23:17,998
Hey, asshole. First of all,
you don't have a ticket.
1642
01:23:18,131 --> 01:23:19,634
Second of all,
you fucked up her titty.
1643
01:23:19,767 --> 01:23:22,369
I'm gonna fuck you up,
shitface.
1644
01:23:23,671 --> 01:23:25,205
Ooh, titty.
1645
01:23:35,148 --> 01:23:37,886
Fuck. I'm fucking done.
1646
01:23:38,018 --> 01:23:41,723
Done. I'm gonna call them,
and I'm gonna quit.
1647
01:23:41,856 --> 01:23:44,024
I'm fucking over this.
1648
01:23:49,998 --> 01:23:51,599
He ate my dick and balls.
1649
01:23:51,799 --> 01:23:53,066
What?
1650
01:23:53,200 --> 01:23:56,503
He ate my dick and balls.
1651
01:23:58,205 --> 01:23:59,641
Help!
1652
01:23:59,774 --> 01:24:01,543
Somebody help!
1653
01:24:02,042 --> 01:24:03,443
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
1654
01:24:03,578 --> 01:24:06,146
I got you, I got you.
1655
01:24:07,147 --> 01:24:09,984
So fucking gross.
1656
01:24:10,117 --> 01:24:12,286
Fuck, fuck.
1657
01:24:13,487 --> 01:24:15,790
Is it ruined?
1658
01:24:17,124 --> 01:24:19,459
Yeah, it's pretty bad.
1659
01:24:20,193 --> 01:24:22,664
He said,
"I ate his dick and balls."
1660
01:24:22,797 --> 01:24:26,300
And goddamn,
were they juicy and tasty.
1661
01:24:26,500 --> 01:24:27,569
Is this thing on?
1662
01:24:27,702 --> 01:24:30,137
Hello? Test?
Are you hard of hearing?
1663
01:24:30,270 --> 01:24:31,839
You got shit in your ears?
1664
01:24:32,439 --> 01:24:33,775
Let me introduce myself.
1665
01:24:33,942 --> 01:24:36,878
My name is Poppa,
and I'm pleased to eat you.
1666
01:24:37,011 --> 01:24:38,947
No, I'm pleased to meet you.
1667
01:24:39,146 --> 01:24:40,648
Oh, fuck, I'm gonna do both.
1668
01:24:40,848 --> 01:24:41,983
Come here, cunt.
1669
01:24:42,182 --> 01:24:44,318
Choke on that shit, reporter.
1670
01:24:44,451 --> 01:24:46,688
They never made it
to prime time.
1671
01:24:46,888 --> 01:24:47,922
Well, here you go.
1672
01:24:51,491 --> 01:24:52,292
Ah!
1673
01:24:52,426 --> 01:24:56,196
Ooh, that's not gluten-free.
1674
01:24:58,733 --> 01:25:00,367
Mm. Mm.
1675
01:25:01,401 --> 01:25:04,772
Hey, Star,
how about you get out there?
1676
01:25:04,973 --> 01:25:06,975
And warm up the crowd, you know.
1677
01:25:07,474 --> 01:25:09,409
What do you think?
1678
01:25:10,277 --> 01:25:12,179
All right, love.
1679
01:25:15,482 --> 01:25:17,217
Who's ready to rock?
1680
01:25:17,719 --> 01:25:19,954
Who's ready for
the Cali Bellends?
1681
01:25:50,350 --> 01:25:54,287
Oy, you're the techie here,
right? You're the technician?
1682
01:25:54,421 --> 01:25:56,490
-Yeah, that's me.
-All right.
1683
01:26:02,730 --> 01:26:04,398
What the fuck is this shit?
1684
01:26:05,332 --> 01:26:07,001
It's a cassette tape.
1685
01:26:07,401 --> 01:26:09,103
What, are you born yesterday?
1686
01:26:09,302 --> 01:26:10,470
Yeah, but I don't even know if
1687
01:26:10,605 --> 01:26:12,239
I can actually play
the cassette tape.
