Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
... 24 fps HD movie ...
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
... for [CC] Hi (SDH) ...
3
00:01:45,980 --> 00:01:47,729
[Boat engine sound]
4
00:01:50,686 --> 00:01:52,028
[phone ringing]
5
00:01:58,823 --> 00:02:00,052
[breathes heavily]
6
00:02:01,250 --> 00:02:02,120
Hello.
7
00:02:02,242 --> 00:02:03,412
Were you sleeping?
8
00:02:03,492 --> 00:02:04,750
Did I disturb you?
9
00:02:05,689 --> 00:02:07,295
No, Sir. Tell me.
10
00:02:07,375 --> 00:02:08,294
Well...
11
00:02:08,375 --> 00:02:13,127
Were you able to contact
your friend, Mr. Raman?
12
00:02:14,561 --> 00:02:17,125
I tried calling him,
but he didn't respond.
13
00:02:17,336 --> 00:02:20,670
Anyway, he has your phone
number, right?
14
00:02:20,750 --> 00:02:24,170
Do one thing.
Give me his number.
15
00:02:24,250 --> 00:02:25,045
Okay.
16
00:02:25,301 --> 00:02:27,500
I will send it to you.
17
00:02:31,288 --> 00:02:32,957
[birds chirping]
18
00:02:35,139 --> 00:02:36,810
[soft music]
19
00:02:41,661 --> 00:02:42,540
[gentle music]
20
00:02:43,437 --> 00:02:44,614
[lighter clicks]
21
00:03:06,360 --> 00:03:08,127
[exhales heavily]
22
00:03:12,061 --> 00:03:13,750
[Church bells]
23
00:03:17,776 --> 00:03:19,003
[water flushes]
24
00:03:23,500 --> 00:03:25,413
When science has progressed so much...
25
00:03:25,492 --> 00:03:29,408
how can you prove the existence
of ghosts or paranormal beings?
26
00:03:29,487 --> 00:03:31,024
We cannot prove it.
27
00:03:31,173 --> 00:03:33,271
You see, the thing with science is,
28
00:03:33,774 --> 00:03:35,905
you want to try and duplicate
it in a controlled environment,
29
00:03:35,985 --> 00:03:39,417
and that is not possible
with paranormal activity.
30
00:03:39,709 --> 00:03:42,263
What are the devices you depend on?
31
00:03:42,396 --> 00:03:43,106
[chuckles]
32
00:03:43,246 --> 00:03:44,614
My inner vibrations!
33
00:03:45,028 --> 00:03:45,747
[laughs]
34
00:03:45,826 --> 00:03:49,920
But hey, my go-to
devices are the EMF meter
35
00:03:50,000 --> 00:03:53,211
that tells me about the
ambient electromagnetic field,
36
00:03:53,290 --> 00:03:58,420
the EVP meter which captures
any unexplained voice phenomena,
37
00:03:58,800 --> 00:04:02,169
and the laser thermometer
tells me about temperature
38
00:04:02,250 --> 00:04:05,949
What was your scariest paranormal
haunting experience ever?
39
00:04:06,030 --> 00:04:07,888
Scariest... ahhh
40
00:04:07,967 --> 00:04:09,615
I think reality is scarier.
41
00:04:09,695 --> 00:04:10,544
[phone vibrates]
42
00:04:10,625 --> 00:04:13,094
Love and loss are realities, for example
43
00:04:13,175 --> 00:04:18,500
And the human brain is incredibly complex
when dealing with love and loss.
44
00:04:19,699 --> 00:04:20,961
But I think...
45
00:04:21,387 --> 00:04:25,211
It's in those grey areas...
where ghosts are born.
46
00:04:25,290 --> 00:04:29,545
What was the best evidence that
you across that...
47
00:04:29,625 --> 00:04:32,790
made you believe in the
world of the paranormal?
48
00:04:33,225 --> 00:04:34,766
In one of my sessions like this
49
00:04:34,846 --> 00:04:35,457
[camera clicking]
50
00:04:35,538 --> 00:04:37,153
I had a strange visitor.
51
00:04:37,233 --> 00:04:40,961
A senior member of the
Association of Exorcism.
52
00:04:41,040 --> 00:04:42,045
Yes,
53
00:04:42,125 --> 00:04:45,295
the school of exorcism
backed by the Vatican.
54
00:04:45,375 --> 00:04:50,000
He wanted me to meet one of his subjects.
A very interesting subject.
55
00:04:51,213 --> 00:04:52,170
"Annelie"
56
00:04:52,447 --> 00:04:55,375
A self-styled Satanic high priestess.
57
00:04:55,584 --> 00:05:00,603
She called herself a witch,
Satan's lover and dressed the part.
58
00:05:01,766 --> 00:05:03,189
[Church bells]
59
00:05:11,702 --> 00:05:12,911
[laughing]
60
00:05:19,653 --> 00:05:21,250
[breathes heavily]
61
00:05:24,968 --> 00:05:27,052
[Ghost Laughing]
62
00:05:27,454 --> 00:05:31,697
She could tell some people their traumas,
like the Bishop's secrets.
63
00:05:31,776 --> 00:05:36,165
She would know how people she'd
never known died, like my grandmother.
64
00:05:42,500 --> 00:05:49,420
This was not psychosis; it was... what
I can only describe as paranormal ability.
65
00:05:49,769 --> 00:05:52,413
And I concluded that she was possessed.
66
00:05:57,177 --> 00:05:58,548
[Ghost Laughing]
67
00:06:02,362 --> 00:06:03,307
[Church bells]
68
00:06:03,387 --> 00:06:04,574
[footsteps]
69
00:06:05,831 --> 00:06:07,067
[traffic noise]
70
00:06:12,452 --> 00:06:14,290
Someone Megha had called many times
71
00:06:23,353 --> 00:06:24,786
[gentle music]
72
00:06:29,860 --> 00:06:32,295
"There's a pull,
a draw of the body and soul"
73
00:06:32,375 --> 00:06:34,795
"The heart is a mighty, ruthless thing"
74
00:06:34,875 --> 00:06:39,961
"Melodies, verses,
poems— who knows what all is echoing..."
75
00:06:40,040 --> 00:06:44,961
"There's desire, there's depth—
what kind of uproar has been created"
76
00:06:45,040 --> 00:06:49,670
"Clasping the hem of fire,
now what is there to ask about the view?"
77
00:06:49,750 --> 00:06:52,420
"Let go of the limitations...
78
00:06:52,500 --> 00:06:55,170
let the heart immerse in the waves"
79
00:06:55,250 --> 00:06:57,086
"Some melody is in the stars."
80
00:06:57,165 --> 00:06:59,795
"Such a friendship has blossomed."
81
00:06:59,875 --> 00:07:04,586
"In me, in you...in you, in me...
In me and in you, this intoxication between us, what is it?"
82
00:07:04,665 --> 00:07:09,670
"What to say about us lovers."
"Just what can be said."
83
00:07:09,750 --> 00:07:15,315
"Written in colors, just read the colors,
and keep immersing yourself in the colors..."
84
00:07:50,586 --> 00:07:54,836
"Love has dyed itself in which color,
someone please tell me the hue."
85
00:07:54,915 --> 00:07:59,795
"The heart is up to something,
it has become dishonest;
86
00:07:59,875 --> 00:08:04,156
the honesty is not at fault"
"In this situation,
87
00:08:04,237 --> 00:08:07,786
whatever is meant to happen,
just keep flowing..."
88
00:08:10,125 --> 00:08:10,795
Hello.
89
00:08:10,875 --> 00:08:15,422
Mr. Raman Perumalayan? This is
Joseph Swaminathan, ADGP, Kerala Police.
90
00:08:15,502 --> 00:08:16,295
Tell me.
91
00:08:16,375 --> 00:08:20,420
Did you come across the
reality TV show murder case news?
92
00:08:20,500 --> 00:08:23,670
Sorry, I haven't been
following local news lately.
93
00:08:23,750 --> 00:08:30,497
This is a tricky case.
Seven mysterious deaths.
94
00:08:30,747 --> 00:08:31,875
[pen scratching]
95
00:08:32,365 --> 00:08:37,086
So, I called you to inform
you about your friend Megha's husband,
96
00:08:37,165 --> 00:08:40,192
Mr. Ravi Varma, has also been killed.
97
00:08:43,519 --> 00:08:45,419
ADGP Joseph Swaminathan,
98
00:08:45,500 --> 00:08:47,586
in the press conference,
has categorically denied all
99
00:08:47,665 --> 00:08:50,169
conspiracies about
the reality show deaths.
100
00:08:50,250 --> 00:08:51,836
He has categorically said...
101
00:08:51,915 --> 00:08:53,419
It was series of murders...
102
00:08:53,500 --> 00:08:56,794
committed by Bejoy,
who is currently in a coma.
103
00:08:57,104 --> 00:08:58,794
Bejoy is in a coma now.
104
00:08:58,875 --> 00:09:01,544
He has ingested excessive
amount of carbon monoxide,
105
00:09:01,625 --> 00:09:04,669
and as a result, he has become
delusional as per the police.
106
00:09:05,120 --> 00:09:06,836
Hi, Friends. Welcome back to my channel
107
00:09:07,239 --> 00:09:13,294
As many of you are aware, I've been researching
paranormal phenomena for quite some time now.
108
00:09:13,611 --> 00:09:15,919
The reality TV deaths. Yes...
109
00:09:16,000 --> 00:09:20,086
I'm telling you again and again
the police's explanation is incorrect.
110
00:09:20,166 --> 00:09:24,544
There was something supernatural that
happened in that bungalow that night...
111
00:09:24,625 --> 00:09:25,711
Yes...
112
00:09:25,791 --> 00:09:28,727
Something supernatural
and something very dreadful.
113
00:09:28,938 --> 00:09:32,669
Brahmagiri island, is a very creepy place.
114
00:09:32,907 --> 00:09:36,336
It has a strange and bloody history.
115
00:09:36,415 --> 00:09:42,115
I conducted a paranormal
investigation there a few years ago.
116
00:09:42,195 --> 00:09:45,248
You can find the link
in the description below.
117
00:09:46,277 --> 00:09:49,147
The police are rushing
to bury all the bodies today.
118
00:09:49,226 --> 00:09:50,794
Oh, Madam is here. Madam is here
119
00:09:50,875 --> 00:09:53,794
She is the wife of the deceased
show director, Ravi Varma.
120
00:09:53,875 --> 00:09:57,008
Madam, who is behind these brutal murders?
Please say something, Madam.
121
00:09:57,150 --> 00:09:58,040
Madam, please say something.
122
00:10:03,323 --> 00:10:04,533
[sniffles]
123
00:10:05,173 --> 00:10:06,094
[water flushes]
124
00:10:06,173 --> 00:10:07,291
[Church bells]
125
00:10:12,129 --> 00:10:15,553
I spoke with that cop Joseph last night.
126
00:10:15,875 --> 00:10:18,202
He had shared some video clips with me.
127
00:10:23,200 --> 00:10:25,750
And I think there is
something more to this case.
128
00:10:29,500 --> 00:10:33,000
And I think this is the
case we've been looking for
129
00:10:34,750 --> 00:10:36,211
We are going to Kerala.
130
00:10:36,290 --> 00:10:37,500
What?
131
00:10:42,697 --> 00:10:43,812
[Car approaching]
132
00:10:44,038 --> 00:10:45,498
[suspenseful music]
133
00:10:49,963 --> 00:10:51,688
[dynamic music]
134
00:11:00,260 --> 00:11:02,038
[gentle music]
135
00:11:07,259 --> 00:11:08,979
[dramatic music]
136
00:11:53,389 --> 00:11:55,006
[dynamic music]
137
00:12:06,168 --> 00:12:07,409
[doorbell rings]
138
00:12:08,905 --> 00:12:09,946
[door opens]
139
00:12:20,836 --> 00:12:21,923
[sobs]
140
00:12:22,346 --> 00:12:23,677
[breathes heavily]
141
00:12:26,278 --> 00:12:27,522
[sobs]
142
00:12:31,749 --> 00:12:32,543
Hi.
143
00:12:32,623 --> 00:12:37,672
Hi. This is Anna
Hi
144
00:12:38,240 --> 00:12:39,966
[sighs]
145
00:12:42,415 --> 00:12:43,544
Please come.
146
00:12:43,625 --> 00:12:45,142
Really? He called?
147
00:12:45,986 --> 00:12:49,724
Hello, sir. I am Joseph.
148
00:12:49,803 --> 00:12:51,091
Raman.
149
00:12:51,289 --> 00:12:52,948
[chair rustles]
150
00:12:56,148 --> 00:12:59,669
I didn't know you were
coming with your wife.
151
00:12:59,750 --> 00:13:02,086
She's Anna, my research associate.
152
00:13:02,166 --> 00:13:04,794
Oh, sorry, sorry.
That's okay.
153
00:13:05,288 --> 00:13:09,250
Megha, I thought she
was his wife for a moment.
154
00:13:10,577 --> 00:13:11,697
[chair rustles]
155
00:13:12,278 --> 00:13:13,754
[water flushes]
156
00:13:15,830 --> 00:13:19,375
I only learned about the
tragedy when Joseph called.
157
00:13:21,445 --> 00:13:24,836
Are you living here alone?
158
00:13:25,860 --> 00:13:28,461
No, my dad and mom
were here until yesterday.
159
00:13:28,541 --> 00:13:29,472
[chuckles]
160
00:13:29,552 --> 00:13:34,125
They didn't want to leave me alone,
but I had to send them away.
161
00:13:34,778 --> 00:13:35,857
[gentle music]
162
00:13:36,250 --> 00:13:38,735
Why didn't you ever answer my calls?
163
00:13:41,879 --> 00:13:42,511
[clears throat]
164
00:13:42,591 --> 00:13:44,153
Um... I mean...
165
00:13:46,999 --> 00:13:48,638
I knew you'd never answer my calls...
166
00:13:48,717 --> 00:13:49,794
[gentle music]
167
00:13:55,861 --> 00:13:58,544
now that you're famous and successful,
168
00:13:59,114 --> 00:14:00,413
right?
169
00:14:01,750 --> 00:14:07,168
So, my father has even more reason
to come hug you and show off.
170
00:14:09,432 --> 00:14:14,666
I didn't want to deal with all that fakery.
