Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,958 --> 00:00:16,316
♪ I took a plane,
I took a train ♪
2
00:00:16,416 --> 00:00:20,416
♪ Ah, who cares? You
always end up in the city ♪
3
00:00:23,916 --> 00:00:25,624
♪ I said to Carl,
"Look up for once" ♪
4
00:00:25,644 --> 00:00:29,583
♪ See just how the
sun sets in the sky ♪
5
00:00:38,291 --> 00:00:40,233
- How's this?
- Cool.
6
00:00:40,333 --> 00:00:42,750
Sexy. I like it.
7
00:00:45,833 --> 00:00:47,500
I think I'm
going to change.
8
00:00:50,708 --> 00:00:52,333
Stop eating the salad.
9
00:01:08,291 --> 00:01:10,291
Come in.
10
00:01:10,833 --> 00:01:13,374
I wanted to let you know
people are starting to arrive.
11
00:01:13,394 --> 00:01:15,146
Great. Is Alex here yet?
12
00:01:15,166 --> 00:01:18,540
Uh, no. But she is gonna
be bringing her bean salad.
13
00:01:18,560 --> 00:01:21,021
Ah. Alex is on Alex time...
14
00:01:21,041 --> 00:01:23,771
...and there's never a good
time for that bean salad.
15
00:01:23,791 --> 00:01:26,563
But you know what? Let's...
Let's give her a break today.
16
00:01:26,583 --> 00:01:29,521
Mom, you are always making excuses
for her. You realize that, right?
17
00:01:29,541 --> 00:01:30,941
It's 'cause she's
my favorite child.
18
00:01:31,041 --> 00:01:33,063
- Okay, the truth finally comes out.
- Oh!
19
00:01:33,083 --> 00:01:35,165
- Ouch!
- I'm still your favorite son, right?
20
00:01:35,185 --> 00:01:37,625
Oh, sure.
21
00:01:37,791 --> 00:01:39,688
"Why aren't you
married yet?"
22
00:01:39,708 --> 00:01:41,749
"Why do you work
in a record store?"
23
00:01:41,769 --> 00:01:43,521
"Why'd you give
up teaching?"
24
00:01:43,541 --> 00:01:45,124
"Why didn't you
finish college?"
25
00:01:45,144 --> 00:01:47,313
Why didn't you
finish college?
26
00:01:47,333 --> 00:01:50,332
I'm a life guy. I learn
by living, you know?
27
00:01:50,352 --> 00:01:51,957
You love that about me.
28
00:01:51,977 --> 00:01:53,499
Right, right.
29
00:01:53,519 --> 00:01:55,441
Right.
30
00:01:55,541 --> 00:01:57,313
Hey, how about this?
31
00:01:57,333 --> 00:02:00,063
What about we go in there,
we say our hellos,
32
00:02:00,083 --> 00:02:03,249
and then you give me the high sign,
we sneak off to your childhood bedroom
33
00:02:03,269 --> 00:02:05,332
and make out surrounded
by the Barbies and Kens.
34
00:02:05,352 --> 00:02:07,957
Mm, you're not getting anywhere
near my Barbies, buster.
35
00:02:07,977 --> 00:02:09,999
Hmm.
36
00:02:17,750 --> 00:02:20,207
- I'm going to take this into the kitchen.
- Okay.
37
00:02:20,227 --> 00:02:22,040
- Hey, Lucas. Hey, Zoe.
- Hey!
38
00:02:22,060 --> 00:02:23,150
Happy baby shower.
39
00:02:23,250 --> 00:02:25,832
- There it is. Looks good.
- Yeah. Famous bean salad.
40
00:02:25,852 --> 00:02:27,750
Yeah.
41
00:02:29,125 --> 00:02:31,521
Super good.
42
00:02:31,541 --> 00:02:32,566
Auntie Allie!
43
00:02:32,666 --> 00:02:34,291
Hi, guys.
44
00:02:34,791 --> 00:02:38,457
This party is so boring, and Dad
won't let us have cake until later.
45
00:02:38,477 --> 00:02:40,541
What is it with parents,
huh?
46
00:02:41,041 --> 00:02:43,332
How about one of
our famous scavenger hunts?
47
00:02:43,352 --> 00:02:47,605
Okay, I want six items that I could
find in Harry or Hermione's room.
48
00:02:47,625 --> 00:02:51,832
And bonus points for anything that can
be used to make boring adults disappear.
49
00:02:51,852 --> 00:02:53,483
Got it?
50
00:02:53,583 --> 00:02:54,483
Oh, one second.
51
00:02:54,583 --> 00:02:58,458
You guys need proper nutritional
preparation before we commence.
52
00:02:59,916 --> 00:03:00,650
Okay.
53
00:03:00,750 --> 00:03:03,250
- Zoe, I want you to meet Julia.
- Hi.
54
00:03:04,666 --> 00:03:06,025
- Hi.
- Nice to meet you.
55
00:03:06,125 --> 00:03:08,521
Alex! Hi!
56
00:03:08,541 --> 00:03:11,271
Oh, Kelly, wow.
Oh my God, look at you.
57
00:03:11,291 --> 00:03:12,650
No, don't. I'm so big.
58
00:03:12,750 --> 00:03:14,605
But so beautiful.
59
00:03:14,625 --> 00:03:16,271
Aw, why, thank you.
60
00:03:16,291 --> 00:03:18,290
I heard you had to
give up teaching.
61
00:03:19,583 --> 00:03:21,457
- And you're working for your mother now?
- Yeah.
62
00:03:21,477 --> 00:03:23,730
And your boyfriend has
a job at a record store?
63
00:03:23,750 --> 00:03:25,915
I didn't know there were
record stores anymore.
64
00:03:25,935 --> 00:03:27,646
Uh-huh. There's one left.
65
00:03:27,666 --> 00:03:30,499
The rest of the time, he's
developing a video game called
66
00:03:30,519 --> 00:03:34,730
either American Zombie: Blood
Apocalypse or Playground Armageddon.
67
00:03:34,750 --> 00:03:37,749
And one day, you'll make
your mommy buy it for you.
68
00:03:37,769 --> 00:03:40,249
Yes, you will.
Yes, you will!
69
00:03:42,000 --> 00:03:44,396
I've got to go grab
Alex for a second.
70
00:03:44,416 --> 00:03:47,021
Elizabeth, I am dying for
you to meet my friend Katie.
71
00:03:47,041 --> 00:03:50,125
She's a huge fan of Rose Cosmetics.
Come meet her. Two seconds, two seconds.
72
00:03:52,041 --> 00:03:54,146
Oh my God.
Thank God you're here.
73
00:03:54,166 --> 00:03:57,207
I thought I was the only woman
under 40 not pregnant or lactating.
74
00:03:57,227 --> 00:03:59,188
Hi. How are you?
75
00:03:59,208 --> 00:04:01,480
Insufferable bitches.
I hate them all.
76
00:04:01,500 --> 00:04:04,374
Yeah. They're just jealous because
they don't get out anymore.
77
00:04:04,394 --> 00:04:07,063
Yeah. Except you don't
go out anymore either.
78
00:04:07,083 --> 00:04:08,958
Or even call your
friends back.
79
00:04:09,666 --> 00:04:12,021
What is going on with you?
80
00:04:12,041 --> 00:04:12,983
Anybody want a gummy?
81
00:04:13,083 --> 00:04:14,191
Yes. Can I have the, uh...
82
00:04:14,291 --> 00:04:15,999
- They're five milligrams...
- Awesome.
83
00:04:16,019 --> 00:04:18,374
- Times four. You should be good to go.
- Excellent.
84
00:04:18,394 --> 00:04:21,165
- See you in five hours.
- You're not driving home, right?
85
00:04:21,185 --> 00:04:23,063
- Then you're fine.
- Where's Elliot?
86
00:04:23,083 --> 00:04:24,191
- We broke up.
- Sorry.
87
00:04:24,291 --> 00:04:26,063
- I gotta go.
- Yeah. No, it's fine.
88
00:04:26,083 --> 00:04:27,275
I've already gone on two--
89
00:04:27,375 --> 00:04:29,040
Did you give the kids cake?
90
00:04:29,060 --> 00:04:31,041
Uh...
91
00:04:46,208 --> 00:04:48,066
Oh yeah.
92
00:04:48,166 --> 00:04:49,441
Oh yeah.
93
00:04:49,541 --> 00:04:51,082
- That was me.
- Definitely.
94
00:04:51,102 --> 00:04:54,521
Julian, relax. I mean, right?
Like, all we're saying is...
95
00:04:54,541 --> 00:04:56,396
- Let them eat cake.
- Lots of it.
96
00:04:56,416 --> 00:04:57,816
What could
possibly go wrong?
97
00:04:57,916 --> 00:05:00,790
Let's go to Auntie Alex's room.
Maybe she has a fountain pen.
98
00:05:00,810 --> 00:05:03,458
- Slow down!
- Hurry up already!
99
00:05:05,250 --> 00:05:07,771
- ♪ Sayin' what you gon' do to me ♪
- ♪ Uh-huh ♪
100
00:05:07,791 --> 00:05:08,983
♪ But I ain't
seen nothin' ♪
101
00:05:09,083 --> 00:05:11,874
♪ I'm telling you To loosen
up my buttons, babe ♪
102
00:05:11,894 --> 00:05:15,813
♪ Typical ain't hardly
The type I fall for... ♪
103
00:05:15,833 --> 00:05:18,333
Finn, you have a
really big willy.
104
00:05:20,416 --> 00:05:22,250
Thank you.
105
00:05:26,500 --> 00:05:28,415
- Am I grounded?
- Forever.
106
00:05:31,208 --> 00:05:34,500
- I don't think Julian'll ever forgive you.
- Is that a promise?
107
00:05:39,500 --> 00:05:41,500
- Hi.
- Hi.
108
00:05:42,083 --> 00:05:44,290
Mmm.
109
00:05:46,583 --> 00:05:48,458
Hmm.
110
00:05:48,833 --> 00:05:51,958
Seriously, though.
What is going on with you?
111
00:05:52,750 --> 00:05:54,458
- What do you mean?
- Um...
112
00:05:57,041 --> 00:06:00,125
I don't know. I feel like maybe
you're floundering a little bit.
113
00:06:01,333 --> 00:06:03,040
Feeling a little lost.
114
00:06:03,060 --> 00:06:05,083
Lost?
115
00:06:05,333 --> 00:06:08,790
I have a new boyfriend
and a great job.
116
00:06:08,810 --> 00:06:10,980
Working for your mother?
117
00:06:11,000 --> 00:06:14,040
Selling makeup to women
twice your age? What a dream.
118
00:06:14,060 --> 00:06:15,833
Yeah, but it's a job.
119
00:06:16,791 --> 00:06:21,582
With a future and security, and a job
I thought I was getting pretty good at.
120
00:06:21,602 --> 00:06:23,375
Yeah, you're good at it.
121
00:06:24,875 --> 00:06:25,858
It's not who you are.
122
00:06:25,958 --> 00:06:28,040
It's not what you're
passionate about.
123
00:06:28,060 --> 00:06:30,396
- Passion is overrated.
- What?
124
00:06:30,416 --> 00:06:34,375
It is. It never lasts, and
it's completely exhausting.
125
00:06:35,208 --> 00:06:38,250
Besides, isn't that what
my generation is all about?
126
00:06:38,958 --> 00:06:42,499
Lowering expectations and
letting go of childish dreams?
127
00:06:42,519 --> 00:06:46,438
Alex,
you do not believe that.
128
00:06:46,458 --> 00:06:49,208
Besides, I love
working for you, Mom.
129
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
I do.
130
00:06:52,250 --> 00:06:56,125
You built this incredible
business all by yourself, and...
131
00:06:56,958 --> 00:06:58,916
and I want to
be a part of it.
132
00:07:00,208 --> 00:07:02,416
And make you proud.
133
00:07:06,000 --> 00:07:08,624
Well,
since you put it that way.
134
00:07:08,644 --> 00:07:10,480
- Mom.
- Hmm?
135
00:07:10,500 --> 00:07:12,816
I have some news.
136
00:07:12,916 --> 00:07:14,875
Oh?
137
00:07:18,708 --> 00:07:20,915
Finn officially
asked me to move in.
138
00:07:20,935 --> 00:07:21,733
Oh.
139
00:07:21,833 --> 00:07:25,708
Well, at least until I find a new place.
In the meantime, we both save on rent.
140
00:07:26,750 --> 00:07:27,816
How romantic.
141
00:07:27,916 --> 00:07:29,896
Why do you guys
all hate him?
142
00:07:29,916 --> 00:07:31,915
Is it because he
didn't finish college?
143
00:07:31,935 --> 00:07:33,233
Neither did Steve Jobs.
144
00:07:33,333 --> 00:07:35,230
I do not hate Finn.
145
00:07:35,250 --> 00:07:37,415
I think he is a
very sweet boy
146
00:07:37,435 --> 00:07:39,646
who loves video games
147
00:07:39,666 --> 00:07:41,521
and apparently
has a large--
148
00:07:41,541 --> 00:07:43,207
Oh my God, Mom.
You have to stop.
149
00:07:43,227 --> 00:07:44,957
Okay, I'll stop.
150
00:07:44,977 --> 00:07:45,858
For now.
151
00:07:45,958 --> 00:07:46,900
Thank you.
152
00:07:47,000 --> 00:07:49,333
You're welcome.
153
00:07:52,083 --> 00:07:54,500
I have news too.
154
00:08:01,750 --> 00:08:03,150
It's back.
155
00:08:03,250 --> 00:08:05,250
Yeah.
156
00:08:05,625 --> 00:08:07,625
Okay.
157
00:08:08,291 --> 00:08:10,875
Okay, so they'll just have
to get rid of it again.
158
00:08:15,708 --> 00:08:17,066
No.
159
00:08:17,166 --> 00:08:19,605
We'll find another doctor,
and...
160
00:08:19,625 --> 00:08:21,999
And I read about these treatments
they're doing in Germany
161
00:08:22,019 --> 00:08:23,874
that apparently are
really effective.
162
00:08:23,894 --> 00:08:26,063
And I will stop working...
163
00:08:26,083 --> 00:08:26,983
- Alex.
- And move in.
164
00:08:27,083 --> 00:08:29,707
And I will take care of you
until you get better.
165
00:08:29,727 --> 00:08:31,791
No.
166
00:08:32,125 --> 00:08:35,480
No magic treatments
in Germany.
167
00:08:35,500 --> 00:08:40,083
No cure that's ten times
worse than the disease.
168
00:08:41,916 --> 00:08:43,624
It's not going to
make a difference.
169
00:08:43,644 --> 00:08:45,916
Not this time.
170
00:08:49,375 --> 00:08:51,375
Come here.
171
00:08:59,583 --> 00:09:01,374
What am I going
to do with you?
172
00:09:03,375 --> 00:09:05,291
What am I going
to do without you?
173
00:09:48,916 --> 00:09:51,041
Hey, sweetie.
174
00:09:51,208 --> 00:09:52,875
Ready to make
an appearance?
175
00:10:01,125 --> 00:10:03,166
Gonna be okay?
176
00:10:14,625 --> 00:10:17,125
- Hi, Sam.
- It's good to see you. Really is.
177
00:10:25,875 --> 00:10:28,374
- Don't you think it's surreal?
- How do you mean?
178
00:10:28,394 --> 00:10:32,000
All of these people here except the
one person who's supposed to be.
179
00:10:33,250 --> 00:10:36,958
I keep expecting her to walk out of the
kitchen and tell me to stop slouching.
180
00:10:41,083 --> 00:10:43,083
I didn't know Dad
was gonna be here.
181
00:10:45,125 --> 00:10:47,563
They were married for 20
years, most of them, happy.
182
00:10:47,583 --> 00:10:49,688
- Of course he was gonna be there.
- Whatever.
183
00:10:49,708 --> 00:10:50,983
I just hate when
he talks as if
184
00:10:51,083 --> 00:10:52,874
the divorce was some
kind of mutual decision.
185
00:10:52,894 --> 00:10:54,896
Like, bro, he left her.
186
00:10:54,916 --> 00:10:57,230
I hope your mom was clear
about dividing stuff up.
187
00:10:57,250 --> 00:11:00,207
You don't wanna be like the Nelsons.
They don't talk to each other anymore.
188
00:11:00,227 --> 00:11:03,980
Agreed. As long as I get the
Tamayo painting in the front hall.
189
00:11:04,000 --> 00:11:07,563
God, Mom's barely been gone a week, and
all you can talk about is her stuff?
190
00:11:07,583 --> 00:11:09,874
That's easy for you to say.
You're inheriting the company.
191
00:11:09,894 --> 00:11:11,855
You don't know that.
I've barely worked a year.
192
00:11:11,875 --> 00:11:14,332
Why do you think Catherine
spent so much time training you?
193
00:11:14,352 --> 00:11:16,082
God, you make me
sound like a pet.
194
00:11:16,102 --> 00:11:17,605
Stop it, both of you.
195
00:11:17,625 --> 00:11:19,374
Alex is doing
great at work.
196
00:11:19,394 --> 00:11:21,791
She's entirely ready
for what's ahead.
197
00:11:39,916 --> 00:11:43,396
Hello, everyone.
Apologies for being late.
198
00:11:43,416 --> 00:11:47,415
I'd just like to say how truly
sorry I am for your loss.
199
00:11:47,435 --> 00:11:49,290
Uh, who are you exactly?
200
00:11:49,310 --> 00:11:51,438
My name is Brad Ackerman.
201
00:11:51,458 --> 00:11:54,480
I worked with your mother on
the final draft of her will.
202
00:11:54,500 --> 00:11:57,666
- Where's old man Sullivan?
- Mr. Sullivan is in his office.
203
00:11:58,250 --> 00:12:00,730
Um, it's Brad, right?
204
00:12:00,750 --> 00:12:02,874
I'm sorry, but are you
even a partner here?
205
00:12:02,894 --> 00:12:05,500
I'm an associate partner.
206
00:12:06,083 --> 00:12:08,374
Maybe we should ask
to see his law degree.
207
00:12:08,394 --> 00:12:10,441
You must be Alex.
208
00:12:10,541 --> 00:12:11,483
And let me guess,
209
00:12:11,583 --> 00:12:15,563
Julian, Catherine,
Lucas, and Zoe.
210
00:12:15,583 --> 00:12:17,957
Congratulations on the birth
of your daughter, Emma.
211
00:12:17,977 --> 00:12:19,900
Thank you.
212
00:12:20,000 --> 00:12:22,625
Your mother was
an amazing woman.
213
00:12:23,750 --> 00:12:27,750
Even when she was sick, she
was so strong and funny,
214
00:12:28,375 --> 00:12:30,540
and, I don't know if
this makes any sense,
215
00:12:30,560 --> 00:12:34,583
present in everything
that she said and did.
216
00:12:35,166 --> 00:12:38,958
I'm honored she chose me to
be the executor of her estate.
217
00:12:39,625 --> 00:12:40,691
Shall we begin?
218
00:12:40,791 --> 00:12:42,521
"I, Elizabeth Rose,
219
00:12:42,541 --> 00:12:46,082
a resident of Brooklyn, New York,
and a citizen of the United States,
220
00:12:46,102 --> 00:12:48,249
declare this to
be my final will."
221
00:12:48,269 --> 00:12:49,771
This is so weird.
222
00:12:49,791 --> 00:12:54,480
"To Julian, I leave my Loeb
edition of Plato's works."
223
00:12:54,500 --> 00:12:59,957
"A gentle reminder that he may not always
be the smartest person in the room."
224
00:13:01,916 --> 00:13:06,207
"The Tamayo painting, an evocative
reminder of the heritage of our family,
225
00:13:06,227 --> 00:13:07,771
I leave to Zoe."
226
00:13:07,791 --> 00:13:12,040
"She can share it with Lucas,
as long as he never leaves her."
227
00:13:13,625 --> 00:13:15,541
I would never.
228
00:13:16,208 --> 00:13:18,313
Next is your
mother's house.
229
00:13:18,333 --> 00:13:21,040
"It is my wish that neither
the house nor its contents
230
00:13:21,060 --> 00:13:23,480
be sold or leased
for 12 months."
231
00:13:23,500 --> 00:13:25,582
"My children may inhabit
the home during this time,
232
00:13:25,602 --> 00:13:27,540
but for no longer
than 90 consecutive days."
233
00:13:27,560 --> 00:13:28,858
Whoa, sorry to interrupt.
234
00:13:28,958 --> 00:13:32,040
Did our mother explain why she
wanted us to keep the house?
235
00:13:32,060 --> 00:13:34,249
I wish we could
keep it forever.
