All language subtitles for Back.S01E03.Episode.3.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,660 --> 00:00:12,810 Jaffa Cake, Jaffa Cake, baker's man... 2 00:00:12,860 --> 00:00:14,530 Did the Jaffa Cake guys come up with that 3 00:00:14,580 --> 00:00:17,050 or did the rhyme precede the invention of Jaffa Cakes? 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,050 - It's "pat-a-cake". - Fuck off! 5 00:00:19,100 --> 00:00:20,490 - It is. - Pat-a-cake? 6 00:00:20,540 --> 00:00:23,490 That doesn't make sense. You don't pat a cake. 7 00:00:23,540 --> 00:00:25,130 "Good cake. Well done, cake." 8 00:00:25,180 --> 00:00:26,250 It's a nursery rhyme. 9 00:00:26,300 --> 00:00:29,180 It'll be something to do with the plague, they always are. 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,530 Is everything all right? 11 00:00:33,580 --> 00:00:35,490 Do you want to fuck Mike and Jan? 12 00:00:35,540 --> 00:00:37,570 - Why? What have they said? - No, just objectively. 13 00:00:37,620 --> 00:00:39,330 Do you want to fuck them when you see them? 14 00:00:39,380 --> 00:00:42,930 No. But I'm not really a "fuck on sight" kind of guy. 15 00:00:42,980 --> 00:00:45,450 I think you should want to fuck bar staff. 16 00:00:45,500 --> 00:00:48,010 You come in, you see them, want to fuck them, 17 00:00:48,060 --> 00:00:50,410 and then you buy more drinks cos you want to be around them. 18 00:00:50,460 --> 00:00:51,850 Does this apply in all retail? 19 00:00:51,900 --> 00:00:54,650 Should I want to fuck Fat Chris at the Londis? 20 00:00:54,700 --> 00:00:55,890 Would I buy more milk? 21 00:00:55,940 --> 00:00:58,890 Probably. More fuckable staff could increase footfall. 22 00:00:58,940 --> 00:01:00,850 You know Q3 footfall is down. 23 00:01:00,900 --> 00:01:03,250 - What's down? - Footfall in the pub. 24 00:01:03,300 --> 00:01:04,330 Brilliant. 25 00:01:04,380 --> 00:01:06,970 Do you think footfall means people tripping over? 26 00:01:07,020 --> 00:01:08,020 No. 27 00:01:09,460 --> 00:01:12,330 Let's be careful how we alter the Barleycorn experience. 28 00:01:12,380 --> 00:01:15,010 It's grown organically over many years. 29 00:01:15,060 --> 00:01:17,410 This is a pub, not a YouTube channel. 30 00:01:17,460 --> 00:01:19,610 It just seemed better when I was fostered here. 31 00:01:19,660 --> 00:01:22,010 Permanently packed out. 32 00:01:22,060 --> 00:01:23,410 A Golden Age... 33 00:01:34,060 --> 00:01:35,660 I'm not sure about golden... 34 00:01:44,740 --> 00:01:46,730 I just think the place needs a fresh look. 35 00:01:46,780 --> 00:01:48,370 Some visual Viagra. 36 00:01:48,420 --> 00:01:50,530 No. We just have to keep providing people 37 00:01:50,580 --> 00:01:52,570 with the chemicals that stop "the feeling". 38 00:01:52,620 --> 00:01:54,970 As long as we help keep "the feeling" at bay, 39 00:01:55,020 --> 00:01:56,300 we're doing our job. 40 00:01:59,620 --> 00:02:01,730 Geoff, you like Mike and Jan, don't you? 41 00:02:01,780 --> 00:02:03,850 - From Bucks Fizz? - Our bar staff. 42 00:02:03,900 --> 00:02:05,330 Oh, yeah. I love them. 43 00:02:05,380 --> 00:02:08,850 - Yeah. - Could you maybe be more vocal in your praise? 44 00:02:08,900 --> 00:02:11,090 Andrew doesn't think they're fuckable enough. 45 00:02:11,140 --> 00:02:13,010 Apparently, everything's got to be sexy now. 46 00:02:13,060 --> 00:02:15,290 They use sex to sell everything these days, don't they? 47 00:02:15,340 --> 00:02:18,270 - Perfume, cars, condoms... - Very true. 48 00:02:18,540 --> 00:02:20,560 Lube, that's another one. 49 00:02:27,880 --> 00:02:30,310 It just might be interesting to see if we can get a new crowd in. 50 00:02:30,360 --> 00:02:31,470 I agree. 51 00:02:31,520 --> 00:02:34,150 Oh, Cass. Dad's sports jacket. 52 00:02:34,200 --> 00:02:36,390 Cancer Research Shop? Hospice Care Shop? 53 00:02:36,440 --> 00:02:37,910 It's quite hipstery, actually. 54 00:02:37,960 --> 00:02:40,110 - So cancer. - Yep, cancer has a younger vibe. 55 00:02:40,160 --> 00:02:44,230 We shouldn't fix things if they ain't, or aren't, broke... 56 00:02:44,280 --> 00:02:45,270 .. n. 57 00:02:45,320 --> 00:02:46,790 You change personnel at your peril. 58 00:02:46,840 --> 00:02:48,150 Look at Spooks. 59 00:02:48,200 --> 00:02:50,990 Well, as a semi-Buddhist, I believe all change is good. 60 00:02:51,040 --> 00:02:53,590 Our atoms completely change each year, Stephen. 61 00:02:53,640 --> 00:02:55,390 All of the atoms in our bodies. 62 00:02:55,440 --> 00:02:56,510 That's science. 63 00:02:56,560 --> 00:02:59,190 All of the atoms that make up our bodies completely change 64 00:02:59,240 --> 00:03:01,710 - each year? - Uh-huh. - Every single atom? 65 00:03:01,760 --> 00:03:03,790 - Yes, they do. - What about tattoos? 66 00:03:03,840 --> 00:03:06,590 So, any of your signature brainwaves, Andrew? 