That's the real reason I sent them away
171
00:14:15,509 --> 00:14:16,989
[Night insect]
172
00:14:21,885 --> 00:14:22,885
[exhales heavily]
173
00:14:30,269 --> 00:14:38,750
Since when did upper caste Nambiar's started touching lower caste Malayan's?
(Malayan - South Indian tribal community, Nambiar - Upper caste community)
174
00:14:38,830 --> 00:14:39,846
[Church bells]
175
00:14:40,075 --> 00:14:41,177
[sighs]
176
00:14:42,825 --> 00:14:45,961
-Hey, sorry.
-Yeah.
177
00:14:46,040 --> 00:14:51,072
I didn't mean it that way.
178
00:14:55,750 --> 00:14:58,915
Your case and investigation
are ongoing, right?
179
00:15:00,250 --> 00:15:04,044
Since I'm here,
what do you expect me to do?
180
00:15:04,125 --> 00:15:07,083
I don't know, Raman.
I don't know.
181
00:15:07,163 --> 00:15:12,211
I'm not convinced by
the police investigations.
182
00:15:12,291 --> 00:15:15,378
Same accusations, same conclusions.
183
00:15:15,457 --> 00:15:19,336
It's the same old situation.
That's the circus happening here now.
184
00:15:19,416 --> 00:15:27,044
Moreover, getting you involved
hasn't gone well with Joseph sir.
185
00:15:27,125 --> 00:15:29,331
That's why he's a
bit irritated and cranky.
186
00:15:29,412 --> 00:15:32,750
Please choose to ignore it.
187
00:15:34,157 --> 00:15:37,711
You know, this murdered
Varmaji was pretty close to me.
188
00:15:37,790 --> 00:15:40,875
Perfect company for booze parties.
189
00:15:42,375 --> 00:15:44,540
He was a famous Kalikudukka.
190
00:15:45,000 --> 00:15:47,500
A playboy! A playboy!
191
00:15:47,580 --> 00:15:48,701
[sighs]
192
00:15:50,417 --> 00:15:54,711
Your Raman sir and Megha were
in love during their college days.
193
00:15:54,790 --> 00:15:58,294
Varmaji had told me many times.
194
00:15:58,375 --> 00:16:03,500
Anyway, don't waste
your time chasing ghosts.
195
00:16:03,985 --> 00:16:04,567
[sighs]
196
00:16:04,647 --> 00:16:05,509
[door closes]
197
00:16:07,125 --> 00:16:14,625
Megha doesn't seem sad anymore.
Are you the reason, sir?
198
00:16:16,125 --> 00:16:20,044
So sir, here are all
the HDs with the files.
199
00:16:20,125 --> 00:16:25,461
There is also an edited line-up with music...
made by those TV channel lunatics.
200
00:16:25,541 --> 00:16:28,294
Also, to tell you the truth,
this is a problematic case.
201
00:16:28,375 --> 00:16:30,211
Also, to tell you the truth,
this is a problematic case.
202
00:16:31,105 --> 00:16:33,544
I've seen a lot of brutal murders in my career, but this...
this is nothing like those.
203
00:16:33,966 --> 00:16:36,080
It's bad. Very bad.
204
00:16:36,159 --> 00:16:37,619
[eerie music]
205
00:16:39,921 --> 00:16:42,317
Don't forget,
what I am doing is unofficial.
206
00:16:42,490 --> 00:16:45,500
Don't mess this up. I'll lose my job.
207
00:16:46,880 --> 00:16:49,211
Varmaji's studio is upstairs.
208
00:16:49,290 --> 00:16:51,250
Hook it up there and watch the clips.
209
00:16:58,767 --> 00:16:59,669
Are you ready?
210
00:17:00,029 --> 00:17:01,000
Yeah.
211
00:17:01,859 --> 00:17:02,691
[clears throat]
212
00:17:02,981 --> 00:17:07,194
So finally, we are at Ravi
Varma and Megha Nambiar's house
213
00:17:07,275 --> 00:17:12,915
Joseph sir has provided us with
reality show footage and materials.
214
00:17:13,294 --> 00:17:16,170
And we are now at Ravi
Varma's podcast studio.
215
00:17:16,250 --> 00:17:20,795
Varma was a famous podcaster when
it comes to crime and mysterious stories.
216
00:17:20,875 --> 00:17:24,211
So, now we are looking
at the clips in the hard disk.
217
00:17:24,834 --> 00:17:26,433
That's the first step.
218
00:17:26,820 --> 00:17:28,262
[clicking]
219
00:17:30,074 --> 00:17:31,287
[eerie music]
220
00:17:39,185 --> 00:17:40,915
My name is Meera Nandakumar.
221
00:17:41,367 --> 00:17:42,973
I'm 24 years old,
222
00:17:43,054 --> 00:17:44,790
and this is my profile.
223
00:17:44,871 --> 00:17:45,836
I come from Palakk...
224
00:17:45,915 --> 00:17:47,211
Oh Sorry... Palakkad.
225
00:17:47,290 --> 00:17:48,479
Let's go for one more take.
226
00:17:48,558 --> 00:17:50,295
Hi, I am Shambu.
227
00:17:50,375 --> 00:17:51,711
I'm from Thiruvananthapuram.
228
00:17:51,790 --> 00:17:53,290
I'm 24 years old,
229
00:17:53,375 --> 00:17:54,586
and my height is 5'11".
230
00:17:54,665 --> 00:17:56,170
Actually, I'm a B.Com student.
231
00:17:56,250 --> 00:17:57,545
I studied at Manipal.
232
00:17:57,625 --> 00:17:58,920
My name is Alina.
233
00:17:59,000 --> 00:18:00,211
My age is 25.
234
00:18:00,290 --> 00:18:03,461
I live in Bangalore,
but I am from Kattappana, Idukki.
235
00:18:03,540 --> 00:18:04,295
My name is Bejoy.
236
00:18:04,375 --> 00:18:05,295
Age 27.
237
00:18:05,375 --> 00:18:06,720
I am based in New Mumbai.
238
00:18:06,799 --> 00:18:08,170
Though I stay there, my native place
is Alappuzha. And these are my profiles.
239
00:18:08,250 --> 00:18:09,795
Hi, my name is Tashu.
240
00:18:09,875 --> 00:18:10,711
I'm 5'6"
241
00:18:10,790 --> 00:18:11,920
I'm based out in Bangalore.
242
00:18:12,000 --> 00:18:13,545
And these are my profiles.
243
00:18:13,625 --> 00:18:15,295
My name is P. Narayanan,
244
00:18:15,375 --> 00:18:16,545
and I stand 6 ft tall.
245
00:18:16,625 --> 00:18:18,545
I hail from Kottayam.
246
00:18:18,792 --> 00:18:21,838
You'll know more about me if you come to
Decent Junction in Kottayam and take my name.
247
00:18:22,318 --> 00:18:25,434
Is that okay? Oh, my profile.
248
00:18:25,586 --> 00:18:27,039
[peppy music]
249
00:18:28,699 --> 00:18:31,295
My ambition is to become an actor.
250
00:18:31,375 --> 00:18:34,086
My first assignment was a TVC
251
00:18:34,165 --> 00:18:36,302
For Thankam jewellery in Kattappana.
252
00:18:36,383 --> 00:18:39,295
A huge hoarding has been...
placed near my home...
253
00:18:39,375 --> 00:18:40,711
with my face on it.
254
00:18:40,790 --> 00:18:41,961
I finished my graduation
and started a business.
255
00:18:42,040 --> 00:18:43,836
That tanked badly.
256
00:18:43,915 --> 00:18:46,836
Then I was planning
to start another business,
257
00:18:46,915 --> 00:18:50,045
But that got screwed again.
258
00:18:50,125 --> 00:18:53,170
That's when I saw your
audition calls for this show.
259
00:18:53,250 --> 00:18:56,295
That's when I thought I'll try this.
260
00:18:56,375 --> 00:18:58,586
Nowadays, there are lots of
reality shows...
261
00:18:58,665 --> 00:19:01,045
for singing and dancing.
262
00:19:01,125 --> 00:19:05,086
The fact that a reality show
is being conducted inside a haunted house,
263
00:19:05,165 --> 00:19:09,711
If you ask me whether I have
experienced paranormal energy,
264
00:19:09,790 --> 00:19:12,420
once, we went to Kandivali in Mumbai
for an investigation,
265
00:19:12,500 --> 00:19:14,211
in an apartment,
266
00:19:14,290 --> 00:19:16,948
There, we came across a
proper shadow.
267
00:19:17,028 --> 00:19:18,545
We witnessed it first-hand.
268
00:19:18,625 --> 00:19:20,993
My hobby would be...
269
00:19:21,372 --> 00:19:24,665
Thailand is my play Station.
270
00:19:25,199 --> 00:19:27,920
Fear? I don't have that much fear.
271
00:19:28,000 --> 00:19:29,086
I am scared of humans.
272
00:19:29,165 --> 00:19:31,086
One thing I can't live without...
273
00:19:31,165 --> 00:19:32,461
would be...
274
00:19:32,540 --> 00:19:33,545
Freedom.
275
00:19:33,625 --> 00:19:35,295
YouPorn.com
276
00:19:35,375 --> 00:19:37,461
Belief in haunted house?
277
00:19:37,540 --> 00:19:43,415
Come live in my house with my dad and mom,
and I'll give you all this cash.
278
00:19:47,109 --> 00:19:49,221
[clicking]
279
00:19:53,990 --> 00:19:59,603
Do you want to know
what's going on here?
280
00:19:59,682 --> 00:20:01,701
It's all visual effects. All LIVE!
281
00:20:01,836 --> 00:20:04,625
Let me introduce you to our "ghost"
282
00:20:04,844 --> 00:20:06,930
Don't you want to hear...
what he has to say?
283
00:20:07,009 --> 00:20:08,000
We are rigging all the elements.
284
00:20:08,446 --> 00:20:10,800
We're going to scare the cast...
285
00:20:10,881 --> 00:20:12,732
and make them run for their lives!
286
00:20:12,813 --> 00:20:13,336
[laughs]
287
00:20:13,416 --> 00:20:14,625
Sir, could you please show us a trial?
288
00:20:15,003 --> 00:20:16,125
Sure.
289
00:20:16,625 --> 00:20:18,415
I'll show you a trial.
290
00:20:18,805 --> 00:20:20,375
Do you see that bump over there ...
291
00:20:20,532 --> 00:20:22,420
that looks like a roof?
292
00:20:22,500 --> 00:20:24,875
Well, that's a hydraulic rig.
293
00:20:25,500 --> 00:20:27,170
The moment I press this button,
294
00:20:27,250 --> 00:20:30,295
a ghost, with creepy hair,
will appear
295
00:20:30,375 --> 00:20:31,471
like in a Korean movie.
296
00:20:31,608 --> 00:20:32,170
Oh!
297
00:20:32,250 --> 00:20:34,045
- Lalit, are you ready?
- Yes.
298
00:20:34,125 --> 00:20:36,299
3..2..1..Go!
299
00:20:36,380 --> 00:20:37,859
[thud]
300
00:20:39,929 --> 00:20:45,795
We got into a vehicle from Kochi.
That's where, I met all other contestants.
301
00:20:45,875 --> 00:20:47,561
We reached there by
evening after 7-8 hours
302
00:20:47,690 --> 00:20:49,317
[suspenseful music]
303
00:20:54,472 --> 00:20:58,632
Okay, listen up, guys.
Our cast will be arriving any moment
304
00:20:59,152 --> 00:21:02,875
I don't want anybody who is not required
in this control room here.
305
00:21:03,500 --> 00:21:05,045
Out! Clear out, please.
306
00:21:05,125 --> 00:21:08,000
We reached the island in evening
307
00:21:08,375 --> 00:21:10,795
They took our phones...
as soon as we arrived.
308
00:21:10,875 --> 00:21:12,295
I was a little upset because...
309
00:21:12,375 --> 00:21:14,170
it's difficult to stay without the phone.
310
00:21:14,250 --> 00:21:16,625
How can we contact others...
in case of an emergency?
311
00:21:21,640 --> 00:21:23,968
Soon we reached a lakeside.
312
00:21:24,160 --> 00:21:27,420
We had to take a small boat to cross over.
313
00:21:27,784 --> 00:21:34,250
We had to get off the
boat and trek further up
314
00:21:35,079 --> 00:21:36,420
Oh my god!
315
00:21:36,500 --> 00:21:38,461
Someone's there.
316
00:21:38,540 --> 00:21:40,711
It's RK.
317
00:21:40,790 --> 00:21:42,711
Welcome, boys and girls.
318
00:21:42,790 --> 00:21:44,211
RK sir, greetings.
319
00:21:44,291 --> 00:21:47,000
Narayanan, how was the journey?
320
00:21:47,079 --> 00:21:49,393
- Sir, how do you know me?
- Yes.
321
00:21:49,472 --> 00:21:51,086
Where did we meet before?
322
00:21:51,165 --> 00:21:52,250
Try to remember.
323
00:21:53,441 --> 00:21:55,156
Actually, I am not able to recall.
324
00:21:55,237 --> 00:21:58,545
Hotel Maharani Bar in Pala?
Or Arcadia Bar in Kottayam?
325
00:21:58,625 --> 00:22:00,356
Uncle... You're mistaken.
326
00:22:00,436 --> 00:22:04,605
I'll explain that in person.
I don't want these kids to be scandalized.
327
00:22:04,685 --> 00:22:07,170
Tashu, what's the secret?
328
00:22:07,250 --> 00:22:08,909
Come on, tell me tell me.
Nothing.
329
00:22:08,989 --> 00:22:10,545
Nothing, Sir.
330
00:22:10,625 --> 00:22:12,375
Tashu has a crush on you, sir.
331
00:22:12,454 --> 00:22:13,500
What?
332
00:22:13,625 --> 00:22:16,790
Honey, I'm married...
and have a kid too.
333
00:22:16,871 --> 00:22:18,173
Well, no one will know.
334
00:22:18,253 --> 00:22:19,306
Everybody will know it,
335
00:22:19,385 --> 00:22:20,898
with all these cameras around.
336
00:22:20,979 --> 00:22:22,125
What nonsense man
337
00:22:22,429 --> 00:22:24,712
Alina, how was Bangalore Days?
