Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,571 --> 00:00:08,443
[Negan] Previously on
Dead City...
2
00:00:08,617 --> 00:00:10,271
I'm a New Babylon marshal.
Have you seen this man?
3
00:00:10,401 --> 00:00:12,229
[grunting]
4
00:00:12,403 --> 00:00:13,535
You're the last person
that I wanted to ask for help.
5
00:00:13,709 --> 00:00:14,884
They took your kid.
6
00:00:15,015 --> 00:00:15,798
[Maggie]
The man who's got Hershel,
7
00:00:15,972 --> 00:00:17,452
they call him the Croat.
8
00:00:17,626 --> 00:00:19,671
I tracked him all the way
up to Manhattan.
9
00:00:19,845 --> 00:00:21,151
Manhattan was one of
the epicenters.
10
00:00:21,282 --> 00:00:22,500
Military destroyed all
the bridges and tunnels
11
00:00:22,674 --> 00:00:23,893
hoping to contain it.
12
00:00:24,067 --> 00:00:27,114
Death is the most
abundant resource.
13
00:00:27,288 --> 00:00:29,290
As the bodies break down,
they produce methane.
14
00:00:29,464 --> 00:00:30,900
Hey, when this is over,
15
00:00:31,074 --> 00:00:32,641
will you look after Ginny
for me?
16
00:00:32,771 --> 00:00:35,426
I killed your dad.
17
00:00:35,600 --> 00:00:37,341
Found this in one of those
tourist shops,
18
00:00:37,472 --> 00:00:39,082
I thought maybe you could
give it to Hershel.
19
00:00:39,256 --> 00:00:40,170
[The Croat]
He needed a little push,
20
00:00:40,344 --> 00:00:41,476
- Mom!
21
00:00:41,650 --> 00:00:43,695
but you brought him home.
22
00:00:43,869 --> 00:00:45,523
[Hershel] You're obsessed with
Negan, with what he did.
23
00:00:45,697 --> 00:00:46,568
[Maggie] That is not true!
24
00:00:46,698 --> 00:00:48,004
But you never see me.
25
00:00:48,135 --> 00:00:49,440
There are others.
26
00:00:49,614 --> 00:00:51,703
If we could unite them,
we'll be indomitable.
27
00:00:51,877 --> 00:00:53,357
[Negan] Why would I help you?
28
00:00:53,488 --> 00:00:56,273
[The Dama] My former guest and I
had a lot of talks.
29
00:00:56,447 --> 00:00:59,059
I eventually let him go
in exchange for you.
30
00:00:59,233 --> 00:01:01,757
But I kept a
little piece of him
31
00:01:01,931 --> 00:01:04,412
and I can always
go back for more.
32
00:01:15,249 --> 00:01:22,604
[walkers growling]
33
00:01:27,696 --> 00:01:31,656
[music by Ace Frehley starts,
New York Grove]
34
00:01:31,787 --> 00:01:37,619
[metal crunching]
35
00:01:42,145 --> 00:01:44,800
♪ Many years since I was here ♪
36
00:01:46,845 --> 00:01:50,936
♪ On the street
I was passin' my time away ♪
37
00:01:52,416 --> 00:01:56,725
♪ To the left and to the right,
buildings towering to the sky ♪
38
00:01:56,812 --> 00:01:59,031
♪ It's outta sight ♪
39
00:01:59,119 --> 00:02:01,730
♪ In the dead of night ♪
40
00:02:01,860 --> 00:02:05,603
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
41
00:02:06,996 --> 00:02:10,434
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
42
00:02:12,044 --> 00:02:15,570
♪ Back in the New York Groove ♪
43
00:02:15,657 --> 00:02:17,137
♪ In the New York Groove ♪
44
00:02:22,751 --> 00:02:25,014
♪ In the back of my Cadillac ♪
45
00:02:27,147 --> 00:02:29,584
♪ Wicked lady
sittin' by my side ♪
46
00:02:29,671 --> 00:02:31,586
♪ Sayin', "Where are we?" ♪
47
00:02:32,282 --> 00:02:34,806
♪ Stopped at 3rd and 43
48
00:02:34,893 --> 00:02:36,417
♪ Exit to the night ♪
49
00:02:36,504 --> 00:02:38,984
♪ It's gonna be ecstasy ♪
50
00:02:39,071 --> 00:02:42,379
♪ This place was meant for me ♪
51
00:02:42,510 --> 00:02:44,686
♪ Ooh
Who cares about tomorrow ♪
52
00:02:44,773 --> 00:02:47,210
♪ So baby,
you'd better believe ♪
53
00:02:47,297 --> 00:02:50,518
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
54
00:02:52,433 --> 00:02:55,871
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
55
00:02:57,438 --> 00:03:01,050
♪ I'm back,
back in the New York Groove ♪
56
00:03:03,008 --> 00:03:06,360
[music distorts] ♪ I'm back,
back in the New York... ♪
57
00:03:11,365 --> 00:03:15,064
[electricity humming]
58
00:03:21,679 --> 00:03:27,511
[theme music]
59
00:04:11,425 --> 00:04:13,296
[Maggie] Wait...
60
00:04:13,383 --> 00:04:15,385
Overhand, remember?
61
00:04:15,472 --> 00:04:17,605
It's more accurate.
More spin.
62
00:04:26,353 --> 00:04:29,356
It's okay.
You'll get it. Okay.
63
00:04:42,064 --> 00:04:44,545
You get scraped by the brambles?
64
00:04:44,632 --> 00:04:46,460
I'm fine.
65
00:04:51,900 --> 00:04:57,819
[ominous music]
66
00:05:00,604 --> 00:05:06,480
[soft music]
67
00:05:26,326 --> 00:05:32,201
[fire crackling]
68
00:05:46,476 --> 00:05:48,130
You sure about this?
69
00:05:48,217 --> 00:05:50,828
Casey wanted a desk for her room
and I don't use it anymore, so.
70
00:05:50,915 --> 00:05:52,874
All right.
71
00:05:55,311 --> 00:05:58,227
Probably got some old clothes
you can donate to her brothers.
72
00:06:04,712 --> 00:06:06,714
[sighs]
73
00:06:34,089 --> 00:06:36,526
Looks like you outgrew
the corduroy jacket.
74
00:06:36,613 --> 00:06:38,746
Sure.
Take it.
75
00:06:41,313 --> 00:06:45,448
Actually,
I'm feeling kinda tired.
76
00:06:45,535 --> 00:06:48,233
Maybe we can take it down
tomorrow or something.
77
00:06:48,320 --> 00:06:50,192
Of course.
78
00:07:18,220 --> 00:07:20,396
Our signal.
79
00:07:22,050 --> 00:07:23,704
When you were little,
in case we got separated,
80
00:07:23,791 --> 00:07:26,402
so I'd know that you were okay.
81
00:07:26,489 --> 00:07:28,535
Do you remember how it started?
82
00:07:28,622 --> 00:07:30,232
You were five or six.
83
00:07:30,362 --> 00:07:35,367
We were on the road, camping
just north of Charleston.
84
00:07:35,498 --> 00:07:40,329
I woke up, heard feet crunching
on leaves outside.
85
00:07:40,416 --> 00:07:42,853
Then I noticed your blanket
was empty.
86
00:07:42,940 --> 00:07:46,030
So I got up,
pulled my knife out,
87
00:07:46,117 --> 00:07:48,685
started toward the sound.
88
00:07:48,772 --> 00:07:50,382
Then all of a sudden,
this creature came running
89
00:07:50,470 --> 00:07:51,906
from behind the bushes.
90
00:07:51,993 --> 00:07:54,561
And a little voice said,
91
00:07:54,648 --> 00:07:59,000
"Look, Mom!
I got it."
92
00:07:59,783 --> 00:08:02,220
And you had your hands
cupped together,
93
00:08:02,351 --> 00:08:04,701
and you opened 'em up
to show me--
94
00:08:04,832 --> 00:08:06,616
A lightning bug.
95
00:08:06,703 --> 00:08:09,184
[Maggie] Yeah, a lightning bug.
96
00:08:09,271 --> 00:08:15,190
[soft music]
97
00:08:36,298 --> 00:08:42,217
[ominous music]
98
00:08:56,361 --> 00:08:58,494
You got any leftovers?
99
00:09:01,018 --> 00:09:02,150
What's in it for me?