236
00:13:34,269 --> 00:13:37,021
The house is Mom.
It's our history.
237
00:13:37,041 --> 00:13:39,541
Yeah, that's sweet, Alex. Do
you know what the taxes are?
238
00:13:40,208 --> 00:13:43,040
Brad, are you sure she understood
how expensive this will be?
239
00:13:43,060 --> 00:13:46,166
In fact, she made provisions
to cover any costs.
240
00:13:47,416 --> 00:13:49,665
Shall we move on
to Rose Cosmetics?
241
00:13:49,685 --> 00:13:53,415
"My children's shares of Rose
Cosmetics will stay at 20%."
242
00:13:53,435 --> 00:13:58,230
"The remaining shares and title of
CEO will go to my daughter-in-law,
243
00:13:58,250 --> 00:13:59,957
Catherine Williams Rose."
244
00:14:01,250 --> 00:14:02,066
Wait, what?
245
00:14:02,166 --> 00:14:03,441
Your mother's
remaining shares
246
00:14:03,541 --> 00:14:06,166
of Rose Cosmetics will
go to your sister-in-law,
247
00:14:06,875 --> 00:14:08,875
Catherine.
248
00:14:13,208 --> 00:14:17,833
Her last directive is that Catherine
appoint a new head of marketing.
249
00:14:18,458 --> 00:14:20,858
But I'm head of marketing.
250
00:14:20,958 --> 00:14:22,665
Not after today.
251
00:14:22,685 --> 00:14:24,875
So I'm fired?
252
00:14:26,416 --> 00:14:28,582
She's firing me from
the grave? What...
253
00:14:28,602 --> 00:14:31,583
Aren't there, like, laws
or something against that?
254
00:14:33,875 --> 00:14:36,165
"Finally, my beloved
daughter, Alexandra,
255
00:14:36,185 --> 00:14:39,083
is to collect her
inheritance at a later date."
256
00:14:39,750 --> 00:14:44,499
And there is an asterisk here which
I'm meant to explain to you privately.
257
00:14:44,519 --> 00:14:46,025
This is insane.
258
00:14:46,125 --> 00:14:48,665
I mean, how long have you actually
been doing wills and dying?
259
00:14:48,685 --> 00:14:52,374
I've been doing estate planning
at the firm for three years now.
260
00:14:52,394 --> 00:14:53,525
Three years. Wow.
261
00:14:53,625 --> 00:14:55,415
You're basically a
regular Thurgood Marshall.
262
00:14:55,435 --> 00:14:57,646
That's nice, thank you.
I appreciate that.
263
00:14:57,666 --> 00:15:01,415
- Please don't talk to me like that.
- Or what? You'll take away my inheritance?
264
00:15:01,435 --> 00:15:04,749
I'd like you to consider that your
mother was a very intelligent woman
265
00:15:04,769 --> 00:15:06,855
whose main concern is
what's best for you.
266
00:15:06,875 --> 00:15:08,457
- Right, as in firing me.
- Trust her.
267
00:15:08,477 --> 00:15:10,915
- And disinheriting me.
- She did not disinherit you.
268
00:15:10,935 --> 00:15:14,791
Her only daughter. And I get nothing.
Not even a piece of furniture!
269
00:15:17,041 --> 00:15:20,374
I know what you're thinking. You're
thinking that this is about money
270
00:15:20,394 --> 00:15:22,040
and jewelry and whatever.
271
00:15:22,060 --> 00:15:23,233
But the thing is,
272
00:15:23,333 --> 00:15:27,396
yesterday, the only thing
that I wanted was her bed.
273
00:15:27,416 --> 00:15:31,063
That's it. I just wanted
her old rickety iron bed
274
00:15:31,083 --> 00:15:33,791
so I could just lay
in it and curl up...
275
00:15:35,375 --> 00:15:37,666
and just pretend
that she was still with me.
276
00:15:45,958 --> 00:15:48,750
I know how close you
and your mother were.
277
00:15:50,125 --> 00:15:51,875
She told me many times.
278
00:15:52,791 --> 00:15:55,375
She just had something
else in mind for you.
279
00:15:58,041 --> 00:15:59,958
What is this?
280
00:16:01,833 --> 00:16:04,083
She wanted you to open it
when you were alone.
281
00:16:04,916 --> 00:16:06,646
Do you have a DVD player?
282
00:16:06,666 --> 00:16:10,458
Yeah. It's in the closet next
to the VCR and the butter churn.
283
00:16:13,000 --> 00:16:14,900
My boyfriend has an Xbox.
284
00:16:15,000 --> 00:16:16,941
Yeah, that'll work.
285
00:16:17,041 --> 00:16:19,605
Go home.
See what's in the envelope.
286
00:16:19,625 --> 00:16:22,957
Hopefully some of this will
start to make some sense.
287
00:16:26,541 --> 00:16:28,166
My lawyer will be in touch.
288
00:16:30,125 --> 00:16:31,750
I... I am your lawyer.
289
00:16:55,750 --> 00:16:57,750
Finn?
290
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Hello?
291
00:17:58,833 --> 00:18:00,233
Hey, Bean.
292
00:18:00,333 --> 00:18:01,483
You must be so pissed off.
293
00:18:01,583 --> 00:18:03,771
It's not funny, Mom, and--
294
00:18:03,791 --> 00:18:05,375
It's not funny, I know.
295
00:18:06,208 --> 00:18:08,000
But I'm gonna explain,
okay?
296
00:18:08,875 --> 00:18:14,146
Last week, I was getting my
so-called affairs in order.
297
00:18:14,166 --> 00:18:18,332
Oh my God, the crap that we hold
onto for no apparent reason.
298
00:18:18,352 --> 00:18:23,021
But it was actually this amazing
life flashback. You know?
299
00:18:23,041 --> 00:18:25,771
I mean, it was actually
a you flashback.
300
00:18:25,791 --> 00:18:28,207
I got to... Look at
all this stuff I found.
301
00:18:28,227 --> 00:18:32,396
Look, all your finger
paintings, report cards.
302
00:18:32,416 --> 00:18:37,291
But in the middle of it all,
I found this piece of paper.
303
00:18:39,416 --> 00:18:41,316
A life list.
304
00:18:41,416 --> 00:18:43,708
Your life list.
305
00:18:43,916 --> 00:18:46,375
I love this list.
306
00:18:48,625 --> 00:18:54,355
This list is such a
reflection of who you are.
307
00:18:54,375 --> 00:18:56,980
Who I was.
I was 13 when I wrote it.
308
00:18:57,000 --> 00:18:59,771
And I know, obviously,
you have changed.
309
00:18:59,791 --> 00:19:01,624
Oh my God, it's like
she's listening to me.
310
00:19:01,644 --> 00:19:04,458
And I think
that's my concern,
311
00:19:05,125 --> 00:19:09,916
is that I don't know that you
have replaced this with anything.
312
00:19:11,541 --> 00:19:15,541
I wonder, have you given up your
dreams and your aspirations?
313
00:19:16,375 --> 00:19:17,941
Your goals?
314
00:19:18,041 --> 00:19:20,666
And don't tell me Rose
Cosmetics, because
315
00:19:21,666 --> 00:19:23,749
I feel like I gave
you this cozy job
316
00:19:23,769 --> 00:19:27,499
that allowed you to run away
from who you really are.
317
00:19:27,519 --> 00:19:31,208
- Thanks a lot.
- So okay, let's look at the list.
318
00:19:32,208 --> 00:19:34,666
"Help people and
make a difference."
319
00:19:35,458 --> 00:19:37,833
"Be a great teacher."
320
00:19:39,166 --> 00:19:42,500
Alex,
you are a born teacher.
321
00:19:43,000 --> 00:19:46,582
Okay, "learn to drive, get a tattoo."
You can skip those, please, dear God.
322
00:19:46,602 --> 00:19:48,375
My one request...
323
00:19:49,333 --> 00:19:50,875
"Find true love."
324
00:19:51,541 --> 00:19:54,290
Why do I have a horrible feeling
you've given up on that too?
325
00:19:54,310 --> 00:19:55,566
That's not fair.
326
00:19:55,666 --> 00:19:58,208
I want you to know how
incredible you are.
327
00:20:00,291 --> 00:20:02,291
I want you to live
your best life.
328
00:20:02,958 --> 00:20:05,457
You have to get yourself
out of this hole you're in.
329
00:20:05,477 --> 00:20:06,691
I'm not in a hole.
330
00:20:06,791 --> 00:20:09,541
I'm sorry, that's not
up for discussion.
331
00:20:10,250 --> 00:20:15,875
I'm not gonna be around to dig you out,
but I can sure as hell leave you a shovel.
332
00:20:18,333 --> 00:20:20,833
I want you to complete
this list, Bean.
333
00:20:23,125 --> 00:20:24,983
Hold on.
334
00:20:25,083 --> 00:20:26,916
Mom, you can't just
say that and...
335
00:20:29,333 --> 00:20:33,332
Okay. Every time you check
off something from the list,
336
00:20:33,352 --> 00:20:36,540
Brad is going to give you
one of these DVDs,
337
00:20:36,560 --> 00:20:38,980
which I am going to record.
338
00:20:39,000 --> 00:20:44,291
And once the list is completely
finished, you will get this envelope.
339
00:20:45,625 --> 00:20:47,400
But the clock is ticking.
340
00:20:47,500 --> 00:20:52,146
The list has to be finished by New
Year's. Otherwise, no envelope.
341
00:20:52,166 --> 00:20:54,041
Oh my God,
I can't believe this.
342
00:20:55,958 --> 00:20:57,916
I'm not screwing around,
Bean.
343
00:20:58,875 --> 00:21:01,125
This is serious business.
344
00:21:02,250 --> 00:21:04,500
This is your life.
345
00:21:05,208 --> 00:21:07,208
And I love you.
346
00:21:08,000 --> 00:21:10,458
See you on the next DVD.
347
00:21:21,291 --> 00:21:22,855
This is crazy.
348
00:21:22,875 --> 00:21:24,688
"Go all out in a mosh pit."
349
00:21:24,708 --> 00:21:27,105
"Play one-on-one with
a New York Knick."
350
00:21:27,125 --> 00:21:29,540
"Do stand-up comedy."
Walk me through that.
351
00:21:29,560 --> 00:21:34,605
Lucas and I once swore that we would
do open mic night at the Comedy Cellar.
352
00:21:34,625 --> 00:21:36,480
And... and I still
have the jokes I wrote.
353
00:21:36,500 --> 00:21:38,832
- I gonna need to read those.
- "Make peace with Dad."
354
00:21:38,852 --> 00:21:41,355
"Be a great teacher."
You can do these.
355
00:21:41,375 --> 00:21:42,775
- Mm-hmm.
- You should do these.
356
00:21:42,875 --> 00:21:45,480
Why? So I can
inherit some money?
357
00:21:45,500 --> 00:21:47,500
- Yeah.
- No, it's just gross.
358
00:21:48,416 --> 00:21:51,582
Besides, I swore that I would never
step foot into a classroom ever again.
359
00:21:51,602 --> 00:21:54,480
Oh my God, who cares?
Temp for a couple of weeks.
360
00:21:54,500 --> 00:21:58,332
Roll out one of those rickety TVs, pop
on Land Before Time, and then voilà.
361
00:21:58,352 --> 00:22:00,374
Or maybe you enjoy
teaching again.
362
00:22:00,394 --> 00:22:02,040
Isn't that the idea here?
363
00:22:02,060 --> 00:22:03,233
Not my idea.
364
00:22:03,333 --> 00:22:06,105
Alex. I've known
you for a long time.
365
00:22:06,125 --> 00:22:09,250
You'd never enjoy running that company,
no matter what you tell yourself.
366
00:22:10,333 --> 00:22:12,374
Love when you
guys get real.
367
00:22:12,394 --> 00:22:14,291
Hmm, "Find true love."
368
00:22:14,833 --> 00:22:15,691
You love Finn, right?
369
00:22:15,791 --> 00:22:17,375
He's so sweet, so fun.
370
00:22:18,125 --> 00:22:19,707
Apparently has a
ginormous willy.
371
00:22:19,727 --> 00:22:23,730
There's been three new iPhones
since you've been together.
372
00:22:23,750 --> 00:22:26,396
You should know by now
if you love the guy.
373
00:22:26,416 --> 00:22:30,188
Yeah, but living together was just
supposed to be like a temporary thing,
374
00:22:30,208 --> 00:22:34,540
and then Mom got sick, and it just seemed,
you know, easier not to find my own place.
375
00:22:34,560 --> 00:22:36,813
Which is exactly
what she meant.
376
00:22:36,833 --> 00:22:38,605
You're not
dealing with shit.
377
00:22:38,625 --> 00:22:40,625
Like not telling
Finn about the list?
378
00:22:43,000 --> 00:22:45,540
Do you remember when Lucas and I
broke up before we got engaged?
379
00:22:45,560 --> 00:22:48,707
The whole world remembers. Didn't
Anderson Cooper do a special?
380
00:22:48,727 --> 00:22:50,650
Hilarious.
381
00:22:50,750 --> 00:22:54,916
I asked your mom for advice, and she
told me about her true love test.
382
00:22:55,458 --> 00:22:57,066
Remember that?
383
00:22:57,166 --> 00:22:58,691
Vaguely.
384
00:22:58,791 --> 00:23:01,291
There's four questions you're
supposed to ask yourself?
385
00:23:01,791 --> 00:23:03,457
Or is that Passover?
386
00:23:03,477 --> 00:23:05,333
Yes, four questions.
387
00:23:07,250 --> 00:23:11,083
One, can you tell him
everything in your heart?
388
00:23:12,291 --> 00:23:15,000
Two, is he kind?
389
00:23:16,500 --> 00:23:20,875
Three, does he help you become
the best version of yourself?
390
00:23:21,791 --> 00:23:22,566
Meaning?
391
00:23:22,666 --> 00:23:26,625
Alex in full
flight with Finn.
392
00:23:29,000 --> 00:23:33,000
Four, can you imagine him as
the father of your children?
393
00:23:36,875 --> 00:23:39,165
Elizabeth said to ask
myself those questions,
394
00:23:39,185 --> 00:23:41,833
and if Lucas passed,
I was on my way.
395
00:23:43,625 --> 00:23:45,833
This is totally crazy.
I know.
396
00:23:47,125 --> 00:23:49,416
But I trust your mom.
397
00:23:50,625 --> 00:23:52,375
Besides,
what have you got to lose?
398
00:23:57,791 --> 00:23:59,441
Is Finn kind?
399
00:23:59,541 --> 00:24:01,525
Absolutely.
400
00:24:01,625 --> 00:24:04,541
Does he help me become the
best version of myself?
401
00:24:10,291 --> 00:24:12,708
Can I tell him
everything in my heart?
402
00:24:14,041 --> 00:24:16,541
I can barely tell myself.
403
00:24:18,458 --> 00:24:21,458
Can I imagine him being
the father of our children?
404
00:24:27,583 --> 00:24:29,290
What the hell
are you doing?
405
00:24:29,310 --> 00:24:31,188
- Oh, hey, babe.
- Hi.
406
00:24:31,208 --> 00:24:32,441
I'm just, uh...
407
00:24:32,541 --> 00:24:34,999
...doing the stoner
test of my game.
408
00:24:35,019 --> 00:24:36,483
The what?
409
00:24:36,583 --> 00:24:37,650
The stoner test?
410
00:24:37,750 --> 00:24:40,688
Kids like to play
video games stoned,
411
00:24:40,708 --> 00:24:43,832
so you have to make sure it's still
easy enough while you're high,
412
00:24:43,852 --> 00:24:46,957
but still super challenging
when you're not high.
413
00:24:46,977 --> 00:24:49,333
Know what I mean?
414
00:24:49,625 --> 00:24:51,665
I need to talk to
you about something.
415
00:24:51,685 --> 00:24:53,708
Like, now?
416
00:24:53,833 --> 00:24:55,791
Yeah.
417
00:24:58,000 --> 00:25:01,021
You know, as a life motivator,
this is kind of genius.
418
00:25:01,041 --> 00:25:03,874
I think you should totally go for
it. I mean, it's your inheritance.
419
00:25:03,894 --> 00:25:04,858
- Really?
- Yeah.
420
00:25:04,958 --> 00:25:08,165
Think about how much freedom it
would give you. Both of us, actually.
421
00:25:08,185 --> 00:25:10,521
I mean, I could finish
designing American Zombie,
422
00:25:10,541 --> 00:25:12,540
you'd run the company
instead of teaching.
423
00:25:12,560 --> 00:25:13,483
What company?
424
00:25:13,583 --> 00:25:15,624
The gaming company
I'm always talking about.
425
00:25:15,644 --> 00:25:19,124
You'd be like the... the brander
or whatever, and we'd hang 24-7.
426
00:25:19,144 --> 00:25:20,790
Wait,
is that how you see me?
427
00:25:20,810 --> 00:25:23,874
Working for you at your
non-existent gaming company?
428
00:25:23,894 --> 00:25:25,938
No, it's our company.
429
00:25:25,958 --> 00:25:28,480
Come on, it'd be fun
working together again.
430
00:25:28,500 --> 00:25:30,874
Remember when we used to
have fun before your whole
431
00:25:30,894 --> 00:25:31,983
death fixation?
432
00:25:32,083 --> 00:25:33,441
Finn, my mother just died.
433
00:25:33,541 --> 00:25:38,457
I know, but I think you should try having
fun again, because fun is so... so...
434
00:25:38,477 --> 00:25:39,691
- So fun?
- Yeah.
435
00:25:39,791 --> 00:25:43,855
Fun's fun. That's actually... See,
that's a great slogan for the company.
436
00:25:43,875 --> 00:25:46,813
And fun's way more fun with
some scratch in your pocket.
437
00:25:46,833 --> 00:25:50,124
Like, say we want to have kids one day.
How are we supposed to afford that?
438
00:25:50,144 --> 00:25:52,374
I'm sorry,
now you want to have kids?
439
00:25:52,394 --> 00:25:54,415
Not really,
but I know you will.
440
00:25:54,435 --> 00:25:56,624
So what else do
we have to do?
441
00:25:57,875 --> 00:25:59,957
Mosh pit? Cool.
442
00:25:59,977 --> 00:26:01,624
Get tattoos?
443
00:26:01,644 --> 00:26:04,125
Why not matching?
444
00:26:05,500 --> 00:26:07,500
Find true love?
445
00:26:07,833 --> 00:26:12,000
Baby, I want to make true love to you
right now on the Crate and Barrel.
446
00:26:13,625 --> 00:26:15,499
Mm-mm.
447
00:26:17,416 --> 00:26:20,688
Alex, come on! You're
totally overreacting!
448
00:26:20,708 --> 00:26:22,624
Come up and let's
talk about this!
449
00:26:22,644 --> 00:26:26,250
You don't have to work at the
video game company. I was joking!
450
00:26:26,750 --> 00:26:28,566
It was a joke!
451
00:26:28,666 --> 00:26:31,166
It was a funny joke.
452
00:26:44,500 --> 00:26:46,833
I hope you're happy.
453
00:26:58,791 --> 00:27:00,458
No thanks.
454
00:27:04,291 --> 00:27:05,650
Your mother would
be so happy.
455
00:27:05,750 --> 00:27:09,165
Yeah, well, like Zoe said,
what have I got to lose?
456
00:27:09,185 --> 00:27:13,666
I'm single, unemployed, and I
like crossing things off of lists.
457
00:27:15,291 --> 00:27:18,855
Plus, it's the only way that I
get to see my mom's DVDs, right?
458
00:27:18,875 --> 00:27:23,165
Yes, there's another one waiting for you
every time you do an item on the list.
459
00:27:23,185 --> 00:27:25,082
- Can I ask you something?
- Yep.
460
00:27:25,102 --> 00:27:26,483
DVDs? Seriously?
461
00:27:26,583 --> 00:27:31,583
Your mother wanted you to have something
tangible, you know, that you could keep.
462
00:27:34,000 --> 00:27:35,582
Is that your girlfriend?
463
00:27:35,602 --> 00:27:37,624
Nina. She lives in Chicago.
464
00:27:37,644 --> 00:27:39,708
- May I?
- Yeah.
465
00:27:41,333 --> 00:27:42,066
Wow.
466
00:27:42,166 --> 00:27:46,249
- She's, like, really beautiful.
- You say that like it's a big surprise.
467
00:27:46,269 --> 00:27:53,291
Well, she has amazing cheekbones and
what appears to be a perfect body. And...
468
00:27:54,333 --> 00:27:56,166
And you have
lunch on your tie.
469
00:27:56,750 --> 00:27:57,483
That's funny.