1688
01:26:12,807 --> 01:26:14,942
Well, mate, you're gonna
have to figure it out.
1689
01:26:15,143 --> 01:26:16,844
You've got one fucking job here.
1690
01:26:16,978 --> 01:26:21,281
We've been lip-syncing
since the '80s, all right?
1691
01:26:21,415 --> 01:26:22,850
And nobody's to know.
1692
01:26:23,350 --> 01:26:26,054
Mum's the word. You know?
1693
01:26:26,253 --> 01:26:28,022
Got it? Don't be a wanker.
1694
01:26:28,156 --> 01:26:29,356
You make it work.
1695
01:26:29,557 --> 01:26:31,425
Okay, do I have
to rewind this shit?
1696
01:26:32,827 --> 01:26:34,862
Make it work.
1697
01:26:35,063 --> 01:26:36,664
-Got it?
-All right.
1698
01:26:36,864 --> 01:26:38,331
-All right?
-All right.
1699
01:26:38,533 --> 01:26:40,968
-All right. All right?
-All right, I got it.
1700
01:26:41,169 --> 01:26:43,437
-All right?
-All right.
1701
01:26:46,140 --> 01:26:52,446
Yeah! Let's hear it
for my main squeeze, Star!
1702
01:26:59,053 --> 01:27:00,454
Oh, my.
1703
01:27:00,655 --> 01:27:03,124
Was that great or what?
Give it up to Star.
1704
01:27:03,256 --> 01:27:04,625
Did you guys see that her tits--
1705
01:27:04,759 --> 01:27:06,994
Oh, sorry, I'm not
supposed to say that word.
1706
01:27:07,195 --> 01:27:08,261
I got in trouble last time.
1707
01:27:08,462 --> 01:27:10,031
Oh, but was that great or what?
1708
01:27:10,164 --> 01:27:11,632
You guys are in for a treat.
1709
01:27:11,766 --> 01:27:15,536
This is the 15-year
reunion comeback show
1710
01:27:15,737 --> 01:27:18,840
of the Cali Bellends.
Are you ready for this?
1711
01:27:19,507 --> 01:27:21,109
All right, put your hands
together for the band.
1712
01:27:21,241 --> 01:27:23,410
Take it away, guy!
1713
01:27:26,581 --> 01:27:28,583
-All right.
-Yeah.
1714
01:27:28,716 --> 01:27:34,254
Ready?
One, two, three, four!
1715
01:27:43,164 --> 01:27:46,000
One, two, three.
1716
01:27:48,502 --> 01:27:53,406
...three, four, five.
1717
01:27:54,542 --> 01:27:57,645
Let's go! Rock 'n' roll!
1718
01:28:33,181 --> 01:28:34,615
What the hell is this?
1719
01:28:34,816 --> 01:28:36,651
I don't know. Is that
a fucking sock in his pants?
1720
01:28:36,784 --> 01:28:40,021
-Yeah, it looks like it.
-Oh, wow.
1721
01:28:40,154 --> 01:28:42,557
Get off the fucking stage!
1722
01:28:49,030 --> 01:28:53,400
Go back to the--
the convenience store.
1723
01:29:00,875 --> 01:29:02,409
You took me
to this fucking shit?
1724
01:29:02,610 --> 01:29:06,013
-Well, it was cheap.
-Oh, you fucking idiot.
1725
01:29:08,381 --> 01:29:10,785
Get out of the way, there's a
fucking guy-- Look out, asshole!
1726
01:29:10,918 --> 01:29:12,887
There's a fucking guy after me.
Help me, help me.
1727
01:29:13,020 --> 01:29:15,089
Help me, help me.
Someone help me!
1728
01:29:15,223 --> 01:29:16,891
Guys, help me! Come on!
1729
01:29:17,091 --> 01:29:18,192
Come on, come on!
1730
01:29:18,391 --> 01:29:19,426
Please, someone help me,
come on!
1731
01:29:19,627 --> 01:29:21,095
Shit.
1732
01:29:21,295 --> 01:29:22,697
Somebody help me, come on!
Help, help, come on! Somebody!
