Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,960 --> 00:00:11,190
And how are our desserts here?
2
00:00:11,240 --> 00:00:13,710
This cherry clafoutis is exquisite.
3
00:00:13,760 --> 00:00:15,830
It's one of Juliet's specialities.
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,830
She trained in the Limousin
region, the home of clafoutis.
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,470
Well, I've never had clafoutis like it.
6
00:00:20,520 --> 00:00:23,430
I fear we may have ruined
all other clafoutis for you.
7
00:00:23,480 --> 00:00:27,480
The clafoutis that Juliet makes is
quite simply a phenomenal clafoutis.
8
00:00:30,120 --> 00:00:31,350
Hiya, Geoff, how's it going?
9
00:00:31,400 --> 00:00:33,630
My father died in 1982.
10
00:00:33,680 --> 00:00:35,110
Right, anything we can do or...
11
00:00:35,160 --> 00:00:36,430
I had a rummage last week,
12
00:00:36,480 --> 00:00:39,070
looking for photos for
Laurie's birthday memorial,
13
00:00:39,120 --> 00:00:40,870
found Dad's death certificate.
14
00:00:40,920 --> 00:00:42,470
Died of bowel cancer.
15
00:00:42,520 --> 00:00:43,910
Oh, Laurie, had that, too, right?
16
00:00:43,960 --> 00:00:48,860
Well, Laurie started with bowel,
then it went to his stomach, lungs,
and oesophagus, liver and kidney.
17
00:00:49,040 --> 00:00:51,390
He was like a cancer pasty in the end.
18
00:00:51,440 --> 00:00:53,590
So, I'm having myself tested.
19
00:00:53,640 --> 00:00:55,590
I wouldn't worry, Geoff,
you're an active guy,
20
00:00:55,640 --> 00:00:56,950
you don't look your age at all.
21
00:00:57,000 --> 00:00:58,750
How old do you reckon I am then?
22
00:00:58,800 --> 00:01:00,790
Five years younger than
whatever you really are?
23
00:01:00,840 --> 00:01:02,710
Well, that's very kind, Jan, thank you.
24
00:01:02,760 --> 00:01:04,310
But genes are genes.
25
00:01:04,360 --> 00:01:05,950
Do you have blood in your stools, Geoff?
26
00:01:06,000 --> 00:01:07,510
You know, if you don't mind me asking.
27
00:01:07,560 --> 00:01:09,950
I don't seem to, Mike, so
that's a blob of comfort.
28
00:01:10,000 --> 00:01:13,070
Awww. How about a lunch,
Geoff, settle yourself down.
29
00:01:13,120 --> 00:01:14,390
Do you still do paninis?
30
00:01:14,440 --> 00:01:16,590
We're not a panini kind of pub any more.
31
00:01:16,640 --> 00:01:18,350
Here's a bar menu.
32
00:01:18,400 --> 00:01:21,230
Go on, then, I'll have the
warm beetroot and fennel salad
33
00:01:21,280 --> 00:01:23,590
with sheep's curd and red onion marmalade.
34
00:01:23,640 --> 00:01:24,870
And a Diet Dr Pepper?
35
00:01:24,920 --> 00:01:25,910
Magic.
36
00:01:25,960 --> 00:01:29,960
Yeah.
37
00:01:38,680 --> 00:01:41,070
It's open.
38
00:01:41,120 --> 00:01:43,070
Hi.
39
00:01:43,120 --> 00:01:44,310
How're you doing?
40
00:01:44,360 --> 00:01:45,670
Fine, you know,
41
00:01:45,720 --> 00:01:48,910
lying still, chilling,
42
00:01:48,960 --> 00:01:50,470
having a nice stare.
43
00:01:50,520 --> 00:01:51,870
I tried calling you but...
44
00:01:51,920 --> 00:01:53,830
Andrew's won, hasn't he?
45
00:01:53,880 --> 00:01:57,880
Transformed the pub into a terrible
brilliant success in a way I simply couldn't.
46
00:01:59,120 --> 00:02:02,550
Owns a bigger share of it
than me, customers love him,
47
00:02:02,600 --> 00:02:03,590
he's won.
48
00:02:03,640 --> 00:02:04,870
Only if you accept he has.
49
00:02:04,920 --> 00:02:06,550
I accept he has.
50
00:02:06,600 --> 00:02:10,190
He's stolen my life, and he's
living it better than me.
51
00:02:10,240 --> 00:02:13,030
He deserves everything
that wasn't coming to me,
52
00:02:13,080 --> 00:02:15,190
but will come to him now that he is me.
53
00:02:15,240 --> 00:02:17,190
Andrew is just a guy.
54
00:02:17,240 --> 00:02:19,390
No, he's got powers.
55
00:02:19,440 --> 00:02:23,190
Mum's asked us both to give
speeches at Dad's birthday memorial.
56
00:02:23,240 --> 00:02:24,950
Whose speech will be brilliant?
57
00:02:25,000 --> 00:02:26,950
Who will people think is Laurie's heir?
58
00:02:27,000 --> 00:02:28,150
You know who.
59
00:02:28,200 --> 00:02:31,230
You are his heir. You're his blood family.
60
00:02:31,280 --> 00:02:33,630
Come on, you can hire
people to write speeches.
61
00:02:33,680 --> 00:02:35,390
Let's find you a guy to...
62
00:02:35,440 --> 00:02:36,430
Are you OK?
63
00:02:36,480 --> 00:02:37,950
Anxiety pills.
64
00:02:38,000 --> 00:02:40,550
Not pills to give me
anxiety, to prevent it.
65
00:02:40,600 --> 00:02:44,270
My GP calls them "keep
calm and carry on" pills.
66
00:02:44,320 --> 00:02:45,750
Because he's a dreadful fucker.
67
00:02:45,800 --> 00:02:47,950
You're not meant to drink
alcohol with them, are you?
68
00:02:48,000 --> 00:02:50,070
No, that's why I'm only having white wine.
69
00:02:50,120 --> 00:02:51,110
Right.