67 00:03:06,640 --> 00:03:08,230 I think, first and foremost, 68 00:03:08,280 --> 00:03:11,230 the John Barleycorn needs to look like an authentic country pub. 69 00:03:11,280 --> 00:03:12,710 Great, it already does. 70 00:03:12,760 --> 00:03:14,470 Because it is an authentic country pub. 71 00:03:14,520 --> 00:03:16,150 But it doesn't LOOK authentic. 72 00:03:16,200 --> 00:03:18,310 Yes, forgive my pressing this point 73 00:03:18,360 --> 00:03:21,270 but it's authentic because it is what it is. Do you see? 74 00:03:21,320 --> 00:03:24,670 And to me, something actually being authentic is more authentic than 75 00:03:24,720 --> 00:03:27,390 something fake that looks authentic. 76 00:03:27,440 --> 00:03:29,950 - N-yeah... - I can see what Andrew's getting at. 77 00:03:30,000 --> 00:03:31,430 Of course you can. 78 00:03:31,480 --> 00:03:35,030 Just imagine -- refectory tables, reclaimed church pews, 79 00:03:35,080 --> 00:03:37,830 old mismatched wooden library chairs painted white. 80 00:03:37,880 --> 00:03:39,830 Distressed and old-fashioned is attractive. 81 00:03:39,880 --> 00:03:43,070 I'm distressed and old-fashioned and I haven't had sex in 22 months. 82 00:03:43,120 --> 00:03:45,950 Look, we've just had a refurb and it cost a lot. 83 00:03:46,000 --> 00:03:48,110 We can't just defurb the refurb. 84 00:03:48,160 --> 00:03:50,990 We could just do the snug in Andrew's style as a test. 85 00:03:51,040 --> 00:03:53,110 I could get that done for under £500. 86 00:03:53,160 --> 00:03:55,670 - Mates in the trade. - I knew you'd have mates in the trade. 87 00:03:55,720 --> 00:03:57,790 You're such a mates-in-the-trade kind of guy. 88 00:03:57,840 --> 00:04:00,230 Do you want to help me out? You look like you've got a good eye. 89 00:04:00,280 --> 00:04:01,430 Do I? Thanks. 90 00:04:01,480 --> 00:04:02,910 Yeah. I'd love to. 91 00:04:02,960 --> 00:04:04,510 Cass? Looks a bit cancery? 92 00:04:04,560 --> 00:04:06,230 Oh, yes. That's pure cancer. 93 00:04:06,280 --> 00:04:07,920 Could I... try that on? 94 00:04:09,080 --> 00:04:10,080 Ooh. 95 00:04:11,840 --> 00:04:13,190 That wouldn't be weird, would it? 96 00:04:13,240 --> 00:04:14,360 No. 97 00:04:18,720 --> 00:04:20,680 It could've been made for you. 98 00:04:27,000 --> 00:04:30,630 Stephen, would you rather have it? 99 00:04:30,680 --> 00:04:32,680 I'm not sure Dad's clothes fit me. 100 00:04:38,120 --> 00:04:39,550 Oh, Mike, you got my...? 101 00:04:39,600 --> 00:04:40,710 Oh, God, yeah, of course. 102 00:04:40,760 --> 00:04:42,950 Sorry, Geoff. There you go. 103 00:04:43,000 --> 00:04:45,350 - Cheers. - What's that? - It's Geoff's float. 104 00:04:45,400 --> 00:04:47,350 - It's my float. - What do you mean "float"? 105 00:04:47,400 --> 00:04:49,070 For sundries and incidentals, you know. 106 00:04:49,120 --> 00:04:50,470 You mean for the pub? 107 00:04:50,520 --> 00:04:54,590 - No. - You just get a fiver from the till for your... sundries? 108 00:04:54,640 --> 00:04:57,390 Packet of mints, batteries, pens... Odds and sods, you know. 109 00:04:57,440 --> 00:04:58,470 You get this every day? 110 00:04:58,520 --> 00:05:00,510 - Yeah. - And how long has this been happening? 111 00:05:00,560 --> 00:05:02,110 - Mike? - Six years? 112 00:05:02,160 --> 00:05:04,190 - About six years. - Why have I never known about this? 113 00:05:04,240 --> 00:05:06,550 I've hidden it from you. I thought you'd get cross. 114 00:05:06,600 --> 00:05:08,670 - Your dad was fine with it. - I'm not fine with it. 115 00:05:08,720 --> 00:05:10,590 Precisely why I hid my behaviour. 116 00:05:10,640 --> 00:05:13,230 QED, Stephen. 117 00:05:13,280 --> 00:05:15,670 - Oh, Mike... - What is it, boss man? 118 00:05:15,720 --> 00:05:17,870 I just want to say to you now, Mike, 119 00:05:17,920 --> 00:05:20,040 that you are so fuckable. 120 00:05:21,200 --> 00:05:22,790 Right. Thanks, Geoff. 121 00:05:22,840 --> 00:05:26,470 - Geoff, this isn't what... - I would happily give you a big old fuck. 122 00:05:26,520 --> 00:05:29,990 You've got a big fuckable face and I would cheerfully bend you 123 00:05:30,040 --> 00:05:33,350 over this bar and fuck you in every available hole. 124 00:05:33,400 --> 00:05:34,790 Stop, now, Geoff! This is too much. 125 00:05:34,840 --> 00:05:36,070 No, I'm getting into it. 126 00:05:36,120 --> 00:05:38,270 Do you want to know what hole I'd start with? 127 00:05:39,360 --> 00:05:43,270 So, is Operation Snug going to be possible? A boutique makeover? 128 00:05:43,320 --> 00:05:44,470 Absolutely. 129 00:05:44,520 --> 00:05:47,590 Stephen's brilliant refurb was a great first step on a journey 130 00:05:47,640 --> 00:05:49,990 which may take us in a completely different direction. 131 00:05:50,040 --> 00:05:51,070 Excellent. 132 00:05:51,120 --> 00:05:52,710 We've got some UMCs on table six. 133 00:05:52,760 --> 00:05:54,070 UMCs? 134 00:05:54,120 --> 00:05:55,750 Unreasonable Moaning Cunts. 135 00:05:55,800 --> 00:05:58,750 Hospitality slang. I thought you'd worked in restaurants? 