100
00:09:02,237 --> 00:09:03,412
Well, what's in it for you is
101
00:09:03,499 --> 00:09:06,589
you don't have to eat
a plate of cockroaches.
102
00:09:06,676 --> 00:09:11,246
Or I can trade you for this
103
00:09:11,376 --> 00:09:14,510
lovely bucket of
my very own piss and shit.
104
00:09:14,597 --> 00:09:17,295
Yeah. I uh--
I have had my eye on that bucket
105
00:09:17,382 --> 00:09:18,775
for the past couple of months.
106
00:09:18,862 --> 00:09:20,951
I know you have.
107
00:09:21,082 --> 00:09:24,564
But, I think I'll hold out
for that ratty blanket.
108
00:09:39,491 --> 00:09:41,189
Thank you.
109
00:09:48,109 --> 00:09:50,546
You said a year ago that
110
00:09:50,633 --> 00:09:53,767
I would be
beggin' for cockroaches.
111
00:09:56,770 --> 00:09:58,598
Christ.
112
00:10:02,471 --> 00:10:04,604
How's it looking?
113
00:10:13,003 --> 00:10:16,703
[plucking strings]
114
00:10:20,445 --> 00:10:26,321
[playing light music]
115
00:10:41,423 --> 00:10:43,512
[door opens]
116
00:10:51,302 --> 00:10:52,826
Unlock it.
117
00:11:16,501 --> 00:11:20,375
It pains me
to see you like this.
118
00:11:24,031 --> 00:11:26,947
Time has run out, Negan.
119
00:11:27,077 --> 00:11:29,732
She's going to talk,
120
00:11:29,819 --> 00:11:32,779
and you need to listen now.
121
00:11:32,866 --> 00:11:35,216
Are you ready to listen?
122
00:11:36,304 --> 00:11:39,786
What about the boy?
123
00:11:39,873 --> 00:11:42,832
You know, I have been thinking
about that myself.
124
00:11:42,919 --> 00:11:45,748
You see, he is home.
He's safe.
125
00:11:45,835 --> 00:11:47,358
And in order to get to him,
126
00:11:47,445 --> 00:11:50,057
you would have to
go through his mom.
127
00:11:50,144 --> 00:11:52,668
Who, I'm not sure
that if you recall, but,
128
00:11:52,799 --> 00:11:55,279
she is a mama bear
129
00:11:55,410 --> 00:11:57,891
that would tear out your throat
with her teeth
130
00:11:57,978 --> 00:12:02,025
right after she gutted you
with her claws.
131
00:12:02,112 --> 00:12:06,203
Yeah, that's what I've been
thinking about.
132
00:12:06,290 --> 00:12:09,641
Hey, don't you worry about me.
I'm good.
133
00:12:09,729 --> 00:12:13,080
Look at this.
I got this nice bed.
134
00:12:13,167 --> 00:12:17,084
I got a private toilet.
Gourmet meals.
135
00:12:21,828 --> 00:12:24,831
Mm, it's just how I like it,
136
00:12:24,961 --> 00:12:27,094
crunchy on the outside
and soft in the middle.
137
00:12:38,235 --> 00:12:41,064
In that case,
138
00:12:41,151 --> 00:12:43,980
I fear things
will have to escalate.
139
00:12:44,111 --> 00:12:49,943
[creepy music]
140
00:13:01,606 --> 00:13:05,872
[dramatic music]
141
00:13:17,144 --> 00:13:22,323
[walkers growling]
142
00:13:30,940 --> 00:13:36,816
[ominous music]
143
00:13:43,083 --> 00:13:47,696
[engines rumbling]
144
00:13:47,783 --> 00:13:49,219
We need to get back.
145
00:13:49,306 --> 00:13:55,138
[ominous music]
146
00:14:21,773 --> 00:14:24,298
If y'all don't remember me
from admission day,
147
00:14:24,385 --> 00:14:26,213
I'm Charlie Byrd,
148
00:14:26,300 --> 00:14:28,737
governor of
The New Babylon Federation.
149
00:14:28,868 --> 00:14:30,826
Your governor.
150
00:14:30,913 --> 00:14:33,350
I could ramble on, but,
151
00:14:33,437 --> 00:14:34,961
I got a feeling you'd
rather hear from someone
152
00:14:35,048 --> 00:14:38,007
whose reputation precedes him,
153
00:14:38,094 --> 00:14:41,010
a man who traveled
to a distant land,
154
00:14:41,141 --> 00:14:45,232
made huge discoveries.
And as if that weren't enough,
155
00:14:45,319 --> 00:14:48,409
tracked down the notorious
outlaw, Negan,
156
00:14:48,539 --> 00:14:51,151
and brought him to justice.
157
00:14:53,196 --> 00:14:55,198
Thank you, Governor.
158
00:14:58,332 --> 00:15:01,422
Looking around today,
I think it's fair to say,
159
00:15:01,509 --> 00:15:03,598
we're no longer just lucky
to be alive.
160
00:15:05,556 --> 00:15:08,820
We're living.
161
00:15:08,908 --> 00:15:12,085
Getting back what we lost.
162
00:15:13,086 --> 00:15:15,653
But our work isn't done.
163
00:15:15,740 --> 00:15:17,873
There was a place once.
164
00:15:18,004 --> 00:15:19,831
Full of so many buildings,
so packed together,
165
00:15:19,962 --> 00:15:22,486
you could barely see
where the sky started.
166
00:15:22,617 --> 00:15:25,054
A strategic port.
167
00:15:25,185 --> 00:15:27,187
The center of music,
168
00:15:27,274 --> 00:15:30,190
food, art,
169
00:15:30,277 --> 00:15:32,105
and commerce.
170
00:15:32,235 --> 00:15:35,499
A city that announced
to the world, we are here.
171
00:15:35,630 --> 00:15:38,067
Humanity is here.
172
00:15:38,154 --> 00:15:39,851
All that's left today are
crumbling buildings
173
00:15:39,982 --> 00:15:41,941
and a million dead souls.
174
00:15:42,028 --> 00:15:44,856
It's been overrun
by lawless barbarians.
175
00:15:44,944 --> 00:15:49,949
So what's our interest in it?
Why would we go there?
176
00:15:50,079 --> 00:15:53,909
To bring it back.
It's not too late.
177
00:15:54,040 --> 00:15:58,696
Manhattan can once again
inspire and spread hope,
178
00:15:58,827 --> 00:16:02,091
and serve as a bastion
for civilization.
179
00:16:03,571 --> 00:16:06,487
Now, look- I'm not gonna lie,
it's not gonna be easy.
180
00:16:06,617 --> 00:16:09,359
Which is why we've been going
from town to town,
181
00:16:09,490 --> 00:16:11,666
drafting soldiers for an
exploratory mission,
182
00:16:11,753 --> 00:16:14,799
as is the federation's right
by treaty.
183
00:16:15,583 --> 00:16:18,281
You're scared.
I get it.
184
00:16:18,412 --> 00:16:21,676
But look, this is a fight.
185
00:16:21,981 --> 00:16:24,287
This is a mission worth
fighting--
186
00:16:24,374 --> 00:16:29,423
[crowd grumbling]
187
00:16:37,474 --> 00:16:39,868
Go!
Ginny.
188
00:16:39,999 --> 00:16:45,874
[music]
189
00:16:47,397 --> 00:16:49,660
State your name and town.
190
00:16:49,791 --> 00:16:53,534
Jason Ornell.
Madgeburg.
191
00:16:53,621 --> 00:16:55,449
State your crime.
192
00:16:55,536 --> 00:17:00,845
[music]
193
00:17:02,195 --> 00:17:04,980
After arrival at Madgeburg,
Mr. Ornell
194
00:17:05,111 --> 00:17:07,461
chose to shamefully flee
195
00:17:07,548 --> 00:17:11,552
rather than face conscription.
196
00:17:11,682 --> 00:17:14,076
He was apprehended
in the forest.
197
00:17:14,163 --> 00:17:16,905
[tense music]
198
00:17:16,992 --> 00:17:19,342
Code 52, section 8.
199
00:17:19,429 --> 00:17:22,432
"Refusal or evasion
of registration
200
00:17:22,519 --> 00:17:26,436
"into the armed forces
of The New Babylon Federation
201
00:17:26,567 --> 00:17:30,223
shall be punishable
by public execution."
