All language subtitles for The Last Drive-in with Joe Bob Briggs S33E05 City of the Dead 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BFM_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,482 --> 00:00:03,862 ♪ 2 00:00:03,965 --> 00:00:07,310 -♪ Hey, everybody, have you heard the news? ♪ 3 00:00:07,413 --> 00:00:10,758 ♪ Joe Bob is back in town ♪ 4 00:00:10,862 --> 00:00:14,586 ♪ He's over at the drive-in, hanging around ♪ 5 00:00:14,689 --> 00:00:17,724 ♪ Watching crazy movies, so come on down ♪ 6 00:00:17,827 --> 00:00:21,827 ♪ To Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 7 00:00:21,931 --> 00:00:25,448 ♪ Blood, beasties, boobies, and more ♪ 8 00:00:25,551 --> 00:00:28,689 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 9 00:00:28,793 --> 00:00:32,586 ♪ It's a spooky good time with monsters and ghosts ♪ 10 00:00:32,689 --> 00:00:36,310 ♪ Crazy, kooky fun with the world's greatest host ♪ 11 00:00:36,413 --> 00:00:38,448 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 12 00:00:38,551 --> 00:00:39,896 ♪ It's gonna be legendary ♪ 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,103 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 14 00:00:42,206 --> 00:00:43,655 ♪ It's gonna be very scary ♪ 15 00:00:43,758 --> 00:00:46,551 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 16 00:00:46,655 --> 00:00:47,862 ♪ Let's go ♪ 17 00:00:47,965 --> 00:00:56,620 ♪ 18 00:00:56,724 --> 00:00:58,000 [Static crackles] 19 00:00:58,103 --> 00:01:01,827 ♪ 20 00:01:01,931 --> 00:01:03,379 -Alright, class. 21 00:01:03,482 --> 00:01:06,482 Our scripture for tonight is from the book of Exodus, 22 00:01:06,586 --> 00:01:08,724 chapter 22, verse 18. 23 00:01:08,827 --> 00:01:11,482 Thou shalt not suffer a witch to live. 24 00:01:11,586 --> 00:01:13,344 We're going to watch some witches die. 25 00:01:13,448 --> 00:01:15,172 We're going to watch some witches come back to life, 26 00:01:15,275 --> 00:01:17,206 and we're going to watch some witches get unearthed 27 00:01:17,310 --> 00:01:18,620 and released into the wild. 28 00:01:18,724 --> 00:01:21,000 Yes, it's Walpurgisnacht. 29 00:01:21,103 --> 00:01:23,482 And if you've been paying attention on social media, 30 00:01:23,586 --> 00:01:25,206 you have your herbal cocktails. 31 00:01:25,310 --> 00:01:27,000 You have your German tallboys ready to go 32 00:01:27,103 --> 00:01:29,344 because we recently published the full list 33 00:01:29,448 --> 00:01:32,137 of traditional Walpurgisnacht libations. 34 00:01:32,241 --> 00:01:34,137 And where is Darcy, by the way? 35 00:01:34,241 --> 00:01:37,551 She usually shows up with some sort of pro witch agenda, 36 00:01:37,655 --> 00:01:39,310 but, um... 37 00:01:39,413 --> 00:01:41,482 Well, anyway, welcome back another year 38 00:01:41,586 --> 00:01:44,241 to the Walpurgisnacht edition of "The Last Drive In", 39 00:01:44,344 --> 00:01:46,862 our annual celebration of Witches Night. 40 00:01:46,965 --> 00:01:48,931 The other Halloween, the night 41 00:01:49,034 --> 00:01:51,413 when the living and the dead are commingled in the twilight 42 00:01:51,517 --> 00:01:54,551 and the combination of fire and alcohol leads to midnight 43 00:01:54,655 --> 00:01:56,586 revels in the moist woodlands. 44 00:01:56,689 --> 00:01:58,689 The night when the goal is to burn the witches 45 00:01:58,793 --> 00:02:00,724 before they can fly to the Brocken 46 00:02:00,827 --> 00:02:04,344 in the Harz mountains of Saxony, where they caper, cavort, 47 00:02:04,448 --> 00:02:07,000 and copulate on the witches dance floor 48 00:02:07,103 --> 00:02:10,655 in a macabre black mass, as Satan takes over their bodies 49 00:02:10,758 --> 00:02:14,931 and manipulates them into his agents of destruction. 50 00:02:15,034 --> 00:02:17,689 Walpurgisnacht is kind of like 51 00:02:17,793 --> 00:02:20,965 getting invited to a bachelor's party in Boy's Town in Juarez, 52 00:02:21,068 --> 00:02:23,172 and you know you're probably going to end up dead in a cave 53 00:02:23,275 --> 00:02:24,448 somewhere in Chihuahua. 54 00:02:24,551 --> 00:02:26,034 But you don't care 55 00:02:26,137 --> 00:02:27,896 because you're under the influence of Finnish liqueurs 56 00:02:28,000 --> 00:02:31,034 and Bavarian lagers and strippers named Lilith 57 00:02:31,137 --> 00:02:33,344 that know how to get your American Express card 58 00:02:33,448 --> 00:02:35,517 and lap dance you into submission. 59 00:02:35,620 --> 00:02:40,068 The problem on this show is that every time we say, 60 00:02:40,172 --> 00:02:42,206 hey, let's go burn the witches, everybody says, 61 00:02:42,310 --> 00:02:45,206 no, don't burn the witches, I want to be a witch. 62 00:02:45,310 --> 00:02:47,379 And so we've tried three times already. 63 00:02:47,482 --> 00:02:49,206 We can't get the horror community 64 00:02:49,310 --> 00:02:51,379 into the moist woodlands. 65 00:02:51,482 --> 00:02:53,344 Or to put it another way, 66 00:02:53,448 --> 00:02:55,172 we send "The Last Drive In" audience 67 00:02:55,275 --> 00:02:57,482 into the moist woodlands to battle the witches, 68 00:02:57,586 --> 00:02:59,827 and they end up falling in love with the witches! 69 00:02:59,931 --> 00:03:01,896 You know, we can't really get the team to pull 70 00:03:02,000 --> 00:03:04,758 behind our efforts to turn the second Halloween 71 00:03:04,862 --> 00:03:07,413 into the big deal that it should be. 72 00:03:07,517 --> 00:03:09,827 And that's why both movies tonight are 73 00:03:09,931 --> 00:03:13,724 about evil witchcraft that must be eliminated. 74 00:03:13,827 --> 00:03:17,344 First up, the neglected classic from 1960, 75 00:03:17,448 --> 00:03:20,896 "The City of the Dead", followed by -- thank you for 76 00:03:21,000 --> 00:03:23,758 joining us -- followed by the brutal Japanese ghost story 77 00:03:23,862 --> 00:03:26,793 from the '90s about the female ghost 78 00:03:26,896 --> 00:03:29,172 who turns into a vengeance seeking supernatural witch. 79 00:03:29,275 --> 00:03:32,586 Yes, I'm talking about "Ringu." 80 00:03:32,689 --> 00:03:34,827 -I feel like you're making things a little too complicated. 81 00:03:34,931 --> 00:03:36,413 -Well, thanks for joining us, Darcy. 82 00:03:36,517 --> 00:03:38,068 What happened to you? 83 00:03:38,172 --> 00:03:39,689 -I just got back from the Brocken. 84 00:03:39,793 --> 00:03:40,965 What do you think happened to me? 85 00:03:41,068 --> 00:03:42,655 It's Walpurgisnacht, man. 86 00:03:42,758 --> 00:03:44,896 -So you were on the Hexentanzplatz? 87 00:03:45,000 --> 00:03:46,793 -Of course. -Again this year? 88 00:03:46,896 --> 00:03:48,068 -And the night before that. 89 00:03:48,172 --> 00:03:50,206 -Oh, you were in Germany all the time? 90 00:03:50,310 --> 00:03:52,413 Last two nights, you've been in Germany? 91 00:03:52,517 --> 00:03:53,862 -Exactly. -Where did you stay? 92 00:03:53,965 --> 00:03:57,517 -In the Devil's VIP room. Of course. 93 00:03:57,620 --> 00:03:58,931 -You were in the Teufelsmauer thing? 94 00:03:59,034 --> 00:04:02,103 -Of course I was in the Teufelsmauer thing, yes. 95 00:04:02,206 --> 00:04:03,827 Where else would I be? 96 00:04:03,931 --> 00:04:05,965 They're fans of the show, by the way. 97 00:04:06,068 --> 00:04:08,724 -The people at the Teufelsmauer? -Teufelsmauer. 98 00:04:08,827 --> 00:04:11,068 -Darcy, the mail girl, ladies and gentlemen, 99 00:04:11,172 --> 00:04:13,517 traveling to the four corners of the planet 100 00:04:13,620 --> 00:04:15,206 to bring us horror experiences 101 00:04:15,310 --> 00:04:17,206 that can be shared on social media, 102 00:04:17,310 --> 00:04:18,965 and apparently some 103 00:04:19,068 --> 00:04:20,724 that can only be shared on secure servers, here 104 00:04:20,827 --> 00:04:23,827 to field your emails, your DMs, your Insta posts, 105 00:04:23,931 --> 00:04:27,482 anything you want to toss into her mailbag. 106 00:04:27,586 --> 00:04:30,586 And I assume there were some magic mushrooms 107 00:04:30,689 --> 00:04:32,448 involved in this. 108 00:04:32,551 --> 00:04:34,206 -You know there were. 109 00:04:34,310 --> 00:04:35,620 -Are you sure you're able to function? 110 00:04:35,724 --> 00:04:37,827 -I mean, I've worked in worse. 111 00:04:37,931 --> 00:04:39,931 I worked it all kind of out of my system 112 00:04:40,034 --> 00:04:41,724 before I got here in the fun way. 113 00:04:41,827 --> 00:04:44,103 -All right. You need anything? Tylenol? 114 00:04:44,206 --> 00:04:46,724 Blood transfusion? I see you did come direct. 115 00:04:46,827 --> 00:04:48,379 How did you even make it here? 116 00:04:48,482 --> 00:04:51,551 -Lufthansa flies direct. -Lufthansa, yeah. 117 00:04:51,655 --> 00:04:53,275 -You know, them. They fly direct from Frankfurt, 118 00:04:53,379 --> 00:04:55,206 and there were quite a few Germans continuing 119 00:04:55,310 --> 00:04:57,034 the party on the plane. -Really? 120 00:04:57,137 --> 00:04:58,413 -Yeah. -Okay. Darcy. 121 00:04:58,517 --> 00:04:59,586 I'm sure they were. 122 00:04:59,689 --> 00:05:01,379 You can give us that narrative later, 123 00:05:01,482 --> 00:05:03,379 but right now, I want to resume our efforts to get 124 00:05:03,482 --> 00:05:06,448 Walpurgisnacht declared a national American holiday 125 00:05:06,551 --> 00:05:07,862 and turned into the communal party 126 00:05:07,965 --> 00:05:09,344 that we want it to be. 127 00:05:09,448 --> 00:05:11,344 -You are overcomplicating it. 128 00:05:11,448 --> 00:05:13,448 -Well, maybe. For three years now, 129 00:05:13,551 --> 00:05:15,482 I've been going over every custom associated 130 00:05:15,586 --> 00:05:18,517 with Walpurgisnacht, and people still don't get it. 131 00:05:18,620 --> 00:05:20,517 Because remember that first night in 2022 132 00:05:20,620 --> 00:05:22,931 when I described all the fairies and the sprites 133 00:05:23,034 --> 00:05:24,827 and the elves and the leprechauns 134 00:05:24,931 --> 00:05:27,137 that frolic through the night on Walpurgisnacht, 135 00:05:27,241 --> 00:05:29,758 while the witches are gathering on the mountain 136 00:05:29,862 --> 00:05:32,827 to have sex with demons. -Yeah. 137 00:05:32,931 --> 00:05:34,724 And you were spry as fuck, right? 138 00:05:34,827 --> 00:05:37,586 You should just stop with sex with demons. The end. 139 00:05:37,689 --> 00:05:40,206 -Just say sex with demons and be done with it? 140 00:05:40,310 --> 00:05:42,034 -People are in. 141 00:05:42,137 --> 00:05:44,103 -Remember I went all over the virgin sacrifices. 142 00:05:44,206 --> 00:05:47,620 Did you even -- Did you heat the oatmeal cake in a bonnet? 143 00:05:47,724 --> 00:05:49,241 -The what? 144 00:05:49,344 --> 00:05:50,931 -See, you don't even remember one 145 00:05:51,034 --> 00:05:52,931 of the fundamental rituals of Beltane. 146 00:05:53,034 --> 00:05:54,827 -Sex with demons. 147 00:05:54,931 --> 00:05:56,827 -Which is the Celtic and Saxon name for the holiday. 148 00:05:56,931 --> 00:06:00,793 Oatmeal cake in a bonnet. Did you remember the Kelpies? 149 00:06:00,896 --> 00:06:02,206 Remember I talked about the Kelpies? 150 00:06:02,310 --> 00:06:05,172 -Yes. They are like a spirit animal, right? 151 00:06:05,275 --> 00:06:08,931 -A shapeshifting half horse, half woman. 152 00:06:09,034 --> 00:06:10,482 -That. -Water spirit that 153 00:06:10,586 --> 00:06:13,482 makes herself known on Walpurgisnacht. 154 00:06:13,586 --> 00:06:16,758 -There were all kinds of unique bodies on the Brocken. 155 00:06:16,862 --> 00:06:18,448 -Did you roll around in the morning dew 156 00:06:18,551 --> 00:06:19,827 after the midnight revels? 157 00:06:19,931 --> 00:06:21,758 -Obviously. 158 00:06:21,862 --> 00:06:23,586 -Okay. Was there a maypole? Did they have a maypole? 159 00:06:23,689 --> 00:06:25,172 -There was a lot of maypole, sir. 160 00:06:25,275 --> 00:06:26,724 [Laughter] 161 00:06:26,827 --> 00:06:30,827 -And were they used to bless the wombs of virgins? 162 00:06:30,931 --> 00:06:32,862 Those, you know... 163 00:06:32,965 --> 00:06:35,000 -I feel like there weren't a whole lot of virgins up there. 164 00:06:35,103 --> 00:06:37,241 Could be wrong. -Okay. Well, Darcy, 165 00:06:37,344 --> 00:06:39,379 this is very important. Let's not make jokes about this. 166 00:06:39,482 --> 00:06:40,793 -I'm not. -Was there a bonfire? 167 00:06:40,896 --> 00:06:43,172 -Yes. -Was the bonfire started by 168 00:06:43,275 --> 00:06:45,517 two naked men using wood on wood 169 00:06:45,620 --> 00:06:48,586 without any artificial accelerants? 170 00:06:48,689 --> 00:06:50,482 -No joking. 171 00:06:50,586 --> 00:06:52,137 I saw quite a bit of wood on wood action there. 172 00:06:52,241 --> 00:06:54,413 Yes. -All right. 173 00:06:54,517 --> 00:06:57,344 Something tells me you were not observing the finer rituals 174 00:06:57,448 --> 00:06:58,379 of Walpurgisnacht. 175 00:06:58,482 --> 00:07:00,068 -You drink, the witches fly. 176 00:07:00,172 --> 00:07:03,068 Everybody dances. You get naked. The end. 177 00:07:03,172 --> 00:07:05,310 Simplify, man. 178 00:07:05,413 --> 00:07:08,689 -Did you at least have some Maybach or some... 179 00:07:08,793 --> 00:07:12,172 We're going to make some later. Some [speaks German] 180 00:07:12,275 --> 00:07:14,413 -I assume I did. 181 00:07:14,517 --> 00:07:15,827 -Okay, you know what I'm going to do? 182 00:07:15,931 --> 00:07:17,586 You know what I'm going to do? 183 00:07:17,689 --> 00:07:19,517 Forget all the finer points of the holiday. 184 00:07:19,620 --> 00:07:21,482 The resinous splinters with hemlock. 185 00:07:21,586 --> 00:07:23,965 The twigs of the slow, the bullwhip, the churn dasher. 186 00:07:24,068 --> 00:07:26,172 -What are you talking about? 187 00:07:26,275 --> 00:07:27,724 -Remember 2023? 188 00:07:27,827 --> 00:07:29,172 I described the 23 types of witches 189 00:07:29,275 --> 00:07:30,793 and the weapons that they use 190 00:07:30,896 --> 00:07:32,379 and the weapons used against them. 191 00:07:32,482 --> 00:07:34,000 -Oh, yeah, I think so. 192 00:07:34,103 --> 00:07:35,586 -Remember my herbal attack torch? 193 00:07:35,689 --> 00:07:37,448 Remember that thing? 194 00:07:37,551 --> 00:07:39,172 -The one you were holding when I cut off your head? 195 00:07:39,275 --> 00:07:40,448 -Yeah. 196 00:07:40,551 --> 00:07:42,344 And then last year, 197 00:07:42,448 --> 00:07:44,620 when we went through the most common witch tortures. 198 00:07:44,724 --> 00:07:47,034 -That one was really fun. 199 00:07:47,137 --> 00:07:50,413 Especially when we got to load the rocks on to you. 200 00:07:50,517 --> 00:07:52,931 -All right. Yeah. I did. 201 00:07:53,034 --> 00:07:54,482 We're going to streamline it this year. 202 00:07:54,586 --> 00:07:56,137 Alright, we're going to streamline it. 203 00:07:56,241 --> 00:07:58,379 We're going to do American witches. 204 00:07:58,482 --> 00:08:03,206 American. No more Bohemia, no more Moravia. 205 00:08:03,310 --> 00:08:06,724 No more holy oil from the tomb of Saint Walpurgis. 206 00:08:06,827 --> 00:08:10,103 We're talking Salem, Massachusetts, 1692, America. 207 00:08:10,206 --> 00:08:11,275 -Hell, yeah, we are. 208 00:08:11,379 --> 00:08:12,586 -All right. 209 00:08:12,689 --> 00:08:14,241 They had witches out the wazoo around then. 210 00:08:14,344 --> 00:08:15,862 -Yeah. They did. -All right, so it was 211 00:08:15,965 --> 00:08:17,758 Witch-a-Palooza that year. 212 00:08:17,862 --> 00:08:19,344 That's what the rename of the holiday should be. 213 00:08:19,448 --> 00:08:20,896 Witch-a-palooza. 214 00:08:21,000 --> 00:08:22,172 -I'm still going to the Brocken every year, though. 215 00:08:22,275 --> 00:08:23,862 And you need to come. 216 00:08:23,965 --> 00:08:26,517 -I don't really want to go to the -- Darcy, 217 00:08:26,620 --> 00:08:29,344 I'm really on team burn the witches. 218 00:08:29,448 --> 00:08:33,965 I'm not up to any hijinks on the Hexentanzplatz. 219 00:08:34,068 --> 00:08:35,862 -That's what they all say 220 00:08:35,965 --> 00:08:38,724 until the one time we take them to the mountain. 221 00:08:38,827 --> 00:08:40,517 -Well, our movie tonight is one of my favorites 222 00:08:40,620 --> 00:08:42,344 from the witch subgenre. 223 00:08:42,448 --> 00:08:44,965 It's kind of a neglected film, in my opinion. 224 00:08:45,068 --> 00:08:48,000 More people know about it from the Iron Maiden video 225 00:08:48,103 --> 00:08:49,965 than have actually watched the movie. 226 00:08:50,068 --> 00:08:51,413 -Bring your daughter to the slaughter. 227 00:08:51,517 --> 00:08:53,068 -Yeah, exactly. 228 00:08:53,172 --> 00:08:54,827 Uh, people make fun of this movie, 229 00:08:54,931 --> 00:08:57,103 but I think it's a genuinely frightening movie. 230 00:08:57,206 --> 00:08:59,275 Um, you know what I'm talking about? 231 00:08:59,379 --> 00:09:00,655 -Yes. -I'm talking about 232 00:09:00,758 --> 00:09:02,172 "The City of the Dead", 233 00:09:02,275 --> 00:09:04,758 which was released in England in 1960, 234 00:09:04,862 --> 00:09:07,793 but it didn't make it to America until 1962, 235 00:09:07,896 --> 00:09:10,000 when it was released as "Horror Hotel" 236 00:09:10,103 --> 00:09:11,517 on a double feature 237 00:09:11,620 --> 00:09:14,620 with Roger Corman's 1959 thriller "I Mobster." 238 00:09:14,724 --> 00:09:17,655 So the film didn't have much of a chance when it first came out. 239 00:09:17,758 --> 00:09:19,724 But let's do a reassessment of it tonight, 240 00:09:19,827 --> 00:09:21,931 because it's an original horror idea 241 00:09:22,034 --> 00:09:25,137 that came out almost simultaneously with "Psycho." 242 00:09:25,241 --> 00:09:27,758 -Let's do it! I will try to focus. 243 00:09:27,862 --> 00:09:29,551 -All right. 244 00:09:29,655 --> 00:09:31,310 So what we have here is the sensitive story 245 00:09:31,413 --> 00:09:33,034 of a perky blonde co-ed 246 00:09:33,137 --> 00:09:34,931 who wants to spend her winter break trolling 247 00:09:35,034 --> 00:09:37,172 through old witchcraft court records in a remote, 248 00:09:37,275 --> 00:09:39,275 fog shrouded Massachusetts town 249 00:09:39,379 --> 00:09:41,931 where a witch was burned to death in 1692. 250 00:09:42,034 --> 00:09:43,931 And even more sinister, 251 00:09:44,034 --> 00:09:46,000 where the perky blonde's history professor, Christopher Lee, 252 00:09:46,103 --> 00:09:47,758 spent his formative years, 253 00:09:47,862 --> 00:09:50,206 if you know what I mean, and I think you do. 254 00:09:50,310 --> 00:09:52,137 Pretty soon, she starts to understand 255 00:09:52,241 --> 00:09:54,862 why the entire population of the town stares at her 256 00:09:54,965 --> 00:09:57,517 and sends dead birds to her creepy hotel room. 257 00:09:57,620 --> 00:09:59,931 But not until it's too late for her matinee idol, 258 00:10:00,034 --> 00:10:02,275 crooner brother, and her goofball boyfriend 259 00:10:02,379 --> 00:10:04,517 to arrive in town on a sacred mission, 260 00:10:04,620 --> 00:10:07,517 backed up by an ancient blind priest with an empty church. 261 00:10:07,620 --> 00:10:09,551 Sure, we've seen it before, 262 00:10:09,655 --> 00:10:11,896 but haven't we seen it with exploding fireball Puritan meat? 263 00:10:12,000 --> 00:10:13,965 I think not. 264 00:10:14,068 --> 00:10:16,000 So let's take a look at those drive in totals and get started. 265 00:10:16,103 --> 00:10:20,758 We have at least 10 bodies. It could be 17 266 00:10:20,862 --> 00:10:24,103 because crispy critter hooded Satanists are hard to count. 267 00:10:24,206 --> 00:10:26,137 No breasts. 268 00:10:26,241 --> 00:10:29,172 However, I'm going to forgo the usual half point deduction 269 00:10:29,275 --> 00:10:32,620 because it's 1960 and the director is doing the best 270 00:10:32,724 --> 00:10:35,862 he can with a totally gratuitous lingerie shot. 271 00:10:35,965 --> 00:10:38,068 Three dead birds, one motor vehicle crash 272 00:10:38,172 --> 00:10:41,206 and burn, blazing Satanists, multiple hooded figures 273 00:10:41,310 --> 00:10:44,034 cemetery procession, multiple pilgrim headgear, 274 00:10:44,137 --> 00:10:47,379 multiple taxidermied wildlife, bloodthirsty mob, 275 00:10:47,482 --> 00:10:50,586 knife flinging, stalking, kidnapping, stake burning, 276 00:10:50,689 --> 00:10:54,413 spectral dance party, Satanic sacrifice, gnarly fingernails. 277 00:10:54,517 --> 00:10:57,482 Torch Fu. Cobweb Fu. Cross fu. 278 00:10:57,586 --> 00:11:00,172 Drive In Academy Award nominations for Patricia Jessel 279 00:11:00,275 --> 00:11:03,586 in a double role as a condemned witch and a shady innkeeper. 280 00:11:03,689 --> 00:11:06,206 Venetia Stevenson as the airhead college student 281 00:11:06,310 --> 00:11:09,620 who says things like, "My term paper's got to be good. 282 00:11:09,724 --> 00:11:12,172 It could mean a scholarship." 283 00:11:12,275 --> 00:11:15,310 Betta St. John as the antique store owner on a mission, 284 00:11:15,413 --> 00:11:17,206 Christopher Lee as the professor 285 00:11:17,310 --> 00:11:20,068 who says profound things like, "The basis of fairy tales 286 00:11:20,172 --> 00:11:24,655 is reality, and the basis of reality is fairy tales." 287 00:11:24,758 --> 00:11:28,172 Hm. George Baxt and Milton Subotsky, 288 00:11:28,275 --> 00:11:31,206 the writers, for breaking the rules of horror at the time. 289 00:11:31,310 --> 00:11:32,758 Desmond Dickinson, 290 00:11:32,862 --> 00:11:34,517 the cinematographer, for creating a black 291 00:11:34,620 --> 00:11:36,689 and white town that is listed in the dictionary 292 00:11:36,793 --> 00:11:38,482 under the word "sinister." 293 00:11:38,586 --> 00:11:40,931 And John Moxey, the director, for doing things. 294 00:11:41,034 --> 00:11:42,241 the drive in way. 295 00:11:42,344 --> 00:11:45,344 Four stars. Joe Bob says check it out. 296 00:11:46,689 --> 00:11:49,793 So, Darcy. -Yes. 297 00:11:49,896 --> 00:11:51,862 -A lot of action on the Brocken this year? 298 00:11:51,965 --> 00:11:54,379 -[Laughs] It got pretty wild. 299 00:11:54,482 --> 00:11:56,793 -Is there anything you want to share with us? 300 00:11:56,896 --> 00:11:59,448 -Hmm. I'll just put it this way. 301 00:11:59,551 --> 00:12:03,000 It did not stop for 36 hours. 302 00:12:03,103 --> 00:12:05,241 -Well, do they keep records on that sort of thing? 303 00:12:05,344 --> 00:12:08,310 -They do now. -What does that mean? 304 00:12:08,413 --> 00:12:09,931 -Apparently we were supposed to leave 305 00:12:10,034 --> 00:12:11,655 during the daylight hours. 306 00:12:11,758 --> 00:12:14,379 -Are you saying you set the stamina record? 