All language subtitles for Watson.S01E02.Redcoat.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,970 --> 00:00:08,956 Dr. Watson, you were the best friend Sherlock Holmes 2 00:00:08,980 --> 00:00:10,586 ever had. Holmes! 3 00:00:10,610 --> 00:00:11,840 Three men 4 00:00:13,750 --> 00:00:16,956 yourself, Sherlock Holmes and the man we'd been chasing. 5 00:00:16,980 --> 00:00:19,026 James moriarty. 6 00:00:19,050 --> 00:00:20,596 You've had a knock on the head. 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,966 A traumatic brain injury. 8 00:00:22,990 --> 00:00:24,706 We've lost Mr. Holmes. 9 00:00:24,730 --> 00:00:26,606 He's got a gift. A vision of you 10 00:00:26,630 --> 00:00:28,336 practicing medicine again. 11 00:00:28,360 --> 00:00:30,836 Mr. Holmes funded a clinic for you to run. 12 00:00:30,860 --> 00:00:32,060 The game's afoot. 13 00:00:32,200 --> 00:00:33,406 We have a new case. 14 00:00:33,430 --> 00:00:37,030 Who wants to amaze us with their insights? 15 00:00:39,970 --> 00:00:41,386 This should be fun. 16 00:00:41,410 --> 00:00:42,816 I get that. 17 00:00:42,840 --> 00:00:44,410 But there are standards. 18 00:00:44,550 --> 00:00:46,686 The British won the battle of brandy wine. 19 00:00:46,710 --> 00:00:48,910 We agree today was unacceptable. 20 00:00:49,050 --> 00:00:50,126 Sorry, Andrew. My bad. 21 00:00:50,150 --> 00:00:52,166 I get it. It-it won't happen again. 22 00:00:52,190 --> 00:00:53,466 Rich. 23 00:00:53,490 --> 00:00:55,666 You play Patrick Ferguson if I can't make it. 24 00:00:55,690 --> 00:00:57,706 Are you ready? 25 00:00:57,730 --> 00:01:00,106 Can't make it? You've never even missed a run-through. 26 00:01:00,130 --> 00:01:02,376 You're still my understudy, pal. 27 00:01:02,400 --> 00:01:04,006 I'm ready, Andrew. 28 00:01:04,030 --> 00:01:06,276 Patrick Ferguson was Scottish. 29 00:01:06,300 --> 00:01:08,770 Let's hear that in a Scottish accent. 30 00:01:08,900 --> 00:01:10,646 Rich I'm ready, Andrew. 31 00:01:10,670 --> 00:01:13,016 You have to drill the rhythms. 32 00:01:13,040 --> 00:01:15,986 "Wee, sleeket, cow ran, Tim'rous beastie. 33 00:01:16,010 --> 00:01:19,580 O, what a panic's in thy breastie." 34 00:01:21,950 --> 00:01:23,590 Rich Andrew? 35 00:01:24,350 --> 00:01:26,620 You ther... 36 00:01:32,060 --> 00:01:34,330 Karine? 37 00:01:36,760 --> 00:01:38,230 Karine? 38 00:01:42,770 --> 00:01:44,346 Honey? 39 00:01:44,370 --> 00:01:46,070 Wait. 40 00:01:48,280 --> 00:01:49,850 Please. 41 00:01:57,390 --> 00:01:58,732 Patient presents with, 42 00:01:58,756 --> 00:02:01,320 let's call it uncombable hair syndrome. 43 00:02:01,460 --> 00:02:04,236 Parents describe scalp rashes along with burning 44 00:02:04,260 --> 00:02:06,260 and itching when she eats certain foods. 45 00:02:07,230 --> 00:02:08,460 Dr. Lubbock. 46 00:02:08,600 --> 00:02:10,206 The oral burning is a classic immune reaction. 47 00:02:10,230 --> 00:02:12,170 We should recommend allergy tests. 48 00:02:12,300 --> 00:02:15,140 I was gonna say stop abusing the balloon bouquet. 49 00:02:15,270 --> 00:02:16,876 I didn't ask for a balloon bouquet. 50 00:02:16,900 --> 00:02:19,000 No, you didn't ask directly, but you did mention 51 00:02:19,110 --> 00:02:20,510 that last night was the deadline 52 00:02:20,640 --> 00:02:22,456 for Zach to propose. The latest deadline. 53 00:02:22,480 --> 00:02:23,556 The latest deadline. 54 00:02:23,580 --> 00:02:25,056 Thank you, Stephens... eses. 55 00:02:25,080 --> 00:02:26,520 And you also mentioned a reservation 56 00:02:26,650 --> 00:02:27,820 at pusadee's garden. 57 00:02:27,950 --> 00:02:28,926 Great restaurant. 58 00:02:28,950 --> 00:02:30,656 The mushroom laab is insane. 59 00:02:30,680 --> 00:02:33,040 So, obviously someone thought the balloons were a safe bet. 60 00:02:33,550 --> 00:02:36,566 Well, they sat us inside. 61 00:02:36,590 --> 00:02:40,066 Inside, not in the courtyard, like Zach pictured. 62 00:02:40,090 --> 00:02:43,236 And Zach's closing on a deal next week. 63 00:02:43,260 --> 00:02:45,090 He filed another extension. 64 00:02:45,200 --> 00:02:46,876 Like for taxes? 65 00:02:46,900 --> 00:02:48,916 Let's table that for now. 66 00:02:48,940 --> 00:02:52,170 Dr. Lubbock's diagnosis makes perfect sense, 67 00:02:52,310 --> 00:02:54,086 for an immunologist. 68 00:02:54,110 --> 00:02:57,756 Except... I want you all to think 69 00:02:57,780 --> 00:02:59,550 beyond your specialties. 70 00:02:59,680 --> 00:03:02,156 Everyone who comes into this clinic is a puzzle. 71 00:03:02,180 --> 00:03:05,126 They don't need doctors. Doctors are everywhere. 72 00:03:05,150 --> 00:03:07,066 Our patients need detectives. 73 00:03:07,090 --> 00:03:09,096 Maybe she has scabies? 74 00:03:09,120 --> 00:03:10,066 Fungal infection? 75 00:03:10,090 --> 00:03:11,096 Could explain the hair. 76 00:03:11,120 --> 00:03:12,636 Stephens'... eses... 77 00:03:12,660 --> 00:03:15,776 "Stephens's." yes, Stephens's... eses 78 00:03:15,800 --> 00:03:17,106 analysis is solid. 79 00:03:17,130 --> 00:03:19,870 It's entirely consistent with your training in. 80 00:03:20,970 --> 00:03:22,446 I'm sorry, I got bored. 81 00:03:22,470 --> 00:03:23,876 Let me try a different specialty. 82 00:03:23,900 --> 00:03:25,500 "We should do a dietary intake. 83 00:03:25,610 --> 00:03:27,586 Maybe feed her the placenta I keep stored in my freezer." 84 00:03:27,610 --> 00:03:30,756 Placenta is dense in nutrients. That's not even controversial. 85 00:03:30,780 --> 00:03:32,420 Never seen one on a menu. 86 00:03:33,210 --> 00:03:35,750 Dr. Derian. We're not done yet. 87 00:03:35,880 --> 00:03:37,796 The crofts are arguing about placentas. 88 00:03:37,820 --> 00:03:39,066 Again. 89 00:03:39,090 --> 00:03:41,436 The foods that bother her... let me guess 90 00:03:41,460 --> 00:03:42,666 avocados and bananas? 91 00:03:42,690 --> 00:03:44,236 That's correct. 92 00:03:44,260 --> 00:03:45,506 There's a cross-section of her hair 93 00:03:45,530 --> 00:03:46,977 that would be heart-shaped, not round? 94 00:03:47,001 --> 00:03:48,306 Also correct, yes. 95 00:03:48,330 --> 00:03:49,976 She has slovenly Pete, 96 00:03:50,000 --> 00:03:52,976 aka uncombable hair syndrome. 97 00:03:53,000 --> 00:03:54,800 Just like you said. 98 00:03:57,070 --> 00:03:58,316 Dr. Derian. 99 00:03:58,340 --> 00:03:59,570 My headaches are the same. 100 00:03:59,710 --> 00:04:01,816 With the epley maneuver, the vertigo's limited 101 00:04:01,840 --> 00:04:02,870 for when I sit up in bed. 102 00:04:02,980 --> 00:04:04,280 Why are you telling me this? 103 00:04:04,410 --> 00:04:05,726 You haven't been hounding me for my neuro consult. 104 00:04:05,750 --> 00:04:06,856 So I'm just describing the state 105 00:04:06,880 --> 00:04:08,156 of my traumatic brain injury. 106 00:04:08,180 --> 00:04:09,620 I've been observing you. 107 00:04:09,750 --> 00:04:11,826 If we need an appointment to talk about your tbi, 108 00:04:11,850 --> 00:04:12,880 I'll schedule one. 109 00:04:12,990 --> 00:04:14,366 So, that's it? 110 00:04:14,390 --> 00:04:16,630 There's no other reason you're avoiding me? 111 00:04:21,030 --> 00:04:23,576 What you said about me last week. 112 00:04:23,600 --> 00:04:25,100 You have no idea who I am. 113 00:04:25,230 --> 00:04:26,346 I didn't label you. 114 00:04:26,370 --> 00:04:28,846 I said you lie often and casually. 115 00:04:28,870 --> 00:04:30,640 I... Save the objection. 116 00:04:30,770 --> 00:04:34,186 Have you ever actually been to pusadee's garden? 117 00:04:34,210 --> 00:04:38,586 I'm about... Ninety-six percent sure you haven't. 118 00:04:38,610 --> 00:04:41,256 How could you possibly know that? 119 00:04:41,280 --> 00:04:44,696 I could tell you, but 120 00:04:44,720 --> 00:04:46,960 I'd rather you figure it out for yourself. 121 00:04:49,790 --> 00:04:51,490 Holding up, guv? Thriving, shinwell. 122 00:04:51,630 --> 00:04:54,500 With an assist from modern pharmacology. 