70
00:02:51,160 --> 00:02:54,710
I am not going to let you wallow
in a half-pissed haze of self-pity.
71
00:02:54,760 --> 00:02:57,430
This is the moment we
do the Rocky montage.
72
00:02:57,480 --> 00:03:00,790
Out of bed! This is your
pub. You are Laurie's son.
73
00:03:00,840 --> 00:03:02,270
So let's sort you out.
74
00:03:02,320 --> 00:03:03,910
When was the last time you had a shower?
75
00:03:03,960 --> 00:03:05,670
- This morning.
- Oh, right.
76
00:03:05,720 --> 00:03:06,830
Why, do I smell?
77
00:03:06,880 --> 00:03:07,870
No.
78
00:03:07,920 --> 00:03:09,470
I mean it was literally two hours ago.
79
00:03:09,520 --> 00:03:11,630
No, sorry, it was sort
of a rhetorical flourish.
80
00:03:11,680 --> 00:03:13,070
Do I stink?
81
00:03:13,120 --> 00:03:15,070
Is that something else
to feel anxious about?
82
00:03:15,120 --> 00:03:18,790
Oh, for fuck's sake, Stephen!
83
00:03:18,840 --> 00:03:21,630
I don't think we've
ever had so many covers.
84
00:03:21,680 --> 00:03:23,550
Oh, you're a marvel, Juliet.
85
00:03:23,600 --> 00:03:27,600
And how clever of you to
bring her over here, Andrew.
86
00:03:28,120 --> 00:03:29,750
Not seen Paul back for a few days.
87
00:03:29,800 --> 00:03:32,270
No, he died.
88
00:03:32,320 --> 00:03:34,750
I'm joking. We split
up, it wasn't working.
89
00:03:34,800 --> 00:03:36,550
He's really old, had you noticed?
90
00:03:36,600 --> 00:03:39,110
He did seem a little bit agey.
91
00:03:39,160 --> 00:03:40,750
I'm sorry it didn't work out.
92
00:03:40,800 --> 00:03:41,950
It was completely amicable.
93
00:03:42,000 --> 00:03:45,590
We both agreed I'd made a massive
mistake and he had to leave immediately.
94
00:03:45,640 --> 00:03:46,950
Cancer results are in.
95
00:03:47,000 --> 00:03:49,750
Zero! Clean as a lady's glove.
96
00:03:49,800 --> 00:03:52,150
You could ice a cake with my rectum.
97
00:03:52,200 --> 00:03:55,070
Large scotch, Geoff? Don't mind if I do.
98
00:03:55,120 --> 00:03:56,430
You're clear, that's good news.
99
00:03:56,480 --> 00:03:58,950
Cass, you need to get checked out, too.
100
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
Because your dad and your grandfather
both got bowel cancer, you're higher risk.
101
00:04:03,480 --> 00:04:06,630
- Oh, God! - I say higher risk, that
just means a bit higher than average.
102
00:04:06,680 --> 00:04:08,990
Chances are you'd be fine, like me.
103
00:04:09,040 --> 00:04:10,590
Oh, my God, I've got cancer.
104
00:04:10,640 --> 00:04:12,270
No, you misheard me.
105
00:04:12,320 --> 00:04:15,310
You just need to get checked out
because of the increased risk.
106
00:04:15,360 --> 00:04:18,550
I always felt I might have a
limited time in this physical body,
107
00:04:18,600 --> 00:04:20,310
this temporary vehicle.
108
00:04:20,360 --> 00:04:22,750
No, fuck's sake, you'll be fine!
109
00:04:22,800 --> 00:04:26,070
Go to the doc's, get a
referral, get checked!
110
00:04:26,120 --> 00:04:29,830
Whatever becomes of me, remember
we are but dust and shadow.
111
00:04:29,880 --> 00:04:33,880
Be there any greater wisdom
than this? Aye, yet there be.
112
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
Love one another.
113
00:04:39,240 --> 00:04:43,240
So, for this meeting, in a short
speech with up to 20 gags, it's 175.
114
00:04:44,640 --> 00:04:47,030
I'd like to it feel natural,
you know, not forced.
115
00:04:47,080 --> 00:04:48,350
I've got you, understood.
116
00:04:48,400 --> 00:04:51,870
I offer a bespoke service,
no off-the-peg jokes here.
117
00:04:51,920 --> 00:04:55,920
Great, it needs to be sharp, polished, but
also real, sincere, with a depth to it.
118
00:04:57,920 --> 00:05:00,150
OK.
119
00:05:00,200 --> 00:05:01,670
Was he a fat guy, your dad?
120
00:05:01,720 --> 00:05:04,710
Hang his pants on the line, people
thought there was an eclipse?
121
00:05:04,760 --> 00:05:06,230
He wasn't particularly fat.
122
00:05:06,280 --> 00:05:10,280
Oh, that's a shame, because there's a lot you
can do with weight and slimming and so on.
123
00:05:11,480 --> 00:05:13,150
He was just a sort of normal size.
124
00:05:13,200 --> 00:05:15,230
OK. Did he get on with your mum?
125
00:05:15,280 --> 00:05:18,150
You could say he didn't speak
to Mum for 18 months once,
126
00:05:18,200 --> 00:05:20,110
well, he didn't like to interrupt her.
127
00:05:20,160 --> 00:05:21,470
They got on very well.
128
00:05:21,520 --> 00:05:23,310
Ah, fair enough.
129
00:05:23,360 --> 00:05:26,350
Another avenue shut, never mind.
130
00:05:26,400 --> 00:05:28,270
Did your dad take you fishing?
131
00:05:28,320 --> 00:05:29,630
- No.
- No?
132
00:05:29,680 --> 00:05:31,310
Jesus!
133
00:05:31,360 --> 00:05:33,230
I got a tonne of stuff on fishing.
134
00:05:33,280 --> 00:05:35,110
Difference between fishing and sex,
135
00:05:35,160 --> 00:05:37,350
you go fishing, you actually
want to catch something.
136
00:05:37,400 --> 00:05:41,400
That's hilariously funny, but
it's not really the tone I'm after.