338
00:22:24,792 --> 00:22:26,999
Chilling all the time, huh?
339
00:22:27,078 --> 00:22:28,009
[chuckles]
340
00:22:28,400 --> 00:22:29,670
Still chilling ?
341
00:22:29,750 --> 00:22:31,249
Sometimes. Not every day.
342
00:22:31,328 --> 00:22:33,250
Don't chill every day, okay?
343
00:22:34,375 --> 00:22:37,625
Now, let's get to business.
344
00:22:38,500 --> 00:22:41,420
After that, RK sir explained the show
345
00:22:41,500 --> 00:22:44,670
rules, and regulations to us.
346
00:22:44,750 --> 00:22:46,295
The tasks assigned to you...
347
00:22:46,375 --> 00:22:48,500
are in the bottles behind.
348
00:22:49,822 --> 00:22:51,545
The first rule was that...
349
00:22:51,921 --> 00:22:53,648
shooting would only happen at night.
350
00:22:53,729 --> 00:22:55,670
Every day, we'll get a new task.
351
00:22:55,750 --> 00:22:57,170
Daytime is fully free.
352
00:22:57,250 --> 00:22:59,464
We were given a ghost hunting kit
353
00:22:59,545 --> 00:23:05,167
It had EVP, EMF meters, microphones,
and night vision cameras...
354
00:23:05,248 --> 00:23:07,332
RK showed us a flashlight...
355
00:23:07,412 --> 00:23:09,526
with a camera attached.
356
00:23:09,605 --> 00:23:17,586
In darkness, wherever we point the flashlight,
this camera will capture that shot.
357
00:23:17,665 --> 00:23:25,196
If you sense any paranormal occurrences,
you can analyze it using all these gadgets.
358
00:23:25,277 --> 00:23:26,586
Okay?
Ok, sir.
359
00:23:26,665 --> 00:23:30,867
One among the six
of you will be the winner
360
00:23:31,009 --> 00:23:35,211
After 15 days,
I'll come with 10 million USD...
361
00:23:35,290 --> 00:23:37,170
to meet the last person standing...
362
00:23:37,250 --> 00:23:38,976
in this haunted house.
363
00:23:39,056 --> 00:23:42,920
All the best,
and welcome to "The Hunted House"
364
00:23:43,000 --> 00:23:44,125
Thank you, sir.
365
00:23:46,994 --> 00:23:49,375
This is the key to your house.
366
00:23:49,750 --> 00:23:50,529
[Keys Jingling]
367
00:23:50,609 --> 00:23:51,493
Shambu.
368
00:23:51,574 --> 00:23:53,147
[Keys Jingling]
369
00:24:00,000 --> 00:24:01,830
[eerie music]
370
00:24:03,878 --> 00:24:05,170
Ghost, as they enter,
371
00:24:05,250 --> 00:24:07,750
I want the AC on full blast.
372
00:24:08,397 --> 00:24:09,653
[door opens]
373
00:24:09,732 --> 00:24:11,135
[Night insect]
374
00:24:13,900 --> 00:24:14,984
[gentle music]
375
00:24:17,463 --> 00:24:19,000
Hey, be careful
376
00:24:32,291 --> 00:24:34,375
3, 2, 1 - Go!
377
00:24:38,555 --> 00:24:40,576
Guys, whats with this sudden chill in air?
378
00:24:40,655 --> 00:24:42,693
Don't you feel cold?
379
00:24:42,773 --> 00:24:45,125
I've got stuff to warm up.
380
00:24:47,797 --> 00:24:48,949
[Utensil clanks]
381
00:24:49,125 --> 00:24:50,375
Careful dude
382
00:25:01,953 --> 00:25:03,076
Beautiful painting
383
00:25:03,156 --> 00:25:05,338
Oh yes! Beautiful
Who might have painted it?
384
00:25:05,419 --> 00:25:07,837
Don't you know?
It's Raja Ravi Varma.
385
00:25:08,221 --> 00:25:09,670
But I cant understand anything!
386
00:25:09,750 --> 00:25:12,500
The standard of your comedy man!
387
00:25:19,821 --> 00:25:22,598
Guys! Come over here
388
00:25:27,231 --> 00:25:28,567
[Switch On]
389
00:25:31,357 --> 00:25:32,750
Hey! What are these boxes?
390
00:25:35,798 --> 00:25:37,006
Bejoy Zachariah.
391
00:25:37,086 --> 00:25:37,670
Meera.
392
00:25:37,750 --> 00:25:38,673
Tashu.
393
00:25:43,152 --> 00:25:43,872
[Keys jingling]
394
00:25:43,951 --> 00:25:44,744
It's a key.
395
00:25:46,250 --> 00:25:47,415
What are these for?
396
00:25:47,915 --> 00:25:49,045
It must be for that room.
397
00:25:49,125 --> 00:25:51,165
It's locked... on that side.
398
00:25:51,748 --> 00:25:52,795
Okay. Let's go!
399
00:25:52,875 --> 00:25:54,545
Let's go open it?
400
00:25:54,625 --> 00:25:57,930
Let's give them some time to settle in.
Let them figure out the house first
401
00:25:58,098 --> 00:26:02,295
Alina, if you guys are scared
to sleep alone, you can sleep with me.
402
00:26:02,875 --> 00:26:06,045
One on each side. I'll stay in the middle.
403
00:26:06,125 --> 00:26:08,625
I'm okay with that. I'll adjust.
404
00:26:09,190 --> 00:26:10,532
[Night insect]
405
00:26:13,976 --> 00:26:15,019
[door closes]
406
00:26:39,482 --> 00:26:43,451
Okay, guys! Let's get this party started.
407
00:26:43,531 --> 00:26:44,877
On it, boss.
408
00:26:46,404 --> 00:26:47,845
Let's start with Meera.
409
00:26:47,991 --> 00:26:50,161
[Device beeping]
410
00:26:58,714 --> 00:26:59,893
[door knock]
411
00:27:12,363 --> 00:27:13,232
(Fearfully) Alina...
412
00:27:13,400 --> 00:27:14,801
[sobs]
413
00:27:15,275 --> 00:27:17,125
It's working...It's working...
414
00:27:19,345 --> 00:27:20,633
[screams]
415
00:27:21,786 --> 00:27:23,449
[screams]
416
00:27:24,263 --> 00:27:26,009
[sobs]
417
00:27:28,294 --> 00:27:29,882
Hey, pull the fader up... pull!
418
00:27:32,029 --> 00:27:34,165
Meera...
419
00:27:35,651 --> 00:27:37,584
Meera.
What happened?
420
00:27:38,333 --> 00:27:39,689
What happened, Meera?
421
00:27:39,769 --> 00:27:42,398
Meera, what happened?
422
00:27:42,782 --> 00:27:43,863
What happened to you?
423
00:27:43,942 --> 00:27:45,000
Over there.
424
00:27:45,394 --> 00:27:46,567
Over there.
425
00:27:53,210 --> 00:27:54,961
Good one! Good one!
426
00:27:55,040 --> 00:27:59,045
Last night was very scary.
427
00:27:59,125 --> 00:28:03,295
Anyone with common sense can understand...
that this is all rigged.
428
00:28:03,375 --> 00:28:11,670
I'm vegan; there is nothing here for me.
But it's okay, I'll adjust.
429
00:28:11,750 --> 00:28:16,045
Is it true that we would become impotent
if we eat too much all-purpose flour?
430
00:28:16,125 --> 00:28:18,295
Narayanan...
431
00:28:18,375 --> 00:28:20,529
If so, you'll have to eat
quite a lot of all-purpose flour.
432
00:28:20,734 --> 00:28:21,630
[laughter]
433
00:28:21,710 --> 00:28:27,795
As I was a bit upset
after last night's incident,
434
00:28:27,875 --> 00:28:32,505
Bejoy and Alina took me with them
to check out the island to cheer me up.
435
00:28:32,585 --> 00:28:36,681
Meera, there might be snakes around there.
436
00:28:37,425 --> 00:28:41,096
Shambu, Meera, and I found a tree house.
437
00:28:41,175 --> 00:28:43,175
The view from the top was spectacular.
438
00:28:44,300 --> 00:28:47,596
And then we went towards the forest area.
The forest area was a little creepy, I think,
439
00:28:47,675 --> 00:28:51,846
because there were some ruins
beneath a big tree.
440
00:28:52,374 --> 00:28:55,971
It was a big tree with
several entwined roots.
441
00:28:56,050 --> 00:29:00,886
Some sort of rituals might have...
taken place there long ago.
442
00:29:00,967 --> 00:29:04,471
Shambu, our curious kid...
443
00:29:04,550 --> 00:29:06,471
needs to explore everything.
444
00:29:06,550 --> 00:29:09,636
Then we took him with us...
and left the place.
445
00:29:09,717 --> 00:29:12,136
We kept exploring the island.
446
00:29:12,217 --> 00:29:14,221
Soon we spotted an old boiler room.
447
00:29:14,300 --> 00:29:20,967
It was so old that it
could be placed in a museum.
448
00:29:21,047 --> 00:29:22,068
[Thud]
449
00:29:22,219 --> 00:29:24,363
Oh my God... Too much dust
450
00:29:27,419 --> 00:29:31,636
I think in olden times they used this
to boil water for the bunglow
451
00:29:31,717 --> 00:29:34,133
Dear Bejoy, don't brag too much.
452
00:29:34,580 --> 00:29:37,886
By late evening,
I freshened up and stepped out.
453
00:29:37,967 --> 00:29:42,929
The rest of them were
outside the bungalow...
454
00:29:43,009 --> 00:29:44,291
around the campfire.
455
00:29:44,372 --> 00:29:45,596
[Night insect]
456
00:29:45,675 --> 00:29:47,300
Very chilly right?
457
00:29:48,050 --> 00:29:50,313
Who asked you to wear shorts?
458
00:29:50,529 --> 00:29:52,008
[fire crackling]
459
00:29:53,967 --> 00:29:56,221
What happened?
Can't you open it?
460
00:29:56,300 --> 00:29:59,541
I've seen so many bottles, bro...
461
00:30:00,361 --> 00:30:01,692
[fire crackling]
462
00:30:05,507 --> 00:30:06,553
[glass breaks]
463
00:30:06,633 --> 00:30:07,559
Sheesh!
464
00:30:11,800 --> 00:30:13,881
Good evening, boys and girls.
465
00:30:14,480 --> 00:30:17,261
Your first task of the series...
466
00:30:17,342 --> 00:30:19,346
will happen tonight.
467
00:30:19,425 --> 00:30:22,425
Split into two teams of your choice.
468
00:30:24,467 --> 00:30:27,011
Three of us will be one team.
469
00:30:27,092 --> 00:30:29,136
So, you three become team A.
470
00:30:29,217 --> 00:30:30,777
We are team B.
471
00:30:31,071 --> 00:30:33,702
The house has two corners.
472
00:30:33,868 --> 00:30:36,345
Room A is in the southern way.
473
00:30:36,703 --> 00:30:38,393
Room B is interesting.
474
00:30:39,090 --> 00:30:41,089
This room was where...
475
00:30:41,170 --> 00:30:42,971
Arthur Williams,
476
00:30:43,050 --> 00:30:46,346
an East India Company estate manager,
477
00:30:46,910 --> 00:30:48,877
rounded up his wife...
478
00:30:48,958 --> 00:30:51,096
and two children...
479
00:30:51,175 --> 00:30:53,815
and shot them dead.
480
00:30:56,490 --> 00:30:57,853
It's nothing serious.
481
00:30:58,012 --> 00:31:00,471
This is a story about a foreigner who...
482
00:31:00,769 --> 00:31:03,011
lived here long ago, Arthur Williams.
483
00:31:03,092 --> 00:31:09,452
He killed his wife and children...
and committed suicide.
484
00:31:11,565 --> 00:31:14,470
They say you can hear the cries of...
those children even now.
485
00:31:17,003 --> 00:31:20,868
Besides, the spirit of
Arthur Williams is very scary.
486
00:31:25,317 --> 00:31:26,737
Basically, it's nothing.
487
00:31:26,817 --> 00:31:28,442
We need to split into two groups.
488
00:31:29,087 --> 00:31:30,413
Once we reach there,
489
00:31:31,616 --> 00:31:36,817
only one member from the team...
can enter inside the room.
490
00:31:38,872 --> 00:31:41,737
We need to investigate
the rooms in detail...
491
00:31:41,817 --> 00:31:48,442
using EVP meters, night vision cameras,
and other gadgets.
492
00:31:50,093 --> 00:31:52,237
What RK said is right.
493
00:31:52,317 --> 00:31:53,732
It's a simple game.
494
00:31:56,338 --> 00:31:59,862
Guys, we need some heavy-duty
fireworks tonight...
495
00:31:59,942 --> 00:32:01,692
Just like Thrissur
Temple Festival fireworks
496
00:32:01,771 --> 00:32:03,134
[Device beeping]
497
00:32:03,645 --> 00:32:05,734
[Wild sound]
498
00:32:08,111 --> 00:32:09,165
What happened?
499
00:32:09,314 --> 00:32:10,798
Something slithered past my hand.
500
00:32:11,203 --> 00:32:12,362
It might be a snake.
501
00:32:12,740 --> 00:32:14,067
Come on.
502
00:32:15,571 --> 00:32:17,487
But only one of us can go inside, right?
503
00:32:17,567 --> 00:32:18,567
Who will go inside alone?
504
00:32:21,693 --> 00:32:22,696
I'll go.
505
00:32:22,777 --> 00:32:24,324
No, I'll go.
Anyway I chill in cemetry for fun
506
00:32:24,446 --> 00:32:25,192
I'll go.
507
00:32:26,373 --> 00:32:29,317
But... do you even know what to do...
when you go inside?
508
00:32:32,192 --> 00:32:33,442
Okay, you go in.
509
00:32:33,817 --> 00:32:34,817
I'll tell you what to do.
510
00:32:35,177 --> 00:32:36,317
There will be a TV inside.
511
00:32:37,271 --> 00:32:38,942
It will be connected to a camera feed
512
00:32:39,442 --> 00:32:42,067
All you need to do is
stand in front of that TV...
513
00:32:42,346 --> 00:32:45,366
or you can sit there.
514
00:32:45,586 --> 00:32:46,317
A chair will be there.