123 00:04:55,130 --> 00:04:56,330 New scrips for you. 124 00:04:56,460 --> 00:04:58,676 No, you mean new scrips for you. 125 00:04:58,700 --> 00:05:00,546 I write off-label scrips for my patients. 126 00:05:00,570 --> 00:05:02,416 This is a version of that. 127 00:05:02,440 --> 00:05:04,680 You fancy yourself objective there, do you? 128 00:05:04,810 --> 00:05:06,746 I fancy myself an excellent doctor. 129 00:05:06,770 --> 00:05:08,916 Yeah, well, you still went over a waterfall, 130 00:05:08,940 --> 00:05:10,756 and you're still using an injured brain 131 00:05:10,780 --> 00:05:13,656 to decide how to treat that very same grey matter. 132 00:05:13,680 --> 00:05:15,226 It's working, shinwell. 133 00:05:15,250 --> 00:05:17,350 I'm healing faster than I would without these pills. 134 00:05:17,490 --> 00:05:20,096 Spoken like a brilliant medic. 135 00:05:20,120 --> 00:05:24,390 Or spoken like a man with brain damage. 136 00:05:26,790 --> 00:05:29,190 These'll be ready tonight. 137 00:05:33,700 --> 00:05:36,446 Dr. Watson, if I could have five minutes of your time. 138 00:05:36,470 --> 00:05:38,146 I think there's something I could offer you 139 00:05:38,170 --> 00:05:39,386 that might interest you. 140 00:05:39,410 --> 00:05:41,456 Not today, not next Tuesday. Not ever. 141 00:05:41,480 --> 00:05:44,856 But you really are a good-looking subspecies. 142 00:05:44,880 --> 00:05:48,256 You should all pair off and make little mini pharmaceutical reps. 143 00:05:48,280 --> 00:05:49,756 I'd rather grab a drink and talk about the exciting 144 00:05:49,780 --> 00:05:51,466 new developments in intramuscular injections. 145 00:05:51,490 --> 00:05:53,396 And I'd rather discuss my character flaws 146 00:05:53,420 --> 00:05:55,420 with my soon-to-be ex-wife than hear your pitches. 147 00:05:55,460 --> 00:05:56,930 Guv? 148 00:06:01,730 --> 00:06:02,776 Well, look. 149 00:06:02,800 --> 00:06:04,870 I manifested my own destiny. 150 00:06:05,000 --> 00:06:07,480 Andrew Tanner was shot in the head with a .22 caliber handgun. 151 00:06:07,540 --> 00:06:09,146 Looks like he barely survived the surgery. 152 00:06:09,170 --> 00:06:11,616 I diagnose people. If you want my insights, 153 00:06:11,640 --> 00:06:13,346 this patient is lucky to be alive. 154 00:06:13,370 --> 00:06:14,770 Duly noted. 155 00:06:14,880 --> 00:06:16,550 But, hey, we're already here. 156 00:06:16,680 --> 00:06:18,286 Why not take a quick look? 157 00:06:18,310 --> 00:06:20,526 You look happy. 158 00:06:20,550 --> 00:06:22,096 I'm not answering that question. 159 00:06:22,120 --> 00:06:23,260 There was no question. 160 00:06:23,380 --> 00:06:25,220 It was a question without a question Mark. 161 00:06:25,350 --> 00:06:26,766 You think I'm seeing somebody 162 00:06:26,790 --> 00:06:28,166 and you're probing for information. 163 00:06:28,190 --> 00:06:30,436 Clinic has thousands of applicants already. 164 00:06:30,460 --> 00:06:32,166 Why should Andrew Tanner jump the line? 165 00:06:32,190 --> 00:06:34,166 Tanner has interesting hobbies. 166 00:06:34,190 --> 00:06:36,190 For the past ten years, he's specialized 167 00:06:36,300 --> 00:06:38,976 in playing a British officer named Patrick Ferguson 168 00:06:39,000 --> 00:06:41,146 at stagings of the battle of brandy wine. 169 00:06:41,170 --> 00:06:42,916 Patrick Ferguson. The Scottish sniper. 170 00:06:42,940 --> 00:06:44,280 You know, legend says 171 00:06:44,400 --> 00:06:45,716 that he had George Washington 172 00:06:45,740 --> 00:06:47,116 in his sights, but he wouldn't shoot 173 00:06:47,140 --> 00:06:49,056 because Washington had his back turned. 174 00:06:49,080 --> 00:06:52,340 Why should he be my patient? Because I'm 175 00:06:52,450 --> 00:06:54,896 the medical director of uhop and I'm asking you to talk to him 176 00:06:54,920 --> 00:06:56,156 for five minutes. Why are you 177 00:06:56,180 --> 00:06:57,680 picking up little pieces of paper? 178 00:06:57,790 --> 00:06:59,037 'Cause they fit. 179 00:06:59,061 --> 00:07:00,590 See? 180 00:07:05,490 --> 00:07:07,790 Are these yours? 181 00:07:08,860 --> 00:07:10,876 My daddy ripped it up. 182 00:07:10,900 --> 00:07:13,006 I'm so sorry, Liza. 183 00:07:13,030 --> 00:07:15,276 Liza, honey? 184 00:07:15,300 --> 00:07:17,076 Hey. You okay? 185 00:07:17,100 --> 00:07:19,516 Karine Tanner, this is Dr. John Watson. 186 00:07:19,540 --> 00:07:22,116 He's a geneticist and internist here at uhop. 187 00:07:22,140 --> 00:07:24,726 I've asked him to consult on your husband's case. 188 00:07:24,750 --> 00:07:26,156 Thank god. 189 00:07:26,180 --> 00:07:27,480 Can you help us? 190 00:07:27,620 --> 00:07:30,860 Can you make Andrew recognize his family? 191 00:07:36,090 --> 00:07:38,830 Another devil medic. 192 00:07:38,960 --> 00:07:41,036 And who are you, now? 193 00:07:41,060 --> 00:07:44,006 Good morning. I'm Dr. John Watson. 194 00:07:44,030 --> 00:07:46,070 Your family's very concerned about you, Mr. Tanner. 195 00:07:46,100 --> 00:07:48,470 Save the trickery, Watson. 196 00:07:49,240 --> 00:07:51,516 I've never laid eyes on those folk. 197 00:07:51,540 --> 00:07:54,116 And my name's not Tanner. 198 00:07:54,140 --> 00:07:55,716 I've never heard of the man. 199 00:07:55,740 --> 00:07:56,970 No? 200 00:07:57,110 --> 00:07:58,350 What is your name? 201 00:07:58,480 --> 00:08:01,480 It's Patrick Ferguson. 202 00:08:01,620 --> 00:08:03,896 I'm a captain in the third regiment 203 00:08:03,920 --> 00:08:08,566 rifle corps, and... I have no bloody idea 204 00:08:08,590 --> 00:08:10,860 how I got here. 205 00:08:28,080 --> 00:08:30,416 So, Andrew Tanner pretended to be Patrick Ferguson and now 206 00:08:30,440 --> 00:08:31,926 he thinks he is Patrick Ferguson? 207 00:08:31,950 --> 00:08:34,050 Idea. Call a psychiatrist. 208 00:08:34,180 --> 00:08:35,756 A fainthearted suggestion. 209 00:08:35,780 --> 00:08:38,380 And, anyway, the initial psychiatric consult 210 00:08:38,520 --> 00:08:40,066 is inconclusive. 211 00:08:40,090 --> 00:08:41,666 Dr. Derian, you're a neurologist. 212 00:08:41,690 --> 00:08:43,690 This is your turf. What do you think? 213 00:08:43,820 --> 00:08:44,850 Frontal lobe damage? 214 00:08:44,960 --> 00:08:46,566 Well, the patient isn't aggressive. 215 00:08:46,590 --> 00:08:48,220 Just newly Scottish. 216 00:08:48,360 --> 00:08:51,876 The bullet could've damaged his speech motor control networks. 217 00:08:51,900 --> 00:08:53,406 Foreign accent syndrome. 218 00:08:53,430 --> 00:08:56,776 That could explain the brogue. 219 00:08:56,800 --> 00:08:59,000 What about the belief he's Patrick Ferguson? 220 00:08:59,110 --> 00:09:00,316 Trauma-induced delusion. 221 00:09:00,340 --> 00:09:02,156 The confusion over time and place 222 00:09:02,180 --> 00:09:03,486 could be some sort of delirium? 223 00:09:03,510 --> 00:09:04,710 A metabolic disorder? 224 00:09:04,850 --> 00:09:06,220 An additional factor to consider. 225 00:09:06,350 --> 00:09:07,926 Dr. Lubbock, can you read 226 00:09:07,950 --> 00:09:10,310 the procedures Andrew Tanner received on admission to uhop? 227 00:09:10,380 --> 00:09:13,096 Debridement to remove bone fragments from his brain, 228 00:09:13,120 --> 00:09:14,966 decompressive craniotomy, and a procedure 229 00:09:14,990 --> 00:09:16,666 to evacuate his hematoma. 230 00:09:16,690 --> 00:09:19,506 Is there something missing there? 231 00:09:19,530 --> 00:09:21,136 They never removed the bullet. 232 00:09:21,160 --> 00:09:23,206 Exactly. 233 00:09:23,230 --> 00:09:26,646 A .22 caliber slug lodged in the left 234 00:09:26,670 --> 00:09:27,940 temporal lobe, to be exact. 235 00:09:28,070 --> 00:09:29,646 I'm just a functional medicine guy, 236 00:09:29,670 --> 00:09:31,476 but shouldn't the neurosurgeons take that out or... 237 00:09:31,500 --> 00:09:32,646 They're too timid. 238 00:09:32,670 --> 00:09:33,846 These bright spots 239 00:09:33,870 --> 00:09:35,686 around the bullet are aneurysms. 