136 00:05:58,800 --> 00:06:00,950 - What's the make-up? - One couple and a floating single. 137 00:06:01,000 --> 00:06:03,710 They said the lamb was too well done, the broccoli was "limp" 138 00:06:03,760 --> 00:06:06,110 - and the gravy was granules. - Was the gravy granules? 139 00:06:06,160 --> 00:06:07,390 The gravy was granules, yes. 140 00:06:07,440 --> 00:06:09,840 - Target the single, they're weaker. - Copy that. 141 00:06:13,400 --> 00:06:16,270 I'm so sorry that there's been a problem with your food. 142 00:06:16,320 --> 00:06:19,030 - Thank you, no, that's... - Do you think a meal is about eating food? 143 00:06:19,080 --> 00:06:20,470 I tend to, yes. 144 00:06:20,520 --> 00:06:23,230 Very telling. A meal is also about service and ambience, 145 00:06:23,280 --> 00:06:24,910 both of which have been appalling. 146 00:06:24,960 --> 00:06:26,750 - Appalling?! - Do you use gravy granules? 147 00:06:26,800 --> 00:06:27,910 - Never! - That's a lie. 148 00:06:27,960 --> 00:06:28,950 OK, wait a second... 149 00:06:29,000 --> 00:06:31,150 Erm, friendly bit of advice -- eat elsewhere. 150 00:06:31,200 --> 00:06:32,710 Food is poor, the service is poor. 151 00:06:32,760 --> 00:06:34,510 Hey! Can you stop saying that? 152 00:06:34,560 --> 00:06:35,590 This isn't North Korea. 153 00:06:35,640 --> 00:06:38,150 We have free speech and TripAdvisor accounts, 154 00:06:38,200 --> 00:06:40,270 as you'll soon learn. 155 00:06:40,320 --> 00:06:41,560 Come on! 156 00:06:44,480 --> 00:06:46,110 Now, this pew... 157 00:06:46,160 --> 00:06:47,910 - I know... - .. we really don't want. 158 00:06:47,960 --> 00:06:48,950 No. God, no. 159 00:06:49,000 --> 00:06:50,870 Look at it. Piece of shit. 160 00:06:50,920 --> 00:06:52,550 That is the opposite of what we want. 161 00:06:52,600 --> 00:06:55,750 I mean, it's a pew, sure, but it says "bench". 162 00:06:55,800 --> 00:06:58,590 We want a pew that... screams "pew". 163 00:06:58,640 --> 00:07:00,390 I love that one! 164 00:07:00,440 --> 00:07:03,110 - You really do have a good eye. - I'm actually an artist. 165 00:07:03,160 --> 00:07:05,270 I photograph, I paint, I collage. 166 00:07:05,320 --> 00:07:08,310 I did a term at art school in London but... it wasn't for me. 167 00:07:08,360 --> 00:07:09,910 They created boundaries. 168 00:07:09,960 --> 00:07:13,230 It was all technique and competence and being able to draw horses. 169 00:07:13,280 --> 00:07:15,550 - Little boxes. - No, big horses. 170 00:07:15,600 --> 00:07:18,270 No, I meant they want to put everyone in little boxes. 171 00:07:18,320 --> 00:07:21,150 "You're a painter, you're a plumber, you're gay, you're straight..." 172 00:07:21,200 --> 00:07:22,430 Exactly. 173 00:07:22,480 --> 00:07:26,510 "You're black, you're white, you can drive, you can't drive..." 174 00:07:26,560 --> 00:07:29,000 - I love this pew. - It's a great pew. 175 00:07:37,120 --> 00:07:38,350 Could I see some of your art? 176 00:07:38,400 --> 00:07:41,230 Oh, wow. Of course. 177 00:07:41,280 --> 00:07:43,390 Mum says it's quite challenging. 178 00:07:43,440 --> 00:07:44,640 Oh, I like a challenge. 179 00:07:45,680 --> 00:07:47,750 Right, shall we have a look for some library chairs? 180 00:07:47,800 --> 00:07:48,990 Yes. I love this. 181 00:07:49,040 --> 00:07:50,040 This is brilliant. 182 00:07:59,400 --> 00:08:01,310 Are you all right, Stephen? 183 00:08:01,360 --> 00:08:03,310 Yeah... Yes. 184 00:08:03,360 --> 00:08:05,110 Sorry. It's just... 185 00:08:05,160 --> 00:08:06,870 that jacket smells of Dad. 186 00:08:06,920 --> 00:08:09,670 - Just got a bit of a... - Oh, yes. 187 00:08:09,720 --> 00:08:11,270 Oh! 188 00:08:11,320 --> 00:08:12,520 That is Laurie. 189 00:08:14,640 --> 00:08:16,400 Do you want to...? 190 00:08:19,560 --> 00:08:20,920 I'm fine. 191 00:08:22,040 --> 00:08:25,790 Andrew and I were having some more thoughts about the pub. 192 00:08:25,840 --> 00:08:27,950 Like free peanuts on all the tables. 193 00:08:28,000 --> 00:08:29,230 Why stop there? 194 00:08:29,280 --> 00:08:32,430 What about a charcuterie platter and a huge free goose? 195 00:08:32,480 --> 00:08:33,670 This isn't a food bank. 196 00:08:33,720 --> 00:08:36,510 Peanuts are tramp bait. They'll just turn up for the salt. 197 00:08:36,560 --> 00:08:38,630 Also, ketchup in bowls? 198 00:08:38,680 --> 00:08:40,790 I totally see why you have sachets. 199 00:08:40,840 --> 00:08:44,870 They're fun and kitsch and have that tacky Blackpool vibe 200 00:08:44,920 --> 00:08:47,390 - and it's great to play that note. - It isn't a note. 201 00:08:47,440 --> 00:08:49,470 We've got a cupboard full of thousands of sachets. 202 00:08:49,520 --> 00:08:50,590 We need to use them up. 203 00:08:50,640 --> 00:08:53,550 We can't just chuck ketchup away. We're not the Borgias. 