137
00:05:41,760 --> 00:05:44,830
OK, you'd rather stay clear
of the adult material.
138
00:05:44,880 --> 00:05:47,270
That's fair by me, I can do any style.
139
00:05:47,320 --> 00:05:49,110
Do you remember Adam Cassidy?
140
00:05:49,160 --> 00:05:51,070
I wrote for Adam Cassidy for years.
141
00:05:51,120 --> 00:05:53,030
Dead at 48, poor sod.
142
00:05:53,080 --> 00:05:54,350
But he could do everything,
143
00:05:54,400 --> 00:05:57,790
from the family-friendly
gentle pointing stuff
144
00:05:57,840 --> 00:06:01,670
to really dark jokes about
missing children, bestiality,
145
00:06:01,720 --> 00:06:02,870
physical deformities.
146
00:06:02,920 --> 00:06:05,990
Let's try leaning more towards
the pointing side of things.
147
00:06:06,040 --> 00:06:07,710
Fine.
148
00:06:07,760 --> 00:06:09,190
You got any brothers or sisters?
149
00:06:09,240 --> 00:06:10,870
That's a rich scene.
150
00:06:10,920 --> 00:06:12,110
No.
151
00:06:12,160 --> 00:06:16,160
No brothers or sisters.
152
00:06:18,280 --> 00:06:20,230
Have you prepared your speech?
153
00:06:20,280 --> 00:06:23,150
I thought I'd read the room vibe,
then wing it, speak from the heart.
154
00:06:23,200 --> 00:06:24,190
You?
155
00:06:24,240 --> 00:06:26,630
I've got a speech worked
out with 20 jokes.
156
00:06:26,680 --> 00:06:28,030
Some are about fishing.
157
00:06:28,080 --> 00:06:29,430
Did Dad used to take you fishing?
158
00:06:29,480 --> 00:06:32,510
No, never, I was going to pretend he did.
159
00:06:32,560 --> 00:06:34,030
And that he had big pants.
160
00:06:34,080 --> 00:06:37,270
I got my appointment to be
checked out for the, you know...
161
00:06:37,320 --> 00:06:38,710
The cancer?
162
00:06:38,760 --> 00:06:39,790
Are you getting checked?
163
00:06:39,840 --> 00:06:42,790
No! I don't want to know, I'd
rather be ignorant of most things.
164
00:06:42,840 --> 00:06:44,110
You really should get checked.
165
00:06:44,160 --> 00:06:46,710
Fine! But I'll almost
certainly have bowel cancer.
166
00:06:46,760 --> 00:06:48,990
My colon is like a Passchendaele trench.
167
00:06:49,040 --> 00:06:51,390
Anyway, I'd like you both to have this.
168
00:06:51,440 --> 00:06:54,190
It's a memory box, for to remember me by.
169
00:06:54,240 --> 00:06:56,350
To be opened in the event of, you know...
170
00:06:56,400 --> 00:06:57,470
Your death.
171
00:06:57,520 --> 00:06:59,910
I'm sure it's all going to be fine.
172
00:06:59,960 --> 00:07:03,030
Inside there are some photos of me,
a lock of my hair, some drawings,
173
00:07:03,080 --> 00:07:06,870
and a recording of me aged 14 singing
Billie Holiday's Strange Fruit.
174
00:07:06,920 --> 00:07:10,870
I sincerely hope I won't have to
listen to that for a long time.
175
00:07:10,920 --> 00:07:11,910
Thanks.
176
00:07:11,960 --> 00:07:15,190
You know, I can't help thinking
of the baby I never had,
177
00:07:15,240 --> 00:07:17,590
crying for the mummy she never knew!
178
00:07:17,640 --> 00:07:21,270
I'm sorry, God bless both of you!
179
00:07:21,320 --> 00:07:23,270
- Do you...?
- No, that's yours, mate.
180
00:07:23,320 --> 00:07:27,320
A box of hair for you and
Cass's weeping, fictional baby.
181
00:07:27,440 --> 00:07:28,510
Oh, Chris!
182
00:07:28,560 --> 00:07:29,550
Hello!
183
00:07:29,600 --> 00:07:30,790
Who are they?
184
00:07:30,840 --> 00:07:33,790
Oh, Mum invited some of the
other foster kids to come along.
185
00:07:33,840 --> 00:07:36,190
The favourite ones she
stayed in touch with.
186
00:07:36,240 --> 00:07:38,750
Right, lovely surprise,
what a sweet gesture.
187
00:07:38,800 --> 00:07:39,870
Look at you.
188
00:07:39,920 --> 00:07:41,830
Do you recognise any of them?
189
00:07:41,880 --> 00:07:43,350
No, I don't think so.
190
00:07:43,400 --> 00:07:45,390
Alfie Tate! Oh, it's lovely Alfie Tate!
191
00:07:45,440 --> 00:07:47,230
Oh!
192
00:07:47,280 --> 00:07:48,910
Boys, look!
193
00:07:48,960 --> 00:07:50,990
It's lovely Alfie Tate!
194
00:07:51,040 --> 00:07:53,790
Oh, he was here a year
or two before you, Andrew.
195
00:07:53,840 --> 00:07:55,750
Laurie cherished Alfie Tate.
196
00:07:55,800 --> 00:07:58,350
Absolutely adored him.
197
00:07:58,400 --> 00:08:00,790
- Hi, Alfie!
- Hey!
198
00:08:00,840 --> 00:08:03,630
Lovely Alfie Tate, lights
up a room, doesn't he?
199
00:08:03,680 --> 00:08:06,990
Women want to fuck him, men
want to buy him a drink.
200
00:08:07,040 --> 00:08:09,870
And then fuck him.
201
00:08:09,920 --> 00:08:11,420
I am, I think, a little bit drunk.
202
00:08:12,440 --> 00:08:13,630
But I don't care.
203
00:08:13,680 --> 00:08:17,390
We are all here to celebrate
what would have been Laurie's
204
00:08:17,440 --> 00:08:19,550
69th birthday.