240 00:09:35,710 --> 00:09:38,526 There's even one around the left middle cerebral artery. 241 00:09:38,550 --> 00:09:40,326 An operation to remove that bullet 242 00:09:40,350 --> 00:09:42,090 could very well kill Andrew Tanner. 243 00:09:42,220 --> 00:09:44,496 We need to find 244 00:09:44,520 --> 00:09:47,660 a neurosurgeon with some chutzpah. 245 00:09:49,690 --> 00:09:53,006 We need some b.D.E. 246 00:09:53,030 --> 00:09:55,436 Right. We're all familiar with the term 247 00:09:55,460 --> 00:09:57,606 we need Dr. Brody Davis-Emerson. 248 00:09:57,630 --> 00:10:01,346 The notorious b.D.E., cowboy of the hippocampus. 249 00:10:01,370 --> 00:10:04,686 You can't order b.D.E. To take a case he doesn't want. 250 00:10:04,710 --> 00:10:06,357 Well, I'm not gonna order him. 251 00:10:06,381 --> 00:10:08,686 I'm going to manipulate him. 252 00:10:08,710 --> 00:10:10,910 Hey, Brody. 253 00:10:13,280 --> 00:10:16,196 Watson. How'd you find me here? 254 00:10:16,220 --> 00:10:17,320 Where else would Dr. B.D.E. 255 00:10:17,450 --> 00:10:19,126 Meditate if not in the shadows 256 00:10:19,150 --> 00:10:21,990 of the city's foremost phallic symbol? 257 00:10:22,120 --> 00:10:23,990 Nicole told you? 258 00:10:24,120 --> 00:10:26,706 You're gonna yell at your assistant over text? 259 00:10:26,730 --> 00:10:29,836 Dr. Derian, right? 260 00:10:29,860 --> 00:10:31,500 Solid hire. 261 00:10:31,630 --> 00:10:33,006 She's actually not bad. 262 00:10:33,030 --> 00:10:34,560 You should type that in all caps, 263 00:10:34,670 --> 00:10:36,140 you know, for Max boomer. 264 00:10:37,000 --> 00:10:39,946 Well, you two know how to wage a charm offensive. 265 00:10:39,970 --> 00:10:41,086 Congratulations, doctor. 266 00:10:41,110 --> 00:10:42,780 It's your lucky day. 267 00:10:43,610 --> 00:10:46,180 You pull that off, scribes will write your name 268 00:10:46,310 --> 00:10:47,710 in the book of deeds. 269 00:10:48,450 --> 00:10:49,650 Look, I get it, I get it. 270 00:10:49,780 --> 00:10:51,980 Success rate is an important metric, right? 271 00:10:52,090 --> 00:10:53,526 This... 272 00:10:53,550 --> 00:10:55,950 Is gonna be you measuring yourself against you. 273 00:10:56,060 --> 00:10:57,566 That's the only praise you're gonna be able to take 274 00:10:57,590 --> 00:10:58,830 to your deathbed. 275 00:10:59,660 --> 00:11:01,136 You let him manipulate you like this? 276 00:11:01,160 --> 00:11:03,700 I usually let him think it's working. 277 00:11:04,530 --> 00:11:06,076 She's really not bad. 278 00:11:06,100 --> 00:11:07,446 Definitely too smart to be 279 00:11:07,470 --> 00:11:09,516 wasting her time on conscious patients. 280 00:11:09,540 --> 00:11:12,216 Well, whoever this is, 281 00:11:12,240 --> 00:11:14,340 they're lucky to have you in their corner. 282 00:11:15,440 --> 00:11:16,916 I'll tell Nicole to book an or time. 283 00:11:16,940 --> 00:11:18,286 You're a good man. 284 00:11:18,310 --> 00:11:21,586 Your name definitely goes in the book of deeds. 285 00:11:21,610 --> 00:11:23,010 Do I have a tell? 286 00:11:23,150 --> 00:11:26,696 You think that I was lying about that restaurant. 287 00:11:26,720 --> 00:11:28,360 I'm curious why. 288 00:11:29,620 --> 00:11:33,560 It's a email from Nicole. 289 00:11:33,690 --> 00:11:35,790 "Dr. Davis-Emerson regrets to inform you 290 00:11:35,900 --> 00:11:37,606 that his schedule will not permit..." 291 00:11:37,630 --> 00:11:40,646 Okay, so, you couldn't tell us no to our faces? 292 00:11:40,670 --> 00:11:41,816 L.d.e.! 293 00:11:41,840 --> 00:11:43,676 It's microscopic d.E. 294 00:11:43,700 --> 00:11:45,346 Microscopic d.E.! 295 00:11:45,370 --> 00:11:46,816 Okay, you didn't... you didn't have to say that out loud. 296 00:11:46,840 --> 00:11:48,616 I was just saying it. I wanted him to hear it. 297 00:11:48,640 --> 00:11:51,316 I'm sorry, why am I supposed to lean 298 00:11:51,340 --> 00:11:53,056 on Dr. Davis-Emerson to do this surgery? 299 00:11:53,080 --> 00:11:55,796 Unofficially? Suboptimal moxie. 300 00:11:55,820 --> 00:11:57,296 Cowardice. Got it. 301 00:11:57,320 --> 00:11:59,166 You don't have to say that's the reason. 302 00:11:59,190 --> 00:12:00,466 But you are the medical director, 303 00:12:00,490 --> 00:12:01,596 you can put it however you want. 304 00:12:01,620 --> 00:12:04,166 But promise b.D.E. A few layups 305 00:12:04,190 --> 00:12:06,266 to offset the risk of taking on the surgery. 306 00:12:06,290 --> 00:12:09,006 Exactly how stupid do you think people are? 307 00:12:09,030 --> 00:12:11,100 Average? Mode? Mean? 308 00:12:11,230 --> 00:12:12,506 B.d.e. Rejects you. 309 00:12:12,530 --> 00:12:13,606 The next day, your ex-wife overrides 310 00:12:13,630 --> 00:12:14,946 his professional judgements... 311 00:12:14,970 --> 00:12:16,816 Actually, you're my current wife. 312 00:12:16,840 --> 00:12:18,686 You know, we have our 16th anniversary's coming up. 313 00:12:18,710 --> 00:12:20,146 You don't celebrate anniversaries 314 00:12:20,170 --> 00:12:21,270 when you're separated. 315 00:12:21,410 --> 00:12:23,710 No? 316 00:12:25,950 --> 00:12:28,196 If I start telling Dr. Davis-Emerson 317 00:12:28,220 --> 00:12:30,226 how to handle his practice, there are 318 00:12:30,250 --> 00:12:32,066 hundreds of other hospitals that would happily 319 00:12:32,090 --> 00:12:33,860 lure him away. 320 00:12:35,820 --> 00:12:37,550 I can't afford to lose the man. 321 00:12:37,660 --> 00:12:39,630 You have to find someone else. 322 00:12:41,390 --> 00:12:44,006 You are not Patrick Ferguson. You are 323 00:12:44,030 --> 00:12:45,300 Andrew Tanner. 324 00:12:45,430 --> 00:12:46,760 I don't know what you 325 00:12:46,870 --> 00:12:48,046 Andrew, look at me. I don't know. 326 00:12:48,070 --> 00:12:50,616 Look at what you got me. 327 00:12:50,640 --> 00:12:52,616 Andrew, please. We've been married... 328 00:12:52,640 --> 00:12:54,116 Jealous, guv? 329 00:12:54,140 --> 00:12:55,886 For 12 years. 330 00:12:55,910 --> 00:12:58,310 Your man takes a knock to the head, 331 00:12:58,450 --> 00:13:01,650 wakes up free from every responsibility he ever had. 332 00:13:01,780 --> 00:13:03,826 Andrew Tanner has a bullet in his head. 333 00:13:05,120 --> 00:13:07,796 And he has to live with being Scottish. 334 00:13:07,820 --> 00:13:11,136 Awful. Still and all... 335 00:13:11,160 --> 00:13:12,736 Who doesn't want a clean slate? 336 00:13:12,760 --> 00:13:15,376 There's no such thing as a clean slate. 337 00:13:15,400 --> 00:13:17,170 Tell that to Andrew Tanner. 338 00:13:18,000 --> 00:13:20,576 Or Patrick Ferguson. What's "gummi"? 339 00:13:20,600 --> 00:13:22,370 It's nothing. 340 00:13:24,340 --> 00:13:26,246 Stop interrogating me. 341 00:13:26,270 --> 00:13:29,670 A silent interrogation is still an interrogation. 342 00:13:33,380 --> 00:13:34,726 Okay, it's Mary. 343 00:13:34,750 --> 00:13:37,026 Mary had a 7:30 appointment 344 00:13:37,050 --> 00:13:40,296 with gummi. You sure it's not at gummi? 345 00:13:40,320 --> 00:13:42,680 Sounds like a posh restaurant. Yeah, I checked the address. 346 00:13:42,790 --> 00:13:44,566 I mean, there is a restaurant there, 347 00:13:44,590 --> 00:13:46,936 but it's not called gummi. 348 00:13:46,960 --> 00:13:48,976 She's having dinner with someone 349 00:13:49,000 --> 00:13:51,470 and she gave that person a nickname. 350 00:13:53,270 --> 00:13:55,140 Ooh... 351 00:13:55,940 --> 00:13:58,916 Busy man such as yourself, important things to tend to. 352 00:13:58,940 --> 00:14:01,286 You reckon that's something to concern yourself with? 353 00:14:01,310 --> 00:14:03,786 No, of course not, and I'm not concerned. 354 00:14:03,810 --> 00:14:05,710 I didn't look for this information, okay? 355 00:14:05,850 --> 00:14:07,050 But now that I have it, 356 00:14:07,180 --> 00:14:09,596 and it's just dangling there... All right. 