Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,040 --> 00:00:10,939
(All places, organizations, characters,)
2
00:00:10,940 --> 00:00:12,880
(incidents, and backstories in this drama are fictitious.)
3
00:00:14,750 --> 00:00:17,480
Delete your entry record and get out of there!
4
00:00:19,250 --> 00:00:20,320
We're leaving.
5
00:00:44,540 --> 00:00:47,910
(Command prompt)
6
00:00:56,590 --> 00:00:59,020
(Operation Plan, Undercover High School)
7
00:01:02,830 --> 00:01:05,030
(National Intelligence Service, Operation Undercover High School)
8
00:01:12,240 --> 00:01:13,300
Agent Jeong?
9
00:01:15,440 --> 00:01:16,870
Are you not done yet?
10
00:01:20,910 --> 00:01:21,980
Goodness.
11
00:01:22,650 --> 00:01:25,219
(Personnel File: Jeong Si Hyun, File created on November 16, 2020)
12
00:01:25,220 --> 00:01:26,349
(Field agent: Jeong Hae Seong)
13
00:01:26,350 --> 00:01:27,519
(The 24th Anniversary of Byeongmun High School)
14
00:01:27,520 --> 00:01:28,690
(Outline)
15
00:01:38,230 --> 00:01:39,530
Are you all right?
16
00:01:55,150 --> 00:01:56,810
Yes. Let's go.
17
00:02:07,590 --> 00:02:10,660
(Happy Catering)
18
00:02:10,930 --> 00:02:13,330
The "do" key made no sound?
19
00:02:15,130 --> 00:02:16,330
Why that one key?
20
00:02:18,140 --> 00:02:19,970
Isn't it just old and broken?
21
00:02:20,100 --> 00:02:22,110
Think of the keywords, you idiot.
22
00:02:22,870 --> 00:02:25,180
"The key that moves silently."
23
00:02:27,550 --> 00:02:30,980
That means it's not broken. The key itself is a clue.
24
00:02:31,520 --> 00:02:32,520
Right?
25
00:02:34,120 --> 00:02:35,750
Hey. What's up with you?
26
00:02:36,950 --> 00:02:37,959
What?
27
00:02:37,960 --> 00:02:39,790
Did something happen in the chairwoman's office?
28
00:02:41,530 --> 00:02:43,060
No. I guess I'm just tired.
29
00:02:45,030 --> 00:02:46,130
I'll get out here.
30
00:02:46,300 --> 00:02:47,630
- Yeong Hun. - Okay.
31
00:02:55,410 --> 00:02:58,410
(Happy Catering)
32
00:03:00,040 --> 00:03:01,780
- Take care. - Bye.
33
00:03:09,620 --> 00:03:10,720
What's up with him?
34
00:03:11,020 --> 00:03:12,420
He's acting weird.
35
00:03:14,120 --> 00:03:15,190
Drive on.
36
00:03:28,910 --> 00:03:30,710
Clean up quickly so we can go home.
37
00:03:31,710 --> 00:03:32,710
- Ms. Kim. - Yes?
38
00:03:33,080 --> 00:03:34,350
Don't pretend to be weak.
39
00:03:34,580 --> 00:03:35,710
Don't you want to go home?
40
00:03:36,650 --> 00:03:38,219
- I do. - Hurry up and clean up.
41
00:03:38,220 --> 00:03:40,350
So what if you feel bad about it?
42
00:03:42,750 --> 00:03:44,760
Watch where you're going.
43
00:03:45,020 --> 00:03:46,789
You just ruined my night.
44
00:03:46,790 --> 00:03:48,089
- I apologize. - Don't mind them.
45
00:03:48,090 --> 00:03:49,829
- Finish cleaning up. - I'll wipe them...
46
00:03:49,830 --> 00:03:51,460
- and return them to you. - Come on.
47
00:03:52,730 --> 00:03:54,060
Do you know how much these cost?
48
00:03:56,270 --> 00:03:57,300
Shall I call the police?
49
00:03:58,970 --> 00:04:01,540
Kneel and apologize before I sue for damages.
50
00:04:04,210 --> 00:04:05,280
Stay on your feet.
51
00:04:06,910 --> 00:04:07,980
Stand up.
52
00:04:12,480 --> 00:04:13,650
What are you doing?
53
00:04:15,720 --> 00:04:17,050
He's much older than you.
54
00:04:17,790 --> 00:04:18,990
Apologize for humiliating him.
55
00:04:21,560 --> 00:04:22,590
I don't believe this.
56
00:04:23,730 --> 00:04:25,830
- Do you think you're special? - Han Seung Jae.
57
00:04:25,960 --> 00:04:27,900
You wipe my shoes for me, then.
58
00:04:29,570 --> 00:04:31,539
Why are people beneath me lecturing me?
59
00:04:31,540 --> 00:04:32,540
Han Seung Jae.
60
00:04:36,710 --> 00:04:38,879
How dare you talk like that to a teacher?
61
00:04:38,880 --> 00:04:40,540
But my shoes...
62
00:04:40,680 --> 00:04:41,710
That's enough.
63
00:04:44,310 --> 00:04:45,880
I'm so sorry.
64
00:04:46,580 --> 00:04:48,390
Let me apologize instead.
65
00:04:51,560 --> 00:04:53,560
I'm sorry to say this,
66
00:04:54,020 --> 00:04:56,690
but I believe he deserves the apology.
67
00:04:57,160 --> 00:04:59,760
And it should come from your son, not you, sir.
68
00:05:03,500 --> 00:05:04,500
Ms. Oh.
69
00:05:05,200 --> 00:05:07,070
You can't talk like that to Seung Jae's father.
70
00:05:07,840 --> 00:05:09,540
I'm sorry, sir.
71
00:05:09,940 --> 00:05:13,910
I'll scold Ms. Oh very harshly in private.
72
00:05:14,410 --> 00:05:15,580
Please don't be angry.
73
00:05:16,680 --> 00:05:19,050
Yes. Don't go too far.
74
00:05:19,380 --> 00:05:21,750
Why cause a scene on a day like this?
75
00:05:22,820 --> 00:05:25,020
Your car's waiting outside.
76
00:05:25,460 --> 00:05:27,120
We'll walk you out. Mr. Lee?
77
00:05:27,790 --> 00:05:29,030
- Let's go. - Okay.
78
00:05:38,370 --> 00:05:40,270
Did you give up becoming a full-time teacher?
79
00:05:40,500 --> 00:05:43,869
How many times did I tell you to leave the council members alone?
80
00:05:43,870 --> 00:05:45,540
He was way too rude.
81
00:05:47,950 --> 00:05:49,650
- Are you all right? - Yes.
82
00:05:49,950 --> 00:05:51,820
Thank you for stepping in.
83
00:05:52,880 --> 00:05:54,120
I found this.
84
00:05:55,420 --> 00:05:58,520
It fell out of the student's pocket.
85
00:05:59,020 --> 00:06:00,160
- Thank you. - Sure.
86
00:06:01,960 --> 00:06:03,660
- What's that? - I don't know.
87
00:06:13,400 --> 00:06:17,270
We strive to attain the truth
88
00:06:17,910 --> 00:06:21,110
And act wisely and sensibly
89
00:06:22,280 --> 00:06:23,750
That's the third done.
90
00:06:25,020 --> 00:06:26,420
Now just the fourth is left.
91
00:06:34,530 --> 00:06:35,530
(Seo Myeong Ju)
92
00:06:37,860 --> 00:06:38,860
(National Intelligence Service)
93
00:06:38,861 --> 00:06:40,260
(Collusion, Gold bars)
94
00:06:41,530 --> 00:06:42,799
(Insider)
95
00:06:42,800 --> 00:06:43,800
(Go Yeong Hun)
96
00:06:43,801 --> 00:06:45,539
(Park Mi Jeong)
97
00:06:45,540 --> 00:06:46,870
(Undercover High School)
98
00:06:49,810 --> 00:06:51,809
(Go Yeong Hun, Park Mi Jeong)
99
00:06:51,810 --> 00:06:53,510
(Gong Jin Sang, Kim Hyung Bae)
100
00:06:54,110 --> 00:06:59,780
(An Seok Ho)
101
00:07:02,890 --> 00:07:05,090
(An Seok Ho)
102
00:07:12,130 --> 00:07:13,400
(An Seok Ho)
103
00:07:14,460 --> 00:07:16,830
The tip-off that the foundation's trying to smuggle out the gold.
104
00:07:17,200 --> 00:07:18,570
Was the source confirmed?
105
00:07:23,370 --> 00:07:25,610
I'll ask the director if the tip-off is reliable.
106
00:07:26,780 --> 00:07:28,850
You focus on what's before you,
107
00:07:29,210 --> 00:07:30,780
the stories and the gold.
108
00:07:32,480 --> 00:07:34,350
(Uncle)
109
00:07:48,470 --> 00:07:49,500
Sir?
110
00:07:54,940 --> 00:07:56,140
- Sir. - What?
111
00:07:57,140 --> 00:07:58,180
We're here.
112
00:08:00,140 --> 00:08:01,180
Oh, right.
113
00:08:03,010 --> 00:08:04,050
Thanks.
114
00:08:05,320 --> 00:08:06,849
- Goodbye. - Goodbye.
115
00:08:06,850 --> 00:08:10,290
(Happy Catering)
116
00:08:14,160 --> 00:08:16,760
What's up with him now?
117
00:08:16,890 --> 00:08:19,630
He's feeling down because Hae Seong's feeling down.
118
00:08:20,060 --> 00:08:21,270
They're family.
119
00:08:23,470 --> 00:08:24,470
Let's go.
120
00:08:26,100 --> 00:08:27,100
Mi Jeong.
121
00:08:27,400 --> 00:08:29,270
Since you mentioned family.