470
00:27:57,583 --> 00:28:00,332
You should let me know
when you do the stand-up.
471
00:28:00,352 --> 00:28:01,650
I will put Nina back.
472
00:28:01,750 --> 00:28:04,957
Is this what it's going to be
like with us the whole time?
473
00:28:04,977 --> 00:28:07,874
I'm just doing what
your mom asked me to.
474
00:28:07,894 --> 00:28:09,650
That's it.
475
00:28:09,750 --> 00:28:11,625
I'm sorry.
476
00:28:12,833 --> 00:28:15,000
And in the meantime...
477
00:28:15,833 --> 00:28:17,749
How hard can it
be to read a book?
478
00:28:35,833 --> 00:28:37,665
Shit.
479
00:29:12,291 --> 00:29:15,165
♪ Look at,
look at, look at ♪
480
00:29:15,185 --> 00:29:17,791
♪ I can see
everything ♪
481
00:29:18,416 --> 00:29:21,165
♪ Babies double-dutching
Singing their names ♪
482
00:29:21,185 --> 00:29:24,415
♪ Counting off time
doing their thing ♪
483
00:29:24,435 --> 00:29:27,332
♪ Look at,
look at, look at ♪
484
00:29:27,352 --> 00:29:30,188
♪ I can see
everything ♪
485
00:29:30,208 --> 00:29:33,165
♪ Babies double-dutching
Singing their names ♪
486
00:29:33,185 --> 00:29:36,416
♪ Counting off time
doing their thing ♪
487
00:29:45,583 --> 00:29:47,207
I keep losing friends too.
488
00:29:47,227 --> 00:29:50,313
I'm like the Marie
Kondo of friendships...
489
00:29:50,333 --> 00:29:52,707
...if Marie Kondo was the
one getting thrown out.
490
00:29:52,727 --> 00:29:53,650
First time?
491
00:29:53,750 --> 00:29:55,832
I ran into a friend
the other day, and...
492
00:29:55,852 --> 00:29:56,733
It'll be fine.
493
00:29:56,833 --> 00:29:58,665
She looked great.
She had a baby bump.
494
00:29:58,685 --> 00:30:00,980
Even if you bomb,
you look amazing.
495
00:30:01,000 --> 00:30:04,374
- "Didn't know you were expecting."
- Like your T-shirt. It's really hot.
496
00:30:04,394 --> 00:30:06,790
I'd totally bang
your T-shirt.
497
00:30:06,810 --> 00:30:08,874
I slept with him.
498
00:30:09,708 --> 00:30:13,457
This is all the time I have. Thank you.
Give it up for your host. Good night.
499
00:30:13,477 --> 00:30:14,775
I'm Jackson.
500
00:30:14,875 --> 00:30:17,396
- Hey. Alex.
- Hey.
501
00:30:17,416 --> 00:30:18,980
Our next victim...
502
00:30:19,000 --> 00:30:22,124
- You want to hang later?
- ...I mean guest, is first-timer...
503
00:30:22,144 --> 00:30:24,999
- Not really.
- ...Alex Rose. So, let's give him a hand.
504
00:30:30,875 --> 00:30:32,066
Hello, everyone.
505
00:30:32,166 --> 00:30:34,150
Hi.
506
00:30:34,250 --> 00:30:37,916
You were probably expecting a
guy when you heard the name Alex.
507
00:30:38,500 --> 00:30:40,233
I get that a lot.
508
00:30:40,333 --> 00:30:44,063
I mean, it wasn't easy
growing up with a guy's name.
509
00:30:44,083 --> 00:30:46,957
I'd come home crying after
all the kids teased me,
510
00:30:46,977 --> 00:30:50,332
and I'd beg my brother
Joanne to beat them up.
511
00:30:50,352 --> 00:30:53,499
You're not funny!
512
00:30:55,500 --> 00:30:57,874
But I'd still
make out with you.
513
00:30:59,541 --> 00:31:01,541
Uh...
514
00:31:04,041 --> 00:31:05,733
So, where were we?
515
00:31:05,833 --> 00:31:10,040
So, when I was 15, I had this big
crush on my brother's friend, Jeremy,
516
00:31:10,060 --> 00:31:16,521
and he'd come home after school, and I'd
sidle up next to him, all cool and sexy,
517
00:31:16,541 --> 00:31:19,415
and I'd say, "What's up?"
And he'd say...
518
00:31:19,435 --> 00:31:21,874
Blow me!
519
00:31:22,333 --> 00:31:23,916
What is wrong with you,
bro?
520
00:31:25,333 --> 00:31:27,438
This is Jackson, everyone.
521
00:31:27,458 --> 00:31:31,040
He tried to hit on me backstage and
said he wanted to bang my T-shirt.
522
00:31:31,060 --> 00:31:33,563
Thought about
it for a second,
523
00:31:33,583 --> 00:31:35,375
but I really like
this T-shirt.
524
00:31:36,375 --> 00:31:39,374
And honestly,
micropenises are so Gen X.
525
00:31:41,833 --> 00:31:44,666
Really, that's all it
takes? Just one dick joke?
526
00:31:45,708 --> 00:31:49,332
I would've brought my entire
folder. It's like this big.
527
00:31:51,875 --> 00:31:54,165
Goodnight, New York.
528
00:32:00,333 --> 00:32:04,041
Great. And three minutes
under time. That's perfect.
529
00:32:07,625 --> 00:32:08,483
- Hey.
- Hey.
530
00:32:08,583 --> 00:32:11,646
- What are you doing here?
- Uh, you invited me.
531
00:32:11,666 --> 00:32:14,040
Did I? I hope you
enjoyed the train wreck.
532
00:32:14,060 --> 00:32:18,000
That wasn't a train wreck. You got
that... that laugh. At the end.
533
00:32:19,416 --> 00:32:21,291
And you get one of these.
534
00:32:22,416 --> 00:32:24,166
One down, 11 to go.
535
00:32:25,750 --> 00:32:28,500
I knew I accidentally
invited you for a reason.
536
00:32:30,750 --> 00:32:32,025
Hi, Bean.
537
00:32:32,125 --> 00:32:35,290
I would've given anything to
have seen you on that stage.
538
00:32:35,310 --> 00:32:37,416
Scared shitless, I bet.
539
00:32:38,625 --> 00:32:39,358
Yeah.
540
00:32:39,458 --> 00:32:41,000
But alive, am I right?
541
00:32:41,750 --> 00:32:45,396
You were such a...
a fearless kid.
542
00:32:45,416 --> 00:32:47,415
What do you think
happened to that?
543
00:32:47,435 --> 00:32:49,316
I don't know what happened.
544
00:32:49,416 --> 00:32:50,441
Life.
545
00:32:50,541 --> 00:32:53,874
I think you suffered
some real setbacks.
546
00:32:53,894 --> 00:32:55,775
And I get it.
547
00:32:55,875 --> 00:33:02,355
But I watched you gradually start to
settle for what was safe and less painful.
548
00:33:02,375 --> 00:33:07,605
But, honey, settling is never gonna
make the fear and the pain go away.
549
00:33:07,625 --> 00:33:10,188
And I can tell you
that from experience.
550
00:33:10,208 --> 00:33:12,500
So I want you to try
something for me.
551
00:33:13,166 --> 00:33:19,396
For the next week, I want you to do
something every day that scares you.
552
00:33:19,416 --> 00:33:24,355
One thing that makes you feel
nauseous in the pit of your stomach.
553
00:33:24,375 --> 00:33:28,999
That's how I felt after your dad
left and I started my business.
554
00:33:29,019 --> 00:33:31,150
Terrifying.
555
00:33:31,250 --> 00:33:33,500
But life-changing.
556
00:33:33,708 --> 00:33:35,458
- Got it?
- Got it.
557
00:33:36,166 --> 00:33:38,125
I will see you
on the next one.
558
00:33:39,208 --> 00:33:41,208
Over and out.
559
00:33:46,750 --> 00:33:49,957
You know what, I don't know if I can
handle doing something scary every day
560
00:33:49,977 --> 00:33:51,813
on top of everything else.
561
00:33:51,833 --> 00:33:55,583
I could maybe do it twice a week if
I got some Xanax from my assistant.
562
00:33:56,125 --> 00:33:57,191
What would you do first?
563
00:33:57,291 --> 00:34:00,665
That's easy. I would go straight
into old man Sullivan's office
564
00:34:00,685 --> 00:34:03,375
- and ask why I'm not a full partner yet.
- Mm.
565
00:34:03,875 --> 00:34:07,790
It's crazy. Every time I tell myself
I'm gonna do it, I literally feel sick.
566
00:34:07,810 --> 00:34:09,749
It's ridiculous.
I'm a grown man.
567
00:34:09,769 --> 00:34:12,208
With ketchup on his tie?
568
00:34:12,583 --> 00:34:14,563
Who once had
ketchup on his tie.
569
00:34:14,583 --> 00:34:17,415
Who's too afraid to ask
for what I know I deserve.
570
00:34:17,435 --> 00:34:21,688
Okay, so go into Sullivan's office
tomorrow and ask for what's yours.
571
00:34:21,708 --> 00:34:25,707
I mean, who cares if he's the scariest,
wrinkliest old dude in New York, right?
572
00:34:25,727 --> 00:34:27,291
Yeah. Yeah, right.
573
00:34:28,041 --> 00:34:29,941
- Yeah, I'll do that tomorrow.
- Mm.
574
00:34:30,041 --> 00:34:31,733
Or maybe the next day.
575
00:34:31,833 --> 00:34:33,775
What about you?
576
00:34:33,875 --> 00:34:35,416
Well, that's a no-brainer.
577
00:34:35,958 --> 00:34:37,583
Make peace with my dad.
578
00:34:38,791 --> 00:34:40,375
We just never
really connected.
579
00:34:40,875 --> 00:34:42,999
And because my brothers
are so damn perfect,
580
00:34:43,019 --> 00:34:45,021
he always acts like
I'm the screw-up.
581
00:34:45,041 --> 00:34:46,066
But you're not a screw-up.
582
00:34:46,166 --> 00:34:47,816
Really?
583
00:34:47,916 --> 00:34:50,499
Then how come I can't get through
a single chapter of Moby Dick
584
00:34:50,519 --> 00:34:52,146
without falling asleep?
585
00:34:52,166 --> 00:34:54,438
And I still don't have
one job interview.
586
00:34:54,458 --> 00:34:55,566
Oh, that reminds me.
587
00:34:55,666 --> 00:34:58,521
I do pro bono work for a women's
shelter on the Lower East Side.
588
00:34:58,541 --> 00:34:59,441
They have a classroom--
589
00:34:59,541 --> 00:35:01,665
I'm sorry, you do free work
for a women's shelter?
590
00:35:01,685 --> 00:35:02,775
Uh, yeah.
591
00:35:02,875 --> 00:35:04,480
So modest, Bradley.
592
00:35:04,500 --> 00:35:08,063
The point is they have a classroom for
the high school kids that live there,
593
00:35:08,083 --> 00:35:10,833
and they need a teacher to finish
out the rest of the semester.
594
00:35:11,500 --> 00:35:13,500
Any interest?
595
00:35:13,625 --> 00:35:15,458
Maybe.
596
00:35:16,250 --> 00:35:18,166
Yeah.
597
00:35:18,958 --> 00:35:20,541
Why are you being
so nice to me?
598
00:35:21,500 --> 00:35:23,874
Do you get, like, a bonus if
I actually get my inheritance?
599
00:35:23,894 --> 00:35:26,583
Wow. Okay, now you've
hurt my feelings.
600
00:35:27,875 --> 00:35:29,608
I don't know why.
601
00:35:29,708 --> 00:35:33,250
Actually, I just feel like
you'd be a good fit.
602
00:35:34,083 --> 00:35:35,958
Hmm.
603
00:36:02,416 --> 00:36:03,733
I know what
you're thinking.
604
00:36:03,833 --> 00:36:06,646
What's a girl like me doing
with a book like this?
605
00:36:06,666 --> 00:36:09,915
You're already doing better than
me. I only got to the first chapter.
606
00:36:09,935 --> 00:36:13,125
Same. In high school,
and then in college too.
607
00:36:13,833 --> 00:36:15,499
Then the other night
I was on TikTok,
608
00:36:15,519 --> 00:36:18,958
feeling a record-breaking level of
self-loathing, and I decided to try again.
609
00:36:19,625 --> 00:36:21,980
Something just clicked, and
I got into the rhythm of it,
610
00:36:22,000 --> 00:36:23,275
and now I...
I can't put it down.
611
00:36:23,375 --> 00:36:25,749
So you're saying I should
finally get myself a TikTok?
612
00:36:25,769 --> 00:36:28,207
Stand clear of the
closing doors, please.
613
00:36:41,583 --> 00:36:44,499
Our regular teacher, Mrs. Monnell,
went into labor a month early,
614
00:36:44,519 --> 00:36:48,040
- so we're grateful you could fill in.
- I'm grateful you asked me.
615
00:36:48,060 --> 00:36:50,813
Now, the goal is to keep
the kids on an even keel
616
00:36:50,833 --> 00:36:54,021
and up to speed on core subjects
while they're living here.
617
00:36:54,041 --> 00:36:56,290
- Which could be weeks, sometimes months.
- Right.
618
00:36:56,310 --> 00:36:58,730
Lesson plans and
files for each child.
619
00:36:58,750 --> 00:37:02,457
Later you'll meet with Dr. Taylor,
one of our consulting therapists.
620
00:37:02,477 --> 00:37:04,438
Anything else you need,
just ask.
621
00:37:04,458 --> 00:37:07,375
Then I'll tell you why you
probably can't have it.
622
00:37:08,083 --> 00:37:10,083
Good luck.
623
00:37:39,166 --> 00:37:41,358
Good morning.
624
00:37:41,458 --> 00:37:43,316
I'm Miss Rose.
625
00:37:43,416 --> 00:37:47,082
Hey, guys, can we just please
quiet down so we can get started?
626
00:37:47,102 --> 00:37:48,816
- Whoa!
- Aaron!
627
00:37:48,916 --> 00:37:51,105
Aaron, come on.
Give me my sweater.
628
00:37:51,125 --> 00:37:53,915
- Can you please give her the sweater?
- It's not even funny.
629
00:37:53,935 --> 00:37:56,207
Aaron, come on, man.
Pink's not even your color.
630
00:38:00,500 --> 00:38:01,900
- Thank you, Your Majesty.
- Thanks.
631
00:38:02,000 --> 00:38:05,563
Some people think Hamlet
is a play about indecision.
632
00:38:05,583 --> 00:38:10,146
You know, the feeling when you can't
decide between Edward and Jacob,
633
00:38:10,166 --> 00:38:12,915
or whoever the hot
vampires are these days.
634
00:38:12,935 --> 00:38:15,832
Miss Rose, you gotta
update your references.
635
00:38:17,875 --> 00:38:20,332
So I want everyone
to write about a time
636
00:38:20,352 --> 00:38:23,332
when they had something
really important to do.
637
00:38:23,352 --> 00:38:25,230
But like Hamlet,
638
00:38:25,250 --> 00:38:27,499
you couldn't quite
find a way to take action.
639
00:38:27,519 --> 00:38:29,832
You have 30 minutes.
640
00:38:42,291 --> 00:38:44,165
Wow,
that's really beautiful.
641
00:38:44,185 --> 00:38:46,250
Thank you.
642
00:38:46,625 --> 00:38:49,708
But it's not the assignment
we're doing, is it, Ezra?
643
00:38:50,708 --> 00:38:52,708
Whatever.
644
00:38:53,166 --> 00:38:55,750
You know, that's not a bad
word for thinking about Hamlet.
645
00:38:56,541 --> 00:38:59,416
- Why not use it as a starting point?
- Maybe 'cause I don't care.
646
00:39:00,291 --> 00:39:02,915
Maybe because "to be or not
to be" is a stupid question.
647
00:39:02,935 --> 00:39:04,666
Hmm. Maybe.
648
00:39:06,375 --> 00:39:08,290
Or maybe it's the most
important question.
649
00:39:09,666 --> 00:39:13,250
And hey, if you don't agree with me,
then maybe you can write about that.
650
00:39:14,166 --> 00:39:17,332
In the meantime, I will take a
deeper dive into your beautiful art.
651
00:39:17,352 --> 00:39:18,483
Hey, give that back!
652
00:39:18,583 --> 00:39:20,708
Absolutely,
the second you're done.
653
00:39:21,375 --> 00:39:23,749
Ah! Ow!
654
00:39:23,875 --> 00:39:26,749
- Ezra, what do you think you're doing?
- Taking action.
655
00:39:29,083 --> 00:39:30,525
Oh my God.
656
00:39:30,625 --> 00:39:33,040
He wouldn't do the assignment,
and then he gave me the finger.
657
00:39:33,060 --> 00:39:35,021
Only after you took away
his prized possession.
658
00:39:35,041 --> 00:39:38,124
- Right, but I didn't know that.
- It was in the folder I asked you to read.
659
00:39:38,144 --> 00:39:39,665
Ten minutes before class.
660
00:39:39,685 --> 00:39:42,855
Alex, these children are
in a very vulnerable place.
661
00:39:42,875 --> 00:39:46,188
Before anything else, you have to
understand that if this is gonna work.
662
00:39:46,208 --> 00:39:49,832
Ms. Howard, I can teach these kids. I
want to teach them. Please don't fire me.
663
00:39:49,852 --> 00:39:50,816
Who's getting fired?
664
00:39:50,916 --> 00:39:52,730
Nobody. Yet.
665
00:39:52,750 --> 00:39:55,938
This is Alex Rose, the teacher
recommended by Brad Ackerman.
666
00:39:55,958 --> 00:39:58,771
And it's her first day, and it's
not going particularly well.
667
00:39:58,791 --> 00:40:01,999
Well, I remember your first day, Carol.
Actually, I remember the whole week.
668
00:40:02,019 --> 00:40:02,816
Very funny.
669
00:40:02,916 --> 00:40:05,540
Maybe you can help Alex get
the hang of how things work?
670
00:40:05,560 --> 00:40:07,249
Yeah, I'd be delighted.
671
00:40:07,269 --> 00:40:09,583
Girl with Moby Dick.
672
00:40:10,333 --> 00:40:12,833
That did not
come out right.
673
00:40:13,875 --> 00:40:16,582
Ezra's mom died last year,
and he and his aunt are here
674
00:40:16,602 --> 00:40:19,749
while she sorts out a
complicated family situation.
675
00:40:19,769 --> 00:40:21,415
My mother died recently.
676
00:40:21,435 --> 00:40:22,858
I'm so sorry.
677
00:40:22,958 --> 00:40:24,896
Thank you.
Uh, but I'm thinking
678
00:40:24,916 --> 00:40:27,290
maybe it's something I could
connect with him about.
679
00:40:27,310 --> 00:40:29,457
Yeah, it's not a bad idea.
It's...
680
00:40:29,477 --> 00:40:32,625
I'd just wait a little bit
before trying it out.
681
00:40:33,375 --> 00:40:35,416
- But I--
- Kids like Ezra are a bit like cats.
682
00:40:36,000 --> 00:40:38,707
- Like cats?
- You have to wait for them to come to you.
683
00:40:38,727 --> 00:40:40,665
Even when everything
in your body
684
00:40:40,685 --> 00:40:43,832
is screaming out to scratch
them behind their ears.
685
00:40:43,852 --> 00:40:45,688
- Patience--
- ...is a virtue.
686
00:40:45,708 --> 00:40:46,900
- Right.
- Yeah, the one that
687
00:40:47,000 --> 00:40:48,875
I'm still getting
acquainted with.
688
00:40:49,791 --> 00:40:52,688
Thank you, Dr. Taylor.
689
00:40:52,708 --> 00:40:54,249
Anytime, Miss Rose.
690
00:40:54,269 --> 00:40:55,358
Alex.
691
00:40:55,458 --> 00:40:57,541
Garrett.
692
00:40:58,250 --> 00:40:59,957
Should we do the
rest of these files?
693
00:40:59,977 --> 00:41:00,775
Sure.
694
00:41:00,875 --> 00:41:03,605
Yeah.
Oh shit, I mean, I-I can't.
695
00:41:03,625 --> 00:41:08,063
I... I thought we'd be done at six,
and I have a dinner date to get...
696
00:41:08,083 --> 00:41:10,874
With my dad. I have dinner
with... with my dad.
697
00:41:10,894 --> 00:41:13,313
But can we maybe try again?
698
00:41:13,333 --> 00:41:16,000
Yeah, I'm here
Mondays and Thursdays.
699
00:41:16,583 --> 00:41:19,333
Or you can call me anytime.
700
00:41:21,375 --> 00:41:23,375
Hey, Dad!