202
00:17:35,706 --> 00:17:41,669
[dramatic music]
203
00:18:15,442 --> 00:18:17,574
[engine stops]
204
00:18:22,231 --> 00:18:24,233
Our eyes and ears
on the mainland
205
00:18:24,364 --> 00:18:28,759
have intercepted messages
between the colonies.
206
00:18:28,846 --> 00:18:32,241
There is to be
an exploratory mission
207
00:18:32,328 --> 00:18:35,505
followed by a massive
land invasion,
208
00:18:35,636 --> 00:18:40,858
so we must be ready
with an army of our own.
209
00:18:40,989 --> 00:18:43,296
To that end,
210
00:18:43,426 --> 00:18:48,605
uptown is controlled
by three groups.
211
00:18:48,692 --> 00:18:52,870
They are ferocious
and territorial.
212
00:18:53,001 --> 00:18:56,352
And the park sits between them,
213
00:18:56,483 --> 00:18:58,049
acting like a buffer.
214
00:18:58,137 --> 00:18:59,355
No man's land.
215
00:18:59,442 --> 00:19:04,012
Yeah, because no man
comes out alive.
216
00:19:04,099 --> 00:19:07,972
If we can form an alliance,
217
00:19:08,103 --> 00:19:11,106
bring everyone onto our side,
218
00:19:11,237 --> 00:19:14,501
then New Babylon won't
stand a chance.
219
00:19:14,588 --> 00:19:19,723
Now, the groups
interface once a month,
220
00:19:19,810 --> 00:19:23,466
at this plaza for a form
of street trade.
221
00:19:23,553 --> 00:19:25,599
Gambling on sport.
222
00:19:25,686 --> 00:19:27,340
Got your own farmer's market.
223
00:19:27,427 --> 00:19:28,950
Yeah.
224
00:19:29,080 --> 00:19:32,040
It was a brainchild
of a man named Bruegel.
225
00:19:32,127 --> 00:19:34,303
And unsurprisingly,
he has accumulated
226
00:19:34,390 --> 00:19:37,350
a good deal of wealth
from this, this trade,
227
00:19:37,480 --> 00:19:40,527
weapons and food,
armor, shelter.
228
00:19:40,657 --> 00:19:44,879
He's a snake,
snake charmer.
229
00:19:45,009 --> 00:19:47,186
Silver-tongued--
230
00:19:49,231 --> 00:19:50,972
Well...
231
00:19:51,102 --> 00:19:53,670
The next meeting is tonight.
232
00:19:53,801 --> 00:19:55,629
I've invited them
to the church afterwards
233
00:19:55,716 --> 00:19:58,936
for a little nightcap.
234
00:19:59,067 --> 00:20:03,114
My overtures have gotten us
as far as they can go.
235
00:20:03,202 --> 00:20:06,248
What's required now
is leadership.
236
00:20:06,335 --> 00:20:08,250
Inspire them.
237
00:20:08,337 --> 00:20:09,947
Manipulate.
238
00:20:10,034 --> 00:20:11,471
Terrorize.
239
00:20:11,558 --> 00:20:13,429
Put on a show.
240
00:20:13,560 --> 00:20:17,216
Whatever it takes
to get them on board.
241
00:20:19,870 --> 00:20:22,003
Is it to your liking?
242
00:20:22,133 --> 00:20:23,787
You're a gin man, right?
243
00:20:23,874 --> 00:20:24,745
I am, indeed.
244
00:20:26,747 --> 00:20:28,444
Here's the thing, I--
245
00:20:28,575 --> 00:20:29,793
I feel like we had this
conversation
246
00:20:29,924 --> 00:20:32,579
a couple of months ago.
247
00:20:32,666 --> 00:20:35,799
My answer's still the same.
248
00:20:35,886 --> 00:20:37,584
Hell no.
249
00:20:37,671 --> 00:20:42,719
[soft music]
250
00:20:42,850 --> 00:20:45,069
You yourself have seen
251
00:20:45,200 --> 00:20:48,812
what New Babylon is capable of.
252
00:20:48,899 --> 00:20:50,858
As Dama says,
253
00:20:50,988 --> 00:20:53,904
we have been given a gift.
254
00:20:53,991 --> 00:20:57,995
The old world, it was a place
of suffering and injustice, yes.
255
00:20:58,082 --> 00:21:01,521
But our past has been erased.
256
00:21:01,651 --> 00:21:04,872
With the methane,
257
00:21:05,002 --> 00:21:07,962
we can bring the city back
258
00:21:08,092 --> 00:21:10,443
in wondrous new ways.
259
00:21:10,573 --> 00:21:12,880
A church can be a power plant.
260
00:21:12,967 --> 00:21:17,972
A gym teacher
can command an army.
261
00:21:22,585 --> 00:21:26,241
This is a little too fancy
for my taste.
262
00:21:28,939 --> 00:21:31,812
But I do appreciate the gesture.
263
00:21:39,123 --> 00:21:43,867
You know, when our people
were out searching for you,
264
00:21:43,954 --> 00:21:46,783
they heard whispers
of a settlement in Tennessee
265
00:21:46,870 --> 00:21:49,351
that was home
to a woman and child.
266
00:21:49,438 --> 00:21:53,790
Annie and Joshua,
if I'm not mistaken.
267
00:21:56,445 --> 00:22:00,275
Their wagon train was meant
for Missouri, as you know,
268
00:22:00,362 --> 00:22:03,539
considering you yourself
paid the driver.
269
00:22:03,626 --> 00:22:08,022
But a flooded Mississippi
rerouted them to Memphis.
270
00:22:08,109 --> 00:22:11,330
I hate spoiling the surprise,
271
00:22:11,417 --> 00:22:14,289
but now that they're
en route to the island,
272
00:22:14,420 --> 00:22:17,553
I suppose you'd want to
make your preparations.
273
00:22:17,684 --> 00:22:20,600
[music]
274
00:22:27,694 --> 00:22:30,131
[Tim] At least with Manhattan,
there's a chance.
275
00:22:30,218 --> 00:22:31,741
- We don't know for sure--
- No.
276
00:22:31,828 --> 00:22:34,527
No, it's a death sentence
either way.
277
00:22:34,657 --> 00:22:37,486
Anyone they take to Manhattan,
we'll never see them again.
278
00:22:37,573 --> 00:22:40,707
[Pierce] It was the capital
of the old world.
279
00:22:40,837 --> 00:22:44,754
Home to museums,
theaters, churches.
280
00:22:44,885 --> 00:22:48,976
Avenues as wide and open
as a prairie plain.
281
00:22:49,063 --> 00:22:53,459
And will all soon be restored
just as sublime as it once was.
282
00:22:53,546 --> 00:22:55,243
[chuckles]
283
00:22:56,940 --> 00:22:58,638
Excuse me?
284
00:22:58,725 --> 00:23:01,510
Nothing. It's just everything
you're saying is total bullshit.
285
00:23:01,597 --> 00:23:04,861
Well, considering I've spent
years poring over old textbooks,
286
00:23:04,992 --> 00:23:06,559
maps and periodicals,
287
00:23:06,689 --> 00:23:10,519
I would think that what I'm
saying is not total bullshit.
288
00:23:10,650 --> 00:23:12,478
But you haven't been there.
289
00:23:13,435 --> 00:23:15,263
Wait, you've...
What's it...
290
00:23:15,350 --> 00:23:17,308
It's full of walkers.
291
00:23:17,396 --> 00:23:19,136
More than you've ever
seen before.
292
00:23:19,223 --> 00:23:20,486
And-- and those museums and
churches,
293
00:23:20,573 --> 00:23:22,531
they've all been
looted or blown up.
294
00:23:22,662 --> 00:23:26,535
There's this one bridge,
high up between the buildings,
295
00:23:26,622 --> 00:23:28,407
it started to fall,
but then it caught itself
296
00:23:28,494 --> 00:23:31,061
and got all twisted,
so it's like uh...
297
00:23:31,801 --> 00:23:33,281
Here, I'll show you.
298
00:23:33,412 --> 00:23:39,287
[music]
299
00:23:53,257 --> 00:23:55,782
It's better now
than it ever was.
300
00:23:56,870 --> 00:23:58,567
Can I keep this?
301
00:23:58,654 --> 00:24:00,787
Uh, yeah, sure.
302
00:24:10,144 --> 00:24:12,320
Why don't we pick this up
after dinner?