122
00:08:29,970 --> 00:08:31,070
How about we...
123
00:08:31,880 --> 00:08:33,210
I'm seeing someone.
124
00:08:34,810 --> 00:08:36,010
Drive.
125
00:08:36,480 --> 00:08:37,950
I'll drive, then.
126
00:08:45,160 --> 00:08:47,189
(The key that moves silently.)
127
00:08:47,190 --> 00:08:48,330
The piano.
128
00:08:48,930 --> 00:08:51,400
A key moves but doesn't make a sound.
129
00:08:56,170 --> 00:08:57,430
It's beyond me.
130
00:08:57,870 --> 00:08:59,100
Let's just prepare for class.
131
00:09:03,040 --> 00:09:04,470
(Common culture thrives with Goryeo Gayo)
132
00:09:05,010 --> 00:09:07,710
"There are currently no records of the notes,"
133
00:09:08,310 --> 00:09:10,010
"only the lyrics."
134
00:09:12,680 --> 00:09:14,620
Only the lyrics remain.
135
00:09:15,720 --> 00:09:16,790
The lyrics?
136
00:09:19,690 --> 00:09:21,190
The school song lyrics.
137
00:09:23,160 --> 00:09:24,930
"We strive to..."
138
00:09:25,830 --> 00:09:27,159
(We strive to attain the truth)
139
00:09:27,160 --> 00:09:28,499
(And act wisely and sensibly)
140
00:09:28,500 --> 00:09:29,999
(Close to Mount Bukhan,)
141
00:09:30,000 --> 00:09:31,399
(we're hard-working, honest, and blessed)
142
00:09:31,400 --> 00:09:32,969
(Our country shines bright)
143
00:09:32,970 --> 00:09:34,000
From here...
144
00:09:34,740 --> 00:09:36,810
The key that didn't make a sound was "do."
145
00:09:37,310 --> 00:09:38,310
So...
146
00:09:43,210 --> 00:09:46,379
(Gu, ge, seong)
147
00:09:46,380 --> 00:09:47,419
(Min)
148
00:09:47,420 --> 00:09:49,190
Deul, byeong.
149
00:09:50,290 --> 00:09:52,090
(Gu, ge, seong, byeong, min, deul, ra, wu, byeong)
150
00:09:52,660 --> 00:09:53,960
What the heck does this mean?
151
00:09:57,890 --> 00:09:59,029
(The dead girl played)
152
00:09:59,030 --> 00:10:02,600
The dead girl played the piano.
153
00:10:03,130 --> 00:10:05,770
The do notes the girl played?
154
00:10:09,670 --> 00:10:10,670
(Seul)
155
00:10:14,140 --> 00:10:15,449
(Gold)
156
00:10:15,450 --> 00:10:17,080
(When the one with the bead faces...)
157
00:10:20,450 --> 00:10:21,950
(When the one with the bead faces the red sun, the gold will shine.)
158
00:10:24,120 --> 00:10:27,060
"When the one with the bead faces the red sun,"
159
00:10:27,790 --> 00:10:29,890
"the gold will shine."
160
00:10:30,560 --> 00:10:31,560
"The gold."
161
00:10:34,060 --> 00:10:35,100
I got it!
162
00:10:39,640 --> 00:10:40,840
(Grade 11 Class 1 Jeong Hae Seong)
163
00:10:43,810 --> 00:10:45,939
(Seo Myeong Ju, NIS, collusion)
164
00:10:45,940 --> 00:10:47,679
(Insider, Go Yeong Hun, Park Mi Jeong)
165
00:10:47,680 --> 00:10:49,810
(Gong Jin Sang, Kim Hyung Bae, An Seok Ho)
166
00:11:03,830 --> 00:11:05,500
(Ms. Oh Su A)
167
00:11:08,700 --> 00:11:09,700
I need...
168
00:11:12,270 --> 00:11:14,840
He ignored my call and here he is.
169
00:11:16,640 --> 00:11:17,670
Hey.
170
00:11:18,840 --> 00:11:19,910
Just a moment.
171
00:11:24,710 --> 00:11:26,750
Agent Jeong. I deserve some praise.
172
00:11:26,880 --> 00:11:29,120
I solved the third scary story.
173
00:11:31,390 --> 00:11:32,420
Here you go.
174
00:11:33,090 --> 00:11:34,360
(When the one with the bead faces the red sun, the gold will shine.)
175
00:11:35,890 --> 00:11:37,730
It was all in the keywords.
176
00:11:37,930 --> 00:11:39,599
"The key that moves silently."
177
00:11:39,600 --> 00:11:40,829
"The dead girl performance."
178
00:11:40,830 --> 00:11:43,100
The "do" key you pressed didn't make a sound.
179
00:11:43,230 --> 00:11:46,700
I checked the syllables for that note that I played...
180
00:11:46,740 --> 00:11:48,240
Thank you. Good job.
181
00:11:52,780 --> 00:11:53,980
What's with that reaction?
182
00:12:00,580 --> 00:12:01,750
A student shouldn't smoke.
183
00:12:10,530 --> 00:12:12,230
Is something wrong?
184
00:12:12,760 --> 00:12:14,629
Ever since we left the chairwoman's office...
185
00:12:14,630 --> 00:12:15,670
Nothing's wrong.
186
00:12:18,070 --> 00:12:19,770
Why the heck is he...
187
00:12:20,040 --> 00:12:21,040
Hey!
188
00:12:24,140 --> 00:12:26,080
Show some appreciation for those who care.
189
00:12:27,580 --> 00:12:29,210
Come with me. Let's have a drink.
190
00:12:36,950 --> 00:12:38,120
It was Seo Myeong Ju...
191
00:12:39,120 --> 00:12:40,990
who put me on this mission.
192
00:12:44,460 --> 00:12:46,330
She wanted to find the gold,
193
00:12:46,930 --> 00:12:48,400
and she used me to do so.
194
00:12:49,670 --> 00:12:51,970
I was a pawn in a game she'd set up.
195
00:12:53,300 --> 00:12:55,240
She has someone within the NIS.
196
00:12:57,410 --> 00:12:59,380
There's no one I can trust.
197
00:13:11,760 --> 00:13:14,320
I'm not sure if this will console you.
198
00:13:18,060 --> 00:13:20,500
I don't want you to think you're alone.
199
00:13:22,500 --> 00:13:24,940
Suspecting every person around you...
200
00:13:26,300 --> 00:13:27,770
That's too painful.
201
00:13:30,710 --> 00:13:33,279
Once you find the one person you can't trust,
202
00:13:33,280 --> 00:13:35,850
the others will all be on your side.
203
00:13:39,180 --> 00:13:40,180
And...
204
00:13:43,220 --> 00:13:44,250
there's me too.
205
00:13:50,230 --> 00:13:51,230
Here.
206
00:13:52,330 --> 00:13:53,330
You can drink.
207
00:13:53,800 --> 00:13:54,800
Cheers.
208
00:13:55,970 --> 00:13:59,400
Who do you think is suspicious or odd?
209
00:14:00,070 --> 00:14:02,640
It'll be one of the people who knows about this operation.
210
00:14:04,940 --> 00:14:07,410
Don't worry. I'll help you find them.
211
00:14:10,750 --> 00:14:14,480
You have to be in school all day every day.
212
00:14:15,090 --> 00:14:17,320
Starting within the NIS would be too daunting.
213
00:14:18,050 --> 00:14:19,519
Why not spy on the chairwoman?
214
00:14:19,520 --> 00:14:22,660
Tracking her movement, tailing her,
215
00:14:22,960 --> 00:14:24,359
pulling phone records.
216
00:14:24,360 --> 00:14:26,260
Can't NIS agents do that?
217
00:14:26,660 --> 00:14:27,860
To a certain degree.
218
00:14:28,870 --> 00:14:30,930
How did you know we can do that?
219
00:14:31,940 --> 00:14:33,700
I'm a fan of spy movies...
220
00:14:36,570 --> 00:14:37,639
Is it just me?
221
00:14:37,640 --> 00:14:39,809
You dropped the honorifics to speak casually.
222
00:14:39,810 --> 00:14:41,010
We're the same age.
223
00:14:41,280 --> 00:14:42,310
Are we?
224
00:14:42,580 --> 00:14:44,110
When did we share personal details?
225
00:14:45,450 --> 00:14:46,550
In elementary school?
226
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
Back then?
227
00:14:50,150 --> 00:14:51,250
In elementary school?
228
00:14:55,630 --> 00:14:58,430
We were in second grade to be exact.
229
00:15:01,500 --> 00:15:03,270
Why am I your sworn enemy?
230
00:15:06,500 --> 00:15:07,840
You kind of look like him.
231
00:15:08,240 --> 00:15:09,309
Who?
232
00:15:09,310 --> 00:15:11,740
Just someone. Someone who's like my sworn enemy.
233
00:15:28,290 --> 00:15:29,629
Why did you change your name?
234
00:15:29,630 --> 00:15:31,090
I prefer Bong Ja.
235
00:15:33,500 --> 00:15:34,600
And one more thing.
236
00:15:35,830 --> 00:15:36,930
I live over there.
237
00:15:51,180 --> 00:15:52,380
You're Si...
238
00:15:52,950 --> 00:15:54,980
- You mean you're Jeong Si Hyun? - Yes.
239
00:15:55,520 --> 00:15:56,789
You lived close by...
240
00:15:56,790 --> 00:15:59,620
and until now, all I thought about...
241
00:16:04,790 --> 00:16:07,460
How come? Darn it.
242
00:16:10,370 --> 00:16:11,430
"Jeong Hae Seong."
243
00:16:12,700 --> 00:16:14,670
Why are you "Hae Seong?" Did you change your name too?
244
00:16:15,940 --> 00:16:17,340
I did when I joined the company.