205
00:08:19,600 --> 00:08:22,870
And here to say a few
words about him is our boy,
206
00:08:22,920 --> 00:08:24,030
Stephen!
207
00:08:27,640 --> 00:08:30,550
I did hire a joke writer
to help with his speech.
208
00:08:30,600 --> 00:08:32,190
Hooray! This'll be good then.
209
00:08:32,240 --> 00:08:36,240
But reading the room, his material
doesn't feel right in the moment.
210
00:08:37,000 --> 00:08:37,990
Oh...
211
00:08:38,040 --> 00:08:40,030
Instead, I'm going to
speak from the heart.
212
00:08:40,080 --> 00:08:41,070
Shit.
213
00:08:41,120 --> 00:08:44,030
My dad never took me fishing.
214
00:08:44,080 --> 00:08:45,830
That might sound odd to some people.
215
00:08:45,880 --> 00:08:49,270
Isn't that what normal
dads do with their sons?
216
00:08:49,320 --> 00:08:53,320
But Laurie wasn't a normal dad,
he wasn't an off-the-peg dad.
217
00:08:54,720 --> 00:08:56,190
He was a bespoke dad,
218
00:08:56,240 --> 00:08:58,830
a particular, peculiar dad
219
00:08:58,880 --> 00:09:02,880
and husband and foster father and
brother and friend and publican.
220
00:09:05,320 --> 00:09:08,270
Today, all of those unique figures would,
221
00:09:08,320 --> 00:09:12,110
should have been 69.
222
00:09:12,160 --> 00:09:14,230
Still young.
223
00:09:14,280 --> 00:09:16,150
Gone too soon.
224
00:09:16,200 --> 00:09:17,910
Here's to him.
225
00:09:17,960 --> 00:09:20,390
Happy birthday, Laurie Nichols.
226
00:09:20,440 --> 00:09:22,390
Happy birthday, Laurie Nichols!
227
00:09:26,600 --> 00:09:28,030
Barrel of fucking laughs.
228
00:09:28,080 --> 00:09:29,990
Now, I think that Andrew...
229
00:09:30,040 --> 00:09:32,750
Oh, this would have been the
point, wouldn't it, Geoff,
230
00:09:32,800 --> 00:09:36,800
- on Laurie's birthday when he'd sit and
play Rocket Man on the pub piano. - Oh...
231
00:09:37,480 --> 00:09:39,830
Can anyone play?
232
00:09:39,880 --> 00:09:43,310
Alfie Tate, lovely Alfie
Tate can play, can't you?
233
00:09:43,360 --> 00:09:44,830
I remember.
234
00:09:44,880 --> 00:09:46,030
Come on!
235
00:09:47,520 --> 00:09:51,520
I haven't played in ages.
236
00:10:01,560 --> 00:10:05,560
♪ And I think it's gonna
be a long, long time
237
00:10:06,080 --> 00:10:10,080
♪ Til touchdown brings
me back again to find
238
00:10:10,560 --> 00:10:14,190
♪ I'm not the man they think I am at home
239
00:10:14,240 --> 00:10:17,110
♪ Oh, no, no, no
240
00:10:17,160 --> 00:10:21,160
♪ Cos I'm a rocket man
241
00:10:21,560 --> 00:10:25,560
♪ Rocket man, burning out
his fuse up here alone
242
00:10:29,320 --> 00:10:32,430
♪ And I think it's gonna
be a long, long time... ♪
243
00:10:32,480 --> 00:10:35,630
Guy there with the murder face,
someone said it's Andrew Donnelly?
244
00:10:35,680 --> 00:10:36,910
It is Andrew Donnelly.
245
00:10:36,960 --> 00:10:39,110
- Really?
- Yeah, why?
246
00:10:39,160 --> 00:10:41,950
I was in a halfway house
with Andrew at 14, 15.
247
00:10:42,000 --> 00:10:45,590
Shit hole. We both had great
memories of being fostered here.
248
00:10:45,640 --> 00:10:47,590
- That's not him.
- Not him?
249
00:10:47,640 --> 00:10:50,070
You're saying that man there
is not Andrew Donnelly?
250
00:10:50,120 --> 00:10:53,590
Well, I didn't think so, but looking
at him now from the side, maybe he is.
251
00:10:53,640 --> 00:10:56,310
I mean it was a long time...
252
00:10:56,360 --> 00:10:57,790
I'm going back to the caravan!
253
00:10:57,840 --> 00:10:59,150
The game's afoot!
254
00:10:59,200 --> 00:11:02,630
I'm going to finally find out the
truth about Andrew or "Andrew",
255
00:11:02,680 --> 00:11:04,750
that inflection was
implying inverted commas.
256
00:11:04,800 --> 00:11:06,230
Do you think he's losing his powers?
257
00:11:06,280 --> 00:11:08,310
Yeah, Alfie Tate's his kryptonite.
258
00:11:08,360 --> 00:11:11,430
The ladder's wobbling, and I'm going
it smash it into it in my vengeance bus.
259
00:11:11,480 --> 00:11:13,270
Good luck, don't go too mad.
260
00:11:13,320 --> 00:11:15,150
Don't worry, I won't go too mad.
261
00:11:15,200 --> 00:11:18,710
♪ Rocket man!
262
00:11:18,760 --> 00:11:23,650
♪ Rocket man, burning out
his fuse up here alone... ♪
263
00:11:24,820 --> 00:11:25,810
So, the map is...
264
00:11:25,860 --> 00:11:29,690
This is where Google tells me
Andrew, or ANDREW, has been living
265
00:11:29,740 --> 00:11:31,170
and working in the last ten years.
266
00:11:31,220 --> 00:11:33,330
- Right.
- Look at the dots, the pattern.
267
00:11:33,380 --> 00:11:36,250
Is he spelling a word out
on the map? Is it kiln?
268
00:11:36,300 --> 00:11:37,850
It looks like kiln to me.
269
00:11:37,900 --> 00:11:39,010
Kiln, as in...?
270
00:11:39,060 --> 00:11:41,010
As in kiln. Do we have a kiln here?