303
00:24:21,111 --> 00:24:22,461
[Armstrong] So that's your son.
304
00:24:23,810 --> 00:24:25,986
That's my son.
305
00:24:30,033 --> 00:24:31,687
It's been a while.
306
00:24:31,774 --> 00:24:35,212
Yeah.
Congratulations, by the way.
307
00:24:35,343 --> 00:24:37,214
Tracking down the
notorious outlaw, Negan,
308
00:24:37,301 --> 00:24:39,303
and shooting him dead.
309
00:24:39,390 --> 00:24:42,176
I only said that to protect him.
310
00:24:42,306 --> 00:24:44,221
Where is he?
What happened to him?
311
00:24:44,352 --> 00:24:47,007
Still on the island
for all I know.
312
00:24:48,269 --> 00:24:49,879
What do you want?
313
00:24:50,010 --> 00:24:52,447
I'm gonna recommend
your conscription.
314
00:24:52,534 --> 00:24:54,405
I think you could be an asset
to the mission.
315
00:24:54,536 --> 00:24:56,016
You've been there.
316
00:24:56,103 --> 00:24:57,408
You got your son back
from the Croat.
317
00:24:57,496 --> 00:24:59,802
You know his weaknesses,
how he operates.
318
00:24:59,889 --> 00:25:02,239
You've got it all figured out,
I guess.
319
00:25:02,370 --> 00:25:04,720
I know how you feel
about New Babylon.
320
00:25:04,807 --> 00:25:06,505
- I've got my doubts, too.
- Why now?
321
00:25:06,592 --> 00:25:12,119
Why all of a sudden do you wanna
bring back Manhattan?
322
00:25:12,249 --> 00:25:14,774
You want the methane.
323
00:25:14,861 --> 00:25:18,908
I've seen the moths.
You're running out of ethanol.
324
00:25:18,995 --> 00:25:20,867
They've spread all
over the south.
325
00:25:20,954 --> 00:25:23,826
Laying eggs in the corn,
rotting it from the inside.
326
00:25:23,957 --> 00:25:25,219
We can survive without it.
327
00:25:25,306 --> 00:25:27,003
New Babylon can't,
which is just fine by me.
328
00:25:27,090 --> 00:25:28,918
It's true.
329
00:25:29,049 --> 00:25:31,834
If we can take over their
methane operation,
330
00:25:31,921 --> 00:25:34,663
it's ready to go,
practically unlimited.
331
00:25:34,750 --> 00:25:36,883
It'll fuel power grids.
332
00:25:36,970 --> 00:25:39,320
Give us back technology
and medicine.
333
00:25:39,407 --> 00:25:41,278
People wouldn't have to die
of infection or the flu.
334
00:25:41,365 --> 00:25:43,803
And I'm not just talking
about my people.
335
00:25:43,933 --> 00:25:45,456
Your people.
336
00:25:45,544 --> 00:25:47,067
Everyone.
337
00:25:47,197 --> 00:25:48,459
But if we don't
get that methane,
338
00:25:48,547 --> 00:25:51,506
if New Babylon falls,
339
00:25:51,593 --> 00:25:54,596
we've lost too much.
340
00:25:54,683 --> 00:25:56,946
Why would we put ourselves
through that again?
341
00:25:57,033 --> 00:25:58,339
We're in this together.
342
00:25:58,426 --> 00:26:01,690
Are we?
343
00:26:01,821 --> 00:26:04,519
Where's your wife then?
Where are your daughters?
344
00:26:04,606 --> 00:26:06,608
Why aren't they coming
to Manhattan?
345
00:26:06,695 --> 00:26:08,784
Exploratory mission, huh?
346
00:26:08,915 --> 00:26:11,700
'Cause we're just the first
wave, the conscripts,
347
00:26:11,787 --> 00:26:13,484
just a bunch of
fucking guinea pigs.
348
00:26:13,572 --> 00:26:15,356
I'll remind you that
you're treaty-bound members
349
00:26:15,443 --> 00:26:17,227
- of the federation--
- Which you forced us into,
350
00:26:17,314 --> 00:26:18,751
cut off all of our
trading partners--
351
00:26:18,881 --> 00:26:20,622
Even if you can't see it's in
your interest as much as mine--
352
00:26:20,753 --> 00:26:22,102
- Not that I voted for it--
- You're coming.
353
00:26:22,189 --> 00:26:26,236
- Is that right, Marshal?
- Colonel. It's Colonel now.
354
00:26:27,586 --> 00:26:30,806
If I'm treaty bound,
then it'd be my duty
355
00:26:30,893 --> 00:26:34,462
to inform your superiors what
really happened to Negan.
356
00:26:34,593 --> 00:26:40,294
[music]
357
00:26:43,340 --> 00:26:45,691
If I come to the island,
358
00:26:45,778 --> 00:26:48,868
no one else from the Bricks gets
drafted that doesn't want to.
359
00:26:49,956 --> 00:26:51,610
I'd have to sell it
to the governor.
360
00:26:53,655 --> 00:26:55,048
Get selling.
361
00:26:55,135 --> 00:26:57,267
[music]
362
00:27:10,280 --> 00:27:13,849
Forgive me, Father,
for I have sinned...
363
00:27:13,936 --> 00:27:16,722
And sinned, and sinned,
and sinned.
364
00:27:16,809 --> 00:27:19,986
[laughs]
365
00:27:24,338 --> 00:27:29,299
I'm sorry your wife and son
got dragged into this.
366
00:27:29,386 --> 00:27:32,520
But think of it as less a threat
to your family and more a
367
00:27:32,607 --> 00:27:36,655
chance to welcome them
into our larger family, huh?
368
00:27:37,960 --> 00:27:39,658
Hey...
369
00:27:40,920 --> 00:27:43,183
I have a surprise for you.
370
00:27:47,622 --> 00:27:49,755
Huh?
371
00:27:49,842 --> 00:27:53,715
Just like the original Lucille.
372
00:27:54,934 --> 00:27:59,678
Although I have added some,
shall we say, improvements.
373
00:28:05,596 --> 00:28:07,816
I understand.
374
00:28:07,903 --> 00:28:09,252
After a long break,
375
00:28:09,339 --> 00:28:11,385
when a performer
takes the stage again,
376
00:28:11,515 --> 00:28:13,822
he wants to try out
new material.
377
00:28:13,909 --> 00:28:16,172
But in the end,
378
00:28:16,259 --> 00:28:21,047
all the audience really wants
are the greatest hits.
379
00:28:23,353 --> 00:28:27,140
We have to go.
It's time.
380
00:28:27,227 --> 00:28:32,580
[ominous music]
381
00:28:59,825 --> 00:29:05,744
[dramatic music]
382
00:29:05,831 --> 00:29:09,182
[crowd cheering]
383
00:29:09,312 --> 00:29:12,489
[walkers growling]
384
00:29:12,576 --> 00:29:18,452
[crowd cheering]
385
00:29:34,598 --> 00:29:35,774
Get him!
386
00:29:44,304 --> 00:29:47,002
[Negan] That is one
big-ass walker.
387
00:29:47,089 --> 00:29:49,135
Goddamn, farmer's market.
388
00:29:51,485 --> 00:29:54,793
[crowd screaming]
389
00:29:55,663 --> 00:29:56,969
No! Get up!
390
00:30:11,635 --> 00:30:14,595
[crowd cheering]
391
00:30:14,682 --> 00:30:20,644
[ominous music]
392
00:30:51,719 --> 00:30:53,634
Major Narvaez,
393
00:30:53,764 --> 00:30:55,723
I read that Manhattan's power
grid was run underground
394
00:30:55,810 --> 00:30:58,030
after the blizzard of 1888.
395
00:30:58,117 --> 00:30:59,509
Which means that it's probably
survived the destruction
396
00:30:59,596 --> 00:31:01,207
of the city.
397
00:31:01,294 --> 00:31:04,166
I'm getting ahead of myself,
but is it possible--
398
00:31:04,253 --> 00:31:07,126
Don't you have some
journaling to do?
399
00:31:07,256 --> 00:31:09,128
She's just jealous, Mr. Pierce.
400
00:31:09,215 --> 00:31:10,912
The history you'll be
recording along the way,
401
00:31:10,999 --> 00:31:14,220
the tales of
discovery and glory,
402
00:31:14,307 --> 00:31:16,309
they'll be our biggest victory
of all.