245
00:16:17,910 --> 00:16:19,740
I can't use my real name in the field.
246
00:16:21,010 --> 00:16:22,310
Okay, then you stay Hae Seong.
247
00:16:22,850 --> 00:16:25,050
Don't call me "Bong Ja," or I'll kill you.
248
00:16:25,680 --> 00:16:27,480
I think that name is prettier.
249
00:16:29,550 --> 00:16:30,620
Oh Su A it is.
250
00:16:32,190 --> 00:16:33,820
Multiple shocks in a row.
251
00:16:36,590 --> 00:16:38,530
If there's anything else I should know, tell me now.
252
00:16:38,660 --> 00:16:39,660
There isn't.
253
00:16:39,930 --> 00:16:41,400
Are you sure? There's nothing else?
254
00:16:41,600 --> 00:16:42,700
There isn't.
255
00:16:43,830 --> 00:16:45,300
It's late. Go on home.
256
00:16:48,470 --> 00:16:49,510
See you.
257
00:16:57,980 --> 00:16:59,450
- Hae Seong. - Yes?
258
00:17:02,620 --> 00:17:05,519
When you transferred schools without a word in second grade,
259
00:17:05,520 --> 00:17:07,320
I was really upset.
260
00:17:09,230 --> 00:17:10,560
I heard later on that you'd left...
261
00:17:11,800 --> 00:17:13,560
because your father went missing.
262
00:17:17,470 --> 00:17:19,600
I read this somewhere.
263
00:17:21,000 --> 00:17:23,170
Hope only exists for people who believe in it.
264
00:17:25,380 --> 00:17:27,040
You'll find your father.
265
00:17:28,780 --> 00:17:29,850
I should and will.
266
00:17:37,690 --> 00:17:40,390
Get to bed early. You'll be busy from now on.
267
00:18:37,550 --> 00:18:39,580
(Seo Myeong Ju, NIS, collusion)
268
00:18:41,890 --> 00:18:43,389
(Insider, Go Yeong Hun, Park Mi Jeong)
269
00:18:43,390 --> 00:18:44,790
(Gong Jin Sang loyal to Kim Hyung Bae)
270
00:19:25,930 --> 00:19:28,900
Your grade percentage went way up this semester.
271
00:19:29,570 --> 00:19:30,930
You're the best, Dad.
272
00:19:31,070 --> 00:19:33,140
- And the science essay contest? - Don't.
273
00:19:33,600 --> 00:19:35,170
You know who I am.
274
00:19:35,310 --> 00:19:36,370
Of course, you got it.
275
00:19:37,170 --> 00:19:38,209
It's not just the essay contest.
276
00:19:38,210 --> 00:19:40,940
You'll find your name on many winners lists.
277
00:19:43,950 --> 00:19:45,619
There are many things to check, so go through them.
278
00:19:45,620 --> 00:19:46,820
- Okay. - Hey, by the way,
279
00:19:47,380 --> 00:19:49,590
you can't tell anyone about this.
280
00:19:49,820 --> 00:19:51,120
Of course, I won't.
281
00:19:53,190 --> 00:19:54,360
"Winners?"
282
00:19:55,530 --> 00:19:56,630
What were they talking about?
283
00:20:04,470 --> 00:20:05,540
Hey, what's up?
284
00:20:06,100 --> 00:20:07,300
Is Seung Jae not here yet?
285
00:20:08,840 --> 00:20:10,540
I saw him earlier, but he's not here now.
286
00:20:11,240 --> 00:20:12,340
Should I call him?
287
00:20:13,140 --> 00:20:14,610
No, I'll look for him.
288
00:20:18,620 --> 00:20:20,220
- I know, right? - No way.
289
00:20:21,180 --> 00:20:22,619
- No! - Hey.
290
00:20:22,620 --> 00:20:23,649
- She said... - Hey!
291
00:20:23,650 --> 00:20:25,659
- Come on. - I've been wanting to say this.
292
00:20:25,660 --> 00:20:27,219
That hairstyle really suits you.
293
00:20:27,220 --> 00:20:28,260
Really?
294
00:20:28,390 --> 00:20:30,529
- I was so torn. - This time, I...
295
00:20:30,530 --> 00:20:31,959
Yes, it suits you.
296
00:20:31,960 --> 00:20:33,400
- Really? Thanks. - Yes.
297
00:20:34,400 --> 00:20:35,470
What? Isn't this...
298
00:20:37,900 --> 00:20:40,070
Mr. Lee, do you know what this is?
299
00:20:40,670 --> 00:20:43,310
- What is this? - Seung Jae dropped it at the event.
300
00:20:43,470 --> 00:20:45,140
I forgot to give it to him in the morning.
301
00:20:45,710 --> 00:20:47,180
You know, I thought about it.
302
00:20:47,310 --> 00:20:50,050
I think you should look into it before you return it to him.
303
00:20:51,450 --> 00:20:53,180
No, this isn't even mine.
304
00:20:53,550 --> 00:20:56,990
These days, so many kids are duped into cybercrimes.
305
00:20:57,120 --> 00:20:58,959
What if he ends up in such a situation...
306
00:20:58,960 --> 00:21:00,520
because you don't intervene?
307
00:21:00,960 --> 00:21:03,760
I think Seung Jae is smarter than that.
308
00:21:04,830 --> 00:21:06,260
Ms. Kim, Mr. Lee.
309
00:21:07,500 --> 00:21:08,500
Yes?
310
00:21:08,501 --> 00:21:10,070
Principal Park is looking for you.
311
00:21:10,630 --> 00:21:11,630
- Okay. - Okay.
312
00:21:12,740 --> 00:21:15,100
You should still look into it just in case.
313
00:21:15,510 --> 00:21:17,970
Just give it back if there's nothing suspicious about it.
314
00:21:34,990 --> 00:21:36,030
Darn it.
315
00:21:37,030 --> 00:21:38,090
Shoot.
316
00:21:45,330 --> 00:21:46,370
Oh, hey.
317
00:21:51,140 --> 00:21:52,680
There you are. I've been looking for you.
318
00:21:53,910 --> 00:21:56,410
Hey, I'm sorry. I'm kind of busy right now.
319
00:21:56,550 --> 00:21:57,750
Let's talk later.
320
00:21:59,720 --> 00:22:01,180
On the night of the event,
321
00:22:02,350 --> 00:22:03,450
I was here.
322
00:22:14,500 --> 00:22:16,370
I overheard your conversation with your dad.
323
00:22:16,970 --> 00:22:19,000
So I have many questions for you, Seung Jae.
324
00:22:23,810 --> 00:22:24,839
Okay.
325
00:22:24,840 --> 00:22:27,140
I mean, I understand what you're trying to say.
326
00:22:27,310 --> 00:22:28,440
- I will... - Hey, Han Seung Jae.
327
00:22:29,550 --> 00:22:30,780
I asked you a question.
328
00:22:31,850 --> 00:22:33,450
Don't list excuses. Just answer my question.
329
00:22:40,220 --> 00:22:41,460
I'll ask you one last time.
330
00:22:42,860 --> 00:22:45,159
The science essay contest hasn't even happened yet.
331
00:22:45,160 --> 00:22:46,560
How could you be the winner?
332
00:22:47,660 --> 00:22:49,029
What was the thing your dad gave you?
333
00:22:49,030 --> 00:22:50,500
Why did he say you must keep it a secret?
334
00:22:51,500 --> 00:22:53,740
Tell me everything. Don't leave anything out.
335
00:23:05,110 --> 00:23:06,820
Just so you know, you asked about it first.
336
00:23:17,260 --> 00:23:19,430
(Byeongmun High School)
337
00:23:20,030 --> 00:23:21,030
(1st place, 2nd place, 3rd place)
338
00:23:23,170 --> 00:23:24,629
(1st place, 2nd place, 3rd place)
339
00:23:24,630 --> 00:23:27,139
(2nd semester, 2025)
340
00:23:27,140 --> 00:23:28,370
(1st place Lee Ye Na)
341
00:23:39,450 --> 00:23:40,750
The grades are rigged?
342
00:23:41,120 --> 00:23:42,120
That's right.
343
00:23:42,650 --> 00:23:44,049
Since the beginning of tenth grade,
344
00:23:44,050 --> 00:23:45,860
Chairwoman Seo has been telling other kids to do it too.
345
00:23:47,190 --> 00:23:48,220
No way.
346
00:23:49,360 --> 00:23:50,530
Why would my mom do such a thing?
347
00:23:51,590 --> 00:23:52,630
I'm not sure.
348
00:23:52,960 --> 00:23:54,460
The adults must have a reason they can't tell us.
349
00:23:55,330 --> 00:23:56,600
I need to talk to my mom.
350
00:23:59,100 --> 00:24:00,140
Lee Ye Na.
351
00:24:07,040 --> 00:24:08,740
What will you say to Chairwoman Seo?
352
00:24:11,450 --> 00:24:14,450
"This is wrong. You must stop this."
353
00:24:14,920 --> 00:24:16,120
Will you raise a problem with it?
354
00:24:19,790 --> 00:24:21,290
Aren't you dense?
355
00:24:24,590 --> 00:24:27,230
I'm sorry to be so blunt, Student Council President.
356
00:24:28,200 --> 00:24:30,500
You're the one who has benefited the most from it.
357
00:24:31,000 --> 00:24:32,799
You know how you won first place in all kinds of music competitions,
358
00:24:32,800 --> 00:24:34,800
art contests, and academic competitions?
359
00:24:35,240 --> 00:24:36,640
You didn't achieve it on your own.
360
00:24:38,770 --> 00:24:39,910
What are you saying?
361
00:24:42,010 --> 00:24:44,480
You are Chairwoman Seo Myeong Ju's daughter.
362
00:24:46,220 --> 00:24:49,850
Your mom made it all happen, you dummy.