307 00:12:14,482 --> 00:12:16,137 -I mean, something like that. 308 00:12:16,241 --> 00:12:17,896 -All right. Well, I'm proud of you, I think. 309 00:12:18,000 --> 00:12:19,448 -Thank you. -At least you're taking 310 00:12:19,551 --> 00:12:21,896 Walpurgisnacht seriously. -Witches rule! 311 00:12:22,000 --> 00:12:25,827 -Unlike some of our fans. All right. 312 00:12:25,931 --> 00:12:27,758 You weren't here for our scripture reading, however. 313 00:12:27,862 --> 00:12:29,931 Exodus 22:18. 314 00:12:30,034 --> 00:12:33,241 "Thou shalt not suffer a witch to live." 315 00:12:33,344 --> 00:12:35,551 -Huh We'll see about that. 316 00:12:35,655 --> 00:12:37,517 [Laughter] 317 00:12:42,379 --> 00:12:43,517 [Static crackles] 318 00:12:47,758 --> 00:12:54,034 ♪ 319 00:12:54,137 --> 00:12:56,965 [Chanting in foreign language] 320 00:12:58,827 --> 00:13:07,931 ♪ 321 00:13:08,034 --> 00:13:17,586 ♪ 322 00:13:17,689 --> 00:13:27,000 ♪ 323 00:13:27,103 --> 00:13:36,379 ♪ 324 00:13:36,482 --> 00:13:46,206 ♪ 325 00:13:46,310 --> 00:13:56,000 ♪ 326 00:13:56,103 --> 00:14:05,931 ♪ 327 00:14:06,034 --> 00:14:11,034 ♪ 328 00:14:11,137 --> 00:14:14,827 ♪ 329 00:14:18,448 --> 00:14:22,379 [Drum beating rhythmically] 330 00:14:34,551 --> 00:14:36,137 -Bring out Elizabeth Selwyn. 331 00:14:36,241 --> 00:14:39,413 [Crowd clamoring] 332 00:14:41,896 --> 00:14:44,620 -Bring out the witch! Bring out the witch! 333 00:14:44,724 --> 00:14:48,482 -Bring her out! Bring her out! -Burn the witch. 334 00:14:51,206 --> 00:14:54,034 -[Hissing] 335 00:14:59,172 --> 00:15:00,413 -Witch! 336 00:15:02,103 --> 00:15:05,206 -Burn the witch! Burn the witch! 337 00:15:05,310 --> 00:15:07,586 [Crowd shouting] 338 00:15:17,000 --> 00:15:18,172 -Burn the witch! 339 00:15:18,275 --> 00:15:22,137 [Crowd shouting] 340 00:15:22,241 --> 00:15:24,586 -Jethrow! Jethrow! 341 00:15:25,586 --> 00:15:27,827 Jethrow! 342 00:15:27,931 --> 00:15:31,517 -Jethrow Keane, hast thou consorted 343 00:15:31,620 --> 00:15:34,344 with the witch, Elizabeth Selwyn? 344 00:15:39,655 --> 00:15:41,000 -No. 345 00:15:41,655 --> 00:15:42,827 -Burn the witch! 346 00:15:42,931 --> 00:15:46,000 [Crowd clamoring] 347 00:15:55,758 --> 00:15:58,413 -No! No! 348 00:16:00,379 --> 00:16:02,068 Please! 349 00:16:03,586 --> 00:16:05,068 No! 350 00:16:13,758 --> 00:16:20,620 No! No! No! No! No! 351 00:16:25,931 --> 00:16:28,344 -Help her, O Lucifer, help her. 352 00:16:28,448 --> 00:16:30,551 -Elizabeth Selwyn... 353 00:16:31,758 --> 00:16:34,241 ...on this third day of March, 354 00:16:34,344 --> 00:16:37,206 in the year of our Lord, 1692... 355 00:16:38,275 --> 00:16:41,655 ...we, the people of Whitewood, Massachusetts, 356 00:16:41,758 --> 00:16:43,655 condemn thee as a witch. 357 00:16:47,517 --> 00:16:50,724 May the flames cleanse thy soul of its evil. 358 00:16:51,517 --> 00:16:53,655 Of its lust for blood 359 00:16:53,758 --> 00:16:57,000 that made thee bring about the death of Abigail Adams. 360 00:17:00,275 --> 00:17:01,758 -[Screams] 361 00:17:05,965 --> 00:17:07,275 [Crowd clamoring] 362 00:17:14,655 --> 00:17:17,379 -Help her, Lucifer, help her! 363 00:17:21,655 --> 00:17:23,827 [Thunder crashes] 364 00:17:30,000 --> 00:17:34,137 -I have made my pact with thee, O Lucifer. Hear me! 365 00:17:34,793 --> 00:17:36,379 Hear me! 366 00:17:36,482 --> 00:17:39,206 I will do thy bidding for all eternity. 367 00:17:39,310 --> 00:17:40,551 For all eternity shall I practise 368 00:17:40,655 --> 00:17:42,275 the ritual of Black Mass. 369 00:17:42,379 --> 00:17:43,965 -Lucifer. -For eternity shall I 370 00:17:44,068 --> 00:17:45,758 sacrifice unto thee. 371 00:17:45,862 --> 00:17:51,310 I can feel my soul. Take me into thy service. 372 00:17:51,413 --> 00:17:54,310 -O Lucifer, listen to thy servant. 373 00:17:54,413 --> 00:17:58,310 Grant her this pact for all eternity, and I with her, 374 00:17:58,413 --> 00:18:01,034 and if we fail thee but once, 375 00:18:01,137 --> 00:18:03,620 you may do with our souls what you will. 376 00:18:03,724 --> 00:18:07,413 -Make this city an example of thy vengeance. 377 00:18:08,724 --> 00:18:10,517 Curse it. 378 00:18:10,620 --> 00:18:13,517 -Curse it for all eternity. -Curse? 379 00:18:13,620 --> 00:18:16,517 -And let me be the instrument of thy curse. 380 00:18:16,620 --> 00:18:19,034 Hear me, O Lucifer. 381 00:18:19,137 --> 00:18:21,172 Hear me! 382 00:18:21,275 --> 00:18:22,793 -She's making a curse. 383 00:18:22,896 --> 00:18:25,137 -Curse? 384 00:18:25,241 --> 00:18:27,000 -Burn her! Burn her! 385 00:18:27,103 --> 00:18:29,103 -Burn the witch! Burn the witch! 386 00:18:29,206 --> 00:18:33,931 -Burn the witch! Burn the witch! Burn the witch! 387 00:18:34,034 --> 00:18:36,620 -Burn! Burn her! 388 00:18:36,724 --> 00:18:38,344 -Burn the witch! 389 00:18:38,448 --> 00:18:41,620 -[Chanting] Burn the witch! Burn the witch! Burn the witch! 390 00:18:41,724 --> 00:18:46,310 Burn the witch! Burn the witch! Burn the witch! 391 00:18:46,413 --> 00:18:48,482 Burn the witch! 392 00:18:48,586 --> 00:18:49,965 Burn the witch! Burn the witch! Burn the witch! 393 00:18:50,068 --> 00:18:52,896 -[Laughing] 394 00:18:53,000 --> 00:18:56,896 -"Burn, witch! Burn, witch! Burn, burn, burn!" 395 00:18:59,793 --> 00:19:01,724 So shouted the people of Whitewood when they burnt 396 00:19:01,827 --> 00:19:05,103 Elizabeth Selwyn in 1692. 397 00:19:05,206 --> 00:19:07,103 Though as I've said, little is known today of 398 00:19:07,206 --> 00:19:08,517 the actual practices of witchcraft 399 00:19:08,620 --> 00:19:10,448 in 17th century New England. 400 00:19:10,551 --> 00:19:14,586 Superstition, fear, and jealousy drove the puritans 401 00:19:14,689 --> 00:19:16,103 to accuse their friends and relatives 402 00:19:16,206 --> 00:19:18,448 of consorting with the Devil. 403 00:19:18,551 --> 00:19:21,620 Parading around huge bonfires, repeating vindictive chants, 404 00:19:21,724 --> 00:19:24,103 they consigned the poor creatures to the flames. 405 00:19:24,206 --> 00:19:25,862 Their tortured souls cried out 406 00:19:25,965 --> 00:19:28,103 in agony as the flames mounted higher and higher. 407 00:19:28,206 --> 00:19:32,034 "Burn, witch! Burn, witch! Burn, burn!" 408 00:19:32,137 --> 00:19:34,551 -Dig that crazy beat. -Shh! 409 00:19:38,103 --> 00:19:40,517 -That will be all for today. 410 00:19:40,620 --> 00:19:42,241 Tomorrow will be my concluding lecture 411 00:19:42,344 --> 00:19:44,689 on the history of witchcraft in 17th century New England. 412 00:19:44,793 --> 00:19:46,275 I shall bring along some illustrations, 413 00:19:46,379 --> 00:19:48,344 which I'm sure will interest you all. 414 00:19:48,448 --> 00:19:51,586 -I'll bring the matches. -[Laughter] 415 00:19:51,689 --> 00:19:54,275 -Maitland! 416 00:19:54,379 --> 00:19:56,448 Since you chose to attend these lectures, 417 00:19:56,551 --> 00:19:58,310 I had hope that it was in the spirit 418 00:19:58,413 --> 00:20:00,896 of scientific curiosity about the subject. 419 00:20:03,206 --> 00:20:05,172 That'll be all. 420 00:20:07,137 --> 00:20:08,586 -How could you? 421 00:20:08,689 --> 00:20:10,413 -He takes it all so darn serious. 422 00:20:10,517 --> 00:20:13,275 He's got you all hypnotized! 423 00:20:13,379 --> 00:20:15,172 -Oh, Miss Barlow? -Yes, Professor? 424 00:20:15,275 --> 00:20:16,862 -Can I see you for a moment? -Yes. 425 00:20:16,965 --> 00:20:19,241 -What about our date? 426 00:20:19,344 --> 00:20:20,758 -Look, um... -I'll meet you. 427 00:20:20,862 --> 00:20:22,931 -I'll wait for you outside. 428 00:20:25,517 --> 00:20:27,172 -Yes, Professor? 429 00:20:28,655 --> 00:20:32,103 -Rather a difficult young man, that. 430 00:20:32,206 --> 00:20:33,482 I fear that you are more than an attraction 431 00:20:33,586 --> 00:20:35,068 to him than my poor efforts. 432 00:20:35,172 --> 00:20:36,517 However, I've been reading 433 00:20:36,620 --> 00:20:38,413 through your papers, Miss Barlow. 434 00:20:38,517 --> 00:20:39,482 They show a very sound appreciation 435 00:20:39,586 --> 00:20:41,034 of the subject. 436 00:20:41,137 --> 00:20:42,724 -I want to go to New England to do my senior paper. 437 00:20:42,827 --> 00:20:45,103 -Mmm-hm. They're really quite good, you know. 438 00:20:45,206 --> 00:20:48,137 -Well, I'm not quite satisfied with them yet. 439 00:20:49,862 --> 00:20:52,068 I feel like I need some first-hand research. 440 00:20:52,172 --> 00:20:53,758 I want to get the atmosphere. 441 00:20:53,862 --> 00:20:56,241 Find out how widespread witchcraft really was, 442 00:20:56,344 --> 00:20:58,413 what the witches were really like. 443 00:20:58,517 --> 00:21:00,275 -Well, that might take a little time, you know? 444 00:21:00,379 --> 00:21:02,206 -Well, I have the time. My brother and I were gonna 445 00:21:02,310 --> 00:21:04,586 spend our vacation with our cousins. 446 00:21:04,689 --> 00:21:08,379 What I'd really like to do is to get a room in the smallest, 447 00:21:08,482 --> 00:21:11,172 oldest town in New England I can find. 448 00:21:11,275 --> 00:21:13,275 Check through all the town hall records. 449 00:21:13,379 --> 00:21:15,000 Recheck the libraries. 450 00:21:15,103 --> 00:21:17,000 Talk to the puritan descendants. 451 00:21:17,103 --> 00:21:19,172 Make a really thorough investigation. 452 00:21:20,620 --> 00:21:22,586 -Your brother is a professor of science, Ms. Barlow. 453 00:21:22,689 --> 00:21:24,068 I hardly think he'd be very interested in 454 00:21:24,172 --> 00:21:25,241 the history of witchcraft. 455 00:21:25,344 --> 00:21:27,068 -Then I'd go alone. 456 00:21:27,172 --> 00:21:29,241 -You don't think he'd object to that? 457 00:21:29,344 --> 00:21:31,172 -You leave Richard to me. 458 00:21:31,275 --> 00:21:32,241 He's picking me up here for lunch. 459 00:21:33,896 --> 00:21:36,827 -Hello, Bill. 460 00:21:36,931 --> 00:21:39,689 -Professor Barlow. -Nan here? 461 00:21:39,793 --> 00:21:41,931 -Yeah. She's in there with him. 462 00:21:43,000 --> 00:21:44,448 I don't like her getting mixed up 463 00:21:44,551 --> 00:21:45,758 in this witchcraft business. 464 00:21:45,862 --> 00:21:48,758 -Why not? It's only part of her history course. 465 00:21:48,862 --> 00:21:51,172 -Professor Barlow? -Yes? 466 00:21:51,275 --> 00:21:53,827 -Before you go in there, could I have a word with you? 467 00:21:53,931 --> 00:21:56,068 -Sure. -Well, it's about Nan and me. 468 00:21:56,172 --> 00:21:57,551 -Oh. 469 00:21:57,655 --> 00:21:59,655 -If you're really serious about this, 470 00:21:59,758 --> 00:22:01,344 I happen to know the town in New England. 471 00:22:01,448 --> 00:22:03,206 As a matter of fact, it's the identical place where 472 00:22:03,310 --> 00:22:05,137 the events occurred that I mentioned in today's lecture, 473 00:22:05,241 --> 00:22:06,758 Whitewood. 474 00:22:06,862 --> 00:22:08,482 It's quite a small place. 475 00:22:08,586 --> 00:22:09,931 It's a little bit off the beaten track. 476 00:22:10,034 --> 00:22:11,827 So maybe these directions will help you. 477 00:22:11,931 --> 00:22:13,551 -Thank you. 478 00:22:14,931 --> 00:22:16,103 -I think you might very well find 479 00:22:16,206 --> 00:22:18,103 what you're looking for there. 480 00:22:18,206 --> 00:22:20,310 I happen to know the woman who owns the inn at Whitewood. 481 00:22:20,413 --> 00:22:22,241 Her name is Newless. Mrs. Newless. 482 00:22:22,344 --> 00:22:24,827 So you just tell her I sent you. 483 00:22:24,931 --> 00:22:26,827 -Raven's Inn, Whitewood. 484 00:22:26,931 --> 00:22:29,000 -What's Whitewood? 485 00:22:30,241 --> 00:22:32,068 -Now, Dick, don't be too upset, 486 00:22:32,172 --> 00:22:36,103 but I'm gonna change my plans for the vacation. 487 00:22:36,206 --> 00:22:38,758 -Change of plans? -Yes. 488 00:22:38,862 --> 00:22:40,551 I'm going to a place called Whitewood 489 00:22:40,655 --> 00:22:42,413 for a week or so to do some research. 490 00:22:42,517 --> 00:22:44,620 -Oh, are you? And what about cousin Sue? 491 00:22:44,724 --> 00:22:47,965 She's expecting you for her birthday party on the 17th. 492 00:22:48,068 --> 00:22:49,793 She'll never forgive you. -I can still easily 493 00:22:49,896 --> 00:22:51,965 make it by then. This is important. 494 00:22:52,068 --> 00:22:55,172 My term paper's got to be good. It could mean a scholarship. 495 00:22:55,275 --> 00:22:57,068 -Nan, I've made all the arrangements. 496 00:22:57,172 --> 00:22:59,689 -Come on, Dick, you'll have a good time without me. 497 00:22:59,793 --> 00:23:02,241 My mind's made up. I'm going to Whitewood. 498 00:23:02,344 --> 00:23:04,137 -But surely any good encyclopedia will 499 00:23:04,241 --> 00:23:06,344 give you all the nonsense you want to know about witchcraft. 500 00:23:06,448 --> 00:23:10,379 -Witchcraft is not nonsense, Barlow. 501 00:23:10,482 --> 00:23:11,896 -I'm sorry, Driscoll. 502 00:23:12,000 --> 00:23:15,689 Witchcraft, black magic, sorcery, to me, it's nothing 503 00:23:15,793 --> 00:23:17,724 but fairy-tale mumbo-jumbo. 504 00:23:17,827 --> 00:23:20,517 I'm a scientist, Driscoll. I believe what I can see, 505 00:23:20,620 --> 00:23:21,827 what I can feel and touch. 506 00:23:21,931 --> 00:23:24,172 -"The basis of fairy tales is reality. 507 00:23:24,275 --> 00:23:26,482 And the basis of reality is fairy tales." 508 00:23:26,586 --> 00:23:29,965 As a scientist, you should be familiar with that quotation. 509 00:23:30,068 --> 00:23:31,793 -Well, I don't believe that somebody in Chicago 510 00:23:31,896 --> 00:23:33,965 can die of a heart attack, because some woman 511 00:23:34,068 --> 00:23:36,034 in New Orleans sticks a pin in a wax doll! 512 00:23:36,137 --> 00:23:37,862 -Maybe you don't, 513 00:23:37,965 --> 00:23:40,000 but practitioners of voodoo claim otherwise. 514 00:23:40,103 --> 00:23:41,551 -Dick, you're just being difficult. 515 00:23:41,655 --> 00:23:43,137 -No. 516 00:23:43,241 --> 00:23:46,275 When I look into a microscope, Driscoll, I see the bacteria, 517 00:23:46,379 --> 00:23:47,620 swimming, fighting, existing. 518 00:23:47,724 --> 00:23:49,344 That's real! These witches, they were 519 00:23:49,448 --> 00:23:51,758 persecuted and burned in the 17th century. 520 00:23:51,862 --> 00:23:54,344 Were real too, but they weren't witches. 521 00:23:54,448 --> 00:23:57,689 They were pitiful human beings. Victims of hysteria. 522 00:23:57,793 --> 00:24:00,724 -There are many eminent scholars who have documentary proof 523 00:24:00,827 --> 00:24:02,758 of the actual practice of witchcraft. 524 00:24:02,862 --> 00:24:04,896 -Yeah, but how effective was this practice? 525 00:24:05,000 --> 00:24:06,586 Did any of these eminent scholars 526 00:24:06,689 --> 00:24:08,275 ever meet a real practicing witch? 527 00:24:08,379 --> 00:24:10,724 Did you ever meet a witch, Driscoll? 528 00:24:13,448 --> 00:24:14,965 -Perhaps. 529 00:24:15,068 --> 00:24:17,379 -Oh, come on. You're an historian. 530 00:24:17,482 --> 00:24:20,241 No witch ever survived a burning at the stake 531 00:24:20,344 --> 00:24:22,482 for all their pacts with the Devil. 532 00:24:22,586 --> 00:24:26,827 -In 1692, Elizabeth Selwyn went to the stake. 533 00:24:26,931 --> 00:24:30,724 She was buried in a churchyard in New England. 534 00:24:30,827 --> 00:24:32,931 -And yet three years later... -Yeah. 535 00:24:33,034 --> 00:24:34,689 -Three years later, a new wave 536 00:24:34,793 --> 00:24:36,758 of blood sacrifices broke out in the village 537 00:24:36,862 --> 00:24:38,241 that had condemned her. 538 00:24:38,344 --> 00:24:39,931 The daughters of the elders who had condemned her 539 00:24:40,034 --> 00:24:41,724 were themselves found murdered 540 00:24:41,827 --> 00:24:44,586 with every last drop of blood drained from their bodies, 541 00:24:44,689 --> 00:24:46,379 and afterwards, people came forward 542 00:24:46,482 --> 00:24:48,620 to testify they had seen Elizabeth Selwyn. 543 00:24:48,724 --> 00:24:51,137 -Oh, stop! This'd be more effective at midnight 544 00:24:51,241 --> 00:24:53,586 with howling winds and crashing thunder. 545 00:24:53,689 --> 00:24:56,275 And even then, it wouldn't frighten anyone. 546 00:24:56,379 --> 00:24:59,413 -Dick! I'm sorry Professor Driscoll. 547 00:25:01,241 --> 00:25:03,000 -It's all right, Miss Barlow. 548 00:25:03,103 --> 00:25:07,758 You won't be the first person to have scoffed at the subject. 549 00:25:07,862 --> 00:25:10,275 -Honey, when you get to, um, where is it? 550 00:25:10,379 --> 00:25:12,551 -Whitewood. -Ah, yes, Whitewood. 551 00:25:12,655 --> 00:25:14,862 Well, send me a picture postcard of a witch. 552 00:25:14,965 --> 00:25:16,965 If possible, autographed. 553 00:25:17,068 --> 00:25:18,965 Now, uh, let's have some lunch, eh? 554 00:25:19,068 --> 00:25:21,206 -I'm sorry, I have a date. 555 00:25:21,310 --> 00:25:26,517 ♪ 556 00:25:26,620 --> 00:25:35,206 ♪ 557 00:25:35,310 --> 00:25:38,068 -Nan, darling, I still don't see why you have to go up 558 00:25:38,172 --> 00:25:39,448 to this Whitewood place. 559 00:25:39,551 --> 00:25:42,413 Huh? I thought we were gonna have some time together 560 00:25:42,517 --> 00:25:44,103 during this vacation. 561 00:25:44,206 --> 00:25:46,551 -You know I want to be with you. It's just this is important. 562 00:25:46,655 --> 00:25:48,379 -Look, what the heck can you find 563 00:25:48,482 --> 00:25:50,724 that hasn't been found before? 564 00:25:50,827 --> 00:25:52,551 -I don't know. 565 00:25:52,655 --> 00:25:54,620 It's just that maybe, hidden in some attic 566 00:25:54,724 --> 00:25:56,344 or buried in some old antique shop, 567 00:25:56,448 --> 00:25:58,068 there's something that might give 568 00:25:58,172 --> 00:25:59,655 a new outlook on the subject. 569 00:25:59,758 --> 00:26:02,241 -Oh, what new outlook can there be? 570 00:26:02,344 --> 00:26:03,931 -You're a science student, honey. 571 00:26:04,034 --> 00:26:05,379 You know how important research is. 572 00:26:05,482 --> 00:26:07,758 -But this isn't about anything real. 573 00:26:07,862 --> 00:26:11,241 This is just superstitious people burning silly old women. 574 00:26:11,344 --> 00:26:13,620 -But suppose the women weren't silly. 575 00:26:13,724 --> 00:26:16,862 Suppose they really had a pact with the Devil. 576 00:26:16,965 --> 00:26:19,620 A pact that could have supernatural power. 577 00:26:19,724 --> 00:26:22,137 -Oh, come on. What kind of power? 578 00:26:22,241 --> 00:26:24,103 -I don't know. 579 00:26:29,586 --> 00:26:31,793 -Oh, look, it's no use, Bill. 580 00:26:31,896 --> 00:26:34,758 We've both tried our hardest to talk her out of going. 581 00:26:36,517 --> 00:26:38,896 -Do you really think she will find anything worthwhile? 582 00:26:39,000 --> 00:26:41,793 -I think we have to respect her desire to find something new, 583 00:26:41,896 --> 00:26:44,517 even if we don't agree with the subject. 584 00:26:44,620 --> 00:26:45,965 -Agree with it? 585 00:26:46,068 --> 00:26:47,758 I've never heard so much nonsense 586 00:26:47,862 --> 00:26:49,965 as that guy Driscoll talks in all my life. 587 00:26:50,068 --> 00:26:51,965 -Well, here I am, all packed. 588 00:26:52,068 --> 00:26:56,241 -Oh. I suppose nothing I can say will stop you from going, huh? 589 00:26:56,344 --> 00:27:00,172 Yeah, well, I'll, uh, I'll put this in the car. 590 00:27:04,482 --> 00:27:06,482 -I still hoped you'd change your mind, Nan. 591 00:27:06,586 --> 00:27:08,344 -Don't worry, darling. 592 00:27:08,448 --> 00:27:11,000 I'll be back as quick as I can, and I'll write. 593 00:27:12,551 --> 00:27:16,448 -Well, don't forget me altogether, huh? 594 00:27:16,551 --> 00:27:19,275 -I won't. Give Sue my love, and don't forget we have 595 00:27:19,379 --> 00:27:21,068 a date at our party. 596 00:27:21,965 --> 00:27:24,379 -Bye, darling. 597 00:27:24,482 --> 00:27:31,068 ♪ 598 00:27:31,172 --> 00:27:37,413 ♪ 599 00:27:37,517 --> 00:27:39,206 ♪ 600 00:27:41,000 --> 00:27:42,931 [Horn honks] 601 00:27:47,206 --> 00:27:49,689 -Uh, excuse me. Can you help me? I seem to be lost. 602 00:27:49,793 --> 00:27:51,172 -Sure, if I can. 603 00:27:51,275 --> 00:27:52,965 -I'm looking for the Wamport Road. 604 00:27:53,068 --> 00:27:54,379 -Wamport Road? 605 00:27:54,482 --> 00:27:55,862 Hardly anyone uses that any more. 606 00:27:55,965 --> 00:27:57,862 -Well, my friend gave me the directions. 607 00:27:57,965 --> 00:28:01,758 Uh, "take road 28A, turn on to the Wamport Road, 608 00:28:01,862 --> 00:28:04,034 bear left at the fork through to Whitewood." 609 00:28:04,137 --> 00:28:06,172 -Whitewood? -Am I that far away? 610 00:28:06,275 --> 00:28:08,068 -No, ma'am. Not far. 611 00:28:08,172 --> 00:28:10,862 Not many God-fearing folks visit Whitewood nowadays. 612 00:28:10,965 --> 00:28:12,620 If I were you, I... 613 00:28:12,724 --> 00:28:14,793 -If you'll excuse me, I'm in a hurry. Which way is it? 614 00:28:14,896 --> 00:28:18,241 -Well, follow this road about two miles, you come to a fork. 615 00:28:18,344 --> 00:28:20,275 There'll be a sign -- Wamport Road. 616 00:28:20,379 --> 00:28:22,931 Turn left, keep straight, there'll be Whitewood. 617 00:28:23,034 --> 00:28:25,103 -Thank you very much. 618 00:28:58,724 --> 00:29:02,275 Does that sign say "Wamport Road"? 619 00:29:02,379 --> 00:29:03,896 -Wamport Road? Yes. 620 00:29:04,000 --> 00:29:05,758 -Oh, good. I was afraid I missed it. 621 00:29:05,862 --> 00:29:09,793 -Is it Whitewood you seek? -Yes. 622 00:29:09,896 --> 00:29:12,275 -I, too. Uh, would I be imposing if...? 623 00:29:12,379 --> 00:29:14,103 -No, of course not. Get in. 624 00:29:14,206 --> 00:29:16,137 -Thank you. 625 00:29:23,551 --> 00:29:25,413 You'd think the Highway Commission 626 00:29:25,517 --> 00:29:27,448 would do something about these roads. 627 00:29:27,551 --> 00:29:30,103 Watch out. Here comes another bump. 628 00:29:33,172 --> 00:29:36,000 -What is your mission in Whitewood? 629 00:29:36,103 --> 00:29:38,241 -Mission? Well, I'm going there 630 00:29:38,344 --> 00:29:41,172 to do some research on witchcraft. 631 00:29:41,275 --> 00:29:42,551 Professor Driscoll gave us some 632 00:29:42,655 --> 00:29:44,689 very interesting lectures on the subject. 633 00:29:44,793 --> 00:29:48,655 I'm going there to get some original source material. 634 00:29:48,758 --> 00:29:52,000 -Do you know Whitewood? -I've known it for many years. 635 00:29:52,103 --> 00:29:54,586 -Do you go there often? -Fairly often. 636 00:29:54,689 --> 00:29:56,655 -Oh, then you must know the Raven's Inn. 637 00:29:56,758 --> 00:30:00,448 -I shall be resting there. -Oh, so shall I. 638 00:30:00,551 --> 00:30:02,724 Oh, my name's Nan Barlow. 