701
00:41:23,583 --> 00:41:24,691
Hey.
702
00:41:24,791 --> 00:41:26,980
Sorry, there was a
problem on the train.
703
00:41:27,000 --> 00:41:30,040
Well, always leave a little
extra time, then there won't be--
704
00:41:30,060 --> 00:41:31,583
...be any problems, I know.
705
00:41:32,208 --> 00:41:34,832
But a life without problems would
be kind of boring, wouldn't it?
706
00:41:34,852 --> 00:41:37,790
Yeah. I'll take that
under consideration.
707
00:41:37,810 --> 00:41:39,833
Come on. How are you doing?
708
00:41:40,375 --> 00:41:41,150
Good.
709
00:41:41,250 --> 00:41:44,813
A women's shelter.
That's... different.
710
00:41:44,833 --> 00:41:47,980
But good. Good. I'm happy
you're teaching again.
711
00:41:48,000 --> 00:41:50,605
Thanks. Now if I could just
manage not getting fired.
712
00:41:50,625 --> 00:41:53,082
- Well, don't do that, Alex. Come on.
- What did I do?
713
00:41:53,102 --> 00:41:56,396
That self-deprecating. It's not funny
or charming. You're an adult now.
714
00:41:56,416 --> 00:41:57,733
Did you ever think
it was funny?
715
00:41:57,833 --> 00:41:59,150
- Not really.
- Yeah.
716
00:41:59,250 --> 00:42:03,458
But as your mother used to say, my
sense of humor's a little... Hm.
717
00:42:05,083 --> 00:42:07,500
You know, she really wanted
us to get along better.
718
00:42:08,166 --> 00:42:09,915
Not be so angry
with each other.
719
00:42:09,935 --> 00:42:12,624
I'm all for it. And...
and I'm not angry with you.
720
00:42:12,644 --> 00:42:15,230
Okay, sometimes a
little frustrated.
721
00:42:15,250 --> 00:42:17,957
Thing is, Dad, I'm really trying
to make this new path for myself,
722
00:42:17,977 --> 00:42:22,355
and I'd just like to feel that
you could, you know, support me.
723
00:42:22,375 --> 00:42:26,290
Lucas told me about the will. And
of course, anything that you need.
724
00:42:26,310 --> 00:42:28,438
No, not money.
725
00:42:28,458 --> 00:42:31,458
Emotional support, Dad.
Jesus.
726
00:42:34,708 --> 00:42:36,608
What?
727
00:42:36,708 --> 00:42:40,021
- It seems you're the angry one, not me.
- I'm not angry.
728
00:42:40,041 --> 00:42:41,624
Okay, fine, maybe a little.
729
00:42:41,644 --> 00:42:44,041
About what?
730
00:42:45,583 --> 00:42:48,375
At some basic level, I always
feel like I'm letting you down.
731
00:42:50,583 --> 00:42:52,874
Do you remember when I told
you I was gonna quit teaching?
732
00:42:52,894 --> 00:42:53,691
Yeah.
733
00:42:53,791 --> 00:42:56,582
You literally told me
that you weren't surprised.
734
00:42:56,602 --> 00:42:57,400
- No.
- Yeah.
735
00:42:57,500 --> 00:42:59,480
No,
I said I was disappointed.
736
00:42:59,500 --> 00:43:01,124
Look, you had a few
bumps along the way,
737
00:43:01,144 --> 00:43:03,958
and you gave up on a career
that you cared deeply about.
738
00:43:04,541 --> 00:43:06,750
Like, what was I to do,
lie and give you a hug?
739
00:43:07,500 --> 00:43:10,040
Come on, no disrespect, but
your mother had that covered.
740
00:43:10,060 --> 00:43:12,832
Right, 'cause who in their
right mind would hug their kid
741
00:43:12,852 --> 00:43:15,290
after they've just
been unfairly fired?
742
00:43:15,310 --> 00:43:17,165
Also, Mom never lied to me.
743
00:43:17,185 --> 00:43:18,316
Oh, come on!
744
00:43:18,416 --> 00:43:20,855
Whatever, this was her idea
of working things out.
745
00:43:20,875 --> 00:43:23,457
- You think your mom was so damn perfect.
- She was pretty awesome.
746
00:43:23,477 --> 00:43:25,271
Yeah, God forbid anyone
should say a word
747
00:43:25,291 --> 00:43:28,332
that would knock her off her majestic
pedestal, but I promise you, Alex,
748
00:43:28,352 --> 00:43:30,790
she was not perfect,
and she was not a saint.
749
00:43:30,810 --> 00:43:34,021
Oh really? What? What did
she do that was so terrible?
750
00:43:34,041 --> 00:43:36,374
What, she let the dog eat
your Eddie Bauer slippers?
751
00:43:36,394 --> 00:43:38,749
- That's not funny.
- Didn't pay her library fines?
752
00:43:38,769 --> 00:43:42,166
Oh, she cheated on her taxes.
No, wait, cheated on you.
753
00:43:46,208 --> 00:43:47,483
Dad?
754
00:43:47,583 --> 00:43:50,000
Excuse me, can I get
the check, please?
755
00:43:50,625 --> 00:43:52,458
Dad.
756
00:43:55,333 --> 00:43:57,875
She cheated on you, that's
what you're saying, isn't it?
757
00:43:58,375 --> 00:44:01,333
Dad, you can't just drop a
bomb like that and walk away.
758
00:44:01,916 --> 00:44:04,457
I was 15 when you got divorced,
is that when it happened?
759
00:44:04,477 --> 00:44:06,375
Why are you running
away from me? Stop!
760
00:44:08,083 --> 00:44:10,083
Things happen in
a marriage, Alex.
761
00:44:10,791 --> 00:44:14,707
But we got through it, and we managed
to have some pretty good years together,
762
00:44:14,727 --> 00:44:16,790
so can we please just
leave it at that?
763
00:44:16,810 --> 00:44:18,833
No, we can't.
764
00:44:20,416 --> 00:44:22,750
Please, I need to know.
765
00:44:25,291 --> 00:44:27,791
It was before
you were born.
766
00:44:28,625 --> 00:44:31,000
It wasn't just a fling.
Something...
767
00:44:36,541 --> 00:44:38,083
Something else happened.
768
00:44:39,750 --> 00:44:41,666
Oh.
769
00:44:42,291 --> 00:44:44,499
Why don't we go for a walk,
sweetheart?
770
00:45:04,000 --> 00:45:06,375
Are you kidding me?
771
00:45:07,875 --> 00:45:09,499
Let me get this straight.
772
00:45:09,519 --> 00:45:11,332
You're saying that Dad...
773
00:45:11,352 --> 00:45:13,833
...is not actually
my father.
774
00:45:15,708 --> 00:45:19,875
Mom had an affair with a
musician named Johnny Alvarez.
775
00:45:20,708 --> 00:45:23,625
Apparently he played at a club
they'd go to in the Village.
776
00:45:24,458 --> 00:45:26,416
Um, that's just...
777
00:45:27,000 --> 00:45:28,708
I don't know what to say.
778
00:45:29,958 --> 00:45:32,275
Johnny Alvarez?
779
00:45:32,375 --> 00:45:33,525
Sounds like Mom had a type.
780
00:45:33,625 --> 00:45:34,525
Lucas.
781
00:45:34,625 --> 00:45:37,207
She ended the relationship
when she got pregnant,
782
00:45:37,227 --> 00:45:43,563
and she and Dad made this agreement
not to tell me. Or any of us.
783
00:45:43,583 --> 00:45:46,291
Like that was the way that
they could save their marriage.
784
00:45:46,833 --> 00:45:50,540
Alex, I can't imagine how difficult
it must be to make sense of this.
785
00:45:50,560 --> 00:45:53,625
I'm somewhere between numb
and completely furious.
786
00:45:55,000 --> 00:45:57,041
Like, who am I?
787
00:45:57,333 --> 00:46:00,875
And why didn't anyone, namely
Mom, bother to tell me?
788
00:46:02,166 --> 00:46:03,999
It definitely explains
a lot about me and Dad.
789
00:46:04,019 --> 00:46:06,082
Why he never could love me
the same as you guys.
790
00:46:06,102 --> 00:46:09,313
- No.
- Hey, that is not true, okay?
791
00:46:09,333 --> 00:46:11,791
And he's still your father.
He's the man who raised you.
792
00:46:12,916 --> 00:46:14,833
I don't know.
793
00:46:15,833 --> 00:46:17,066
I think I need to find him.
794
00:46:17,166 --> 00:46:18,999
I'm not sure
that's a good idea.
795
00:46:19,019 --> 00:46:20,688
Julian,
how can you say that?
796
00:46:20,708 --> 00:46:22,915
Alex should know who her
biological father is.
797
00:46:22,935 --> 00:46:25,957
I know, but the company is
a trusted family brand...
798
00:46:25,977 --> 00:46:27,563
...going through... What?
799
00:46:27,583 --> 00:46:31,040
It's going through a big transition
right now, and if the story gets out--
800
00:46:31,060 --> 00:46:32,624
The story?
Are you kidding me?
801
00:46:32,644 --> 00:46:38,438
Alex, we are all going to do whatever
we have to do to help you with this.
802
00:46:38,458 --> 00:46:39,980
Okay,
that's not what I meant.
803
00:46:40,000 --> 00:46:43,458
- Jesus, why am I always the bad guy?
- Because you're so fucking good at it.
804
00:46:53,333 --> 00:46:55,291
Julian didn't mean that.
805
00:46:56,208 --> 00:46:58,499
He's just been having
a really hard time lately.
806
00:46:58,519 --> 00:46:59,358
With what?
807
00:46:59,458 --> 00:47:01,291
Raising two
wonderful children?
808
00:47:02,125 --> 00:47:03,665
Being married to
the perfect woman
809
00:47:03,685 --> 00:47:07,124
who took the perfect job that I
was apparently unfit to handle?
810
00:47:07,144 --> 00:47:09,416
A hard time that
his mother died.
811
00:47:11,833 --> 00:47:13,958
You're not the only
one missing her.
812
00:47:36,291 --> 00:47:37,874
I'm here to see
Brad Ackerman.
813
00:47:37,894 --> 00:47:38,775
I'm Alex Rose.
814
00:47:38,875 --> 00:47:40,358
Is he expecting you?
815
00:47:40,458 --> 00:47:42,040
- No, but I'm sure if you--
- Alex!
816
00:47:42,060 --> 00:47:43,999
- Hey!
- Did we have an appointment?
817
00:47:44,019 --> 00:47:45,957
I-I was just about
to go shopping.
818
00:47:45,977 --> 00:47:50,832
Nina's coming into town next week, and
I thought it was time for a new tie.
819
00:47:50,852 --> 00:47:52,855
- Because of what I said?
- Yep.
820
00:47:52,875 --> 00:47:57,415
You know, I always hoped, if only I
could change just one person's life.
821
00:47:57,435 --> 00:47:59,021
Why are you here?
822
00:47:59,041 --> 00:48:00,832
Uh, I finished Moby Dick.
823
00:48:00,852 --> 00:48:04,188
Thought I'd pick up my DVD,
and, um,
824
00:48:04,208 --> 00:48:06,458
I wanted to ask for your
help with something.
825
00:48:07,250 --> 00:48:09,416
Sure... I think.
826
00:48:10,000 --> 00:48:13,646
The thing I keep obsessing
about is why she didn't tell me.
827
00:48:13,666 --> 00:48:15,290
We told each
other everything.
828
00:48:15,310 --> 00:48:18,083
Was she afraid or ashamed?
829
00:48:18,666 --> 00:48:20,957
Did she ever give you
a hint about any of it?
830
00:48:20,977 --> 00:48:23,605
No, no,
she never said a word.
831
00:48:23,625 --> 00:48:26,980
Honestly, the whole thing
seems really just unlikely.
832
00:48:27,000 --> 00:48:28,896
Maybe it's a part of
who she really was,
833
00:48:28,916 --> 00:48:32,790
and it's one of the reasons she sent me
on this crazy "Alex in Wonderland" journey
834
00:48:32,810 --> 00:48:34,563
to find out for myself.
835
00:48:34,583 --> 00:48:36,250
- No, way too boring.
- What?
836
00:48:36,833 --> 00:48:38,500
Make an effort here,
Bradley.
837
00:48:41,083 --> 00:48:42,941
So...
838
00:48:43,041 --> 00:48:44,749
Will you help me
find Johnny Alvarez?
839
00:48:44,769 --> 00:48:47,521
Yeah, yeah, of course. We
could start by googling him.
840
00:48:47,541 --> 00:48:49,499
Wow, you really do
think of everything.
841
00:48:49,519 --> 00:48:52,040
Okay, smarty-pants,
what did you come up with?
842
00:48:52,060 --> 00:48:56,124
A bandleader named Johnny Alvarez,
except he was born in 1918.
843
00:48:56,144 --> 00:48:59,271
Uh, I tried John,
Juan, Jonathan...
844
00:48:59,291 --> 00:49:01,375
There's, like,
a thousand entries.
845
00:49:03,791 --> 00:49:06,125
Perfect... for your
middle school graduation.
846
00:49:06,791 --> 00:49:09,207
Come on, this is the amazing
Tina we're talking about.
847
00:49:09,227 --> 00:49:11,688
Nina, actually.
848
00:49:11,708 --> 00:49:18,457
Um, there is someone that I use on
divorce cases, but she's not cheap.
849
00:49:19,541 --> 00:49:22,708
- If the money's a problem, I can talk--
- No, it's not the money. It's...
850
00:49:24,416 --> 00:49:27,000
It's like I've fallen down
this weird rabbit hole.
851
00:49:27,583 --> 00:49:30,625
Old family secrets,
private detectives,
852
00:49:31,458 --> 00:49:33,441
becoming friends
with a lawyer.
853
00:49:33,541 --> 00:49:34,900
Nothing makes
sense anymore.
854
00:49:35,000 --> 00:49:36,583
So we're friends now?
855
00:49:45,166 --> 00:49:45,900
Looks good.
856
00:49:46,000 --> 00:49:47,150
- Yeah?
- Yeah.
857
00:49:47,250 --> 00:49:49,416
Now all you need is
a suit to go with it.
858
00:49:50,000 --> 00:49:50,941
I was actually just--
859
00:49:51,041 --> 00:49:52,441
Shh.
860
00:49:52,541 --> 00:49:55,041
- Get a new suit.
- Yeah.
861
00:49:59,208 --> 00:50:01,250
Hiya, Bean.
862
00:50:01,583 --> 00:50:04,999
You like my new tripod stick
thingy I got for the camera?
863
00:50:05,019 --> 00:50:07,790
It's not bad,
just a little shaky.
864
00:50:07,810 --> 00:50:09,938
Our chair.
865
00:50:09,958 --> 00:50:11,666
Hmm. Needs a little love.
866
00:50:13,250 --> 00:50:18,166
Well, I'll have to get that
taken care of before I...
867
00:50:23,375 --> 00:50:27,832
Before I... Why is it
so hard to say "die"?
868
00:50:30,333 --> 00:50:32,291
I'm gonna die.
869
00:50:33,333 --> 00:50:35,666
How does that line go?
870
00:50:35,958 --> 00:50:41,250
"What dreams may come when we
shuffle off the mortal coil must..."
871
00:50:41,750 --> 00:50:43,790
- "...must give us pause."
- "...give us pause."
872
00:50:43,810 --> 00:50:47,666
"...must give us pause." Ah,
that's got a nice ring to it.
873
00:50:49,166 --> 00:50:52,665
Like I could stick around,
but in some cool dream state
874
00:50:52,685 --> 00:50:54,625
without pain or suffering.
875
00:50:58,041 --> 00:51:00,791
Speaking of suffering, how
friggin' long is this book?
876
00:51:01,541 --> 00:51:05,832
I just kept looking for some
sort of inspiring connection
877
00:51:05,852 --> 00:51:08,458
between the book
and the list.
878
00:51:09,000 --> 00:51:10,957
But the best I could
come up with was,
879
00:51:10,977 --> 00:51:14,416
I'm Ahab, you're my whale,
880
00:51:15,166 --> 00:51:19,208
and I've set you off
on this hopeless quest.
881
00:51:20,083 --> 00:51:21,915
I mean,
I got a lot of nerve.
882
00:51:21,935 --> 00:51:23,833
- No, Mom, you have--
- Right?
883
00:51:24,416 --> 00:51:26,458
What am I doing?
Playing God?
884
00:51:27,833 --> 00:51:30,625
As if I'm some kind
of paragon of...
885
00:51:32,083 --> 00:51:36,708
wisdom and virtue, which I can assure
you, my darling, that I am not.
886
00:51:37,625 --> 00:51:39,916
Yeah, so, um,
887
00:51:40,375 --> 00:51:41,900
Dad told me.
888
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
The truth is, I...
889
00:51:45,166 --> 00:51:47,291
I...
890
00:51:51,583 --> 00:51:54,124
Truth is, I woke up this
morning, and I was convinced
891
00:51:54,144 --> 00:51:58,125
that I should release you
from this lunatic mission.
892
00:51:59,583 --> 00:52:01,290
But then I looked
at the list again,
893
00:52:01,310 --> 00:52:05,041
and I'm telling you, I know you
were only 13 when you wrote it...
894
00:52:06,458 --> 00:52:08,233
but it is a map
895
00:52:08,333 --> 00:52:11,000
toward your best self.
You know what I mean?
896
00:52:11,708 --> 00:52:17,250
I just... I wanna say, if you're struggling,
or if you're feeling like a failure,
897
00:52:18,333 --> 00:52:20,191
it's okay.
898
00:52:20,291 --> 00:52:22,333
There's no shame
in asking for help.
899
00:52:25,166 --> 00:52:27,833
I'm learning that now
more and more every day.
900
00:52:33,083 --> 00:52:34,275
"Call me Ishmael."
901
00:52:34,375 --> 00:52:36,665
One of the best
first lines ever.
902
00:52:36,685 --> 00:52:38,066
Yeah.
903
00:52:38,166 --> 00:52:40,790
Remember how I used to say,
"Call me Mommy."
904
00:52:40,810 --> 00:52:43,249
"But just be sure to call."
905
00:52:46,125 --> 00:52:48,208
All right, my Bean.
906
00:52:48,375 --> 00:52:49,483
Till next time.
907
00:52:49,583 --> 00:52:51,750
I love ya. Over and out.
908
00:53:20,708 --> 00:53:23,708
I remember you were a
very talented student.
909
00:53:24,875 --> 00:53:28,290
You had a lot of heart, but
maybe not so much discipline.
910
00:53:28,310 --> 00:53:31,832
Hmm. I wanted to play
Green Day and Fiona Apple,
911
00:53:31,852 --> 00:53:34,458
and you made me do
scales and Bach.
912
00:53:35,500 --> 00:53:37,625
So why "Clair de Lune"?
913
00:53:39,416 --> 00:53:41,791
It was my mom's favorite.
914
00:53:42,166 --> 00:53:44,125
Your mother was
a special lady.
915
00:53:45,250 --> 00:53:48,480
And I was sad to hear
about her passing.
916
00:53:48,500 --> 00:53:50,832
I know you don't take on
many students, Ms. Wyman,
917
00:53:50,852 --> 00:53:54,791
but it would have meant so much to her
if she knew I was doing this with you.
918
00:53:56,125 --> 00:53:58,458
All right,
three conditions.
919
00:53:58,750 --> 00:54:00,290
- You arrive on time...
- Mm.
920
00:54:00,310 --> 00:54:04,415
...you practice every day,
including scales,
921
00:54:04,435 --> 00:54:08,083
and you perform in
the June recital.
922
00:54:58,875 --> 00:55:03,000
So I was at the library, and I... I saw
some books I thought would interest you.
923
00:55:04,291 --> 00:55:06,082
So now you're trying
to buy my respect?
924
00:55:06,102 --> 00:55:07,896
More like loan it.
925
00:55:07,916 --> 00:55:09,833
They have to be
back in two weeks.
926
00:55:10,791 --> 00:55:14,499
I know you're interested in art,
so, um, I found a couple of books,
927
00:55:14,519 --> 00:55:17,583
including this amazing
biography of Egon Schiele.
928
00:55:18,208 --> 00:55:20,625
- He's this--
- I know who he was.
929
00:55:21,166 --> 00:55:24,375
Oh, and this DVD.
930
00:55:25,875 --> 00:55:27,540
It's based in New York,
present day.
931
00:55:27,560 --> 00:55:31,582
It's about 90 minutes, and the actor
who plays Hamlet is, like, really hot,
932
00:55:31,602 --> 00:55:33,916
so maybe give it a shot.