1733
01:29:22,830 --> 01:29:24,165
Somebody, help me, help me!
1734
01:29:33,574 --> 01:29:35,877
Oh, yeah. Yeah.
1735
01:29:38,679 --> 01:29:40,480
Ah!
1736
01:29:52,960 --> 01:29:55,563
Woo!
1737
01:30:02,937 --> 01:30:04,672
Yeah, yeah.
1738
01:30:20,221 --> 01:30:21,722
You think you got talent?
1739
01:30:24,659 --> 01:30:26,127
Oy!
1740
01:30:26,260 --> 01:30:28,296
I'm Norman the rock star!
1741
01:30:28,529 --> 01:30:30,965
I have a bigger cock
than Dick Head.
1742
01:30:31,098 --> 01:30:32,733
Fuck you!
1743
01:30:41,609 --> 01:30:43,144
VIP? We made it.
1744
01:30:43,277 --> 01:30:44,946
Oh, wow. Cool.
1745
01:30:45,079 --> 01:30:46,213
VIP.
1746
01:30:46,347 --> 01:30:47,615
Hey, a roadie.
1747
01:30:54,487 --> 01:30:57,490
Ooh, VIPs.
1748
01:30:57,625 --> 01:31:00,061
You look like
you could use a tampon.
1749
01:31:00,761 --> 01:31:03,597
I don't know about that,
but you need to get waxed.
1750
01:31:03,798 --> 01:31:06,567
My ex-girlfriend's pussy
looks way better than that.
1751
01:31:07,301 --> 01:31:08,936
That's a good one, Ricky Martin.
1752
01:31:09,070 --> 01:31:11,973
Hey, I guess a foursome's
out of the question.
1753
01:31:12,106 --> 01:31:13,507
Fuck, no.
1754
01:31:13,708 --> 01:31:17,044
Ooh, but that's part of
the VIP experience.
1755
01:31:26,153 --> 01:31:29,223
Was that as good for you
as it was for me?
1756
01:31:29,790 --> 01:31:31,092
I didn't think so.
1757
01:31:35,963 --> 01:31:38,498
"The Glory Hole".
1758
01:31:43,738 --> 01:31:45,973
Hey, it's occupied, asshole.
1759
01:31:48,609 --> 01:31:49,777
What the fuck?
1760
01:31:49,977 --> 01:31:51,946
Is that a dick on your face?
1761
01:31:53,848 --> 01:31:55,282
Hey, cum dumpster.
1762
01:31:55,416 --> 01:31:56,951
Head for head?
1763
01:31:57,084 --> 01:31:58,052
Oh, shit.
1764
01:32:00,054 --> 01:32:01,622
Open wide.
1765
01:32:02,556 --> 01:32:03,958
Suck it. Suck it.
1766
01:32:04,158 --> 01:32:05,626
Suck my dick.
1767
01:32:16,170 --> 01:32:17,138
Oh, shit.
1768
01:32:17,271 --> 01:32:19,006
Watch out, fathead.
1769
01:32:21,642 --> 01:32:22,910
Fuck!
1770
01:32:32,586 --> 01:32:34,155
Oh, fuck you.
1771
01:32:35,256 --> 01:32:36,557
Lick my balls.
1772
01:32:39,794 --> 01:32:42,096
Fuck me, fuck me,
fuck me, fuck me.
1773
01:32:51,772 --> 01:32:53,340
Damn, that concert's
getting good.
1774
01:32:55,076 --> 01:32:56,243
What the fuck's
that camera doing--
1775
01:33:12,527 --> 01:33:14,929
Oh, a camera.
1776
01:33:19,633 --> 01:33:20,801
A camera.
1777
01:33:20,968 --> 01:33:22,703
Gonna upload this
on my sex channel.
1778
01:33:22,837 --> 01:33:25,106
Don't forget to like
and subscribe.
1779
01:33:30,512 --> 01:33:32,012
Oh, shit.
1780
01:33:46,561 --> 01:33:48,362
Need something to throw at me?
1781
01:33:49,263 --> 01:33:50,731
Here you go.