639 00:30:02,827 --> 00:30:05,448 -My name's Jethrow Keane. 640 00:30:05,551 --> 00:30:08,275 -Pleased to meet you. -Pleased to meet you. 641 00:30:08,379 --> 00:30:12,931 ♪ 642 00:30:13,034 --> 00:30:21,413 ♪ 643 00:30:21,517 --> 00:30:25,241 -It's just like a picture out of a history book. 644 00:30:25,344 --> 00:30:29,241 I feel as though I were in the 17th century. 645 00:30:29,344 --> 00:30:31,379 Why hasn't Whitewood been written about? 646 00:30:31,482 --> 00:30:35,000 -It's off the beaten path. Few tourists come here. 647 00:30:35,103 --> 00:30:39,000 For Whitewood, time stands still. 648 00:30:39,103 --> 00:30:43,103 -Look at that church. Must have been beautiful. 649 00:30:43,206 --> 00:30:46,103 What a shame they let it get so run down. 650 00:30:47,827 --> 00:30:51,379 -Straight on? -Yes, follow the road around. 651 00:31:02,620 --> 00:31:06,344 -Ah, there it is. What a lovely old building. 652 00:31:06,448 --> 00:31:09,137 17th century at least. 653 00:31:09,241 --> 00:31:11,241 How picturesque can you get? 654 00:31:11,344 --> 00:31:13,482 Right by the graveyard. 655 00:31:13,586 --> 00:31:16,965 -Yes. It has not been used for more than 200 years. 656 00:31:17,068 --> 00:31:20,103 -Any witches buried there? -There are, indeed. 657 00:31:20,206 --> 00:31:23,482 All in a section of unconsecrated ground. 658 00:31:23,586 --> 00:31:25,586 -Spooky, isn't it? 659 00:31:27,172 --> 00:31:30,000 Well, keep your fingers crossed for me, Mr. Keane. 660 00:31:30,103 --> 00:31:32,655 I hope Mrs. Newless has that room. 661 00:32:06,965 --> 00:32:09,689 [Static crackles] -And so Nan Barlow, 662 00:32:09,793 --> 00:32:11,689 against the advice of her brother and her boyfriend, 663 00:32:11,793 --> 00:32:15,586 ends up in the fog shrouded town of Whitewood. 664 00:32:15,689 --> 00:32:18,137 And is that some good fog or what? 665 00:32:18,241 --> 00:32:19,862 And they worked hard on that fog. 666 00:32:19,965 --> 00:32:21,758 The director, John Moxey, 667 00:32:21,862 --> 00:32:24,137 wanted something better than the normal dry ice look 668 00:32:24,241 --> 00:32:26,724 that you get from a typical smoke machine. 669 00:32:26,827 --> 00:32:30,517 He wanted a thick fog that would hang high in the air. 670 00:32:30,620 --> 00:32:32,517 And so they burned paraffin, 671 00:32:32,620 --> 00:32:34,758 and they spread it all over the stage. 672 00:32:34,862 --> 00:32:37,137 And this was a completely British production, by the way. 673 00:32:37,241 --> 00:32:38,793 It had an all English cast. 674 00:32:38,896 --> 00:32:41,172 They were doing American accents. 675 00:32:41,275 --> 00:32:43,206 And John Moxey had never been to America, 676 00:32:43,310 --> 00:32:46,620 so his idea of showing that the movie was in the US 677 00:32:46,724 --> 00:32:48,655 was to put in that soda shop scene, 678 00:32:48,758 --> 00:32:51,689 because apparently the soda shop was something well known 679 00:32:51,793 --> 00:32:53,896 to Brits from American movies. 680 00:32:54,000 --> 00:32:55,379 Um, you'll notice 681 00:32:55,482 --> 00:32:57,655 that Christopher Lee's accent goes in and out. 682 00:32:57,758 --> 00:32:59,068 Now, even though Christopher Lee, 683 00:32:59,172 --> 00:33:01,068 he was a stickler for detail, 684 00:33:01,172 --> 00:33:03,758 but he always had trouble with the American accent. 685 00:33:03,862 --> 00:33:06,862 But anyway, it was shot at Shepperton Studios, 686 00:33:06,965 --> 00:33:09,034 which is the low budget studio out by London's 687 00:33:09,137 --> 00:33:10,965 Heathrow Airport. 688 00:33:11,068 --> 00:33:13,586 And the sound stages at Shepperton are not soundproof. 689 00:33:13,689 --> 00:33:16,275 So why anybody would build a film studio next 690 00:33:16,379 --> 00:33:19,000 to one of the world's busiest airports is a mystery to me. 691 00:33:19,103 --> 00:33:21,068 But anyway, that's what they did. 692 00:33:21,172 --> 00:33:23,448 And many of our most beloved films were shot at Shepperton, 693 00:33:23,551 --> 00:33:28,034 including the 1933 Boris Karloff film "The Ghoul", 694 00:33:28,137 --> 00:33:30,068 which was considered lost for many years, 695 00:33:30,172 --> 00:33:32,793 but Svengoolie aired the first complete version of it 696 00:33:32,896 --> 00:33:34,344 just a couple years back. 697 00:33:34,448 --> 00:33:36,137 Um, Shepperton is also 698 00:33:36,241 --> 00:33:40,448 where Carol Reed shot "The Third Man" in 1949. 699 00:33:40,551 --> 00:33:43,724 Many Brits consider that the greatest English film ever made. 700 00:33:43,827 --> 00:33:46,241 Plus Laurence Olivier shot "Richard III" there. 701 00:33:46,344 --> 00:33:47,965 "Doctor Strangelove" was shot there. 702 00:33:48,068 --> 00:33:49,689 "The Elephant Man" was shot there. 703 00:33:49,793 --> 00:33:51,620 Anyway, it would become a workhorse studio 704 00:33:51,724 --> 00:33:54,310 for the London film industry, but in 1959, 705 00:33:54,413 --> 00:33:56,068 when this movie was made, 706 00:33:56,172 --> 00:33:57,551 it was definitely just the cheapest place 707 00:33:57,655 --> 00:33:59,379 you could find to work. 708 00:33:59,482 --> 00:34:01,068 It had actually recently emerged from bankruptcy, 709 00:34:01,172 --> 00:34:03,137 so they were discounting everything there. 710 00:34:03,241 --> 00:34:06,862 And the unions hated working at Shepperton. 711 00:34:06,965 --> 00:34:12,172 And so Moxey was also hindered by very strict working hours. 712 00:34:12,275 --> 00:34:15,310 You had to start shooting precisely at 8:30 a.m. 713 00:34:15,413 --> 00:34:18,137 on the dot. You shot through to 1:00. 714 00:34:18,241 --> 00:34:20,793 You broke one hour for tea and lunch, 715 00:34:20,896 --> 00:34:24,103 and then you shot from 2:00 to 6:20. 716 00:34:24,206 --> 00:34:25,689 At 6:20, 717 00:34:25,793 --> 00:34:27,724 everything shut down, you came back the next day. 718 00:34:27,827 --> 00:34:29,586 Started the day at 8:30 again. 719 00:34:29,689 --> 00:34:31,344 Well, that was actually the schedule 720 00:34:31,448 --> 00:34:33,206 for three days in the week. 721 00:34:33,310 --> 00:34:36,931 For the other two days, you shot 8:30 to 1:00 and 2:00 to 5:50. 722 00:34:37,034 --> 00:34:38,689 You didn't get that extra half hour. 723 00:34:38,793 --> 00:34:41,241 So no exceptions, no overtime 724 00:34:41,344 --> 00:34:43,172 for a low budget movie like this. 725 00:34:43,275 --> 00:34:45,586 It's really to the credit of John Moxey and his crew 726 00:34:45,689 --> 00:34:47,896 that he could work within those limitations. 727 00:34:48,000 --> 00:34:51,655 Plus, stop shooting whenever a plane from Heathrow 728 00:34:51,758 --> 00:34:55,068 went over the stage, and he could 729 00:34:55,172 --> 00:34:56,448 get the movie that he did get. 730 00:34:56,551 --> 00:34:59,689 Anyway, my point was they used paraffin for the fog, 731 00:34:59,793 --> 00:35:02,344 and the paraffin added further delays 732 00:35:02,448 --> 00:35:05,551 because if any of the actors inhaled too much paraffin, 733 00:35:05,655 --> 00:35:08,482 the result was bad diarrhea. 734 00:35:08,586 --> 00:35:10,655 [Laughter] 735 00:35:10,758 --> 00:35:12,241 -So the unions were that strict, 736 00:35:12,344 --> 00:35:14,034 but they didn't care about the paraffin? 737 00:35:14,137 --> 00:35:16,482 -Well, they probably cared about the crew. 738 00:35:16,586 --> 00:35:18,344 The crew could mask up, you know, 739 00:35:18,448 --> 00:35:20,379 they didn't really care what happened to the actors. 740 00:35:20,482 --> 00:35:22,448 -So... -Interesting. 741 00:35:22,551 --> 00:35:23,965 It's kind of gross, actually. 742 00:35:24,068 --> 00:35:26,000 -England always had tough unions, you know. 743 00:35:26,103 --> 00:35:27,689 Don't move that chair. 744 00:35:27,793 --> 00:35:29,689 You must be a union member to move that prop chair. 745 00:35:29,793 --> 00:35:34,482 So our heroine, Nan Barlow seems a little naive, don't you think? 746 00:35:34,586 --> 00:35:35,862 -Just a little bit. -Alright. 747 00:35:35,965 --> 00:35:37,758 Because everything in this town 748 00:35:37,862 --> 00:35:40,068 and the road approaching the town seems to be saying, 749 00:35:40,172 --> 00:35:41,689 "Danger, danger, danger." 750 00:35:41,793 --> 00:35:43,344 The gas station attendant warning 751 00:35:43,448 --> 00:35:46,517 that nobody goes to Whitewood, and the weird hitchhiker 752 00:35:46,620 --> 00:35:48,793 who disappears from the passenger seat. 753 00:35:48,896 --> 00:35:51,310 And the thick fog. And the dilapidated church. 754 00:35:51,413 --> 00:35:53,551 And the 200 year old graveyard next to the end, 755 00:35:53,655 --> 00:35:57,517 it all says danger to everybody except Nan Barlow. 756 00:35:57,620 --> 00:36:00,413 She thinks it's picturesque, you know, 757 00:36:00,517 --> 00:36:02,482 sort of typing her as the world's 758 00:36:02,586 --> 00:36:04,310 biggest airhead college student. 759 00:36:04,413 --> 00:36:07,862 So Nan is played by Venetia Stevenson, 760 00:36:07,965 --> 00:36:09,793 who is pretty much forgotten today. 761 00:36:09,896 --> 00:36:11,827 But she was one of the most famous women 762 00:36:11,931 --> 00:36:13,413 in the world at that time. 763 00:36:13,517 --> 00:36:15,448 She had a reputation. 764 00:36:15,551 --> 00:36:16,827 She was sort of like a Paris Hilton 765 00:36:16,931 --> 00:36:18,793 or a Kendell Jenner, 766 00:36:18,896 --> 00:36:21,103 uh, famous for being a beautiful model 767 00:36:21,206 --> 00:36:24,103 who's in all the magazines, and she dates all the famous guys. 768 00:36:24,206 --> 00:36:27,586 So she was the daughter, though, of Robert Stevenson, 769 00:36:27,689 --> 00:36:29,482 the British director famous for 770 00:36:29,586 --> 00:36:31,862 "King Solomon's Mines" and "Jane Eyre" 771 00:36:31,965 --> 00:36:35,034 and "Mary Poppins", and a lot of Disney movies. 772 00:36:35,137 --> 00:36:36,310 He worked for Disney a long time. 773 00:36:36,413 --> 00:36:39,482 'The Absent-Minded Professor", "The Love Bug". 774 00:36:39,586 --> 00:36:42,482 And her mother, Anna Lee, was an equally famous actress. 775 00:36:42,586 --> 00:36:45,448 She had starred in a famous Oscar winning movie called 776 00:36:45,551 --> 00:36:47,172 "How Green Was My Valley", 777 00:36:47,275 --> 00:36:49,241 and then she'd settled into life as a soap star. 778 00:36:49,344 --> 00:36:50,965 She was on "General Hospital" 779 00:36:51,068 --> 00:36:55,551 for 25 years as the matriarch Lila Quartermaine. 780 00:36:55,655 --> 00:37:00,448 So Venetia was born in London, 781 00:37:00,551 --> 00:37:02,206 but she moved with her parents to Hollywood 782 00:37:02,310 --> 00:37:05,586 when her dad was signed by David O. Selznick. 783 00:37:05,689 --> 00:37:07,586 And she grew up in this world of famous people. 784 00:37:07,689 --> 00:37:09,448 And when she was 14, 785 00:37:09,551 --> 00:37:12,241 she was spotted on the beach in Malibu 786 00:37:12,344 --> 00:37:15,827 by the famous pinup photographer Peter Gowland. 787 00:37:15,931 --> 00:37:18,862 And she ended up on a slew of magazine covers, 788 00:37:18,965 --> 00:37:21,000 including Popular Photography, 789 00:37:21,103 --> 00:37:23,172 which named her, quote, 790 00:37:23,275 --> 00:37:25,344 "the most photogenic girl in the world" 791 00:37:25,448 --> 00:37:30,034 after a competition among 4,000 professional models. 792 00:37:30,137 --> 00:37:32,965 She accepted that award on "The Ed Sullivan Show." 793 00:37:33,068 --> 00:37:35,206 And like many beautiful women in Hollywood, 794 00:37:35,310 --> 00:37:38,034 she dated all the beautiful men in Hollywood, 795 00:37:38,137 --> 00:37:42,103 often acting as a beard for the gay men in Hollywood. 796 00:37:42,206 --> 00:37:44,896 She was the beard for Tab Hunter, uh, 797 00:37:45,000 --> 00:37:46,896 for Anthony Perkins. 798 00:37:47,000 --> 00:37:48,862 Um, she dated Elvis. 799 00:37:48,965 --> 00:37:51,758 Uh, she had a one year affair with Audie Murphy. 800 00:37:51,862 --> 00:37:53,310 Who has an affair with Audie Murphy? 801 00:37:53,413 --> 00:37:55,172 Anyway. Um... 802 00:37:55,275 --> 00:37:57,689 Uh, so she was a hot cow girl, you know, 803 00:37:57,793 --> 00:37:59,965 because she did those Western series. 804 00:38:00,068 --> 00:38:03,655 Uh, so Venetia Stevenson, 805 00:38:03,758 --> 00:38:06,448 um, she had a brief marriage to Russ Tamblyn. 806 00:38:06,551 --> 00:38:08,551 I almost forgot that. 807 00:38:08,655 --> 00:38:10,931 And even though she was signed to a contract at RKO pictures, 808 00:38:11,034 --> 00:38:13,517 she never really impressed anybody with her acting. 809 00:38:13,620 --> 00:38:16,827 So she just worked in a series of TV western series 810 00:38:16,931 --> 00:38:18,724 and the occasional feature. 811 00:38:18,827 --> 00:38:21,000 And then she met Don Everly of the Everly Brothers. 812 00:38:21,103 --> 00:38:23,206 She met him backstage at "The Ed Sullivan Show" 813 00:38:23,310 --> 00:38:25,137 when she was being named the most beautiful woman 814 00:38:25,241 --> 00:38:26,758 in the world, 815 00:38:26,862 --> 00:38:28,689 and she decided to quit show business 816 00:38:28,793 --> 00:38:30,551 and have babies with Don Everly. 817 00:38:30,655 --> 00:38:33,379 And, um, at the time this movie was made, 818 00:38:33,482 --> 00:38:35,586 though, she would have been known to most people 819 00:38:35,689 --> 00:38:37,448 in America and Britain, 820 00:38:37,551 --> 00:38:41,034 where she was a panelist on a popular BBC pop show 821 00:38:41,137 --> 00:38:42,827 called "Juke Box Jury", 822 00:38:42,931 --> 00:38:44,655 and they would play a brand new record, 823 00:38:44,758 --> 00:38:46,413 and the celebrity jury would vote on 824 00:38:46,517 --> 00:38:49,275 whether the song would be a hit or a miss, 825 00:38:49,379 --> 00:38:51,655 and then the performer of the song would come on stage 826 00:38:51,758 --> 00:38:55,448 and surprise the panel and deal with the results of the voting. 827 00:38:55,551 --> 00:38:57,931 Okay, so that's Venetia Stevenson. 828 00:38:58,034 --> 00:38:59,827 In later years, she would always be surprised 829 00:38:59,931 --> 00:39:01,586 when people ask her about this movie, 830 00:39:01,689 --> 00:39:03,517 since she didn't have much memory of anything 831 00:39:03,620 --> 00:39:06,206 except spending a day where she had to scream a lot. 832 00:39:06,310 --> 00:39:08,137 So, how are you holding up? 833 00:39:08,241 --> 00:39:10,137 -You know, a little bit of hair of the dog. 834 00:39:10,241 --> 00:39:12,551 -All right. Hair of the dog for you. 835 00:39:12,655 --> 00:39:14,103 I'm not even going to ask you what that means, 836 00:39:14,206 --> 00:39:15,310 because that could mean anything. 837 00:39:15,413 --> 00:39:17,000 -I feel like you know what it means. 838 00:39:17,103 --> 00:39:19,241 -I know what it means with a normal partygoer. 839 00:39:19,344 --> 00:39:20,724 But you're a Brocken regular. 840 00:39:20,827 --> 00:39:22,103 So anyway. 841 00:39:22,206 --> 00:39:24,000 -I am feeling better every single minute. 842 00:39:24,103 --> 00:39:30,689 -Okay, um, I'll mention the first American witch 843 00:39:30,793 --> 00:39:33,275 that we're honoring tonight. 844 00:39:33,379 --> 00:39:35,344 Dorothy Good. 845 00:39:35,448 --> 00:39:37,862 -Whoo! -All right. 846 00:39:37,965 --> 00:39:45,068 Born in 1688, in Salem Village, Massachusetts, 847 00:39:45,172 --> 00:39:47,758 and spent her whole life following her mother from house 848 00:39:47,862 --> 00:39:51,896 to house, begging for help because her mother, Sarah Good, 849 00:39:52,000 --> 00:39:55,103 had lost her father to suicide 850 00:39:55,206 --> 00:39:57,551 and lost her husband to an early death. 851 00:39:57,655 --> 00:39:59,448 And that left her saddled with debt. 852 00:39:59,551 --> 00:40:01,379 And then she was married to this abusive guy 853 00:40:01,482 --> 00:40:03,862 who abandoned her and her daughter. 854 00:40:03,965 --> 00:40:09,034 And she'd recently had another baby. 855 00:40:09,137 --> 00:40:11,482 And they left them to a life of begging. 856 00:40:11,586 --> 00:40:15,206 So when Dorothy was 4 years old, her mama, 857 00:40:15,310 --> 00:40:17,241 who was 39, was hauled off to jail 858 00:40:17,344 --> 00:40:19,965 after several people testified she was aggressive and unhinged, 859 00:40:20,068 --> 00:40:22,034 and they had visions after seeing her. 860 00:40:22,137 --> 00:40:23,965 And so they believed she was a witch. 861 00:40:24,068 --> 00:40:25,689 But that wasn't the worst part. 862 00:40:25,793 --> 00:40:28,551 The local magistrates came to the home 863 00:40:28,655 --> 00:40:30,206 where the 4 year old was living 864 00:40:30,310 --> 00:40:31,896 and asked her a series of questions, 865 00:40:32,000 --> 00:40:34,413 and she told them about her pet snake. 866 00:40:34,517 --> 00:40:37,206 And a snake was considered to be a witch's familiar, 867 00:40:37,310 --> 00:40:39,551 an animal companion for a witch. 868 00:40:39,655 --> 00:40:41,793 So that was considered to be a confession. 869 00:40:41,896 --> 00:40:45,448 So the 4 year old was also charged with witchcraft 870 00:40:45,551 --> 00:40:48,793 and taken to Boston and put in a cell with her mother. 871 00:40:48,896 --> 00:40:51,275 And she was only with her mother for three months, 872 00:40:51,379 --> 00:40:53,241 though, because Sarah Good, 873 00:40:53,344 --> 00:40:56,448 the mom, was executed as a witch on July 19th of that year. 874 00:40:56,551 --> 00:41:00,172 And then Dorothy's baby sister was also in the same cell 875 00:41:00,275 --> 00:41:02,551 for a while. She was just a baby, 876 00:41:02,655 --> 00:41:05,413 but she died because of the harsh prison conditions. 877 00:41:05,517 --> 00:41:07,172 A literal baby. 878 00:41:07,275 --> 00:41:09,448 So 4 year old Dorothy was released from prison 879 00:41:09,551 --> 00:41:12,551 34 weeks later, somehow taken to her father, 880 00:41:12,655 --> 00:41:15,517 who had no money but raised her till she was 22 881 00:41:15,620 --> 00:41:17,758 because she had apparently gone crazy 882 00:41:17,862 --> 00:41:19,448 and couldn't take care of herself. 883 00:41:19,551 --> 00:41:20,862 So just in case you didn't realize 884 00:41:20,965 --> 00:41:22,862 how hard core these people were, 885 00:41:22,965 --> 00:41:25,275 yes, a 4 year old was charged with witchcraft. 886 00:41:25,379 --> 00:41:27,172 Her baby sister died in jail, 887 00:41:27,275 --> 00:41:28,758 and even though they didn't execute her, 888 00:41:28,862 --> 00:41:32,793 they just executed her mom, they might as well have. 889 00:41:32,896 --> 00:41:35,551 -That is really messed up, actually. 890 00:41:35,655 --> 00:41:38,827 -So we honor our first witch, Dorothy Good. 891 00:41:43,827 --> 00:41:46,793 -That is brutal. Brutal shit. 892 00:41:46,896 --> 00:41:49,310 -And now our movie is going to get brutal 893 00:41:49,413 --> 00:41:53,310 as we continue with "the City of the Dead". 894 00:41:53,413 --> 00:41:56,758 -Good segue. Good job. -Back to the flick. 895 00:41:56,862 --> 00:41:59,448 I like the choice of Whitewood for the name of the town, 896 00:41:59,551 --> 00:42:02,206 because when does wood become white? 897 00:42:02,310 --> 00:42:04,103 When it's been completely burned up 898 00:42:04,206 --> 00:42:07,034 and it's just embers in the charcoal grill, right? 899 00:42:07,137 --> 00:42:08,517 -Yeah. 900 00:42:08,620 --> 00:42:10,413 That opening scene when she's burned at the stake 901 00:42:10,517 --> 00:42:13,586 reminds me a lot of the opening scene in "Black Sunday." 902 00:42:13,689 --> 00:42:15,482 -Yes, as a matter of fact, 903 00:42:15,586 --> 00:42:17,241 John Moxey was accused of stealing that scene 904 00:42:17,344 --> 00:42:20,241 from Mario Bava, but he finished this movie long 905 00:42:20,344 --> 00:42:22,448 before "Black Sunday" ever came out. 906 00:42:22,551 --> 00:42:24,517 It was just released later. 907 00:42:24,620 --> 00:42:27,241 -Did they burn witches at the stake in Salem? 908 00:42:27,344 --> 00:42:29,275 -Um, they burned witches at the stake in Europe, 909 00:42:29,379 --> 00:42:31,862 but in America, they just hung them. 910 00:42:31,965 --> 00:42:34,448 But for the movie, you got to go with stake burning 911 00:42:34,551 --> 00:42:37,241 in a movie -- so much more cinematic. 912 00:42:37,344 --> 00:42:39,758 -Oh, yeah. Agreed. For sure. 913 00:42:44,689 --> 00:42:45,724 [Static crackles] 914 00:43:19,793 --> 00:43:22,862 [Bell rings] -[Gasps] 915 00:43:22,965 --> 00:43:25,689 -[Moans softly] 916 00:43:25,793 --> 00:43:28,793 -Oh, I didn't hear you come in. Are you Mrs. Newless? 917 00:43:28,896 --> 00:43:32,965 -No. -Oh, I'm Nan Barlow. 918 00:43:33,068 --> 00:43:34,620 I was told I might find a room here. 919 00:43:34,724 --> 00:43:37,275 -[Mumbles indistinctly] 920 00:43:37,379 --> 00:43:39,655 -I was recommended by a friend, Professor Driscoll. 921 00:43:39,758 --> 00:43:40,827 Perhaps you know him. 922 00:43:40,931 --> 00:43:43,275 -That will be all, Lottie. 923 00:43:48,413 --> 00:43:50,344 I'm sorry to keep you waiting. 924 00:43:50,448 --> 00:43:52,931 Unfortunately, Lottie cannot talk. 925 00:43:53,034 --> 00:43:55,172 I've often told her not to answer the bell. 926 00:43:55,275 --> 00:43:57,413 -Poor thing. Then you're Mrs. Newless. 927 00:43:57,517 --> 00:43:59,103 -I am. May I help you? 928 00:43:59,206 --> 00:44:02,379 -Yes, I'd like to have a room here for two weeks. 929 00:44:02,482 --> 00:44:05,068 -The hotel is quite full. 930 00:44:05,172 --> 00:44:09,034 Oh, the guests are never about at this time of day. 931 00:44:09,137 --> 00:44:11,379 Well, I'm a student of Professor Driscoll's. 932 00:44:11,482 --> 00:44:14,482 He told me if I mentioned his name, I'd have no trouble. 933 00:44:16,448 --> 00:44:19,310 -Well, there is a room I could let you have. 934 00:44:19,413 --> 00:44:20,827 It's just off the lobby. 935 00:44:20,931 --> 00:44:22,620 -Oh, thank you. 936 00:44:22,724 --> 00:44:26,586 Oh, Mrs. Newless, that plaque. 937 00:44:26,689 --> 00:44:28,758 Is it true that Elizabeth Selwyn was really burnt here 938 00:44:28,862 --> 00:44:31,172 for being a witch? 939 00:44:31,275 --> 00:44:32,965 -She was. 940 00:44:33,068 --> 00:44:35,517 -And do you believe she was a witch? 941 00:44:36,862 --> 00:44:39,896 -Come along. I'll show you to your room. 942 00:44:43,793 --> 00:44:46,000 I hope you will be comfortable. 