515
00:32:47,747 --> 00:32:50,278
If there is any sort of energy around you,
516
00:32:50,357 --> 00:32:51,607
it will be captured by the camera,
517
00:32:51,688 --> 00:32:53,442
and you can watch it on the TV.
518
00:32:54,373 --> 00:32:55,817
Keep this EVP meter with you.
519
00:32:56,959 --> 00:32:58,289
Just switch it on here.
520
00:32:58,603 --> 00:33:00,612
If there is a magnetic field around you,
521
00:33:00,692 --> 00:33:01,688
this will detect it.
522
00:33:01,865 --> 00:33:02,817
[chuckles]
523
00:33:02,896 --> 00:33:04,942
Tashu, what stupidity is this?
524
00:33:05,249 --> 00:33:06,415
Hello,
525
00:33:06,691 --> 00:33:09,028
they say...
526
00:33:09,107 --> 00:33:11,237
such kinds of manifestations
can be captured...
527
00:33:11,317 --> 00:33:12,278
on a CRT screen.
528
00:33:13,423 --> 00:33:15,192
I mean, magnetic field.
529
00:33:15,544 --> 00:33:16,520
[door opens]
530
00:33:17,770 --> 00:33:19,357
Bye bye
531
00:33:20,320 --> 00:33:21,282
[door closes]
532
00:33:21,363 --> 00:33:22,455
[Wild sound]
533
00:33:22,598 --> 00:33:23,482
Who will go in?
534
00:33:23,811 --> 00:33:24,982
Shall I go in?
535
00:33:26,317 --> 00:33:27,442
Okay, you go then.
536
00:33:28,173 --> 00:33:28,982
Yes, you may go.
537
00:33:29,115 --> 00:33:30,278
Keep this with you.
538
00:33:30,357 --> 00:33:31,607
Don't be scared.
539
00:33:33,191 --> 00:33:34,317
We are right here, Meera.
540
00:33:34,396 --> 00:33:35,546
Let her go.
541
00:33:37,691 --> 00:33:39,317
- Should I go inside?
- Yes, we are here anyway
542
00:33:40,130 --> 00:33:41,442
Should we send her alone?
543
00:33:41,522 --> 00:33:42,612
Shut up!
544
00:33:42,692 --> 00:33:43,612
Why don't you go then?
545
00:33:43,692 --> 00:33:44,990
No, I'm scared.
546
00:33:46,059 --> 00:33:47,703
[Wild sound]
547
00:33:49,429 --> 00:33:52,067
Dude, it's not cool to send her alone.
548
00:33:52,433 --> 00:33:53,559
[door opens]
549
00:34:00,601 --> 00:34:01,855
[door closes]
550
00:34:13,010 --> 00:34:14,773
[thunder rumbles]
551
00:34:36,757 --> 00:34:37,998
[eerie music]
552
00:34:45,817 --> 00:34:46,817
I can see the light.
553
00:34:47,188 --> 00:34:48,500
Bro, I am getting scared.
554
00:34:48,858 --> 00:34:51,442
God! You've become a fucking pain.
555
00:34:56,510 --> 00:34:57,737
What if something happens to her?
556
00:34:57,817 --> 00:34:59,121
Do one thing. You go in..
and give her company.
557
00:34:59,202 --> 00:34:59,858
Go.
558
00:34:59,942 --> 00:35:01,362
No, only one person can go inside.
559
00:35:01,442 --> 00:35:02,516
Then shut up.
560
00:35:05,577 --> 00:35:07,567
That's maximum close I can go
561
00:35:19,184 --> 00:35:21,884
[Device beeping]
562
00:35:29,291 --> 00:35:31,380
[eerie music]
563
00:35:46,431 --> 00:35:47,773
[thunder rumbles]
564
00:35:48,014 --> 00:35:49,130
[screams]
565
00:36:02,193 --> 00:36:03,356
(eerie screams)
566
00:36:03,820 --> 00:36:04,889
[screams]
567
00:36:05,023 --> 00:36:06,851
[Device beeping]
568
00:36:07,519 --> 00:36:10,030
Open. open, open...
569
00:36:10,195 --> 00:36:11,612
[door opens]
570
00:36:13,842 --> 00:36:16,235
Alina!
571
00:36:16,315 --> 00:36:17,898
[Door banging]
572
00:36:18,128 --> 00:36:19,065
Ali...
573
00:36:19,144 --> 00:36:20,077
[Beeping]
574
00:36:22,632 --> 00:36:23,726
Ali... are you okay?
575
00:36:24,400 --> 00:36:25,449
[breathes heavily]
576
00:36:25,804 --> 00:36:26,358
Ali...
577
00:36:26,599 --> 00:36:27,942
What happened?
578
00:36:28,860 --> 00:36:29,817
Ali...
579
00:36:29,896 --> 00:36:30,862
Are you okay?
580
00:36:32,567 --> 00:36:33,442
Hey, Ali!
581
00:36:33,608 --> 00:36:34,936
[Wild sound]
582
00:36:46,449 --> 00:36:47,903
[eerie music]
583
00:36:49,050 --> 00:36:50,222
[screams]
584
00:36:50,302 --> 00:36:51,358
Bro...
585
00:36:56,704 --> 00:36:57,775
Meera, stop.
586
00:36:57,855 --> 00:36:58,902
What's happening?
587
00:36:58,983 --> 00:37:01,000
Meera, stop.
588
00:37:01,753 --> 00:37:03,331
[breathes heavily]
589
00:37:09,733 --> 00:37:13,527
Something was here. This close.
590
00:37:13,983 --> 00:37:15,445
Nobody will believe this.
591
00:37:16,233 --> 00:37:18,862
Terror, screams, fainting.
592
00:37:18,942 --> 00:37:20,237
It was superb.
593
00:37:20,317 --> 00:37:22,527
These guys ran away seeing a shadow.
594
00:37:22,608 --> 00:37:24,652
How will they win the game?
595
00:37:24,733 --> 00:37:27,737
We went exploring the island...
and got back by evening.
596
00:37:27,817 --> 00:37:31,237
Everybody was near the campfire,
having their dinner.
597
00:37:31,317 --> 00:37:35,692
The second task, the treasure hunt.
The plot is simple.
598
00:37:36,692 --> 00:37:39,067
One clue will lead you to another.
599
00:37:39,442 --> 00:37:44,817
We had to find one clue
which would lead to the next one.
600
00:37:45,067 --> 00:37:46,737
The first clue is...
601
00:37:46,817 --> 00:37:50,487
"You can find it in God but not in Devil."
602
00:37:50,567 --> 00:37:52,487
The only problem we had...
was the time constraint.
603
00:37:52,567 --> 00:37:54,567
We must finish the task before 4:00 AM?
604
00:37:55,692 --> 00:37:57,817
And the most important thing is...
605
00:37:58,445 --> 00:38:04,862
the losing team will be eliminated.
Good luck.
606
00:38:08,510 --> 00:38:10,737
We three will be one team.
607
00:38:10,817 --> 00:38:14,112
Lakshmi, I think Narayanan
will walk away with all the cash.
608
00:38:14,192 --> 00:38:17,251
No... I think it could be Bejoy and gang.
609
00:38:18,295 --> 00:38:19,862
When we think about God...
610
00:38:19,942 --> 00:38:21,487
the first thing that comes...
611
00:38:21,567 --> 00:38:24,119
Bro, you keep doing
your intellectual stuff;
612
00:38:24,199 --> 00:38:26,692
they will win the game.
613
00:38:26,771 --> 00:38:27,864
[Night insect]
614
00:38:28,474 --> 00:38:30,527
I saw some ruins over there.
Maybe the clue is kept there?
615
00:38:30,608 --> 00:38:33,027
Yeah, then let's go there.
616
00:38:33,108 --> 00:38:34,983
You can find it in God and not in Devil.
What could that be?
617
00:38:40,795 --> 00:38:42,692
Narayanan, come here, fast.
618
00:38:42,771 --> 00:38:44,152
I'm searching everywhere
619
00:38:44,233 --> 00:38:47,567
Sir, they are going
in the wrong direction.
620
00:38:48,315 --> 00:38:50,527
Where the hell is he taking us?
621
00:38:50,608 --> 00:38:53,067
Almost there... See there
622
00:38:53,827 --> 00:38:56,277
The clue must be hidden in this cove
623
00:38:56,358 --> 00:38:58,442
It's okay,
they will find their way back soon
624
00:39:00,067 --> 00:39:04,682
I saw a painting in
the work area yesterday.
625
00:39:06,692 --> 00:39:08,487
Tashu, let's check in the work area.
626
00:39:08,567 --> 00:39:09,722
Tashu, come. Work area is this way.
627
00:39:09,802 --> 00:39:10,952
[Wild sound]
628
00:39:12,018 --> 00:39:12,650
[glass breaks]
629
00:39:12,730 --> 00:39:13,697
Be careful.
630
00:39:21,431 --> 00:39:23,157
They must have found the clue ... I'm sure
631
00:39:23,237 --> 00:39:24,717
We're here
632
00:39:26,215 --> 00:39:27,713
[Wild sound]
633
00:39:33,394 --> 00:39:37,541
See, these are the
ruins I was talking about.
634
00:39:37,621 --> 00:39:39,717
Throw some light here...
635
00:39:39,797 --> 00:39:42,487
Shambu, don't... no.
636
00:39:42,568 --> 00:39:45,597
They must have hidden
the clue inside this...
637
00:39:45,677 --> 00:39:47,407
I am sure.
638
00:39:47,644 --> 00:39:48,920
Shambu, don't do that.
639
00:39:49,001 --> 00:39:49,902
Shambu, stop it.
640
00:39:49,983 --> 00:39:50,869
Listen to me.
641
00:39:50,949 --> 00:39:52,108
Stop it!
642
00:39:52,704 --> 00:39:54,496
[Explosion]
643
00:39:55,514 --> 00:39:56,708
[Wild sound]
644
00:39:57,221 --> 00:39:59,043
Look, look!
645
00:39:59,744 --> 00:40:02,175
Are you okay?
646
00:40:04,228 --> 00:40:05,490
[screams]
647
00:40:05,570 --> 00:40:07,255
Slowly... Get up
648
00:40:12,300 --> 00:40:16,094
What the hell! It's burning
649
00:40:19,177 --> 00:40:21,576
This has happened because of...
your foolishness.
650
00:40:21,655 --> 00:40:22,817
You deserved it.
651
00:40:24,775 --> 00:40:25,737
Bitch.
652
00:40:25,817 --> 00:40:26,822
What did you say?
653
00:40:27,585 --> 00:40:28,780
What did you say?
654
00:40:29,492 --> 00:40:30,862
Behave yourself...
655
00:40:30,942 --> 00:40:33,277
otherwise I am going
to beat the shit out of you.
656
00:40:33,358 --> 00:40:34,554
Get lost.
657
00:40:35,751 --> 00:40:37,237
What the hell are you guys doing?
658
00:40:37,317 --> 00:40:38,152
You go.
659
00:40:38,233 --> 00:40:39,871
Get up
You don't know what I can do.
660
00:40:40,652 --> 00:40:43,032
Why did I even set out with these morons?
661
00:40:44,637 --> 00:40:46,653
Is it them shouting?
662
00:40:46,733 --> 00:40:48,242
Shambhu...
663
00:40:48,405 --> 00:40:49,342
[Running Footsteps]
664
00:40:49,449 --> 00:40:50,652
[breathes heavily]
665
00:40:50,733 --> 00:40:53,902
Alina. Ali...
Alina. Shambu.
666
00:40:53,983 --> 00:40:56,692
Bejoy, I am never going
to team up with this guy.
667
00:40:57,097 --> 00:40:59,112
Scumbag... Asshole.
668
00:40:59,192 --> 00:41:00,237
What happened?
669
00:41:00,317 --> 00:41:01,527
Tashu... please get the first aid box.
670
00:41:01,608 --> 00:41:02,483
Okay.
671
00:41:03,545 --> 00:41:06,378
This place is creepy.
672
00:41:06,501 --> 00:41:08,795
No, not creepy.
This happened because of this moron
673
00:41:10,467 --> 00:41:11,659
[dramatic music]
674
00:41:12,217 --> 00:41:14,233
Yeah, come and nurse him.
675
00:41:15,623 --> 00:41:16,862
Is he fine?
676
00:41:16,942 --> 00:41:18,771
Yeah, he is fine.
677
00:41:19,143 --> 00:41:20,295
[Night insect]
678
00:41:20,376 --> 00:41:21,661
[screams]
679
00:41:22,641 --> 00:41:23,797
[Wild sound]
680
00:41:27,884 --> 00:41:29,670
[thunder rumbles]
681
00:41:40,759 --> 00:41:44,978
Okay, guys. Tomorrow is a break day, no?
682
00:41:45,057 --> 00:41:49,007
You may go to the base
camp and chill for a day.
683
00:41:50,099 --> 00:41:53,557
Lakshmi and I will handle things out here
684
00:41:54,224 --> 00:41:56,143
We were about to finish
yesterday's task...
685
00:41:56,224 --> 00:41:57,353
that's when...
686
00:41:57,432 --> 00:41:59,228
I was struggling to sleep yesterday...
687
00:41:59,307 --> 00:42:00,599
but I feel better now...
688
00:42:02,432 --> 00:42:05,853
but Alina... I'll get back at her soon.
689
00:42:05,932 --> 00:42:07,893
We've got a break after some days.
690
00:42:07,974 --> 00:42:09,853
All of us are happy about it.
691
00:42:09,932 --> 00:42:13,557
Tonight, I am going
to get drunk and get smashed
692
00:42:14,581 --> 00:42:15,748
[Night insect]
693
00:42:15,829 --> 00:42:17,077
[ominous music]
694
00:42:19,530 --> 00:42:21,800
Are you sure, that they are
lesbians?
695
00:42:22,353 --> 00:42:23,250
Of course!
696
00:42:23,889 --> 00:42:27,143
Otherwise, why would this one teach dancing
to the other one in the middle of the night?
697
00:42:27,224 --> 00:42:29,557
Look, look.
698
00:42:31,932 --> 00:42:34,893
What will we men do if girls go this way?
699
00:42:34,974 --> 00:42:36,518
Dont worry bro
700
00:42:36,599 --> 00:42:38,807
There is one more, you know.
701
00:42:40,557 --> 00:42:43,182
Why is this Alina always
hanging out with Bejoy?