363
00:24:53,690 --> 00:24:55,360
Ms. Oh Su A...
364
00:24:56,560 --> 00:24:57,930
has the link?
365
00:25:04,500 --> 00:25:05,770
Ms. Oh Su A.
366
00:25:08,970 --> 00:25:09,970
Hello.
367
00:25:10,610 --> 00:25:12,170
Where are you going in such a rush?
368
00:25:13,110 --> 00:25:14,580
I have to get ready for my class.
369
00:25:20,480 --> 00:25:23,120
You majored in Korean History, right?
370
00:25:23,750 --> 00:25:24,790
Yes.
371
00:25:26,160 --> 00:25:28,320
You see, I truly love world history.
372
00:25:28,490 --> 00:25:31,560
For example, the First Sino-Japanese War,
373
00:25:31,630 --> 00:25:32,630
which started in 1894.
374
00:25:33,630 --> 00:25:34,930
How did Japan...
375
00:25:35,400 --> 00:25:38,970
manage to beat the great Qing dynasty of China...
376
00:25:39,700 --> 00:25:41,470
and seize hegemony over East Asia?
377
00:25:42,470 --> 00:25:44,140
Through their military strength? Weaponry?
378
00:25:44,770 --> 00:25:45,980
Clever military strategies?
379
00:25:46,240 --> 00:25:47,280
No.
380
00:25:48,410 --> 00:25:49,410
The power of rules.
381
00:25:50,110 --> 00:25:54,980
All soldiers were required to obey their commanders.
382
00:25:56,350 --> 00:25:57,650
It was all thanks to their strict rules.
383
00:26:01,590 --> 00:26:04,359
Japanese soldiers were shot to death on the spot...
384
00:26:04,360 --> 00:26:06,560
if they drank water when they weren't on their break.
385
00:26:07,330 --> 00:26:09,270
Those who are likely to break the rules,
386
00:26:09,700 --> 00:26:11,500
bring down morale,
387
00:26:12,170 --> 00:26:14,340
and cause trouble.
388
00:26:15,300 --> 00:26:17,370
To get rid of them before they become trouble.
389
00:26:19,510 --> 00:26:20,510
Bang.
390
00:26:24,810 --> 00:26:26,120
Mark my words.
391
00:26:28,780 --> 00:26:31,320
If you want to work here for a long time, that is.
392
00:26:41,830 --> 00:26:43,170
Have fun getting ready for your class.
393
00:26:51,370 --> 00:26:52,380
Ma'am.
394
00:26:55,980 --> 00:26:58,980
I'm sorry, but didn't the Japanese hegemony...
395
00:26:59,950 --> 00:27:01,050
lead the empire to its collapse?
396
00:27:04,290 --> 00:27:05,320
Please excuse me.
397
00:27:26,340 --> 00:27:27,340
Darn it.
398
00:27:28,910 --> 00:27:30,180
My gosh. Am I losing my mind?
399
00:27:31,250 --> 00:27:33,350
What was I thinking, talking back to her like that?
400
00:27:34,850 --> 00:27:35,850
Unbelievable.
401
00:27:40,520 --> 00:27:42,020
Seriously, what should I do?
402
00:27:44,130 --> 00:27:45,660
I'm scared to handle this alone.
403
00:27:46,130 --> 00:27:47,500
(Reserved Parking for Chairwoman)
404
00:27:56,140 --> 00:27:59,110
(Annex, Byeongmun High School)
405
00:28:04,810 --> 00:28:06,920
(Ms. Oh Su A)
406
00:28:07,880 --> 00:28:09,419
(Plan for VIP Students and Their Grades)
407
00:28:09,420 --> 00:28:10,589
If they actually follow this plan,
408
00:28:10,590 --> 00:28:12,320
their college admission results will change.
409
00:28:12,490 --> 00:28:13,859
What about the kids who are studying so hard?
410
00:28:13,860 --> 00:28:14,960
They did nothing wrong.
411
00:28:15,930 --> 00:28:17,030
This should be investigated.
412
00:28:17,630 --> 00:28:20,000
I know the school is falling apart, but this is just wrong.
413
00:28:20,160 --> 00:28:21,260
How could this...
414
00:28:31,740 --> 00:28:33,510
Can you help me?
415
00:28:34,980 --> 00:28:37,280
Sorry. That will be hard.
416
00:28:38,580 --> 00:28:41,380
As you probably know already, I have a lot on my plate now...
417
00:28:42,950 --> 00:28:44,490
because of the situation at work.
418
00:28:47,320 --> 00:28:48,320
Sorry about that.
419
00:28:49,860 --> 00:28:50,890
All right.
420
00:29:00,670 --> 00:29:02,810
(Annex, Byeongmun High School)
421
00:29:22,660 --> 00:29:23,859
(You look so pretty when you're studying.)
422
00:29:23,860 --> 00:29:25,090
(Do you want to go for a walk with me?)
423
00:29:30,800 --> 00:29:32,070
Did your heart flutter, thinking I was an admirer?
424
00:29:36,910 --> 00:29:39,279
Let me warn you. Don't do this again.
425
00:29:39,280 --> 00:29:40,540
What are you, the villain in the library?
426
00:29:41,340 --> 00:29:42,380
I won't do it again.
427
00:29:43,980 --> 00:29:44,980
Thanks for this.
428
00:29:51,790 --> 00:29:54,120
Why are you studying so hard?
429
00:29:54,260 --> 00:29:56,259
The exam week ended recently.
430
00:29:56,260 --> 00:29:58,660
The exams aren't everything.
431
00:29:58,790 --> 00:30:02,100
What my student record says is way more important.
432
00:30:03,800 --> 00:30:05,299
I have to get ready for the competition too,
433
00:30:05,300 --> 00:30:06,370
so I'm busy.
434
00:30:08,900 --> 00:30:10,039
Competition?
435
00:30:10,040 --> 00:30:12,040
Yes, the math competition.
436
00:30:13,080 --> 00:30:14,109
You may not believe me,
437
00:30:14,110 --> 00:30:15,540
but I always get the highest marks in math.
438
00:30:15,950 --> 00:30:17,009
I beat Ye Na on my midterms...
439
00:30:17,010 --> 00:30:18,480
because I did so well on my math exam.
440
00:30:20,220 --> 00:30:21,420
If they actually follow this plan,
441
00:30:21,480 --> 00:30:23,120
their college admission results will change.
442
00:30:23,350 --> 00:30:24,789
What about the kids who are studying so hard?
443
00:30:24,790 --> 00:30:25,790
They did nothing wrong.
444
00:30:25,960 --> 00:30:27,090
What are you thinking about?
445
00:30:29,120 --> 00:30:30,130
Nothing.
446
00:30:32,560 --> 00:30:33,560
Well...
447
00:30:34,060 --> 00:30:35,760
Is the competition very important?
448
00:30:36,070 --> 00:30:37,500
Yes, I would say so.
449
00:30:37,630 --> 00:30:39,500
It's definitely helpful to have it on your student record.
450
00:30:40,840 --> 00:30:42,270
Have I told you this before?
451
00:30:42,740 --> 00:30:45,980
My dream is to become an NIS agent, just like you and Dad.
452
00:30:48,680 --> 00:30:49,710
You didn't know, did you?
453
00:30:50,550 --> 00:30:51,550
No.
454
00:30:51,750 --> 00:30:53,780
That's why this competition is important to me.
455
00:30:53,950 --> 00:30:56,349
It'll determine whether or not I can get into the college...
456
00:30:56,350 --> 00:30:57,990
where I'd study to achieve my dream.
457
00:30:59,220 --> 00:31:02,730
It means I have to study even harder from now on.
458
00:31:06,330 --> 00:31:07,460
Did you and Dad fight?
459
00:31:07,730 --> 00:31:09,570
Dad said he couldn't reach you. He's worried.
460
00:31:10,470 --> 00:31:12,200
Well, I just have a lot on my mind now.
461
00:31:13,500 --> 00:31:15,400
You think too much.
462
00:31:16,540 --> 00:31:18,939
You think and worry about future events...
463
00:31:18,940 --> 00:31:20,080
that haven't even happened yet.
464
00:31:22,510 --> 00:31:26,520
Let's try to relax a little and live a simple life.
465
00:31:27,380 --> 00:31:28,420
I'm off.
466
00:31:29,350 --> 00:31:30,520
Call Dad, okay?
467
00:31:38,690 --> 00:31:39,700
Goodness.
468
00:31:48,140 --> 00:31:49,370
I saw Hae Seong.
469
00:31:49,570 --> 00:31:51,540
He said he'd had a lot on his mind and couldn't call you.
470
00:31:55,540 --> 00:31:57,550
(Senior Agent An Seok Ho)
471
00:32:03,420 --> 00:32:06,020
Even so, how could he turn me down without hesitation?
472
00:32:07,820 --> 00:32:11,390
I mean, it's huge. I can't tackle it by myself.
473
00:32:25,070 --> 00:32:26,239
(Plan for VIP Students and Their Grades)
474
00:32:26,240 --> 00:32:27,880
(Mathematics Competition, 1st place Lee Ye Na)
475
00:32:31,810 --> 00:32:34,250
(Tell Your Teacher)
476
00:32:39,960 --> 00:32:42,160
(An Yu Jeong, Career Interests, NIS agent)
477
00:32:49,730 --> 00:32:51,330
Dong Min's grandma gave it to me.
478
00:32:52,700 --> 00:32:53,900
I don't deserve this.
479
00:32:54,770 --> 00:32:56,140
You can work on it.
480
00:33:04,110 --> 00:33:06,049
(I'm a cool teacher who protects her students!)
481
00:33:06,050 --> 00:33:07,880
(Oh Su A, you can do this!)