943 00:44:53,448 --> 00:44:55,586 -Yes, it is a nice room. 944 00:44:55,689 --> 00:44:58,862 The previous occupants have always found it most agreeable. 945 00:44:58,965 --> 00:45:01,137 Well, if there's anything you should need, 946 00:45:01,241 --> 00:45:03,137 just ring the bell for me at the desk. 947 00:45:03,241 --> 00:45:05,137 -Thank you. 948 00:45:26,103 --> 00:45:27,655 Oh! 949 00:45:47,137 --> 00:45:49,620 -It's been so many months. 950 00:45:49,724 --> 00:45:52,586 I have counted the days till this holiday. 951 00:45:52,689 --> 00:45:54,586 -So have the others. 952 00:45:54,689 --> 00:45:57,586 It wasn't easy for some of my guests to get here. 953 00:45:57,689 --> 00:45:59,689 Many had to travel vast distances. 954 00:45:59,793 --> 00:46:01,620 -I was lucky. 955 00:46:01,724 --> 00:46:04,275 The last few miles were enchanting. 956 00:46:04,379 --> 00:46:07,103 Miss Barlow is very good company. 957 00:46:07,206 --> 00:46:10,206 -You must be tired, Jethrow. Your room is ready. 958 00:46:10,310 --> 00:46:13,206 -And the festivities? 959 00:46:15,448 --> 00:46:17,413 -I am prepared. 960 00:46:22,965 --> 00:46:24,655 -Oh, Mrs. Newless. 961 00:46:24,758 --> 00:46:26,689 I thought I'd have a short look around town. 962 00:46:26,793 --> 00:46:28,448 I won't be gone long. 963 00:46:28,551 --> 00:46:30,689 -I think you'll find the church interesting. 964 00:46:30,793 --> 00:46:34,172 Unfortunately, it no longer has a congregation. 965 00:46:40,551 --> 00:46:43,586 -He will be pleased. 966 00:47:42,896 --> 00:47:45,551 -I'm told this was once a house of worship. 967 00:47:45,655 --> 00:47:48,586 -It is still a house of worship. 968 00:47:48,689 --> 00:47:50,862 I am the reverend of this church. 969 00:47:50,965 --> 00:47:54,206 As long as the breath of life is within me, 970 00:47:54,310 --> 00:47:56,517 this house shall remain God's house. 971 00:47:58,034 --> 00:48:00,517 -Must have been a beautiful building. 972 00:48:00,620 --> 00:48:03,482 -For me, it is still beautiful. 973 00:48:03,586 --> 00:48:05,448 -I'm sorry. 974 00:48:05,551 --> 00:48:08,758 What a shame that people have let it fall into such a state. 975 00:48:08,862 --> 00:48:13,551 -Strangers rarely come to Whitewood. Who are you? 976 00:48:13,655 --> 00:48:16,172 -I'm Nan Barlow. I'm staying at the Raven's Inn. 977 00:48:16,275 --> 00:48:19,896 -Why have you come to Whitewood? 978 00:48:20,000 --> 00:48:22,413 -Well, because I'm interested in witchcraft. 979 00:48:22,517 --> 00:48:25,000 -Young woman, leave Whitewood. 980 00:48:25,103 --> 00:48:28,034 Leave Whitewood tonight. 981 00:48:28,137 --> 00:48:32,758 For 300 years the Devil has harbored over this city, 982 00:48:32,862 --> 00:48:34,551 made it his own. 983 00:48:34,655 --> 00:48:37,241 The people in it are his. 984 00:48:37,344 --> 00:48:41,413 Evil has triumphed over good here. 985 00:48:41,517 --> 00:48:43,724 Look at my church. 986 00:48:43,827 --> 00:48:47,655 I have no parish. No one worships here. 987 00:48:47,758 --> 00:48:50,103 His is the power. 988 00:48:50,206 --> 00:48:53,724 -What power? -Leave Whitewood. 989 00:48:53,827 --> 00:48:57,517 Leave Whitewood tonight. I beg of you! 990 00:48:57,620 --> 00:49:02,724 -What power? -Leave before it is too late! 991 00:49:02,827 --> 00:49:12,068 ♪ 992 00:49:12,172 --> 00:49:21,586 ♪ 993 00:49:21,689 --> 00:49:31,517 ♪ 994 00:49:31,620 --> 00:49:38,172 ♪ 995 00:49:38,275 --> 00:49:44,241 ♪ 996 00:49:44,344 --> 00:49:53,448 ♪ 997 00:49:53,551 --> 00:49:55,413 -Good evening. -Good evening. 998 00:49:55,517 --> 00:49:58,068 -Please excuse the mess. We haven't been open long. 999 00:49:58,172 --> 00:50:00,344 -You have some very interesting things here. 1000 00:50:00,448 --> 00:50:02,172 -Yes, they belong to my grandmother. 1001 00:50:02,275 --> 00:50:04,482 When she died, I came back to sort things out. 1002 00:50:04,586 --> 00:50:07,103 -Oh, I'm sorry. Then you don't live here? 1003 00:50:07,206 --> 00:50:08,758 -No, my family have lived here for generations, 1004 00:50:08,862 --> 00:50:10,827 but I've just been back a few weeks. 1005 00:50:10,931 --> 00:50:12,310 Would you like to have a look around? 1006 00:50:12,413 --> 00:50:14,000 -Thank you. 1007 00:50:14,103 --> 00:50:16,827 Oh, I didn't mean to frighten you when I came in. 1008 00:50:16,931 --> 00:50:19,137 It's just that all the people I've met here 1009 00:50:19,241 --> 00:50:22,517 have acted like I'm a person from another world. 1010 00:50:22,620 --> 00:50:24,793 -They don't see many strangers here. 1011 00:50:24,896 --> 00:50:26,482 -And I had the most, well, 1012 00:50:26,586 --> 00:50:28,896 unusual experience with the reverend. 1013 00:50:29,000 --> 00:50:31,448 He barred my way from the church. 1014 00:50:31,551 --> 00:50:33,827 And he talked to me about a curse. 1015 00:50:33,931 --> 00:50:36,310 And he warned me to leave Whitewood. 1016 00:50:36,413 --> 00:50:38,310 Can you explain that? 1017 00:50:38,413 --> 00:50:39,965 -No, I can't. 1018 00:50:40,068 --> 00:50:42,758 -Does he often act that way? 1019 00:50:42,862 --> 00:50:45,137 -He's my grandfather. -Oh, I'm sorry. 1020 00:50:45,241 --> 00:50:48,000 -Oh, it's all right. It's happened before with strangers. 1021 00:50:48,103 --> 00:50:50,413 The lack of parishioners, the loss of his sight 1022 00:50:50,517 --> 00:50:53,275 has made him bitter and suspicious. 1023 00:50:53,379 --> 00:50:56,689 -I'm afraid what with him and the town, I was very scared. 1024 00:50:56,793 --> 00:50:58,896 When I saw your lights, I made a dash for them. 1025 00:50:59,000 --> 00:51:01,379 -I'm glad you did. 1026 00:51:01,482 --> 00:51:05,827 -Do you have any books or pamphlets on witchcraft? 1027 00:51:05,931 --> 00:51:07,758 -You do, don't you? A friend of mine... 1028 00:51:07,862 --> 00:51:09,586 -We have a collection gathering dust. 1029 00:51:09,689 --> 00:51:12,137 But why on earth would you be interested in...? 1030 00:51:12,241 --> 00:51:13,448 -Oh, I'm sorry. It's really none of my business. 1031 00:51:13,551 --> 00:51:14,965 -No, that's all right. 1032 00:51:15,068 --> 00:51:16,310 I'm studying it in college, 1033 00:51:16,413 --> 00:51:18,344 and I've come here to write my term paper. 1034 00:51:18,448 --> 00:51:20,758 -Well, just wait. I'll see what I can find. 1035 00:51:28,620 --> 00:51:30,413 That's Elizabeth Selwyn. 1036 00:51:30,517 --> 00:51:33,000 Burned as a witch, March 3, 1692. 1037 00:51:33,103 --> 00:51:36,482 -Yes, I know. I saw the plaque in the lobby of the hotel. 1038 00:51:36,586 --> 00:51:38,482 -You're staying at the Raven's Inn? 1039 00:51:38,586 --> 00:51:39,724 -Yes. It was recommended to me 1040 00:51:39,827 --> 00:51:41,655 by a friend of mine, Professor Driscoll. 1041 00:51:41,758 --> 00:51:43,724 -Alan Driscoll? -Yes. Do you know him? 1042 00:51:43,827 --> 00:51:45,655 -No, but my grandfather speaks of him. 1043 00:51:45,758 --> 00:51:47,068 His family come from here. 1044 00:51:47,172 --> 00:51:48,793 -Oh, I didn't know that. 1045 00:51:48,896 --> 00:51:51,068 -Here. I think this'll do for a start. 1046 00:51:53,241 --> 00:51:55,482 What a lovely locket. May I see it? 1047 00:51:56,931 --> 00:52:00,862 -I believe it's quite old. -Oh, it is. You're very lucky. 1048 00:52:00,965 --> 00:52:03,275 -I'm even more lucky to have found this. 1049 00:52:03,379 --> 00:52:06,379 "A Treatise on Devil Worship in New England". 1050 00:52:06,482 --> 00:52:08,965 This must be a very rare book. 1051 00:52:09,068 --> 00:52:12,034 I'm afraid I couldn't afford to buy it. 1052 00:52:12,137 --> 00:52:13,586 -You can borrow it if you like. 1053 00:52:13,689 --> 00:52:15,275 -Oh, could I? That would be wonderful. 1054 00:52:15,379 --> 00:52:17,413 I promise I'll bring it back in a few days. 1055 00:52:17,517 --> 00:52:20,241 -You're very welcome, Miss...? -Barlow. Nan Barlow. 1056 00:52:20,344 --> 00:52:21,724 -Nan Barlow. 1057 00:52:21,827 --> 00:52:23,206 -Thank you very much. Good night. 1058 00:52:23,310 --> 00:52:24,413 -Night. 1059 00:52:26,551 --> 00:52:27,827 [Door closes] 1060 00:52:33,965 --> 00:52:37,448 [Singing in distance] 1061 00:52:54,655 --> 00:52:57,413 [Singing in distance] 1062 00:53:09,448 --> 00:53:11,482 -Mrs. Newless! 1063 00:53:11,586 --> 00:53:14,965 -Mrs. Newless? -Yes, Miss Barlow? 1064 00:53:15,068 --> 00:53:17,413 -I've heard some strange noises in my room. 1065 00:53:17,517 --> 00:53:20,517 -Oh, possibly the water in the pipes. This is a very old inn. 1066 00:53:20,620 --> 00:53:22,862 -No, it seemed to be coming from the cellar underneath. 1067 00:53:22,965 --> 00:53:24,413 -I hardly think so, Miss Barlow. 1068 00:53:24,517 --> 00:53:26,965 The cellars do not extend beneath your room. 1069 00:53:27,068 --> 00:53:29,551 -But then why is there a trap door in the floor? 1070 00:53:29,655 --> 00:53:31,689 -The ground was filled in many years ago 1071 00:53:31,793 --> 00:53:33,310 to strengthen the foundations of the building. 1072 00:53:33,413 --> 00:53:34,862 -But I'm sure... -If you insist, 1073 00:53:34,965 --> 00:53:36,586 I will come and see. 1074 00:53:45,103 --> 00:53:47,965 I don't hear anything. 1075 00:53:48,068 --> 00:53:50,344 -Well, just a few minutes ago... 1076 00:53:51,965 --> 00:53:54,379 -Never mind. I'm sorry. -You're welcome. 1077 00:53:54,482 --> 00:53:55,827 But you can see for yourself, 1078 00:53:55,931 --> 00:53:57,310 there is no ring in the trap door 1079 00:53:57,413 --> 00:53:59,172 because there is no reason to lift it. 1080 00:53:59,275 --> 00:54:01,620 There is nothing underneath but earth. 1081 00:54:02,862 --> 00:54:12,758 ♪ 1082 00:54:12,862 --> 00:54:13,896 [Static crackles] 1083 00:54:14,586 --> 00:54:17,965 -Oh, Nan, there's no demonic chanting coming from 1084 00:54:18,068 --> 00:54:19,862 under the floorboards of your hotel room. 1085 00:54:19,965 --> 00:54:23,827 Don't be ridiculous. Well, I guess you're right. 1086 00:54:23,931 --> 00:54:26,034 [Laughter] 1087 00:54:26,137 --> 00:54:28,068 And that crazed blind priest 1088 00:54:28,172 --> 00:54:31,172 who keeps wailing that the town has been taken over by evil. 1089 00:54:31,275 --> 00:54:33,965 Isn't that quaint? [Chuckles] 1090 00:54:34,068 --> 00:54:36,655 Nan is pretty much the definition of clueless. 1091 00:54:36,758 --> 00:54:39,068 The two other women who have segued into the story 1092 00:54:39,172 --> 00:54:40,896 are polar opposites. 1093 00:54:41,000 --> 00:54:44,586 Miss Newless at the hotel spell Newless backwards. 1094 00:54:44,689 --> 00:54:47,206 What do you get? Selwyn, right? 1095 00:54:47,310 --> 00:54:49,758 Miss Newless is played by Patricia Jessel, 1096 00:54:49,862 --> 00:54:52,586 who was a highly respected actress with a career 1097 00:54:52,689 --> 00:54:54,206 almost entirely on the London stage. 1098 00:54:54,310 --> 00:54:56,137 By the age of 24, 1099 00:54:56,241 --> 00:54:58,551 she had already performed Lady Macbeth at Stratford, 1100 00:54:58,655 --> 00:55:01,103 and she was still doing the role almost 20 years later 1101 00:55:01,206 --> 00:55:03,620 at the Old Vic in 1962. 1102 00:55:03,724 --> 00:55:05,413 And in fact, while she was making this movie, 1103 00:55:05,517 --> 00:55:07,724 she was also appearing opposite Peter Cushing 1104 00:55:07,827 --> 00:55:09,724 at the Aldwych Theatre in the West End 1105 00:55:09,827 --> 00:55:12,586 in a William Fairchild play called "The Sound of Murder." 1106 00:55:12,689 --> 00:55:16,000 If you saw the 1962 movie version, 1107 00:55:16,103 --> 00:55:19,137 she had the role that Joanna Miles played on screen. 1108 00:55:19,241 --> 00:55:20,724 Her most famous role, 1109 00:55:20,827 --> 00:55:22,551 though, was starring in Agatha Christie's 1110 00:55:22,655 --> 00:55:24,310 "Witness For the Prosecution", 1111 00:55:24,413 --> 00:55:26,413 which had a long run in the West End, 1112 00:55:26,517 --> 00:55:28,034 moved to Broadway, 1113 00:55:28,137 --> 00:55:29,896 where she won the Tony Award in 1955. 1114 00:55:30,000 --> 00:55:32,689 Are you an Agatha Christie fan? -Oh, no, actually. 1115 00:55:32,793 --> 00:55:34,379 I'm not a big mystery reader. 1116 00:55:34,482 --> 00:55:35,793 -Me neither. 1117 00:55:35,896 --> 00:55:37,620 I can't keep all the Agatha Christie titles straight, 1118 00:55:37,724 --> 00:55:40,862 but Patricia Jessel probably spent four years 1119 00:55:40,965 --> 00:55:43,137 on that one play. 1120 00:55:43,241 --> 00:55:45,620 At any rate, she had that patrician face, 1121 00:55:45,724 --> 00:55:47,655 that sort of snobby, upper class look 1122 00:55:47,758 --> 00:55:50,517 that allowed her to be both charming and sinister. 1123 00:55:50,620 --> 00:55:52,586 And she is just excellent in this movie. 1124 00:55:52,689 --> 00:55:54,275 You have a sense of dread every time 1125 00:55:54,379 --> 00:55:56,413 she walks into a room, don't you think? 1126 00:55:56,517 --> 00:55:58,896 -I would not check in after meeting her. 1127 00:55:59,000 --> 00:56:00,862 -I know, right? 1128 00:56:00,965 --> 00:56:03,931 And now the opposite mood is created by Betta St. John, 1129 00:56:04,034 --> 00:56:05,931 who plays the antique store owner. 1130 00:56:06,034 --> 00:56:08,172 We know right away she's not part of the coven 1131 00:56:08,275 --> 00:56:10,172 simply because of her acting style. 1132 00:56:10,275 --> 00:56:12,793 And she said in interviews later in life it was because, 1133 00:56:12,896 --> 00:56:16,206 quote, "I didn't have a clue as to what film I was in." 1134 00:56:16,310 --> 00:56:18,448 She realized when she saw the completed film 1135 00:56:18,551 --> 00:56:20,896 that she should have played it in a more sly way so 1136 00:56:21,000 --> 00:56:25,241 that she would be suspected of being complicit with the others. 1137 00:56:25,344 --> 00:56:27,689 But she thought making a horror movie was slumming, 1138 00:56:27,793 --> 00:56:31,379 and she didn't read anything in the script except her own part. 1139 00:56:31,482 --> 00:56:33,379 -Works for me. -Yeah, I know, right? 1140 00:56:33,482 --> 00:56:36,965 Betta St. John had been a child star. 1141 00:56:37,068 --> 00:56:40,448 She was part of the Meglin kiddies troupe in the '30s. 1142 00:56:40,551 --> 00:56:44,172 That's the, uh, singing and dancing children's act 1143 00:56:44,275 --> 00:56:45,965 that launched Shirley Temple, 1144 00:56:46,068 --> 00:56:48,344 launched Judy Garland, and by the age of 10, 1145 00:56:48,448 --> 00:56:51,724 she was singing in a movie with, um, 1146 00:56:51,827 --> 00:56:54,206 Marlene Dietrich and James Stewart. 1147 00:56:54,310 --> 00:56:58,379 Um, Rodgers and Hammerstein noticed her, 1148 00:56:58,482 --> 00:57:01,724 gave her a small part in the original cast of "Carousel" 1149 00:57:01,827 --> 00:57:07,241 in 1945, and then cast her as Liat in "South Pacific" in 1949. 1150 00:57:07,344 --> 00:57:10,793 If you've seen "South Pacific", Liat is the young girl 1151 00:57:10,896 --> 00:57:13,586 who does hand gestures during the "Happy Talk" song. 1152 00:57:13,689 --> 00:57:18,620 Um, and then her first grown up movie was "Dream Wife" in 1153 00:57:18,724 --> 00:57:21,482 1953 with Cary Grant and Deborah Kerr. 1154 00:57:21,586 --> 00:57:23,586 And then she had many roles in the '50s, 1155 00:57:23,689 --> 00:57:25,655 both in Hollywood and in London. 1156 00:57:25,758 --> 00:57:27,241 And she was especially remembered 1157 00:57:27,344 --> 00:57:30,034 for two Gordon Scott Tarzan movies. 1158 00:57:30,137 --> 00:57:33,931 And, um, one other horror flick, "Corridors of Blood", 1159 00:57:34,034 --> 00:57:36,379 with Boris Karloff and Christopher Lee again. 1160 00:57:36,482 --> 00:57:38,241 When her acting career failed to take off, 1161 00:57:38,344 --> 00:57:40,172 though, she retired early. 1162 00:57:40,275 --> 00:57:43,551 This was her last film, when she was just 30 years old, 1163 00:57:43,655 --> 00:57:45,551 even though she lived till 2023. 1164 00:57:45,655 --> 00:57:48,931 -What kind of bookstore lets you just borrow the books? 1165 00:57:49,034 --> 00:57:51,965 -Well, that's the other thing that should have been sinister, 1166 00:57:52,068 --> 00:57:53,551 that she let her borrow the book. 1167 00:57:53,655 --> 00:57:55,413 But the way she plays it, it's just, 1168 00:57:55,517 --> 00:57:58,103 oh, here, take this big Acme Encyclopedia of Witchcraft 1169 00:57:58,206 --> 00:57:59,931 or whatever that was, 1170 00:58:00,034 --> 00:58:02,413 and bring it back whenever you finish with it. 1171 00:58:02,517 --> 00:58:04,275 -Both women seem naive. 1172 00:58:04,379 --> 00:58:06,827 She should have just roomed with the shopkeeper. 1173 00:58:06,931 --> 00:58:11,344 -I know. This was also the last film of Norman MacOwan 1174 00:58:11,448 --> 00:58:14,034 as Reverend Russell, Scottish actor. 1175 00:58:14,137 --> 00:58:16,689 He was 82 when the movie was filmed. 1176 00:58:16,793 --> 00:58:18,758 Uh, he would live just two more years, 1177 00:58:18,862 --> 00:58:21,931 but he had been acting on the stage since the 19th century. 1178 00:58:22,034 --> 00:58:23,206 He was also a playwright. 1179 00:58:23,310 --> 00:58:24,586 He was a very successful playwright. 1180 00:58:24,689 --> 00:58:27,172 He'd had a big hit in 1920, 1181 00:58:27,275 --> 00:58:29,206 in the West End, "The Blue Lagoon", 1182 00:58:29,310 --> 00:58:34,482 based on the original 1908 novel by Henry De Vere Stacpoole, 1183 00:58:34,586 --> 00:58:37,310 wrote the original novel, "The Blue Lagoon". 1184 00:58:37,413 --> 00:58:41,344 Okay. The witch I want to honor at this break is Tituba. 1185 00:58:41,448 --> 00:58:43,793 -Whoo! -You know who Tituba is? 1186 00:58:43,896 --> 00:58:46,413 -Um, enlighten us. 1187 00:58:46,517 --> 00:58:49,310 -Tituba was a South American Indian slave 1188 00:58:49,413 --> 00:58:53,517 who was owned by a Salem minister, Samuel Parris. 1189 00:58:53,620 --> 00:58:55,965 And it's the two daughters of Samuel Parris 1190 00:58:56,068 --> 00:58:58,275 who started having the convulsions and screaming 1191 00:58:58,379 --> 00:59:00,068 and puking and telling everybody 1192 00:59:00,172 --> 00:59:01,931 they were under the influence of the devil. 1193 00:59:02,034 --> 00:59:04,517 Uh, Betty Parrish was 9 years old. 1194 00:59:04,620 --> 00:59:06,655 Susanna Parris was 5 years old. 1195 00:59:06,758 --> 00:59:08,724 They had an 11 year old cousin, 1196 00:59:08,827 --> 00:59:10,586 an orphan named Abigail Williams, 1197 00:59:10,689 --> 00:59:12,586 who lived in the house. 1198 00:59:12,689 --> 00:59:15,793 So these three girls started the whole thing in Salem. 1199 00:59:15,896 --> 00:59:18,551 And the way they started it is by saying that Tituba, 1200 00:59:18,655 --> 00:59:21,551 the slave woman in the house, was bewitching them. 1201 00:59:21,655 --> 00:59:25,448 So Tituba gets hauled into court, and she gives it up. 1202 00:59:25,551 --> 00:59:28,034 She says, yeah, I made a witch cake. 1203 00:59:28,137 --> 00:59:30,620 I made a witch cake out of rye meal and urine 1204 00:59:30,724 --> 00:59:33,310 to get these three girls... -Whoa! 1205 00:59:33,413 --> 00:59:34,896 -...to stop screaming and choking. 1206 00:59:35,000 --> 00:59:37,034 And so Tituba is arrested. 1207 00:59:37,137 --> 00:59:40,034 And the magistrate asked her, who's hurting these children? 1208 00:59:40,137 --> 00:59:43,448 And Tituba says, "Well, the devil did ask me to do it, 1209 00:59:43,551 --> 00:59:45,344 but I didn't do it. 1210 00:59:45,448 --> 00:59:47,862 But this man in black came from Boston, 1211 00:59:47,965 --> 00:59:50,482 came to talk to me about it, and he did it. 1212 00:59:50,586 --> 00:59:52,586 And two other women in town helped him do it." 1213 00:59:52,689 --> 00:59:54,586 And she names these two women. 1214 00:59:54,689 --> 00:59:58,482 And so those women are arrested and eventually executed. 1215 00:59:58,586 --> 01:00:01,241 And Tituba's testimony is basically, yeah, 1216 01:00:01,344 --> 01:00:03,655 I talked to the devil and the man in black, 1217 01:00:03,758 --> 01:00:04,931 and they wanted me to hurt the children, 1218 01:00:05,034 --> 01:00:06,241 but I wouldn't do it. 1219 01:00:06,344 --> 01:00:08,241 And then a big black talking dog came to me 1220 01:00:08,344 --> 01:00:11,793 and talked to me about it and said if I would serve him, 1221 01:00:11,896 --> 01:00:13,655 he would give me pretty things. 1222 01:00:13,758 --> 01:00:16,620 But then I saw two rats, a red rat and a black rat, 1223 01:00:16,724 --> 01:00:19,206 and these two rats wanted me to serve them, too, 1224 01:00:19,310 --> 01:00:21,551 by cutting off children's heads with a knife. 1225 01:00:21,655 --> 01:00:23,310 But if I told anybody, 1226 01:00:23,413 --> 01:00:25,344 they would cut off my head with a knife. 1227 01:00:25,448 --> 01:00:27,448 And there was also a yellow dog with wings 1228 01:00:27,551 --> 01:00:29,413 and a woman's head that turned into the shape 1229 01:00:29,517 --> 01:00:32,517 of one of the women who was hurting the children. 1230 01:00:32,620 --> 01:00:34,620 And it goes on like this for a long time. 1231 01:00:34,724 --> 01:00:36,413 Tituba is just describing all this 1232 01:00:36,517 --> 01:00:39,137 various demons and animal shape 1233 01:00:39,241 --> 01:00:40,793 that were sent to her by the devil 1234 01:00:40,896 --> 01:00:42,586 to try to get her to kill children. 1235 01:00:42,689 --> 01:00:44,448 But she never did it. She wouldn't do it. 1236 01:00:44,551 --> 01:00:47,310 They also told her what women in town did do it. 1237 01:00:47,413 --> 01:00:49,482 And so Tituba says, "Yeah, I'm a witch, 1238 01:00:49,586 --> 01:00:50,862 but there are worse witches than me, 1239 01:00:50,965 --> 01:00:52,482 and I'll tell you who they are." 1240 01:00:52,586 --> 01:00:54,551 And so she ends up doing prison time. 1241 01:00:54,655 --> 01:00:56,275 But then they let her go, 1242 01:00:56,379 --> 01:00:58,034 and she goes back to the West Indies. 1243 01:00:58,137 --> 01:00:59,724 So the only one who did say, "Yeah, 1244 01:00:59,827 --> 01:01:01,379 I'm a witch, I do spells and black magic, 1245 01:01:01,482 --> 01:01:03,413 and I made a witch cake," 1246 01:01:03,517 --> 01:01:06,862 they let her go, but they killed everybody else that she named. 1247 01:01:06,965 --> 01:01:09,827 What a great country we have. 1248 01:01:09,931 --> 01:01:13,689 And now we'll spend a moment honoring her. 1249 01:01:17,379 --> 01:01:20,206 -So why do you think she made all that up? 1250 01:01:20,310 --> 01:01:24,034 -Well, first of all, maybe she didn't make it up. 1251 01:01:24,137 --> 01:01:25,689 Maybe she was a good witch. 