357 00:14:09,620 --> 00:14:11,390 So, why not just go down to the restaurant, 358 00:14:11,520 --> 00:14:12,696 see what's what? 359 00:14:12,720 --> 00:14:14,060 Because I'm not a stalker. 360 00:14:16,590 --> 00:14:18,266 No. 361 00:14:18,290 --> 00:14:20,230 Course you're not a stalker. 362 00:14:20,360 --> 00:14:22,400 You're a detective. 363 00:14:23,160 --> 00:14:25,400 And now you've got a clue. 364 00:14:26,970 --> 00:14:28,076 Boom! 365 00:14:28,100 --> 00:14:29,616 One for you, Dr. Lubbock. 366 00:14:29,640 --> 00:14:32,710 One pile each for the croft boys, 367 00:14:32,840 --> 00:14:34,816 Bob's your uncle. 368 00:14:34,840 --> 00:14:37,116 And off you go. Off we go where? 369 00:14:37,140 --> 00:14:39,240 You're meant to catch up to Dr. Watson. 370 00:14:39,350 --> 00:14:41,256 I gather he reached out 371 00:14:41,280 --> 00:14:43,296 to the irregulars last night. 372 00:14:43,320 --> 00:14:46,226 Sherlock Holmes liked to meet interesting people 373 00:14:46,250 --> 00:14:49,136 and then put them to use solving problems. 374 00:14:49,160 --> 00:14:50,590 Who was he, really? 375 00:14:50,720 --> 00:14:51,920 Sherlock Holmes? 376 00:14:52,030 --> 00:14:55,336 The man was a comet. 377 00:14:55,360 --> 00:14:57,576 Won't see his like again. Not in this lifetime, anyway. 378 00:14:57,600 --> 00:14:59,476 W-Wait, is this a biography? 379 00:14:59,500 --> 00:15:01,476 Come on, step lively, now. 380 00:15:01,500 --> 00:15:03,676 Watson's on his way to the patient. 381 00:15:03,700 --> 00:15:06,046 Run, you little piggies, run. Pitch up! 382 00:15:06,070 --> 00:15:09,216 Excellent news, Patrick Ferguson. Learned a lot 383 00:15:09,240 --> 00:15:10,980 about you last night. 384 00:15:12,050 --> 00:15:13,526 Reached out to an associate. 385 00:15:13,550 --> 00:15:16,120 The Don of history at Oxford. 386 00:15:16,250 --> 00:15:17,656 He, in turn, put me in contact 387 00:15:17,680 --> 00:15:19,496 with a woman named Esme lorrigan. 388 00:15:19,520 --> 00:15:21,466 She is an author of a definitive 389 00:15:21,490 --> 00:15:24,930 but yet to be published biography on 390 00:15:25,730 --> 00:15:27,436 Patrick Ferguson. 391 00:15:27,460 --> 00:15:30,506 This is based on a new trove of primary sources. 392 00:15:30,530 --> 00:15:31,536 There are facts in here 393 00:15:31,560 --> 00:15:34,506 only known to me and Mrs. Lorrigan. 394 00:15:34,530 --> 00:15:36,876 Facts about you, actually. 395 00:15:36,900 --> 00:15:38,516 I thought we'd review a few. 396 00:15:38,540 --> 00:15:40,186 To what end, sir? 397 00:15:40,210 --> 00:15:41,886 I want to see how you do. Seriously, you're gonna 398 00:15:41,910 --> 00:15:43,686 quiz him? No one thinks that he's really Patrick Ferguson. 399 00:15:43,710 --> 00:15:45,056 The Ferguson family was friends 400 00:15:45,080 --> 00:15:46,486 with the philosopher David hume. 401 00:15:46,510 --> 00:15:48,526 Can you confirm what hume said to you 402 00:15:48,550 --> 00:15:49,696 at the end of his letter 403 00:15:49,720 --> 00:15:51,056 before you left to serve in america? 404 00:15:51,080 --> 00:15:53,066 I'm shot in the head. 405 00:15:53,090 --> 00:15:54,426 How am I supposed to remember this? 406 00:15:54,450 --> 00:15:55,950 You invented the Ferguson rifle. 407 00:15:56,090 --> 00:15:58,706 Is it true that you based your improvements 408 00:15:58,730 --> 00:16:00,366 on chaumette's breech-loading mechanism? 409 00:16:00,390 --> 00:16:01,906 Course I did. 410 00:16:01,930 --> 00:16:04,036 Why are you grilling the patient? He has a bullet 411 00:16:04,060 --> 00:16:05,206 in his head. 412 00:16:05,230 --> 00:16:06,406 You can relax, captain. 413 00:16:06,430 --> 00:16:07,906 The point wasn't whether 414 00:16:07,930 --> 00:16:09,516 the patient could answer my questions correctly. 415 00:16:09,540 --> 00:16:11,016 I wanted to see how he responded 416 00:16:11,040 --> 00:16:12,686 to being asked the questions in the first place. 417 00:16:12,710 --> 00:16:16,016 Your eyes... they were darting from side to side. 418 00:16:16,040 --> 00:16:19,480 Your blinking increased, and your accent wavered. 419 00:16:20,810 --> 00:16:22,010 I made you nervous. 420 00:16:22,150 --> 00:16:23,896 You did no such thing. 421 00:16:23,920 --> 00:16:25,520 You know you're not Patrick Ferguson. 422 00:16:25,650 --> 00:16:28,690 Yes, you've still got a bullet in your brain, 423 00:16:28,820 --> 00:16:31,860 but I can give you a secondary diagnosis, Mr. Tanner. 424 00:16:32,690 --> 00:16:34,090 You're lying. 425 00:16:40,500 --> 00:16:42,176 New line of inquiry. 426 00:16:42,200 --> 00:16:44,916 Why would Andrew Tanner want to escape his beautiful life? 427 00:16:44,940 --> 00:16:46,986 Who says he does? You blindsided the patient. 428 00:16:47,010 --> 00:16:48,586 His name is Andrew. But he identifies 429 00:16:48,610 --> 00:16:49,756 as a Patrick. I'm going with 430 00:16:49,780 --> 00:16:50,757 "the patient." He's lying. 431 00:16:50,781 --> 00:16:54,086 And remember, we're doctors, and we're detectives. 432 00:16:54,110 --> 00:16:55,556 If that's true, why is he still our patient? 433 00:16:55,580 --> 00:16:57,026 There's no mystery left. 434 00:16:57,050 --> 00:16:59,096 The mystery is why he's doing this in the first place. 435 00:16:59,120 --> 00:17:01,466 The fact that Andrew Tanner is pretending 436 00:17:01,490 --> 00:17:05,166 to be Patrick Ferguson is the most anomalous thing about him. 437 00:17:05,190 --> 00:17:07,936 Which makes it the most important aspect of this case. 438 00:17:07,960 --> 00:17:10,936 Crofts, dig into Andrew's social media. 439 00:17:10,960 --> 00:17:13,006 See if you can bring us reasons why he might 440 00:17:13,030 --> 00:17:15,100 abandon his beautiful life. 441 00:17:17,100 --> 00:17:19,570 Sasha, come with me to Andrew's house. Let's see 442 00:17:19,710 --> 00:17:21,446 what we can learn from the crime scene. 443 00:17:21,470 --> 00:17:24,270 Great. I read miletich, homicide an introduction, 444 00:17:24,380 --> 00:17:26,756 and that is not a good beach read, apparently. 445 00:17:26,780 --> 00:17:28,780 What am I doing? 446 00:17:30,380 --> 00:17:32,496 Well, you still haven't found us a willing neurosurgeon. 447 00:17:32,520 --> 00:17:34,796 Well, I approached everyone I know. 448 00:17:34,820 --> 00:17:36,936 I'll say not quite everyone. 449 00:17:36,960 --> 00:17:39,806 I didn't see Isaac niles' name on the list. 450 00:17:39,830 --> 00:17:40,677 Seriously? 451 00:17:40,701 --> 00:17:42,406 Last I checked, 452 00:17:42,430 --> 00:17:45,176 niles was splitting his practice in between here and johns town. 453 00:17:45,200 --> 00:17:46,940 I mean, it might as well be Siberia. 454 00:17:47,070 --> 00:17:48,610 You trained with him, yes? So? 455 00:17:48,740 --> 00:17:51,240 Niles is talented, but he's in exile for a reason. 456 00:17:51,370 --> 00:17:53,440 Okay, so, a gifted surgeon, hounded by demons, 457 00:17:53,570 --> 00:17:55,290 looking for a way back into the mainstream. 458 00:17:55,410 --> 00:17:58,226 That's exactly the type of character we're looking for. 459 00:17:58,250 --> 00:18:00,450 Get in touch with Dr. Niles. 460 00:18:00,580 --> 00:18:02,780 Bet he remembers you. 461 00:18:10,020 --> 00:18:11,666 Good morning, my darling. 462 00:18:11,690 --> 00:18:14,006 And I don't think Dr. Watson's likely 463 00:18:14,030 --> 00:18:16,136 to have time for you today. 464 00:18:16,160 --> 00:18:17,760 I'll take my chances. 465 00:18:19,870 --> 00:18:22,040 Shinwell Johnson. 466 00:18:25,240 --> 00:18:28,310 I don't recall introducing myself. 467 00:18:30,110 --> 00:18:32,150 I'm here on his behalf. 468 00:18:34,880 --> 00:18:37,120 Do you know who I mean? 469 00:18:38,320 --> 00:18:40,820 Yeah. 470 00:18:44,290 --> 00:18:46,160 Say the name. 471 00:18:47,060 --> 00:18:48,800 Please. 472 00:18:49,600 --> 00:18:54,076 You... you speak for m... Moriarty. 