482
00:33:18,760 --> 00:33:20,360
(School Year 2015-2024, Byeongmun High School)
483
00:33:27,170 --> 00:33:29,240
(School Year 2015-2024, Byeongmun High School)
484
00:33:48,860 --> 00:33:52,090
So, Ms. Oh Su A saw our plan?
485
00:33:53,260 --> 00:33:54,400
I can't believe this.
486
00:33:55,130 --> 00:33:56,630
I bet that was when she got her hands on it.
487
00:33:56,970 --> 00:33:58,429
When she interfered in the banquet hall.
488
00:33:58,430 --> 00:33:59,440
Be quiet.
489
00:33:59,970 --> 00:34:01,070
You did nothing to be proud of.
490
00:34:09,010 --> 00:34:10,210
(Page not found)
491
00:34:11,480 --> 00:34:12,750
How come it's gone?
492
00:34:16,450 --> 00:34:18,350
Blame my son's carelessness.
493
00:34:18,690 --> 00:34:20,890
I apologize for causing you concern, ma'am.
494
00:34:21,090 --> 00:34:22,720
It was just a mishap.
495
00:34:23,160 --> 00:34:25,860
We've deleted the URL, so you don't need to worry.
496
00:34:33,400 --> 00:34:35,500
Could there be someone else besides Ms. Oh Su A?
497
00:34:36,740 --> 00:34:38,540
Someone else who might know about the link, Seung Jae?
498
00:34:38,810 --> 00:34:40,410
Yes, just one more person. Ye Na.
499
00:34:42,980 --> 00:34:44,380
She asked me about it, so I told her...
500
00:34:45,010 --> 00:34:47,050
Ms. Seo orchestrated everything for her to get those grades.
501
00:34:47,820 --> 00:34:48,820
Hey, why...
502
00:34:50,220 --> 00:34:51,550
Ye Na wasn't supposed to know.
503
00:34:52,220 --> 00:34:53,819
It's about time she found out.
504
00:34:53,820 --> 00:34:55,389
She thought she ranked first because she was smart.
505
00:34:55,390 --> 00:34:56,830
She was always so arrogant.
506
00:34:57,290 --> 00:34:59,460
- Must I see that for another year? - Ye Na was like that?
507
00:35:00,200 --> 00:35:01,560
I don't know how you'll take this,
508
00:35:02,360 --> 00:35:03,570
but she's obnoxious, honestly.
509
00:35:04,300 --> 00:35:06,839
Many kids talk about her at school. That she's mean.
510
00:35:06,840 --> 00:35:07,870
Han Seung Jae.
511
00:35:13,680 --> 00:35:14,710
Wait outside.
512
00:35:15,340 --> 00:35:17,210
- You don't deserve to eat. - Okay.
513
00:35:28,060 --> 00:35:29,320
I'm sorry, ma'am.
514
00:35:29,660 --> 00:35:32,230
This is all my fault for not raising my son well.
515
00:35:33,460 --> 00:35:35,760
He's still young. It's fine.
516
00:35:36,160 --> 00:35:37,200
Thank you.
517
00:35:38,830 --> 00:35:40,240
Oh, right. I wanted to talk about something.
518
00:35:42,140 --> 00:35:43,170
Well...
519
00:35:43,740 --> 00:35:46,940
I hear the Edu-City project has had a delay in construction.
520
00:35:47,910 --> 00:35:50,350
Those involved in the project are getting anxious.
521
00:35:51,150 --> 00:35:54,180
Also, rumour has it that the project has run out of funds.
522
00:35:54,620 --> 00:35:57,490
So if you could update us on...
523
00:35:58,520 --> 00:35:59,520
Mr. Han.
524
00:36:00,160 --> 00:36:03,090
Have I ever let the parents down?
525
00:36:03,790 --> 00:36:05,030
No, never.
526
00:36:05,930 --> 00:36:07,499
Well, I was just...
527
00:36:07,500 --> 00:36:10,969
So far, the communication between me and the parents...
528
00:36:10,970 --> 00:36:11,970
It was...
529
00:36:12,430 --> 00:36:14,570
simply impossible without mutual trust.
530
00:36:15,400 --> 00:36:18,970
The parents all do their best for my project...
531
00:36:19,040 --> 00:36:22,840
while I provide their children with the perks that come with it.
532
00:36:23,580 --> 00:36:25,350
The level of trust that binds us together.
533
00:36:25,850 --> 00:36:27,849
And what is the best thing for the children's sake?
534
00:36:27,850 --> 00:36:29,350
Only think about that and nothing else.
535
00:36:29,950 --> 00:36:32,890
That is my answer to your question.
536
00:36:34,390 --> 00:36:36,930
Sure. Well understood. You are absolutely right.
537
00:36:39,090 --> 00:36:40,160
Let me pour you one.
538
00:36:44,470 --> 00:36:47,970
By the way, would it be okay to leave Oh Su A like that?
539
00:36:48,270 --> 00:36:49,810
We should teach her an unforgettable lesson.
540
00:36:58,810 --> 00:36:59,920
Hey, where are you?
541
00:37:01,750 --> 00:37:02,820
Wait there. I'll come now.
542
00:37:15,600 --> 00:37:16,630
My gosh!
543
00:37:18,070 --> 00:37:19,099
Ma'am.
544
00:37:19,100 --> 00:37:21,100
Oh, this is the men's room, not the ladies' room...
545
00:37:23,810 --> 00:37:25,210
What are you doing? What did I do?
546
00:37:37,850 --> 00:37:38,890
On your knees!
547
00:37:40,360 --> 00:37:41,620
I said, on your knees.
548
00:37:42,420 --> 00:37:43,430
Yes, ma'am.
549
00:37:48,130 --> 00:37:50,870
You see, your rude mouth is always the problem.
550
00:37:51,500 --> 00:37:53,600
I'm sorry.
551
00:37:54,970 --> 00:37:57,210
I swear, I didn't mean to tell Ye Na.
552
00:38:02,340 --> 00:38:03,950
So, you don't even know what you did wrong.
553
00:38:04,410 --> 00:38:05,410
Pardon me?
554
00:38:07,020 --> 00:38:08,080
What do you mean?
555
00:38:10,620 --> 00:38:14,020
From now on, when you're with your elders,
556
00:38:16,990 --> 00:38:19,560
just watch what you say, Han Seung Jae.
557
00:38:20,700 --> 00:38:21,700
Yes, ma'am.
558
00:38:24,730 --> 00:38:25,800
Wipe your face with this.
559
00:38:53,160 --> 00:38:54,200
What are you doing?
560
00:38:56,530 --> 00:38:57,800
Looking into the school grade scandal?
561
00:38:59,200 --> 00:39:00,770
Are you watching me through a camera or something?
562
00:39:08,940 --> 00:39:10,610
Why are you doing all this?
563
00:39:14,080 --> 00:39:15,720
You said you wanted a permanent position.
564
00:39:17,590 --> 00:39:19,320
No one would dare to look into this.
565
00:39:19,690 --> 00:39:22,060
Why would you do this like a fool, knowing the risks involved?
566
00:39:23,460 --> 00:39:25,030
Because no one else is doing it.
567
00:39:36,040 --> 00:39:37,840
One of my first students I told you about the other day.
568
00:39:40,440 --> 00:39:41,510
She dropped out of school.
569
00:39:42,040 --> 00:39:43,380
Do you have proof?
570
00:39:43,580 --> 00:39:45,979
Can you prove that my daughter framed...
571
00:39:45,980 --> 00:39:47,279
that dirty orphan?
572
00:39:47,280 --> 00:39:48,780
Committee Chairwoman, please.
573
00:39:49,220 --> 00:39:51,120
Ms. Oh, apologize already.
574
00:39:51,450 --> 00:39:52,450
Forget it.
575
00:39:52,550 --> 00:39:54,560
- Unbelievable. - Apologize, darn it!
576
00:39:55,420 --> 00:39:56,490
Shoot.
577
00:39:57,330 --> 00:39:59,260
Ma'am!
578
00:40:04,300 --> 00:40:06,169
She was framed for stealing the exam sheet.
579
00:40:06,170 --> 00:40:07,199
(Exam Sheet)
580
00:40:07,200 --> 00:40:08,840
I promised to clear her name.
581
00:40:10,210 --> 00:40:11,670
But I failed miserably.
582
00:40:14,310 --> 00:40:16,340
I didn't know my place as a temp teacher.
583
00:40:19,150 --> 00:40:20,380
That's when I made up my mind.
584
00:40:21,620 --> 00:40:22,920
To be someone qualified.
585
00:40:25,320 --> 00:40:27,260
Because powerless justice is another name for incompetence.
586
00:40:28,660 --> 00:40:30,460
That's why I have to be a full-time teacher.
587
00:40:31,760 --> 00:40:32,760
But now?
588
00:40:37,770 --> 00:40:40,500
Someone reminded me of something I had forgotten about.
589
00:40:48,310 --> 00:40:51,050
Something more important than being a full-time teacher.
590
00:40:51,850 --> 00:40:53,520
The reason I chose this career path.
591
00:40:55,850 --> 00:40:57,420
It's my job to protect my students.
592
00:41:01,420 --> 00:41:04,330
I'm not asking for your help, so don't worry.
593
00:41:04,390 --> 00:41:07,360
- Just don't try to stop me... - Seo Myeong Ju knows.
594
00:41:08,800 --> 00:41:10,330
She knows you're investigating the fixed school grades.
595
00:41:13,800 --> 00:41:14,840
I don't care.
596
00:41:16,300 --> 00:41:18,070
It's dangerous to carry on at school.
597
00:41:19,840 --> 00:41:22,410
Let's go. And I'd like to contribute.
598
00:41:26,380 --> 00:41:27,420
Are you sure?
599
00:41:27,920 --> 00:41:29,380
Gather your things. We're leaving.