1252 01:01:25,793 --> 01:01:28,551 But she was a slave, first of all. 1253 01:01:28,655 --> 01:01:30,310 And her owner was the minister 1254 01:01:30,413 --> 01:01:32,034 who preached about the devil all the time. 1255 01:01:32,137 --> 01:01:34,137 So she kind of knew what he wanted to hear. 1256 01:01:34,241 --> 01:01:36,172 But she was also from a primitive tribe. 1257 01:01:36,275 --> 01:01:39,517 So they probably did do magic potions and herbal remedies, 1258 01:01:39,620 --> 01:01:41,586 and she may not have seen any difference 1259 01:01:41,689 --> 01:01:44,448 between describing her dreams and describing her day. 1260 01:01:44,551 --> 01:01:46,172 Not that she was dumb, 1261 01:01:46,275 --> 01:01:48,000 she was just from a different culture 1262 01:01:48,103 --> 01:01:49,241 with a different way of thinking about things. 1263 01:01:49,344 --> 01:01:51,206 Plus it worked. 1264 01:01:51,310 --> 01:01:53,620 Maybe she was the smartest witch of all because it worked. 1265 01:01:53,724 --> 01:01:55,344 They did not kill her. 1266 01:01:55,448 --> 01:01:58,551 All right, let's get back to the flick. 1267 01:01:58,655 --> 01:02:00,448 -Okay. -Roll it. 1268 01:02:03,896 --> 01:02:05,344 You know, the character of the minister 1269 01:02:05,448 --> 01:02:06,758 who's keeping the church alive even 1270 01:02:06,862 --> 01:02:08,448 though he has no congregation? 1271 01:02:08,551 --> 01:02:10,137 I met a guy like that in real life. 1272 01:02:10,241 --> 01:02:11,793 -No way. -Yeah. 1273 01:02:11,896 --> 01:02:13,655 No, I was a reporter for Texas Monthlymagazine. 1274 01:02:13,758 --> 01:02:18,275 I was doing this article in the part of the Amazon jungle 1275 01:02:18,379 --> 01:02:21,620 that's in Peru, and I met this missionary 1276 01:02:21,724 --> 01:02:23,862 who said he had built a church near the village 1277 01:02:23,965 --> 01:02:26,206 of the Huaorani Indians. 1278 01:02:26,310 --> 01:02:27,793 But he wasn't able to compete 1279 01:02:27,896 --> 01:02:31,000 with the traditional witch doctor of that tribe. 1280 01:02:31,103 --> 01:02:32,724 And I said, "Why not?" 1281 01:02:32,827 --> 01:02:34,620 And he said, "Because the other guy gets results and I don't." 1282 01:02:34,724 --> 01:02:38,241 Meaning people in the village would go to the shaman. 1283 01:02:38,344 --> 01:02:39,827 They didn't call him a witch doctor. 1284 01:02:39,931 --> 01:02:42,448 He was a shaman. With their ailments, 1285 01:02:42,551 --> 01:02:46,586 you know, and he would cure them with herbs and potions 1286 01:02:46,689 --> 01:02:49,758 and spells and whatever he did. 1287 01:02:49,862 --> 01:02:51,379 -Wow. 1288 01:02:51,482 --> 01:02:52,620 Do you have all of your insane adventures 1289 01:02:52,724 --> 01:02:53,896 written down somewhere? 1290 01:02:54,000 --> 01:02:55,517 -Well, yeah, because I was writing articles, 1291 01:02:55,620 --> 01:02:56,896 so, yeah, they're all written down. 1292 01:02:57,000 --> 01:02:58,965 But here's the interesting part. 1293 01:02:59,068 --> 01:03:02,137 So the missionary still held services 1294 01:03:02,241 --> 01:03:05,000 in the church twice a week. 1295 01:03:05,103 --> 01:03:06,827 He believed that God was in the church 1296 01:03:06,931 --> 01:03:08,724 and God was in the village. 1297 01:03:08,827 --> 01:03:10,862 And so you had to go ahead and take the Eucharist 1298 01:03:10,965 --> 01:03:13,655 and preach the sermon and do everything you would normally do 1299 01:03:13,758 --> 01:03:15,448 if you had 50 people there, 1300 01:03:15,551 --> 01:03:18,137 even though the building was totally empty. 1301 01:03:18,241 --> 01:03:19,931 So anyway, reminded me of that guy 1302 01:03:20,034 --> 01:03:22,310 when I saw the Reverend Russell, 1303 01:03:22,413 --> 01:03:24,758 expertly performed by Norman MacOwan, 1304 01:03:24,862 --> 01:03:28,551 holding the devil at bay even as he's dying. 1305 01:03:28,655 --> 01:03:30,103 -Did the priest in Peru believe 1306 01:03:30,206 --> 01:03:31,965 that the witch doctor was demonic? 1307 01:03:32,068 --> 01:03:33,758 -I don't think he believed he was demonic. 1308 01:03:33,862 --> 01:03:36,379 I think he thought he was just a doctor 1309 01:03:36,482 --> 01:03:39,103 who was good at his job, you know? 1310 01:03:39,206 --> 01:03:40,586 -Did you get to meet the shaman? 1311 01:03:40,689 --> 01:03:44,068 -I did meet the shaman. And he scared the crap out of me 1312 01:03:44,172 --> 01:03:48,206 because he wanted to share his white milky paste with me 1313 01:03:48,310 --> 01:03:49,931 that he had made. -That would be scary. 1314 01:03:50,034 --> 01:03:53,793 -And he said, if I tasted it, I would see things. 1315 01:03:53,896 --> 01:03:55,586 And I actually regret 1316 01:03:55,689 --> 01:03:58,793 that I could not bring myself to taste it. 1317 01:03:58,896 --> 01:04:00,620 -I feel like I would have been all over that. 1318 01:04:00,724 --> 01:04:02,379 -Oh, you would have been all over that, you know? 1319 01:04:02,482 --> 01:04:04,482 But you probably had some weird edibles 1320 01:04:04,586 --> 01:04:06,103 last night on the Brocken. 1321 01:04:06,206 --> 01:04:08,379 -You know, I still have some, if you're interested. 1322 01:04:08,482 --> 01:04:10,310 -Of course you still have some. 1323 01:04:10,413 --> 01:04:11,655 [Laughter] 1324 01:04:16,241 --> 01:04:17,275 [Static crackles] 1325 01:04:18,482 --> 01:04:21,344 [Music playing] 1326 01:04:21,448 --> 01:04:25,586 ♪ 1327 01:04:25,689 --> 01:04:28,379 [Clock ticking] 1328 01:04:28,482 --> 01:04:34,586 ♪ 1329 01:04:34,689 --> 01:04:44,206 ♪ 1330 01:04:44,310 --> 01:04:45,827 -Come in. 1331 01:04:48,586 --> 01:04:50,310 Oh, hello, Lottie. Come in. 1332 01:04:51,931 --> 01:04:54,275 Oh, I don't need any more towels. I haven't used mine. 1333 01:04:54,379 --> 01:04:56,344 They're quite clean. 1334 01:05:04,275 --> 01:05:08,413 -Lottie...I've told you before not to bother the guests. 1335 01:05:12,586 --> 01:05:15,655 Miss Barlow, I thought you might care to join the others. 1336 01:05:15,758 --> 01:05:17,896 -I will as soon as I finish my notes. 1337 01:05:18,000 --> 01:05:20,379 I'll put some clothes on and join them. 1338 01:05:20,482 --> 01:05:23,965 -"A Treatise on Devil Worship in New England". 1339 01:05:24,068 --> 01:05:26,310 Well, do you find this interesting? 1340 01:05:26,413 --> 01:05:27,896 -Why, it's fascinating. 1341 01:05:28,000 --> 01:05:31,344 The things I've learnt. I bet you don't know the half of it. 1342 01:05:31,448 --> 01:05:32,758 And you live right here on a spot 1343 01:05:32,862 --> 01:05:34,310 where the witches were actually burnt. 1344 01:05:34,413 --> 01:05:36,310 Listen to this. 1345 01:05:36,413 --> 01:05:42,172 "On Candlemas Eve, February 1st, in the year 1692, 1346 01:05:42,275 --> 01:05:44,896 a coven of witches --" a coven, that's 13, 1347 01:05:45,000 --> 01:05:48,793 some men, some women -- "whose power came from the Devil 1348 01:05:48,896 --> 01:05:50,965 gathered beneath the Raven's Inn 1349 01:05:51,068 --> 01:05:54,310 to perform a black mass in the honor of Lucifer. 1350 01:05:54,413 --> 01:05:58,344 The witch, Elizabeth Selwyn, later to be burnt at the stake, 1351 01:05:58,448 --> 01:06:00,827 marked a young girl for sacrifice 1352 01:06:00,931 --> 01:06:04,000 by obtaining an object of value belonging to her, 1353 01:06:04,103 --> 01:06:05,448 with which to call her. 1354 01:06:05,551 --> 01:06:08,655 And leaving in its place a dead bird 1355 01:06:08,758 --> 01:06:10,793 and a sprig of Woodbine. 1356 01:06:10,896 --> 01:06:13,448 The witches sacrificed her on the altar, 1357 01:06:13,551 --> 01:06:17,689 and drank her blood at the hour of 13." 1358 01:06:17,793 --> 01:06:19,448 What's the hour of 13? 1359 01:06:19,551 --> 01:06:21,310 -Well, personally I have never heard 1360 01:06:21,413 --> 01:06:22,758 a clock strike more than 12. 1361 01:06:22,862 --> 01:06:25,206 Now, how about joining the dancing? 1362 01:06:25,310 --> 01:06:27,206 -In a little while, I promise. 1363 01:06:27,310 --> 01:06:30,827 Oh, by the way, I seem to have misplaced my locket. 1364 01:06:30,931 --> 01:06:33,689 I remember having it in my room, and now it's disappeared. 1365 01:06:33,793 --> 01:06:35,965 -Oh, I'm sorry. I'll ask Lottie. 1366 01:06:36,068 --> 01:06:37,965 -Well, I-I'm not saying it was stolen. 1367 01:06:38,068 --> 01:06:40,827 It's just I remember having it on the dresser, 1368 01:06:40,931 --> 01:06:41,931 and now it's gone. 1369 01:06:42,034 --> 01:06:43,206 I would appreciate it. 1370 01:06:43,310 --> 01:06:45,793 -Of course. I'll look into it immediately. 1371 01:06:55,034 --> 01:06:57,689 Lottie, I have warned you too often 1372 01:06:57,793 --> 01:06:59,793 about annoying our guests. 1373 01:06:59,896 --> 01:07:02,965 If you disobey me again, I shall turn you out. 1374 01:07:03,068 --> 01:07:04,896 And if I turn you out, 1375 01:07:05,000 --> 01:07:06,793 there will be no place for you anywhere. 1376 01:07:06,896 --> 01:07:09,034 You do understand, Lottie, don't you? 1377 01:07:20,241 --> 01:07:26,862 ♪ 1378 01:07:26,965 --> 01:07:34,241 ♪ 1379 01:07:34,344 --> 01:07:43,793 ♪ 1380 01:07:43,896 --> 01:07:46,827 ♪ 1381 01:08:10,241 --> 01:08:19,655 ♪ 1382 01:08:19,758 --> 01:08:29,206 ♪ 1383 01:08:41,862 --> 01:08:43,241 -Ah, Miss Barlow. 1384 01:08:43,344 --> 01:08:45,448 I'm afraid Lottie is nowhere to be found. 1385 01:08:45,551 --> 01:08:47,379 But I will inquire about your locket 1386 01:08:47,482 --> 01:08:48,551 first thing in the morning. 1387 01:08:48,655 --> 01:08:50,931 -Oh, thank you. Where is everybody? 1388 01:08:51,034 --> 01:08:53,620 -Most of the other guests have gone to the services. 1389 01:08:53,724 --> 01:08:57,068 -Services? On the 1st of February? 1390 01:08:57,172 --> 01:08:59,586 Candlemas Eve. 1391 01:09:00,310 --> 01:09:04,551 The night when the witches mock the rituals of the church. 1392 01:09:04,655 --> 01:09:07,275 -Are you all right, Miss Barlow? 1393 01:09:07,379 --> 01:09:10,103 -Yes, quite, thank you. 1394 01:09:10,206 --> 01:09:12,931 -Good night. -Good night, Miss Barlow. 1395 01:09:25,793 --> 01:09:27,275 -[Gasps] 1396 01:09:30,827 --> 01:09:33,862 Mrs. Newless! 1397 01:09:33,965 --> 01:09:36,344 Mrs. Newless! Mrs. Newless! 1398 01:09:36,448 --> 01:09:38,896 [Clock ticking] 1399 01:09:41,620 --> 01:09:42,793 [Gasps] 1400 01:09:42,896 --> 01:09:44,379 [Clock chimes] 1401 01:09:58,241 --> 01:10:00,241 [Singing in distance] 1402 01:10:12,758 --> 01:10:13,655 [Singing in distance] 1403 01:10:13,758 --> 01:10:15,068 [Window shade clatters] 1404 01:10:19,379 --> 01:10:21,379 [Clanging] 1405 01:10:40,034 --> 01:10:43,103 [Chanting, singing] 1406 01:10:54,000 --> 01:10:56,344 [Singing in foreign language] 1407 01:11:12,655 --> 01:11:14,862 [Singing in distance] 1408 01:11:49,655 --> 01:11:52,172 [Singing in foreign language] 1409 01:12:01,758 --> 01:12:03,413 -[Gasps] -Quiet. 1410 01:12:04,103 --> 01:12:05,448 -[Screams] 1411 01:12:05,551 --> 01:12:10,827 No! No! [Screams] 1412 01:12:13,620 --> 01:12:17,482 Aah! No! Let go of me! Help! No! 1413 01:12:17,586 --> 01:12:21,517 Let me go! No! 1414 01:12:21,620 --> 01:12:24,241 No! Take your hands off me! 1415 01:12:24,344 --> 01:12:26,620 Let me go! 1416 01:12:29,862 --> 01:12:32,896 No! No! No! 1417 01:12:33,000 --> 01:12:35,482 Let go of me! No! 1418 01:12:36,310 --> 01:12:37,896 [Screams] 1419 01:12:38,000 --> 01:12:39,758 [Bell tolling] 1420 01:12:39,862 --> 01:12:42,310 [Chanting in foreign language] 1421 01:12:42,413 --> 01:12:44,000 [Nan whimpering] 1422 01:12:48,413 --> 01:12:51,827 -Six, seven... 1423 01:12:51,931 --> 01:12:55,379 -No! No, Mrs. Newless, no! 1424 01:12:55,482 --> 01:12:57,793 No! No! No! 1425 01:12:57,896 --> 01:13:00,551 -I am Elizabeth Selwyn. 1426 01:13:00,655 --> 01:13:01,931 -No! No! 1427 01:13:02,034 --> 01:13:03,827 -11... -No! 1428 01:13:03,931 --> 01:13:06,586 -Let go of me! Let go! -12... 1429 01:13:06,689 --> 01:13:09,862 -[Screams] -13. 1430 01:13:09,965 --> 01:13:11,793 [Cheering] 1431 01:13:11,896 --> 01:13:18,000 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you ♪ 1432 01:13:18,103 --> 01:13:21,620 ♪ Happy birthday, dear Susie ♪ 1433 01:13:21,724 --> 01:13:24,862 ♪ Happy birthday to you ♪ 1434 01:13:24,965 --> 01:13:27,206 [Cheering] 1435 01:13:33,724 --> 01:13:36,793 -Mmm, yummy. 1436 01:13:36,896 --> 01:13:38,310 Delicious. 1437 01:13:38,413 --> 01:13:40,793 -Dick, have you got any idea what's happened to Nan? 1438 01:13:40,896 --> 01:13:42,000 -I'm sure she'll show up. 1439 01:13:42,103 --> 01:13:44,241 She's probably met a good-looking he-witch 1440 01:13:44,344 --> 01:13:45,551 and is bringing him along to the party. 1441 01:13:45,655 --> 01:13:46,758 Only their broomstick blew a gasket. 1442 01:13:46,862 --> 01:13:48,758 -It's not like Nan to be late for anything. 1443 01:13:48,862 --> 01:13:50,448 Aren't you a bit worried about her? 1444 01:13:50,551 --> 01:13:52,448 -She'll be here. I'm sure she'll make it. 1445 01:13:52,551 --> 01:13:54,758 -[Doorbell ringing] -That's probably her now. 1446 01:13:54,862 --> 01:13:56,482 -You answer the door, 1447 01:13:56,586 --> 01:13:57,862 and I'm gonna put a record on for some dancing. 1448 01:13:57,965 --> 01:13:59,655 -All right. 1449 01:14:03,827 --> 01:14:06,137 -Hi, Dick. -Bill. 1450 01:14:06,241 --> 01:14:08,482 -What's the matter? You expecting somebody else? 1451 01:14:08,586 --> 01:14:11,689 -Oh, yes, Nan. Look, come in, come in. 1452 01:14:11,793 --> 01:14:14,034 -Well, Nan? Isn't she here yet? 1453 01:14:14,137 --> 01:14:17,000 We made a date to meet here before she left for Whitewood. 1454 01:14:17,103 --> 01:14:18,655 -Well, she probably got held up. 1455 01:14:18,758 --> 01:14:20,413 Look, look, give me your coat, huh? 1456 01:14:20,517 --> 01:14:23,137 -Nan was never late for anything in her life. 1457 01:14:23,241 --> 01:14:25,379 -Relax. Take it easy. 1458 01:14:25,482 --> 01:14:28,000 Enjoy the party. She'll be here. 1459 01:14:31,172 --> 01:14:32,724 -Dick... 1460 01:14:34,448 --> 01:14:37,344 Dick, I haven't had a letter from Nan in over two weeks now. 1461 01:14:37,448 --> 01:14:39,896 -She's probably been too busy working on her paper. 1462 01:14:40,000 --> 01:14:42,172 -Oh, no. There's something wrong, I know it. 1463 01:14:42,275 --> 01:14:44,172 -Will you do something for me? -Mm-hmm. 1464 01:14:44,275 --> 01:14:47,620 -Ring up Whitewood, will ya? Ask 'em if she's left. 1465 01:14:47,724 --> 01:14:50,241 -Are you serious? -Yes, I am. 1466 01:14:51,655 --> 01:14:53,620 -Okay. 1467 01:14:53,724 --> 01:14:57,034 ♪ 1468 01:14:57,137 --> 01:15:05,068 ♪ 1469 01:15:05,172 --> 01:15:07,103 -Hello. Long distance. 1470 01:15:07,206 --> 01:15:09,517 I'd like to speak with a Miss Nan Barlow 1471 01:15:09,620 --> 01:15:12,034 at the Raven's Inn, Whitewood. 1472 01:15:12,137 --> 01:15:14,620 No, I don't have a phone number. 1473 01:15:14,724 --> 01:15:16,241 -What, didn't she give you the phone number? 1474 01:15:16,344 --> 01:15:19,344 -Why, no, but that's my sister. 1475 01:15:24,068 --> 01:15:26,793 They say there's no such place as the Raven's Inn. 1476 01:15:26,896 --> 01:15:29,586 -But that's crazy. She's staying there. 1477 01:15:32,068 --> 01:15:34,000 -Give me the police. 1478 01:15:37,931 --> 01:15:39,551 -She left in such a hurry, 1479 01:15:39,655 --> 01:15:42,379 she must have forgotten to return it to you, Miss Russell. 1480 01:15:42,482 --> 01:15:44,310 -She seemed such a nice girl, too. 1481 01:15:44,413 --> 01:15:46,758 Wouldn't have thought she was the sort who'd 1482 01:15:46,862 --> 01:15:48,620 forget to return a book. -We cannot always judge 1483 01:15:48,724 --> 01:15:50,896 by our first impressions, can we? 1484 01:15:51,000 --> 01:15:53,896 -I'm not usually wrong about the people I lend my books to. 1485 01:15:54,000 --> 01:15:56,931 -Well, perhaps you'll be more careful in future. 1486 01:15:57,034 --> 01:15:58,482 -Thank you for letting me have it. 1487 01:15:58,586 --> 01:16:00,758 -Remember me to your grandfather. 1488 01:16:05,310 --> 01:16:09,344 Lottie! Get out of the way, you clumsy creature. 1489 01:16:09,448 --> 01:16:12,310 ♪ 1490 01:16:12,413 --> 01:16:20,137 ♪ 1491 01:16:20,241 --> 01:16:21,448 -Can I help you? 1492 01:16:21,551 --> 01:16:22,758 -Yes, we're from the Sheriff's office. 1493 01:16:22,862 --> 01:16:24,310 We had a call this evening. 1494 01:16:24,413 --> 01:16:28,172 A missing person report for some college kid named Nan Barlow. 1495 01:16:28,275 --> 01:16:30,034 The party calling said her last known 1496 01:16:30,137 --> 01:16:31,689 whereabouts was the Raven's Inn. 1497 01:16:31,793 --> 01:16:35,000 -Nan Barlow. That's strange. Yes, I met her. 1498 01:16:35,103 --> 01:16:36,517 -When did you last see her? 1499 01:16:36,620 --> 01:16:37,793 -About two weeks ago. 1500 01:16:37,896 --> 01:16:39,793 She came to my shop, and borrowed this book. 1501 01:16:39,896 --> 01:16:41,517 It's quite valuable, 1502 01:16:41,620 --> 01:16:44,034 and so not hearing from her, I decided to come and get it. 1503 01:16:44,137 --> 01:16:45,482 Mrs. Newless had it. 1504 01:16:45,586 --> 01:16:47,517 -May I? -Yes. 1505 01:16:48,724 --> 01:16:51,482 -"A Treatise on Devil Worship"? 1506 01:16:51,586 --> 01:16:54,172 I must put this in the report. 1507 01:16:54,275 --> 01:16:57,172 Peculiar things some of these college kids do nowadays. 1508 01:16:57,275 --> 01:17:00,482 Well, thanks for your help. Come on, Charlie. 1509 01:17:23,965 --> 01:17:26,206 [Static crackles] 1510 01:17:26,310 --> 01:17:28,551 -You know, people who watch this movie for the first time, 1511 01:17:28,655 --> 01:17:30,482 they sometimes say, oh, 1512 01:17:30,586 --> 01:17:32,275 look, they did the same thing Hitchcock did in "Psycho." 1513 01:17:32,379 --> 01:17:34,103 They established the beautiful heroine 1514 01:17:34,206 --> 01:17:36,379 and then kill her off at the 40 minute mark. 1515 01:17:36,482 --> 01:17:39,068 But it's impossible that they copied "Psycho", 1516 01:17:39,172 --> 01:17:41,310 because this movie was already in the can 1517 01:17:41,413 --> 01:17:43,413 before "Psycho" ever started filming. 1518 01:17:43,517 --> 01:17:46,103 The question actually became annoying to the filmmakers 1519 01:17:46,206 --> 01:17:49,103 over the years since the release of "The City of the Dead" 1520 01:17:49,206 --> 01:17:50,965 had been delayed two years, 1521 01:17:51,068 --> 01:17:53,965 and so it did look like "Psycho" was filmed first. 1522 01:17:54,068 --> 01:17:55,862 But before we get into that, 1523 01:17:55,965 --> 01:17:58,206 what do you think about the gratuitous lingerie shot 1524 01:17:58,310 --> 01:17:59,758 of Venetia Stevenson? 1525 01:17:59,862 --> 01:18:02,068 I gave John Moxey credit for trying 1526 01:18:02,172 --> 01:18:04,896 to put a little boobage into his movie. 1527 01:18:05,000 --> 01:18:06,172 -For 1960, I think that's about as 1528 01:18:06,275 --> 01:18:07,379 daring as he was going to get. 1529 01:18:07,482 --> 01:18:09,103 -And since it was totally gratuitous, 1530 01:18:09,206 --> 01:18:11,482 I thought he should not be penalized. 1531 01:18:11,586 --> 01:18:14,241 -Especially since the movie was being made in England, 1532 01:18:14,344 --> 01:18:16,586 where they are even stricter than we are in America. 1533 01:18:16,689 --> 01:18:18,620 -True. Okay. 1534 01:18:18,724 --> 01:18:22,137 This movie is widely regarded as the first Amicus film. 1535 01:18:22,241 --> 01:18:25,310 Even though Amicus had not yet been formed in 1960, 1536 01:18:25,413 --> 01:18:28,310 but it was produced by the two partners in Amicus, 1537 01:18:28,413 --> 01:18:32,068 Milton Subotsky and Max Rosenberg. 1538 01:18:32,172 --> 01:18:35,206 -You may want to explain what Amicus was. 1539 01:18:35,310 --> 01:18:36,827 -Darcy. -Just saying. 1540 01:18:36,931 --> 01:18:40,241 -Are you encouraging a digression? 1541 01:18:40,344 --> 01:18:41,724 -Just this one time. 1542 01:18:41,827 --> 01:18:43,551 -All right. -Quickie one. 1543 01:18:43,655 --> 01:18:45,206 -All right, so, Amicus, I will explain it. 1544 01:18:45,310 --> 01:18:47,068 -Okay. 1545 01:18:47,172 --> 01:18:48,758 -Amicus was a partnership of two New Yorkers 1546 01:18:48,862 --> 01:18:51,448 who set out to challenge Hammer Films. 1547 01:18:51,551 --> 01:18:53,206 And they were opposites. 1548 01:18:53,310 --> 01:18:55,172 Milton Subotsky was the ultimate nerd -- 1549 01:18:55,275 --> 01:18:59,310 shy, antisocial, sci-fi fanboy. 1550 01:18:59,413 --> 01:19:01,448 No social skills at all. 1551 01:19:01,551 --> 01:19:03,068 In fact, some of the people who knew him 1552 01:19:03,172 --> 01:19:05,310 thought there might be something medically wrong with him, 1553 01:19:05,413 --> 01:19:07,379 including his parents, 1554 01:19:07,482 --> 01:19:09,793 who despised his obsession with science fiction 1555 01:19:09,896 --> 01:19:11,758 and cheap movies. 1556 01:19:11,862 --> 01:19:14,103 And then Max Rosenberg, on the other hand, 1557 01:19:14,206 --> 01:19:16,482 his partner, was the ultimate fast talking, hard nosed, 1558 01:19:16,586 --> 01:19:19,206 foul mouthed, New York lawyer deal maker. 1559 01:19:19,310 --> 01:19:21,517 Uh, they first got together on a movie called 1560 01:19:21,620 --> 01:19:24,379 "Rock, Rock, Rock" in 1956. 1561 01:19:24,482 --> 01:19:26,655 It was one of those wild youth rock and roll 1562 01:19:26,758 --> 01:19:28,379 movies like "Rock Around the Clock" 1563 01:19:28,482 --> 01:19:30,241 and "Rock All Night." 1564 01:19:30,344 --> 01:19:33,068 There were several movies at that time like that. 1565 01:19:33,172 --> 01:19:34,896 And Milton Subotsky wrote the script, 1566 01:19:35,000 --> 01:19:36,586 and he wrote nine of the rock and roll 1567 01:19:36,689 --> 01:19:38,275 songs that were used in the movie. 1568 01:19:38,379 --> 01:19:40,448 And Max Rosenberg raised the money 1569 01:19:40,551 --> 01:19:42,517 and got the film into theaters. 1570 01:19:42,620 --> 01:19:46,137 Uh, Max Rosenberg had started out as a theatrical attorney. 1571 01:19:46,241 --> 01:19:48,482 So around the same time, 1572 01:19:48,586 --> 01:19:51,000 Subotsky wrote this script called 1573 01:19:51,103 --> 01:19:53,241 "Frankenstein and the Monster", 1574 01:19:53,344 --> 01:19:55,931 and he submitted it to Hammer Films. 