1782
01:33:56,103 --> 01:34:03,010
Doctor Beef, your whole
ever-loving ass is gone, man.
1783
01:34:03,744 --> 01:34:05,212
What?
1784
01:34:05,346 --> 01:34:07,715
A real booty meal?
1785
01:34:08,415 --> 01:34:09,518
Kinky.
1786
01:34:09,717 --> 01:34:11,485
Say it ain't so.
1787
01:34:11,620 --> 01:34:14,021
Not Doctor Ass' moneymaker.
1788
01:34:17,091 --> 01:34:19,660
What the hell is
he doing back there?
1789
01:34:20,661 --> 01:34:22,463
I think he's eating your ass.
1790
01:34:22,597 --> 01:34:23,731
What the-- what the hell,
1791
01:34:23,931 --> 01:34:25,299
is he eating my ass?
1792
01:34:25,799 --> 01:34:28,135
Shit, that means
I will never twerk again?
1793
01:34:28,335 --> 01:34:31,672
Look, we'll get you
some good quality butt pads.
1794
01:34:31,805 --> 01:34:34,141
All the best
influencers wear them.
1795
01:34:50,592 --> 01:34:52,026
Maybe she can help us.
1796
01:34:57,898 --> 01:34:59,800
She looks kind of crazy.
1797
01:35:00,535 --> 01:35:02,269
Cookies can help.
1798
01:35:05,507 --> 01:35:08,842
Um, hi.
1799
01:35:08,976 --> 01:35:11,745
We don't need cookies,
we need help.
1800
01:35:11,879 --> 01:35:14,315
-We need real help.
-I will help you.
1801
01:35:26,093 --> 01:35:28,697
You know what goes good
with cookies?
1802
01:35:28,929 --> 01:35:30,497
Milk!
1803
01:36:09,503 --> 01:36:12,106
Hey, girls, remember me?
1804
01:36:12,773 --> 01:36:15,809
I'm your old pal,
Otis Brownstein.
1805
01:36:15,943 --> 01:36:17,378
That's that old fool
that gave us
1806
01:36:17,512 --> 01:36:19,714
the bad direction to
the gas station.
1807
01:36:19,913 --> 01:36:21,315
Thanks a lot.
1808
01:36:21,516 --> 01:36:23,884
You're friends with
these stinking fucking mutants?
1809
01:36:24,018 --> 01:36:25,654
They're my family.
1810
01:36:25,853 --> 01:36:27,522
We don't like the term "mutant".
1811
01:36:27,722 --> 01:36:32,594
We prefer the term
genetically-challenged.
1812
01:36:32,793 --> 01:36:34,261
Specifically,the police are also looking for
1813
01:36:34,461 --> 01:36:36,497
the band The Cali Bellends,
1814
01:36:36,631 --> 01:36:38,799
as they seem to havedisappearedunder suspicious circumstances.
1815
01:36:38,932 --> 01:36:40,602
What are you doing with us?
1816
01:36:41,101 --> 01:36:42,803
Why are we in our underwear?
1817
01:36:42,936 --> 01:36:45,439
Don't worry,
your privates are safe.
1818
01:36:46,140 --> 01:36:49,511
We are all cursed in
the genital department.
1819
01:36:49,644 --> 01:36:55,849
You see, my family has their
organs all in the wrong places.
1820
01:36:56,483 --> 01:37:01,155
They got boobs for heads,
dicks for noses,
1821
01:37:01,288 --> 01:37:04,325
and pussies for faces.
1822
01:37:04,526 --> 01:37:08,697
And last but not least,
assholes for mouths.
1823
01:37:10,964 --> 01:37:16,370
We are all in an empty void.
1824
01:37:21,710 --> 01:37:24,546
Nothing there.
1825
01:37:24,746 --> 01:37:26,413
Surprise!
1826
01:37:27,448 --> 01:37:28,583
You see.
1827
01:37:29,216 --> 01:37:34,121
I just wish the love of my life,
Muriel, was here for this.
1828
01:37:34,254 --> 01:37:36,490
Muriel organized everything.