204 00:08:53,600 --> 00:08:55,710 Andrew also thought that we should bring knives and 205 00:08:55,760 --> 00:08:58,310 forks to the table rather than people having to get them. 206 00:08:58,360 --> 00:09:00,910 We have a perfectly good system. People are used to it. 207 00:09:00,960 --> 00:09:02,710 Order drinks at the bar, then food, 208 00:09:02,760 --> 00:09:04,550 get asked if you want a roll and butter, 209 00:09:04,600 --> 00:09:07,670 pay 25p extra for any butters over and above 210 00:09:07,720 --> 00:09:09,190 the one supplied free butter -- 211 00:09:09,240 --> 00:09:12,030 we always recommend a minimum of two extra butters -- 212 00:09:12,080 --> 00:09:14,590 pay for your food, take a numbered wooden spoon, 213 00:09:14,640 --> 00:09:17,710 proceed to the cutlery and condiment station, then to your table, 214 00:09:17,760 --> 00:09:20,230 wait for Jan or Mike to yell your number, hand up, 215 00:09:20,280 --> 00:09:23,270 receive meal, eat meal, enjoy meal, fuck off. 216 00:09:23,320 --> 00:09:26,630 We need to tell Mike and Jan that we don't need them at the weekend, 217 00:09:26,680 --> 00:09:28,590 that we're trying out new people. 218 00:09:28,640 --> 00:09:30,750 I'm not telling them. This isn't my idea. 219 00:09:30,800 --> 00:09:32,790 Don't worry, Stephen. I'll do it. 220 00:09:32,840 --> 00:09:35,000 - It's fine. - Thank you, Andrew. 221 00:09:42,040 --> 00:09:43,190 Tom is baby mad. 222 00:09:43,240 --> 00:09:44,950 He wants loads. 223 00:09:45,000 --> 00:09:47,550 I think he'd prefer it if I was one of those frogs that can lay 224 00:09:47,600 --> 00:09:48,870 20,000 eggs at a time. 225 00:09:48,920 --> 00:09:51,030 You're a person, not a baby cannon. 226 00:09:51,080 --> 00:09:53,590 Exactly. Thanks, Stephen. 227 00:09:53,640 --> 00:09:56,430 And anyway, the whole thing's going to be complicated by us moving. 228 00:09:56,480 --> 00:09:58,510 - Who...? Moving? - We're selling the house. 229 00:09:58,560 --> 00:10:01,590 Our house? I mean, our old house? Heron Cottage? 230 00:10:01,640 --> 00:10:04,030 Yeah, I need a new challenge work-wise. 231 00:10:04,080 --> 00:10:07,550 And Tom's bored of this town. Says it's full of mediocre people. 232 00:10:07,600 --> 00:10:09,390 It'll be good to have a new place. 233 00:10:09,440 --> 00:10:11,630 Right. And I suppose there are a lot of memories 234 00:10:11,680 --> 00:10:13,110 of you and me in Heron Cottage. 235 00:10:13,160 --> 00:10:14,430 Of course. 236 00:10:14,480 --> 00:10:15,830 I mean, not loads. 237 00:10:15,880 --> 00:10:18,510 We weren't there that long before the divorce, were we? 238 00:10:18,560 --> 00:10:21,390 But some lovely memories of watching Frozen Planet together. 239 00:10:21,440 --> 00:10:23,950 It was a terrific programme. 240 00:10:24,000 --> 00:10:26,950 - Where might you go? - Birmingham. Or Manchester. 241 00:10:27,000 --> 00:10:29,750 Somewhere with a pulse. Less of a backwater. 242 00:10:29,800 --> 00:10:32,790 Understood. Totally. You belong in a frontwater. 243 00:10:32,840 --> 00:10:35,670 So what sort of timescale are you guys looking at? 244 00:10:35,720 --> 00:10:38,910 - It's on the market, already had a couple of viewings, so... - Right. 245 00:10:38,960 --> 00:10:40,240 That sort of timescale. 246 00:10:41,280 --> 00:10:44,270 Stephen, I worry about you being lonely. 247 00:10:44,320 --> 00:10:46,230 You don't have a huge number of friends. 248 00:10:46,280 --> 00:10:48,190 I'm fine. There's Graham. 249 00:10:48,240 --> 00:10:49,430 He lives in Munich. 250 00:10:49,480 --> 00:10:51,350 We e-mail pretty regularly. 251 00:10:51,400 --> 00:10:53,230 He's put on 4st. 252 00:10:53,280 --> 00:10:54,630 Maureen seems well. 253 00:10:54,680 --> 00:10:58,350 Yes! The vet says she may need possible anus work in the future, 254 00:10:58,400 --> 00:11:01,240 - but we're playing the anus by ear. - Wise. 255 00:11:15,840 --> 00:11:18,510 I must admit, I want to fuck them even less now. 256 00:11:18,560 --> 00:11:21,350 This isn't an efficient method. There must be a better way. 257 00:11:21,400 --> 00:11:24,830 Maybe you could tape the sachets together and then put them through 258 00:11:24,880 --> 00:11:27,070 a mangle, like a machine gun. 259 00:11:27,120 --> 00:11:29,110 I'll set my mind to finding a solution, 260 00:11:29,160 --> 00:11:30,400 earn my £5 float money. 261 00:11:32,440 --> 00:11:33,990 Do you know when Andrew's back? 262 00:11:34,040 --> 00:11:35,750 He had something he needed to tell us. 263 00:11:35,800 --> 00:11:37,270 Ah, right, yes. 264 00:11:37,320 --> 00:11:38,750 Oh, do you know what it is? 265 00:11:38,800 --> 00:11:40,390 Only we've got dinner to prep in a sec. 266 00:11:40,440 --> 00:11:42,510 Is it about the pay rise we keep discussing with you? 267 00:11:42,560 --> 00:11:44,750 No, and I think I've explained my position on that. 268 00:11:44,800 --> 00:11:46,990 Sterling is all over the place at the moment. 269 00:11:47,040 --> 00:11:49,190 So do you know what it is Andrew wanted? 