702
00:42:46,393 --> 00:42:47,018
Forget me...
703
00:42:47,099 --> 00:42:49,447
but why not you?
704
00:42:51,175 --> 00:42:52,893
You're tall, handsome...
705
00:42:53,108 --> 00:42:55,057
Handsome guys don't
have market value anymore.
706
00:42:58,331 --> 00:42:59,315
Who the hell is that?
707
00:43:01,599 --> 00:43:02,739
There is no one there.
708
00:43:02,820 --> 00:43:05,599
I saw a light there.
709
00:43:06,693 --> 00:43:09,349
There's nothing there, man.
Look there.
710
00:43:09,807 --> 00:43:12,018
I saw it just now...
711
00:43:12,556 --> 00:43:13,913
You're just high.
712
00:43:14,097 --> 00:43:15,710
[fire crackling]
713
00:43:22,807 --> 00:43:24,123
[dramatic music]
714
00:43:24,682 --> 00:43:26,474
But I can hear the sound of drums...
715
00:43:28,224 --> 00:43:28,974
What?
716
00:43:30,182 --> 00:43:32,057
The sound of drums?
717
00:43:33,932 --> 00:43:35,353
That light... It has come back again.
718
00:43:35,432 --> 00:43:37,143
I can see it...
719
00:43:37,224 --> 00:43:38,268
Shambu, come...
720
00:43:38,349 --> 00:43:39,978
It's next to that huge tree.
721
00:43:40,057 --> 00:43:41,932
Hold on... Let me take the bottle...
722
00:43:44,371 --> 00:43:46,077
[Running Footsteps]
723
00:43:46,579 --> 00:43:48,228
Shambu, come.
724
00:43:48,713 --> 00:43:50,521
It's there.
It's there next to that huge tree...
725
00:43:51,789 --> 00:43:53,728
Can't you hear the sound of drums?
726
00:43:53,807 --> 00:43:55,728
On that stone lamp... Next to this tree...
727
00:43:55,807 --> 00:43:57,307
Yeah, right here.
728
00:43:59,068 --> 00:44:00,577
It was on that stone.
729
00:44:00,849 --> 00:44:02,603
Someone was here.
730
00:44:02,682 --> 00:44:04,228
Where the hell is your lamp?
731
00:44:04,307 --> 00:44:05,307
I swear it was here.
732
00:44:06,016 --> 00:44:11,224
Narayanan...
the sound of drums has stopped.
733
00:44:12,487 --> 00:44:13,557
Give me that bottle
734
00:44:21,802 --> 00:44:23,018
Light
735
00:44:23,099 --> 00:44:25,420
I'll show you the light right now.
736
00:44:29,684 --> 00:44:30,682
Light...
737
00:44:31,954 --> 00:44:32,563
Here it is...
738
00:44:32,849 --> 00:44:34,853
Look! There is light!
739
00:44:34,932 --> 00:44:36,228
Wait... I'll just douse the fire.
740
00:44:36,307 --> 00:44:39,427
There's light and fire now
741
00:44:42,043 --> 00:44:43,893
Hey, Shambu.
742
00:44:44,465 --> 00:44:46,831
What the hell are you doing?
743
00:44:47,224 --> 00:44:49,543
What are you doing here
in this jungle at this time?
744
00:44:49,623 --> 00:44:51,447
What the hell...
745
00:44:51,851 --> 00:44:54,719
Shambu... this way.
Shambu: Don't touch me.
746
00:44:55,282 --> 00:44:58,143
Oh, now I understand...
747
00:44:58,224 --> 00:44:59,009
this way.
748
00:44:59,088 --> 00:45:00,893
Bejoy, did you see the light?
749
00:45:00,974 --> 00:45:03,918
You come here.
750
00:45:04,159 --> 00:45:06,018
Alina... you are a fraud.
751
00:45:06,099 --> 00:45:07,603
What did you say?
752
00:45:07,682 --> 00:45:09,307
What did you say your name was?
753
00:45:09,836 --> 00:45:11,480
[laughter]
754
00:45:12,474 --> 00:45:14,853
Your name is Aleyamma Babu... right?
755
00:45:14,932 --> 00:45:18,157
My dear Aleyammo...
756
00:45:18,351 --> 00:45:20,643
oh fraud Babu.
757
00:45:21,255 --> 00:45:23,882
I'll deal with you later...
when you are sober.
758
00:45:24,128 --> 00:45:25,505
Ali... come fast.
759
00:45:25,951 --> 00:45:27,829
[laughter]
760
00:45:29,297 --> 00:45:31,918
Sober my foot.
761
00:45:32,367 --> 00:45:33,938
[Wild sound]
762
00:45:35,307 --> 00:45:36,753
Shambu, come on.
763
00:45:43,117 --> 00:45:45,393
This was a unique event...
764
00:45:45,474 --> 00:45:48,853
unparalleled in the history of India.
765
00:45:48,932 --> 00:45:50,228
Sorry, let's take it once more...
766
00:45:50,637 --> 00:45:51,922
I said India, it should be world.
767
00:45:52,001 --> 00:45:52,952
[phone vibrating]
768
00:45:53,032 --> 00:45:53,918
Sorry.
769
00:45:54,099 --> 00:45:55,099
May I take this call?
770
00:46:00,983 --> 00:46:01,715
Hello
771
00:46:01,795 --> 00:46:03,393
Hello ma'am. It's me, Raman here.
772
00:46:03,474 --> 00:46:04,893
Of course, I know.
773
00:46:05,157 --> 00:46:06,353
What a surprise.
774
00:46:06,677 --> 00:46:08,603
It's been so long
since I heard your voice.
775
00:46:08,682 --> 00:46:10,853
I'm here just looking at
the reality show incident footage...
776
00:46:10,932 --> 00:46:13,018
and I have some doubts...
777
00:46:13,646 --> 00:46:16,432
I'm talkinng about
that Brahmagiri incident
778
00:46:19,057 --> 00:46:21,103
Brahmagiri is a familiar place to me.
779
00:46:21,639 --> 00:46:24,945
It's not as famous as
the Kerala's Edakkal caves...
780
00:46:25,150 --> 00:46:28,603
But, it has a lot of ancient
ruins and burial stones...
781
00:46:28,682 --> 00:46:29,978
Cave paintings
782
00:46:30,057 --> 00:46:31,143
... rock arts.
783
00:46:31,224 --> 00:46:36,771
Burial stones of tribal warlords
784
00:46:37,320 --> 00:46:39,266
[suspenseful music]
785
00:46:40,137 --> 00:46:47,478
"Gossammer dipped in Malayan blood
Gossammer shreddinng into pieces"
786
00:46:47,557 --> 00:46:49,757
I'll contact you if
I have any information.
787
00:46:49,932 --> 00:46:51,518
Perfect. Thank you
788
00:46:51,599 --> 00:46:54,621
Do get back to me... yeah, bye!
789
00:46:56,378 --> 00:46:57,807
Talk to me about the call.
790
00:47:01,884 --> 00:47:03,663
[ominous music]
791
00:47:06,402 --> 00:47:07,682
That was Ayesha ma'am.
792
00:47:08,789 --> 00:47:10,490
Folklore and Anthropology expert.
793
00:47:11,744 --> 00:47:17,222
She's the last word when it comes to...
the Dravidian mythology and culture.
794
00:47:19,635 --> 00:47:26,432
She is a crazy person who studies about...
every ancient happening all across Kerala.
795
00:47:28,434 --> 00:47:33,018
Hence, I have requested her help to gather...
some information about Brahmagiri...
796
00:47:33,458 --> 00:47:39,849
its significance,
especially about this sacred cove
797
00:47:40,554 --> 00:47:45,224
And she will be a very big help on this.
Hmm, okay?
798
00:47:48,206 --> 00:47:49,902
[ominous music]
799
00:47:58,150 --> 00:47:58,782
I've seen the light.
800
00:47:58,862 --> 00:47:59,518
I've seen it.
801
00:47:59,599 --> 00:48:00,682
I have seen the light.
802
00:48:01,061 --> 00:48:02,182
Narayanan, what happened?
803
00:48:02,519 --> 00:48:03,844
[breathes heavily]
804
00:48:04,260 --> 00:48:05,487
Here's the light.
805
00:48:07,382 --> 00:48:09,432
Why the hell did you guys
go out there at this hour.
806
00:48:09,597 --> 00:48:11,057
Where's Shambu?
807
00:48:12,682 --> 00:48:13,813
Narayanan.
808
00:48:14,182 --> 00:48:15,329
Hey Narayanan...
809
00:48:16,182 --> 00:48:17,347
What's wrong?
The light!
810
00:48:17,427 --> 00:48:19,199
Let me go find Shambu.
811
00:48:20,690 --> 00:48:21,557
Narayanan...
812
00:48:23,327 --> 00:48:24,414
Bejoy.
813
00:48:24,733 --> 00:48:26,315
[Running Footsteps]
814
00:48:28,902 --> 00:48:30,143
- Are you also going?
- Yes.
815
00:48:30,224 --> 00:48:31,893
I think I should deal with him right away.
816
00:48:31,974 --> 00:48:33,728
Can't postpone it to tomorrow.
817
00:48:33,990 --> 00:48:37,753
Narayanan...
Narayanan.
818
00:48:38,411 --> 00:48:40,432
Ahhh...He's lost.
819
00:48:45,916 --> 00:48:47,893
Got lighter on you?
Yeah
820
00:48:48,242 --> 00:48:49,478
Want to join?
821
00:48:50,556 --> 00:48:50,880
No.
822
00:48:50,960 --> 00:48:52,791
C'mon, let's have a smoke.
823
00:48:55,018 --> 00:48:56,375
[footsteps]
824
00:48:57,027 --> 00:48:57,965
[screams]
825
00:49:02,121 --> 00:49:04,518
Shambu...
826
00:49:07,706 --> 00:49:08,871
[door opens]
827
00:49:11,664 --> 00:49:12,601
[door closes]
828
00:49:12,847 --> 00:49:13,938
[Wild sound]
829
00:49:27,547 --> 00:49:28,755
Shambu...
830
00:49:35,407 --> 00:49:37,014
Shambu
831
00:49:41,047 --> 00:49:42,458
[screams]
832
00:49:42,538 --> 00:49:44,612
Go...go...
833
00:49:47,699 --> 00:49:48,614
Tashu,
834
00:49:50,351 --> 00:49:51,289
Tashu...
835
00:49:52,144 --> 00:49:53,342
what happened?
836
00:49:53,422 --> 00:49:54,518
[breathes heavily]
837
00:49:54,599 --> 00:49:55,474
what happened?
838
00:49:55,557 --> 00:49:56,353
Go, go. ?
839
00:49:56,432 --> 00:49:57,768
Tashu, what happened?
840
00:49:57,849 --> 00:49:59,039
What happened?
841
00:49:59,293 --> 00:50:01,429
[sobs]
842
00:50:02,849 --> 00:50:07,059
Pull it up.
Pull it up... pull!
843
00:50:14,427 --> 00:50:15,547
[sobs]
844
00:50:22,626 --> 00:50:23,547
[screams]
845
00:50:25,454 --> 00:50:26,518
Go... Go.
846
00:50:28,157 --> 00:50:29,943
[eerie music]
847
00:50:31,414 --> 00:50:32,956
Lights have gone.
848
00:50:34,096 --> 00:50:35,632
Go...go...
849
00:50:41,070 --> 00:50:42,766
[Night insect]
850
00:50:51,121 --> 00:50:52,786
It's okay... it's okay.
851
00:50:58,380 --> 00:50:59,471
[door opens]
852
00:51:00,782 --> 00:51:02,103
*screams*
853
00:51:02,907 --> 00:51:03,940
Meera...
854
00:51:05,358 --> 00:51:06,414
Meera...
855
00:51:07,181 --> 00:51:08,164
Alina...
856
00:51:08,244 --> 00:51:10,105
[sobs]
857
00:51:13,460 --> 00:51:16,603
Go... let's go away from here.
858
00:51:17,617 --> 00:51:18,380
Bejoy.
859
00:51:18,655 --> 00:51:23,224
Ali, go and get the walkie-talkie.
860
00:51:23,307 --> 00:51:24,706
Go quick.
861
00:51:26,295 --> 00:51:27,677
[cries]
862
00:51:29,110 --> 00:51:30,182
It's okay.
863
00:51:30,405 --> 00:51:31,557
Hello...
864
00:51:32,146 --> 00:51:33,432
Hello!
865
00:51:33,666 --> 00:51:34,978
Hello, can someone hear us?
866
00:51:35,057 --> 00:51:36,661
Hello, hello?
867
00:51:36,740 --> 00:51:39,538
Who is there?
Who the heck are you?
868
00:51:40,981 --> 00:51:43,617
Hello...
869
00:51:44,440 --> 00:51:45,782
Can you hear us?
870
00:51:46,447 --> 00:51:47,853
Please help us.
871
00:51:47,932 --> 00:51:53,228
Is anybody listening?
872
00:51:53,307 --> 00:51:54,728
Please help us...
873
00:51:54,807 --> 00:51:56,054
We want out.
874
00:51:56,135 --> 00:51:57,768
We all want out.
875
00:51:57,849 --> 00:51:59,353
Please help us.
876
00:51:59,432 --> 00:52:03,400
Hello... Hello...
Helloooooooo!
877
00:52:03,668 --> 00:52:05,168
[cries]
878
00:52:08,733 --> 00:52:10,503
[sobs]
879
00:52:14,233 --> 00:52:15,447
[Running Footsteps]
880
00:52:15,663 --> 00:52:17,525
Narayana...
881
00:52:22,996 --> 00:52:24,496
[Wild sound]
882
00:52:35,737 --> 00:52:37,103
I've got him.
883
00:52:37,182 --> 00:52:39,228
Narayanan, don't go there.
Something weird is going on.
884
00:52:39,985 --> 00:52:40,362
The light...
885
00:52:40,518 --> 00:52:41,557
Listen to me!
886
00:52:41,827 --> 00:52:42,835
[screams]
887
00:52:48,211 --> 00:52:49,583
[thunder rumbles]
888
00:52:49,846 --> 00:52:51,114
[Electric Shock]
889
00:52:56,143 --> 00:52:57,090
Narayanan.