403
00:31:16,439 --> 00:31:18,137
Speaking of which...
404
00:31:20,879 --> 00:31:23,838
Only to be smoked in celebration
405
00:31:23,969 --> 00:31:26,406
when we get what we're after.
406
00:31:33,804 --> 00:31:36,895
Have you given any thought
to what we talked about earlier?
407
00:31:37,025 --> 00:31:39,506
[Narvaez] That Bricks woman?
408
00:31:39,593 --> 00:31:40,724
Is she really that important?
409
00:31:40,811 --> 00:31:43,727
She's the woman I met
on the island.
410
00:31:43,814 --> 00:31:46,121
She single-handedly rescued
her son from the Croat.
411
00:31:46,252 --> 00:31:47,601
So let's just draft her.
412
00:31:47,688 --> 00:31:50,125
We could try.
413
00:31:50,256 --> 00:31:52,998
Over her dead body,
as she put it.
414
00:31:53,085 --> 00:31:55,609
Either we bring her
on incentivized alive,
415
00:31:55,696 --> 00:31:57,654
or we throw away yet
another opportunity.
416
00:31:57,741 --> 00:32:01,528
By my count, we have 20
able-bodied soldiers here.
417
00:32:01,615 --> 00:32:03,356
Is this woman worth 20 soldiers?
418
00:32:03,443 --> 00:32:06,837
I think she is.
419
00:32:06,925 --> 00:32:09,405
So then let her prove it.
420
00:32:10,754 --> 00:32:13,714
I think that's smart.
421
00:32:13,801 --> 00:32:16,195
We'll conduct an assessment
of the woman.
422
00:32:20,068 --> 00:32:21,548
Why does it have to be you?
423
00:32:21,635 --> 00:32:23,550
Because that's the only way
that this works.
424
00:32:23,637 --> 00:32:24,986
Yeah, but you didn't try
to find another way.
425
00:32:25,073 --> 00:32:26,901
You just...
426
00:32:27,032 --> 00:32:28,076
It's almost like you wanna go.
427
00:32:28,163 --> 00:32:29,425
I don't wanna go.
428
00:32:29,512 --> 00:32:31,123
I'm doing it for you,
for the Bricks.
429
00:32:31,210 --> 00:32:33,603
Hersh--
Hershel.
430
00:32:39,609 --> 00:32:45,485
[tense music]
431
00:33:14,905 --> 00:33:16,516
No, no, no.
432
00:33:20,346 --> 00:33:24,176
If you plan on taking the place
of 20 conscripts on the island,
433
00:33:24,306 --> 00:33:26,961
it won't be soldiers
you'll be fighting.
434
00:33:28,876 --> 00:33:30,791
[claps]
435
00:33:32,097 --> 00:33:37,058
[walkers growling]
436
00:33:37,189 --> 00:33:42,890
[dramatic music]
437
00:33:47,677 --> 00:33:49,766
I only just found out.
438
00:33:49,897 --> 00:33:52,508
Anyone intending to enlist,
step up to the corral.
439
00:33:54,554 --> 00:33:59,428
[music]
440
00:33:59,515 --> 00:34:01,474
Ginny, you're not going
in there.
441
00:34:02,823 --> 00:34:04,216
Wait, hold on.
We can't--
442
00:34:04,303 --> 00:34:06,479
- What's the problem?
- She's just a kid.
443
00:34:06,566 --> 00:34:07,915
And kids can't fight?
444
00:34:08,002 --> 00:34:09,308
This isn't what we decided.
445
00:34:09,395 --> 00:34:11,527
No one gets drafted
involuntarily.
446
00:34:11,614 --> 00:34:13,007
That was the deal.
447
00:34:13,138 --> 00:34:18,099
[walkers growling]
448
00:34:18,186 --> 00:34:19,840
Don't make me say it again.
449
00:34:21,407 --> 00:34:22,799
Please.
450
00:34:22,930 --> 00:34:27,239
[music]
451
00:34:31,765 --> 00:34:33,071
No, Ginny!
I said--
452
00:34:33,158 --> 00:34:35,116
Goddammit.
453
00:34:35,247 --> 00:34:41,079
[dramatic music]
454
00:34:47,476 --> 00:34:53,265
[walkers growling]
455
00:35:07,844 --> 00:35:09,411
[grunting]
456
00:35:13,937 --> 00:35:14,938
Ginny.
457
00:35:16,592 --> 00:35:18,333
Ginny!
458
00:35:18,420 --> 00:35:21,641
[dramatic music]
459
00:35:27,516 --> 00:35:30,432
[grunting]
460
00:35:42,183 --> 00:35:44,098
[gunshot]
461
00:35:44,185 --> 00:35:48,320
[ominous music]
462
00:36:06,164 --> 00:36:12,126
[organ music]
463
00:36:35,671 --> 00:36:41,634
[organ music]
464
00:37:09,923 --> 00:37:11,751
[banging on floor]
465
00:37:13,970 --> 00:37:16,408
We gonna start this shit
or what?
466
00:37:25,591 --> 00:37:30,944
[organ music blaring]
467
00:38:06,284 --> 00:38:07,807
[music stops]
468
00:38:09,809 --> 00:38:11,985
Thank you all for coming.
469
00:38:13,639 --> 00:38:17,207
From what I gather,
y'all hate each other's guts.
470
00:38:17,295 --> 00:38:19,079
I gotta say, I get it.
471
00:38:19,166 --> 00:38:21,211
I just walked in the door
472
00:38:21,299 --> 00:38:25,868
and I already hate your guts.
473
00:38:25,955 --> 00:38:27,870
And yet, here we are,
474
00:38:27,957 --> 00:38:31,700
all together in God's house.
475
00:38:31,787 --> 00:38:34,094
I gotta say, I was a little
surprised that nobody got--
476
00:38:34,181 --> 00:38:35,530
I don't know,
struck by lightning,
477
00:38:35,661 --> 00:38:37,489
or burst into flames.
478
00:38:37,576 --> 00:38:43,016
I mean, after all, we are the
walking manifestation of sin.
479
00:38:43,146 --> 00:38:44,757
But here's the thing.
480
00:38:44,844 --> 00:38:49,544
Why bring this motley group
of shitheads together?
481
00:38:49,675 --> 00:38:52,155
I mean,
what is the fucking point?
482
00:38:56,725 --> 00:38:59,162
Anybody recognize this?
483
00:39:01,339 --> 00:39:03,602
It's a badge.
484
00:39:03,732 --> 00:39:06,431
A lawman's badge.
485
00:39:06,518 --> 00:39:09,085
Do you remember the law?
486
00:39:09,216 --> 00:39:11,436
I mean,
I know it's been a minute.
487
00:39:11,523 --> 00:39:14,221
From The New Babylon Federation.
488
00:39:14,352 --> 00:39:17,355
See, I got this badge
489
00:39:17,442 --> 00:39:20,662
when the asshat that was
chasing me down lost it.
490
00:39:20,749 --> 00:39:24,840
That is correct.
I was once a wanted man.
491
00:39:25,188 --> 00:39:26,668
[chuckles]
492
00:39:26,799 --> 00:39:30,368
Lawman chased me down,
so I came here.
493
00:39:30,455 --> 00:39:34,241
I came here because I hear
this island's got no laws.
494
00:39:34,372 --> 00:39:36,112
Got that right, bitch.
495
00:39:36,199 --> 00:39:38,201
[Negan chuckles]
496
00:39:38,332 --> 00:39:42,292
[Negan] The question is,
are you gonna keep it that way?
497
00:39:42,380 --> 00:39:45,121
You see,
where this badge came from,
498
00:39:45,252 --> 00:39:46,993
there's a hell of
a lot more of 'em.
499
00:39:47,123 --> 00:39:51,954
And they are coming here
right now as we speak.
500
00:39:52,041 --> 00:39:55,697
See, New Babylon,
they found out about your
501
00:39:55,828 --> 00:39:59,353
kick-ass, bad-ass way of life.
502
00:39:59,484 --> 00:40:02,182
And to them, that's a problem.
503
00:40:02,312 --> 00:40:07,709
For New Babylon, the solution
to that problem is their laws.
504
00:40:07,796 --> 00:40:11,321
So you join us,
505
00:40:11,452 --> 00:40:14,629
you put aside your differences,
506
00:40:14,716 --> 00:40:16,109
and we fight.