933
00:55:56,041 --> 00:55:57,875
Hey, Miss Rose!
934
00:56:06,708 --> 00:56:07,608
Yeah.
935
00:56:07,708 --> 00:56:11,207
Okay, so I didn't pretend that Ezra was
a cat, and yes, it totally backfired...
936
00:56:11,227 --> 00:56:12,191
Yeah, truly.
937
00:56:12,291 --> 00:56:13,108
You look nice.
938
00:56:13,208 --> 00:56:16,750
No, no, no, that's fine. Just say
hi to Theo from me. Okay, bye.
939
00:56:17,333 --> 00:56:18,358
- Hi.
- Sorry.
940
00:56:18,458 --> 00:56:20,790
- You were saying?
- I didn't pretend Ezra was a cat.
941
00:56:20,810 --> 00:56:21,941
No, no, after that.
942
00:56:22,041 --> 00:56:25,396
Oh. Uh, I think I said,
you look nice.
943
00:56:25,416 --> 00:56:27,396
That was it.
Thank you. You look--
944
00:56:27,416 --> 00:56:29,957
Wet, angry, and frustrated.
I need your help.
945
00:56:29,977 --> 00:56:31,316
You never called me.
946
00:56:31,416 --> 00:56:33,583
I know, I meant to.
947
00:56:33,875 --> 00:56:36,165
But then all this messed up
family stuff happened--
948
00:56:36,185 --> 00:56:37,316
That's a coincidence.
949
00:56:37,416 --> 00:56:41,249
Messed-up family stuff is my speciality,
and I really would love to help.
950
00:56:41,269 --> 00:56:46,207
It's just, I'm late for a meeting
and I have this thing later, hence,
951
00:56:46,227 --> 00:56:48,458
monkey suit.
952
00:56:49,666 --> 00:56:51,415
Hey,
why don't you come with me?
953
00:56:51,435 --> 00:56:52,483
My date canceled,
954
00:56:52,583 --> 00:56:55,999
and we can talk about Ezra or
anything you want to talk about.
955
00:56:56,019 --> 00:56:57,813
Oh, I don't know.
956
00:56:57,833 --> 00:57:00,832
I'm not really the kind of person
you want to take to a fancy event.
957
00:57:00,852 --> 00:57:02,875
Says who?
958
00:57:05,000 --> 00:57:07,416
- This is fantastic.
- Pretty great, isn't it?
959
00:57:08,750 --> 00:57:10,374
Holy shit,
is that Patrick Ewing?
960
00:57:10,394 --> 00:57:12,271
Wait,
you're into basketball?
961
00:57:12,291 --> 00:57:15,082
I was the point guard at the
Ditmas Park Middle School team.
962
00:57:15,102 --> 00:57:18,041
I loved the Knicks,
and I need to talk to him.
963
00:57:20,041 --> 00:57:21,858
It's kind of a long story.
964
00:57:21,958 --> 00:57:24,125
Which I will tell you
if you're very good.
965
00:57:24,791 --> 00:57:27,791
Well, if you're very good, I
might just introduce you to him.
966
00:57:28,583 --> 00:57:29,691
You know him?
967
00:57:29,791 --> 00:57:32,416
I'm just gonna check my
coat. I'll be right back.
968
00:57:34,916 --> 00:57:36,750
Patrick Ewing.
969
00:57:41,125 --> 00:57:43,291
- Yeah. Thank you.
- You're welcome.
970
00:57:58,416 --> 00:58:00,188
Aren't you supposed
to wear a tux?
971
00:58:00,208 --> 00:58:02,624
Aren't you supposed
to be wearing a fancy gown?
972
00:58:02,644 --> 00:58:04,791
Oh, don't be so
gender normative.
973
00:58:05,458 --> 00:58:08,790
At least you got yourself a nice
tie. You look damn good, counselor.
974
00:58:08,810 --> 00:58:10,691
He does, doesn't he?
975
00:58:10,791 --> 00:58:12,521
Alex, this is Nina Keller.
976
00:58:12,541 --> 00:58:14,646
- Ah!
- Nina, this is my client, Alex Rose.
977
00:58:14,666 --> 00:58:17,124
It's so nice to meet you, Nina.
I've heard so much about you.
978
00:58:17,144 --> 00:58:20,415
Yeah, you too. I think you
may be Brad's favorite client.
979
00:58:20,435 --> 00:58:22,271
Nina just got offered a job
980
00:58:22,291 --> 00:58:24,396
heading the Mayor's Sustained
Manhattan Initiative.
981
00:58:24,416 --> 00:58:26,457
- Wow.
- Looks like she's moving back to New York.
982
00:58:26,477 --> 00:58:29,082
"Just when I thought I was
out, they pulled me back in."
983
00:58:29,102 --> 00:58:30,730
Well, congrats.
984
00:58:30,750 --> 00:58:33,915
What are you doing here? This is the
last place I'd think to find you.
985
00:58:33,935 --> 00:58:34,733
She's with me.
986
00:58:34,833 --> 00:58:35,858
Hey.
987
00:58:35,958 --> 00:58:37,025
Garrett.
988
00:58:37,125 --> 00:58:38,896
- Nina.
- Dr. Taylor.
989
00:58:38,916 --> 00:58:40,915
- You know each other.
- ...know each other.
990
00:58:40,935 --> 00:58:43,771
That makes perfect sense.
Garrett knows everyone.
991
00:58:43,791 --> 00:58:45,108
And I thought
I was special.
992
00:58:45,208 --> 00:58:49,771
And you are special. Nina and I had
a disastrous date a long time ago.
993
00:58:49,791 --> 00:58:52,832
It's impossible to have two
alphas in a relationship.
994
00:58:52,852 --> 00:58:54,896
Someone always has to be
the beta.
995
00:58:54,916 --> 00:58:56,316
I guess that's
where I come in.
996
00:58:56,416 --> 00:59:01,041
Oh, that's not what I meant. You
have all the alpha a girl needs.
997
00:59:01,625 --> 00:59:03,499
Oh, did you hear that?
I have all of the alpha...
998
00:59:03,519 --> 00:59:04,650
Cheers to your alpha.
999
00:59:04,750 --> 00:59:06,480
- To Brad's alpha.
- Cheers.
1000
00:59:06,500 --> 00:59:09,290
- Wow. That's... Cheers.
- I love this so much.
1001
00:59:09,310 --> 00:59:13,438
I will have, uh, the
16-year-old scotch. Thank you.
1002
00:59:13,458 --> 00:59:14,816
it's quite the
turnout we got here.
1003
00:59:14,916 --> 00:59:17,396
Hey, yeah.
Yeah, we did good, right?
1004
00:59:17,416 --> 00:59:21,188
Partly thanks to you persuading the
firm to buy, what, three tables?
1005
00:59:21,208 --> 00:59:23,624
Yeah, it was a bit cheaper
than making me partner, so...
1006
00:59:26,083 --> 00:59:27,915
So, you and Nina?
1007
00:59:27,935 --> 00:59:30,605
Yeah. So, you and Alex.
1008
00:59:30,625 --> 00:59:32,665
Oh, she was kind enough
to step in last minute.
1009
00:59:32,685 --> 00:59:36,250
Yeah, no, that makes sense. She
doesn't seem like your usual type.
1010
00:59:37,416 --> 00:59:38,525
What's my usual type?
1011
00:59:38,625 --> 00:59:42,207
- Oh, I don't know. Someone a little less...
- Tips in the rebound for the win!
1012
00:59:42,227 --> 00:59:43,566
And then the
crowd goes nuts.
1013
00:59:43,666 --> 00:59:44,858
...whatever that is.
1014
00:59:44,958 --> 00:59:47,771
Whoa! And it was just epic.
1015
00:59:47,791 --> 00:59:51,666
Exactly. The thing I
didn't know I was missing.
1016
00:59:52,958 --> 00:59:55,521
The best Knick ever!
1017
00:59:55,541 --> 00:59:58,540
You know, I can't believe you
got Patrick Ewing's email.
1018
01:00:00,125 --> 01:00:02,415
I think he was just trying
to get rid of me.
1019
01:00:02,435 --> 01:00:04,500
No.
1020
01:00:04,666 --> 01:00:07,083
You totally charmed him.
1021
01:00:07,500 --> 01:00:09,165
Like you totally
charmed me.
1022
01:00:13,083 --> 01:00:15,458
You know, I really
like talking to you.
1023
01:00:16,708 --> 01:00:19,105
And I really like
listening to you talk.
1024
01:00:19,125 --> 01:00:21,208
Well, I really like
talking to you too.
1025
01:00:22,083 --> 01:00:23,900
And listening.
1026
01:00:24,000 --> 01:00:25,691
And sometimes,
1027
01:00:25,791 --> 01:00:28,625
I like to look really
deep into your eyes.
1028
01:00:29,333 --> 01:00:31,583
Are we having a
staring competition?
1029
01:00:33,625 --> 01:00:34,858
Wow.
1030
01:00:34,958 --> 01:00:38,916
Well, don't let me distract you, 'cause
I'm determined to win fair and square, but
1031
01:00:39,416 --> 01:00:41,833
how about a proper date?
1032
01:00:42,958 --> 01:00:44,499
Well, what about
the fact that we--
1033
01:00:44,519 --> 01:00:46,583
Work together?
1034
01:00:48,333 --> 01:00:50,457
Technically,
I'm a mere consultant.
1035
01:00:50,477 --> 01:00:52,666
There's nothing
mere about you.
1036
01:01:04,791 --> 01:01:07,916
I've been wanting to do that ever
since I saw you on the A Train.
1037
01:01:11,041 --> 01:01:12,816
So, how about that date?
1038
01:01:12,916 --> 01:01:14,958
What do you think
we've been doing all night?
1039
01:01:15,541 --> 01:01:17,749
Oh, okay.
1040
01:01:29,166 --> 01:01:32,396
So, Lucas is my bud,
always has been.
1041
01:01:32,416 --> 01:01:35,957
His wife is Zoe, and we became best
friends the minute they started dating.
1042
01:01:35,977 --> 01:01:39,832
And, uh, Julian is the number one
son and teaches law at Columbia.
1043
01:01:39,852 --> 01:01:41,191
Wow, I'm impressed.
1044
01:01:41,291 --> 01:01:43,375
Yeah, so is he.
1045
01:01:44,708 --> 01:01:47,166
Shit, I really didn't want
to be late today.
1046
01:01:47,666 --> 01:01:49,441
Look, we're not late.
1047
01:01:49,541 --> 01:01:52,958
You don't have anything to prove to
your brothers or your dad or anyone.
1048
01:01:56,666 --> 01:01:58,666
Thank you.
1049
01:01:59,750 --> 01:02:01,771
- Sorry. I'm...
- If he says lecture...
1050
01:02:01,791 --> 01:02:03,625
- Garrett's a hit.
- It's fascinating.
1051
01:02:04,250 --> 01:02:05,525
Yeah.
1052
01:02:05,625 --> 01:02:07,275
Can I say something?
1053
01:02:07,375 --> 01:02:10,500
You look different.
In a really good way.
1054
01:02:11,791 --> 01:02:13,816
I feel different.
1055
01:02:13,916 --> 01:02:16,791
I mean, Garrett has something
to do with it, but...
1056
01:02:17,458 --> 01:02:19,665
- It's also this life list thing.
- Yeah?
1057
01:02:19,685 --> 01:02:22,458
Yeah. Who knows if
I'll do it all, but
1058
01:02:23,166 --> 01:02:25,582
I don't know, I wonder if
that's even the point, you know?
1059
01:02:25,602 --> 01:02:28,083
What about make
peace with Dad?
1060
01:02:28,333 --> 01:02:30,874
I think he just wants
to find a way forward.
1061
01:02:30,894 --> 01:02:32,458
I know, I know, but...
1062
01:02:33,250 --> 01:02:37,499
I need to find out about Johnny first, and
we haven't had any luck finding him, so...
1063
01:02:37,519 --> 01:02:40,480
- Hi, guys, your table is ready.
- Come on up.
1064
01:02:40,500 --> 01:02:41,733
Speaking of the list,
1065
01:02:41,833 --> 01:02:45,374
you will never in a million years
believe what I'm doing tomorrow.
1066
01:03:17,625 --> 01:03:22,541
That was a wonderful,
original interpretation.
1067
01:03:23,041 --> 01:03:27,166
Next up, Alexandra Rose,
playing "Clair de Lune."
1068
01:03:27,750 --> 01:03:30,250
Excuse me. Sorry.
1069
01:04:26,291 --> 01:04:28,415
Remember the summer
when you and your brothers
1070
01:04:28,435 --> 01:04:31,188
did the combination car
wash and lemonade stand,
1071
01:04:31,208 --> 01:04:34,980
and your brothers just assumed the money
would go to their video game fund...
1072
01:04:35,000 --> 01:04:38,832
Education is an important part of how we
support our families while they live here.
1073
01:04:38,852 --> 01:04:42,146
But you hung
these everywhere
1074
01:04:42,166 --> 01:04:44,230
until they finally
had to relent,
1075
01:04:44,250 --> 01:04:46,790
and all the money
went to the Humane Society.
1076
01:04:55,000 --> 01:04:56,980
Oh, you're the one?
1077
01:04:57,000 --> 01:04:58,688
- It's me.
- It's you?
1078
01:04:58,708 --> 01:05:00,480
- It's you and me.
- Oh my goodness.
1079
01:05:00,500 --> 01:05:02,040
- Ready?
- I'm ready for you, girl!
1080
01:05:02,060 --> 01:05:03,665
What you got, hotshot?
1081
01:05:18,291 --> 01:05:20,665
Yeah!
1082
01:05:21,666 --> 01:05:24,125
Oh my God! Are you okay?
1083
01:05:24,291 --> 01:05:26,749
I thought I said mosh pits
were out of the question.
1084
01:05:26,769 --> 01:05:28,855
- Yeah!
- Yeah!
1085
01:05:28,875 --> 01:05:35,124
Just don't go anywhere near a tattoo
parlor or any vehicle whatsoever.
1086
01:05:41,166 --> 01:05:42,316
I'm trying.
1087
01:05:42,416 --> 01:05:44,582
- I know you're trying, but...
- Got it?
1088
01:05:44,602 --> 01:05:47,374
I want you to write a
letter from you to yourself.
1089
01:05:47,394 --> 01:05:50,165
So here we are.
Be a great teacher.
1090
01:05:52,416 --> 01:05:54,666
I watched that movie
that you gave me.
1091
01:06:01,791 --> 01:06:04,291
I always knew you were.
1092
01:06:07,916 --> 01:06:10,291
And if you are actually
watching this right now...
1093
01:06:12,000 --> 01:06:13,875
Alex, I'm so proud of you.
1094
01:06:22,375 --> 01:06:24,291
- Hi.
- Hey.
1095
01:07:17,625 --> 01:07:19,233
Alex?
1096
01:07:19,333 --> 01:07:21,066
Alex!
1097
01:07:21,166 --> 01:07:23,041
- Hey!
- Dad.
1098
01:07:23,750 --> 01:07:25,790
What are you doing
in this neck of the woods?
1099
01:07:25,810 --> 01:07:28,665
I was just getting coffee
with a... a work friend.
1100
01:07:28,685 --> 01:07:29,858
How about you?
1101
01:07:29,958 --> 01:07:32,833
I just had a meeting nearby. I'm
kind of waiting for my Uber now.
1102
01:07:34,500 --> 01:07:36,040
I'm sorry I haven't
been in touch.
1103
01:07:36,060 --> 01:07:37,980
No, I-I understand.
1104
01:07:38,000 --> 01:07:40,416
I mean,
I think I understand.
1105
01:07:41,583 --> 01:07:43,566
I just need a
little more time.
1106
01:07:43,666 --> 01:07:45,625
I know.
1107
01:07:50,958 --> 01:07:53,166
It's good to see you.
1108
01:08:06,041 --> 01:08:07,066
Hey, sorry I'm late.
1109
01:08:07,166 --> 01:08:09,916
You're not. I'm early.
Uh," Clair de Lune."
1110
01:08:10,875 --> 01:08:12,791
Nine down, three to go.
1111
01:08:13,375 --> 01:08:14,191
Jinx.
1112
01:08:14,291 --> 01:08:16,625
I want to put the
detective back on.
1113
01:08:17,208 --> 01:08:20,290
I know, I know you're gonna say she hit
a dead end and that it's a lot of money--
1114
01:08:20,310 --> 01:08:22,583
I already did it.
1115
01:08:23,875 --> 01:08:26,896
I know, you can pay
me back later or not.
1116
01:08:26,916 --> 01:08:29,583
You could just keep
being my stylist. Um...
1117
01:08:30,166 --> 01:08:33,541
The point is, we have
to find Johnny, right?
1118
01:08:37,791 --> 01:08:39,316
Thanks.
1119
01:08:39,416 --> 01:08:41,541
Yeah, of course.
1120
01:08:41,750 --> 01:08:43,833
Ooh, sandwiches.
1121
01:08:44,708 --> 01:08:46,249
So how are things
with Garrett?
1122
01:08:46,269 --> 01:08:47,816
Good. Really good.
1123
01:08:47,916 --> 01:08:49,358
Okay.
1124
01:08:49,458 --> 01:08:51,375
Why are you looking
at me like that?
1125
01:08:51,958 --> 01:08:53,666
It's probably nothing,
it's just...
1126
01:08:54,500 --> 01:08:56,915
Do you think it's strange he
never wants to stay at my place?
1127
01:08:56,935 --> 01:09:00,208
Like, he always picks the
movie or the restaurant.
1128
01:09:00,708 --> 01:09:03,124
I don't know, it's kind of like
we live entirely in his world
1129
01:09:03,144 --> 01:09:05,499
and only occasionally
will he visit mine.
1130
01:09:05,519 --> 01:09:06,566
Yep.
1131
01:09:06,666 --> 01:09:07,691
What?
1132
01:09:07,791 --> 01:09:09,582
It doesn't sound
like nothing, right?
1133
01:09:09,602 --> 01:09:13,730
Like, how do you really know someone
unless you've seen their bookshelves
1134
01:09:13,750 --> 01:09:16,375
or, like, the crazy shit
they keep in their fridge?
1135
01:09:17,333 --> 01:09:20,480
How come every time we talk
about Garrett, you get all weird?
1136
01:09:20,500 --> 01:09:21,733
I thought you
guys were friends.
1137
01:09:21,833 --> 01:09:24,980
We are friends.
Of a certain kind.
1138
01:09:25,000 --> 01:09:26,749
The kind that don't
really like each other?
1139
01:09:26,769 --> 01:09:31,375
The point is that you should talk
to him about it before it festers.
1140
01:09:32,166 --> 01:09:34,000
Okay.
1141
01:09:41,708 --> 01:09:46,521
Sakina grew up here but works
in Mumbai doing microfinancing,
1142
01:09:46,541 --> 01:09:49,708
and Russell is the president
of the Psychiatric Institute.
1143
01:09:50,291 --> 01:09:51,400
Hey, can I ask you a favor?
1144
01:09:51,500 --> 01:09:53,874
- Uh-huh.
- Can we not talk about the list tonight?
1145
01:09:53,894 --> 01:09:55,415
Why?
Everyone loves that story.
1146
01:09:55,435 --> 01:09:57,415
It's not a story,
it's my life,
1147
01:09:57,435 --> 01:10:00,707
and I'm starting to feel
like a favorite pet trick.
1148
01:10:00,727 --> 01:10:04,083
Yeah, no, of course, sure.
No life list.
1149
01:10:05,750 --> 01:10:07,733
Are you okay?
1150
01:10:07,833 --> 01:10:08,775
Yeah.
1151
01:10:08,875 --> 01:10:10,791
Alex?
1152
01:10:11,500 --> 01:10:14,000
It's nothing, it's just...
1153
01:10:14,500 --> 01:10:16,791
How come we never
stay at my place?
1154
01:10:17,416 --> 01:10:19,374
Like,
make dinner at my place.
1155
01:10:19,394 --> 01:10:21,790
Because you love
my apartment.
1156
01:10:21,810 --> 01:10:24,625
I do, it's amazing,
it's just...
1157
01:10:25,125 --> 01:10:25,858
It's yours.
1158
01:10:25,958 --> 01:10:29,125
It's your life and
your friends and...
1159
01:10:30,958 --> 01:10:35,040
I don't know, I thought maybe you'd
want to be a bigger part of my life too.
1160
01:10:35,060 --> 01:10:37,999
Yeah, yeah, and we've hung
out with your family. We--
1161
01:10:38,019 --> 01:10:40,500
We had brunch once.
1162
01:10:41,291 --> 01:10:45,000
You always say that I should work
harder at unraveling my feelings, so...