1829
01:37:37,257 --> 01:37:40,628
She was killed in the battle
this afternoon.
1830
01:37:41,995 --> 01:37:44,566
I'm sorry, Mommy.
Party foul.
1831
01:37:44,699 --> 01:37:47,836
My balls were sweaty
and they fogged up my goggles.
1832
01:37:48,035 --> 01:37:49,571
I hate when that happens.
1833
01:37:53,173 --> 01:37:54,908
I forgive you.
1834
01:37:56,711 --> 01:37:58,379
But now...
1835
01:37:58,513 --> 01:38:02,149
I have my angel, Dawn.
Mwah!
1836
01:38:02,282 --> 01:38:06,387
When I first laid eyes on her
at my gas station,
1837
01:38:06,521 --> 01:38:10,090
I know she was more
than just food,
1838
01:38:10,224 --> 01:38:14,395
but a partner who could give me
the gift of new life.
1839
01:38:15,028 --> 01:38:17,331
Then how do you reproduce?
1840
01:38:17,464 --> 01:38:18,999
Mama!
1841
01:38:19,133 --> 01:38:21,402
Fetch me the dick syringe!
1842
01:38:21,536 --> 01:38:24,672
It's time for me
to get pregnant.
1843
01:38:42,456 --> 01:38:44,893
- You ready?
- Yes!
1844
01:38:45,092 --> 01:38:46,393
Fire away.
1845
01:39:04,445 --> 01:39:07,715
I-- It's birthing!
I'm birthing!
1846
01:39:08,315 --> 01:39:14,188
Ooh, the baby's coming!
1847
01:39:33,307 --> 01:39:37,478
His penis is in the right place!
1848
01:39:39,547 --> 01:39:42,650
It worked! It has appeared!
1849
01:39:45,452 --> 01:39:48,590
I'm a mommy again!
1850
01:40:05,072 --> 01:40:07,775
Hey, guys, don't you think
the story about the fiends
1851
01:40:07,976 --> 01:40:09,811
would make a great, great movie?
1852
01:40:09,944 --> 01:40:13,213
I mean, I would love to play
a monster in it if they make it.
1853
01:40:13,413 --> 01:40:16,618
I always wanted to be a thespian
and be in films.
1854
01:40:17,785 --> 01:40:20,788
These outdoor concerts
are getting out of control.
1855
01:40:23,925 --> 01:40:26,895
I'm so glad I no longer have
to cover these types of events.
1856
01:40:27,027 --> 01:40:30,430
No longer is Alexandra Joner
going to talk music.
1857
01:40:30,632 --> 01:40:33,267
I think now I'm going to talk
about sports.
1858
01:40:33,467 --> 01:40:35,937
Deformed people at
a rock concert,
1859
01:40:36,069 --> 01:40:38,438
committing terrible acts
of violence.
1860
01:40:38,640 --> 01:40:42,677
Report after report of
missing people are pouring in
1861
01:40:42,877 --> 01:40:47,447
for those that attended the
Desert Fiends Fest in Nevada.
1862
01:40:47,649 --> 01:40:51,686
Would you believe my wife
wanted to go to that concert?
1863
01:40:51,886 --> 01:40:54,722
I'm so glad I'm cheap
with my funds.
1864
01:40:54,856 --> 01:40:57,592
This reporter always loved
nature and the wilderness.
1865
01:40:57,725 --> 01:40:59,794
Heck, I would hike
every weekend.
1866
01:40:59,928 --> 01:41:03,130
Well, I used to hike every
weekend, but you know what?
1867
01:41:03,263 --> 01:41:04,431
Forget that.
1868
01:41:04,632 --> 01:41:07,769
The creatures are true monsters.
1869
01:41:07,902 --> 01:41:11,039
I've been covering this story
now for over two weeks,
1870
01:41:11,238 --> 01:41:13,307
and we have yet
to find any clues
1871
01:41:13,508 --> 01:41:15,275
as to where the suspects
have gone.
1872
01:41:15,677 --> 01:41:18,478
Their next search is gonna
be in the mines area.