271
00:11:41,060 --> 00:11:43,650
Is there maybe treasure in an
old kiln that he knows is here?
272
00:11:43,700 --> 00:11:46,690
Gold hidden in a buried kiln!
That's why he came back.
273
00:11:46,740 --> 00:11:47,770
Where's the K?
274
00:11:47,820 --> 00:11:49,730
That's the K, clearly that's a K.
275
00:11:49,780 --> 00:11:51,810
Now, look here. I've
blown these pictures up.
276
00:11:51,860 --> 00:11:55,860
Andrew's nose width in this
one, 23mm. Mouth, 31mm.
277
00:11:56,340 --> 00:12:00,340
But this photo, mouth 31 again.
But look, nose 21, maybe even 20.
278
00:12:01,660 --> 00:12:03,650
I really do think it's
the same guy, Stephen.
279
00:12:03,700 --> 00:12:05,930
But Chris at the party,
he swore it wasn't.
280
00:12:05,980 --> 00:12:07,570
Also, the eyes, look there.
281
00:12:07,620 --> 00:12:09,170
He has inconsistent eyes.
282
00:12:09,220 --> 00:12:10,610
It's clearly Andrew.
283
00:12:10,660 --> 00:12:12,130
Andrew is Andrew.
284
00:12:12,180 --> 00:12:14,290
I think what we really
need to do is focus.
285
00:12:14,340 --> 00:12:15,490
Good idea, focusing.
286
00:12:15,540 --> 00:12:18,130
- Great, I love the way your mind...
- No, actually focus.
287
00:12:18,180 --> 00:12:20,850
Calm down and focus on me.
288
00:12:20,900 --> 00:12:23,850
We need to look at the period of
Andrew's life where he goes dark and
289
00:12:23,900 --> 00:12:25,490
- evaporates from the internet.
- Yes!
290
00:12:25,540 --> 00:12:28,650
He's in the Limousin region,
then nothing about him at all for
291
00:12:28,700 --> 00:12:31,370
18 months, then he's running
an ethical casino in Utrecht.
292
00:12:31,420 --> 00:12:33,610
Right. That's what we
need to concentrate on.
293
00:12:33,660 --> 00:12:36,610
- That is the key to who Andrew
is and what he wants. - Agreed.
294
00:12:36,660 --> 00:12:39,570
Should you be boozing when
you're still on medication?
295
00:12:39,620 --> 00:12:42,130
I stopped the medication -- it
was making me feel woolly headed.
296
00:12:42,180 --> 00:12:44,850
I need clarity. And
these are single malts,
297
00:12:44,900 --> 00:12:48,900
so it's not boozing, per se,
it's more studied appreciation.
298
00:12:56,260 --> 00:12:58,490
Lovely, unhackable, microfiche.
299
00:12:58,540 --> 00:13:00,650
The big corporates in
Russia can't delete it
300
00:13:00,700 --> 00:13:02,250
like they can with the internet.
301
00:13:02,300 --> 00:13:04,570
Microfiche is under the radar.
302
00:13:04,620 --> 00:13:08,010
How often are you here, looking
at newspapers on microfiche?
303
00:13:08,060 --> 00:13:09,450
All day, every day.
304
00:13:09,500 --> 00:13:12,330
I have an illegal kettle.
If I use the plug just here,
305
00:13:12,380 --> 00:13:14,330
no-one can see and I
can make a pot noodle.
306
00:13:14,380 --> 00:13:16,810
I just have to eat it quickly
because of the smell,
307
00:13:16,860 --> 00:13:19,010
so I have burnt my throat quite a bit.
308
00:13:19,060 --> 00:13:21,490
And nothing yet on
Andrew's missing 18 months?
309
00:13:21,540 --> 00:13:23,770
Not yet, but it's just a matter of time.
310
00:13:23,820 --> 00:13:27,820
- Don't you think maybe you
should ease up a bit? - Why?
311
00:13:28,900 --> 00:13:31,010
This is medicinal, by the
way, for my burnt throat.
312
00:13:31,060 --> 00:13:32,370
For your health!
313
00:13:32,420 --> 00:13:34,890
Physical and mental. You've
got high blood pressure.
314
00:13:34,940 --> 00:13:38,450
Sure, but might be a good thing,
the blood coursing around,
315
00:13:38,500 --> 00:13:40,330
taking vital nutrients very quickly,
316
00:13:40,380 --> 00:13:43,010
and under enormous pressure
to where they're needed.
317
00:13:43,060 --> 00:13:45,050
So, how are you?
318
00:13:45,100 --> 00:13:47,010
Oh, you know...
319
00:13:47,060 --> 00:13:48,570
Tom's moved out, so...
320
00:13:48,620 --> 00:13:52,490
- Right. - I think we're
done. It wasn't working.
321
00:13:52,540 --> 00:13:55,090
- It's been over for a
while, apparently. - Yep.
322
00:13:55,140 --> 00:13:59,140
My head's all over the
shop, if I'm honest.
323
00:13:59,820 --> 00:14:03,010
Don't suppose you fancy a
long, chatty, boozy dinner?
324
00:14:03,060 --> 00:14:05,730
Talk it over?
325
00:14:05,780 --> 00:14:07,770
Oh...
326
00:14:07,820 --> 00:14:10,850
There's a thought. You could
have a boozy dinner with Andrew.
327
00:14:10,900 --> 00:14:13,490
You're a clean skin. He might let
slip something to you about his
328
00:14:13,540 --> 00:14:15,330
missing 18 months.
329
00:14:15,380 --> 00:14:17,690
Right, you want me to go
for dinner with Andrew?
330
00:14:17,740 --> 00:14:19,890
It's just a pizza at
Sergio's or something.
331
00:14:19,940 --> 00:14:22,170
Could you maybe cover me
while I put the kettle on
332
00:14:22,220 --> 00:14:24,810
and make up an illicit Options?
333
00:14:24,860 --> 00:14:26,210
Knock a book off a shelf.
334
00:14:26,260 --> 00:14:29,130
Look, Andrew, I've had a
card from lovely Alfie Tate
335
00:14:29,180 --> 00:14:31,210
saying thank you for the party.