1163
01:10:46,083 --> 01:10:48,208
Here they are, unraveled.
1164
01:10:50,208 --> 01:10:52,333
Thank you, and I'm sorry.
1165
01:10:53,333 --> 01:10:54,915
I'm sorry, you're right,
I'm just...
1166
01:10:54,935 --> 01:10:57,625
I'm a really bad guest 'cause
I'm a bit of a control freak.
1167
01:10:58,666 --> 01:11:00,688
I'm a lot of a
control freak.
1168
01:11:00,708 --> 01:11:02,625
Maybe you should
see a shrink.
1169
01:11:04,791 --> 01:11:06,665
Well, maybe I should
just stay at your place.
1170
01:11:06,685 --> 01:11:08,441
Really?
1171
01:11:08,541 --> 01:11:10,625
Really.
1172
01:11:18,625 --> 01:11:20,541
Oh,
just give me one second.
1173
01:11:24,625 --> 01:11:26,566
Hello, Bradley.
1174
01:11:26,666 --> 01:11:28,749
Yeah, what's up?
1175
01:11:30,833 --> 01:11:33,124
Oh my God.
1176
01:11:33,250 --> 01:11:35,333
- Baby?
- They found my dad!
1177
01:11:35,916 --> 01:11:37,108
They found Johnny.
1178
01:11:37,208 --> 01:11:40,624
He lives in Vermont, and he's still a
musician, just under a different name.
1179
01:11:40,644 --> 01:11:42,999
- Which is why we couldn't find him.
- Incredible.
1180
01:11:43,019 --> 01:11:44,233
Your father was missing?
1181
01:11:44,333 --> 01:11:45,896
No. Yes.
1182
01:11:45,916 --> 01:11:48,980
It's kind of a long story, which
I guess now I have to tell you.
1183
01:11:49,000 --> 01:11:51,999
Which is fine because I didn't get a
chance to read your New Yorker article,
1184
01:11:52,019 --> 01:11:54,582
and Garrett says that we can't
talk about Meghan Markle.
1185
01:11:56,541 --> 01:11:57,650
Hi, I'm Alex.
1186
01:11:57,750 --> 01:11:59,025
- Hi.
- Hi.
1187
01:11:59,125 --> 01:12:01,082
Hi.
1188
01:12:10,916 --> 01:12:12,480
So, what have you decided?
1189
01:12:12,500 --> 01:12:14,999
Uh, well, Garrett and I are
driving up to Burlington tomorrow.
1190
01:12:15,019 --> 01:12:18,332
I'm gonna show up at the club where
Johnny's band plays and see what happens.
1191
01:12:18,352 --> 01:12:20,415
Are you sure that's not,
like, too in his face?
1192
01:12:20,435 --> 01:12:23,271
Maybe, but if I call him out of
the blue and he blows me off,
1193
01:12:23,291 --> 01:12:25,040
I don't know if I can
handle that, you know?
1194
01:12:26,583 --> 01:12:28,624
I gotta go. My first
dinner guest has arrived.
1195
01:12:28,644 --> 01:12:30,249
- I'll keep you posted.
- Good luck.
1196
01:12:30,269 --> 01:12:32,166
Thanks. Coming!
1197
01:12:34,833 --> 01:12:37,021
- Ta-da! Hey!
- Hey!
1198
01:12:37,041 --> 01:12:39,000
- How are you?
- Mwah. Come on in.
1199
01:12:39,666 --> 01:12:42,749
Place looks fantastic with all
the new furniture. It feels so...
1200
01:12:42,769 --> 01:12:44,483
Small?
1201
01:12:44,583 --> 01:12:47,207
It feels so you.
So adorable.
1202
01:12:47,227 --> 01:12:49,025
You're sweet.
1203
01:12:49,125 --> 01:12:52,041
Okay, let me take this to the
kitchen and I'll go get changed.
1204
01:12:53,166 --> 01:12:54,316
Make yourself at home,
okay?
1205
01:12:54,416 --> 01:12:56,833
Thank you. Yeah.
1206
01:13:12,166 --> 01:13:15,290
Oh, don't sit in the armchair.
I have to get the springs fixed.
1207
01:13:15,310 --> 01:13:17,188
Okay.
1208
01:13:17,208 --> 01:13:18,750
Can you get that, please?
1209
01:13:20,250 --> 01:13:20,983
Hi.
1210
01:13:21,083 --> 01:13:24,208
Wow. You're even
hotter than Alex said.
1211
01:13:25,666 --> 01:13:26,816
- I'm Megan.
- I'm--
1212
01:13:26,916 --> 01:13:30,771
Garrett, duh. This is my
girlfriend, Nell. Alex, we're here.
1213
01:13:30,791 --> 01:13:31,775
Be right there.
1214
01:13:31,875 --> 01:13:33,983
Hey. What's up?
1215
01:13:34,083 --> 01:13:36,646
- Hi.
- Wow, this place is tiny.
1216
01:13:36,666 --> 01:13:38,457
I wonder what she's paying.
1217
01:13:38,477 --> 01:13:41,166
Oh. My. God.
1218
01:13:42,833 --> 01:13:44,563
Alex, you got a tattoo?
1219
01:13:44,583 --> 01:13:46,290
- Is that the... Yeah.
- The list!
1220
01:13:46,310 --> 01:13:49,124
I can't believe how much
she's already done.
1221
01:13:49,144 --> 01:13:53,291
Oh, except that one
still isn't crossed off.
1222
01:13:54,166 --> 01:13:57,290
Get with the program, Garrett.
She's only got till New Year's.
1223
01:13:58,333 --> 01:13:59,483
I got it.
1224
01:13:59,583 --> 01:14:02,290
Love her, she's getting the
door in somebody else's house.
1225
01:14:02,310 --> 01:14:03,191
Hello.
1226
01:14:03,291 --> 01:14:04,691
- Hi. I'm Zoe.
- Hey.
1227
01:14:04,791 --> 01:14:07,271
- Nell. Nice to meet you.
- Oh, I've heard so much about you.
1228
01:14:07,291 --> 01:14:08,233
Lucas. Nice to meet you.
1229
01:14:08,333 --> 01:14:11,250
Okay, wait. Shh. I have a
good one. I have a good one.
1230
01:14:11,875 --> 01:14:15,749
Would you rather time travel 100
years into the past or the future?
1231
01:14:15,769 --> 01:14:17,563
The future, obviously.
1232
01:14:17,583 --> 01:14:20,938
I'm thinking jet packs, cure for
cancer, and we'll live forever.
1233
01:14:20,958 --> 01:14:23,374
That's all well and good,
but at the end of the day...
1234
01:14:23,394 --> 01:14:27,332
Who wants to live forever? I mean, most
weeks I can barely make it to Friday.
1235
01:14:27,352 --> 01:14:29,730
- Or Wednesday.
- Yeah. Exactly.
1236
01:14:29,750 --> 01:14:32,105
- I'm serious.
- I want to live in the present.
1237
01:14:32,125 --> 01:14:34,082
- Have you read The Power of Now?
- My God.
1238
01:14:34,102 --> 01:14:35,233
Of course.
1239
01:14:35,333 --> 01:14:38,688
My ick is to ask somebody to
Venmo you. Like, I'm not...
1240
01:14:38,708 --> 01:14:41,188
- Oh my God! It's so uncomfortable.
- Don't do it.
1241
01:14:41,208 --> 01:14:43,707
You're thinking about this
too hard. What's your ick?
1242
01:14:43,727 --> 01:14:45,813
You're putting a lot of...
Cilantro.
1243
01:14:45,833 --> 01:14:48,624
What? That's how I find out
you don't like cilantro?
1244
01:14:48,644 --> 01:14:51,563
Sandals with socks.
Sorry, Grandpa.
1245
01:14:51,583 --> 01:14:53,665
- So problematic.
- What's the point of this?
1246
01:14:53,685 --> 01:14:56,957
What? Oh, it's like a thing... I'll
explain later. You guys, I can't...
1247
01:14:56,977 --> 01:14:59,915
No, I need to know what hers
is, because she has a million.
1248
01:14:59,935 --> 01:15:03,332
I do have a question
for Garrett.
1249
01:15:03,352 --> 01:15:05,250
And no judging.
1250
01:15:05,375 --> 01:15:07,832
Have you ever had an affair
with one of your patients?
1251
01:15:09,041 --> 01:15:09,858
Seriously?
1252
01:15:09,958 --> 01:15:12,833
Why, Megan? Have you ever
slept with one of your doctors?
1253
01:15:13,583 --> 01:15:15,791
Does my
dermatologist count?
1254
01:15:16,500 --> 01:15:18,938
Huzzah!
1255
01:15:18,958 --> 01:15:22,938
- Huzzah!
- Huzzah!
1256
01:15:22,958 --> 01:15:30,875
♪ Have you ever slept with
One of your doctors? ♪
1257
01:15:33,833 --> 01:15:36,665
Is that really how I come
across? Like some kind of creep
1258
01:15:36,685 --> 01:15:38,708
who would sleep with
his own patient?
1259
01:15:39,333 --> 01:15:42,625
No, it was just a game. We
were just having a good time.
1260
01:15:43,750 --> 01:15:45,707
Admit it,
it was a fun night.
1261
01:15:45,727 --> 01:15:47,791
Yep,
maybe not for everyone.
1262
01:15:48,708 --> 01:15:50,624
Can I ask you, when you
organized this dinner,
1263
01:15:50,644 --> 01:15:52,249
did you put any
thought whatsoever
1264
01:15:52,269 --> 01:15:56,750
into bringing together a group of people
who had something, anything in common?
1265
01:15:57,375 --> 01:16:01,125
You mean besides me? Because I was
kind of hoping that would cover it.
1266
01:16:04,083 --> 01:16:06,083
Hey.
1267
01:16:06,208 --> 01:16:08,957
I'm sorry if you were feeling left
out and I didn't... I didn't clock it.
1268
01:16:08,977 --> 01:16:12,249
I was just really excited for you
to spend some time with my friends.
1269
01:16:12,269 --> 01:16:17,271
Having inane conversation
about absolutely nothing.
1270
01:16:17,291 --> 01:16:19,040
Do you know what your
friend Megan told me?
1271
01:16:19,060 --> 01:16:23,146
She said I'd better get my shit together
so you can check true love off your list.
1272
01:16:23,166 --> 01:16:25,374
- She did not.
- Yeah, I dunno what was more insulting,
1273
01:16:25,394 --> 01:16:28,499
the fact that you hadn't checked it
off, or that in some unconscious way
1274
01:16:28,519 --> 01:16:30,625
you're only with me
to get your inheritance.
1275
01:16:32,750 --> 01:16:35,875
I'm going to give you a moment
to reconsider what you just said.
1276
01:16:36,416 --> 01:16:39,374
I don't give a shit about the money,
Garrett. Is that what you think of me?
1277
01:16:39,394 --> 01:16:41,146
I honestly don't
know what to think
1278
01:16:41,166 --> 01:16:43,499
about tonight, or about where
we are in our relationship.
1279
01:16:43,519 --> 01:16:47,249
We're in my apartment for the first
time since the week I moved in,
1280
01:16:47,269 --> 01:16:50,041
with my ridiculous friends
who say inane things.
1281
01:16:54,666 --> 01:16:57,041
Well, maybe I should go.
1282
01:17:00,500 --> 01:17:02,708
Sounds like a plan.
1283
01:17:05,500 --> 01:17:07,500
See you later.
1284
01:17:10,000 --> 01:17:11,957
Garrett, wait. How am I
supposed to get to Vermont?
1285
01:17:13,750 --> 01:17:14,733
- Pringle?
- Yes.
1286
01:17:14,833 --> 01:17:16,874
Thank you.
1287
01:17:19,125 --> 01:17:21,208
You okay?
1288
01:17:21,375 --> 01:17:23,316
Yeah.
1289
01:17:23,416 --> 01:17:24,150
No.
1290
01:17:24,250 --> 01:17:27,958
He won't answer any of my calls
or texts, which is just great.
1291
01:17:29,625 --> 01:17:32,165
You guys are amazing for doing
this. I really appreciate it.
1292
01:17:32,185 --> 01:17:33,566
It's an adventure.
1293
01:17:33,666 --> 01:17:37,166
If I was meeting my father for the
first time, I'd want some backup.
1294
01:17:42,500 --> 01:17:44,441
What?
1295
01:17:44,541 --> 01:17:46,313
I'm trying to put
on some weight.
1296
01:17:46,333 --> 01:17:47,650
I'm getting way
too good-looking.
1297
01:17:47,750 --> 01:17:49,666
People are starting to
think I'm superficial.
1298
01:17:52,916 --> 01:17:54,896
You see? She never
laughs at my jokes.
1299
01:17:54,916 --> 01:17:56,915
- You told her that?
- Because you don't.
1300
01:17:56,935 --> 01:17:59,374
Maybe I was laughing on
the inside. I don't know.
1301
01:17:59,394 --> 01:18:02,124
Well,
laugh louder on the inside.
1302
01:18:02,144 --> 01:18:03,316
Oh my God.
1303
01:18:03,416 --> 01:18:04,483
- No way.
- She laughed.
1304
01:18:04,583 --> 01:18:05,733
- Let's go.
- What?
1305
01:18:05,833 --> 01:18:08,125
Ha, ha, ha, ha, ha.
1306
01:18:08,708 --> 01:18:09,941
Hm.
1307
01:18:10,041 --> 01:18:11,749
Hey, can we listen
to something else?
1308
01:18:11,769 --> 01:18:13,833
Yeah, sure.
1309
01:18:16,041 --> 01:18:19,063
♪ They call me Stacey
They call me Her ♪
1310
01:18:19,083 --> 01:18:20,483
♪ They call me Jane ♪
1311
01:18:20,583 --> 01:18:24,916
♪ That's not my name ♪
1312
01:18:25,666 --> 01:18:26,816
♪ That's not my name ♪
1313
01:18:26,916 --> 01:18:28,790
♪ They call me quiet ♪
1314
01:18:28,810 --> 01:18:30,582
♪ But I'm a riot ♪
1315
01:18:30,602 --> 01:18:32,188
♪ Mary-Jo-Lisa ♪
1316
01:18:32,208 --> 01:18:33,874
♪ Always the same ♪
1317
01:18:33,894 --> 01:18:38,374
♪ That's not my name ♪
1318
01:18:47,833 --> 01:18:49,233
- Hey.
- Hmm.
1319
01:18:49,333 --> 01:18:51,208
What if my dad
doesn't like me?
1320
01:18:52,208 --> 01:18:53,791
What if you don't like him?
1321
01:18:54,750 --> 01:18:56,458
Is that you
being reassuring?
1322
01:18:57,125 --> 01:19:00,708
What if he doesn't like me and I don't
like him? I already have one of those.
1323
01:19:03,416 --> 01:19:05,250
God, Nina's so beautiful.
1324
01:19:05,958 --> 01:19:07,958
She has a neck like
Audrey Hepburn.
1325
01:19:09,000 --> 01:19:10,625
You should check
out her ears.
1326
01:19:11,375 --> 01:19:13,083
- Really?
- I'm serious, yeah.
1327
01:19:20,125 --> 01:19:21,941
Wow!
1328
01:19:22,041 --> 01:19:27,230
It's like a golden orb
designed by a sun god.
1329
01:19:27,250 --> 01:19:28,233
And her skin.
1330
01:19:28,333 --> 01:19:30,375
Yeah.
1331
01:19:30,916 --> 01:19:33,025
Is the sex amazing?
1332
01:19:33,125 --> 01:19:36,457
I mean, even if it wasn't, I'd
be so impressed with myself,
1333
01:19:36,477 --> 01:19:39,290
I would just feel
like it was amazing.
1334
01:19:39,310 --> 01:19:40,108
Hm.
1335
01:19:40,208 --> 01:19:43,833
Just so you know, I can hear
every word you're saying.
1336
01:19:47,125 --> 01:19:50,040
The only annoying thing about her
is that she talks in her sleep.
1337
01:19:50,060 --> 01:19:51,858
Mm.
1338
01:19:51,958 --> 01:19:55,188
We are checking in
for Alexandra Rose.
1339
01:19:55,208 --> 01:19:57,625
- And Bradley Ackerman.
- Bradley Ackerman.
1340
01:19:58,875 --> 01:20:00,833
The Acker Man?
1341
01:20:00,958 --> 01:20:02,275
- Is there a movie star...
- No.
1342
01:20:02,375 --> 01:20:04,750
Come on.
1343
01:20:06,666 --> 01:20:08,396
- Thank you, that's fine.
- Okay.
1344
01:20:08,416 --> 01:20:09,775
Is there a
Bradley Ackerman?
1345
01:20:09,875 --> 01:20:13,332
No. That's something my dad
used to say all the time.
1346
01:20:13,352 --> 01:20:15,374
Next undiscovered...
1347
01:20:15,394 --> 01:20:17,025
Oh.
1348
01:20:17,125 --> 01:20:19,041
- We're getting upgraded.
- Of course.
1349
01:20:19,666 --> 01:20:22,290
Hey! They're upgrading
us to a suite.
1350
01:20:22,310 --> 01:20:23,608
Great.
1351
01:20:23,708 --> 01:20:26,915
- Yes, perfect.
- Okay, cool. Thank you.
1352
01:20:26,935 --> 01:20:28,957
Perfect.
1353
01:20:41,041 --> 01:20:42,108
Hello.
1354
01:20:42,208 --> 01:20:43,608
Hey, you ready?
1355
01:20:43,708 --> 01:20:45,791
Yep.
1356
01:20:46,833 --> 01:20:48,666
Where's Nina?
1357
01:20:48,875 --> 01:20:51,105
Oh, uh,
she had a work emergency.
1358
01:20:51,125 --> 01:20:53,666
Luckily she was able to get
a flight back to New York.
1359
01:20:54,375 --> 01:20:56,416
You good?
1360
01:20:57,250 --> 01:20:59,191
How do I look? Is this...
1361
01:20:59,291 --> 01:21:00,358
You look great.
1362
01:21:00,458 --> 01:21:02,316
Yeah?
1363
01:21:02,416 --> 01:21:03,691
Thanks.
1364
01:21:03,791 --> 01:21:05,416
And for being here.
1365
01:21:08,458 --> 01:21:09,941
Here we go.
1366
01:21:10,041 --> 01:21:12,375
This is gonna be great.
1367
01:21:12,583 --> 01:21:14,483
Yeah.
1368
01:21:14,583 --> 01:21:16,666
It's gonna be great.
1369
01:22:05,666 --> 01:22:07,957
Let's just go. This is...
This is a terrible idea.
1370
01:22:07,977 --> 01:22:09,625
Hey, wait. Just, hey.
1371
01:22:10,416 --> 01:22:12,375
Look at me.
1372
01:22:12,500 --> 01:22:14,500
Take a breath.
1373
01:22:15,583 --> 01:22:20,166
Now, just go over there and talk
to him. Remember, I am right here.
1374
01:22:21,833 --> 01:22:23,750
Okay.
1375
01:22:24,583 --> 01:22:26,916
Oh shit.
1376
01:22:27,708 --> 01:22:29,316
Hey.
1377
01:22:29,416 --> 01:22:30,483
Do you have a cell phone?
1378
01:22:30,583 --> 01:22:31,483
Uh, yeah.
1379
01:22:31,583 --> 01:22:32,858
Yeah? Hand it over.
1380
01:22:32,958 --> 01:22:33,816
What?
1381
01:22:33,916 --> 01:22:35,191
I want to take a selfie.
1382
01:22:35,291 --> 01:22:38,707
It will last way longer than you
two staring a hole through my head.
1383
01:22:38,727 --> 01:22:39,733
I'm sorry, we--
1384
01:22:39,833 --> 01:22:41,749
Are you from the revenue?
1385
01:22:41,769 --> 01:22:45,605
It's... Uh...
We're not from the IRS.
1386
01:22:45,625 --> 01:22:49,875
Actually, my name is Brad,
and this is Alex.
1387
01:22:50,458 --> 01:22:52,125
Alexandra, actually.
1388
01:22:53,208 --> 01:22:55,166
Rose.
1389
01:22:56,750 --> 01:22:57,775
Hi.
1390
01:22:57,875 --> 01:22:59,833
Alexandra.
1391
01:23:00,083 --> 01:23:01,775
Surprise.
1392
01:23:01,875 --> 01:23:04,000
Alexandra Carolina Rose.
1393
01:23:04,875 --> 01:23:06,150
You know my full name.
1394
01:23:06,250 --> 01:23:08,749
Of course. I wrote a
song when you were born.
1395
01:23:08,769 --> 01:23:11,457
It was called Una Rosa
Con El Nombre De Otra.