1575 01:19:56,034 --> 01:19:58,344 And Hammer Films rejected his script, 1576 01:19:58,448 --> 01:20:00,896 but then they immediately made a movie called 1577 01:20:01,000 --> 01:20:02,482 "The Curse of Frankenstein", 1578 01:20:02,586 --> 01:20:04,965 and that was the movie that was popular all over the world 1579 01:20:05,068 --> 01:20:07,793 and launched Hammer into the horror powerhouse years 1580 01:20:07,896 --> 01:20:11,310 that followed when they made all those horror movies. 1581 01:20:11,413 --> 01:20:16,034 So Subotsky felt his material had been stolen 1582 01:20:16,137 --> 01:20:18,482 by Michael Carreras, the head of Hammer, 1583 01:20:18,586 --> 01:20:20,275 and he was so offended by this 1584 01:20:20,379 --> 01:20:22,448 that he held a grudge against Hammer 1585 01:20:22,551 --> 01:20:24,655 the rest of his life. 1586 01:20:24,758 --> 01:20:28,724 So, starting in 1959, Subotsky and Rosenberg 1587 01:20:28,827 --> 01:20:32,965 set out on this plan to defeat Hammer by competing 1588 01:20:33,068 --> 01:20:36,275 with Hammer to make better movies than Hammer could make, 1589 01:20:36,379 --> 01:20:38,172 but with lower budgets. 1590 01:20:38,275 --> 01:20:41,758 For example, the budget for "City of the Dead" was £45,000. 1591 01:20:41,862 --> 01:20:44,896 That's about $126,000. 1592 01:20:45,000 --> 01:20:46,620 And to do that, 1593 01:20:46,724 --> 01:20:50,103 they took advantage of what was called the Eady plan. 1594 01:20:50,206 --> 01:20:54,034 That was a tax that they collected on box office receipts 1595 01:20:54,137 --> 01:20:56,310 that created these kickbacks for any producers 1596 01:20:56,413 --> 01:20:58,241 who would make films in Great Britain. 1597 01:20:58,344 --> 01:21:00,068 And to qualify for that subsidy, 1598 01:21:00,172 --> 01:21:03,068 85% of your cast and crew had to be British. 1599 01:21:03,172 --> 01:21:04,965 And the film had to be shot in the U.K. 1600 01:21:05,068 --> 01:21:06,793 So Amicus Films, 1601 01:21:06,896 --> 01:21:09,241 the eventual name of their company, 1602 01:21:09,344 --> 01:21:13,310 was set up specifically to make horror films and anthology films 1603 01:21:13,413 --> 01:21:16,793 in England, because they decided 1604 01:21:16,896 --> 01:21:19,103 that that was the shortest route to profitability, 1605 01:21:19,206 --> 01:21:21,103 and they were right. 1606 01:21:21,206 --> 01:21:23,275 Subotsky wrote or co-wrote almost all of their releases, 1607 01:21:23,379 --> 01:21:26,000 including "Dr. Terror's House of Horrors", 1608 01:21:26,103 --> 01:21:29,413 "I Monster", uh, "Tales From the Crypt", 1609 01:21:29,517 --> 01:21:33,000 "Vault of Horror", "At the Earth's Core", 1610 01:21:33,103 --> 01:21:35,862 and their partnership continued well into the 1970s. 1611 01:21:35,965 --> 01:21:37,758 If you remember "The Monster Club." 1612 01:21:37,862 --> 01:21:39,068 -Of course. -Which we had on the show 1613 01:21:39,172 --> 01:21:40,482 a couple of years ago, 1614 01:21:40,586 --> 01:21:42,034 that was actually not an Amicus film, 1615 01:21:42,137 --> 01:21:43,896 but it was the same two guys. 1616 01:21:44,000 --> 01:21:46,965 And, um, the last short film in that anthology, 1617 01:21:47,068 --> 01:21:49,137 by the way, had Stuart Whitman traveling to 1618 01:21:49,241 --> 01:21:51,206 a town very much like Whitewood, 1619 01:21:51,310 --> 01:21:54,000 you know, a town full of ghouls that didn't want to let him go. 1620 01:21:54,103 --> 01:21:57,482 I assume they were using the same paraffin fog. 1621 01:21:57,586 --> 01:22:01,758 Um, but in general, Amicus films were darker than Hammer films. 1622 01:22:01,862 --> 01:22:05,379 They were brooding and claustrophobic, like this one. 1623 01:22:05,482 --> 01:22:08,379 And, um, one thing I really like about this one 1624 01:22:08,482 --> 01:22:12,172 is the spectral dancing in the lobby. 1625 01:22:12,275 --> 01:22:13,965 That was creepy. 1626 01:22:14,068 --> 01:22:15,827 Well, creepy to everybody except Nan Barlow. 1627 01:22:15,931 --> 01:22:17,620 She went and put on her party dress 1628 01:22:17,724 --> 01:22:19,448 so she could go dance with those zombies, 1629 01:22:19,551 --> 01:22:21,965 only to be disappointed when they disappeared. 1630 01:22:22,068 --> 01:22:27,241 And, um, speaking of spectral, I want to mention 1631 01:22:27,344 --> 01:22:30,689 Bridget Bishop as our honored witch for this break. 1632 01:22:30,793 --> 01:22:33,965 Uh, Bridget Bishop was brought up on witchcraft charges 1633 01:22:34,068 --> 01:22:37,310 in 1692 at the age of about 60, 1634 01:22:37,413 --> 01:22:41,068 because she was, um, she had prior offenses. 1635 01:22:41,172 --> 01:22:43,068 13 years earlier, 1636 01:22:43,172 --> 01:22:45,379 she'd been sentenced to stand gagged in the marketplace. 1637 01:22:45,482 --> 01:22:47,310 Apparently, she had a smart mouth. 1638 01:22:47,413 --> 01:22:50,689 So she she called her husband names on the Sabbath. 1639 01:22:50,793 --> 01:22:52,586 That was apparently a crime at the time. 1640 01:22:52,689 --> 01:22:54,482 And then a year later, after that, 1641 01:22:54,586 --> 01:22:58,586 she got publicly whipped for fighting with her husband. 1642 01:22:58,689 --> 01:23:00,620 And her face was bruised and battered 1643 01:23:00,724 --> 01:23:03,206 because her husband beat her up all the time, 1644 01:23:03,310 --> 01:23:06,000 and she'd already been accused of witchcraft in, 1645 01:23:06,103 --> 01:23:09,172 um, 1680, when her husband called her, 1646 01:23:09,275 --> 01:23:12,862 quote, "A bad wife who sits up all night with the devil." 1647 01:23:12,965 --> 01:23:17,068 And, um, she got a theft charge in 1687 for stealing, 1648 01:23:17,172 --> 01:23:18,482 quote, "brass objects." 1649 01:23:18,586 --> 01:23:20,275 I don't know what they were. 1650 01:23:20,379 --> 01:23:22,482 And, uh, her husband was dead by that time. 1651 01:23:22,586 --> 01:23:24,482 And then in 1692, 1652 01:23:24,586 --> 01:23:28,275 she was arrested for practicing witchcraft on five victims 1653 01:23:28,379 --> 01:23:29,965 who testified at the trial 1654 01:23:30,068 --> 01:23:32,344 that they had seen her in their dreams. 1655 01:23:32,448 --> 01:23:34,103 Now, that was legal evidence at the time. 1656 01:23:34,206 --> 01:23:36,379 They called it spectral evidence. 1657 01:23:36,482 --> 01:23:40,551 And, um, she was officially convicted of torturing, 1658 01:23:40,655 --> 01:23:44,655 afflicting, pining, consuming, 1659 01:23:44,758 --> 01:23:48,310 wasting, and tormenting five women. 1660 01:23:48,413 --> 01:23:52,241 And she became the first woman ever executed based on testimony 1661 01:23:52,344 --> 01:23:56,896 entirely from the dream visions of her accusers. 1662 01:23:57,000 --> 01:23:58,724 -Oh, that's so stupid. 1663 01:23:58,827 --> 01:24:02,586 -Spectral evidence. Spectral dancing. 1664 01:24:02,689 --> 01:24:04,758 Those Puritans do not mess around. 1665 01:24:04,862 --> 01:24:06,517 Then or now. 1666 01:24:06,620 --> 01:24:10,137 Let's have a moment for Bridget Bishop. 1667 01:24:17,724 --> 01:24:19,758 All right, back to the movie. 1668 01:24:19,862 --> 01:24:23,275 What are the other great Amicus movies? 1669 01:24:23,379 --> 01:24:27,068 -Um, "Torture Garden." "Asylum." 1670 01:24:27,172 --> 01:24:28,379 -"The House That Dripped Blood." 1671 01:24:28,482 --> 01:24:31,482 -Yeah. "Scream and Scream Again." 1672 01:24:31,586 --> 01:24:35,482 -"Terrornauts." One of the worst titles ever. 1673 01:24:35,586 --> 01:24:37,620 It was Sam Rosenberg who would always change the titles. 1674 01:24:37,724 --> 01:24:39,448 But he was not the culprit 1675 01:24:39,551 --> 01:24:42,000 who changed "City of the Dead" to "Horror Hotel" 1676 01:24:42,103 --> 01:24:43,931 when it was released in the US. 1677 01:24:44,034 --> 01:24:47,172 Uh, what do you think of "Horror Hotel" as a title? 1678 01:24:47,275 --> 01:24:49,034 -I like it, 1679 01:24:49,137 --> 01:24:51,379 but it's a little too cutesy for this movie, I think. 1680 01:24:51,482 --> 01:24:54,793 -Well, Sam Rosenberg had a hell of a time 1681 01:24:54,896 --> 01:24:56,862 getting any North American distribution for 1682 01:24:56,965 --> 01:24:59,620 "City of the Dead", so he finally ended up making 1683 01:24:59,724 --> 01:25:02,379 a deal with this company called Trans-lux, 1684 01:25:02,482 --> 01:25:05,275 which was a New York company that their main business was 1685 01:25:05,379 --> 01:25:08,000 they made electric signs and projectors 1686 01:25:08,103 --> 01:25:10,758 and stock tickers and things like that. 1687 01:25:10,862 --> 01:25:12,620 But they were also the first company 1688 01:25:12,724 --> 01:25:15,103 to start building movie theaters in shopping malls. 1689 01:25:15,206 --> 01:25:19,241 So Rosenberg was interviewed about why the title was changed, 1690 01:25:19,344 --> 01:25:22,344 and he said, "Because I had to go with Trans-lux. 1691 01:25:22,448 --> 01:25:24,551 They were the guys who called it Horror Hotel, 1692 01:25:24,655 --> 01:25:26,965 and they were fascist cocksuckers." 1693 01:25:27,068 --> 01:25:30,137 So now I tell the story, 1694 01:25:30,241 --> 01:25:33,586 because that sort of sums up the personality of Max Rosenberg. 1695 01:25:33,689 --> 01:25:35,793 -I like it. -And by the way, 1696 01:25:35,896 --> 01:25:37,896 I have no reason 1697 01:25:38,000 --> 01:25:40,103 to believe that the gentleman running Trans-lux in 1962 were 1698 01:25:40,206 --> 01:25:42,172 either fascists or cocksuckers. 1699 01:25:42,275 --> 01:25:45,241 I'm just relating little exploitation history. 1700 01:25:45,344 --> 01:25:47,620 -And thank you for that. 1701 01:25:47,724 --> 01:25:49,586 -Colorful dude, Max Rosenberg. 1702 01:25:49,689 --> 01:25:50,758 -I like him. 1703 01:25:57,413 --> 01:25:58,379 [Static crackles] 1704 01:26:00,172 --> 01:26:03,137 [Phone ringing] 1705 01:26:16,034 --> 01:26:17,793 -Hello? 1706 01:26:17,896 --> 01:26:19,517 Yeah. 1707 01:26:21,689 --> 01:26:23,413 It's the police. 1708 01:26:24,689 --> 01:26:26,172 Yeah. 1709 01:26:27,655 --> 01:26:29,586 Okay, thanks. 1710 01:26:29,689 --> 01:26:31,655 Thank you. 1711 01:26:31,758 --> 01:26:33,172 -Well? 1712 01:26:34,103 --> 01:26:36,172 -The police sent a car out to the Raven's Inn. 1713 01:26:36,275 --> 01:26:38,758 Nan checked out two weeks ago. 1714 01:26:38,862 --> 01:26:42,172 -I don't get it. -Well, neither do I. 1715 01:26:42,275 --> 01:26:44,137 Look, these are Nan's books and papers. 1716 01:26:44,241 --> 01:26:45,655 Go through them. 1717 01:26:45,758 --> 01:26:47,827 See if you can find anything which might give us a lead. 1718 01:26:47,931 --> 01:26:51,172 I'm gonna pay a visit to a colleague of mine. 1719 01:27:12,965 --> 01:27:16,689 -Oh, Lord of Light, accept this sacrifice. 1720 01:27:20,068 --> 01:27:21,827 [Doorbell buzzes] 1721 01:27:32,310 --> 01:27:34,206 [Doorbell buzzes] 1722 01:27:47,724 --> 01:27:49,689 [Doorbell buzzes] 1723 01:27:54,793 --> 01:27:56,241 [Doorbell buzzes] 1724 01:28:01,551 --> 01:28:03,758 -Why, Barlow. -May I come in? 1725 01:28:03,862 --> 01:28:06,896 -Well, yes, of course. Please do. Can I take your coat? 1726 01:28:07,000 --> 01:28:08,413 -I tried to phone you last night, 1727 01:28:08,517 --> 01:28:09,758 but I guess you weren't in. 1728 01:28:09,862 --> 01:28:12,379 -No...No, I wasn't. 1729 01:28:12,482 --> 01:28:14,379 Would you care to go in the study? 1730 01:28:17,586 --> 01:28:20,620 -Sit yourself down. -Thanks. 1731 01:28:22,482 --> 01:28:23,862 -You take a drink? 1732 01:28:23,965 --> 01:28:25,724 -Brown soda. 1733 01:28:26,448 --> 01:28:29,034 -Ice? -Please. 1734 01:28:29,137 --> 01:28:31,724 -Now what's on your mind? -Well, Nan's missing. 1735 01:28:31,827 --> 01:28:33,586 And she has been since the day after 1736 01:28:33,689 --> 01:28:34,896 she arrived at Whitewood. 1737 01:28:35,000 --> 01:28:37,206 -Really? You quite sure? 1738 01:28:37,310 --> 01:28:38,827 -It's what the police said. 1739 01:28:38,931 --> 01:28:42,275 -What are they doing about it? -Carrying out a routine check. 1740 01:28:42,379 --> 01:28:44,034 I don't suppose they can much more 1741 01:28:44,137 --> 01:28:45,965 until they've got something definite to go on. 1742 01:28:46,068 --> 01:28:47,827 -I would have thought there was a very great deal 1743 01:28:47,931 --> 01:28:49,448 more they could do. -What? 1744 01:28:49,551 --> 01:28:51,551 As far as they're concerned, she disappeared two weeks ago, 1745 01:28:51,655 --> 01:28:54,103 and no one in the village seems to know anything about it. 1746 01:28:54,206 --> 01:28:56,344 -What have you come to see me for? 1747 01:28:56,448 --> 01:28:58,620 -I thought you might have some ideas. 1748 01:28:58,724 --> 01:29:00,379 Why did you send her to Whitewood? 1749 01:29:00,482 --> 01:29:02,448 -Because it was the best place for her research. 1750 01:29:02,551 --> 01:29:04,310 -And you suggested she stay at the Raven's Inn. 1751 01:29:04,413 --> 01:29:05,551 -Sure. It's the only inn there is. 1752 01:29:05,655 --> 01:29:07,172 -With an unlisted phone number? 1753 01:29:07,275 --> 01:29:09,103 -The inn has its own clientele, Barlow. 1754 01:29:09,206 --> 01:29:11,241 It doesn't need to advertise. -How do you know it so well? 1755 01:29:11,344 --> 01:29:13,275 -Because I was born in Whitewood. 1756 01:29:13,379 --> 01:29:15,793 -I see. Then you'd have every reason to believe 1757 01:29:15,896 --> 01:29:17,448 she'd be perfectly safe in going there. 1758 01:29:17,551 --> 01:29:20,000 -I've no reason to suppose that she wouldn't be. 1759 01:29:20,103 --> 01:29:22,034 Nan struck me as being perfectly capable 1760 01:29:22,137 --> 01:29:23,344 of taking care of herself. 1761 01:29:23,448 --> 01:29:25,310 -I grant you that, but why hasn't she 1762 01:29:25,413 --> 01:29:26,965 come back, or let us know? 1763 01:29:27,068 --> 01:29:28,517 -Now, Barlow, I can understand your anxiety, 1764 01:29:28,620 --> 01:29:30,344 but I'm quite sure there's nothing for you to worry about, 1765 01:29:30,448 --> 01:29:31,758 nothing at all. 1766 01:29:31,862 --> 01:29:33,827 She's probably got absorbed in the subject, 1767 01:29:33,931 --> 01:29:35,206 and gone off someplace. 1768 01:29:35,310 --> 01:29:37,482 I wish that all my class had her application. 1769 01:29:37,586 --> 01:29:40,620 -Yeah, well, I'm gonna find out where this application led her. 1770 01:29:40,724 --> 01:29:43,551 I'm going to retrace every step Nan took. 1771 01:29:43,655 --> 01:29:46,310 I'm either gonna find Nan, or know what happened to her! 1772 01:29:56,482 --> 01:29:58,689 -I can't stop you from going. -No. 1773 01:29:58,793 --> 01:30:01,827 -You're not afraid? -Afraid? Why? 1774 01:30:01,931 --> 01:30:03,793 -Well, if anything did happen to your sister, 1775 01:30:03,896 --> 01:30:05,862 and somebody went to find out about it... 1776 01:30:05,965 --> 01:30:07,862 -The same thing might happen to them? 1777 01:30:07,965 --> 01:30:09,517 -It's possible. 1778 01:30:09,620 --> 01:30:11,517 -You seem to think something happened to my sister then. 1779 01:30:11,620 --> 01:30:13,379 -No. I just think you're jumping to conclusions, Barlow. 1780 01:30:13,482 --> 01:30:17,517 -Maybe, but I shall find her. -[Doorbell buzzes] 1781 01:30:17,620 --> 01:30:19,482 -Professor Driscoll? -Yes. 1782 01:30:19,586 --> 01:30:21,758 -I don't like to disturb you, but may I see you? 1783 01:30:21,862 --> 01:30:23,482 -Of course. Please come in. 1784 01:30:23,586 --> 01:30:25,862 -Good luck in Whitewood. -Thanks. 1785 01:30:27,413 --> 01:30:29,931 -I'm sorry, but did you say he was going to Whitewood? 1786 01:30:30,034 --> 01:30:31,517 -Yes, he is. 1787 01:30:31,620 --> 01:30:35,655 -It's silly to be surprised, but I've just come from Whitewood. 1788 01:30:36,793 --> 01:30:39,275 -Really? It's quite a coincidence. 1789 01:30:39,379 --> 01:30:41,344 My family happens to be from Whitewood. 1790 01:30:41,448 --> 01:30:42,620 As a matter of fact, I was born there. 1791 01:30:42,724 --> 01:30:44,137 -Yes, I know. -Please sit down. 1792 01:30:44,241 --> 01:30:46,000 -Thank you. 1793 01:30:47,758 --> 01:30:51,482 -Care for a drink? -No, thank you. 1794 01:30:51,586 --> 01:30:55,310 I think you know my grandfather, the Reverend Russell. 1795 01:30:55,413 --> 01:30:57,655 -Russell? Oh, yes, of course I do. 1796 01:30:57,758 --> 01:30:59,689 How long have you been living in Whitewood? 1797 01:30:59,793 --> 01:31:01,862 -Since my grandmother died a few weeks ago. 1798 01:31:01,965 --> 01:31:04,000 -Oh, I'm sorry. 1799 01:31:04,103 --> 01:31:06,586 Well, now how can I help you? 1800 01:31:06,689 --> 01:31:08,896 -I've come about a pupil of yours? Barlow. 1801 01:31:09,000 --> 01:31:11,517 -Nan Barlow? -Yes. 1802 01:31:11,620 --> 01:31:13,275 -She came to Whitewood two weeks ago. 1803 01:31:13,379 --> 01:31:14,931 I met her and liked her. 1804 01:31:15,034 --> 01:31:17,241 And she told me that she was a student in one of your classes. 1805 01:31:17,344 --> 01:31:20,689 That you recommended that she stay at the Raven's Inn. 1806 01:31:20,793 --> 01:31:22,551 -That's quite right, I did. 1807 01:31:22,655 --> 01:31:24,241 -Well, that's what I've come to see you about. 1808 01:31:24,344 --> 01:31:26,896 On the day after she arrived, she disappeared. 1809 01:31:27,000 --> 01:31:28,448 -Oh? -Later, the police came 1810 01:31:28,551 --> 01:31:30,413 asking questions. 1811 01:31:30,517 --> 01:31:31,655 The family were worried. 1812 01:31:31,758 --> 01:31:32,827 I thought you might have their address. 1813 01:31:32,931 --> 01:31:35,586 -And why do you want her family's address? 1814 01:31:35,689 --> 01:31:39,517 -Because I have something of hers I want to return. 1815 01:31:39,620 --> 01:31:41,689 -Well, you jus leave it with me, 1816 01:31:41,793 --> 01:31:43,379 and I'll make sure they get it safely. 1817 01:31:43,482 --> 01:31:45,448 -Well, I don't want to trouble you. 1818 01:31:45,551 --> 01:31:48,068 If you just give me their address... 1819 01:31:48,172 --> 01:31:51,034 -As you wish. 1820 01:31:51,137 --> 01:31:54,931 Her address is Dorchester Street. 1821 01:31:55,034 --> 01:31:57,793 225. 1822 01:31:57,896 --> 01:31:59,068 She lives with her brother. As a matter of fact, 1823 01:31:59,172 --> 01:32:00,862 he's a colleague of mine, you just met him. 1824 01:32:00,965 --> 01:32:03,586 He was leaving when you arrived. 1825 01:32:03,689 --> 01:32:05,655 Now, if you'll excuse me, I've got a lot of work to do. 1826 01:32:05,758 --> 01:32:07,448 I'm rather a busy man at the moment. 1827 01:32:07,551 --> 01:32:09,413 -Of course. Thank you for your help. 1828 01:32:09,517 --> 01:32:12,758 -Not at all. I hope it achieves something. 1829 01:32:12,862 --> 01:32:14,827 Well, you will remember me to your grandfather, won't you? 1830 01:32:14,931 --> 01:32:16,413 -Yes, of course. Goodbye. 1831 01:32:16,517 --> 01:32:18,620 -Goodbye, Miss Russell. 1832 01:32:26,413 --> 01:32:29,758 -Yeah, it's Nan's locket, all right. 1833 01:32:29,862 --> 01:32:31,586 -As far as I know, it's unique. 1834 01:32:31,689 --> 01:32:33,896 I gave it to her. Where did you get it? 1835 01:32:34,000 --> 01:32:35,931 -The servant at the inn gave it to me. It was strange. 1836 01:32:36,034 --> 01:32:38,068 I don't think she wanted Mrs. Newless to know I had it. 1837 01:32:38,172 --> 01:32:41,103 -Mrs. Newless? -She runs the inn. 1838 01:32:41,206 --> 01:32:43,965 -Oh. Why did you come here, Miss...Miss Russell? 1839 01:32:44,068 --> 01:32:46,000 -I found this. 1840 01:32:48,551 --> 01:32:50,551 -It's Professor Driscoll's note paper. 1841 01:32:50,655 --> 01:32:52,586 -I found it in a book I lent your sister 1842 01:32:52,689 --> 01:32:54,344 on her first evening in Whitewood. 1843 01:32:54,448 --> 01:32:57,206 When she didn't return it, I went to the hotel. 1844 01:32:57,310 --> 01:32:58,827 -What was the book? 1845 01:32:58,931 --> 01:33:02,206 -An old book. A book about witchcraft. 1846 01:33:02,310 --> 01:33:04,448 -Do you believe in it, Miss Russell? 1847 01:33:04,551 --> 01:33:08,103 -I don't know. Sometimes I think I almost live with it. 1848 01:33:08,206 --> 01:33:09,896 -Live with it? 1849 01:33:10,000 --> 01:33:11,827 -It's an obsession of my grandfather's. 1850 01:33:11,931 --> 01:33:13,758 Up till now, I didn't take him seriously. 1851 01:33:13,862 --> 01:33:15,413 He's an old man. 1852 01:33:15,517 --> 01:33:18,068 But now I'm beginning to wonder if what he says isn't true. 1853 01:33:18,172 --> 01:33:20,000 -What does he say? 1854 01:33:20,103 --> 01:33:22,448 -That there's something evil about the village. 1855 01:33:22,551 --> 01:33:25,344 And on certain nights, the inhabitants leave the streets, 1856 01:33:25,448 --> 01:33:27,896 close their doors, and stay behind them. 1857 01:33:28,000 --> 01:33:32,379 That on these nights, the dead come to life. 1858 01:33:32,482 --> 01:33:35,000 -Nights like Candlemas Eve? 1859 01:33:35,103 --> 01:33:37,724 -What do you know about Candlemas Eve? 1860 01:33:37,827 --> 01:33:40,137 -It's in one of Nan's books. 1861 01:33:48,172 --> 01:33:51,862 -I don't believe it! Things like this don't happen today. 1862 01:33:52,862 --> 01:33:54,344 -In Whitewood, I wonder. 1863 01:33:54,448 --> 01:33:56,965 I'm going to Whitewood tomorrow after classes. 1864 01:33:57,068 --> 01:33:58,241 I can give you a lift. 1865 01:33:58,344 --> 01:33:59,896 -Thank you, but I must get back. 1866 01:34:00,000 --> 01:34:02,137 I can't leave my grandfather alone. He's blind. 1867 01:34:02,241 --> 01:34:03,965 -May I come and see you when I arrive? 1868 01:34:04,068 --> 01:34:06,000 I'd...I'd like to have a talk with him. 1869 01:34:06,103 --> 01:34:09,000 -Please do. It's the house next to the church. Goodbye. 1870 01:34:09,103 --> 01:34:11,344 -Goodbye. -I'll see you to the door. 1871 01:34:17,000 --> 01:34:18,896 [Door opens, closes] 1872 01:34:33,586 --> 01:34:36,448 -Would you be going to Whitewood? 1873 01:34:36,551 --> 01:34:37,965 -Yes. 1874 01:34:38,068 --> 01:34:39,344 -Would you take me along with you? 1875 01:34:39,448 --> 01:34:41,034 It's a dark night for walking. 1876 01:34:52,586 --> 01:34:55,448 You're the Reverend Russell's granddaughter, aren't you? 1877 01:34:55,551 --> 01:34:56,896 -Yes, how did you know? 1878 01:34:57,000 --> 01:34:59,172 -I know a great deal about Whitewood. 1879 01:34:59,275 --> 01:35:02,103 -Have you ever been there? -Now and then. 1880 01:35:02,206 --> 01:35:03,586 -I've never seen you. 1881 01:35:03,689 --> 01:35:05,931 -To see me is a special privilege. 