600
00:41:31,120 --> 00:41:33,590
Hey. Wait for me!
601
00:41:33,760 --> 00:41:35,590
Hold on. Just a second.
602
00:41:41,530 --> 00:41:43,870
You'll be safe to work here.
603
00:41:45,230 --> 00:41:46,230
Let's begin.
604
00:41:48,800 --> 00:41:52,009
This is ten years' worth of student records...
605
00:41:52,010 --> 00:41:54,010
and school grades for each subject.
606
00:41:55,480 --> 00:41:57,950
We must find proof that the system was rigged.
607
00:41:58,310 --> 00:41:59,950
Because the website link doesn't work anymore.
608
00:42:01,520 --> 00:42:02,580
Let's begin.
609
00:42:03,720 --> 00:42:06,220
There's a common factor among parents we find suspicious.
610
00:42:07,220 --> 00:42:08,290
Look here.
611
00:42:08,860 --> 00:42:09,860
We'll compare this...
612
00:42:09,861 --> 00:42:11,330
to the parents who attended the Night for Byeongmunites.
613
00:42:18,100 --> 00:42:20,600
For the future of our children.
614
00:42:20,700 --> 00:42:21,770
- Cheers! - Cheers!
615
00:42:32,150 --> 00:42:33,150
What...
616
00:42:40,790 --> 00:42:41,860
Are you hungry?
617
00:42:54,040 --> 00:42:55,770
There. That's Ms. Do.
618
00:43:01,880 --> 00:43:03,609
(Suspects in the School Grades Scandal)
619
00:43:03,610 --> 00:43:05,850
(Hanyeong Law Firm, Lee Ye Na, Han Seung Jae,)
620
00:43:08,380 --> 00:43:09,450
Su A.
621
00:44:34,770 --> 00:44:36,470
You must be exhausted. Get some more sleep.
622
00:44:37,110 --> 00:44:38,110
I'm good.
623
00:44:40,240 --> 00:44:41,339
Where are you?
624
00:44:41,340 --> 00:44:42,679
I finished checking the volunteer activities.
625
00:44:42,680 --> 00:44:43,710
- Really? - Yes.
626
00:44:44,680 --> 00:44:45,780
I must've fallen asleep.
627
00:44:50,520 --> 00:44:53,389
(BM Edu-City: Promotional news and articles)
628
00:44:53,390 --> 00:44:56,319
(BM Edu-City: Voting right to related bill)
629
00:44:56,320 --> 00:44:57,629
(The Night for Byeongmunites, VIP tea session)
630
00:44:57,630 --> 00:45:00,360
It's the tree that keeps giving. We already found so much.
631
00:45:01,960 --> 00:45:04,170
Thanks to you, I stumbled upon something unexpected.
632
00:45:05,900 --> 00:45:08,140
I know what Seo Myeong Ju got in return for rigging the grades.
633
00:45:09,700 --> 00:45:10,810
It was Edu-City.
634
00:45:11,140 --> 00:45:13,780
I had no idea there was this side to her project.
635
00:45:16,680 --> 00:45:18,050
The NIS agent colluding with her...
636
00:45:19,110 --> 00:45:21,179
is also aware that the gold bars would be spent...
637
00:45:21,180 --> 00:45:22,350
on this dirty project.
638
00:45:23,990 --> 00:45:24,990
We must stop them.
639
00:45:25,920 --> 00:45:27,259
Regardless of the students who'll get hurt,
640
00:45:27,260 --> 00:45:29,160
they're only trying to feed their greed.
641
00:45:29,690 --> 00:45:31,789
How could they take advantage of the school and students?
642
00:45:31,790 --> 00:45:32,790
We must stop them in any way we can.
643
00:45:43,710 --> 00:45:45,110
(National Intelligence Service)
644
00:45:50,380 --> 00:45:52,780
Stop trying to pierce a hole in my head.
645
00:45:55,880 --> 00:45:57,190
Mi Jeong.
646
00:45:57,320 --> 00:46:00,190
I think you said you broke up with him last summer.
647
00:46:01,290 --> 00:46:02,889
If my memory serves me right,
648
00:46:02,890 --> 00:46:06,529
your eyes were puffy for an entire month.
649
00:46:06,530 --> 00:46:07,600
We're back together.
650
00:46:08,460 --> 00:46:09,530
There.
651
00:46:10,470 --> 00:46:11,770
Okay.
652
00:46:11,900 --> 00:46:14,669
Hae Seong, you weren't picking up or responding to our texts.
653
00:46:14,670 --> 00:46:15,739
- I was worried! - I was worried!
654
00:46:15,740 --> 00:46:16,800
It's nice to know you're in sync.
655
00:46:18,210 --> 00:46:21,080
- Where's Senior Agent An? - He was here a minute ago.
656
00:46:21,310 --> 00:46:22,810
For now, open this file.
657
00:46:23,980 --> 00:46:25,050
Come with me.
658
00:46:26,350 --> 00:46:27,380
What's going on?
659
00:46:28,750 --> 00:46:30,450
A school cheating scandal seems out of the blue.
660
00:46:30,990 --> 00:46:32,450
This is more than a simple cheating scandal.
661
00:46:33,220 --> 00:46:34,559
(Suspected students and parents in the school grades rigging scandal)
662
00:46:34,560 --> 00:46:36,720
Seo Myeong Ju has been rigging test scores for students...
663
00:46:36,860 --> 00:46:37,889
to gain the necessary power...
664
00:46:37,890 --> 00:46:39,760
that is needed to spearhead Edu-City.
665
00:46:40,260 --> 00:46:42,360
Political, economic, legal, and even the power of media.
666
00:46:43,400 --> 00:46:45,100
That is one massive cartel.
667
00:46:45,700 --> 00:46:48,270
Seo Myeong Ju's cartel revolves around Edu-City,
668
00:46:48,770 --> 00:46:51,840
and she's after the gold bars to fuel her project.
669
00:46:52,270 --> 00:46:54,210
If Edu-City becomes a success,
670
00:46:55,110 --> 00:46:56,980
it'll shatter the nation's educational system.
671
00:46:59,510 --> 00:47:02,120
We must shut down this project to...
672
00:47:05,150 --> 00:47:06,150
What do you think you're doing...
673
00:47:06,151 --> 00:47:07,190
after being out of contact for a few days?
674
00:47:09,260 --> 00:47:10,260
Come with me.
675
00:47:20,470 --> 00:47:21,470
Are you out of your mind?
676
00:47:22,700 --> 00:47:23,840
Have you forgotten what your mission was?
677
00:47:24,510 --> 00:47:27,339
Why would you waste time on the school's grade rigging scandal?
678
00:47:27,340 --> 00:47:29,540
This isn't a scandal conducted by one individual.
679
00:47:30,810 --> 00:47:32,749
The root of Seo Myeong Ju's Edu-City project...
680
00:47:32,750 --> 00:47:35,550
Exactly. So what does that have to do with you?
681
00:47:39,520 --> 00:47:41,360
This concerns Yu Jeong too.
682
00:47:42,990 --> 00:47:44,290
If we let this be,
683
00:47:44,930 --> 00:47:46,290
it will also hurt Yu Jeong.
684
00:47:49,800 --> 00:47:50,870
So?
685
00:47:52,200 --> 00:47:53,870
Why should you be concerned...
686
00:47:54,340 --> 00:47:55,500
about Yu Jeong or Seo Myeong Ju's project?
687
00:47:58,470 --> 00:48:00,840
- Are you serious? - Your mission...
688
00:48:01,410 --> 00:48:03,310
is to locate Emperor Gojong's gold bars.
689
00:48:04,250 --> 00:48:06,480
It does not concern students or a school's project.
690
00:48:08,950 --> 00:48:12,090
I say this not as Yu Jeong's father but as your superior...
691
00:48:12,990 --> 00:48:15,020
and a senior agent of the NIS.
692
00:48:16,190 --> 00:48:17,360
Stay away from the school's business.
693
00:48:19,130 --> 00:48:20,300
Agent Jeong,
694
00:48:21,460 --> 00:48:22,560
locate the gold bars.
695
00:48:24,100 --> 00:48:25,830
How long are you willing to stay there?
696
00:48:26,830 --> 00:48:28,170
Is graduating part of the plan?
697
00:48:29,100 --> 00:48:31,340
- I'm saying this for a reason. - Mr. An.
698
00:48:34,240 --> 00:48:35,310
Why does it seem like...
699
00:48:40,950 --> 00:48:42,920
Why does it seem like you're obsessed about the gold bars?
700
00:48:49,560 --> 00:48:51,860
Because our team's existence depends on this mission.
701
00:48:53,360 --> 00:48:54,900
It's important to you as well.
702
00:48:58,170 --> 00:48:59,770
How far along are you regarding the mission?
703
00:49:00,670 --> 00:49:02,800
What's been going through your head since you infiltrated...
704
00:49:03,100 --> 00:49:04,610
the chairwoman's office last week?
705
00:49:05,040 --> 00:49:06,070
You two.
706
00:49:07,540 --> 00:49:08,610
Are you arguing?
707
00:49:10,610 --> 00:49:12,380
Shouldn't you be in class?
708
00:49:15,280 --> 00:49:16,380
Join me in the office.
709
00:49:24,130 --> 00:49:25,730
(BM Edu-City Construction Delayed)
710
00:49:27,100 --> 00:49:29,699
Chairwoman Seo Myeong Ju's Edu-City project...
711
00:49:29,700 --> 00:49:31,529
that she's trying to fund with the gold bars...
712
00:49:31,530 --> 00:49:34,000
is being backed up by the school grades rigging scandal?
713
00:49:35,870 --> 00:49:38,770
The scandal and the gold bars are headed in the same direction.
714
00:49:39,140 --> 00:49:40,840
This does look serious.