507
00:40:16,239 --> 00:40:17,197
We keep New Babylon--
508
00:40:17,284 --> 00:40:23,116
♪ Kumbaya, my Lord
Kumbaya ♪
509
00:40:27,207 --> 00:40:29,688
And you are?
510
00:40:30,732 --> 00:40:32,734
[clears throat]
Christos.
511
00:40:32,821 --> 00:40:37,609
Christos? Christos.
Very cool name.
512
00:40:37,739 --> 00:40:39,262
Here's the deal, Christos,
I'm wondering if we can save
513
00:40:39,349 --> 00:40:41,874
the Q and A until--
I don't know, afterwards.
514
00:40:41,961 --> 00:40:43,484
What if we don't wanna join you?
515
00:40:43,571 --> 00:40:45,225
[Crowd] Yeah.
516
00:40:46,835 --> 00:40:48,663
[Christos] Hmm?
517
00:40:48,750 --> 00:40:53,189
What if we don't want to uh,
put aside our differences?
518
00:40:53,276 --> 00:40:55,278
[Crowd] Yeah.
519
00:40:55,365 --> 00:40:56,758
Why don't we all just
take a breath?
520
00:40:56,845 --> 00:40:59,152
What if we like things
just the way they are?
521
00:40:59,239 --> 00:41:01,154
[crowd agreeing]
522
00:41:01,241 --> 00:41:03,635
And we don't give a fuck about
someone else's problem.
523
00:41:03,765 --> 00:41:05,288
[Crowd] Yes!
524
00:41:06,246 --> 00:41:07,465
Hmm?
525
00:41:09,815 --> 00:41:14,210
Now I don't know what
the old lady was hoping for,
526
00:41:14,341 --> 00:41:17,997
but there is no way
I am bending the knee
527
00:41:18,127 --> 00:41:21,522
to some skinny fucking
bitch-ass old man.
528
00:41:21,609 --> 00:41:23,437
[crowd shouting]
529
00:41:23,568 --> 00:41:26,005
Who's come here
out of fucking nowhere
530
00:41:26,092 --> 00:41:28,529
thinking he can sell us
on some bullshit!
531
00:41:28,660 --> 00:41:32,577
[crowd agreeing]
532
00:41:34,143 --> 00:41:35,449
'Cause if we're fighting,
I think we know whose ass
533
00:41:35,536 --> 00:41:36,406
we're fucking up.
534
00:41:36,494 --> 00:41:38,321
[crowd shouting]
535
00:41:38,408 --> 00:41:40,367
Damn right!
Damn right!
536
00:41:40,498 --> 00:41:43,588
[banging bat]
537
00:41:47,417 --> 00:41:49,550
This is my fault.
It is.
538
00:41:49,681 --> 00:41:50,943
I'm gonna take
all the blame for it,
539
00:41:51,030 --> 00:41:52,597
but I think we're having
a little bit
540
00:41:52,684 --> 00:41:55,208
of a misunderstanding.
541
00:41:55,338 --> 00:41:59,778
I am not asking for any kumbaya.
542
00:41:59,865 --> 00:42:01,954
You see, I am not a preacher.
543
00:42:02,041 --> 00:42:06,262
And you sure as shit
ain't no congregation.
544
00:42:06,349 --> 00:42:08,047
But you are gonna fight.
545
00:42:08,134 --> 00:42:09,527
And not for the common good.
546
00:42:09,614 --> 00:42:12,355
I could give a rat's ass
about the common good.
547
00:42:12,442 --> 00:42:15,620
No, you are gonna fight...
548
00:42:17,360 --> 00:42:20,450
You're gonna fight
because I say so.
549
00:42:20,581 --> 00:42:26,500
[ominous music]
550
00:42:26,631 --> 00:42:28,676
Get that fucking thing out
of my face.
551
00:42:28,807 --> 00:42:31,287
Nah.
552
00:42:31,374 --> 00:42:34,029
Get that fuckin' thing--
553
00:42:46,564 --> 00:42:47,869
[chuckles]
554
00:42:52,265 --> 00:42:54,049
Methane...
555
00:42:54,136 --> 00:42:55,529
We got it.
You don't.
556
00:42:55,660 --> 00:42:57,357
We got the bright lights,
the cool cars,
557
00:42:57,444 --> 00:43:02,492
the awesome weapons.
We got bombs.
558
00:43:02,623 --> 00:43:06,496
You see, power,
559
00:43:06,584 --> 00:43:08,847
equals power.
560
00:43:08,977 --> 00:43:11,719
It's as simple as that.
561
00:43:11,850 --> 00:43:14,766
So if you ain't with us...
562
00:43:14,853 --> 00:43:19,727
I guess you're in
for a bit of a shock.
563
00:43:19,814 --> 00:43:22,512
So why don't y'all talk
amongst yourselves.
564
00:43:22,643 --> 00:43:23,992
Think about it.
565
00:43:24,123 --> 00:43:26,995
But do me a favor, yeah?
566
00:43:27,126 --> 00:43:29,476
Don't think too hard.
567
00:43:45,666 --> 00:43:51,629
[ominous music]
568
00:43:54,980 --> 00:44:00,812
[electricity humming]
569
00:44:15,174 --> 00:44:17,176
[blade clangs]
570
00:44:19,395 --> 00:44:20,483
I need my compass.
571
00:44:20,614 --> 00:44:21,920
[Hershel] Why?
What's going on?
572
00:44:22,050 --> 00:44:25,619
She thinks she's coming
to Manhattan and she's not.
573
00:44:29,492 --> 00:44:32,147
The three of us,
574
00:44:32,234 --> 00:44:35,281
we know what it means
to go back there.
575
00:44:35,411 --> 00:44:37,370
I'm worried about you.
576
00:44:37,500 --> 00:44:40,068
Okay?
577
00:44:40,199 --> 00:44:42,070
I made him a promise.
578
00:44:42,157 --> 00:44:44,986
I swore that
I would look out for you.
579
00:44:47,597 --> 00:44:50,905
Is this about Negan?
Is that why you wanna go?
580
00:44:51,645 --> 00:44:55,693
- I can't let you.
- You're not my mother.
581
00:44:56,606 --> 00:44:58,957
You're not anything to me.
582
00:45:07,226 --> 00:45:09,010
[door slams shut]
583
00:45:10,055 --> 00:45:11,534
- I'm going, too.
- What are you talking about?
584
00:45:11,621 --> 00:45:13,406
[Hershel] I'm coming with you.
585
00:45:13,536 --> 00:45:15,103
- No.
- Ginny can go, but I can't?
586
00:45:15,234 --> 00:45:17,366
[Maggie] Yeah,
because you're my son.
587
00:45:17,453 --> 00:45:19,629
And, I'm only going
because I have to.
588
00:45:19,717 --> 00:45:21,544
Or maybe you're going
for him, too.
589
00:45:21,675 --> 00:45:22,763
What is it 'cause you feel bad?
590
00:45:22,894 --> 00:45:24,417
You feel guilty
'cause you left him there?
591
00:45:24,504 --> 00:45:25,679
What are you talking about?
592
00:45:25,766 --> 00:45:27,637
Or is it still about everything
from before?
593
00:45:27,768 --> 00:45:28,813
I mean,
I thought we were past that.
594
00:45:28,943 --> 00:45:29,944
I thought we finished it.
595
00:45:30,031 --> 00:45:32,120
That's what you said,
it was finished!
596
00:45:32,207 --> 00:45:33,426
I thought we were
getting better,
597
00:45:33,513 --> 00:45:35,602
but you just keep holding on.
598
00:45:35,733 --> 00:45:38,910
This has nothing to do
with Negan.
599
00:45:40,302 --> 00:45:42,478
Why are you doing this?
600
00:45:42,609 --> 00:45:44,916
Why do you wanna go back?
601
00:45:45,046 --> 00:45:49,529
After everything that happened?
602
00:45:49,616 --> 00:45:51,705
Why?
603
00:45:58,364 --> 00:45:59,887
You went through my things?
604
00:46:01,280 --> 00:46:03,630
What do these mean to you?
605
00:46:03,761 --> 00:46:05,023
Nothing.
606
00:46:05,110 --> 00:46:06,764
Did something happen
to you there?
607
00:46:06,851 --> 00:46:09,418
Other than being kidnapped?