890
00:53:00,237 --> 00:53:01,588
[fire crackling]
891
00:53:02,224 --> 00:53:03,315
Narayanan,
892
00:53:03,777 --> 00:53:05,235
[eerie music]
893
00:53:06,557 --> 00:53:08,478
Come out.
894
00:53:08,557 --> 00:53:10,260
Narayanan!
895
00:53:10,449 --> 00:53:11,606
[Explosion]
896
00:53:11,686 --> 00:53:12,885
[screams]
897
00:53:26,777 --> 00:53:28,313
[breathes heavily]
898
00:53:31,724 --> 00:53:35,853
Bejoy! Bejoy!
899
00:53:35,932 --> 00:53:38,432
What happened to you?
900
00:53:40,432 --> 00:53:42,978
There, I saw...
901
00:53:43,057 --> 00:53:43,956
Narayanan.
902
00:53:44,036 --> 00:53:45,728
What happened to him?
903
00:53:45,807 --> 00:53:48,228
There... he...
904
00:53:48,307 --> 00:53:50,695
Are you looking for me?
905
00:53:53,411 --> 00:53:54,679
Narayanan is here.
906
00:53:55,094 --> 00:53:56,963
[breathes heavily]
907
00:53:58,748 --> 00:54:00,987
[dramatic music]
908
00:54:12,376 --> 00:54:13,697
[Wild sound]
909
00:54:25,483 --> 00:54:27,682
Water!
910
00:54:36,603 --> 00:54:37,717
[Matchbox light]
911
00:54:50,815 --> 00:54:53,081
[eerie music]
912
00:55:24,998 --> 00:55:25,713
[eerie shrieks]
913
00:55:25,793 --> 00:55:27,036
[Utensil fall]
914
00:55:35,005 --> 00:55:36,454
[screams]
915
00:55:40,597 --> 00:55:42,224
[screams]
916
00:55:44,476 --> 00:55:46,635
[glass breaks]
917
00:55:47,320 --> 00:55:48,869
Meera!
918
00:55:48,949 --> 00:55:49,940
[Running Footsteps]
919
00:55:50,019 --> 00:55:51,250
Meera!
920
00:55:55,211 --> 00:55:56,708
Meera...
921
00:55:57,686 --> 00:55:59,309
[sobs]
922
00:56:07,878 --> 00:56:09,454
Meera!
923
00:56:10,427 --> 00:56:12,076
[suspenseful music]
924
00:56:14,324 --> 00:56:16,505
Narayanan... Meera, there...
925
00:56:16,773 --> 00:56:21,244
No... move, move.
926
00:56:21,324 --> 00:56:23,177
This is not our Narayanan.
927
00:56:24,400 --> 00:56:25,498
[Electric Shock]
928
00:56:25,853 --> 00:56:27,039
[eerie shrieks]
929
00:56:29,527 --> 00:56:30,911
[screams]
930
00:56:32,389 --> 00:56:33,427
[Electric Shock]
931
00:56:35,369 --> 00:56:37,027
[dynamic music]
932
00:56:50,034 --> 00:56:51,123
[breathes heavily]
933
00:56:51,382 --> 00:56:52,943
[dramatic music]
934
00:57:00,840 --> 00:57:02,626
[water splashes]
935
00:57:10,503 --> 00:57:13,201
[ominous music]
936
00:57:28,239 --> 00:57:29,806
[clicking]
937
00:57:38,445 --> 00:57:39,918
[suspenseful music]
938
00:57:42,387 --> 00:57:43,922
[Utensil fall]
939
00:58:01,788 --> 00:58:03,135
[Electric Shock]
940
00:58:07,175 --> 00:58:10,809
I visited this region with the
head of a tribal clan.
941
00:58:11,181 --> 00:58:14,559
I was pursuing my PhD back then.
942
00:58:15,115 --> 00:58:19,311
The people who lived there worshipped
a particular kind of Goddess they called Mother,
943
00:58:20,128 --> 00:58:23,199
a worship of nature as mother,
an early Dravidian lore.
944
00:58:23,280 --> 00:58:24,523
[wind]
945
00:58:24,786 --> 00:58:29,061
Now, that region is known as Brahmagiri.
946
00:58:29,617 --> 00:58:32,923
Hundreds of years ago, this region
was ruled by kings of Kolathunadu.
947
00:58:33,307 --> 00:58:35,442
Here's your tea.
Thank you.
948
00:58:35,856 --> 00:58:36,596
And then?
949
00:58:36,675 --> 00:58:41,728
Then, you see, Kerala doesn't have a
strong written history about such regions
950
00:58:41,807 --> 00:58:44,978
We can only learn those
from oral histories,
951
00:58:45,057 --> 00:58:48,019
which are not often recorded faithfully
952
00:58:48,173 --> 00:58:51,344
They say that this particular region,
this island...
953
00:58:51,423 --> 00:58:54,423
It's the land of lust and vengeance.
954
00:58:55,898 --> 00:58:56,891
I didn't get you.
955
00:58:59,396 --> 00:59:01,844
"The girl who bit Kunjambu,
956
00:59:01,923 --> 00:59:04,423
the snake that bit Kunjambu,
957
00:59:05,293 --> 00:59:07,969
Haven't you heard
the thundering ballads of
958
00:59:08,048 --> 00:59:09,594
haven't you heard"
959
00:59:09,673 --> 00:59:12,840
Oh I knew it...
I can't recall suddenly
960
00:59:13,684 --> 00:59:15,010
"Haven't you heard...
961
00:59:15,090 --> 00:59:17,797
Kunjambu's Godly words...
Kunjambu's humanly words"
962
00:59:18,318 --> 00:59:20,713
കൊല്ലവർഷം, 1775, ബ്രഹ്മഗിരി മലനിരകൾ
963
00:59:20,793 --> 00:59:23,219
So, this story dates back many centuries.
964
00:59:23,431 --> 00:59:28,590
There lived a feudal landlord called
Kulashekeran who ruled Brahmagiri region.
965
00:59:29,420 --> 00:59:34,798
a powerful and cruel feudal lord.
966
00:59:36,864 --> 00:59:41,260
And there lived the most beautiful girl
967
00:59:41,889 --> 00:59:43,673
by the name of Mukil.
968
00:59:44,626 --> 00:59:53,402
Kulashekeran, the infamous womaniser,
married her as his second wife,
969
00:59:53,554 --> 00:59:59,510
but his manhood always
failed in front of her.
970
00:59:59,590 --> 01:00:04,885
He shut her away in his
mansion from prying eyes.
971
01:00:04,965 --> 01:00:06,969
But every year, just for one night,
972
01:00:07,048 --> 01:00:09,219
during the annual Theyyam celebrations,
973
01:00:09,298 --> 01:00:11,333
he allowed her to venture outside.
974
01:00:11,369 --> 01:00:12,795
[Anklet Jingle]
975
01:00:12,875 --> 01:00:14,469
On a regular day,
976
01:00:14,548 --> 01:00:18,719
Kunjambu was never allowed nor permitted
anywhere close to Kulashekeran's mansion
977
01:00:18,798 --> 01:00:21,844
because he was a low caste
Malayan and hence an untouchable
978
01:00:22,146 --> 01:00:24,465
However Theyyam ritual can
only be performed by a Malayan
979
01:00:25,458 --> 01:00:26,922
[ominous music]
980
01:00:30,405 --> 01:00:33,219
There are many legends about Kunjambu.
981
01:00:33,298 --> 01:00:35,219
As tall as the mighty mountains...
982
01:00:35,298 --> 01:00:37,135
As deep as the oceans
983
01:00:37,215 --> 01:00:39,139
His name is Malayan Kunjambu
984
01:00:39,634 --> 01:00:41,302
[dramatic music]
985
01:00:43,407 --> 01:00:46,219
"Haven't you heard, Haven't you heard,"
986
01:00:46,298 --> 01:00:50,248
"Of ballads thunderous, tales galore?"
987
01:00:52,340 --> 01:00:55,594
"Of snakes that trick,
and Kunjambu's plight,"
988
01:00:55,673 --> 01:00:58,510
"As he fell like a copper
branch spilling blood divine"
989
01:00:58,590 --> 01:01:02,594
"A ballad ablaze,
with Adi Malayan's name,"
990
01:01:02,673 --> 01:01:04,748
"Showered in divine blood,
an inferno's flame."
991
01:01:04,829 --> 01:01:06,711
[poignant music]
992
01:01:23,711 --> 01:01:25,206
[fire crackling]
993
01:01:25,423 --> 01:01:28,510
"On that island, where passions ignite,"
994
01:01:28,590 --> 01:01:31,094
"Celestial fires burn in vengeful spite,"
995
01:01:31,173 --> 01:01:35,219
"Drums pound fiercely, chanting of death,"
996
01:01:35,298 --> 01:01:40,028
"Ballads whirl, leaving minds bereft."
997
01:01:40,588 --> 01:01:42,626
[poignant music]
998
01:01:49,565 --> 01:01:55,248
"Towering tall like Ezhimala's might,"
"Deep as oceans, endless in sight,"
999
01:01:58,536 --> 01:02:01,447
"That's him, his black skin divine,"
1000
01:02:01,527 --> 01:02:05,548
"The goddess breahting in his skin"
1001
01:02:13,539 --> 01:02:15,760
"Magnetic fire gleaming in his eyes,"
1002
01:02:15,840 --> 01:02:19,273
"Feeding on warring nipples' cries,"
1003
01:02:19,516 --> 01:02:27,840
"Dancing fierce in raging ire,"
"A tempest of flames, burning dire."
1004
01:02:28,534 --> 01:02:31,219
"Haven't you heard, haven't you heard?"
1005
01:02:31,298 --> 01:02:34,650
"Deceiving ballads,
blazing swords deferred."
1006
01:02:37,173 --> 01:02:40,135
"Haven't you heard, haven't you heard?"
1007
01:02:40,215 --> 01:02:43,298
"Whispered tales of swords,
cunningly slurred."
1008
01:02:46,635 --> 01:02:48,659
[poignant music]
1009
01:02:58,492 --> 01:02:59,844
"Not a lightning's flash,"
1010
01:02:59,923 --> 01:03:01,344
"Nor a creeper's gentle brush,"
1011
01:03:01,423 --> 01:03:02,635
"Not a rainbow's hue,"
1012
01:03:02,715 --> 01:03:04,135
"Nor a mango flower's dew."
1013
01:03:04,215 --> 01:03:05,969
"Thinking of the goddess,"
1014
01:03:06,048 --> 01:03:07,510
"She lay in passion's caress,"
1015
01:03:07,590 --> 01:03:12,675
"Fire of love and lust,"
"Burning fiercely under her belly"
1016
01:03:16,530 --> 01:03:18,635
"Haven't you heard...Haven't you heard?"
1017
01:03:18,715 --> 01:03:23,550
"The whispers of luscious
skin in the forests,"
1018
01:03:24,114 --> 01:03:25,425
[fire crackling]
1019
01:03:37,590 --> 01:03:40,594
"Where stones brush in lustful communion,"
1020
01:03:40,673 --> 01:03:43,594
"Creepers and threads
weave a tale divine."
1021
01:03:43,673 --> 01:03:46,594
"The clouds sensed Mukil's fervent heat,"
1022
01:03:46,673 --> 01:03:49,715
"As piercing eyes locked
in clandestine meet."
1023
01:03:53,960 --> 01:03:56,344
Kunjambu's divine vow was broken
due to the sexual act he committed.
1024
01:03:56,423 --> 01:03:58,135
His divine dance stopped.
1025
01:03:58,215 --> 01:04:00,423
Locals were petrified.
1026
01:04:03,543 --> 01:04:05,719
But the most interesting thing was...
1027
01:04:05,798 --> 01:04:10,831
Mukil was not interested
in the human form of Kunjambu.
1028
01:04:11,143 --> 01:04:15,608
She was lusting after
the goddess that he was.
1029
01:04:15,688 --> 01:04:19,760
That evening,
while performing Theyyam (ritual),
1030
01:04:19,840 --> 01:04:23,184
Kunjambu had to face...
the wrath of Kulashekeran.
1031
01:04:23,264 --> 01:04:24,588
[Anklet Jingle]
1032
01:04:24,715 --> 01:04:28,784
And that came in the
form of a serpent worshipper
1033
01:04:28,864 --> 01:04:31,054
[grunts]
1034
01:04:35,757 --> 01:04:37,059
[screams]
1035
01:04:45,708 --> 01:04:47,760
[Anklet Jingle]
1036
01:05:00,842 --> 01:05:08,219
Kunjambu lost his life in an in-between metaphysical state...
where he was neither goddess nor human.
1037
01:05:08,559 --> 01:05:13,760
From that day onwards, mysterious things
started happening in Brahmagiri.
1038
01:05:14,682 --> 01:05:16,570
Livestock started dying for no reason,
1039
01:05:16,737 --> 01:05:18,476
agriculture started falling...
1040
01:05:18,791 --> 01:05:20,798
lots of mysterious and
unexplained murders took place
1041
01:05:22,048 --> 01:05:25,101
These stories reached the local kingdom.
1042
01:05:26,590 --> 01:05:28,594
So, the king stepped in to
stop these mysterious happenings.
1043
01:05:28,983 --> 01:05:31,315
He took the help of a legendary
Perumalayan (Divine Oracle).
1044
01:05:31,396 --> 01:05:37,010
The Perumalayan trapped Kunjambu's spirit and...
locked it in forever inside the same sacred cove.
1045
01:05:37,090 --> 01:05:39,969
The king then cut off the
Brahmagiri region completely.
1046
01:05:40,048 --> 01:05:44,048
To avoid any trespassing, he ordered the local
river to be rerouted around the sacred cove.
1047
01:05:46,673 --> 01:05:49,094
No animals venture into this region,
1048
01:05:49,173 --> 01:05:52,344
birds don't even fly above this region.
1049
01:05:52,423 --> 01:05:54,512
Tribals believe in this till today.
1050
01:05:54,646 --> 01:05:56,733
Decades later
1051
01:05:56,813 --> 01:05:59,445
the land where Kulashekeran's house stood,
1052
01:05:59,525 --> 01:06:03,969
a bungalow was built by the British
1053
01:06:04,048 --> 01:06:08,844
But they left the sacred cove as it is,
maybe due to fear or respect...