270 00:11:49,240 --> 00:11:50,470 We'd rather you told us. 271 00:11:50,520 --> 00:11:53,110 We're not that keen on Andrew. I think he senses it, too. 272 00:11:53,160 --> 00:11:55,590 Don't want to speak out of turn but he's just a bit, you know... 273 00:11:55,640 --> 00:11:57,710 He reminds Jan a bit of Peter Sutcliffe. 274 00:11:57,760 --> 00:11:59,070 Not in looks, just... 275 00:11:59,120 --> 00:12:00,670 Something about him. 276 00:12:00,720 --> 00:12:03,150 So if you could let us know what's up, then... 277 00:12:03,200 --> 00:12:05,310 It's about Friday. 278 00:12:05,360 --> 00:12:07,030 And you. 279 00:12:07,080 --> 00:12:08,950 And coming in on Friday. 280 00:12:09,000 --> 00:12:10,310 - To here. - Do you want us in early? 281 00:12:10,360 --> 00:12:11,750 - No problem. - No. 282 00:12:11,800 --> 00:12:13,750 - Late? - No. 283 00:12:13,800 --> 00:12:15,510 - Normal time. - Oh, copy that, chief. 284 00:12:15,560 --> 00:12:17,590 - You want us normal time. - No. 285 00:12:17,640 --> 00:12:20,270 Friday evening, you don't come in. 286 00:12:20,320 --> 00:12:22,430 - Until...? - At all. 287 00:12:22,480 --> 00:12:24,110 - Neither of us? - That's right. 288 00:12:24,160 --> 00:12:25,750 Won't that be a problem, though? 289 00:12:25,800 --> 00:12:28,190 Yeah, we need to serve the drinks, et cetera. 290 00:12:28,240 --> 00:12:30,030 - We'll manage. - I can't see how. 291 00:12:30,080 --> 00:12:31,640 It's very busy on a Friday. 292 00:12:33,080 --> 00:12:34,680 We're trying out two new people. 293 00:12:35,760 --> 00:12:37,110 Oh. 294 00:12:37,160 --> 00:12:39,030 You don't want US working here on Friday? 295 00:12:39,080 --> 00:12:41,110 Or Saturday. Or Sunday. 296 00:12:41,160 --> 00:12:42,830 It's just a trial, two new people. 297 00:12:42,880 --> 00:12:45,070 Emergency backup should you ever fall ill. 298 00:12:45,120 --> 00:12:47,510 Neither of us have called in sick once in seven years. 299 00:12:47,560 --> 00:12:50,150 No, I know, but you might have an accident. 300 00:12:50,200 --> 00:12:51,510 A lorry might hit you, 301 00:12:51,560 --> 00:12:53,150 or-or you might get stabbed. 302 00:12:53,200 --> 00:12:56,590 So these two new people are just cover for if we're ever stabbed? 303 00:12:56,640 --> 00:12:57,950 Sort of, yes. 304 00:12:58,000 --> 00:13:00,390 Or... I don't know why I said stabbed. 305 00:13:00,440 --> 00:13:02,350 Not necessarily stabbed. 306 00:13:02,400 --> 00:13:03,750 Er, kicked to death, 307 00:13:03,800 --> 00:13:04,910 or strangled, 308 00:13:04,960 --> 00:13:06,710 or deliberately set on fire, 309 00:13:06,760 --> 00:13:08,040 or whatever it might be. 310 00:13:11,000 --> 00:13:12,680 Look after yourselves. 311 00:13:24,300 --> 00:13:27,130 And there we go. The Fuckables are working wonders. 312 00:13:27,180 --> 00:13:30,410 And the snug is looking as sexy as the staff. 313 00:13:30,460 --> 00:13:32,170 Ah, the whole thing is a triumph! 314 00:13:32,220 --> 00:13:33,610 Could you get me a pint, mate? 315 00:13:33,660 --> 00:13:35,450 I'm intimidated by the Fuckables. 316 00:13:35,500 --> 00:13:36,890 They're just people, Geoff. 317 00:13:36,940 --> 00:13:38,770 No, they're not. They're sexy. 318 00:13:38,820 --> 00:13:40,130 They look like models. 319 00:13:40,180 --> 00:13:42,330 They've got that bone thing going on in their faces. 320 00:13:42,380 --> 00:13:44,250 You shouldn't be scared of sexy people, Geoff. 321 00:13:44,300 --> 00:13:47,210 Are they more scared of me than I am of them, like with snakes? 322 00:13:47,260 --> 00:13:49,210 No. But still, don't be scared of them. 323 00:13:49,260 --> 00:13:50,530 They can't help being sexy. 324 00:13:50,580 --> 00:13:53,690 - I guess some people are born sexy... - That doesn't sound good... 325 00:13:53,740 --> 00:13:56,810 - .. while others have sexiness thrust upon them. - .. or that, to be honest. 326 00:13:56,860 --> 00:13:58,090 I might skip the pint. 327 00:13:58,140 --> 00:14:00,250 Get back to my great new ketchup idea. 328 00:14:01,300 --> 00:14:02,570 Three new TripAdvisor reviews. 329 00:14:02,620 --> 00:14:06,650 Shit. Will this be the UMCs saying we're gravy-granule bastards? 330 00:14:06,700 --> 00:14:08,810 Oh, my God! It's not them. 331 00:14:08,860 --> 00:14:12,050 It's people who have been here since Andrew defurbed the refurb. 332 00:14:12,100 --> 00:14:14,490 - And do they like us? - They bloody love us. 333 00:14:14,540 --> 00:14:16,570 Three reviews, all five stars. 334 00:14:16,620 --> 00:14:18,130 That's 15 stars! 335 00:14:18,180 --> 00:14:21,090 Did you get the alert? Andrew's fucking smashed it! 336 00:14:21,140 --> 00:14:22,270 Oh, and another one! 337 00:14:22,820 --> 00:14:25,490 "Superb atmosphere. Trad warmth with a hip spritz." 338 00:14:25,540 --> 00:14:27,450 Two more reviews! Both high-fivers! 339 00:14:27,500 --> 00:14:31,820 Hooray! Oh, I knew Laurie was right to bring you on board. 