473 00:18:54,100 --> 00:18:57,100 Our mutual employer has a task for you. 474 00:18:57,970 --> 00:18:59,716 I'm supposed to be providing information that... 475 00:18:59,740 --> 00:19:01,546 Professor moriarty has some thoughts 476 00:19:01,570 --> 00:19:03,470 on the prescriptions Dr. Watson is writing 477 00:19:03,610 --> 00:19:05,056 for himself in your name. 478 00:19:05,080 --> 00:19:08,156 When the opportunity presents itself, 479 00:19:08,180 --> 00:19:10,596 you're to empty the bottle of tamsulosin 480 00:19:10,620 --> 00:19:12,766 and replace it with these pills. 481 00:19:12,790 --> 00:19:14,766 You'll find they're identical. 482 00:19:14,790 --> 00:19:16,990 Dr. Watson should have no questions. 483 00:19:22,930 --> 00:19:25,170 Will these hurt the man? 484 00:19:27,470 --> 00:19:29,116 Dr. Watson! 485 00:19:29,140 --> 00:19:31,416 Can I have just a couple minutes of your time? 486 00:19:31,440 --> 00:19:34,746 Not today, not Tuesday, not ever. Not ever. 487 00:19:34,770 --> 00:19:36,416 Shinwell, I need you 488 00:19:36,440 --> 00:19:38,340 to reach out to Gregson at Scotland yard. 489 00:19:38,450 --> 00:19:40,086 Have him reach out to the Pittsburgh police, 490 00:19:40,110 --> 00:19:42,626 get a police report from the day Andrew Tanner was shot. 491 00:19:42,650 --> 00:19:44,180 Okay? 492 00:19:44,320 --> 00:19:46,290 Yeah. All right. 493 00:19:50,460 --> 00:19:52,306 Girls, you know we have to go to school today. 494 00:19:52,330 --> 00:19:53,636 Gross. 495 00:19:53,660 --> 00:19:55,306 The patient's daughter did not consent 496 00:19:55,330 --> 00:19:57,947 to being used as a prop on social media. 497 00:19:57,971 --> 00:20:00,500 That's your takeaway? 498 00:20:04,270 --> 00:20:05,800 Porsche sellers? 499 00:20:05,910 --> 00:20:07,446 That your car dealer or your porn star? 500 00:20:07,470 --> 00:20:09,570 Cuteness is just what's on the surface. 501 00:20:09,680 --> 00:20:12,826 There's a howl of desperation right under it, 502 00:20:12,850 --> 00:20:14,786 a sad and vacant attempt to find meaning 503 00:20:14,810 --> 00:20:16,496 in the material world. Do me a favor. 504 00:20:16,520 --> 00:20:19,726 The next time you're wondering why people like me and not you, 505 00:20:19,750 --> 00:20:21,450 remember this moment. 506 00:20:22,290 --> 00:20:23,896 For the record, the reason 507 00:20:23,920 --> 00:20:26,260 I read your phone over your shoulder is that, otherwise, 508 00:20:26,390 --> 00:20:29,006 I'd have no idea what's going in your life. 509 00:20:29,030 --> 00:20:30,436 Victory... Porsche? 510 00:20:30,460 --> 00:20:31,806 Is ours! You getting a new car? 511 00:20:31,830 --> 00:20:33,506 Thinking about it. 512 00:20:33,530 --> 00:20:35,976 Definitely not a howl of desperation, right? 513 00:20:36,000 --> 00:20:39,986 No vacant materialism in play. Kidding, 514 00:20:40,010 --> 00:20:41,116 man. You work hard. 515 00:20:41,140 --> 00:20:42,986 Reap the spoils. 516 00:20:43,010 --> 00:20:46,326 There's no question we'll come out ahead. 517 00:20:46,350 --> 00:20:49,120 Victory... is ours! 518 00:20:51,850 --> 00:20:53,990 Hey, look at this. 519 00:20:56,290 --> 00:20:59,590 Patient has a tremor in his right hand. 520 00:21:00,830 --> 00:21:03,800 Message come in for you, guv. 521 00:21:06,700 --> 00:21:08,140 Devin chaplin. 522 00:21:08,270 --> 00:21:11,016 Executive vice president of human resources. 523 00:21:11,040 --> 00:21:14,057 Something about you bursting into Andrew Tanner's room 524 00:21:14,081 --> 00:21:15,770 and calling him a liar. 525 00:21:15,880 --> 00:21:17,222 Executive vice president. 526 00:21:17,246 --> 00:21:19,480 Who knew I'd land so high on the food chain? 527 00:21:19,610 --> 00:21:21,950 Brings a proud tear to my eye. 528 00:21:24,350 --> 00:21:26,526 What are we looking for here? 529 00:21:26,550 --> 00:21:27,966 I'll bet you a hundred dollars that the patient 530 00:21:27,990 --> 00:21:29,710 is holding a rubber ball in his right hand. 531 00:21:29,790 --> 00:21:30,820 How could you know that? 532 00:21:30,960 --> 00:21:33,366 Think about every time we've visited him. 533 00:21:33,390 --> 00:21:35,166 Have you ever once seen his right hand? 534 00:21:35,190 --> 00:21:36,290 No, you haven't. 535 00:21:36,400 --> 00:21:37,800 That's because he always, 536 00:21:37,930 --> 00:21:40,170 always keeps it under the sheets. 537 00:21:40,300 --> 00:21:41,746 In the videos he posts, 538 00:21:41,770 --> 00:21:43,870 he's always holding a rubber ball. 539 00:21:51,110 --> 00:21:53,256 We're looking for anomalies. 540 00:21:53,280 --> 00:21:56,056 Picture this place exactly how your mind 541 00:21:56,080 --> 00:21:57,896 is telling you it's supposed to be. 542 00:21:57,920 --> 00:21:59,466 What's here that shouldn't be 543 00:21:59,490 --> 00:22:02,860 or what don't you see that you should? 544 00:22:14,170 --> 00:22:15,670 The grandfather clock. 545 00:22:17,700 --> 00:22:20,086 The police report refers to a missed shot, 546 00:22:20,110 --> 00:22:21,246 a bullet that missed Andrew 547 00:22:21,270 --> 00:22:22,670 and landed in the clock instead. 548 00:22:22,780 --> 00:22:23,916 The report failed to note 549 00:22:23,940 --> 00:22:25,340 the time on the clock... 11:42. 550 00:22:25,480 --> 00:22:27,850 Mrs. Tanner, was this clock accurate? 551 00:22:27,980 --> 00:22:28,927 Always. 552 00:22:28,951 --> 00:22:30,256 The report tells us that. 553 00:22:30,280 --> 00:22:32,296 Andrew's wife came home at 1:22p.M. 554 00:22:32,320 --> 00:22:34,196 To find him on the kitchen floor. 555 00:22:34,220 --> 00:22:35,890 Yeah. 556 00:22:36,020 --> 00:22:38,096 So, the first shot was fired 11:42, 557 00:22:38,120 --> 00:22:39,336 but the second one had to have come 558 00:22:39,360 --> 00:22:40,506 at least an hour later, 559 00:22:40,530 --> 00:22:41,636 or Andrew would have bled out 560 00:22:41,660 --> 00:22:43,106 before his wife got here. Exactly. 561 00:22:43,130 --> 00:22:45,100 What do you make of that time gap? 562 00:22:46,270 --> 00:22:48,240 The liquor cabinet. 563 00:22:49,400 --> 00:22:50,776 What do you observe, Dr. Lubbock? 564 00:22:50,800 --> 00:22:52,816 Only one of the bottles is open. 565 00:22:52,840 --> 00:22:54,816 Yes, of all the antique bottles, 566 00:22:54,840 --> 00:22:56,886 the most prominently displayed 567 00:22:56,910 --> 00:22:59,226 presumably the most expensive whiskey 568 00:22:59,250 --> 00:23:00,456 is the only one open. 569 00:23:00,480 --> 00:23:02,656 Does that surprise you, Mrs. Tanner? 570 00:23:02,680 --> 00:23:04,210 Honestly? Yes. 571 00:23:04,320 --> 00:23:06,990 Andrew paid $20,000 for that bottle. 572 00:23:07,720 --> 00:23:09,936 Can you think of the last time that you noticed 573 00:23:09,960 --> 00:23:13,100 that this bottle was completely sealed? 574 00:23:13,930 --> 00:23:15,936 I dusted the cabinet last Wednesday. 575 00:23:15,960 --> 00:23:18,160 The day Andrew got... 576 00:23:19,000 --> 00:23:20,246 The day that it happened. 577 00:23:20,270 --> 00:23:21,576 Maybe the burglar drank it? 578 00:23:21,600 --> 00:23:23,346 So, you believe the intruder 579 00:23:23,370 --> 00:23:25,116 picked this lock and this lock alone, 580 00:23:25,140 --> 00:23:27,616 drink what looks to be six shots, and then just 581 00:23:27,640 --> 00:23:29,216 replaced everything? 582 00:23:29,240 --> 00:23:30,556 What am I smelling? 583 00:23:30,580 --> 00:23:32,316 There are six whiskey drams here. 584 00:23:32,340 --> 00:23:35,126 Two of them have fingerprint smudges on them 585 00:23:35,150 --> 00:23:37,350 and they smell of alcohol. 586 00:23:38,220 --> 00:23:39,696 Okay. 587 00:23:39,720 --> 00:23:41,466 There's a one hour gap between the first shot 588 00:23:41,490 --> 00:23:42,866 the one that hit the clock, 589 00:23:42,890 --> 00:23:45,196 and the one that landed in Andrew Tanner's brain. 590 00:23:45,220 --> 00:23:47,066 We have a bottle of priceless whiskey, 591 00:23:47,090 --> 00:23:49,206 sealed that morning and locked behind the glass. 