1873
01:41:19,112 --> 01:41:20,648
Let's hope
they have better luck.
1874
01:41:20,848 --> 01:41:23,051
Record sales for
The Cali Bellends album
1875
01:41:23,183 --> 01:41:24,686
are going crazy.
1876
01:41:24,819 --> 01:41:27,421
This is the first time that
an album over 30 years old
1877
01:41:27,555 --> 01:41:29,724
is charting at
the number one spot.
1878
01:41:29,857 --> 01:41:33,027
Oh, wow, you're telling me
The Cali Bellends are back?
1879
01:41:33,226 --> 01:41:34,729
I was, like,
their biggest fan ever.
1880
01:41:34,862 --> 01:41:36,831
I even drank
their short-lived pop.
1881
01:41:37,464 --> 01:41:41,168
Music festival this summer
in the Nevada desert.
1882
01:41:41,301 --> 01:41:43,270
I mean, right there, that's--
1883
01:41:43,470 --> 01:41:45,673
I mean, AI pop-up...
1884
01:41:45,807 --> 01:41:50,110
You know, I mean, the heat index
in Nevada, that's--
1885
01:41:50,945 --> 01:41:52,379
That would be murder.
1886
01:41:52,580 --> 01:41:54,281
Another update on madness at
the Desert Fiends Fest
1887
01:41:54,481 --> 01:41:56,050
tonight, at 8:00 p.m.
1888
01:41:56,249 --> 01:41:57,317
I'm sure it's gonna be juicy.
1889
01:41:58,019 --> 01:41:59,721
We've been following
this story for weeks.
1890
01:41:59,921 --> 01:42:01,188
It's so insane.
1891
01:42:01,388 --> 01:42:02,824
I can't believe
they haven't caught the killers.
1892
01:42:02,957 --> 01:42:05,359
I'm going to head over to
the scene myself to cover this.
1893
01:42:06,861 --> 01:42:09,496
Dude, I mean, I really--
1894
01:42:09,697 --> 01:42:12,332
I really think I want to turn
this into a film. Yeah.
1895
01:42:12,533 --> 01:42:15,335
with
DJ Beef Curtis' music
1896
01:42:15,469 --> 01:42:18,505
and he stole my shit.
1897
01:42:18,640 --> 01:42:21,843
I'm glad that motherfucker
lost his ass.
1898
01:42:22,043 --> 01:42:23,210
Worse than these stale cookies
1899
01:42:23,377 --> 01:42:24,846
I was supposed to sell at
that concert.
1900
01:42:26,014 --> 01:42:27,381
I would have been dead for sure.
1901
01:42:28,616 --> 01:42:30,051
I've seen videos of that event.
1902
01:42:30,183 --> 01:42:31,619
Oh, my God, was it cheesy.
1903
01:42:31,819 --> 01:42:33,921
I think they had face painting
and sand art.
1904
01:42:34,122 --> 01:42:37,025
What is this, the
Towson Town Festival in 1997?
1905
01:42:37,157 --> 01:42:38,726
Oh, my God.
1906
01:42:38,926 --> 01:42:42,063
Wait, why am I trying to get
views talking about this crap?
1907
01:42:42,195 --> 01:42:43,865
Have I completely sold out?
1908
01:42:44,065 --> 01:42:45,365
This is Shadow Alley, people.
1909
01:42:45,566 --> 01:42:47,501
We talk about horror movies
and silicone masks
1910
01:42:47,635 --> 01:42:49,003
and important things
in the world.
1911
01:42:49,137 --> 01:42:50,303
Not this crap.
1912
01:42:50,504 --> 01:42:51,539
Sorry for talking about
this crap.
1913
01:42:51,739 --> 01:42:53,373
Let's get back to
the good stuff.
1914
01:42:53,908 --> 01:42:56,811
The only good thing is when
the girlies lifted the shirts
1915
01:42:57,011 --> 01:42:58,245
and showed their assets.
1916
01:42:58,445 --> 01:43:01,816
Other than that,
it only brings out the fiend.