340 00:14:33,700 --> 00:14:34,730 This is you, isn't it? 341 00:14:34,780 --> 00:14:36,970 We're a team, Stephen. It's down to all of us. 342 00:14:37,020 --> 00:14:39,650 No, I mean this is you writing the five-star reviews. 343 00:14:39,700 --> 00:14:41,130 Sock-puppet accounts. 344 00:14:41,180 --> 00:14:42,930 - This is fake news. - Stephen... 345 00:14:42,980 --> 00:14:45,690 You are playing with fire here, my friend. 346 00:14:45,740 --> 00:14:48,970 We've been getting solid three-star reviews for years 347 00:14:49,020 --> 00:14:50,970 and now this is going to fuck everything. 348 00:14:51,020 --> 00:14:52,930 We're a two-to-three-star pub. 349 00:14:52,980 --> 00:14:55,250 People will now expect a five-star pub. 350 00:14:55,300 --> 00:14:57,050 This isn't a five-star pub! 351 00:14:57,100 --> 00:14:58,330 These people say it is. 352 00:14:58,380 --> 00:15:00,970 Seriously, you don't stick your head above the parapet with the 353 00:15:01,020 --> 00:15:04,890 TripAdvisor guys because you will call down a tsunami of shit. 354 00:15:04,940 --> 00:15:08,370 A sudden flurry of five-star reviews, they get suspicious, 355 00:15:08,420 --> 00:15:10,490 send the black-ops reviewers in, 356 00:15:10,540 --> 00:15:14,330 there's a string of zero-star write-ups and then you're fucked. 357 00:15:14,380 --> 00:15:16,170 It happened to The Plough in Harescombe, 358 00:15:16,220 --> 00:15:17,860 they flew too close to the sun. 359 00:15:19,380 --> 00:15:21,730 I haven't written any reviews, Stephen. 360 00:15:21,780 --> 00:15:25,420 And I really don't think there are "black-ops" reviewers. 361 00:15:28,940 --> 00:15:30,930 - Oh, right, look at me like - I'm - the crazy one. 362 00:15:30,980 --> 00:15:34,140 He's the guy with the multiple online personalities. 363 00:15:46,100 --> 00:15:47,330 I'm treading ketchup! 364 00:15:47,380 --> 00:15:49,890 This is one of the best ideas I've ever had! 365 00:15:49,940 --> 00:15:51,250 Jesus, Geoff! 366 00:15:51,300 --> 00:15:53,690 Are you ill?! It's disgusting! 367 00:15:53,740 --> 00:15:57,050 You're a farmer. Have you washed your feet?! 368 00:15:57,100 --> 00:15:59,170 Fucking hell! Throw all the ketchup away! 369 00:15:59,220 --> 00:16:00,730 This is fucked up! 370 00:16:00,780 --> 00:16:04,130 Stephen, you need some St John's wort or something, mate, 371 00:16:04,180 --> 00:16:07,100 because you are one very negative guy. 372 00:16:11,220 --> 00:16:13,130 It's what I live for... really. 373 00:16:13,180 --> 00:16:14,850 Creativity. 374 00:16:14,900 --> 00:16:17,170 I don't know what I'd do if I couldn't paint. 375 00:16:17,220 --> 00:16:18,930 No. 376 00:16:18,980 --> 00:16:21,050 - Have you always lived with your mum? - God, no. 377 00:16:21,100 --> 00:16:22,650 This is very temporary. 378 00:16:22,700 --> 00:16:25,210 Just looking for the perfect space, you know? 379 00:16:25,260 --> 00:16:27,770 Absolutely. Walls that feel like your walls, right? 380 00:16:27,820 --> 00:16:31,610 Exactly! I did have a flat but the guy got heavy and weird about his 381 00:16:31,660 --> 00:16:33,130 precious rent and everything. 382 00:16:33,180 --> 00:16:34,930 - Nightmare. - I hate money. 383 00:16:34,980 --> 00:16:37,250 I wish I didn't have my share in the pub, if I'm honest. 384 00:16:37,300 --> 00:16:39,460 Makes me feel anxious and tied down. 385 00:16:41,100 --> 00:16:43,130 Lots of travel guides. 386 00:16:43,180 --> 00:16:45,010 Some of these countries don't exist any more. 387 00:16:45,060 --> 00:16:46,810 Yeah, they're quite old now. 388 00:16:46,860 --> 00:16:50,170 I wanted to travel, but life got in the way and it never happened. 389 00:16:50,220 --> 00:16:52,770 Then Blair got elected and, you know... 390 00:16:52,820 --> 00:16:55,010 - You've done some travelling, though? - Oh, yeah. 391 00:16:55,060 --> 00:16:57,530 I'm not some suburban small-town hick. 392 00:16:57,580 --> 00:16:59,570 I mean, where to start? 393 00:16:59,620 --> 00:17:01,330 Been to Boulogne. 394 00:17:01,380 --> 00:17:03,930 - Boulogne. - Obviously, I've been there loads, like we all have, 395 00:17:03,980 --> 00:17:05,610 back and forth all the bloody time. 396 00:17:05,660 --> 00:17:07,490 But the first time was in the fourth year 397 00:17:07,540 --> 00:17:09,650 and I got suspended for buying a flick knife. 398 00:17:09,700 --> 00:17:11,050 Classic Boulogne. 399 00:17:11,100 --> 00:17:12,490 And this Bangkok guide? 400 00:17:12,540 --> 00:17:14,050 - Have you been there? - Yes. 401 00:17:14,100 --> 00:17:15,570 Yes, siree. 402 00:17:15,620 --> 00:17:17,210 It was amazing. 403 00:17:17,260 --> 00:17:19,490 Bangkok. Fucking hell. 404 00:17:19,540 --> 00:17:21,650 The realest place I've ever been to. 405 00:17:21,700 --> 00:17:24,530 Very real. I felt like I was really there. 406 00:17:24,580 --> 00:17:26,130 Did you try the noodles at Bang Rak? 407 00:17:26,180 --> 00:17:28,170 I did. Amazing flavours. 