592 00:23:49,230 --> 00:23:52,846 Now, there are six drams missing from it 593 00:23:52,870 --> 00:23:55,046 and two glasses that were most likely used 594 00:23:55,070 --> 00:23:57,470 to take those shots. 595 00:23:57,600 --> 00:23:59,940 Can you make that make sense? 596 00:24:01,840 --> 00:24:04,710 My goodness. 597 00:24:05,580 --> 00:24:07,056 Y'all, that was 598 00:24:07,080 --> 00:24:09,556 amazing. My brain just had an orgasm. 599 00:24:09,580 --> 00:24:11,596 Can we skip the foreplay? I love that you're excited. 600 00:24:11,620 --> 00:24:13,150 The break-in was staged. 601 00:24:13,290 --> 00:24:15,496 Andrew Tanner knows who shot him. 602 00:24:15,520 --> 00:24:16,866 Whoever it was. 603 00:24:16,890 --> 00:24:18,490 Maybe their hand was shaking, 604 00:24:18,630 --> 00:24:22,236 maybe they couldn't bring themselves to do it at first. 605 00:24:22,260 --> 00:24:24,706 That's why the first bullet hit the clock. 606 00:24:24,730 --> 00:24:27,746 And then the two of 'em shared Andrew's best rare whiskey, 607 00:24:27,770 --> 00:24:30,040 and finally, bang. 608 00:24:30,170 --> 00:24:31,840 They were in cahoots. 609 00:24:31,970 --> 00:24:33,446 Cahoots? People say cahoots? 610 00:24:33,470 --> 00:24:34,946 I want to do another one. 611 00:24:34,970 --> 00:24:36,516 Another mystery. I want to do another one, 612 00:24:36,540 --> 00:24:37,916 like, right now. 613 00:24:37,940 --> 00:24:39,956 Who got me these balloons? 614 00:24:39,980 --> 00:24:41,726 Why would you conspire with someone 615 00:24:41,750 --> 00:24:44,020 to stage a break-in and then shoot you? Actually, 616 00:24:44,150 --> 00:24:45,826 Stephens and I may have some insight there. 617 00:24:45,850 --> 00:24:48,020 Actually, I might have some insight there. 618 00:24:48,150 --> 00:24:49,850 You tagged along and mused, 619 00:24:49,990 --> 00:24:52,436 tracked the phases of the moon or whatever. 620 00:24:52,460 --> 00:24:54,836 Andrew Tanner has a tremor in his right hand. 621 00:24:54,860 --> 00:24:56,936 He's been hiding it, but it's been getting worse. 622 00:24:56,960 --> 00:24:58,960 We never saw his right hand. 623 00:24:59,070 --> 00:25:01,150 Tanner has a family history of huntington's disease. 624 00:25:01,200 --> 00:25:03,046 We've been worried about the bullet in his brain, 625 00:25:03,070 --> 00:25:04,400 so we never did a genetic workup. 626 00:25:04,540 --> 00:25:06,116 His uncle and his great-grandfather 627 00:25:06,140 --> 00:25:08,086 both died from huntington's. 628 00:25:08,110 --> 00:25:10,186 A death from huntington's 629 00:25:10,210 --> 00:25:11,616 is sheer agony. If I had the disease, 630 00:25:11,640 --> 00:25:14,740 I'd do just about anything I could to avoid it. 631 00:25:14,850 --> 00:25:17,226 I'd consider suicide. 632 00:25:17,250 --> 00:25:18,796 Or, if I had a life insurance policy 633 00:25:18,820 --> 00:25:20,366 and a family to provide for, 634 00:25:20,390 --> 00:25:22,366 I might even stage my own murder 635 00:25:22,390 --> 00:25:24,296 so my wife and kids could still get the money. 636 00:25:24,320 --> 00:25:26,760 Insurance doesn't pay out if you kill yourself. 637 00:25:26,890 --> 00:25:28,366 Andrew Tanner staged his own murder 638 00:25:28,390 --> 00:25:30,660 to save himself from a fate worse than death. 639 00:25:31,400 --> 00:25:33,970 I think my brain just had an orgasm. 640 00:25:41,510 --> 00:25:42,856 Has Andrew Tanner threatened to kill himself? 641 00:25:42,880 --> 00:25:44,456 Of course not, but he's gonna do it anyway. 642 00:25:44,480 --> 00:25:46,156 Andrew staged the break-in because he wants to die. 643 00:25:46,180 --> 00:25:48,226 He plans to spare himself and his family 644 00:25:48,250 --> 00:25:49,296 the horrors of huntington's. 645 00:25:49,320 --> 00:25:50,396 According to your theory. 646 00:25:50,420 --> 00:25:51,826 He carries the genetic marker. 647 00:25:51,850 --> 00:25:53,366 His wife gave me access to his computer. 648 00:25:53,390 --> 00:25:55,430 He had himself tested without telling anyone. 649 00:25:55,550 --> 00:25:57,466 He then found someone to shoot him in the head, 650 00:25:57,490 --> 00:25:58,866 except he didn't die. 651 00:25:58,890 --> 00:26:00,906 Now he has huntington's and a bullet in his brain. 652 00:26:00,930 --> 00:26:02,036 So, what does he do? 653 00:26:02,060 --> 00:26:04,006 Pretends to be a Scottish sniper? 654 00:26:04,030 --> 00:26:05,206 No, he pretends to be insane, 655 00:26:05,230 --> 00:26:07,176 which is a decent pivot, honestly. 656 00:26:07,200 --> 00:26:09,176 He's not responsible for his own actions, 657 00:26:09,200 --> 00:26:11,146 including taking his own life. 658 00:26:11,170 --> 00:26:12,546 Andrew Tanner can die, 659 00:26:12,570 --> 00:26:15,016 and his family will still get the insurance money. 660 00:26:15,040 --> 00:26:17,310 Okay, no one respects you more than I do, 661 00:26:17,440 --> 00:26:19,640 but we can't cuff the man to his bed. Okay. 662 00:26:19,780 --> 00:26:22,026 Put guards at his door. We'll do 663 00:26:22,050 --> 00:26:25,820 what we can, but we can't babysit the man forever. 664 00:26:30,560 --> 00:26:32,630 Isaac. 665 00:26:33,960 --> 00:26:35,830 Word is your students love you. 666 00:26:35,960 --> 00:26:37,536 Glad to hear you're doing well. 667 00:26:37,560 --> 00:26:40,160 No. Just no. 668 00:26:40,300 --> 00:26:42,046 It's been, what, seven years? 669 00:26:42,070 --> 00:26:44,046 How long are you gonna tilt at this windmill? 670 00:26:44,070 --> 00:26:45,816 You actually cost me my scholarship. 671 00:26:45,840 --> 00:26:47,680 I actually lost jobs because of you. 672 00:26:47,810 --> 00:26:48,886 I'm still paying off loans 673 00:26:48,910 --> 00:26:50,016 I shouldn't have needed to take on. 674 00:26:50,040 --> 00:26:51,216 I didn't do anything to you. 675 00:26:51,240 --> 00:26:52,756 And you know you did. We were up for 676 00:26:52,780 --> 00:26:54,086 the same Grant money, you saw a way 677 00:26:54,110 --> 00:26:56,056 to sweep me aside. We were dating. 678 00:26:56,080 --> 00:26:57,510 We went on four dates. 679 00:26:57,650 --> 00:26:59,796 You got yourself arrested that night, Isaac. 680 00:26:59,820 --> 00:27:01,520 Isaac. 681 00:27:05,160 --> 00:27:06,530 Give me two minutes. 682 00:27:08,490 --> 00:27:11,106 How many surgeons have turned you down? 683 00:27:11,130 --> 00:27:12,560 Eleven. 684 00:27:13,530 --> 00:27:14,890 And you figured I'm the only idiot 685 00:27:15,000 --> 00:27:17,476 desperate enough to walk this minefield. 686 00:27:17,500 --> 00:27:21,416 If you get that bullet out, it means notoriety. 687 00:27:21,440 --> 00:27:23,516 Be the first thing that pops up 688 00:27:23,540 --> 00:27:24,586 when people search your name, 689 00:27:24,610 --> 00:27:26,380 which is a vast improvement on 690 00:27:26,510 --> 00:27:27,910 the current results. 691 00:27:32,890 --> 00:27:34,390 I'll do it. 692 00:27:35,520 --> 00:27:39,160 If you admit what you did to me, I'll operate. 693 00:27:41,530 --> 00:27:43,870 You trashed your own reputation. 694 00:27:45,160 --> 00:27:47,560 Feel free to dwell on that until you're dead. 695 00:27:48,530 --> 00:27:50,730 If you want it back 696 00:27:52,500 --> 00:27:54,400 there's a patient who needs you. 697 00:28:22,530 --> 00:28:23,530 Mr. Johnson? 698 00:28:23,640 --> 00:28:25,940 Mr. Johnson. 699 00:28:27,110 --> 00:28:30,880 That was me dad's nickname for his knob. 700 00:28:31,710 --> 00:28:34,256 Shinwell, mate. 701 00:28:34,280 --> 00:28:38,326 Shinwell, do you happen to know where Watson is? 702 00:28:38,350 --> 00:28:40,926 We're all kind of wondering about next steps. 703 00:28:40,950 --> 00:28:42,426 Have you tried asking him? 704 00:28:42,450 --> 00:28:43,866 He says he's on top of it. 705 00:28:43,890 --> 00:28:45,936 Actually, the text said, 706 00:28:45,960 --> 00:28:48,906 "I'm literally on top of it," whatever that means. 707 00:28:48,930 --> 00:28:52,100 I assume he's on top of it. 708 00:29:41,480 --> 00:29:44,656 A brilliant detective cautioned me not to gloat. 