1882 01:35:06,034 --> 01:35:08,689 It's reserved for a chosen few. 1883 01:35:08,793 --> 01:35:12,758 -What does that mean? 1884 01:35:12,862 --> 01:35:15,206 -We'll soon be at Whitewood now. 1885 01:35:20,931 --> 01:35:23,448 -This is as far as I go. You will... 1886 01:35:40,172 --> 01:35:42,000 -She's pretty, too. 1887 01:35:42,103 --> 01:35:44,620 -Yes, she is. Very pretty. 1888 01:35:44,724 --> 01:35:48,586 -A living descendant of those who were cursed. 1889 01:35:48,689 --> 01:35:51,103 It somehow seems to make it better. 1890 01:35:51,206 --> 01:35:53,172 [Clock chimes] 1891 01:35:58,310 --> 01:36:00,103 -Another day. 1892 01:36:00,206 --> 01:36:02,551 -And tomorrow... 1893 01:36:03,448 --> 01:36:06,068 -The Witches' Sabbath. 1894 01:36:06,172 --> 01:36:08,379 [Clock chiming] 1895 01:36:09,931 --> 01:36:12,000 [Static crackles] 1896 01:36:12,103 --> 01:36:14,034 -Yeah, this is the part that drags in the middle 1897 01:36:14,137 --> 01:36:15,724 with a whole lot of talking scenes. 1898 01:36:15,827 --> 01:36:17,655 And those scenes would be even deader 1899 01:36:17,758 --> 01:36:20,172 if it weren't for the crisp acting of Christopher Lee. 1900 01:36:20,275 --> 01:36:22,655 This movie was at the height of Christopher Lee's career, 1901 01:36:22,758 --> 01:36:24,241 when he worked pretty constantly, 1902 01:36:24,344 --> 01:36:27,206 sometimes made seven or eight movies a year, 1903 01:36:27,310 --> 01:36:29,275 but he always said 1904 01:36:29,379 --> 01:36:33,034 that he preferred great small roles to mediocre lead roles. 1905 01:36:33,137 --> 01:36:35,517 Uh, Christopher Lee's breakout role was, of course, 1906 01:36:35,620 --> 01:36:37,655 "The Curse of Frankenstein" in 1957, 1907 01:36:37,758 --> 01:36:40,137 the very movie that inspired the grudge 1908 01:36:40,241 --> 01:36:42,448 that Milton Subotsky had against Hammer. 1909 01:36:42,551 --> 01:36:45,241 So I'm sure using Christopher Lee in his own movie 1910 01:36:45,344 --> 01:36:47,620 was one way to sort of steal Hammer's thunder 1911 01:36:47,724 --> 01:36:49,620 for Milton Subotsky. 1912 01:36:49,724 --> 01:36:52,310 Uh, what do you think was Christopher Lee's greatest role? 1913 01:36:52,413 --> 01:36:54,310 -Oh, my gosh, I don't know. 1914 01:36:54,413 --> 01:36:58,034 Um, Lord Summerisle might be the popular answer for that. 1915 01:36:58,137 --> 01:37:00,689 -"The Wicker Man." -Yeah, yeah, yeah. 1916 01:37:00,793 --> 01:37:02,517 -I can't believe we've never shown "The Wicker Man." 1917 01:37:02,620 --> 01:37:04,931 I know Christopher Lee loved that picture. 1918 01:37:05,034 --> 01:37:08,068 -Yeah, I love him as Rasputin, too. 1919 01:37:08,172 --> 01:37:11,137 -Of course you do, Rasputin. 1920 01:37:11,241 --> 01:37:14,000 -Oh, and... 1921 01:37:14,103 --> 01:37:15,275 -The Duke? -Yes. 1922 01:37:15,379 --> 01:37:16,724 -Duke Richleau. -Richleau. 1923 01:37:16,827 --> 01:37:17,793 -Yeah, it's another one. 1924 01:37:17,896 --> 01:37:19,413 We've got to show at some point. 1925 01:37:19,517 --> 01:37:21,137 It's a Hammer film, right? 1926 01:37:21,241 --> 01:37:23,241 -Yes. "The Devil Rides Out." -Okay, right. 1927 01:37:23,344 --> 01:37:24,965 -That one. 1928 01:37:25,068 --> 01:37:26,896 Oh, and if you're including Bond villains, 1929 01:37:27,000 --> 01:37:29,482 Scaramanga is top tier. 1930 01:37:29,586 --> 01:37:32,344 -Which Bond film was Scaramanga? 1931 01:37:32,448 --> 01:37:34,482 -"The Man With the Golden Gun"? 1932 01:37:34,586 --> 01:37:37,482 But honestly, if you mean my personal favorite, 1933 01:37:37,586 --> 01:37:39,758 I have to go with Drac. 1934 01:37:39,862 --> 01:37:41,793 There's not a lot of acting in it, 1935 01:37:41,896 --> 01:37:43,931 and I know he got tired of being associated with it, but... 1936 01:37:44,034 --> 01:37:46,586 -Well, he did Dracula, like, seven times. 1937 01:37:46,689 --> 01:37:48,344 -And that was just for Hammer. 1938 01:37:48,448 --> 01:37:51,137 He did Dracula for other companies, too. 1939 01:37:51,241 --> 01:37:53,758 But Lord Summerisle is probably his best acting, 1940 01:37:53,862 --> 01:37:56,793 and it was one of his favorite roles. 1941 01:37:56,896 --> 01:37:58,827 But I really also love Rasputin. 1942 01:37:58,931 --> 01:38:02,344 It was a fun, meaty part. I don't know, man. 1943 01:38:02,448 --> 01:38:03,758 They're all great. 1944 01:38:03,862 --> 01:38:05,620 -Because of all these roles, for years, 1945 01:38:05,724 --> 01:38:07,275 people spread rumors 1946 01:38:07,379 --> 01:38:09,241 that Christopher Lee was an occultist. 1947 01:38:09,344 --> 01:38:12,137 Uh, partly because he played so many villainous parts, 1948 01:38:12,241 --> 01:38:15,310 but also because he did have some weird hobbies. 1949 01:38:15,413 --> 01:38:17,379 For example, 1950 01:38:17,482 --> 01:38:20,620 he attended the last public guillotine execution in France 1951 01:38:20,724 --> 01:38:23,896 in 1939, and the mob got so crazy 1952 01:38:24,000 --> 01:38:26,724 that France stopped using the guillotine in public 1953 01:38:26,827 --> 01:38:29,448 and switched to private executions. 1954 01:38:29,551 --> 01:38:32,206 Christopher Lee also memorized the names 1955 01:38:32,310 --> 01:38:36,931 of every public executioner in England since the 15th century. 1956 01:38:37,034 --> 01:38:39,344 Um, but he was definitely not an occultist 1957 01:38:39,448 --> 01:38:41,103 because he made that extremely clear 1958 01:38:41,206 --> 01:38:43,275 when he spoke at University College in Dublin 1959 01:38:43,379 --> 01:38:45,862 just three years before his death in 2015. 1960 01:38:45,965 --> 01:38:47,931 And in fact, he warned the students 1961 01:38:48,034 --> 01:38:50,965 there against Satanism in all its forms. 1962 01:38:51,068 --> 01:38:53,965 Of course, isn't that exactly what you would expect 1963 01:38:54,068 --> 01:38:56,724 Professor Driscoll to do? 1964 01:38:56,827 --> 01:38:59,758 -He sells evil extremely well. 1965 01:38:59,862 --> 01:39:03,896 -You may be wondering, as many people do, 1966 01:39:04,000 --> 01:39:08,000 why Christopher Lee does not get top billing in this movie. 1967 01:39:08,103 --> 01:39:11,275 I mean, he didn't get top billing in the Star Wars films 1968 01:39:11,379 --> 01:39:13,000 or the Lord of the Rings films, 1969 01:39:13,103 --> 01:39:14,965 or most of the hundreds of films he appeared in. 1970 01:39:15,068 --> 01:39:19,517 But why would he have second billing to Dennis Lotis? 1971 01:39:19,620 --> 01:39:21,689 -That is a very good question. 1972 01:39:21,793 --> 01:39:25,103 -Dennis Lotis, like Venetia Stevenson, 1973 01:39:25,206 --> 01:39:28,137 was one of those temporarily famous performers. 1974 01:39:28,241 --> 01:39:31,896 He was actually a heartthrob crooner of the '50s in England. 1975 01:39:32,000 --> 01:39:35,448 He was like a Vic Damone or a Bobby Darin. 1976 01:39:35,551 --> 01:39:37,413 He had that level of fame in England. 1977 01:39:37,517 --> 01:39:40,034 He'd been born in Johannesburg, South Africa, 1978 01:39:40,137 --> 01:39:41,655 where he was a boy soprano. 1979 01:39:41,758 --> 01:39:44,517 But he left home in 1940 at the age of 15 1980 01:39:44,620 --> 01:39:47,275 to join Ted Heath's big band. 1981 01:39:47,379 --> 01:39:48,689 And then from the mid-50s on, 1982 01:39:48,793 --> 01:39:50,586 he was a hot solo recording artist, 1983 01:39:50,689 --> 01:39:53,241 frequently heard on BBC Radio. 1984 01:39:53,344 --> 01:39:55,482 And when the Heath Band played every Sunday night 1985 01:39:55,586 --> 01:39:58,379 at the London Palladium, they needed a police escort 1986 01:39:58,482 --> 01:39:59,965 to get rid of the hordes of women 1987 01:40:00,068 --> 01:40:01,551 who were trying to get close to him. 1988 01:40:01,655 --> 01:40:04,448 His biggest hit was "Cuddle Me." 1989 01:40:04,551 --> 01:40:08,034 But his most controversial song was a 1954 1990 01:40:08,137 --> 01:40:11,896 single called "Honey Love" that was banned by the BBC 1991 01:40:12,000 --> 01:40:15,482 because of, quote, "suggestive noises." 1992 01:40:15,586 --> 01:40:17,620 So anyway... -Interesting. 1993 01:40:17,724 --> 01:40:20,586 -He plays Nan Barlow's boring brother, 1994 01:40:20,689 --> 01:40:22,275 who is now on his way to Whitewood 1995 01:40:22,379 --> 01:40:24,275 to find out what happened to her. 1996 01:40:24,379 --> 01:40:28,379 Accompanied by Nan's boring boyfriend, played by Tom Naylor, 1997 01:40:28,482 --> 01:40:32,172 whose entire career is pretty much this one movie. 1998 01:40:32,275 --> 01:40:34,310 Originally, there was no brother in the story, 1999 01:40:34,413 --> 01:40:36,344 just the boyfriend. 2000 01:40:36,448 --> 01:40:38,793 But, you know, hey, they had a chance to get Dennis Lotis, 2001 01:40:38,896 --> 01:40:42,517 so Milton Subotsky added the character 2002 01:40:42,620 --> 01:40:45,344 to the original script of George Baxt. 2003 01:40:45,448 --> 01:40:47,586 Uh, the original script was just 55 minutes long 2004 01:40:47,689 --> 01:40:50,827 because it was intended as a TV pilot for Boris Karloff, 2005 01:40:50,931 --> 01:40:52,827 but that deal fell through, 2006 01:40:52,931 --> 01:40:56,482 and so Subotsky turned it into a full fledged feature. 2007 01:40:56,586 --> 01:40:58,379 Are you getting a second wind? 2008 01:40:58,482 --> 01:41:00,275 -Oh, man, I've already gotten a third and fourth wind. 2009 01:41:00,379 --> 01:41:02,000 Whoo! 2010 01:41:02,103 --> 01:41:03,620 -Well, thanks for playing hurt, because -- 2011 01:41:03,724 --> 01:41:05,965 -That's what good mail ghouls do. 2012 01:41:06,068 --> 01:41:09,793 -All right, well, in honor of you and your fellow witches, 2013 01:41:09,896 --> 01:41:13,931 we will speak now of Wilmot Redd, 2014 01:41:14,034 --> 01:41:17,413 executed on the darkest day of the Salem witch trials, 2015 01:41:17,517 --> 01:41:20,482 September the 22, 1692, 2016 01:41:20,586 --> 01:41:24,793 when eight witches were all hanged together. 2017 01:41:24,896 --> 01:41:27,068 That's why it's a holy day for witches. 2018 01:41:27,172 --> 01:41:30,517 Wilmot Redd was the least well known of all the witches. 2019 01:41:30,620 --> 01:41:34,655 She was the wife of a fisherman in Marblehead, Massachusetts, 2020 01:41:34,758 --> 01:41:36,689 and a constable just shows up at her house one day 2021 01:41:36,793 --> 01:41:38,620 and says he has a warrant for her arrest 2022 01:41:38,724 --> 01:41:40,344 and she has to come with him 2023 01:41:40,448 --> 01:41:42,172 and answer questions in front of several children. 2024 01:41:42,275 --> 01:41:45,275 So she's taken to the house of Nathan Ingersol 2025 01:41:45,379 --> 01:41:47,931 in Salem Village, and as soon as she walks in, 2026 01:41:48,034 --> 01:41:52,137 several girls that she had never seen or met go into convulsions 2027 01:41:52,241 --> 01:41:54,137 and start screaming and choking. 2028 01:41:54,241 --> 01:41:56,793 And so she was indicted, executed, 2029 01:41:56,896 --> 01:42:00,448 and buried in a pauper's grave that was unmarked. 2030 01:42:00,551 --> 01:42:03,724 The location of it is unknown to this day. 2031 01:42:03,827 --> 01:42:06,000 It's as though she never existed, 2032 01:42:06,103 --> 01:42:08,482 except here on "The Last Drive In", 2033 01:42:08,586 --> 01:42:14,448 where we honor her during break four of "The City of the Dead." 2034 01:42:22,896 --> 01:42:24,724 -Was she young or old? 2035 01:42:24,827 --> 01:42:28,241 -Almost all these women were, um, middle aged. 2036 01:42:28,344 --> 01:42:31,034 She was just described as a, quote, "irritable woman." 2037 01:42:31,137 --> 01:42:33,310 It's sort of Internet justice, you know. 2038 01:42:33,413 --> 01:42:35,517 Well, aren't you irritable today? 2039 01:42:35,620 --> 01:42:37,551 You should probably die, you know? 2040 01:42:37,655 --> 01:42:39,448 Just like people on the internet. 2041 01:42:39,551 --> 01:42:41,344 All right, back to the movie. 2042 01:42:41,448 --> 01:42:42,793 -What? 2043 01:42:44,000 --> 01:42:45,413 -Darcy, what do you what do you think of 2044 01:42:45,517 --> 01:42:47,172 "Nightmare On Elm Street 5: The Dream Child"? 2045 01:42:47,275 --> 01:42:48,448 -Ooh. 2046 01:42:48,551 --> 01:42:50,344 Uh, well, I like it, 2047 01:42:50,448 --> 01:42:53,310 but it is definitely the beginning of the end for Freddy. 2048 01:42:53,413 --> 01:42:55,275 -Not one of the more popular Elm Streets. 2049 01:42:55,379 --> 01:42:56,827 Right? -I would say not. 2050 01:42:56,931 --> 01:42:58,206 -But you're also an Iron Maiden fan. 2051 01:42:58,310 --> 01:43:00,103 -Oh, my God, who isn't? -All right. 2052 01:43:00,206 --> 01:43:02,068 -I see where you're going with this, though. 2053 01:43:02,172 --> 01:43:04,103 -Yeah, because didn't you go to a big Iron Maiden show 2054 01:43:04,206 --> 01:43:05,551 at a football stadium somewhere? 2055 01:43:05,655 --> 01:43:07,275 -I've been to a few of them. 2056 01:43:07,379 --> 01:43:09,379 Yeah, I went to, uh, Memorial Coliseum. 2057 01:43:09,482 --> 01:43:11,310 -Okay. 2058 01:43:11,413 --> 01:43:13,068 Did they perform "Bring Your Daughter to the Slaughter"? 2059 01:43:13,172 --> 01:43:14,517 -Probably. 2060 01:43:14,620 --> 01:43:16,344 -Okay. -Like I remember. 2061 01:43:16,448 --> 01:43:19,137 -Because in early 1989, 2062 01:43:19,241 --> 01:43:22,965 the record label Zomba asked Bruce Dickinson 2063 01:43:23,068 --> 01:43:25,379 to produce a musical track for "Nightmare on Elm Street 5". 2064 01:43:25,482 --> 01:43:28,620 Bruce Dickinson being the lead vocalist of Iron Maiden. 2065 01:43:28,724 --> 01:43:30,620 And, uh, they made it really easy on him. 2066 01:43:30,724 --> 01:43:31,896 They said, "Here's a budget, here's a studio, 2067 01:43:32,000 --> 01:43:33,206 here's a producer. 2068 01:43:33,310 --> 01:43:34,655 Just give us a track." 2069 01:43:34,758 --> 01:43:36,172 So he was intrigued by the idea, 2070 01:43:36,275 --> 01:43:41,000 and he called up his old friend, um, Janick Gers, his guitarist, 2071 01:43:41,103 --> 01:43:43,241 who was about to join Iron Maiden, 2072 01:43:43,344 --> 01:43:45,241 and together they wrote 2073 01:43:45,344 --> 01:43:46,724 "Bring Your Daughter To the Slaughter", 2074 01:43:46,827 --> 01:43:48,241 and they wrote it in a hurry. 2075 01:43:48,344 --> 01:43:50,275 Dickinson says he wrote the song in about three minutes, 2076 01:43:50,379 --> 01:43:54,137 but Zomba liked it so much they asked him to do a solo album, 2077 01:43:54,241 --> 01:43:57,965 which he did, and that was the beginning of his solo career. 2078 01:43:58,068 --> 01:44:01,241 So the movie that the song was written for 2079 01:44:01,344 --> 01:44:04,586 gets savage reviews, doesn't make very much money. 2080 01:44:04,689 --> 01:44:07,275 But Steve Harris, the founder of Iron Maiden, 2081 01:44:07,379 --> 01:44:09,206 says, "I like that song, 2082 01:44:09,310 --> 01:44:11,551 let's record the song for Iron Maiden." 2083 01:44:11,655 --> 01:44:14,586 Even though it sounds like an AC/DC song, I like it. 2084 01:44:14,689 --> 01:44:16,655 So Iron Maiden records it. 2085 01:44:16,758 --> 01:44:18,931 They release it on Christmas Eve 1990. 2086 01:44:19,034 --> 01:44:20,827 It goes to number one on the charts. 2087 01:44:20,931 --> 01:44:23,896 It's the only number one song that Iron Maiden ever had. 2088 01:44:24,000 --> 01:44:28,103 And the video goes viral, or as viral as you can go in 1990. 2089 01:44:28,206 --> 01:44:30,034 But the whole video, this is my point. 2090 01:44:30,137 --> 01:44:33,137 The whole video for the most successful Iron Maiden song 2091 01:44:33,241 --> 01:44:35,758 ever is just "The City of the Dead." 2092 01:44:35,862 --> 01:44:38,862 It's all clips from "The City of the Dead." 2093 01:44:38,965 --> 01:44:40,724 -Do you know why they picked this movie? 2094 01:44:40,827 --> 01:44:43,068 -I think because Sam Rosenberg had screwed up 2095 01:44:43,172 --> 01:44:44,689 and let it go into public domain, 2096 01:44:44,793 --> 01:44:46,482 but I'm not sure. 2097 01:44:46,586 --> 01:44:48,965 -Is that why we're showing it tonight? 2098 01:44:49,068 --> 01:44:52,103 -Darcy, don't be a snark, okay? 2099 01:44:52,206 --> 01:44:53,275 -Makes sense. -We have many reasons 2100 01:44:53,379 --> 01:44:55,586 for showing movies here. -Do we? 2101 01:44:55,689 --> 01:44:57,586 -Public domain is one of them. 2102 01:44:57,689 --> 01:44:59,965 [Laughter] 2103 01:45:03,689 --> 01:45:04,827 [Static crackles] 2104 01:45:06,413 --> 01:45:13,068 ♪ 2105 01:45:13,172 --> 01:45:15,275 [Engine starts] 2106 01:45:23,137 --> 01:45:25,034 [Engine starts] 2107 01:45:25,137 --> 01:45:33,241 ♪ 2108 01:45:33,344 --> 01:45:41,379 ♪ 2109 01:45:41,482 --> 01:45:50,310 ♪ 2110 01:45:50,413 --> 01:45:52,103 -Which way to Wamport Road? 2111 01:45:52,206 --> 01:45:55,620 -Straight ahead. Fork in the road. You see a sign, turn left. 2112 01:45:55,724 --> 01:45:57,655 -You heading for Whitewood? -I am. 2113 01:45:57,758 --> 01:45:59,689 -Many people head this way? -Not many. 2114 01:45:59,793 --> 01:46:01,724 -Is this the only way in and out of the town? 2115 01:46:01,827 --> 01:46:03,206 -In this direction, yep. 2116 01:46:03,310 --> 01:46:04,896 -You wouldn't remember by any chance 2117 01:46:05,000 --> 01:46:07,413 a pretty girl in a convertible about a month ago? 2118 01:46:07,517 --> 01:46:09,689 -The Barlow girl. Read about her in the papers. 2119 01:46:09,793 --> 01:46:10,724 Never seen her again. 2120 01:46:10,827 --> 01:46:13,137 -I told the police. -Thanks. 2121 01:46:13,241 --> 01:46:19,931 ♪ 2122 01:46:20,034 --> 01:46:26,724 ♪ 2123 01:46:26,827 --> 01:46:36,310 ♪ 2124 01:46:36,413 --> 01:46:38,655 -Could you tell me the way to Whitewood, please? 2125 01:46:38,758 --> 01:46:40,241 -Another one. Straight ahead. 2126 01:46:40,344 --> 01:46:42,310 Fork in the road. See a sign, "Wamport Road", 2127 01:46:42,413 --> 01:46:44,551 turn left as you ride in. -All right, thanks. 2128 01:46:44,655 --> 01:46:45,862 -Let me warn you, young fellow. 2129 01:46:45,965 --> 01:46:47,551 They don't like strangers in Whitewood. 2130 01:46:47,655 --> 01:46:50,551 -Okay. Fine. Thanks very much. 2131 01:46:50,655 --> 01:46:56,034 ♪ 2132 01:46:56,137 --> 01:47:04,448 ♪ 2133 01:47:04,551 --> 01:47:08,310 ♪ 2134 01:47:08,413 --> 01:47:10,310 [Laughing] 2135 01:47:12,241 --> 01:47:14,448 -[Tires squeal] -[Laughing] 2136 01:48:14,034 --> 01:48:15,862 -Good evening. -Good evening. 2137 01:48:15,965 --> 01:48:17,379 -I'd like a room, please. 2138 01:48:17,482 --> 01:48:19,137 -The inn is closing. 2139 01:48:19,241 --> 01:48:21,206 -Well, I'll only be here a few days. 2140 01:48:21,310 --> 01:48:22,655 -But the inn is closing. 2141 01:48:22,758 --> 01:48:24,310 -When? -In two days. 2142 01:48:24,413 --> 01:48:27,586 -Well, if you don't mind, I'd like to stay until then. 2143 01:48:27,689 --> 01:48:29,620 -If you insist. 2144 01:48:32,206 --> 01:48:36,689 -And could I...could I have the same room my sister had? 2145 01:48:36,793 --> 01:48:40,310 -It's still available, isn't it? -Yes, it's available. 2146 01:48:40,413 --> 01:48:41,965 -Mrs. Newless, you told the police 2147 01:48:42,068 --> 01:48:43,344 that my sister checked out. 2148 01:48:43,448 --> 01:48:45,344 -You are mistaken, Mr. Barlow. 2149 01:48:45,448 --> 01:48:47,344 I told them that on the morning of February 2nd, 2150 01:48:47,448 --> 01:48:49,379 I went to her room and found it empty. 2151 01:48:49,482 --> 01:48:52,310 Her bed not slept in. Her luggage and car gone. 2152 01:48:52,413 --> 01:48:53,758 And her bill unpaid. 2153 01:48:53,862 --> 01:48:55,965 -Well, you can put the charges on mine. 2154 01:48:56,068 --> 01:48:57,793 When was the last time you saw her? 2155 01:48:57,896 --> 01:48:59,448 -On the evening of February 1st. 2156 01:48:59,551 --> 01:49:01,103 It was shortly before midnight. 2157 01:49:01,206 --> 01:49:03,241 She'd been in the lobby dancing with some of the guests. 2158 01:49:03,344 --> 01:49:05,275 She seemed to be enjoying herself. 2159 01:49:05,379 --> 01:49:09,034 -Did any particular guest pay special attention to her? 2160 01:49:09,137 --> 01:49:12,931 -Not that I noticed. Your sister kept very much to herself. 2161 01:49:13,034 --> 01:49:15,413 -You know why she came to Whitewood? 2162 01:49:15,517 --> 01:49:18,620 -It is not my habit to inquire into people's private business. 2163 01:49:18,724 --> 01:49:21,344 -Would the fact that she was investigating witchcraft 2164 01:49:21,448 --> 01:49:24,241 have antagonized anyone in the village? 2165 01:49:24,344 --> 01:49:27,034 -Hardly. There have been other students here, you know. 2166 01:49:27,137 --> 01:49:29,137 Besides, your sister was a very agreeable 2167 01:49:29,241 --> 01:49:30,482 and likable young woman. 2168 01:49:30,586 --> 01:49:33,034 -Well, have you any idea where she might have gone? 2169 01:49:33,137 --> 01:49:35,517 -None. -Thank you. 2170 01:49:35,620 --> 01:49:37,172 Now, may I see the room? 2171 01:49:37,275 --> 01:49:40,068 -As you wish. It is this way. 2172 01:49:52,310 --> 01:49:54,655 If you should need anything and I am not at the desk, 2173 01:49:54,758 --> 01:49:56,241 you have only to ring the bell. 2174 01:49:56,344 --> 01:49:58,275 -Thank you. 2175 01:51:32,448 --> 01:51:35,793 -Hello. -I'm so glad you've come. 2176 01:51:35,896 --> 01:51:37,965 I saw your car outside the Raven's Inn earlier. 2177 01:51:38,068 --> 01:51:39,448 I wondered what had happened to you. 2178 01:51:39,551 --> 01:51:41,206 -I've been talking with Mrs. Newless, 2179 01:51:41,310 --> 01:51:43,344 and then I took a walk around the village. 2180 01:51:43,448 --> 01:51:45,517 -Find out anything? 2181 01:51:45,620 --> 01:51:48,172 -Everyone here seems to be afraid of something. 2182 01:51:48,275 --> 01:51:50,551 -Then you don't think it's just my imagination? 2183 01:51:50,655 --> 01:51:52,000 -I don't know. 2184 01:51:52,103 --> 01:51:53,896 Who's to say where imagination ends and truth begins? 2185 01:51:54,000 --> 01:51:56,275 It's nothing tangible. It's... 2186 01:51:56,379 --> 01:51:58,137 Just the way they look at you. 2187 01:51:58,241 --> 01:52:00,275 -I felt it, too. 2188 01:52:00,379 --> 01:52:02,896 -May I see the... the book that Nan borrowed? 2189 01:52:03,000 --> 01:52:05,103 -Yes, I put a marker between the pages 2190 01:52:05,206 --> 01:52:07,241 where she must have stopped reading. 2191 01:52:07,344 --> 01:52:09,862 Just sit down, and I'll tell my grandfather you're here. 2192 01:52:09,965 --> 01:52:11,862 -Thank you. 2193 01:52:59,275 --> 01:53:01,896 -I warned you, Lottie. 