608
00:46:09,505 --> 00:46:12,552
Does the city have some
kind of pull on you?
609
00:46:12,639 --> 00:46:14,772
No.
610
00:46:17,209 --> 00:46:19,820
Who is this woman?
611
00:46:19,951 --> 00:46:21,169
I don't know.
612
00:46:21,300 --> 00:46:24,172
I saw her face on some billboard
or something.
613
00:46:24,651 --> 00:46:27,088
I'm not lying, Mom.
They're just drawings.
614
00:46:30,439 --> 00:46:32,528
I don't wanna be apart.
615
00:46:32,659 --> 00:46:34,748
I just...
616
00:46:34,835 --> 00:46:36,881
I don't want you to go.
617
00:46:37,011 --> 00:46:42,887
[soft music]
618
00:46:50,808 --> 00:46:53,332
You know, I...
619
00:46:53,462 --> 00:46:55,987
I didn't--
I didn't know my mom.
620
00:46:58,772 --> 00:47:03,342
I mean, not for very long
and not very well.
621
00:47:05,779 --> 00:47:08,042
By the time I got things right
with my dad,
622
00:47:08,129 --> 00:47:10,044
I was all grown up.
623
00:47:10,175 --> 00:47:12,481
And I had my own life.
624
00:47:12,568 --> 00:47:18,487
[soft music]
625
00:47:21,273 --> 00:47:23,231
All I'm trying to say
626
00:47:23,362 --> 00:47:28,193
is that these last
few months with you
627
00:47:28,280 --> 00:47:31,283
have meant the world to me.
628
00:47:31,413 --> 00:47:33,938
And it's like you said,
629
00:47:34,025 --> 00:47:36,810
we're finally getting better.
630
00:47:36,941 --> 00:47:40,118
We're finally moving past...
631
00:47:40,205 --> 00:47:42,033
all of it.
632
00:47:42,163 --> 00:47:46,602
That's why I have to go,
so that you don't have to.
633
00:47:46,689 --> 00:47:49,692
So I can protect
what we have here.
634
00:47:49,779 --> 00:47:53,131
I'm gonna go.
I'm gonna come right back.
635
00:47:53,261 --> 00:47:56,090
And we are gonna pick up
right where we left off.
636
00:47:56,177 --> 00:47:58,266
Okay?
637
00:47:58,353 --> 00:48:00,312
Okay.
638
00:48:03,402 --> 00:48:09,321
[music]
639
00:49:24,309 --> 00:49:30,141
[dramatic music]
640
00:49:40,325 --> 00:49:42,544
[The Dama] Guess you won't be
eating today.
641
00:49:42,631 --> 00:49:48,507
[music]
642
00:49:54,121 --> 00:49:57,603
But don't worry...
643
00:49:57,690 --> 00:49:59,518
It won't be long.
644
00:50:03,391 --> 00:50:05,002
You'll get there.
645
00:50:39,601 --> 00:50:45,520
[walkers growling]
646
00:50:49,916 --> 00:50:51,526
[loud roar]
647
00:50:59,404 --> 00:51:00,622
The Dama: You've been getting
a lot of attention.
648
00:51:00,753 --> 00:51:02,189
Maggie:
There's something I gotta do.
649
00:51:02,276 --> 00:51:04,061
The Dama:
You know what he's capable of.
650
00:51:07,107 --> 00:51:08,761
The Croat:
We received the signal.
651
00:51:08,848 --> 00:51:11,546
The new Babylonians breached
the island.
652
00:51:11,633 --> 00:51:13,200
Negan: If the soldiers are dead,
I'll find them.
653
00:51:14,375 --> 00:51:15,768
If they're not,
I'll finish them off.
654
00:51:15,898 --> 00:51:17,074
Happy hunting!
655
00:51:17,161 --> 00:51:21,121
♪
656
00:51:21,208 --> 00:51:22,427
The Dama:
We've only won a battle,
657
00:51:22,514 --> 00:51:23,515
not the war.
658
00:51:23,645 --> 00:51:25,430
We need our army.
659
00:51:26,605 --> 00:51:28,781
Bruegel:
Power is a funny thing.
660
00:51:28,911 --> 00:51:31,044
It fuels you.
661
00:51:31,175 --> 00:51:32,611
Lucia: We have to get
the methane ourselves.
662
00:51:34,047 --> 00:51:36,441
I want you to bring
Negan here.
663
00:51:39,487 --> 00:51:41,098
Negan: I'm gonna line them all
up and kill them all.
664
00:51:41,750 --> 00:51:42,751
Boom!
665
00:51:42,838 --> 00:51:43,796
[Explosion booms]
666
00:51:44,753 --> 00:51:45,798
[Glass shatters]
667
00:51:45,885 --> 00:51:48,888
Was this a game to you?!
668
00:51:48,975 --> 00:51:56,461
♪
669
00:51:59,594 --> 00:52:01,248
- I'm only going
because I have to.
670
00:52:01,422 --> 00:52:02,423
- Or maybe you're going
for him, too.
671
00:52:02,597 --> 00:52:04,425
Was it because you feel bad,
672
00:52:04,599 --> 00:52:05,992
you feel guilty,
'cause you left him there?
673
00:52:06,166 --> 00:52:08,125
- This has nothing
to do with Negan.
674
00:52:10,562 --> 00:52:11,911
When we came
to the end of season one,
675
00:52:12,041 --> 00:52:13,695
Maggie had made a promise
to Hershel
676
00:52:13,869 --> 00:52:15,871
that we were going to put
the past behind us
677
00:52:16,045 --> 00:52:17,656
and find a way to move on
and heal all these things
678
00:52:17,786 --> 00:52:19,919
that had come before.
679
00:52:20,093 --> 00:52:21,877
And pretty early on, when
we see the characters again,
680
00:52:22,051 --> 00:52:25,359
we're going to see this promise
already challenged in a big way.
681
00:52:25,533 --> 00:52:26,882
- Hershel's relationship
with his mother
682
00:52:27,056 --> 00:52:29,102
is a very complicated one.
683
00:52:29,276 --> 00:52:32,061
The fact that his mother
is always obsessed
684
00:52:32,236 --> 00:52:34,194
with his father's murderer
685
00:52:34,368 --> 00:52:36,849
and also not willing
to kill his father's murderer.
686
00:52:37,023 --> 00:52:38,459
I think that is a huge issue
for him.
687
00:52:38,633 --> 00:52:41,897
- I'm gonna go.
I'm gonna come right back,
688
00:52:42,071 --> 00:52:44,117
and we are gonna pick up
right where we left off.
689
00:52:44,248 --> 00:52:46,467
- Okay.
690
00:52:46,598 --> 00:52:47,555
- I think she's just
sort of desperately trying
691
00:52:47,686 --> 00:52:50,210
to erase all the trauma,
692
00:52:50,384 --> 00:52:51,472
everything that's kind of
gotten in the way
693
00:52:51,646 --> 00:52:53,561
and trying to tell herself,
694
00:52:53,735 --> 00:52:55,737
"This is home, and we're okay,
and everything's gonna be okay."
695
00:52:55,868 --> 00:52:59,306
She's trying to create a kind
of sense of family and home,
696
00:52:59,480 --> 00:53:01,003
and being there for Ginny to.
697
00:53:01,178 --> 00:53:03,005
- What's primarily
motivating Maggie
698
00:53:03,136 --> 00:53:04,485
this year is to try
to hold on to something
699
00:53:04,616 --> 00:53:06,748
that she owes her son
and promised her son
700
00:53:06,922 --> 00:53:08,533
while navigating
the kind of challenges
701
00:53:08,707 --> 00:53:11,449
that we know come up
in this show.
702
00:53:11,623 --> 00:53:12,798
- Aah!
[ Groaning ]
703
00:53:13,015 --> 00:53:19,239
♪
704
00:53:19,413 --> 00:53:21,676
- Initially, when
we meet Negan, he's in the cell.
705
00:53:21,850 --> 00:53:23,678
I think on some level,
he's like,
706
00:53:23,852 --> 00:53:25,593
"This is where I want to be.
This is where I should be."
707
00:53:25,767 --> 00:53:27,465
You know, he's got his
[bleep] pot, he's got his bed,
708
00:53:27,639 --> 00:53:29,423
he's got his cockroaches.
709
00:53:29,597 --> 00:53:30,511
- Got any leftovers?