709 00:29:44,680 --> 00:29:46,396 I called this. 710 00:29:46,420 --> 00:29:48,066 Yeah. 711 00:29:48,090 --> 00:29:49,596 I knew you were gonna try to kill yourself, Andrew, 712 00:29:49,620 --> 00:29:51,036 and I knew exactly why. 713 00:29:51,060 --> 00:29:52,236 My name's not Andrew. 714 00:29:52,260 --> 00:29:53,606 Let it go. 715 00:29:53,630 --> 00:29:55,500 And of course I bloody want to kill myself. 716 00:29:56,300 --> 00:30:00,276 Say you woke up in a-in a world full of beeping machines, 717 00:30:00,300 --> 00:30:01,976 doctors calling you a madman. 718 00:30:02,000 --> 00:30:02,916 You'd do the same. 719 00:30:02,940 --> 00:30:04,116 You are not Patrick Ferguson. 720 00:30:04,140 --> 00:30:05,676 Your name is Andrew Tanner. 721 00:30:05,700 --> 00:30:07,246 You have huntington's disease. 722 00:30:07,270 --> 00:30:08,746 You tried to stage your own murder. 723 00:30:08,770 --> 00:30:09,970 It didn't work. 724 00:30:10,080 --> 00:30:12,586 Now who's the madman? 725 00:30:12,610 --> 00:30:14,526 This is your backup plan, Andrew. 726 00:30:14,550 --> 00:30:16,050 They can't deny your family insurance 727 00:30:16,180 --> 00:30:18,350 if you're insane, right? 728 00:30:19,190 --> 00:30:20,426 You know, I'm gonna tell you something 729 00:30:20,450 --> 00:30:22,290 that, might surprise you. 730 00:30:23,660 --> 00:30:24,966 I ran away from my family too. 731 00:30:24,990 --> 00:30:26,890 It was about two years ago. 732 00:30:27,690 --> 00:30:31,730 Got a call to help a friend, and I left. 733 00:30:33,030 --> 00:30:34,976 Didn't even call her, Andrew, 734 00:30:35,000 --> 00:30:36,146 'cause what we were doing, 735 00:30:36,170 --> 00:30:38,010 it was just so dangerous. 736 00:30:38,800 --> 00:30:41,500 Then, when I finally got to see my wife again, 737 00:30:41,610 --> 00:30:44,110 she didn't want to be my wife anymore. 738 00:30:45,880 --> 00:30:47,786 I don't like what you're doing, Andrew. 739 00:30:47,810 --> 00:30:51,090 But when I judge you, I'm judging myself. 740 00:30:51,850 --> 00:30:54,426 I don't want to be your judge. 741 00:30:54,450 --> 00:30:55,966 I want to be your doctor. 742 00:30:55,990 --> 00:30:59,536 So, just tell me who you really are. 743 00:30:59,560 --> 00:31:02,170 Tell me so I can help you. 744 00:31:05,900 --> 00:31:07,440 What is it? 745 00:31:07,570 --> 00:31:09,510 Your eyes. 746 00:31:21,750 --> 00:31:23,396 One of the aneurysms in Andrew's brain ruptured. 747 00:31:23,420 --> 00:31:25,156 We haven't found a vascular neurosurgeon yet, 748 00:31:25,180 --> 00:31:27,326 so we had to put him in a medically induced coma 749 00:31:27,350 --> 00:31:29,466 so the swelling in his head doesn't kill him. 750 00:31:29,490 --> 00:31:31,430 Dr. Derian? 751 00:31:31,560 --> 00:31:35,100 I said, "we haven't found a neurosurgeon yet." 752 00:31:35,230 --> 00:31:38,306 That would be your cue to reach out to Isaac niles again. 753 00:31:38,330 --> 00:31:40,846 We'll hear from him soon. 754 00:31:40,870 --> 00:31:45,480 If I needle Isaac, he retreats into his shell. 755 00:31:45,600 --> 00:31:47,470 You'd bet our patient's life on that? 756 00:31:50,440 --> 00:31:52,816 I don't think a standoff is gonna get us anywhere. Maybe someone on the west coast? 757 00:31:52,840 --> 00:31:54,080 I know someone at ucla. 758 00:32:00,090 --> 00:32:02,630 Hi, Isaac. 759 00:32:03,560 --> 00:32:05,460 Thank you. 760 00:32:06,560 --> 00:32:08,706 Have Dr. Niles scrub in when he gets here. 761 00:32:08,730 --> 00:32:12,176 I'm gonna do a deep extubation on Andrew Tanner. 762 00:32:12,200 --> 00:32:15,040 Need to talk to him before the surgery. 763 00:32:19,470 --> 00:32:22,510 We might be able to save your life, Andrew. 764 00:32:22,640 --> 00:32:25,516 You've developed a set of rings around your cornea 765 00:32:25,540 --> 00:32:27,486 since you've been admitted. They're still there. 766 00:32:27,510 --> 00:32:30,556 Those are called kayser-fleischer rings. 767 00:32:30,580 --> 00:32:32,426 They're symptoms of a genetic malady 768 00:32:32,450 --> 00:32:34,426 called Wilson's disease. 769 00:32:34,450 --> 00:32:36,690 The characteristic symptoms include tremors, 770 00:32:36,820 --> 00:32:38,636 involuntary movements. 771 00:32:38,660 --> 00:32:39,830 Wilson's disease manifests 772 00:32:39,960 --> 00:32:42,436 almost exactly like huntington's. 773 00:32:42,460 --> 00:32:44,160 If I had the marker for huntington's 774 00:32:44,300 --> 00:32:47,446 and the tremors came, I would think the worst, too. 775 00:32:47,470 --> 00:32:49,170 But here's the thing, Andrew. 776 00:32:50,000 --> 00:32:51,916 You may have the marker, but I'm almost positive 777 00:32:51,940 --> 00:32:54,646 that you don't have huntington's. 778 00:32:54,670 --> 00:32:56,256 You've got Wilson's disease, 779 00:32:56,280 --> 00:32:58,950 and Wilson's can be treated. 780 00:33:00,010 --> 00:33:02,510 You may have the marker, yes, 781 00:33:02,650 --> 00:33:04,756 but if you get through the surgery, 782 00:33:04,780 --> 00:33:06,596 you've got years. 783 00:33:06,620 --> 00:33:11,220 Years of birthday parties, anniversaries, 784 00:33:11,360 --> 00:33:13,266 years to play Patrick Ferguson 785 00:33:13,290 --> 00:33:15,706 as many times as you want. 786 00:33:15,730 --> 00:33:18,570 But I need to hear you say you want that. 787 00:33:18,700 --> 00:33:22,100 And I need to hear you say it as Andrew. 788 00:33:22,970 --> 00:33:25,446 So, who are you 789 00:33:25,470 --> 00:33:29,040 Patrick Ferguson or Andrew Tanner? 790 00:33:39,220 --> 00:33:41,220 I want it. 791 00:33:43,090 --> 00:33:44,560 I want it all. 792 00:33:46,660 --> 00:33:48,766 I want the operation. 793 00:33:48,790 --> 00:33:50,660 I want the medicine. 794 00:33:53,230 --> 00:33:55,270 I want my life. 795 00:34:16,760 --> 00:34:18,730 Where's Dr. Niles? 796 00:34:34,170 --> 00:34:35,900 You're going in there. 797 00:34:38,280 --> 00:34:40,780 Is that a question or an order? 798 00:34:45,450 --> 00:34:47,350 We were celebrating. 799 00:34:48,420 --> 00:34:51,566 Klintmalm never gives anyone an a, and... 800 00:34:51,590 --> 00:34:53,290 Our group did it. 801 00:34:54,890 --> 00:34:57,290 I had three drinks in 90 minutes. 802 00:34:57,430 --> 00:34:59,846 I should have been fine to drive. 803 00:34:59,870 --> 00:35:02,046 The police gave you a breath test. 804 00:35:02,070 --> 00:35:03,576 And I blew a point one. 805 00:35:03,600 --> 00:35:05,576 That's two one hundredths of a percentage point 806 00:35:05,600 --> 00:35:07,146 over the legal limit. 807 00:35:07,170 --> 00:35:10,186 I wish they would have given you a break. 808 00:35:10,210 --> 00:35:11,556 Really do. 809 00:35:11,580 --> 00:35:13,756 Somebody called to report a drunk driver. 810 00:35:13,780 --> 00:35:15,286 My make and model. 811 00:35:15,310 --> 00:35:17,480 I wasn't speeding. 812 00:35:18,420 --> 00:35:20,890 I wasn't swerving. 813 00:35:24,420 --> 00:35:26,436 Are you sure? 814 00:35:26,460 --> 00:35:28,160 You did this to me, Ingrid. 815 00:35:28,930 --> 00:35:31,936 You saw a chance to get your hands on that Grant money 816 00:35:31,960 --> 00:35:34,700 and you took your competition off the board. 817 00:35:36,970 --> 00:35:39,840 If that's what you need to believe. 818 00:35:41,140 --> 00:35:43,580 I want you to tell me that I'm right. 819 00:35:57,220 --> 00:35:59,520 Good luck, Isaac. 820 00:36:27,920 --> 00:36:29,590 Could you pace somewhere else, please? 821 00:36:29,720 --> 00:36:31,090 You're making us nervous, too. 822 00:36:31,220 --> 00:36:33,220 Dr. Morstan. 823 00:36:34,790 --> 00:36:35,866 How's Andrew? 824 00:36:35,890 --> 00:36:37,390 Stable. 825 00:36:37,530 --> 00:36:39,136 The surgery worked. 826 00:36:39,160 --> 00:36:41,406 I've never seen anything like it. 827 00:36:41,430 --> 00:36:43,176 Dr. Niles coiled and cut 828 00:36:43,200 --> 00:36:45,770 every single aneurysm and then removed the bullet 829 00:36:45,900 --> 00:36:47,916 using a method he obviously devised for 830 00:36:47,940 --> 00:36:49,280 this exact procedure. 