1054
01:06:08,923 --> 01:06:12,590
And it is in the same bungalow,
this reality TV show tragedy has happened.
1055
01:06:18,170 --> 01:06:19,416
[Beeping]
1056
01:06:19,496 --> 01:06:20,923
Bejoy,
1057
01:06:21,996 --> 01:06:24,298
I know something strange happened there.
1058
01:06:26,820 --> 01:06:29,021
How did you get saved?
1059
01:06:34,206 --> 01:06:35,851
[gentle music]
1060
01:06:39,340 --> 01:06:41,423
I'll come to you once more...
1061
01:06:43,798 --> 01:06:45,923
to tell you what happened there.
1062
01:06:52,579 --> 01:06:55,340
I think we have to
make a trip to that island.
1063
01:07:05,900 --> 01:07:07,661
[eerie music]
1064
01:07:16,346 --> 01:07:17,840
Is Megha also coming with us?
1065
01:07:21,215 --> 01:07:23,465
But she told me that she's also coming.
1066
01:07:34,615 --> 01:07:37,476
Raman, I'm packing
clothes only for two days.
1067
01:07:42,090 --> 01:07:44,590
Megha, do you need to come?
1068
01:07:48,099 --> 01:07:51,965
It's better if you
don't come to that place.
1069
01:07:56,840 --> 01:07:58,173
Raman.
1070
01:08:01,177 --> 01:08:02,353
I don't want to be alone.
1071
01:08:06,769 --> 01:08:08,048
Please.
1072
01:08:11,300 --> 01:08:13,425
[intense music]
1073
01:08:14,469 --> 01:08:15,416
[traffic noise]
1074
01:08:28,103 --> 01:08:31,261
You know, I always wonder...
1075
01:08:31,341 --> 01:08:34,511
how Raman ended up in
the world of the paranormal.
1076
01:08:35,185 --> 01:08:36,594
Why?
1077
01:08:36,673 --> 01:08:39,761
He was such a scared
child in his younger days.
1078
01:08:39,841 --> 01:08:42,966
I can't believe he is chasing ghosts now.
1079
01:08:43,246 --> 01:08:44,595
[laughter]
1080
01:08:44,916 --> 01:08:46,136
Scared of darkness.
1081
01:08:46,216 --> 01:08:47,636
Fearful of his father.
1082
01:08:47,716 --> 01:08:48,844
One could always find him hiding...
1083
01:08:48,923 --> 01:08:52,298
in the shadows of his grandmother.
1084
01:09:05,091 --> 01:09:07,591
May I ask you something?
1085
01:09:08,556 --> 01:09:10,548
Why did you guys breakup?
1086
01:09:12,466 --> 01:09:13,386
It's Simple.
1087
01:09:14,057 --> 01:09:16,344
When our families decide
our future instead of us,
1088
01:09:16,423 --> 01:09:18,671
these things are bound to happen.
1089
01:09:20,528 --> 01:09:21,798
Raman had mentioned.
1090
01:09:22,582 --> 01:09:24,354
He left India following a break-up.
1091
01:09:25,145 --> 01:09:26,378
[chuckles]
1092
01:09:27,337 --> 01:09:29,148
You know... he just...
1093
01:09:29,548 --> 01:09:30,458
Left.
1094
01:09:32,587 --> 01:09:34,426
He didn't even fight for me.
1095
01:09:39,229 --> 01:09:40,841
You didn't fight for him?
1096
01:09:42,311 --> 01:09:43,637
[dramatic music]
1097
01:09:50,833 --> 01:09:52,390
[dynamic music]
1098
01:10:25,805 --> 01:10:26,835
[door opens]
1099
01:10:51,273 --> 01:10:52,905
[wind]
1100
01:11:20,666 --> 01:11:22,847
Oh god. This is a mess.
1101
01:11:25,395 --> 01:11:29,423
Okay...I'm rolling.
1102
01:11:30,923 --> 01:11:33,719
There was the presence
of something sinister here...
1103
01:11:33,798 --> 01:11:36,386
that scared the contestants.
1104
01:11:36,466 --> 01:11:39,673
Quinto Del Sordo, Investigation, Day 1.
1105
01:12:05,194 --> 01:12:06,756
[Wild sound]
1106
01:12:41,298 --> 01:12:45,173
Our plan of action is first up,
to map the energy in this place.
1107
01:12:46,351 --> 01:12:48,173
Anything unusual that happens here,
1108
01:12:49,528 --> 01:12:51,423
we can use that data
to counter that energy.
1109
01:12:52,344 --> 01:12:55,548
That's the reason why I have
rigged this entire place and locked it up.
1110
01:13:04,216 --> 01:13:06,719
This is not the case
of ghosts or poltergeists.
1111
01:13:06,798 --> 01:13:10,048
I can sense the presence
of something very demonic.
1112
01:13:12,680 --> 01:13:15,594
The thing with demonic energies is that...
1113
01:13:15,673 --> 01:13:19,048
they will hit you at your weakest moment.
1114
01:13:20,648 --> 01:13:22,423
Now I am going to engineer
one such moment...
1115
01:13:24,095 --> 01:13:25,470
and communicate with it.
1116
01:13:27,171 --> 01:13:28,476
[thud]
1117
01:13:32,105 --> 01:13:34,658
[hammering wall]
1118
01:13:53,041 --> 01:13:54,587
[coughs]
1119
01:13:56,375 --> 01:13:58,228
[Utensil Noise]
1120
01:14:12,287 --> 01:14:15,072
[Box open]
1121
01:14:39,637 --> 01:14:41,512
[Night insect]
1122
01:14:43,078 --> 01:14:43,469
Ready?
1123
01:14:43,798 --> 01:14:44,217
Yeah.
1124
01:14:44,297 --> 01:14:44,800
[clears throat]
1125
01:14:45,173 --> 01:14:47,466
In this scenario there
are three possibilities.
1126
01:14:48,548 --> 01:14:50,298
The first one is the police version,
1127
01:14:50,673 --> 01:14:52,636
the second one demonic possession,
1128
01:14:52,716 --> 01:14:54,423
the third one...
1129
01:14:54,673 --> 01:14:56,966
territorial residual energies.
1130
01:14:57,798 --> 01:15:01,048
These territorial residual
energies are such energies...
1131
01:15:01,173 --> 01:15:04,591
that stay trapped in the
human realm unable to crossover.
1132
01:15:05,966 --> 01:15:07,469
Any living thing...
1133
01:15:07,548 --> 01:15:10,094
that leaves this world
with unfinished business...
1134
01:15:10,173 --> 01:15:14,298
is believed to be stuck in
this world as residual energies.
1135
01:15:14,716 --> 01:15:18,548
So, to release these energies,
we need to communicate with it.
1136
01:15:19,466 --> 01:15:22,094
Religions do,
communities do,
1137
01:15:22,173 --> 01:15:24,548
and we also have to.
1138
01:15:25,173 --> 01:15:27,219
It's 11.30 in the night...
1139
01:15:27,298 --> 01:15:28,969
and it's a paranormal...
1140
01:15:29,048 --> 01:15:29,583
ah sorry...
1141
01:15:29,663 --> 01:15:31,341
Just repeat the last line.
1142
01:15:31,939 --> 01:15:34,511
Paranormal occurrences
usually happen post-midnight.
1143
01:15:34,921 --> 01:15:36,886
So let's wait and watch.
1144
01:15:36,966 --> 01:15:37,636
Okay!
1145
01:15:37,716 --> 01:15:38,466
Cut.
1146
01:15:39,317 --> 01:15:41,277
[Device beeping]
1147
01:15:42,170 --> 01:15:44,127
[dramatic music]
1148
01:15:48,161 --> 01:15:49,594
[Anklet Jingle]
1149
01:15:52,237 --> 01:15:53,835
[Night insect]
1150
01:15:59,048 --> 01:16:00,048
What happened?
1151
01:16:04,048 --> 01:16:05,298
Shhhh....Do you hear a sound?
1152
01:16:11,581 --> 01:16:14,798
Hey Anna, don't try to scare Megha.
1153
01:16:14,980 --> 01:16:15,867
[laughs]
1154
01:16:15,947 --> 01:16:17,548
She is the one who discovered fear.
1155
01:16:17,628 --> 01:16:18,921
[sighs]
1156
01:16:19,427 --> 01:16:22,016
But Megha says that Raman is the one...
who used to be the scared child.
1157
01:16:26,333 --> 01:16:27,849
Such things happen in our childhood...
1158
01:16:30,923 --> 01:16:31,923
we'll fear,
1159
01:16:33,298 --> 01:16:34,298
we'll love...
1160
01:16:34,966 --> 01:16:35,966
am I right?
1161
01:16:39,033 --> 01:16:40,643
People will come and scare us,
1162
01:16:42,173 --> 01:16:43,341
beat you up
1163
01:16:44,548 --> 01:16:46,548
and they'll make sure
you leave your home country.
1164
01:16:52,273 --> 01:16:53,835
[gentle music]
1165
01:16:56,957 --> 01:16:58,028
[Wild sound]
1166
01:17:07,823 --> 01:17:09,756
[wind]
1167
01:17:14,617 --> 01:17:15,457
[eerie music]
1168
01:17:15,537 --> 01:17:17,673
Megha!
1169
01:17:19,091 --> 01:17:20,298
Get up.
1170
01:17:21,949 --> 01:17:23,109
Are you okay?
[camera clicking]
1171
01:17:23,750 --> 01:17:24,953
[breathes heavily]
1172
01:17:26,654 --> 01:17:28,173
[poignant music]
1173
01:17:29,631 --> 01:17:30,886
[Wild sound]
1174
01:17:44,439 --> 01:17:45,979
[Anklet Jingle]
1175
01:17:50,380 --> 01:17:52,002
[breathes heavily]
1176
01:17:52,757 --> 01:17:54,091
[eerie music]
1177
01:17:55,275 --> 01:17:57,243
[sighs deeply]
1178
01:18:05,068 --> 01:18:06,529
[camera clicking]
1179
01:18:06,609 --> 01:18:08,469
Megha...
1180
01:18:08,548 --> 01:18:10,469
Megha just come.
1181
01:18:10,548 --> 01:18:12,511
Just sit here.
1182
01:18:12,591 --> 01:18:15,841
It's okay. You're fine
1183
01:18:17,820 --> 01:18:19,742
There's someone out there...
1184
01:18:22,118 --> 01:18:23,681
[Device beeping]
1185
01:18:30,680 --> 01:18:31,994
Megha, there's nothing to worry.
1186
01:18:36,438 --> 01:18:37,423
Just relax.
1187
01:18:38,141 --> 01:18:39,171
Relax.
1188
01:18:39,586 --> 01:18:41,091
[clicking]
1189
01:18:47,439 --> 01:18:48,685
[Electric Shock]
1190
01:18:49,908 --> 01:18:51,965
[sighs deeply]
1191
01:18:53,640 --> 01:18:54,591
I'll be back.
1192
01:19:05,216 --> 01:19:06,654
[gentle music]
1193
01:19:18,051 --> 01:19:20,217
[towing a generator]
1194
01:19:26,949 --> 01:19:29,887
[sobs]
1195
01:19:35,423 --> 01:19:36,689
Megha
1196
01:19:40,114 --> 01:19:41,229
Raman... There
1197
01:19:41,309 --> 01:19:42,274
Anna...
1198
01:19:49,546 --> 01:19:50,974
[Device beeping]
1199
01:19:57,524 --> 01:19:59,097
[sobs]
1200
01:19:59,840 --> 01:20:01,024
[eerie shrieks]
1201
01:20:02,568 --> 01:20:04,653
What the hell are you looking at
1202
01:20:05,185 --> 01:20:06,216
Bitch!
1203
01:20:07,427 --> 01:20:08,523
Megha.
1204
01:20:14,722 --> 01:20:15,797
Megha.
1205
01:20:22,862 --> 01:20:24,033
[breathes heavily]
1206
01:20:25,541 --> 01:20:26,881
Megha...
1207
01:20:28,750 --> 01:20:29,764
Megha.
1208
01:20:32,788 --> 01:20:34,216
[Wild sound]
1209
01:20:39,239 --> 01:20:41,268
There is someone outside
1210
01:20:51,621 --> 01:20:52,659
Megha.
1211
01:20:53,606 --> 01:20:54,447
Wait.
1212
01:20:54,841 --> 01:20:55,833
Stop
1213
01:20:56,091 --> 01:20:57,073
I asked you to stop.
1214
01:20:57,673 --> 01:20:58,875
Megha!
1215
01:20:59,858 --> 01:21:01,542
[screams]
1216
01:21:13,262 --> 01:21:14,993
Megha. Stop it!
1217
01:21:17,520 --> 01:21:19,355
[screams]
1218
01:21:21,966 --> 01:21:23,074
Megha!
1219
01:21:34,520 --> 01:21:36,613
[eerie shrieks]
1220
01:21:48,694 --> 01:21:49,948
[coughs]
1221
01:21:53,479 --> 01:21:55,261
[grunts]
1222
01:22:04,712 --> 01:22:06,059
[ominous music]
1223
01:22:22,595 --> 01:22:24,798
Ramu...
1224
01:22:27,925 --> 01:22:29,048
It's in her.
1225
01:22:42,917 --> 01:22:44,530
[Device beeping]
1226
01:22:47,923 --> 01:22:49,841
Wait wait...I'll go
1227
01:23:06,481 --> 01:23:08,033
[sobs]
1228
01:23:08,923 --> 01:23:11,798
Raman... Raman....
1229
01:23:15,298 --> 01:23:18,173
Anna...
1230
01:23:21,673 --> 01:23:24,048
Please Please Please ...
1231
01:23:28,173 --> 01:23:30,548
Please Anna
1232
01:24:42,253 --> 01:24:47,027
I know what you want.
1233
01:24:49,587 --> 01:24:50,841
Come...
1234
01:24:55,148 --> 01:24:56,505
Come...
1235
01:25:03,204 --> 01:25:04,716
Like a baby...
1236
01:25:08,216 --> 01:25:11,623
Then, like a serpent
with a thousand tongues.
1237
01:25:13,600 --> 01:25:14,548
Megha.
1238
01:25:15,203 --> 01:25:17,841
You are a coward.
1239
01:25:18,953 --> 01:25:21,113
[laughing]
1240
01:25:25,314 --> 01:25:28,091
You secretly desire to have me...