710
00:53:35,255 --> 00:53:35,951
Uh, yeah,
I got the cockroaches again.
711
00:53:36,125 --> 00:53:37,344
Here's the deal.
712
00:53:37,518 --> 00:53:39,825
Uh, eating a plate
of cockroaches
713
00:53:39,955 --> 00:53:42,044
when you're blind
and your character
714
00:53:42,175 --> 00:53:47,311
doesn't get to wear glasses
is a problem.
715
00:53:47,441 --> 00:53:49,313
And they were like, "Oh, Jeff,
this one's, like, filled--
716
00:53:49,487 --> 00:53:51,097
This is like a chocolate thing,
and this one's filled
717
00:53:51,271 --> 00:53:53,665
with, like,
uh, custard or something."
718
00:53:53,839 --> 00:53:55,667
- Mikey said,
"James, I really need you
719
00:53:55,841 --> 00:53:57,886
to make a very overloaded,
720
00:53:58,060 --> 00:54:01,934
juicy roach for Jeffrey.
Just one."
721
00:54:02,108 --> 00:54:05,546
- Well, y-y-- yes,
I did tell James Rosenthal
722
00:54:05,720 --> 00:54:08,157
to make an extra juicy cockroach
723
00:54:08,332 --> 00:54:10,072
'cause I wanted to see
it shoot out of his mouth.
724
00:54:10,247 --> 00:54:11,639
- And I kept eating
these [bleep] things and going,
725
00:54:11,770 --> 00:54:13,554
"That's not chocolate."
726
00:54:13,685 --> 00:54:15,208
- And, you know,
he's a good friend of mine,
727
00:54:15,382 --> 00:54:17,079
so you got to [bleep] around
a little bit, right?
728
00:54:17,254 --> 00:54:19,952
- Um, no one told me that half
the plate was real cockroaches.
729
00:54:20,126 --> 00:54:21,910
[ Munches ]
730
00:54:23,695 --> 00:54:27,176
- Oh.
Just how I like it.
731
00:54:27,351 --> 00:54:30,179
- And so I probably ate
10 to 20 real cockroaches before
732
00:54:30,354 --> 00:54:32,617
I even found out there was
real cockroaches on the plate.
733
00:54:32,791 --> 00:54:35,054
- Yeah. So I put one in my mouth,
too, and it was disgusting,
734
00:54:35,228 --> 00:54:36,969
but, you know -
but they are baked
735
00:54:37,099 --> 00:54:39,406
and cooked, and they are edible.
736
00:54:39,580 --> 00:54:41,930
And in other places of the
world, they eat cockroaches.
737
00:54:42,061 --> 00:54:43,932
- I'm like, I can't--
You guys, it's just
738
00:54:44,106 --> 00:54:45,847
like a [bleep] brown thumb
to me.
739
00:54:46,021 --> 00:54:47,893
I'm gonna eat it."
740
00:54:48,067 --> 00:54:49,634
Just [bleep] ass [bleep]
741
00:54:49,808 --> 00:54:51,331
That's what my crew is.
Just ass [bleep]
742
00:54:51,505 --> 00:54:52,376
[ Laughs ]
743
00:54:54,203 --> 00:54:57,032
- When our people were
out searching for you,
744
00:54:57,206 --> 00:55:00,079
they heard whispers
of a settlement in Tennessee
745
00:55:00,209 --> 00:55:02,603
that was home
to a woman and child.
746
00:55:02,734 --> 00:55:07,826
Annie and Joshua,
if I'm not mistaken.
747
00:55:08,000 --> 00:55:09,784
- You know, the one thing
that Negan has done,
748
00:55:09,958 --> 00:55:12,483
and the only reason that I'm
still wearing the leather jacket
749
00:55:12,657 --> 00:55:15,486
is because that
he has continued to evolve.
750
00:55:15,660 --> 00:55:17,444
And I think that this season,
751
00:55:17,575 --> 00:55:19,446
Negan finds himself
in a bit of a predicament
752
00:55:19,620 --> 00:55:21,013
that he's certainly
never been in.
753
00:55:24,451 --> 00:55:27,454
I think he's being used,
and he knows he's being used.
754
00:55:27,585 --> 00:55:29,413
But Negan is always
kind of a step ahead.
755
00:55:29,587 --> 00:55:31,589
He knows what's going on.
756
00:55:31,719 --> 00:55:34,722
So, for him, it's about pulling
off the biggest scam of his life
757
00:55:34,853 --> 00:55:37,159
to keep his family alive.
758
00:55:37,290 --> 00:55:41,076
So watching him figure out
how to get ahead in the game
759
00:55:41,250 --> 00:55:43,470
has been an interesting story
this year.
760
00:55:49,258 --> 00:55:51,348
- I knew that this season
was going to be a season
761
00:55:51,478 --> 00:55:54,263
where the old Negan comes back,
in all ways,
762
00:55:54,438 --> 00:55:56,614
so he couldn't have come back
without Lucille.
763
00:55:58,442 --> 00:55:59,312
[ Electricity crackles ]
764
00:56:01,445 --> 00:56:03,925
We wanted to give it something
new, a new layer there,
765
00:56:04,099 --> 00:56:06,580
and if it was a bat
that could be electrified
766
00:56:06,754 --> 00:56:08,669
with the barbed wire,
and our props department,
767
00:56:08,843 --> 00:56:10,845
they made it believable
and real,
768
00:56:11,019 --> 00:56:12,238
and they figured
out the sort of technology
769
00:56:12,369 --> 00:56:13,282
and science behind it.
770
00:56:13,457 --> 00:56:15,502
- This is Lucille 2.0.
771
00:56:15,633 --> 00:56:17,243
Takes me about four hours
to build one of these.
772
00:56:17,374 --> 00:56:19,114
I'm happy if Jeffrey loves it.
773
00:56:19,288 --> 00:56:21,073
He doesn't like to be
separated from it, seriously.
774
00:56:21,247 --> 00:56:22,857
- I don't let go of it
between takes.
775
00:56:23,031 --> 00:56:24,381
So there are people
who always rush up,
776
00:56:24,511 --> 00:56:26,034
"Jeff, can we take Lucille?"
"No, I got it."
777
00:56:26,165 --> 00:56:28,820
I've never had a prop in my life
as an actor
778
00:56:28,994 --> 00:56:31,953
that felt so innately mine
779
00:56:32,127 --> 00:56:33,955
and feels like an extension
of the character.
780
00:56:34,086 --> 00:56:36,044
And I think, for so long,
781
00:56:36,218 --> 00:56:38,699
we have kind of
pushed away that Negan.
782
00:56:38,830 --> 00:56:43,356
So to come back to that,
one, it felt like I was home,
783
00:56:43,530 --> 00:56:46,446
but it felt like a
very good reason to be at home
784
00:56:46,577 --> 00:56:48,230
and to have her back.
785
00:56:48,405 --> 00:56:51,016
And me personally, I adore her.
786
00:56:51,190 --> 00:56:54,106
I mean, I got a tattoo this
year, and it says "Lucille."
787
00:56:54,280 --> 00:56:57,979
Um, and it helps
that my wife played Lucille,
788
00:56:58,153 --> 00:56:58,937
but really, it's the bat.
789
00:56:59,111 --> 00:57:01,418
[ Laughs ]
790
00:57:06,248 --> 00:57:09,774
- Season two, fans can look
forward to a lot more New York.
791
00:57:09,948 --> 00:57:12,254
We're gonna be moving
north, into Midtown.
792
00:57:12,385 --> 00:57:16,128
- I am excited always
to continue this story
793
00:57:16,258 --> 00:57:18,173
of the two characters
that we've known for so long
794
00:57:18,347 --> 00:57:21,873
and finding a way to continue
the story in an original manner
795
00:57:22,003 --> 00:57:26,921
and dig deeper into the issues
that they have with each other
796
00:57:27,095 --> 00:57:29,097
and survival and all of it.
797
00:57:31,056 --> 00:57:33,580
- The thing I'm most excited
about for this season
798
00:57:33,754 --> 00:57:36,278
is for everyone
to see what we've done.
799
00:57:36,409 --> 00:57:38,672
I'm just, like,
really humbled and grateful.
800
00:57:38,846 --> 00:57:42,110
♪
801
00:57:44,461 --> 00:57:54,340
[outro music]
57544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.