408 00:17:28,220 --> 00:17:30,290 Hot, but sour. 409 00:17:30,340 --> 00:17:32,970 But sweet. And really long. 410 00:17:33,020 --> 00:17:35,050 The longest noodles I've ever seen. 411 00:17:35,100 --> 00:17:38,010 And how did you feel about all the executions in Thailand? 412 00:17:38,060 --> 00:17:40,330 Sad. You know? 413 00:17:40,380 --> 00:17:41,690 No, me too. 414 00:17:41,740 --> 00:17:43,130 Should I sleep with Andrew? 415 00:17:43,180 --> 00:17:45,490 Unequivocally and without a shadow of a doubt, 416 00:17:45,540 --> 00:17:46,570 no, you shouldn't. 417 00:17:46,620 --> 00:17:48,290 Maybe I should. It would sort of be incest, 418 00:17:48,340 --> 00:17:50,650 but with none of the negatives and all of the positives. 419 00:17:50,700 --> 00:17:51,970 All of the positives? 420 00:17:52,020 --> 00:17:53,730 - Of incest? - Exciting. 421 00:17:53,780 --> 00:17:55,490 - Forbidden. - It wouldn't be forbidden. 422 00:17:55,540 --> 00:17:57,850 He's not your actual brother so it's not forbidden. 423 00:17:57,900 --> 00:17:59,650 Although, I do forbid it. 424 00:17:59,700 --> 00:18:03,010 Do you think those people there are TripAdvisor black ops? 425 00:18:03,060 --> 00:18:05,370 - That's not a thing. - They look clever. 426 00:18:05,420 --> 00:18:07,330 Bit sneery, metropolitan elite. 427 00:18:07,380 --> 00:18:09,490 We don't get many clever people in here ordinarily. 428 00:18:09,540 --> 00:18:12,170 We mainly attract average-intelligence people, 429 00:18:12,220 --> 00:18:14,650 with a smattering of real fucking thickos. 430 00:18:14,700 --> 00:18:16,290 I'll offer them some extra butters. 431 00:18:16,340 --> 00:18:19,730 I'll say the butters are on the house because we like their style. 432 00:18:19,780 --> 00:18:22,570 You can't bribe people with tiny pats of butter. 433 00:18:26,340 --> 00:18:28,650 And how is everything? 434 00:18:28,700 --> 00:18:30,050 Living up to your expectations? 435 00:18:30,100 --> 00:18:31,890 It's all lovely. Thank you. 436 00:18:31,940 --> 00:18:34,650 And, er... are you in the area for tourism... 437 00:18:34,700 --> 00:18:36,170 or business... or...? 438 00:18:36,220 --> 00:18:37,730 We're going to look at a property. 439 00:18:37,780 --> 00:18:39,770 Thinking of getting a weekend place out here. 440 00:18:39,820 --> 00:18:41,850 Heron Cottage up on Hill Crescent. 441 00:18:41,900 --> 00:18:43,340 Do you know that part of town? 442 00:18:44,460 --> 00:18:48,370 Yes, I do. It's... it's good that people are moving back there, 443 00:18:48,420 --> 00:18:50,890 that houses are selling again in that area. 444 00:18:50,940 --> 00:18:53,730 - Have they not been? - There was a lot of drug activity. 445 00:18:53,780 --> 00:18:55,450 Buying, selling. 446 00:18:55,500 --> 00:18:56,490 Smoking. 447 00:18:56,540 --> 00:18:57,650 Injecting. 448 00:18:57,700 --> 00:19:00,090 That thing where you heat the spoon up. 449 00:19:00,140 --> 00:19:02,690 But the police are turning a blind eye now 450 00:19:02,740 --> 00:19:07,450 and it's all calmed down into a sort of semi-lawless "new normal". 451 00:19:07,500 --> 00:19:09,290 Do you need any extra butters? 452 00:19:09,340 --> 00:19:10,770 We're fine for butters. 453 00:19:10,820 --> 00:19:12,220 Sure? Can't tempt you? 454 00:19:13,420 --> 00:19:14,420 Excellent. 455 00:19:17,980 --> 00:19:19,610 Are we all right to sit anywhere? 456 00:19:19,660 --> 00:19:22,010 Just for a drink. Won't be eating. 457 00:19:22,060 --> 00:19:24,730 - Can't afford to eat out now. - Right. 458 00:19:24,780 --> 00:19:27,250 - How are you? - Oh, we haven't been stabbed. 459 00:19:27,300 --> 00:19:29,530 - Or have we? - How are they? 460 00:19:29,580 --> 00:19:31,210 Fine. 461 00:19:31,260 --> 00:19:34,250 Kind of. Look, it wasn't my idea to get them in. 462 00:19:34,300 --> 00:19:35,850 But you didn't oppose the idea. 463 00:19:35,900 --> 00:19:39,730 That's not fair. I did oppose the idea, but ineffectually. 464 00:19:39,780 --> 00:19:41,410 Bugger and shit! 465 00:19:41,460 --> 00:19:44,370 The UMCs have finally left their reviews. 466 00:19:44,420 --> 00:19:46,450 Three two-star stinkers. 467 00:19:46,500 --> 00:19:48,050 "They use gravy granules." 468 00:19:48,100 --> 00:19:49,490 "Lamb was cremated." 469 00:19:49,540 --> 00:19:51,050 "Beyond underwhelming." 470 00:19:51,100 --> 00:19:52,530 This'll crucify us! 471 00:19:52,580 --> 00:19:54,130 I'm really sorry about that, Ellen. 472 00:19:54,180 --> 00:19:56,170 Can I get a double gin, Jan, love? 473 00:19:56,220 --> 00:19:57,810 Coming up. 474 00:19:57,860 --> 00:20:00,100 Oh... I don't work here. No. 475 00:20:12,740 --> 00:20:14,130 Hi. 476 00:20:14,180 --> 00:20:16,050 Hi. Laundry. 477 00:20:16,100 --> 00:20:17,650 Great. 478 00:20:17,700 --> 00:20:20,770 Hey, I ran some background on those two-star kickings we got. 479 00:20:20,820 --> 00:20:22,010 Entitled fuckers. 