831 00:36:49,410 --> 00:36:50,916 The niles extraction. 832 00:36:50,940 --> 00:36:52,286 The man belongs in the book of deeds. 833 00:36:52,310 --> 00:36:53,786 They'll teach this. 834 00:36:53,810 --> 00:36:57,256 Isaac niles will have his pick of jobs. 835 00:36:57,280 --> 00:37:00,620 How did this guy wind up stuck in johns town? 836 00:37:01,520 --> 00:37:03,390 Look what I made you! 837 00:37:16,400 --> 00:37:19,270 Never knew you to revel in the afterglow. 838 00:37:20,110 --> 00:37:22,450 When I said you look happy, I meant it. 839 00:37:24,410 --> 00:37:26,356 Yes, I was probing for clues, 840 00:37:26,380 --> 00:37:27,686 but I still meant it. 841 00:37:27,710 --> 00:37:29,650 Should have kept it to myself. 842 00:37:31,450 --> 00:37:33,450 I should have stayed with you. 843 00:37:34,520 --> 00:37:36,536 I'm sorry that I didn't, but... 844 00:37:36,560 --> 00:37:38,660 You look happy now. I can respect that, 845 00:37:38,790 --> 00:37:42,590 and whoever gummi is 846 00:37:43,500 --> 00:37:46,470 it's none of my business. I'll stop digging around. 847 00:37:47,330 --> 00:37:48,606 You were digging around? 848 00:37:48,630 --> 00:37:50,900 Well, I'm a detective. I follow leads. 849 00:37:52,240 --> 00:37:53,940 I'll do better. 850 00:37:55,140 --> 00:37:56,810 I appreciate that. 851 00:37:57,810 --> 00:37:59,150 Have you eaten yet? 852 00:37:59,280 --> 00:38:01,926 I was gonna take my lunch up to the roof. 853 00:38:01,950 --> 00:38:04,896 Well, I'm about 854 00:38:04,920 --> 00:38:06,026 20 minutes late to my appointment 855 00:38:06,050 --> 00:38:08,066 with human resources. 856 00:38:08,090 --> 00:38:09,596 As you well know, 857 00:38:09,620 --> 00:38:12,066 Andrew Tanner was in a delicate state. 858 00:38:12,090 --> 00:38:14,760 And you confronted him directly. 859 00:38:19,160 --> 00:38:22,306 You said, "I know you're not" Patrick Ferguson. 860 00:38:22,330 --> 00:38:24,816 "You've still got a bullet" in your brain, but 861 00:38:24,840 --> 00:38:26,586 "I've got a secondary diagnosis 862 00:38:26,610 --> 00:38:29,086 for you, Mr. Tanner. You're lying." 863 00:38:29,110 --> 00:38:32,880 Does that sound familiar to you, Dr. Watson? 864 00:38:33,010 --> 00:38:34,680 Dr. Watson? 865 00:38:37,220 --> 00:38:38,596 Are you with me? 866 00:38:38,620 --> 00:38:41,020 Devin chaplin. Executive vice president 867 00:38:41,150 --> 00:38:43,220 of human resources. 868 00:38:44,020 --> 00:38:46,160 Does anyone ever call you gummi? 869 00:38:48,660 --> 00:38:50,300 This... 870 00:38:51,600 --> 00:38:53,036 This is astonishing. 871 00:38:53,060 --> 00:38:56,360 You're starting a new phase in your career, Dr. Niles. 872 00:38:56,500 --> 00:38:58,700 I'd like you to do it with us. 873 00:39:00,770 --> 00:39:02,316 Is there something wrong? 874 00:39:02,340 --> 00:39:04,086 This is incredible. 875 00:39:04,110 --> 00:39:05,510 Thank you. 876 00:39:07,480 --> 00:39:09,580 I'm going to see what else comes in. 877 00:39:12,520 --> 00:39:14,466 Sure. Of course. 878 00:39:14,490 --> 00:39:16,430 I hope you'll give me a chance to compete. 879 00:39:16,560 --> 00:39:18,160 I'm going to move on. 880 00:39:19,290 --> 00:39:23,670 Sometimes, you just... Need a fresh start. 881 00:39:27,870 --> 00:39:29,846 We-we might never see each other again, 882 00:39:29,870 --> 00:39:31,816 so I'm just going to say this. 883 00:39:31,840 --> 00:39:34,986 You have an extremely dangerous person working here. 884 00:39:35,010 --> 00:39:36,280 Excuse me? 885 00:39:36,410 --> 00:39:38,280 Ingrid derian is an incredible talent, 886 00:39:38,410 --> 00:39:40,910 but if she stays at uhop, sooner or later, 887 00:39:41,050 --> 00:39:42,450 there's going to be fallout. 888 00:39:42,580 --> 00:39:46,226 I know for a fact the blowback won't touch Ingrid. 889 00:39:46,250 --> 00:39:49,026 She'd never let it happen that way. 890 00:39:49,050 --> 00:39:51,866 The people around her will take the damage. 891 00:39:51,890 --> 00:39:53,660 Including, maybe, you. 892 00:39:54,560 --> 00:39:56,290 Dr. Morstan. 893 00:39:58,760 --> 00:40:01,000 I ate at pusadee's garden. 894 00:40:03,230 --> 00:40:05,500 I ate at pusadee's garden. 895 00:40:09,210 --> 00:40:11,686 I ate at pusadee's garden. 896 00:40:11,710 --> 00:40:13,710 I ate at pusadee's garden. 897 00:40:14,810 --> 00:40:15,956 Hi, babe. 898 00:40:15,980 --> 00:40:17,826 Are you at work? 899 00:40:17,850 --> 00:40:20,620 I told you I'm really a doctor. 900 00:40:22,750 --> 00:40:24,450 You okay? 901 00:40:25,220 --> 00:40:27,620 I hear about people who go broke doing this. 902 00:40:27,760 --> 00:40:29,130 They Max out their cards. 903 00:40:29,260 --> 00:40:30,660 They bankrupt their family. 904 00:40:30,800 --> 00:40:31,970 That's not me, though. 905 00:40:34,230 --> 00:40:35,700 Got to go. 906 00:40:39,540 --> 00:40:41,210 Stephens. 907 00:40:42,610 --> 00:40:44,216 Here you go. 908 00:40:44,240 --> 00:40:46,056 Why are you giving me a balloon? 909 00:40:46,080 --> 00:40:48,150 'Cause you got some for me. 910 00:40:48,910 --> 00:40:51,256 Wasn't much of an investigation. 911 00:40:51,280 --> 00:40:52,820 I called a few stores. 912 00:40:52,950 --> 00:40:54,380 One of 'em described you. 913 00:40:54,490 --> 00:40:56,607 Well, I guess there are two of you. 914 00:40:56,631 --> 00:40:59,420 But I asked about the glasses. 915 00:41:00,260 --> 00:41:02,030 You got a secret nice side. 916 00:41:02,790 --> 00:41:05,060 I promise I won't tell anyone. 917 00:41:08,900 --> 00:41:10,500 It's none of my business. 918 00:41:11,640 --> 00:41:14,186 But "filing for an extension"? 919 00:41:14,210 --> 00:41:16,286 I don't know. 920 00:41:16,310 --> 00:41:18,586 You're not a tax return. 921 00:41:18,610 --> 00:41:21,026 That might just be the most romantic thing 922 00:41:21,050 --> 00:41:22,856 anyone's ever said to me. 923 00:41:22,880 --> 00:41:25,056 I think I know who gummi is. 924 00:41:25,080 --> 00:41:26,480 My congratulations. 925 00:41:26,590 --> 00:41:29,696 What an exceptionally fruitful non-investigation. 926 00:41:29,720 --> 00:41:31,296 Well, you know, sometimes, shinwell, 927 00:41:31,320 --> 00:41:34,120 you solve a mystery even when you're not trying to. 928 00:41:35,360 --> 00:41:36,806 You're not gonna ask who it is? 929 00:41:36,830 --> 00:41:40,370 No. I never dip my spoon in another man's soup, sir. 930 00:41:40,500 --> 00:41:42,446 Mary's not a man. 931 00:41:42,470 --> 00:41:46,410 Just see if you can work out how the saying might apply. 932 00:41:47,440 --> 00:41:50,286 So, now you've gleaned this information, 933 00:41:50,310 --> 00:41:51,956 do you suppose you'll act on it, 934 00:41:51,980 --> 00:41:53,986 intentionally or otherwise? 935 00:41:54,010 --> 00:41:56,556 Well, now you're going into the realm of paradox. 936 00:41:56,580 --> 00:41:59,250 You can't ask a man to predict what he'll do unintentionally, 937 00:41:59,380 --> 00:42:03,126 but I did promise Mary that I would respect her privacy, 938 00:42:03,150 --> 00:42:05,550 so I suppose I'll do just that. 939 00:42:05,660 --> 00:42:06,930 That's good, guv. 940 00:42:07,060 --> 00:42:09,676 And do let me know if passing ruffians 941 00:42:09,700 --> 00:42:12,800 force more information on you. 942 00:42:19,240 --> 00:42:21,280 Look at you. 943 00:42:21,410 --> 00:42:23,157 The man with a foolproof method 944 00:42:23,181 --> 00:42:24,910 for keeping secrets. 945 00:42:28,310 --> 00:42:29,710 Guv? 946 00:42:30,520 --> 00:42:33,620 If you never know who gummi is, how can you ever reveal it? 947 00:42:35,320 --> 00:42:36,720 Yeah. 948 00:42:44,300 --> 00:42:47,046 Captioning sponsored by CBS 949 00:42:47,070 --> 00:42:50,610 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 68227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.