1917
01:43:01,949 --> 01:43:04,519
Now coming in that numerous
outdoor festivals
1918
01:43:04,719 --> 01:43:06,754
have decided to cancel
due to fears that
1919
01:43:06,954 --> 01:43:09,557
the so-called "Desert Fiends"
could attend.
1920
01:43:09,757 --> 01:43:13,293
That concert was a total front.
1921
01:43:13,493 --> 01:43:14,896
Who in their right mind
1922
01:43:15,096 --> 01:43:17,632
would want to see
these crap acts perform?
1923
01:43:17,765 --> 01:43:20,434
Well, yeah,
I like going to events
1924
01:43:20,635 --> 01:43:22,870
and concerts and the like.
1925
01:43:23,938 --> 01:43:28,042
But I think my days at them
are coming to an end, man.
1926
01:43:28,241 --> 01:43:31,012
Why are there so many crappy
bands these days?
1927
01:43:31,145 --> 01:43:32,680
I mean, Doctor Ass?
1928
01:43:32,814 --> 01:43:34,882
What the hell is
this world coming to?
1929
01:43:36,249 --> 01:43:38,720
Oh, let's put concerts to rest,
already.
1930
01:43:39,120 --> 01:43:41,622
I mean, they're always
such a nightmare.
1931
01:43:42,355 --> 01:43:44,391
This one time, I went to one...
1932
01:43:44,592 --> 01:43:46,627
I mean, did you guys get
a look at the people?
1933
01:43:46,761 --> 01:43:48,328
I mean, what was up
with their faces?
1934
01:43:48,462 --> 01:43:50,330
I mean,
they're really messed up.
1935
01:43:50,531 --> 01:43:52,200
I mean, that one guy
looked like he had
1936
01:43:52,399 --> 01:43:55,169
a "see you next Tuesday"
on his face.
1937
01:43:55,302 --> 01:43:58,405
We love the fiends.
1938
01:43:58,606 --> 01:44:00,407
-Yes.
-I love the fiends.
1939
01:44:00,775 --> 01:44:02,342
I want them to sign my ass.
1940
01:44:02,476 --> 01:44:03,745
Like, just like this.
1941
01:44:03,878 --> 01:44:06,514
You guys keep doing
what you're doing, okay?
1942
01:44:06,647 --> 01:44:07,749
You need any help?
1943
01:44:07,915 --> 01:44:09,316
It looks like
they already did.
1944
01:44:09,449 --> 01:44:11,384
-Give me a call, okay?
-Look at that.
1945
01:44:12,520 --> 01:44:13,855
I mean, the whole thing
1946
01:44:13,988 --> 01:44:16,157
sounds like one of
those bad horror films.
1947
01:44:16,858 --> 01:44:20,494
It's like that guy who makes
those Amityville movies.
1948
01:44:20,695 --> 01:44:23,363
Uh, God, who watches that junk?
1949
01:44:23,664 --> 01:44:25,398
I wonder if the fiends
will start showing up
1950
01:44:25,600 --> 01:44:27,168
at all the concerts now.
1951
01:44:27,300 --> 01:44:28,770
They must hate music.
1952
01:44:29,369 --> 01:44:32,940
Man, I wish I almost went
to that concert.
1953
01:44:33,708 --> 01:44:35,543
Yes, the fiends
might have killed me,
1954
01:44:35,743 --> 01:44:39,080
but if they did,
I would be famous.
1955
01:44:39,279 --> 01:44:42,315
I hope nothing happens to Meg
from the music show.
1956
01:44:42,517 --> 01:44:46,621
I mean, she was
my number one crush, and, um...
1957
01:44:46,754 --> 01:44:48,890
TV's just not gonna be
the same.
1958
01:44:49,023 --> 01:44:51,491
It's not going to be worth
watching without them.
1959
01:44:51,692 --> 01:44:55,362
So there are people
with genitals on their faces?
1960
01:44:55,963 --> 01:44:58,298
Ha, nice joke, guys.