336
00:14:31,260 --> 00:14:33,610
You never met as kids, did you?
337
00:14:33,660 --> 00:14:35,850
No, but I...
338
00:14:35,900 --> 00:14:39,900
.. I knew about him.
339
00:14:42,180 --> 00:14:43,370
Bye, Mum.
340
00:14:43,420 --> 00:14:47,410
Say goodbye to Cass and Stephen.
341
00:14:47,460 --> 00:14:50,250
Look after yourself, son.
Been lovely having you with us.
342
00:14:50,300 --> 00:14:52,650
You know what, Dad? The time
I've lived here has been the best
343
00:14:52,700 --> 00:14:56,700
- five months of my life.
- Pleased to hear it.
344
00:14:58,340 --> 00:14:59,770
Bye, Dad.
345
00:14:59,820 --> 00:15:01,130
Ta-ta, Alfie.
346
00:15:05,420 --> 00:15:07,130
It was such a treat to see him again.
347
00:15:07,180 --> 00:15:09,210
Laurie doted on him.
348
00:15:09,260 --> 00:15:13,260
Yeah. Now, I know he...
349
00:15:13,820 --> 00:15:16,090
- Results, Cass?
- Yep, all clear.
350
00:15:16,140 --> 00:15:17,850
I'm back to being a normal person.
351
00:15:17,900 --> 00:15:20,130
All of that horrible
cancer drama is over with,
352
00:15:20,180 --> 00:15:22,450
- which is obviously
totally brilliant. - Hurray!
353
00:15:22,500 --> 00:15:25,090
You can stop inspecting your
stools, I mean, if you like.
354
00:15:25,140 --> 00:15:29,050
- It's actually a very healthy
habit we should all get into. - Aw!
355
00:15:31,500 --> 00:15:33,130
Ten minutes to closing.
356
00:15:33,180 --> 00:15:37,180
If you're borrowing any books,
please bring them to the desk now.
357
00:15:38,740 --> 00:15:40,010
Oh, my God.
358
00:15:40,060 --> 00:15:44,060
"Monsieur Donnelly a
gravement blesse l'enfant."
359
00:15:44,300 --> 00:15:45,970
Oh, yes.
360
00:15:46,020 --> 00:15:47,450
Oh, joy!
361
00:15:47,500 --> 00:15:50,170
Oh, fucking joy!
362
00:15:50,220 --> 00:15:52,570
Andrew maimed a child!
363
00:15:52,620 --> 00:15:55,090
Yes! Fucking yes!
364
00:15:55,140 --> 00:15:57,210
He almost killed a little boy!
365
00:15:57,260 --> 00:15:59,530
This is such fantastic news!
366
00:15:59,580 --> 00:16:02,370
Get in! The boy nearly died!
367
00:16:02,420 --> 00:16:04,370
Oh, my word! The boy nearly died!
368
00:16:04,420 --> 00:16:05,730
He maimed a child!
369
00:16:05,780 --> 00:16:07,330
He maimed a child!
370
00:16:07,380 --> 00:16:11,380
Black Betty! He maimed a child!
371
00:16:13,780 --> 00:16:17,780
Kettle in my holdall the entire
time, you fucking bookworms.
372
00:16:26,540 --> 00:16:29,650
Andrew!
373
00:16:29,700 --> 00:16:33,700
I'm home!
374
00:16:38,580 --> 00:16:41,130
Hi.
375
00:16:41,180 --> 00:16:45,180
- Everything all right?
- Everything's fine.
376
00:16:47,020 --> 00:16:49,250
The cup that cheers.
377
00:16:49,300 --> 00:16:50,730
Hmm.
378
00:16:50,780 --> 00:16:54,780
I've been meaning to put these away.
379
00:16:57,260 --> 00:16:58,930
Did you want anything in particular?
380
00:16:58,980 --> 00:17:02,980
Yeah, I've come to run you
out of town -- like a cowboy.
381
00:17:03,340 --> 00:17:04,570
Like a cowboy?
382
00:17:04,620 --> 00:17:07,490
No, I meant Sheriff.
383
00:17:07,540 --> 00:17:11,540
I know you went to prison in
France, Andrew, and I know why.
384
00:17:12,260 --> 00:17:13,690
Right.
385
00:17:13,740 --> 00:17:16,530
And you'd like to
weaponise this information.
386
00:17:16,580 --> 00:17:18,530
The Licensing Act of 2003
387
00:17:18,580 --> 00:17:22,370
tends to frown on
drink-driving child maimers.
388
00:17:22,420 --> 00:17:24,410
And what would Cass and Mum say?
389
00:17:24,460 --> 00:17:27,890
Wonder Boy almost killed actual boy?
390
00:17:27,940 --> 00:17:29,890
You've had your triple cooked chips, mate.
391
00:17:29,940 --> 00:17:33,130
You weren't there. You don't
know what really happened.
392
00:17:33,180 --> 00:17:37,180
You need to fuck off and sell the
share of the business you got from
393
00:17:37,540 --> 00:17:39,930
Cass to me, mate's rates.
394
00:17:39,980 --> 00:17:41,330
This is all about Dad, isn't it?
395
00:17:41,380 --> 00:17:43,690
No, it's not all about Dad.
396
00:17:43,740 --> 00:17:47,450
This is about the game you've
been playing to take over my life.
397
00:17:47,500 --> 00:17:50,450
Well, we're playing hardball
now and that's checkmate.
398
00:17:50,500 --> 00:17:53,210
I know I'm mixing my games up, but
I haven't really slept for the last
399
00:17:53,260 --> 00:17:56,730
- two months. - I've never wanted
to take over your life, Stephen.
400
00:17:56,780 --> 00:17:59,090
I just wanted to come
back to where I was happy.
401
00:17:59,140 --> 00:18:02,170
Bullshit.
402
00:18:02,220 --> 00:18:05,690
If I go, you won't tell anyone
about what happened in France?
403
00:18:05,740 --> 00:18:08,450
Not a soul.