715
00:49:42,880 --> 00:49:45,210
I'll think about it, so head back to your post.
716
00:49:45,350 --> 00:49:46,350
Yes, sir.
717
00:49:46,580 --> 00:49:47,650
Seok Ho,
718
00:49:47,820 --> 00:49:49,780
give me a full summation in an hour.
719
00:49:50,180 --> 00:49:51,220
Yes, sir.
720
00:49:51,890 --> 00:49:52,950
You're dismissed.
721
00:50:09,600 --> 00:50:11,640
I was just about to call you.
722
00:50:12,510 --> 00:50:13,640
Jeong Hae Seong has been...
723
00:50:14,810 --> 00:50:16,480
crossing the line these days.
724
00:50:18,450 --> 00:50:19,510
Right.
725
00:50:22,680 --> 00:50:24,220
Even as far as to that?
726
00:50:25,320 --> 00:50:26,350
That brat.
727
00:50:29,860 --> 00:50:32,559
Western culture was introduced to us rapidly...
728
00:50:32,560 --> 00:50:35,199
in the 1920s and 1930s through newspapers,
729
00:50:35,200 --> 00:50:36,930
magazines, and movies.
730
00:50:37,170 --> 00:50:40,570
Major cities were at the heart of this trend.
731
00:50:40,740 --> 00:50:43,470
Capitalistic consumption culture emerged...
732
00:50:43,840 --> 00:50:46,370
especially in and around Seoul.
733
00:50:49,240 --> 00:50:50,650
That'll be the end of today's class.
734
00:51:00,520 --> 00:51:01,520
(Mister)
735
00:51:01,920 --> 00:51:03,859
The mission has been aborted.
736
00:51:03,860 --> 00:51:04,960
Wrap it up by the end of this week.
737
00:51:05,390 --> 00:51:07,030
Mission aborted?
738
00:51:09,560 --> 00:51:11,699
That's the text I got after I reported Seo Myeong Ju's...
739
00:51:11,700 --> 00:51:12,830
school grades scandal.
740
00:51:13,600 --> 00:51:15,639
But you were just at the NIS.
741
00:51:15,640 --> 00:51:16,740
Who knew about this?
742
00:51:16,870 --> 00:51:18,810
My team and the director.
743
00:51:20,040 --> 00:51:21,809
And the only people who could order this...
744
00:51:21,810 --> 00:51:23,340
are the director and my team leader.
745
00:51:28,420 --> 00:51:31,890
You must stay at the school to keep an eye on Seo Myeong Ju.
746
00:51:32,990 --> 00:51:34,620
The order came from...
747
00:51:35,390 --> 00:51:36,520
Seo Myeong Ju herself.
748
00:51:37,060 --> 00:51:38,259
The mole at the NIS told her...
749
00:51:38,260 --> 00:51:40,460
about my investigation into the scandal,
750
00:51:40,760 --> 00:51:42,060
and she wants me gone.
751
00:51:43,400 --> 00:51:44,730
I must stay at the school...
752
00:51:45,330 --> 00:51:48,140
for the sake of this mission and to fish out the mole.
753
00:51:50,470 --> 00:51:52,110
I'll bait Seo Myeong Ju.
754
00:51:52,510 --> 00:51:53,510
How?
755
00:51:56,680 --> 00:51:58,350
By holding the gold bars hostage.
756
00:52:00,050 --> 00:52:02,120
If I tell her I know where the gold bars are,
757
00:52:04,720 --> 00:52:06,790
she won't kick me out of this school.
758
00:52:07,390 --> 00:52:08,659
(Ciabatta and butter, Fruit salad, Sweet pumpkin cream soup,)
759
00:52:08,660 --> 00:52:09,820
(Steak and cream pasta, Pickles, Fruit juice, Pecan pie)
760
00:52:10,790 --> 00:52:12,060
The chairwoman's coming today?
761
00:52:12,490 --> 00:52:15,660
Of course. No wonder the meal is this luxurious.
762
00:52:15,860 --> 00:52:17,159
So that's today.
763
00:52:17,160 --> 00:52:19,330
The chairwoman eats with us once every six months.
764
00:52:19,800 --> 00:52:20,840
I'll pass on lunch.
765
00:52:21,040 --> 00:52:23,139
Just locking eyes with her will give me indigestion.
766
00:52:23,140 --> 00:52:24,170
I'll pass as well.
767
00:52:24,340 --> 00:52:26,040
She's scary, so same here.
768
00:52:26,510 --> 00:52:27,540
Same here.
769
00:52:29,780 --> 00:52:30,810
Hae Seong, where are you going?
770
00:52:33,680 --> 00:52:35,650
To have lunch. I'm hungry.
771
00:52:37,390 --> 00:52:38,720
- What? - What?
772
00:52:40,150 --> 00:52:42,890
- Enjoy. - Enjoy.
773
00:52:43,960 --> 00:52:45,729
- Goodness. - Please enjoy.
774
00:52:45,730 --> 00:52:48,359
Let's add avocado to the salad.
775
00:52:48,360 --> 00:52:50,629
- Avocado? - That's right. Also...
776
00:52:50,630 --> 00:52:52,070
Hello, Ms. Seo.
777
00:52:52,330 --> 00:52:53,430
Goodness, hello.
778
00:52:54,170 --> 00:52:55,299
What brings you here?
779
00:52:55,300 --> 00:52:58,340
I was hoping to eat with you today.
780
00:52:58,470 --> 00:53:00,110
- May I sit here? - Hae Seong.
781
00:53:00,780 --> 00:53:02,609
Can't you see she's eating?
782
00:53:02,610 --> 00:53:04,949
To talk to her, you must have an appointment...
783
00:53:04,950 --> 00:53:05,950
Don't.
784
00:53:06,450 --> 00:53:07,580
Sit over here.
785
00:53:08,350 --> 00:53:09,380
Thank you.
786
00:53:09,680 --> 00:53:10,690
But...
787
00:53:18,790 --> 00:53:21,360
I'll enjoy it. Gosh, this looks good.
788
00:53:26,870 --> 00:53:28,170
What did you want to say?
789
00:53:28,900 --> 00:53:29,939
Sorry?
790
00:53:29,940 --> 00:53:31,940
Didn't you sit here because you had something to say?
791
00:53:35,810 --> 00:53:36,810
You see...
792
00:53:37,750 --> 00:53:39,680
I don't know if I should even ask you this.
793
00:53:40,110 --> 00:53:41,220
Feel free to ask me anything.
794
00:53:43,850 --> 00:53:44,950
Sure. Then...
795
00:53:47,660 --> 00:53:49,690
It's something I've been curious about.
796
00:53:51,430 --> 00:53:54,800
Byeongmun High was famous at my old school as well.
797
00:53:56,030 --> 00:53:58,600
The rumour that practically everyone has heard.
798
00:53:59,830 --> 00:54:01,440
The strange mystery of Byeongmun High.
799
00:54:04,940 --> 00:54:07,840
Why is the food at Byeongmun High so delicious?
800
00:54:13,380 --> 00:54:14,420
The food?
801
00:54:14,550 --> 00:54:15,850
Now I know why.
802
00:54:16,220 --> 00:54:19,190
Because you show us you care by being hands-on.
803
00:54:21,420 --> 00:54:22,460
Have your fill.
804
00:54:24,060 --> 00:54:26,330
And come to my office if there's something...
805
00:54:26,760 --> 00:54:28,299
you really need to tell me.
806
00:54:28,300 --> 00:54:30,670
How could a student dare to enter your office?
807
00:54:31,830 --> 00:54:33,170
The offer alone is much appreciated.
808
00:54:38,970 --> 00:54:39,970
Anyway, Ms. Seo,
809
00:54:40,780 --> 00:54:43,910
has the school gym gone under renovation before?
810
00:54:45,680 --> 00:54:46,710
The school gym?
811
00:54:50,820 --> 00:54:52,750
Never. Why do you ask?
812
00:54:55,720 --> 00:54:58,830
As you know, I'm a curious soul.
813
00:54:59,730 --> 00:55:01,760
There are interesting tales surrounding the school.
814
00:55:03,760 --> 00:55:04,870
You like ghost stories.
815
00:55:14,110 --> 00:55:15,640
Goodness.
816
00:55:16,380 --> 00:55:19,880
But the gym ghost isn't known to many.
817
00:55:20,280 --> 00:55:21,280
How did you know about it?
818
00:55:24,520 --> 00:55:25,620
I enjoyed the meal.
819
00:55:26,120 --> 00:55:27,220
I'll get going.
820
00:55:46,270 --> 00:55:47,980
He's hoping the fourth ghost story...
821
00:55:48,410 --> 00:55:50,640
will be enough to keep him in school.
822
00:55:51,550 --> 00:55:52,550
Principal Park.
823
00:55:54,180 --> 00:55:56,920
Deal with what I ordered as soon as possible.
824
00:55:57,180 --> 00:55:58,450
Yes, ma'am.
825
00:56:02,390 --> 00:56:04,489
I'm going to check Seo Myeong Ju's movements today.
826
00:56:04,490 --> 00:56:07,499
Sure. I'll look further into what I can find at school.
827
00:56:07,500 --> 00:56:08,960
Right. Stay safe.
828
00:56:14,970 --> 00:56:16,040
(Office of Records and Documents)
829
00:56:28,980 --> 00:56:32,990
(2023 Intra-school English Reading Comprehension Competition)
830
00:56:34,190 --> 00:56:36,460
We found the link, but it's still not enough.
831
00:56:36,960 --> 00:56:39,089
Hard evidence that'll prove the tests and contests...
832
00:56:39,090 --> 00:56:40,729
have been rigged.
833
00:56:40,730 --> 00:56:42,160
Concrete evidence.
834
00:56:43,630 --> 00:56:45,500
Let's think about how we'll obtain that.