1961
01:44:58,431 --> 01:44:59,934
Call me crazy, guys,
1962
01:45:00,067 --> 01:45:02,703
but I want to check out
that concert location myself.
1963
01:45:02,837 --> 01:45:05,505
I need to see
where this all happened.
1964
01:45:05,640 --> 01:45:08,176
I would love to
be chased by a fiend.
1965
01:45:08,676 --> 01:45:10,645
But with the fiends
and their murders,
1966
01:45:10,845 --> 01:45:12,379
I feel like I could make videos
1967
01:45:12,580 --> 01:45:14,816
on this subject for
the rest of my life.
1968
01:45:14,949 --> 01:45:16,150
Yes!
1969
01:45:16,349 --> 01:45:20,154
I was so ready to finally do
my first live show.
1970
01:45:20,288 --> 01:45:21,622
But you know what?
1971
01:45:21,756 --> 01:45:24,692
I'm way too scared
the fiends might be there!
1972
01:45:24,826 --> 01:45:27,327
For the first time after
a 15-year hiatus,
1973
01:45:27,528 --> 01:45:28,796
The Cali Bellends.
1974
01:45:28,996 --> 01:45:30,363
Congrats to our winners
who get to watch
1975
01:45:30,497 --> 01:45:32,465
this exciting event
with us live.
1976
01:45:33,034 --> 01:45:34,836
I'm so glad I got sick
1977
01:45:34,969 --> 01:45:37,305
and didn't attend what would
have been my first concert.
1978
01:45:37,504 --> 01:45:40,440
But it would have been so fun
to have been on the news.
1979
01:45:40,641 --> 01:45:41,742
What are fiends?
1980
01:45:42,143 --> 01:45:45,646
I mean, why are those killers
being called fiends?
1981
01:45:45,780 --> 01:45:47,048
I just don't get it.
1982
01:45:47,548 --> 01:45:49,416
They should be called monsters.
1983
01:45:55,289 --> 01:45:59,160
Gilbert, the details of your
mission cannot leave this room.
1984
01:45:59,293 --> 01:46:00,294
I won't let you down.
1985
01:46:00,493 --> 01:46:01,562
I hope not.
1986
01:46:01,696 --> 01:46:03,297
Because you're easy to replace.
1987
01:46:03,531 --> 01:46:04,732
I can handle this.
1988
01:46:05,166 --> 01:46:06,234
We'll see.
1989
01:46:06,601 --> 01:46:08,269
I need you to make my soup.
1990
01:46:08,936 --> 01:46:10,738
My soup is very important to me.
1991
01:46:10,938 --> 01:46:12,807
It has to be hot.
It has to be nice.
1992
01:46:12,940 --> 01:46:15,375
Because it's for me
and the bird.
1993
01:46:16,310 --> 01:46:18,279
Lunchtime is bird time for me.
1994
01:46:18,478 --> 01:46:21,816
Never interrupt me and the bird
when we're having lunch.
1995
01:46:21,949 --> 01:46:23,084
Okay?
1996
01:46:23,416 --> 01:46:24,552
Toilet paper.
1997
01:46:24,752 --> 01:46:25,953
Two-ply only.
1998
01:46:26,087 --> 01:46:27,188
Not one-ply.
1999
01:46:27,321 --> 01:46:28,421
Two-ply only.
2000
01:46:28,890 --> 01:46:30,490
I need you to go to
a big box store.
2001
01:46:30,958 --> 01:46:33,928
Give me 1,000 rolls
of two-ply toilet paper.
2002
01:46:34,896 --> 01:46:37,265
There's a storage container
buried underground
2003
01:46:37,397 --> 01:46:38,733
1,000 feet in the back.
2004
01:46:38,866 --> 01:46:40,801
Put it there, lock it up,
2005
01:46:40,935 --> 01:46:42,570
protect it with your life.
2006
01:46:43,671 --> 01:46:45,405
Is there anything else I can do?
2007
01:46:45,606 --> 01:46:47,208
We'll see how
you deal with the soup.
2008
01:46:47,775 --> 01:46:49,043
And the toilet paper.
146051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.