404
00:18:08,500 --> 00:18:12,010
I'll go and pack then.
405
00:18:12,060 --> 00:18:13,250
Go on, take them both.
406
00:18:13,300 --> 00:18:17,300
Let go on this side. Let go. Let go.
407
00:18:20,220 --> 00:18:21,410
How was everything?
408
00:18:21,460 --> 00:18:23,210
- Mostly fine.
- Excellent!
409
00:18:23,260 --> 00:18:27,130
A very good night to you.
410
00:18:27,180 --> 00:18:29,290
Satisfied customers tonight, I think.
411
00:18:29,340 --> 00:18:33,170
I still don't get it. Andrew
seemed on tiptop form yesterday.
412
00:18:33,220 --> 00:18:34,850
His voice mail was vague.
413
00:18:34,900 --> 00:18:38,530
It just said he had to deal
with a ghost from his past,
414
00:18:38,580 --> 00:18:41,770
like he had a dark or
possibly guilty secret.
415
00:18:41,820 --> 00:18:43,970
I'll miss him. He had an
energy about him, didn't he?
416
00:18:44,020 --> 00:18:46,450
Yeah, real energy. An electricity.
417
00:18:46,500 --> 00:18:49,890
- He shone. - And buzzed. - Well,
sadly he's unplugged himself,
418
00:18:49,940 --> 00:18:51,890
but we can still run
this place without him.
419
00:18:51,940 --> 00:18:54,490
I have to say, I don't know how you
guys are going to run this place
420
00:18:54,540 --> 00:18:56,450
without Andrew. He had an energy.
421
00:18:56,500 --> 00:19:00,490
What was Andrew's ghost
from the past, do we think?
422
00:19:00,540 --> 00:19:02,250
Was it a sexual ghost?
423
00:19:02,300 --> 00:19:04,410
I think I might know Andrew's secret.
424
00:19:04,460 --> 00:19:06,490
Really? Whatever could it be?
425
00:19:06,540 --> 00:19:08,730
I'm sure it's nothing, right, Juliet?
426
00:19:08,780 --> 00:19:12,210
I can't imagine Andrew doing
anything really terrible.
427
00:19:12,260 --> 00:19:16,260
Probably be just a very minor tax thing.
428
00:19:18,020 --> 00:19:21,770
For a while, Andrew lived in our
village, a few kilometres outside of
429
00:19:21,820 --> 00:19:25,050
Limoges. Everyone found him...
430
00:19:25,100 --> 00:19:26,850
.. very charming.
431
00:19:26,900 --> 00:19:29,610
- Very brilliant.
- He is, isn't he? He's got an energy.
432
00:19:29,660 --> 00:19:31,170
We already know about the energy.
433
00:19:31,220 --> 00:19:33,410
He would do anything to help others --
434
00:19:33,460 --> 00:19:37,460
mend roofs, sweep chimneys,
plant a wide flower meadow,
435
00:19:37,820 --> 00:19:39,130
break in a horse.
436
00:19:39,180 --> 00:19:41,250
I imagine you two were sexually involved.
437
00:19:41,300 --> 00:19:43,090
No, purely friends and colleagues.
438
00:19:43,140 --> 00:19:45,770
Right. I might still imagine it, though.
439
00:19:45,820 --> 00:19:49,820
A few years ago, my
father died very suddenly.
440
00:19:49,900 --> 00:19:53,850
My mother, a much-loved teacher
in our village, was distraught.
441
00:19:53,900 --> 00:19:55,250
It's understandable.
442
00:19:55,300 --> 00:19:58,010
She started drinking
quite out of character.
443
00:19:58,060 --> 00:20:00,690
One evening, she gave
Andrew a lift in our car.
444
00:20:00,740 --> 00:20:03,450
It was misty. She'd had a lot of alcohol.
445
00:20:03,500 --> 00:20:06,930
There was still a half bottle
of vodka in the glove box.
446
00:20:06,980 --> 00:20:09,330
She drove too fast. There was a thud.
447
00:20:09,380 --> 00:20:10,530
Oh, no, goat?
448
00:20:10,580 --> 00:20:11,850
- A boy.
- Right.
449
00:20:11,900 --> 00:20:14,730
Just, in my mind's eye,
I saw a goat. Carry on.
450
00:20:14,780 --> 00:20:17,290
She had hit an eight-year-old boy.
451
00:20:17,340 --> 00:20:21,010
- Robert, one of pupils. Badly injured.
- Oh, my God.
452
00:20:21,060 --> 00:20:23,850
Andrew phoned for an ambulance
and then for the police.
453
00:20:23,900 --> 00:20:25,970
The ambulance took Robert to hospital.
454
00:20:26,020 --> 00:20:28,970
My mother was prepared for
her life to be torn apart,
455
00:20:29,020 --> 00:20:32,250
but when the police arrived...
456
00:20:32,300 --> 00:20:34,250
.. Andrew was in the driver's seat.
457
00:20:34,300 --> 00:20:35,570
What?!
458
00:20:35,620 --> 00:20:37,610
He just drank the vodka
and told the policeman
459
00:20:37,660 --> 00:20:39,490
that he had been driving,
460
00:20:39,540 --> 00:20:41,570
that he had hit Robert.
461
00:20:43,860 --> 00:20:45,610
Andrew took the bullet for my mother.
462
00:20:45,660 --> 00:20:49,660
He went to court, pleaded guilty,
served 16 months in prison.
463
00:20:52,300 --> 00:20:56,300
Bollocks.
464
00:20:57,020 --> 00:21:00,050
I thought I might get the pub
into trouble, the Licensing Act.
465
00:21:00,100 --> 00:21:02,850
No-one needs to know about
what happened in France.
466
00:21:02,900 --> 00:21:04,650
It's eau under the pont.
467
00:21:04,700 --> 00:21:06,650
Doesn't need to be public knowledge.
468
00:21:06,700 --> 00:21:08,330
Well, if you're sure.
469
00:21:08,380 --> 00:21:09,850
Let's just carry on as we were.