835
00:57:56,700 --> 00:57:58,540
Why are you here and not at ballet class?
836
00:57:59,210 --> 00:58:00,510
I have something to ask.
837
00:58:01,280 --> 00:58:02,280
Which is?
838
00:58:14,120 --> 00:58:15,190
What is it?
839
00:58:16,160 --> 00:58:17,320
Is it true...
840
00:58:19,660 --> 00:58:21,529
that the reason I'm at the top of the class...
841
00:58:21,530 --> 00:58:22,960
Yes, it was all me.
842
00:58:25,930 --> 00:58:28,270
- Mom? - Because you're my daughter.
843
00:58:28,700 --> 00:58:30,239
My daughter should be the best,
844
00:58:30,240 --> 00:58:32,940
and it is my responsibility as your mother to make that happen.
845
00:58:34,110 --> 00:58:35,340
What about me, then?
846
00:58:37,310 --> 00:58:38,410
What about...
847
00:58:40,310 --> 00:58:42,449
all the hard work I've been putting in?
848
00:58:42,450 --> 00:58:43,920
That's why no one questioned your scores.
849
00:58:47,120 --> 00:58:48,390
Ye Na.
850
00:58:50,790 --> 00:58:53,130
Don't think too much of it and do as you've been doing.
851
00:58:53,560 --> 00:58:55,300
I'll take care of the rest.
852
00:58:57,130 --> 00:58:59,000
You're not like Yu Jeong.
853
00:59:00,830 --> 00:59:04,510
You were chosen as Seo Myeong Ju's daughter...
854
00:59:04,710 --> 00:59:07,269
and have all the right to reap the benefits.
855
00:59:07,270 --> 00:59:08,780
To be honest, I'd do more if I could.
856
00:59:10,280 --> 00:59:12,249
Hey, since we're on the subject,
857
00:59:12,250 --> 00:59:14,620
stop associating with that Yu Jeong girl.
858
00:59:15,050 --> 00:59:17,050
Playing with her for a year is more than enough.
859
00:59:17,120 --> 00:59:19,450
If I'm being honest,
860
00:59:20,250 --> 00:59:22,260
she annoyed me to the core.
861
00:59:23,160 --> 00:59:24,889
How dare a nobody like her...
862
00:59:24,890 --> 00:59:26,889
take the top spot from my daughter?
863
00:59:26,890 --> 00:59:29,400
Don't speak ill of Yu Jeong.
864
00:59:30,700 --> 00:59:31,730
What?
865
00:59:33,670 --> 00:59:35,470
She was never my plaything.
866
00:59:35,670 --> 00:59:37,470
Don't speak that way about my friend.
867
00:59:38,610 --> 00:59:40,010
Did you just call her your friend?
868
01:00:20,680 --> 01:00:21,680
Ye Na, hey.
869
01:00:22,820 --> 01:00:24,520
Sorry, but I'll sit here.
870
01:00:27,690 --> 01:00:29,189
You had the second highest grades this time around...
871
01:00:29,190 --> 01:00:30,360
only losing to me by one question.
872
01:00:31,890 --> 01:00:32,960
Can I sit next to you?
873
01:00:33,760 --> 01:00:35,160
What? Sure.
874
01:00:39,730 --> 01:00:40,799
What's your secret?
875
01:00:40,800 --> 01:00:42,670
You aren't in any study groups or have any private tutors.
876
01:00:43,340 --> 01:00:44,410
Well...
877
01:00:45,410 --> 01:00:46,910
I mostly stick to studying the textbooks.
878
01:00:48,680 --> 01:00:50,180
Is studying the easiest thing for you?
879
01:00:50,610 --> 01:00:51,610
I guess.
880
01:00:52,580 --> 01:00:54,780
It's Yu Jeong, right? An Yu Jeong.
881
01:00:57,250 --> 01:00:58,320
I'm curious about you.
882
01:00:58,850 --> 01:00:59,890
Let's be friends.
883
01:01:04,690 --> 01:01:05,690
Lee Ye Na.
884
01:01:09,360 --> 01:01:10,500
What are you doing here?
885
01:01:28,280 --> 01:01:29,350
Here.
886
01:01:32,320 --> 01:01:33,389
My gosh.
887
01:01:33,390 --> 01:01:35,720
You must be Ye Na whom I heard so much about.
888
01:01:36,160 --> 01:01:37,860
You're my daughter's best friend.
889
01:01:39,590 --> 01:01:42,600
I hope you keep getting along with her.
890
01:01:43,160 --> 01:01:45,069
She can be like a pit bull sometimes,
891
01:01:45,070 --> 01:01:46,969
but please bear with that.
892
01:01:46,970 --> 01:01:48,969
Mom, stop the nonsense and head inside.
893
01:01:48,970 --> 01:01:50,200
Why? I don't want to.
894
01:01:50,340 --> 01:01:52,140
I'd like to eat with Ye Na.
895
01:01:52,910 --> 01:01:55,309
Ye Na, please enjoy,
896
01:01:55,310 --> 01:01:56,910
and tell me whatever you need.
897
01:01:58,510 --> 01:01:59,680
I'll enjoy.
898
01:01:59,850 --> 01:02:02,250
Goodness. She has such a pretty voice.
899
01:02:02,380 --> 01:02:03,450
Leave.
900
01:02:03,580 --> 01:02:05,250
All right, fine.
901
01:02:06,950 --> 01:02:07,990
Hold on.
902
01:02:10,520 --> 01:02:11,590
Please enjoy.
903
01:02:31,310 --> 01:02:33,810
You like that, right?
904
01:02:59,110 --> 01:03:00,270
I'll get going.
905
01:03:13,320 --> 01:03:14,320
Yu Jeong.
906
01:03:16,260 --> 01:03:17,620
I enjoyed dinner.
907
01:03:20,090 --> 01:03:21,160
Thanks.
908
01:03:22,530 --> 01:03:24,030
Whatever. Just get going.
909
01:03:28,570 --> 01:03:29,600
I'll see you tomorrow.
910
01:03:59,500 --> 01:04:00,570
(2023 Intra-school Korean Language Competition)
911
01:04:06,910 --> 01:04:10,210
(OMR Answer Card)
912
01:04:12,380 --> 01:04:13,750
(Student: Han Su Jin, Proctor: Lee Jun Ho)
913
01:04:17,650 --> 01:04:19,219
(2024 Intra-school English Reading Comprehension Competition)
914
01:04:19,220 --> 01:04:20,820
(2024 Intra-school English Reading Comprehension Competition)
915
01:04:24,020 --> 01:04:26,989
(Student: No Yeong Won, Proctor: Lee Jun Ho)
916
01:04:26,990 --> 01:04:30,430
(Supervisory teacher: Lee Jun Ho)
917
01:04:33,830 --> 01:04:35,040
(Student: Lee Ye Na, Proctor: Lee Jun Ho)
918
01:04:36,440 --> 01:04:39,170
(Lee Ye Na, Han Su Jin, Proctor: Lee Jun Ho)
919
01:04:41,440 --> 01:04:42,480
No way.
920
01:04:43,680 --> 01:04:44,709
(2023 Intra-school Korean Language Competition)
921
01:04:44,710 --> 01:04:48,579
(Proctor: Lee Jun Ho)
922
01:04:48,580 --> 01:04:52,650
(Math Competition, Proctor: Lee Jun Ho)
923
01:05:12,870 --> 01:05:13,940
Is he not home yet?
924
01:07:08,820 --> 01:07:09,890
Su A?
925
01:07:10,890 --> 01:07:11,930
Hey.
926
01:07:23,300 --> 01:07:24,400
Wake up.
927
01:07:25,570 --> 01:07:26,710
Su A, wake up.
928
01:07:27,740 --> 01:07:28,780
Su A!
929
01:07:32,280 --> 01:07:35,779
(Undercover High School)
930
01:07:35,780 --> 01:07:37,650
(Sanyeong High School)
931
01:07:38,720 --> 01:07:39,720
Min Ji.
932
01:07:40,590 --> 01:07:41,590
Min Ji, wait.
933
01:07:47,260 --> 01:07:48,730
Let's make a promise, Ms. Oh.
934
01:07:49,230 --> 01:07:50,230
A promise?
935
01:07:50,400 --> 01:07:53,200
I want schools to have more...
936
01:07:54,370 --> 01:07:56,340
people like you.
937
01:07:57,600 --> 01:08:00,840
Promise me you'll become a full-time teacher one day.
938
01:08:45,720 --> 01:08:47,820
I have the DNA analysis report from the break-in.
939
01:08:47,890 --> 01:08:50,659
It's odd though. Why did that person...
940
01:08:50,660 --> 01:08:52,229
break into your house?
941
01:08:52,230 --> 01:08:55,030
You're bringing up a promise after stabbing someone with a knife?
942
01:08:55,360 --> 01:08:57,460
Why have you been keeping this from me?
943
01:08:57,600 --> 01:08:59,200
Because if you knew...
944
01:08:59,570 --> 01:09:01,540
Let me ask this one thing. Why me?
945
01:09:01,940 --> 01:09:04,840
That doesn't sound like a question for me.
946
01:09:04,940 --> 01:09:06,809
I'm sorry I couldn't protect you.
947
01:09:06,810 --> 01:09:08,609
This is daring of you...
948
01:09:08,610 --> 01:09:10,440
considering you don't know how far I'll go.
949
01:09:10,980 --> 01:09:13,579
It was Hae Seong who brought Ms. Oh to the hospital.
950
01:09:13,580 --> 01:09:15,249
Is Ms. Oh the reason Hae Seong skipped school?
951
01:09:15,250 --> 01:09:16,950
If you're that sorry,
952
01:09:18,450 --> 01:09:19,650
be good to me.
953
01:09:35,470 --> 01:09:38,140
(Undercover High School)
66460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.