1396
01:23:11,477 --> 01:23:13,250
A sad love song.
1397
01:23:14,083 --> 01:23:16,025
About Elizabeth and you.
1398
01:23:16,125 --> 01:23:17,316
Did you ever record that?
1399
01:23:17,416 --> 01:23:21,583
No. No, no. It was just a way of
dealing with life in the moment.
1400
01:23:22,916 --> 01:23:24,916
So, I'm curious, what
kind of music do you like?
1401
01:23:26,208 --> 01:23:27,566
All kinds.
1402
01:23:27,666 --> 01:23:31,040
Lately, I've been listening to
this Mexican singer I really like,
1403
01:23:31,060 --> 01:23:32,066
Natalia Lafourcade.
1404
01:23:32,166 --> 01:23:33,275
Uh-huh.
1405
01:23:33,375 --> 01:23:36,521
Oh, and I've been taking
piano lessons for a while now.
1406
01:23:36,541 --> 01:23:38,915
It's a lot of work to get
good at an instrument.
1407
01:23:38,935 --> 01:23:40,316
Or anything.
1408
01:23:40,416 --> 01:23:43,666
Yeah. Life, for instance.
1409
01:23:45,250 --> 01:23:47,708
To the memory of your
beautiful mother.
1410
01:23:49,166 --> 01:23:51,125
Cheers.
1411
01:23:56,125 --> 01:23:58,150
Can I ask you something?
1412
01:23:58,250 --> 01:24:00,165
Were you ever
curious about me?
1413
01:24:00,185 --> 01:24:02,333
Of course.
1414
01:24:02,458 --> 01:24:05,207
I played a gig in New York
a long time ago.
1415
01:24:05,227 --> 01:24:07,375
And while we were in town,
I...
1416
01:24:08,208 --> 01:24:11,541
I drove out to Brooklyn and I parked
my car in front of your house.
1417
01:24:12,291 --> 01:24:14,749
I saw your brothers
coming back from school
1418
01:24:14,769 --> 01:24:19,749
and Sam honking his horn as
he pulled into the driveway.
1419
01:24:19,769 --> 01:24:24,500
And then the front
door opens and...
1420
01:24:26,291 --> 01:24:29,083
a little girl comes
out to greet her dad.
1421
01:24:29,583 --> 01:24:32,271
No, I don't think
I ever did that.
1422
01:24:32,291 --> 01:24:37,125
He swings you round and round, and then
the two of you go back into the house.
1423
01:24:37,708 --> 01:24:39,708
No, that...
1424
01:24:40,083 --> 01:24:42,541
That's just not something
that Samuel would do with me.
1425
01:24:44,041 --> 01:24:48,791
Maybe because the fact is
he isn't my real father.
1426
01:24:49,833 --> 01:24:51,875
You are.
1427
01:24:52,791 --> 01:24:56,375
There are facts,
and there's what's true.
1428
01:24:57,250 --> 01:24:59,541
And a person needs to
make room for both.
1429
01:25:04,166 --> 01:25:04,983
What's his name?
1430
01:25:05,083 --> 01:25:06,900
- Brad.
- Brad.
1431
01:25:07,000 --> 01:25:09,999
Brad seems like a cool guy.
Is he your... your boyfriend?
1432
01:25:10,019 --> 01:25:10,983
- No.
- No?
1433
01:25:11,083 --> 01:25:13,166
No, he's, um...
1434
01:25:13,750 --> 01:25:15,457
He's just a really
great friend.
1435
01:25:15,477 --> 01:25:17,000
- Hey, Johnny.
- Yeah?
1436
01:25:17,583 --> 01:25:19,275
You ready?
1437
01:25:19,375 --> 01:25:20,650
Yeah. Back to work.
1438
01:25:20,750 --> 01:25:23,040
Right, yeah. Of course.
1439
01:25:23,060 --> 01:25:24,483
Um...
1440
01:25:24,583 --> 01:25:26,855
Can we maybe talk some
more after the set?
1441
01:25:26,875 --> 01:25:30,207
Uh, that's going to be tricky, but we
can meet tomorrow morning if you want.
1442
01:25:30,227 --> 01:25:32,665
- Where are you staying?
- At the Marriott on Cherry.
1443
01:25:32,685 --> 01:25:36,666
Uh-huh. Yeah, they make a pretty
good corned beef hash there, yeah.
1444
01:25:38,041 --> 01:25:40,250
Ten in the morning.
1445
01:25:41,416 --> 01:25:43,521
That would be wonderful.
1446
01:25:43,541 --> 01:25:45,125
I'll see you
in the morning.
1447
01:25:45,708 --> 01:25:47,666
Bye, Alexandra.
1448
01:25:58,208 --> 01:26:00,166
Hey. How'd it go?
1449
01:26:55,291 --> 01:27:00,624
I mean, it was awkward, but at
the same time, it felt so... real.
1450
01:27:00,644 --> 01:27:02,733
- Yeah.
- Intimate.
1451
01:27:02,833 --> 01:27:04,483
I don't know.
1452
01:27:04,583 --> 01:27:07,582
And he has this really cool
way of saying things like,
1453
01:27:07,602 --> 01:27:10,124
"There's facts,
and there's what's true."
1454
01:27:11,583 --> 01:27:14,165
What about when he asked if
we were from "the revenue"?
1455
01:27:14,185 --> 01:27:15,749
- Yeah.
- He's such a man's man.
1456
01:27:15,769 --> 01:27:17,666
I know!
1457
01:27:17,791 --> 01:27:19,457
By the way, he asked
if you're my boyfriend.
1458
01:27:19,477 --> 01:27:21,541
- No way.
- Yeah.
1459
01:27:22,250 --> 01:27:24,207
I think he liked you.
1460
01:27:24,708 --> 01:27:26,957
So what you're saying is
you're moving to Vermont.
1461
01:27:26,977 --> 01:27:29,665
Mm-hmm. I mean, why not?
It's beautiful.
1462
01:27:29,685 --> 01:27:32,749
- Okay.
- And there's cows, and I love cows.
1463
01:27:32,769 --> 01:27:36,896
And there's ice cream.
And my dad lives here.
1464
01:27:36,916 --> 01:27:38,521
No, you're a city girl.
1465
01:27:38,541 --> 01:27:40,832
You milking cows? Are
you kidding? That's not--
1466
01:27:40,852 --> 01:27:43,249
I wouldn't be milking
the cows. Are you nuts?
1467
01:27:44,333 --> 01:27:46,832
There's the facts,
and then there's the truth.
1468
01:27:46,852 --> 01:27:51,458
No. No, he said there is facts,
and then there's what's true.
1469
01:27:52,041 --> 01:27:53,108
What's true?
1470
01:27:53,208 --> 01:27:57,250
Okay.
Fact, this is a glass.
1471
01:27:58,083 --> 01:28:00,191
- Uh-huh.
- Truth...
1472
01:28:00,291 --> 01:28:01,441
We need another drink.
1473
01:28:01,541 --> 01:28:04,332
- We already played three by Sinéad.
- We have to play Sinéad.
1474
01:28:04,352 --> 01:28:08,230
- Just have some variety in our evening...
- No. No.
1475
01:28:08,250 --> 01:28:10,915
You just pressed
every single button.
1476
01:28:10,935 --> 01:28:12,832
Now we have no--
1477
01:28:15,041 --> 01:28:18,333
Yo! What?
You pressed random numbers!
1478
01:28:20,208 --> 01:28:23,207
♪ They call me hell
They call me Stacey ♪
1479
01:28:23,227 --> 01:28:26,083
♪ They call me Her
They call me Jane ♪
1480
01:28:26,833 --> 01:28:29,665
♪ That's not my name
That's not my name ♪
1481
01:28:29,685 --> 01:28:33,833
♪ That's not my name ♪
1482
01:28:35,083 --> 01:28:37,915
I can't believe
our song came on.
1483
01:28:40,250 --> 01:28:43,874
Your shushing was louder
than you were talking.
1484
01:28:48,541 --> 01:28:51,063
Oh.
1485
01:28:51,083 --> 01:28:52,608
Oh.
1486
01:28:52,708 --> 01:28:54,358
Oh, come on.
1487
01:28:54,458 --> 01:28:56,583
This is my room.
1488
01:28:57,291 --> 01:28:59,625
Sorry.
1489
01:29:05,083 --> 01:29:07,025
Good night.
1490
01:29:07,125 --> 01:29:09,375
- Good night.
- Good night.
1491
01:29:12,083 --> 01:29:14,041
Yep.
1492
01:29:56,583 --> 01:29:58,541
Jinx.
1493
01:30:02,958 --> 01:30:04,915
- This is crazy.
- Should we stop?
1494
01:30:04,935 --> 01:30:07,165
No.
1495
01:30:11,375 --> 01:30:12,358
You're a really
good kisser.
1496
01:30:12,458 --> 01:30:14,625
Thanks. You too.
1497
01:30:17,125 --> 01:30:19,415
Maybe just a little less
tongue. Just tickles a little.
1498
01:30:19,435 --> 01:30:21,416
Yeah, okay.
1499
01:30:22,416 --> 01:30:25,040
Sorry, I just have a big
tongue, and it's really drunk.
1500
01:30:25,060 --> 01:30:26,958
It's okay.
1501
01:30:30,208 --> 01:30:32,750
- You know what they say about big tongues.
- What?
1502
01:30:49,166 --> 01:30:51,625
Bradley Ackerman.
1503
01:30:51,916 --> 01:30:53,791
Yeah?
1504
01:30:53,916 --> 01:30:55,916
Come here.
1505
01:31:57,666 --> 01:31:59,625
Hey.
1506
01:32:06,000 --> 01:32:08,040
Part of me knew
he wasn't coming.
1507
01:32:08,060 --> 01:32:10,250
Yeah.
1508
01:32:10,458 --> 01:32:12,000
But I'm not gonna cry.
1509
01:32:12,541 --> 01:32:16,166
Well,
you can if you want to.
1510
01:32:57,041 --> 01:32:58,833
The truth is I'm an idiot.
1511
01:33:00,375 --> 01:33:04,333
Expecting a total stranger to
make everything right in my life.
1512
01:33:08,125 --> 01:33:10,458
Thank you for coming.
1513
01:33:26,458 --> 01:33:29,250
You always talk like there's
something wrong with you.
1514
01:33:30,333 --> 01:33:32,416
It's bullshit.
1515
01:33:32,541 --> 01:33:38,500
You're so smart and beautiful
and full of life and...
1516
01:33:40,666 --> 01:33:42,958
Every time I see you,
you dazzle me.
1517
01:33:43,833 --> 01:33:47,540
And if Garrett and your dad are too
blind to see it, then it is their loss,
1518
01:33:47,560 --> 01:33:49,374
but it does not
have to be ours.
1519
01:33:49,394 --> 01:33:51,833
Except it does.
1520
01:33:52,125 --> 01:33:54,441
Last night was wonderful.
1521
01:33:54,541 --> 01:33:55,816
But it was a mistake.
1522
01:33:55,916 --> 01:33:59,874
- You have this amazing girlfriend--
- Nina didn't go back because of work.
1523
01:33:59,894 --> 01:34:02,833
We got in a fight
and broke up.
1524
01:34:06,041 --> 01:34:07,583
What was the fight about?
1525
01:34:08,958 --> 01:34:10,833
You.
1526
01:34:11,750 --> 01:34:14,707
Okay. Why didn't you tell me this
before you got into bed with me?
1527
01:34:14,727 --> 01:34:16,625
I know I should have.
1528
01:34:17,208 --> 01:34:20,499
- Yeah.
- Everything just happened so fast, and...
1529
01:34:26,333 --> 01:34:28,066
Ugh...
1530
01:34:28,166 --> 01:34:30,500
Yeah.
1531
01:34:31,500 --> 01:34:33,333
Sorry.
1532
01:34:34,916 --> 01:34:37,333
Don't go. Please, Alex.
1533
01:34:43,166 --> 01:34:45,541
Look,
Garrett is an amazing guy.
1534
01:34:46,416 --> 01:34:48,041
I get it. He's...
1535
01:34:49,208 --> 01:34:53,791
sophisticated and
accomplished, and he... I...
1536
01:34:58,541 --> 01:35:00,566
I don't believe
you love him.
1537
01:35:00,666 --> 01:35:02,066
I don't even really
think you like him.
1538
01:35:02,166 --> 01:35:04,749
- You like how you feel about yourself...
- You need to stop talking.
1539
01:35:04,769 --> 01:35:05,900
- When you're with him.
- Wow.
1540
01:35:06,000 --> 01:35:09,063
You need validation even after
everything you've done...
1541
01:35:09,083 --> 01:35:11,165
- You're full of shit.
- ...since your mom died.
1542
01:35:11,185 --> 01:35:13,416
Telling me what I want
and how to live my life.
1543
01:35:14,500 --> 01:35:16,540
Right, 'cause that
would be Garrett's job.
1544
01:35:20,416 --> 01:35:22,416
Wow.
1545
01:35:50,625 --> 01:35:52,583
It's okay.
1546
01:36:02,541 --> 01:36:04,791
The other night
wasn't about the list.
1547
01:36:05,375 --> 01:36:09,916
I was just freaking out about the broken
armchair, and your friends were...
1548
01:36:11,833 --> 01:36:14,458
And the book I gave you
that you didn't read.
1549
01:36:17,000 --> 01:36:19,000
But then...
1550
01:36:19,500 --> 01:36:22,333
I have just spent the
whole weekend missing you.
1551
01:36:23,750 --> 01:36:26,332
I spent the whole weekend
missing your smile
1552
01:36:26,352 --> 01:36:29,833
and missing all
your goofy stuff.
1553
01:36:31,083 --> 01:36:34,916
And I realized that we can
do this. That I can do this.
1554
01:36:37,625 --> 01:36:39,416
You didn't ask me how
it went with Johnny.
1555
01:36:42,166 --> 01:36:45,000
I'm so- I'm sorry.
How... How did it go?
1556
01:36:45,875 --> 01:36:47,875
Not great.
1557
01:36:49,666 --> 01:36:51,666
The thing is,
1558
01:36:51,916 --> 01:36:56,291
my messy place, my friends,
the books I read...
1559
01:36:57,625 --> 01:36:59,708
They're me, Garrett.
1560
01:37:02,000 --> 01:37:04,041
They're all me.
1561
01:38:10,416 --> 01:38:11,525
Hey.
1562
01:38:11,625 --> 01:38:13,708
Hey.
1563
01:38:13,916 --> 01:38:15,916
Shall we?
1564
01:38:17,166 --> 01:38:19,125
Yeah.
1565
01:38:20,916 --> 01:38:23,624
I don't understand why Lucas
wants us to meet with a broker.
1566
01:38:23,644 --> 01:38:27,083
We can't put the house on the
market until the new year.
1567
01:38:32,833 --> 01:38:35,375
If you don't mind me
asking, how are you?
1568
01:38:36,333 --> 01:38:39,041
Good. How are you?
How are the kids?
1569
01:38:39,583 --> 01:38:41,233
They miss you.
1570
01:38:41,333 --> 01:38:43,208
Yeah, me too.
1571
01:38:44,208 --> 01:38:46,415
When is Lucas getting here?
I have stuff to do.
1572
01:38:46,435 --> 01:38:48,375
I'm here! Hey!
1573
01:38:49,583 --> 01:38:51,688
Hi, what's up?
1574
01:38:51,708 --> 01:38:53,832
- Where's the broker?
- Broker's not coming.
1575
01:38:53,852 --> 01:38:54,775
What?
1576
01:38:54,875 --> 01:38:56,958
Yeah, I've got something
I want to show you.
1577
01:38:57,541 --> 01:38:59,625
Just, it's gonna be
all right, just...
1578
01:39:00,833 --> 01:39:04,083
Whoa, what?
I don't understand.
1579
01:39:05,250 --> 01:39:07,124
Camping out under
a full moon.
1580
01:39:07,144 --> 01:39:08,915
Number seven on the list.
1581
01:39:08,935 --> 01:39:09,941
Bingo.
1582
01:39:10,041 --> 01:39:11,582
- This is sweet but...
- No, Chloe--
1583
01:39:11,602 --> 01:39:13,646
Guys, just stop.
Just shut up.
1584
01:39:13,666 --> 01:39:15,332
Both of you shut up, okay?
1585
01:39:15,352 --> 01:39:18,458
We are gonna do this so,
uh...
1586
01:39:19,958 --> 01:39:23,666
Let's crack open the wine,
get started.
1587
01:39:24,500 --> 01:39:26,458
Yeah?
1588
01:39:27,583 --> 01:39:29,458
Yeah.
1589
01:39:29,583 --> 01:39:32,000
So I got there at 10, and
1590
01:39:32,583 --> 01:39:34,480
half an hour went by,
and then an hour.
1591
01:39:34,500 --> 01:39:37,083
And Johnny never showed up, and
you're just sitting there waiting.
1592
01:39:38,958 --> 01:39:41,191
Must've been so tough,
Alex.
1593
01:39:41,291 --> 01:39:42,191
I'm sorry.
1594
01:39:42,291 --> 01:39:43,875
I wasn't totally surprised.
1595
01:39:44,916 --> 01:39:46,916
I liked him.
1596
01:39:47,250 --> 01:39:50,207
But even though he told me stuff,
it kind of felt like he was
1597
01:39:50,227 --> 01:39:52,457
- holding something back, you know?
- Mm-hmm.
1598
01:39:52,477 --> 01:39:55,583
Have you called Dad?
Since you-you got back?
1599
01:39:56,916 --> 01:40:00,666
I mean, I-I get it. You're
not... You're not ready, but...
1600
01:40:01,791 --> 01:40:03,625
All he does is
ask about you.
1601
01:40:06,333 --> 01:40:08,665
Remember when you said that
finding out about Johnny
1602
01:40:08,685 --> 01:40:11,041
explained a lot about
your relationship with Dad?
1603
01:40:12,541 --> 01:40:14,166
I felt the same way.
1604
01:40:15,041 --> 01:40:18,291
Except for me,
it was you and Mom.
1605
01:40:20,166 --> 01:40:22,083
Your bond.
1606
01:40:22,583 --> 01:40:25,166
Your little secrets
and your private jokes.
1607
01:40:25,750 --> 01:40:29,583
Like a club the rest of us
weren't allowed into.
1608
01:40:33,666 --> 01:40:36,833
Maybe for a moment think about
what that was like for Dad.
1609
01:40:38,041 --> 01:40:40,125
For Lucas and me.
1610
01:40:43,500 --> 01:40:45,750
Is that how you felt?
1611
01:40:48,541 --> 01:40:50,541
Wow.
1612
01:40:50,916 --> 01:40:52,775
I had...
1613
01:40:52,875 --> 01:40:55,041
I had no idea.
1614
01:41:01,833 --> 01:41:03,500
I think I need
another drink.
1615
01:41:05,916 --> 01:41:07,916
Ah.
1616
01:41:10,500 --> 01:41:12,041
I just remembered
something.
1617
01:41:20,041 --> 01:41:22,582
- Uh...
- Julian, what are we doing up here?
1618
01:41:22,602 --> 01:41:24,708
Uh... Oh yeah.
1619
01:41:25,458 --> 01:41:26,816
It's over here.
1620
01:41:26,916 --> 01:41:29,457
When's the last time we
were all up here together?
1621
01:41:29,477 --> 01:41:31,025
Ages.
1622
01:41:31,125 --> 01:41:32,108
Incredible.
1623
01:41:32,208 --> 01:41:34,666
It's still here.
1624
01:41:36,375 --> 01:41:39,250
Oh my God, dude. What?
1625
01:41:40,416 --> 01:41:43,332
Julian, you little devil. This
whole time you never said anything?
1626
01:41:43,352 --> 01:41:46,875
Look, even anal brainiacs need
to unwind sometimes. Okay?
1627
01:41:47,500 --> 01:41:48,566
Think it's any good?
1628
01:41:48,666 --> 01:41:50,875
It's been here for,
like, 15 years.
1629
01:41:51,375 --> 01:41:54,291
Well, there's only
one way to find out.
1630
01:41:55,625 --> 01:42:00,041
So, Julian came up here
for his secret stash.
1631
01:42:00,625 --> 01:42:03,708
What about you, Lucas? What
shenanigans did you get up to?
1632
01:42:04,750 --> 01:42:07,375
I-I lost my virginity
1633
01:42:08,166 --> 01:42:10,500
in that corner,
on that mattress,
1634
01:42:11,416 --> 01:42:12,858
with Valerie Hoffman.
1635
01:42:12,958 --> 01:42:14,707
- Wow!
- Valerie Hoffman?
1636
01:42:14,727 --> 01:42:15,733
Yes.