470
00:21:09,900 --> 00:21:13,410
I think we were all
perfectly happy as we were.
471
00:21:13,460 --> 00:21:15,370
- Oh, are you off, love?
- Hospital.
472
00:21:15,420 --> 00:21:19,130
- Going to be checked out for
the bowel cancer gene. - Why?
473
00:21:19,180 --> 00:21:21,530
- Because you're Laurie's
son, that's why. - What?
474
00:21:21,580 --> 00:21:23,250
You're Laurie's son. You share his genes,
475
00:21:23,300 --> 00:21:27,300
You should get yourself checked out
pronto. Good idea. See you later.
476
00:21:27,660 --> 00:21:31,250
Am I...? Sorry, are you
saying I'm not Laurie's son?
477
00:21:31,300 --> 00:21:33,650
- No, that's the exact opposite
of what I'm saying. - Geoff...
478
00:21:33,700 --> 00:21:34,770
It's fine, I've got this.
479
00:21:34,820 --> 00:21:38,530
- Mum, what is this?
- Let's not. - What is this?
480
00:21:38,580 --> 00:21:40,810
You know I had a lot of flings.
481
00:21:40,860 --> 00:21:44,860
Well, some of them sort of flung
a bit further than others.
482
00:21:47,260 --> 00:21:49,090
Stephen, shall we talk about this?
483
00:21:49,140 --> 00:21:51,410
So, there's no...
484
00:21:51,460 --> 00:21:55,250
The blood link to dad is...
485
00:21:55,300 --> 00:21:57,210
I'm like Andrew...
486
00:21:57,260 --> 00:21:59,610
or Alfie, or...
487
00:21:59,660 --> 00:22:00,850
.. any of them.
488
00:22:00,900 --> 00:22:04,330
If it helps, I didn't know about
any of this. Although, it might
489
00:22:04,380 --> 00:22:06,890
explain why the two of us
have never fully connected.
490
00:22:06,940 --> 00:22:10,940
You know?
491
00:22:17,780 --> 00:22:20,450
The tablets he's on now
tend to sulk him a bit,
492
00:22:20,500 --> 00:22:22,530
but they said he sort of needs sulking.
493
00:22:22,580 --> 00:22:24,650
- It's a benign sulk.
- Right.
494
00:22:24,700 --> 00:22:26,450
It's Allison, love.
495
00:22:26,500 --> 00:22:29,850
Hi.
496
00:22:29,900 --> 00:22:32,450
These two people want
to escape to the country
497
00:22:32,500 --> 00:22:34,690
and this man is helping them escape.
498
00:22:34,740 --> 00:22:37,170
Wow, it's a good show.
499
00:22:37,220 --> 00:22:39,890
Did you have a pizza with Andrew?
500
00:22:39,940 --> 00:22:43,940
I said you should go to Sergio's
with Andrew, I didn't mean it.
501
00:22:44,300 --> 00:22:47,050
No. I didn't go, that didn't happen.
502
00:22:47,100 --> 00:22:51,100
Maybe all of this is
bluffing and switcheroos,
503
00:22:51,340 --> 00:22:53,890
and everything I know is lies.
504
00:22:53,940 --> 00:22:57,650
Or maybe everything I know is
true, but I think it's a lie,
505
00:22:57,700 --> 00:22:59,610
or another whole level up from that,
506
00:22:59,660 --> 00:23:01,770
which is too difficult to think about.
507
00:23:01,820 --> 00:23:05,820
I'm really sorry, Stephen, that you
got overloaded and shorted out.
508
00:23:06,100 --> 00:23:08,450
I'm fine. I've stopped drinking.
509
00:23:08,500 --> 00:23:12,170
Mum got me an exercise
bike. It's all good.
510
00:23:12,220 --> 00:23:14,530
Just wanted to say a very
quick hi, see how you are.
511
00:23:14,580 --> 00:23:17,170
I'm running Juliet to the airport
-- she's going back to France.
512
00:23:17,220 --> 00:23:19,210
Homesick. I miss my mother.
513
00:23:19,260 --> 00:23:21,170
Safe travels.
514
00:23:21,220 --> 00:23:23,210
- How are you?
- I'm tired.
515
00:23:23,260 --> 00:23:25,890
Don't you worry, Stephen.
You just get well.
516
00:23:25,940 --> 00:23:27,810
Andrew can run the business.
517
00:23:27,860 --> 00:23:29,610
He can be in charge.
518
00:23:29,660 --> 00:23:32,410
- You just rest, love, no hurry. - No.
519
00:23:32,460 --> 00:23:36,460
- No hurry. - We'll look after
you, that's what families do.
520
00:23:38,340 --> 00:23:40,650
Right, I will leave you guys to it.
521
00:23:40,700 --> 00:23:43,410
I've left the dog in the car
and she still a shit grenade.
522
00:23:43,460 --> 00:23:45,890
See you later.
523
00:23:45,940 --> 00:23:48,130
- Should we...?
- Juliet?
524
00:23:48,180 --> 00:23:52,180
- Oui? - Wouldn't your mum have
been prosecuted anyway for letting
525
00:23:52,420 --> 00:23:54,450
a drunk person drive her car?
526
00:23:54,500 --> 00:23:56,090
I don't follow.
527
00:23:56,140 --> 00:24:00,140
If she knowingly let Andrew drive
her car while he was intoxicated,
528
00:24:02,500 --> 00:24:04,770
isn't that an offence in France?
529
00:24:04,820 --> 00:24:07,330
No, it isn't. We don't have that law.
530
00:24:07,380 --> 00:24:09,770
Hey, I do need to get
going, plane to catch.
531
00:24:09,820 --> 00:24:13,820
Bye-bye, Stephen. Get well.
532
00:24:15,820 --> 00:24:19,810
Oh, when you're feeling a bit more
human, I'll take you out to eat.
533
00:24:19,860 --> 00:24:22,250
I had a lovely pizza
at Sergio's recently --
534
00:24:22,300 --> 00:24:25,090
really intimate vibe there --
535
00:24:25,140 --> 00:24:29,140
you'd love it.
38813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.