1241
01:25:30,064 --> 01:25:35,341
but your manhood surrenders in fear.
1242
01:25:41,364 --> 01:25:42,548
Stop this. Megha.
1243
01:25:43,393 --> 01:25:45,402
Stop this Megha... please
1244
01:25:53,173 --> 01:26:01,719
Come! If you dare to burn inside me...
1245
01:26:01,798 --> 01:26:03,331
Come to me.
1246
01:26:05,384 --> 01:26:06,719
Megha stop this. Megha!
1247
01:26:06,798 --> 01:26:08,173
Come...
1248
01:26:11,141 --> 01:26:12,595
[laughs]
1249
01:26:16,717 --> 01:26:18,284
[laughs]
1250
01:26:47,422 --> 01:26:49,190
[gentle music]
1251
01:26:57,622 --> 01:26:58,702
(eerie sound)
1252
01:26:59,261 --> 01:27:00,925
[laughing]
1253
01:27:06,317 --> 01:27:07,536
[sighs]
1254
01:27:24,313 --> 01:27:25,904
[eerie music]
1255
01:27:54,046 --> 01:27:55,278
[Wild sound]
1256
01:28:03,506 --> 01:28:04,725
[door closes]
1257
01:28:11,493 --> 01:28:12,864
[dramatic music]
1258
01:28:40,815 --> 01:28:42,923
What the fuck are you doing?
1259
01:28:45,494 --> 01:28:47,184
Why didn't you fix the generator yet?
1260
01:28:48,182 --> 01:28:49,219
Raman
1261
01:28:49,801 --> 01:28:51,011
You Bitch.
1262
01:28:52,168 --> 01:28:54,166
I need lights here... right now.
1263
01:29:07,841 --> 01:29:09,173
Anna!
1264
01:29:11,029 --> 01:29:12,585
Anna... I am sorry.
1265
01:29:14,670 --> 01:29:16,216
Anna ...
1266
01:29:16,840 --> 01:29:17,960
Anna wait.
1267
01:29:20,207 --> 01:29:21,748
[Running Footsteps]
1268
01:29:31,489 --> 01:29:32,641
[Wild sound]
1269
01:29:36,287 --> 01:29:37,210
Anna...
1270
01:29:40,993 --> 01:29:41,756
Anna...
1271
01:29:42,645 --> 01:29:45,211
I am sorry
1272
01:29:45,779 --> 01:29:47,168
I am sorry... please come back.
1273
01:29:48,524 --> 01:29:49,414
[sobs]
1274
01:29:50,560 --> 01:29:51,449
Anna...
1275
01:30:08,648 --> 01:30:09,722
Please no
1276
01:30:12,793 --> 01:30:14,882
[cries]
1277
01:30:17,805 --> 01:30:19,153
Please...
1278
01:30:19,931 --> 01:30:21,216
Careful
1279
01:30:22,349 --> 01:30:23,587
Careful please
1280
01:30:25,230 --> 01:30:26,091
Careful please
1281
01:30:27,126 --> 01:30:28,369
[screams]
1282
01:30:28,911 --> 01:30:29,798
Anna!
1283
01:30:33,863 --> 01:30:35,332
[ominous music]
1284
01:30:46,798 --> 01:30:47,882
Hey Anna...
1285
01:30:48,494 --> 01:30:49,766
[sobs]
1286
01:30:52,385 --> 01:30:53,298
Anna... Anna
1287
01:31:05,090 --> 01:31:06,581
[sobs]
1288
01:31:08,423 --> 01:31:09,355
Anna!
1289
01:31:28,405 --> 01:31:29,430
[grunts]
1290
01:31:30,070 --> 01:31:32,923
You, dirty bitch. Aren't you done yet?
1291
01:31:34,002 --> 01:31:35,173
I'll kill you.
1292
01:31:42,750 --> 01:31:44,645
What are you looking at, you bitch?
1293
01:31:53,462 --> 01:31:54,818
[sobs]
1294
01:32:12,211 --> 01:32:13,287
[sobs]
1295
01:32:19,773 --> 01:32:21,349
Please no...
1296
01:32:29,877 --> 01:32:31,475
[breathes heavily]
1297
01:32:58,653 --> 01:32:59,807
[screams]
1298
01:33:07,444 --> 01:33:09,202
Anna!
1299
01:33:09,652 --> 01:33:11,167
[dramatic music]
1300
01:33:15,681 --> 01:33:17,198
[cries]
1301
01:33:43,231 --> 01:33:44,548
Who are you?
1302
01:33:47,813 --> 01:33:49,216
Who is it?
1303
01:33:51,126 --> 01:33:56,411
Come in front of me, you coward.
1304
01:33:57,012 --> 01:33:58,479
[cries]
1305
01:34:17,569 --> 01:34:19,110
[sobs]
1306
01:34:28,421 --> 01:34:29,764
[Utensil Noise]
1307
01:34:35,434 --> 01:34:40,673
Raman! Please stop...
1308
01:34:47,427 --> 01:34:48,819
[water splashes]
1309
01:34:49,161 --> 01:34:57,849
*Chants of ancestral spirits*
1310
01:34:58,063 --> 01:35:00,136
[gentle music]
1311
01:35:15,065 --> 01:35:18,219
"Come to me come to me my divine"
1312
01:35:18,298 --> 01:35:21,219
"Descent into me
Glow glow glow my divine"
1313
01:35:21,298 --> 01:35:27,386
"Glow into these floral mandala boxes"
1314
01:35:27,466 --> 01:35:33,219
"Made with five auspicious colors"
1315
01:35:33,298 --> 01:35:37,594
"Come into this magical mandala box"
1316
01:35:37,673 --> 01:35:40,469
"Come to me my ancestral ghosts"
1317
01:35:40,548 --> 01:35:47,094
"Come into me
Come and reside inside me"
1318
01:35:47,173 --> 01:35:51,673
"I promise that I shall
keep dancing for you forever"
1319
01:36:03,572 --> 01:36:05,158
[Wild sound]
1320
01:36:41,490 --> 01:36:43,399
[Anklet Jingle]
1321
01:37:01,436 --> 01:37:03,158
[fire crackling]
1322
01:37:11,962 --> 01:37:13,109
[whispering]
1323
01:37:13,257 --> 01:37:14,569
[Anklet Jingle]
1324
01:37:20,219 --> 01:37:21,417
[dramatic music]
1325
01:37:22,989 --> 01:37:24,960
[Anklet Jingle]
1326
01:37:28,310 --> 01:37:29,872
[Drum Music]
1327
01:37:32,502 --> 01:37:40,344
*Divine chant invoking ancestor spirits*
"Glow glow my divine"
1328
01:37:40,423 --> 01:37:51,761
"Sixteen beautiful ones glow glow"
1329
01:37:54,094 --> 01:38:00,814
"Glow glow my divine under this sky"
1330
01:38:01,314 --> 01:38:02,984
[Growls]
1331
01:38:20,704 --> 01:38:24,469
"Red gossamer, sacred gossamer"
1332
01:38:24,548 --> 01:38:26,969
"Eternal gossamer"
1333
01:38:27,048 --> 01:38:31,673
"Sacred gossamer, My gossamer"
1334
01:38:34,971 --> 01:38:37,534
"A gossamer woven across
hundreds of generations"
1335
01:38:37,614 --> 01:38:41,344
"A gossamer created by my ancestors"
1336
01:38:42,020 --> 01:38:44,372
"A gossamer drenching
of Malayan's (tribe) blood"
1337
01:38:44,452 --> 01:38:48,636
"Ripped and ragged gossamer"
1338
01:38:49,108 --> 01:38:50,844
"The gossamer of the man from north"
[fire crackling]
1339
01:38:50,923 --> 01:38:53,841
"gossamer alive with heartbeats"
1340
01:38:53,921 --> 01:38:56,240
"My gossamer"
1341
01:38:56,320 --> 01:38:58,219
"Sing"
1342
01:38:58,956 --> 01:39:00,636
"Dance"
1343
01:39:01,404 --> 01:39:03,511
"Wrapped around me"
1344
01:39:03,734 --> 01:39:05,469
"Gossamer...Gossamer"
1345
01:39:06,167 --> 01:39:08,019
"Gossamer...Gossamer"
1346
01:39:08,099 --> 01:39:09,228
[Growls]
1347
01:39:13,405 --> 01:39:15,949
"In that cove where creepers snake around"
1348
01:39:16,029 --> 01:39:20,387
"Where red sandal used to burn"
1349
01:39:20,467 --> 01:39:23,037
"Where demigods faltered"
1350
01:39:23,118 --> 01:39:25,640
"In the mouth of erupting fire"
[Anklet Jingle]
1351
01:39:25,720 --> 01:39:27,719
"You will glow"
"I will glow"
1352
01:39:27,798 --> 01:39:30,507
"My way above will be ablaze"
1353
01:39:30,819 --> 01:39:33,453
"My way beyond will be ablaze"
1354
01:39:34,944 --> 01:39:38,332
"Blaze inside my eyes"
"Blaze in my words"
1355
01:39:38,412 --> 01:39:41,926
"Blaze inside my eyes"
"Blaze in my words"
1356
01:39:42,006 --> 01:39:44,395
"Burn Burn Burn"
1357
01:39:44,475 --> 01:39:46,027
"Burn"
1358
01:39:46,106 --> 01:39:47,664
[fire crackling]
1359
01:39:50,131 --> 01:39:51,382
[poignant music]
1360
01:39:51,462 --> 01:39:54,430
"First son of earth (My father)"
1361
01:39:54,510 --> 01:39:56,432
"Your first element"
1362
01:39:56,512 --> 01:40:01,182
"Invoking you to burn inside
every atom in me My father..."
1363
01:40:01,262 --> 01:40:03,444
"Moksh (Freedom from death) to you"
"Moksh to me"
1364
01:40:03,567 --> 01:40:04,956
"Erupt"
1365
01:40:05,036 --> 01:40:06,520
"Erupt"
1366
01:40:06,600 --> 01:40:09,328
"Burn...Burn..."
1367
01:40:09,408 --> 01:40:11,541
Raman...
1368
01:40:11,621 --> 01:40:12,677
[fire crackling]
1369
01:40:14,698 --> 01:40:15,836
Raman...
1370
01:40:16,613 --> 01:40:18,005
[fire crackling]
1371
01:40:20,083 --> 01:40:21,166
Raman...
1372
01:40:21,246 --> 01:40:22,038
[grunts]
1373
01:40:23,802 --> 01:40:25,154
Raman...
1374
01:40:35,654 --> 01:40:37,101
Raman...
1375
01:41:09,510 --> 01:41:10,722
[Wild sound]
1376
01:41:29,688 --> 01:41:31,935
[breathes heavily]
1377
01:41:40,682 --> 01:41:42,046
[phone keypad clacking]
1378
01:41:42,501 --> 01:41:43,548
Shit!
1379
01:41:45,859 --> 01:41:46,923
Raman...
1380
01:41:49,417 --> 01:41:50,265
[grunts]
1381
01:41:50,391 --> 01:41:51,391
[Anklet Jingle]
1382
01:42:17,091 --> 01:42:18,231
Raman...
1383
01:42:19,298 --> 01:42:20,452
Raman...
1384
01:42:24,408 --> 01:42:25,792
[phone vibrates]
1385
01:42:34,270 --> 01:42:35,359
Listen to me
1386
01:42:35,439 --> 01:42:37,219
Leave the island immediately.
1387
01:42:37,298 --> 01:42:39,136
Listen to me very carefully.
1388
01:42:39,216 --> 01:42:43,969
Stop all your investigations
and leave the island
1389
01:42:44,402 --> 01:42:47,421
I repeat
Do not WORSHIP it
1390
01:42:47,543 --> 01:42:49,131
Do not light a lamp
1391
01:42:49,211 --> 01:42:52,264
Kunjambu's spirit
reincarnates with worship.
1392
01:42:52,344 --> 01:42:54,034
What you're dealing with is a trickster.
1393
01:42:54,114 --> 01:42:55,438
A deadly trickster...
1394
01:42:55,518 --> 01:42:57,386
with enormous power.
1395
01:42:57,466 --> 01:42:59,476
Stop the car.
1396
01:43:05,377 --> 01:43:06,337
[car break screeches]
1397
01:43:36,716 --> 01:43:38,418
[water flushes]
1398
01:43:57,393 --> 01:43:58,497
Come...
1399
01:43:59,307 --> 01:44:01,002
Raman, come...
1400
01:44:02,851 --> 01:44:04,368
[ominous music]
1401
01:44:09,896 --> 01:44:12,798
Raman...come...
1402
01:44:22,798 --> 01:44:24,145
[dramatic music]
1403
01:44:38,720 --> 01:44:40,757
[car engine starts]
1404
01:45:00,786 --> 01:45:01,923
Raman,
1405
01:45:03,157 --> 01:45:04,341
let's go home.
1406
01:45:07,591 --> 01:45:08,591
Let's go home!
1407
01:45:24,567 --> 01:45:25,809
[car break screeches]
1408
01:45:28,685 --> 01:45:30,399
[suspenseful music]
1409
01:45:45,262 --> 01:45:47,078
[water splashes]
1410
01:45:55,341 --> 01:45:56,692
At the moment of death,
1411
01:45:56,771 --> 01:46:00,301
the soul slips free
and time unravels in reverse
1412
01:46:00,577 --> 01:46:05,594
Raman drifted, weightless,
through the hush between now and forever
1413
01:46:05,673 --> 01:46:07,136
But Raman was not alone.
1414
01:46:07,216 --> 01:46:12,426
He tried to end it drag
Kunjambu's cursed spirit with him.
1415
01:46:12,506 --> 01:46:15,212
Tried to drag it with
him into the unknown.
1416
01:46:15,481 --> 01:46:17,704
Kunjambu sought no mercy only a witness.
1417
01:46:17,784 --> 01:46:23,047
To reveal the betrayal, not by gods,
Of how men butchered the gods
1418
01:46:23,127 --> 01:46:27,051
This was not the end.
It was the beginning.
1419
01:46:27,402 --> 01:46:28,675
To be continued...
1420
01:46:29,626 --> 01:46:30,925
[water splashes]
1421
01:46:57,395 --> 01:46:59,122
[dramatic music]
95658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.