1637
01:42:15,833 --> 01:42:17,415
Dude, she was so
out of your league.
1638
01:42:17,435 --> 01:42:18,441
Dude, I know.
1639
01:42:18,541 --> 01:42:19,858
Uh...
1640
01:42:19,958 --> 01:42:24,146
- I don't know, it was a one-time thing.
- I bet.
1641
01:42:24,166 --> 01:42:26,105
It was like, all I remember
1642
01:42:26,125 --> 01:42:29,375
is hearing Oprah on the TV
downstairs the whole time.
1643
01:42:31,166 --> 01:42:32,915
What about you,
little sister?
1644
01:42:32,935 --> 01:42:35,041
Any secrets we
should know about?
1645
01:42:36,375 --> 01:42:40,166
I used to have these really
elaborate sleepovers with my friends.
1646
01:42:41,750 --> 01:42:44,290
And there was one night
that we each wrote down
1647
01:42:44,310 --> 01:42:47,458
all the things that we
wanted to accomplish in life.
1648
01:42:48,000 --> 01:42:49,583
Like, the list?
1649
01:42:51,625 --> 01:42:53,458
Yeah.
1650
01:42:54,041 --> 01:42:56,000
Wow.
1651
01:42:56,750 --> 01:42:58,749
And here we are.
1652
01:43:02,083 --> 01:43:03,958
Alex?
1653
01:43:04,083 --> 01:43:06,041
Yeah?
1654
01:43:06,666 --> 01:43:08,666
What are they like?
1655
01:43:09,833 --> 01:43:11,500
The DVDs Mom left you.
1656
01:43:25,833 --> 01:43:28,083
- Ready?
- Yes.
1657
01:43:30,791 --> 01:43:32,832
Remember the summer
when you and your brothers
1658
01:43:32,852 --> 01:43:35,374
did the combination car
wash and lemonade stand,
1659
01:43:35,394 --> 01:43:39,915
and your brothers assumed that the
money would go to their video game fund,
1660
01:43:39,935 --> 01:43:43,230
but you hung these
everywhere...
1661
01:43:43,250 --> 01:43:45,457
...until they finally
had to relent,
1662
01:43:45,477 --> 01:43:48,355
and all the money
went to the Humane Society.
1663
01:43:48,375 --> 01:43:51,582
What? I thought I said mosh
pits were out of the question.
1664
01:43:51,602 --> 01:43:53,480
Fine.
1665
01:43:53,500 --> 01:43:59,333
Just don't go anywhere near a tattoo
parlor or any vehicle whatsoever.
1666
01:43:59,916 --> 01:44:01,625
I want you to live
your best life.
1667
01:44:02,291 --> 01:44:04,833
You have to get yourself out
of this hole that you're in.
1668
01:44:05,583 --> 01:44:10,833
I'm not gonna be around to dig you out,
but I can sure as hell leave you a shovel.
1669
01:44:11,833 --> 01:44:14,290
Do you remember the
cottage we rented upstate?
1670
01:44:14,310 --> 01:44:19,313
And at night, we would all go
sit out on the porch together
1671
01:44:19,333 --> 01:44:22,208
and just look at the
moon and the stars.
1672
01:44:23,583 --> 01:44:30,250
And it seemed like the only time that we
didn't have to talk or tease or argue.
1673
01:44:31,666 --> 01:44:34,166
And sometimes you'd curl up
in your father's lap,
1674
01:44:34,750 --> 01:44:36,500
and it was just quiet.
1675
01:44:38,791 --> 01:44:44,291
Just a moment to experience
that sense of wonder
1676
01:44:45,416 --> 01:44:50,355
and reflect and be grateful
for all that we have.
1677
01:44:50,375 --> 01:44:52,416
And most of all,
for each other.
1678
01:44:53,916 --> 01:44:55,875
Hi.
1679
01:44:57,166 --> 01:44:59,375
Hey, Dad.
1680
01:44:59,541 --> 01:45:01,791
So happy to see you.
1681
01:45:10,000 --> 01:45:12,791
I would pull up in the
driveway, home from work...
1682
01:45:14,750 --> 01:45:17,958
...run out of the house, and I'd
pick you up and spin you around.
1683
01:45:45,375 --> 01:45:46,691
Mr. Sullivan!
1684
01:45:46,791 --> 01:45:49,458
Alexandra.
Wonderful to see you.
1685
01:45:50,250 --> 01:45:52,875
Even if you don't exactly
seem thrilled to see me.
1686
01:45:53,375 --> 01:45:56,665
Sorry, it's just, I thought
Mr. Ackerman would be here.
1687
01:45:56,685 --> 01:45:58,438
Bradley sends his regrets.
1688
01:45:58,458 --> 01:46:01,958
Now that he's a full partner,
his schedule is more complicated.
1689
01:46:02,500 --> 01:46:04,290
I'm sorry.
Did you say he's a partner?
1690
01:46:04,310 --> 01:46:06,749
He marched into my office
and gave me an ultimatum.
1691
01:46:06,769 --> 01:46:09,290
I couldn't decide whether
to rap him on the knuckles
1692
01:46:09,310 --> 01:46:11,125
or ask what took
him so long.
1693
01:46:11,666 --> 01:46:13,733
I assume that's for him.
1694
01:46:13,833 --> 01:46:16,813
Oh. It's nothing.
It's just a tie.
1695
01:46:16,833 --> 01:46:19,896
- Mm.
- And a bib, just a little joke between us.
1696
01:46:19,916 --> 01:46:21,541
I'll make sure he gets it.
1697
01:46:22,250 --> 01:46:26,563
So, when Elizabeth proposed
this little scheme,
1698
01:46:26,583 --> 01:46:28,813
I told her she was
off her rocker.
1699
01:46:28,833 --> 01:46:32,040
That's when we agreed it'd be
wise to have someone like Bradley
1700
01:46:32,060 --> 01:46:33,730
handle the particulars.
1701
01:46:33,750 --> 01:46:37,916
In any case, I hope you haven't
suffered too much this last year.
1702
01:46:39,333 --> 01:46:41,750
I had my moments.
But, um...
1703
01:46:43,000 --> 01:46:44,541
I guess that was
partly the point.
1704
01:46:45,708 --> 01:46:47,833
The thing is,
Mr. Sullivan, um...
1705
01:46:49,458 --> 01:46:51,375
I didn't finish the list.
1706
01:46:52,833 --> 01:46:57,896
Seems true love
continues to elude me.
1707
01:46:57,916 --> 01:46:59,915
True love is a bitch.
1708
01:47:01,583 --> 01:47:03,791
Ask any of my ex-wives.
1709
01:47:04,416 --> 01:47:06,666
Is there like a
consolation prize?
1710
01:47:07,208 --> 01:47:08,691
A week at Club Med?
1711
01:47:08,791 --> 01:47:10,541
- I'm afraid not.
- Yeah.
1712
01:47:11,458 --> 01:47:13,458
Just this.
1713
01:47:15,583 --> 01:47:18,271
Your mother didn't
think it was fair
1714
01:47:18,291 --> 01:47:21,896
to expect you to find true
love with a ticking clock.
1715
01:47:21,916 --> 01:47:25,375
And I quote, "I just hope
she won't settle for less."
1716
01:47:27,583 --> 01:47:29,541
Your inheritance, my dear.
1717
01:47:53,291 --> 01:47:54,441
The house?
1718
01:47:54,541 --> 01:47:56,166
Her wish from the start.
1719
01:47:56,875 --> 01:47:59,750
Why we had to go
through the theatrics...
1720
01:48:01,041 --> 01:48:02,563
There's a small trust
1721
01:48:02,583 --> 01:48:06,124
to help cover taxes and maintenance,
and if you're not ready to move in,
1722
01:48:06,144 --> 01:48:08,790
you can rent it
out until you are.
1723
01:48:08,810 --> 01:48:10,791
Entirely up to you.
1724
01:48:12,333 --> 01:48:14,355
Oh dear. You're crying.
1725
01:48:14,375 --> 01:48:16,082
I'm not good at crying.
1726
01:48:17,625 --> 01:48:19,416
Let me get my assistant.
1727
01:48:47,166 --> 01:48:49,000
Okay.
1728
01:48:52,500 --> 01:48:54,375
Alex, my darling.
1729
01:48:55,000 --> 01:48:56,483
Mom.
1730
01:48:56,583 --> 01:48:59,124
Here we are. You did it.
1731
01:49:00,333 --> 01:49:01,150
Barely.
1732
01:49:01,250 --> 01:49:02,791
I never doubted you.
1733
01:49:04,208 --> 01:49:07,375
I want to say that
being your mom
1734
01:49:09,041 --> 01:49:11,000
has been the
joy of my life.
1735
01:49:12,500 --> 01:49:14,082
And now you're at
a new beginning.
1736
01:49:14,102 --> 01:49:18,958
And I will not be haunting you
anymore. No more lists and ultimatums.
1737
01:49:20,583 --> 01:49:22,583
You got this.
1738
01:49:22,958 --> 01:49:26,540
So there may be
just one more thing.
1739
01:49:28,791 --> 01:49:31,771
Life is beautiful
and messy and complicated,
1740
01:49:31,791 --> 01:49:35,332
and sometimes it doesn't look the
way you think it's supposed to look,
1741
01:49:35,352 --> 01:49:36,958
and that is okay.
1742
01:49:38,625 --> 01:49:42,125
Keep going and
always be brave.
1743
01:49:43,208 --> 01:49:44,066
I will.
1744
01:49:44,166 --> 01:49:46,291
And as for true love,
1745
01:49:47,125 --> 01:49:50,125
I'll admit I never really
figured that one out.
1746
01:49:50,833 --> 01:49:53,250
But I do know this.
1747
01:49:53,583 --> 01:49:55,375
Love is worth fighting for.
1748
01:49:57,958 --> 01:49:59,875
Understood?
1749
01:50:00,958 --> 01:50:02,108
- Hey, Mom.
- Hi!
1750
01:50:02,208 --> 01:50:03,400
I made you some tea.
1751
01:50:03,500 --> 01:50:04,858
Oh honey. Thank you.
1752
01:50:04,958 --> 01:50:06,916
Of course.
1753
01:50:07,666 --> 01:50:11,791
- What are you doing with that?
- I am doing a little project.
1754
01:50:13,000 --> 01:50:15,000
You'll see.
1755
01:50:19,333 --> 01:50:23,166
I love you so much, Bean.
Forever and always.
1756
01:50:24,625 --> 01:50:26,025
Don't forget it.
1757
01:50:26,125 --> 01:50:27,666
I love you too, Mom.
1758
01:50:34,041 --> 01:50:35,916
Bye.
1759
01:51:05,750 --> 01:51:07,791
Oh shit!
1760
01:51:14,416 --> 01:51:21,146
♪ Are you callin'
me bird? ♪
1761
01:51:21,166 --> 01:51:26,666
Zoe, what are the four
true love questions?
1762
01:51:27,250 --> 01:51:28,874
♪ They call me hell ♪
1763
01:51:28,894 --> 01:51:29,691
Shit.
1764
01:51:29,791 --> 01:51:31,832
♪ They call me-- ♪
1765
01:51:50,333 --> 01:51:51,441
What are you doing?
1766
01:51:51,541 --> 01:51:53,541
What does it look
like I'm doing?
1767
01:51:55,375 --> 01:51:58,457
Why didn't you answer any of my calls?
I was trying to apologize to you.
1768
01:51:58,477 --> 01:52:00,521
Okay, well,
apology accepted,
1769
01:52:00,541 --> 01:52:03,855
and I'm sorry too, but you
didn't have to hit my car.
1770
01:52:03,875 --> 01:52:07,165
- Can we go inside? Please, I need to talk.
- I don't think that's a good idea.
1771
01:52:07,185 --> 01:52:10,021
- But--
- I really don't think it's a good idea
1772
01:52:10,041 --> 01:52:13,540
with everything that's happened
between us. I'm sorry, but
1773
01:52:13,560 --> 01:52:15,708
making up and being
friends again?
1774
01:52:16,750 --> 01:52:17,650
It's not gonna happen.
1775
01:52:17,750 --> 01:52:20,083
But I didn't say that I
wanted us to be friends.
1776
01:52:21,208 --> 01:52:23,999
Okay, that settles that.
1777
01:52:24,019 --> 01:52:25,816
Goodnight.
1778
01:52:25,916 --> 01:52:27,500
I want us to be more.
1779
01:52:28,666 --> 01:52:31,375
Like, a lot more.
1780
01:52:38,416 --> 01:52:40,040
You didn't the last
time I saw you.
1781
01:52:40,060 --> 01:52:43,457
Maybe I did, but I was
just too confused to know,
1782
01:52:43,477 --> 01:52:48,666
and maybe I just needed to ask
myself a few important questions.
1783
01:52:49,625 --> 01:52:52,771
Um, four, to be exact.
1784
01:52:52,791 --> 01:52:54,108
You wrote them down?
1785
01:52:54,208 --> 01:52:58,291
"One. Is he kind?"
Meaning you.
1786
01:52:59,333 --> 01:53:01,708
No question.
You're like a puppy dog.
1787
01:53:02,458 --> 01:53:04,374
You might as well be
a Labrador Retriever.
1788
01:53:04,394 --> 01:53:06,332
I had a lab when
I was a kid.
1789
01:53:06,352 --> 01:53:09,458
"Two, can I tell him
everything in my heart?"
1790
01:53:11,875 --> 01:53:13,650
Well, duh.
1791
01:53:13,750 --> 01:53:18,166
I've been telling you everything pretty
much uncensored since the day we met.
1792
01:53:20,875 --> 01:53:24,708
"Three. Does he help me become
the best version of myself?"
1793
01:53:28,000 --> 01:53:30,108
Well, that's a no-brainer.
1794
01:53:30,208 --> 01:53:33,125
I mean, do you think that
there's any chance that
1795
01:53:33,833 --> 01:53:36,666
I would have gotten through
the last year without you?
1796
01:53:38,208 --> 01:53:40,166
Done any of it...
1797
01:53:42,500 --> 01:53:44,458
without you?
1798
01:53:47,125 --> 01:53:48,275
And the fourth one?
1799
01:53:48,375 --> 01:53:50,541
Oh. Um...
1800
01:53:51,208 --> 01:53:53,208
Doesn't matter.
1801
01:53:53,583 --> 01:53:57,000
The important thing is the
answer is yes, so there.
1802
01:53:57,708 --> 01:53:59,916
Four for four.
1803
01:54:02,166 --> 01:54:04,458
So what happens now?
1804
01:54:14,708 --> 01:54:16,191
Wow.
1805
01:54:16,291 --> 01:54:18,483
It's true what they say.
1806
01:54:18,583 --> 01:54:21,083
Senior partners
really do kiss better.
1807
01:54:22,791 --> 01:54:25,250
- We do everything better.
- Everything?
1808
01:54:31,291 --> 01:54:33,124
Five, four,
1809
01:54:33,144 --> 01:54:39,332
three, two, one.
Happy New Year!
1810
01:54:41,625 --> 01:54:43,665
Happy New Year,
Bradley Ackerman.
1811
01:54:43,685 --> 01:54:45,999
Who would've thought?
1812
01:54:56,625 --> 01:54:57,816
Happy New Year.
1813
01:54:57,916 --> 01:54:59,275
Happy New Year.
1814
01:54:59,375 --> 01:55:01,665
Cheers. Love of your life?
1815
01:55:01,685 --> 01:55:04,083
Don't embarrass me.
1816
01:55:06,166 --> 01:55:07,566
Happy New Year, Zoe.
1817
01:55:07,666 --> 01:55:10,125
Happy New Year, my love.
1818
01:55:10,333 --> 01:55:11,066
Love you.
1819
01:55:11,166 --> 01:55:12,191
Ezra.
1820
01:55:12,291 --> 01:55:13,566
- Miss Rose.
- Happy New Year.
1821
01:55:13,666 --> 01:55:14,525
Happy New Year.
1822
01:55:14,625 --> 01:55:15,775
Parsons, this one.
1823
01:55:15,875 --> 01:55:17,275
- No way!
- Can you believe it?
1824
01:55:17,375 --> 01:55:19,730
- Yeah.
- You didn't tell me that part.
1825
01:55:19,750 --> 01:55:20,983
- Yeah.
- That's amazing!
1826
01:55:21,083 --> 01:55:23,665
Hi, Kelly. Happy New Year.
How's the baby?
1827
01:55:23,685 --> 01:55:25,250
Oh, big.
1828
01:55:26,541 --> 01:55:28,500
Hi, Dad.
1829
01:55:29,000 --> 01:55:31,040
- Happy New Year.
- Happy New Year, sweetheart.
1830
01:55:31,060 --> 01:55:33,750
- I'm really happy you're here.
- Good to be here.
1831
01:55:36,291 --> 01:55:38,355
Oh God, Ms. Howard and Dad.
1832
01:55:38,375 --> 01:55:40,665
- Keeping an eye on you.
- No plotting against me.
1833
01:55:40,685 --> 01:55:42,582
Oh, we will.
You're toast, you're done.
1834
01:55:42,602 --> 01:55:45,313
- That's not a thing.
- ...your point. You're done.
1835
01:55:45,333 --> 01:55:47,832
- Giving you a hard time?
- They're inventing...
1836
01:55:47,852 --> 01:55:52,124
You didn't tell me that your ex-boyfriend
made American Zombie: Blood Apocalypse.
1837
01:55:52,144 --> 01:55:56,938
- That game is so unoriginal and boring.
- Good save.
1838
01:55:56,958 --> 01:55:59,374
That's what it felt like
after playing it for 36 hours.
1839
01:56:01,375 --> 01:56:03,063
Okay. Hey, everyone.
1840
01:56:03,083 --> 01:56:06,624
Hey, gather around, you beautiful
revelers. Come on, come inside.
1841
01:56:08,083 --> 01:56:10,333
I wanted to make
a toast. Um...
1842
01:56:11,791 --> 01:56:14,707
It is so incredible
to be in this house,
1843
01:56:14,727 --> 01:56:18,480
this house that Lucas
and Alex and I grew up in.
1844
01:56:18,500 --> 01:56:21,957
As you all know, this
wasn't the easiest year.
1845
01:56:21,977 --> 01:56:23,608
It tested us.
1846
01:56:23,708 --> 01:56:27,105
So thank you
to old friends,
1847
01:56:27,125 --> 01:56:32,750
to new friends, and finally,
to our lovely dear mother.
1848
01:56:33,666 --> 01:56:34,566
Happy New Year!
1849
01:56:34,666 --> 01:56:36,066
Happy New Year!
1850
01:56:36,166 --> 01:56:39,041
Cheers.
1851
01:56:41,500 --> 01:56:45,291
♪ Our house Is a very,
very, very fine house ♪
1852
01:56:46,000 --> 01:56:48,957
♪ With two cats
in the yard ♪
1853
01:56:48,977 --> 01:56:52,396
♪ Life used to
be so hard ♪
1854
01:56:52,416 --> 01:56:54,457
♪ Now everything
is easy... ♪
1855
01:56:54,477 --> 01:56:56,541
Cheers.
1856
01:56:59,541 --> 01:57:02,646
♪ And now ♪
1857
01:57:02,666 --> 01:57:05,521
♪ Come to me now ♪
1858
01:57:05,541 --> 01:57:10,124
♪ And rest your head
For just five minutes ♪
1859
01:57:10,144 --> 01:57:15,208
♪ Everything is done ♪
1860
01:57:15,833 --> 01:57:18,688
♪ Such a cozy room ♪
1861
01:57:18,708 --> 01:57:22,625
♪ The windows
are illuminated ♪
1862
01:57:23,416 --> 01:57:29,082
♪ By the evening
sunshine through them ♪
1863
01:57:29,102 --> 01:57:35,396
♪ Fiery gems for you ♪
1864
01:57:35,416 --> 01:57:40,333
♪ And only for you ♪
1865
01:57:42,291 --> 01:57:48,396
♪ Our house Is a very,
very, very fine house ♪
1866
01:57:48,416 --> 01:57:51,665
♪ With two cats
in the yard ♪
1867
01:57:51,685 --> 01:57:54,957
♪ Life used to
be so hard ♪
1868
01:57:54,977 --> 01:58:00,208
♪ Now everything is easy
'cause of you ♪
1869
01:58:02,000 --> 01:58:05,188
♪ And now ♪
1870
01:58:05,208 --> 01:58:08,000
♪ I'll light the fire ♪
1871
01:58:08,583 --> 01:58:15,583
♪ You place the flowers In
the vase that you bought ♪
1872
01:58:17,625 --> 01:58:22,666
♪ Today ♪
143978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.