480 00:20:22,060 --> 00:20:23,290 It's a power play, isn't it? 481 00:20:23,340 --> 00:20:25,610 Which way will Caesar's thumb go? 482 00:20:25,660 --> 00:20:27,530 Well, this is the weird thing. 483 00:20:27,580 --> 00:20:30,210 They seemed like old hands at TripAdvisor, 484 00:20:30,260 --> 00:20:33,850 but the accounts reviewing us were all brand-new. 485 00:20:33,900 --> 00:20:37,170 - That's odd. - Odder still, checking the headers, 486 00:20:37,220 --> 00:20:41,850 those three different accounts are all using the same IP address. 487 00:20:41,900 --> 00:20:43,570 The IP address 488 00:20:43,620 --> 00:20:44,730 of the computer 489 00:20:44,780 --> 00:20:46,290 in the back room... 490 00:20:46,340 --> 00:20:47,660 of the pub. 491 00:20:53,340 --> 00:20:56,650 I think we both know who's responsible... 492 00:20:56,700 --> 00:20:57,820 don't we? 493 00:21:05,460 --> 00:21:07,650 Must be the Fuckables fucking with us. 494 00:21:07,700 --> 00:21:10,420 I'll fire them, get Jan and Mike back. 495 00:21:14,300 --> 00:21:15,970 Hi, Jan, it's Andrew Donnelly. 496 00:21:16,020 --> 00:21:19,770 Look, Stephen and I were completely wrong to cut your shifts. 497 00:21:19,820 --> 00:21:22,930 We've missed you and Mike enormously and the pub's just not the same. 498 00:21:22,980 --> 00:21:24,850 So is...? Yeah. Aw. 499 00:21:24,900 --> 00:21:28,930 So is there any way you'd consider coming back? 500 00:21:28,980 --> 00:21:31,260 Maybe with a substantial pay rise. 501 00:21:37,220 --> 00:21:39,290 - Jan and Mike! - Andrew! 502 00:21:39,340 --> 00:21:40,850 The Pretenders have retreated, 503 00:21:40,900 --> 00:21:43,890 the true King and Queen have been restored, and with a salary bump. 504 00:21:43,940 --> 00:21:45,890 All hail the John Barleycorn! 505 00:21:50,100 --> 00:21:52,090 We were totally wrong about Andrew, Stephen. 506 00:21:52,140 --> 00:21:54,570 Totally wrong. He's completely won us over, hasn't he, love? 507 00:21:54,620 --> 00:21:56,530 Yeah. He's not Peter Sutcliffe. 508 00:21:56,580 --> 00:21:58,410 He's more Daniel Radcliffe. 509 00:21:58,460 --> 00:22:01,370 Well, it's good to see you both back here. 510 00:22:01,420 --> 00:22:04,210 It's like the ravens have returned to the tower. 511 00:22:04,260 --> 00:22:05,650 What tower's that, then? 512 00:22:05,700 --> 00:22:07,730 Don't ravens eat nappies from landfill? 513 00:22:07,780 --> 00:22:10,090 Andrew said something nice about the Pretenders. 514 00:22:10,140 --> 00:22:12,010 They're one of Jan's favourites. 515 00:22:12,060 --> 00:22:14,210 - Wine, Stephen? - It's far too early. 516 00:22:14,260 --> 00:22:15,420 A Merlot, please. 517 00:22:18,420 --> 00:22:20,250 Did you post the poor reviews? 518 00:22:20,300 --> 00:22:22,610 - I did. - You trolled your own business! 519 00:22:22,660 --> 00:22:25,450 It was counter-sabotage. I was trying to save the pub. 520 00:22:25,500 --> 00:22:27,050 By saying it's a shithole? 521 00:22:27,100 --> 00:22:30,330 I had to even out the five-star madness. 522 00:22:30,380 --> 00:22:32,210 Have you been sleeping all right on that bed? 523 00:22:32,260 --> 00:22:35,050 No. It's like an ironing board made of hot doorknobs. 524 00:22:35,100 --> 00:22:37,090 But I'm not dangerously underslept. 525 00:22:37,140 --> 00:22:39,530 Andrew'd like you to think I'm a zombie nutbag, 526 00:22:39,580 --> 00:22:41,650 but I'm not a zombie nutbag. 527 00:22:41,700 --> 00:22:43,330 Should you maybe have some time away? 528 00:22:43,380 --> 00:22:45,610 Don't you be taken in by Andrew, too. 529 00:22:45,660 --> 00:22:47,770 He's managed to get Mike and Jan on his side. 530 00:22:47,820 --> 00:22:49,130 You're now my only ally. 531 00:22:49,180 --> 00:22:51,130 Fuck off, Stephen. I'm still your ally. 532 00:22:51,180 --> 00:22:53,170 What sort of wanker do you take me for? 533 00:22:53,220 --> 00:22:55,700 I take you entirely for a non-wanker. 534 00:22:59,580 --> 00:23:02,370 Tom and I have a potential buyer for our place. 535 00:23:02,420 --> 00:23:04,130 - OK... - Nice couple. 536 00:23:04,180 --> 00:23:05,690 I thought they'd cooled, 537 00:23:05,740 --> 00:23:07,890 but apparently they met this quite freaky guy who 538 00:23:07,940 --> 00:23:09,690 started shit-mouthing our house. 539 00:23:09,740 --> 00:23:12,490 They assumed he was after it for himself, so bang! 540 00:23:12,540 --> 00:23:14,570 Instant offer. 541 00:23:14,620 --> 00:23:17,450 I bet that guy feels like a right prick now. 542 00:23:17,500 --> 00:23:18,780 And he deserves to. 543 00:23:20,260 --> 00:23:21,930 The prick... 544 00:23:21,980 --> 00:23:23,580 ♪ Nobody loves me 545 00:23:24,660 --> 00:23:26,540 ♪ Nobody seem to care 546 00:23:30,020 --> 00:23:32,810 ♪ Nobody loves me, I say 547 00:23:32,860 --> 00:23:35,100 ♪ Ah, well, nobody seem to care 548 00:23:38,540 --> 00:23:41,090 ♪ Speaking of bad luck and trouble, mama 549 00:23:41,140 --> 00:23:44,570 ♪ Well, you know I've had my share. ♪ 39638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.