2194 01:53:03,344 --> 01:53:05,000 -[Gasps] 2195 01:53:07,482 --> 01:53:08,793 [Gags] 2196 01:53:12,310 --> 01:53:14,206 [Static crackles] 2197 01:53:14,310 --> 01:53:17,206 -Poor Lottie. Such a sympathetic character. 2198 01:53:17,310 --> 01:53:19,931 And they just strangle her like a wounded animal. 2199 01:53:20,034 --> 01:53:22,172 That actress was Ann Beach, 2200 01:53:22,275 --> 01:53:25,034 who had just made her debut in the West End in 1958 2201 01:53:25,137 --> 01:53:26,586 and would go on to many character roles 2202 01:53:26,689 --> 01:53:28,034 in a long career. 2203 01:53:28,137 --> 01:53:29,620 And the guy who strangles her, 2204 01:53:29,724 --> 01:53:31,655 Jethrow, he's an interesting character. 2205 01:53:31,758 --> 01:53:35,413 You get the impression that he's Elizabeth Selwyn's love slave 2206 01:53:35,517 --> 01:53:37,517 or something, right? 2207 01:53:37,620 --> 01:53:40,724 Although he denies consorting with her in the opening scene, 2208 01:53:40,827 --> 01:53:43,448 I assume consorting means having sex with her. 2209 01:53:43,551 --> 01:53:45,275 Is that what they mean by that? -I think so, yeah. 2210 01:53:45,379 --> 01:53:47,068 -But his whole job is apparently to stand 2211 01:53:47,172 --> 01:53:49,517 out on the highway and pretend to be hitchhiking 2212 01:53:49,620 --> 01:53:52,862 so he can bring victims to his beloved witch mistress. 2213 01:53:52,965 --> 01:53:56,965 Good character. Unctuous. What does unctuous mean? 2214 01:53:57,068 --> 01:53:59,379 Oily, right? Unctuous means oily. 2215 01:53:59,482 --> 01:54:01,034 I think he's unctuous. 2216 01:54:01,137 --> 01:54:04,275 So that actor is Valentine Dyall, 2217 01:54:04,379 --> 01:54:06,310 who was somewhat famous in England. 2218 01:54:06,413 --> 01:54:09,655 He was sometimes called the British Vincent Price. 2219 01:54:09,758 --> 01:54:11,896 He had been a radio star in the 1930s. 2220 01:54:12,000 --> 01:54:14,793 He was the narrator of a suspense anthology show 2221 01:54:14,896 --> 01:54:17,551 called "Appointment With Fear" that was so popular 2222 01:54:17,655 --> 01:54:19,517 that after six years of hit shows, 2223 01:54:19,620 --> 01:54:21,379 they rebranded it as 2224 01:54:21,482 --> 01:54:23,068 "Valentine Dyall as The Man in Black", 2225 01:54:23,172 --> 01:54:24,862 since that's what the narrator was known as -- 2226 01:54:24,965 --> 01:54:26,068 the Man in Black. 2227 01:54:26,172 --> 01:54:29,034 But, um, he came from an acting family. 2228 01:54:29,137 --> 01:54:30,827 He could hold his own on the stage. 2229 01:54:30,931 --> 01:54:34,206 He made his professional debut in 1930 2230 01:54:34,310 --> 01:54:37,068 when he played Macbeth at Oxford. 2231 01:54:37,172 --> 01:54:38,793 He had several film roles, 2232 01:54:38,896 --> 01:54:41,965 starting in 1942 with "The Missing Million", 2233 01:54:42,068 --> 01:54:44,034 which was an Edgar Wallace crime film. 2234 01:54:44,137 --> 01:54:47,896 Edgar Wallace was sort of the Stephen King of his day, 2235 01:54:48,000 --> 01:54:49,517 more like a cross between Stephen King 2236 01:54:49,620 --> 01:54:51,275 and Agatha Christie. 2237 01:54:51,379 --> 01:54:53,517 He was huge in England. 2238 01:54:53,620 --> 01:54:55,689 They were just crazy about Edgar Wallace. 2239 01:54:55,793 --> 01:54:59,586 Milton Subotsky wrote some Edgar Wallace adaptations. 2240 01:54:59,689 --> 01:55:01,620 Uh, John Moxey, the director of this film, 2241 01:55:01,724 --> 01:55:04,620 would make several Edgar Wallace TV shows in the '60s, 2242 01:55:04,724 --> 01:55:06,310 but Valentine Dyall was probably 2243 01:55:06,413 --> 01:55:10,586 best known in film for "The Haunting" in 1963. 2244 01:55:10,689 --> 01:55:14,655 He played Mr. Dudley in that classic by Robert Wise. 2245 01:55:14,758 --> 01:55:17,379 And I haven't really talked about John Moxey, the director. 2246 01:55:17,482 --> 01:55:20,034 Um, this was his first feature film. 2247 01:55:20,137 --> 01:55:21,793 He was in his mid 30s. 2248 01:55:21,896 --> 01:55:23,758 He had gone to college at Sandhurst, 2249 01:55:23,862 --> 01:55:25,482 the British West Point. 2250 01:55:25,586 --> 01:55:27,931 So he was an officer in World War II, 2251 01:55:28,034 --> 01:55:30,000 but he never wanted to do anything except film. 2252 01:55:30,103 --> 01:55:31,344 And so as soon as the war was over, 2253 01:55:31,448 --> 01:55:33,241 he started as an editor, 2254 01:55:33,344 --> 01:55:35,724 and he worked his way up to directing early British TV, 2255 01:55:35,827 --> 01:55:37,448 which was live TV. 2256 01:55:37,551 --> 01:55:40,896 And he became a specialist in the TV movie. 2257 01:55:41,000 --> 01:55:43,655 There was a very popular British show called 2258 01:55:43,758 --> 01:55:46,965 "ITV Play of the Week", and he did 27 of those. 2259 01:55:47,068 --> 01:55:50,206 And then, even though this movie never found its audience, 2260 01:55:50,310 --> 01:55:52,689 this movie was noticed by producers. 2261 01:55:52,793 --> 01:55:55,448 So he got a series of low budget feature jobs -- 2262 01:55:55,551 --> 01:55:56,931 "Foxhole in Cairo", 2263 01:55:57,034 --> 01:56:00,620 spy movie, "Death Trap", Edgar Wallace mystery, 2264 01:56:00,724 --> 01:56:02,724 "Ricochet", Edgar Wallace thriller, 2265 01:56:02,827 --> 01:56:05,000 "Downfall", Edgar Wallace, programmer, 2266 01:56:05,103 --> 01:56:06,275 "Face of a Stranger", 2267 01:56:06,379 --> 01:56:09,068 which was a variation on "The Hands of Orlac." 2268 01:56:09,172 --> 01:56:13,448 Also Edgar Wallace, as was "Strangler's Web." 2269 01:56:13,551 --> 01:56:15,275 And for most of those years, he was working 2270 01:56:15,379 --> 01:56:17,724 at a studio called Merton Park in South London 2271 01:56:17,827 --> 01:56:19,862 that was sort of a second feature mill. 2272 01:56:19,965 --> 01:56:21,517 They were the American International 2273 01:56:21,620 --> 01:56:23,448 of England. 2274 01:56:23,551 --> 01:56:25,448 Probably the best of those cheapies that he made there 2275 01:56:25,551 --> 01:56:27,310 was "Psycho Circus." 2276 01:56:27,413 --> 01:56:30,344 A Klaus Kinski movie from an Edgar Wallace story 2277 01:56:30,448 --> 01:56:32,413 that reunited him with Christopher Lee 2278 01:56:32,517 --> 01:56:34,344 in a supporting role. 2279 01:56:34,448 --> 01:56:36,620 Anyway, he was so good at the second feature mill. 2280 01:56:36,724 --> 01:56:38,793 He could work fast. He could work on schedule. 2281 01:56:38,896 --> 01:56:40,379 He could work under budget. 2282 01:56:40,482 --> 01:56:42,758 Where does a guy like that end up? 2283 01:56:42,862 --> 01:56:46,793 American television, of course. So he eventually moves to L.A., 2284 01:56:46,896 --> 01:56:49,655 starts making TV movies for Aaron Spelling. 2285 01:56:49,758 --> 01:56:52,758 12 day shoots. He knew how to do that. 2286 01:56:52,862 --> 01:56:55,413 He ends up directing literally hundreds 2287 01:56:55,517 --> 01:56:58,103 of American TV series episodes, 2288 01:56:58,206 --> 01:57:01,724 including the pilot TV movie for "The Night Stalker." 2289 01:57:01,827 --> 01:57:04,896 Um, but there are two accomplishments 2290 01:57:05,000 --> 01:57:08,034 that I think outrank all the others. 2291 01:57:08,137 --> 01:57:10,517 One is he directed the very first season 2292 01:57:10,620 --> 01:57:13,586 of "Coronation Street" in 1960. 2293 01:57:13,689 --> 01:57:15,931 "Coronation Street" is the longest running 2294 01:57:16,034 --> 01:57:17,758 soap opera in the world. 2295 01:57:17,862 --> 01:57:21,931 More than 11,500 episodes and still counting. 2296 01:57:22,034 --> 01:57:24,517 And his second great achievement is that he directed 2297 01:57:24,620 --> 01:57:28,000 the first 10 episodes -- 10! 2298 01:57:28,103 --> 01:57:30,310 Count them, 10 episodes of the greatest 2299 01:57:30,413 --> 01:57:32,344 private eye action series of the '60s. 2300 01:57:32,448 --> 01:57:33,724 You know what I'm talking about, Darcy. 2301 01:57:33,827 --> 01:57:36,827 You know what that is. -Oh, no way. 2302 01:57:36,931 --> 01:57:38,551 -10 episodes! I'm talking about "Mannix." 2303 01:57:38,655 --> 01:57:39,896 -I know you were talking about "Mannix"! 2304 01:57:40,000 --> 01:57:41,620 -Starring Touch Connors, 2305 01:57:41,724 --> 01:57:43,517 the Armenian American star on John Wooden's 2306 01:57:43,620 --> 01:57:46,137 UCLA Bruins basketball team, turned actor, 2307 01:57:46,241 --> 01:57:48,206 who could run a 12 second 100 meter dash wearing 2308 01:57:48,310 --> 01:57:50,586 dress shoes and an Armani suit. 2309 01:57:50,689 --> 01:57:52,655 Back to the conclusion of the movie 2310 01:57:52,758 --> 01:57:56,827 that gave "Mannix" director John Moxie his start. 2311 01:57:56,931 --> 01:58:00,551 "City of the Dead." Roll it. 2312 01:58:00,655 --> 01:58:03,103 10 episodes, including the pilot episode. 2313 01:58:03,206 --> 01:58:06,172 -Oh, my gosh, was all that really necessary? 2314 01:58:06,275 --> 01:58:08,689 -Darcy, we now know the secret element 2315 01:58:08,793 --> 01:58:10,896 that created the magic of "Mannix." 2316 01:58:11,000 --> 01:58:13,241 -Did I tell you that your ringtone on my phone 2317 01:58:13,344 --> 01:58:15,310 is the "Mannix" theme song? 2318 01:58:15,413 --> 01:58:17,517 Like the entire "Mannix" theme song. 2319 01:58:17,620 --> 01:58:19,655 -I'm actually very touched by that, Darcy, 2320 01:58:19,758 --> 01:58:21,206 that you would do that. 2321 01:58:21,310 --> 01:58:22,448 -It just seems appropriate for you. 2322 01:58:22,551 --> 01:58:24,482 -You know that theme, 2323 01:58:24,586 --> 01:58:26,137 the "Mannix" theme was written by the great Lalo Schifrin, 2324 01:58:26,241 --> 01:58:27,310 who I know, if I'm not mistaken... 2325 01:58:27,413 --> 01:58:29,068 -I know. -...he does the piano solo on 2326 01:58:29,172 --> 01:58:30,827 that, uh, himself. 2327 01:58:30,931 --> 01:58:33,344 You get that big open from the saxophones, 2328 01:58:33,448 --> 01:58:35,344 and then they drop out. 2329 01:58:35,448 --> 01:58:37,965 You get that little piano improv thing before the horns come in. 2330 01:58:38,068 --> 01:58:41,448 And Lalo Schifrin on the -- That's on your ringtone. 2331 01:58:41,551 --> 01:58:43,241 -Are you done? 2332 01:58:43,344 --> 01:58:45,103 -Well. I'm excited. You know, I found this. 2333 01:58:45,206 --> 01:58:47,413 I feel like I'm closer to the director of Mannix 2334 01:58:47,517 --> 01:58:51,448 after finding out about John Moxey's TV career. 2335 01:58:51,551 --> 01:58:54,344 -Still not as good as "Cannon." 2336 01:58:54,448 --> 01:58:56,551 -Did you just say that? -I said that. 2337 01:58:56,655 --> 01:58:58,000 -Darcy. 2338 01:58:58,103 --> 01:58:59,413 -It's no "Cannon". Deal with it, man. 2339 01:58:59,517 --> 01:59:01,068 -Get real. I mean... 2340 01:59:01,172 --> 01:59:02,413 The next thing I know, 2341 01:59:02,517 --> 01:59:03,655 you're going to start praising "Barnaby Jones" 2342 01:59:03,758 --> 01:59:04,862 or something like that. 2343 01:59:04,965 --> 01:59:05,862 -I've actually never seen that one. 2344 01:59:05,965 --> 01:59:07,551 -You never saw "Barnaby Jones"? 2345 01:59:07,655 --> 01:59:10,793 Jed Clampett as a private eye in LA. Ugh. 2346 01:59:10,896 --> 01:59:13,448 -What? No, that sounds fun. -Oh, don't even. 2347 01:59:13,551 --> 01:59:15,448 -Really? -Don't even. Don't. 2348 01:59:15,551 --> 01:59:17,379 [Laughter] 2349 01:59:22,310 --> 01:59:23,344 [Static crackles] 2350 01:59:29,827 --> 01:59:33,103 [Clock ticking] 2351 01:59:45,448 --> 01:59:47,724 -Grandfather, this is Mr. Barlow. 2352 01:59:47,827 --> 01:59:50,827 -How do you do, sir? -God be with you. 2353 01:59:50,931 --> 01:59:53,620 -Shall we sit where we'll be more comfortable? 2354 01:59:56,551 --> 01:59:59,068 Here's your chair, Grandfather. You must be tired. 2355 01:59:59,172 --> 02:00:01,586 -I am. Really tired. 2356 02:00:01,689 --> 02:00:05,862 I have little strength left these days for the fight. 2357 02:00:05,965 --> 02:00:08,068 -Won't you sit down? I'll make some coffee. 2358 02:00:08,172 --> 02:00:09,827 -Fight against what, Mr. Russell? 2359 02:00:09,931 --> 02:00:13,448 -Against the evil that besets this village. 2360 02:00:13,551 --> 02:00:15,551 The people are creatures of the Devil. 2361 02:00:15,655 --> 02:00:17,620 They know no other God. 2362 02:00:17,724 --> 02:00:19,793 -You mean they worship Satan here? Today? 2363 02:00:19,896 --> 02:00:23,620 -Satanism was never stronger than at the present time. 2364 02:00:23,724 --> 02:00:26,206 For 200 years, the people of Whitewood 2365 02:00:26,310 --> 02:00:30,275 have carried out rituals that mock the Church's teaching. 2366 02:00:30,379 --> 02:00:32,724 -I find it very hard to believe, sir. 2367 02:00:32,827 --> 02:00:34,931 -Do not doubt, my son. 2368 02:00:35,034 --> 02:00:36,965 It is real enough. 2369 02:00:37,068 --> 02:00:40,275 For years, I struggled against the witches. 2370 02:00:40,379 --> 02:00:42,896 Their master took away my sight. 2371 02:00:43,000 --> 02:00:44,379 -It seems incredible. 2372 02:00:44,482 --> 02:00:47,068 -I have tried to convince others. 2373 02:00:47,172 --> 02:00:50,000 They too found it unbelievable. 2374 02:00:50,103 --> 02:00:53,793 But I know these people have a pact with the Devil. 2375 02:00:53,896 --> 02:00:57,379 To worship him and do his works. 2376 02:00:57,482 --> 02:01:00,965 In return, he gives them eternal life. 2377 02:01:01,068 --> 02:01:02,896 -Eternal life? -Aye. 2378 02:01:03,000 --> 02:01:08,137 And to seal this bargain, they must sacrifice a young girl 2379 02:01:08,241 --> 02:01:10,103 on two nights of the year. 2380 02:01:10,206 --> 02:01:11,551 -When are these nights, sir? 2381 02:01:11,655 --> 02:01:15,448 -Candlemas Eve and the Witches' Sabbath. 2382 02:01:15,551 --> 02:01:19,000 -Candlemas Eve. That's February the 1st. 2383 02:01:19,103 --> 02:01:21,137 -And when is the Witches' Sabbath? 2384 02:01:21,241 --> 02:01:22,620 -Tonight. -Now you know why 2385 02:01:22,724 --> 02:01:24,344 I came to see you. 2386 02:01:26,379 --> 02:01:27,620 -I had no idea it was so late. 2387 02:01:27,724 --> 02:01:29,793 May I...may I have a rain check on the coffee? 2388 02:01:29,896 --> 02:01:32,482 I'd like to have a few words with Mrs. Newless again. 2389 02:01:32,586 --> 02:01:35,103 -Of course. -Good night, sir. 2390 02:01:35,206 --> 02:01:37,448 -Good night. -I'll see you to the door. 2391 02:01:40,862 --> 02:01:43,103 -God be with us. 2392 02:01:44,758 --> 02:01:47,655 -Miss Russell, do you think that Nan's disappearance 2393 02:01:47,758 --> 02:01:50,068 is connected in some way with these...witches' ceremonies? 2394 02:01:50,172 --> 02:01:51,620 -Yes. 2395 02:01:51,724 --> 02:01:54,586 -Well, I'd...I'd like to come back later, if I may. 2396 02:01:54,689 --> 02:01:57,965 -Please do. And my name is Pat. -And mine's Richard. 2397 02:01:58,068 --> 02:01:59,862 -I think I feel better now you're here. 2398 02:01:59,965 --> 02:02:01,413 -Well, I'm...I'm gonna stay 2399 02:02:01,517 --> 02:02:03,517 until I find out what's happened to Nan. 2400 02:02:03,620 --> 02:02:05,344 -Take care. 2401 02:02:16,551 --> 02:02:18,896 Now drink your coffee before it gets cold. 2402 02:02:19,000 --> 02:02:22,758 -You must not see that young man again tonight. 2403 02:02:22,862 --> 02:02:24,275 -Why not? 2404 02:02:24,379 --> 02:02:27,172 -The Devil comes in many disguises. 2405 02:02:27,275 --> 02:02:29,275 -I'll get you a spoon. 2406 02:02:32,241 --> 02:02:35,206 Grandfather, there's a bird in the drawer. 2407 02:02:35,310 --> 02:02:37,344 It's got an arrow through it. 2408 02:02:37,448 --> 02:02:39,620 -Go and look on the front door. 2409 02:02:46,413 --> 02:02:48,413 -It's a sprig of Woodbine. -Shut the door! 2410 02:02:48,517 --> 02:02:50,275 Shut the door quickly! 2411 02:02:52,551 --> 02:02:54,172 -Grandfather, what does it mean? 2412 02:02:54,275 --> 02:02:55,551 -Now, listen, my darling. 2413 02:02:55,655 --> 02:02:59,137 This is their sign. The witches' sign. 2414 02:02:59,241 --> 02:03:01,586 -What can we do? -We must leave here. 2415 02:03:01,689 --> 02:03:03,689 Leave here immediately. 2416 02:03:09,310 --> 02:03:11,551 -I'll start the car. 2417 02:03:14,655 --> 02:03:16,793 [Engine sputters] 2418 02:03:22,758 --> 02:03:24,551 Something's wrong. 2419 02:03:26,758 --> 02:03:29,034 They've wrecked the car. 2420 02:03:29,137 --> 02:03:31,620 -Barlow! Phone Barlow! 2421 02:03:37,172 --> 02:03:38,965 -Hello? Hello? 2422 02:03:41,275 --> 02:03:43,068 Hello. I want the Raven's Inn. 2423 02:03:43,931 --> 02:03:45,275 [Phone rings] 2424 02:03:49,137 --> 02:03:51,068 -Yes? Mrs. Newless. 2425 02:03:52,448 --> 02:03:54,068 Mr. Barlow? 2426 02:03:54,172 --> 02:03:56,172 -Is that for me? -Yes. 2427 02:03:57,965 --> 02:03:59,000 -Hello? 2428 02:03:59,103 --> 02:04:00,586 -Dick, Dick, I'm in terrible danger. 2429 02:04:00,689 --> 02:04:02,586 We've got to leave Whitewood at once. 2430 02:04:02,689 --> 02:04:04,724 -Danger? But from what? 2431 02:04:04,827 --> 02:04:06,758 -We've got to leave... [Screams] 2432 02:04:06,862 --> 02:04:09,655 -Pat? Patricia! -Please help me! 2433 02:04:09,758 --> 02:04:10,896 Pat! 2434 02:04:16,896 --> 02:04:18,344 -[Laughs] 2435 02:04:21,896 --> 02:04:24,310 -Patricia! Pat! 2436 02:04:29,724 --> 02:04:31,551 Pat! 2437 02:04:33,103 --> 02:04:34,551 Patricia! 2438 02:04:35,724 --> 02:04:37,931 Mr. Russell, are you there? 2439 02:04:45,551 --> 02:04:47,137 Mr. Russell. 2440 02:04:48,620 --> 02:04:50,448 What's happened, Mr. Russell? 2441 02:04:50,551 --> 02:04:52,137 -The witches... 2442 02:04:52,241 --> 02:04:55,103 The witches...have Patricia. 2443 02:04:55,206 --> 02:04:56,827 Destroy them. 2444 02:04:56,931 --> 02:05:00,689 -Mr. Russell, how? -The shadow of the cross. 2445 02:05:00,793 --> 02:05:03,517 Use the cross. 2446 02:05:03,620 --> 02:05:08,206 I adjure thee, O creatures of salt 2447 02:05:08,310 --> 02:05:11,586 by the living God! 2448 02:05:11,689 --> 02:05:13,586 -Mr. Russell. 2449 02:05:22,068 --> 02:05:25,241 Maitland! Maitland, what, what's happened? 2450 02:05:31,241 --> 02:05:33,793 [Thunder rumbles] 2451 02:06:16,000 --> 02:06:18,068 -Pat! Patricia! 2452 02:06:24,827 --> 02:06:27,137 [Thunder rumbles] 2453 02:06:41,689 --> 02:06:44,517 Hello? Hello, operator? 2454 02:06:48,793 --> 02:06:50,896 [Singing in distance] 2455 02:07:04,517 --> 02:07:06,482 [Singing in distance] 2456 02:08:08,103 --> 02:08:09,413 [Door thuds] 2457 02:08:13,655 --> 02:08:16,000 [Singing in distance] 2458 02:08:49,827 --> 02:08:52,379 Damn! 2459 02:08:52,482 --> 02:08:54,448 [Singing in distance] 2460 02:08:57,586 --> 02:08:59,000 [Switch clicks] 2461 02:09:02,827 --> 02:09:04,068 [Gasps] 2462 02:09:12,241 --> 02:09:14,000 [Singing in distance] 2463 02:09:22,862 --> 02:09:24,172 Pat! 2464 02:09:25,655 --> 02:09:29,413 -We've been waiting for you. 2465 02:09:29,517 --> 02:09:33,206 -Dick, these are the dead who killed Nan! 2466 02:09:33,310 --> 02:09:35,344 -Barlow! 2467 02:09:35,724 --> 02:09:37,517 -[Screams] -[Gunshot] 2468 02:09:37,620 --> 02:09:41,068 -Please help me! -[Gunshots] 2469 02:09:46,586 --> 02:09:49,172 -Come on, Pat! Hurry up! 2470 02:09:49,275 --> 02:09:51,103 -Quick! This way! 2471 02:09:59,862 --> 02:10:01,206 Dick! 2472 02:10:05,827 --> 02:10:06,896 Dick! 2473 02:10:08,862 --> 02:10:10,896 [Singing] 2474 02:10:18,620 --> 02:10:20,034 [Screams] 2475 02:10:21,793 --> 02:10:23,586 [Singing] 2476 02:10:25,586 --> 02:10:26,965 No! 2477 02:10:27,068 --> 02:10:29,103 -Pat! -Dick! 2478 02:10:32,482 --> 02:10:33,931 [Singing] 2479 02:10:36,034 --> 02:10:37,310 -[Groans] 2480 02:10:41,000 --> 02:10:42,275 [Singing] 2481 02:10:46,068 --> 02:10:48,137 [Thunder crashes] 2482 02:10:54,931 --> 02:10:57,103 [Singing] 2483 02:10:58,034 --> 02:10:59,206 -[Gasping] 2484 02:11:02,241 --> 02:11:03,655 -Maitland! 2485 02:11:03,758 --> 02:11:07,344 Get to a cross! A cross! 2486 02:11:07,448 --> 02:11:09,413 A shadow of a cross! 2487 02:11:14,172 --> 02:11:15,862 [Thunder rumbles] 2488 02:11:20,379 --> 02:11:21,448 -[Gasps] 2489 02:11:21,551 --> 02:11:23,344 -[Screams] 2490 02:11:25,931 --> 02:11:27,655 [Bell tolls] 2491 02:11:31,034 --> 02:11:33,275 [Singing] 2492 02:11:33,379 --> 02:11:35,068 [Bell tolls] 2493 02:11:41,275 --> 02:11:43,827 [Singing, bell tolling] 2494 02:11:46,931 --> 02:11:48,758 -Dick! Dick, he's moving! 2495 02:11:48,862 --> 02:11:53,206 [Bell tolling] 2496 02:11:53,310 --> 02:11:55,172 -Lift the cross! 2497 02:11:55,275 --> 02:11:58,586 [Singing, bell tolling] 2498 02:12:01,827 --> 02:12:04,034 -Quick! 2499 02:12:04,137 --> 02:12:06,655 [Singing, bell tolling] 2500 02:12:06,758 --> 02:12:08,758 [Pat screams] 2501 02:12:12,758 --> 02:12:15,000 [Bell tolling] 2502 02:12:15,103 --> 02:12:18,965 -O creatures of salt, I adjure thee by the living God. 2503 02:12:20,931 --> 02:12:23,034 -[Screams] 2504 02:12:23,862 --> 02:12:25,241 -Back from the cross! 2505 02:12:25,344 --> 02:12:27,103 -Come nearer, Bill. 2506 02:12:27,206 --> 02:12:29,965 Get the shadow over them! 2507 02:12:30,068 --> 02:12:31,758 -It comes nearer. 2508 02:12:33,034 --> 02:12:36,482 -We dare not fail. We must finish the sacrifice. 2509 02:12:36,586 --> 02:12:39,000 [Pat screams] 2510 02:12:40,000 --> 02:12:41,379 -Dick! -Pat! 2511 02:12:41,482 --> 02:12:44,137 -Wait. Wait for the hour of 13. 2512 02:12:48,586 --> 02:12:50,034 -[Screams] 2513 02:12:52,724 --> 02:12:54,551 [Bell tolling] 2514 02:12:56,413 --> 02:12:58,482 [All screaming] 2515 02:13:01,793 --> 02:13:03,448 [All screaming] 2516 02:13:03,551 --> 02:13:05,000 [Thunder rumbling] 2517 02:13:12,482 --> 02:13:14,827 -Pat, are you all right? 2518 02:13:14,931 --> 02:13:16,862 -I think so. 2519 02:13:21,862 --> 02:13:23,000 Bill! 2520 02:13:25,586 --> 02:13:27,517 -[Gasping] 2521 02:13:30,137 --> 02:13:32,448 -I have a score to settle with Mrs. Newless. 2522 02:13:46,724 --> 02:13:48,586 You stay here. 2523 02:13:50,310 --> 02:13:52,448 [Clock ticking] 2524 02:13:59,275 --> 02:14:01,551 -[Screams] -[Gasps] 2525 02:14:01,655 --> 02:14:03,172 [Thunder crashes] 2526 02:14:03,275 --> 02:14:13,000 ♪ 2527 02:14:13,103 --> 02:14:22,034 ♪ 2528 02:14:22,137 --> 02:14:31,655 ♪ 2529 02:14:31,758 --> 02:14:41,172 ♪ 2530 02:14:41,275 --> 02:14:50,551 ♪ 2531 02:14:50,655 --> 02:14:59,793 ♪ 2532 02:14:59,896 --> 02:15:05,310 ♪ 2533 02:15:06,862 --> 02:15:10,413 [Static crackles] -And so Elizabeth Selwyn 2534 02:15:10,517 --> 02:15:12,551 trying to put one over on us as innkeeper 2535 02:15:12,655 --> 02:15:15,517 Miss Newless ends up as a charred corpse 2536 02:15:15,620 --> 02:15:17,482 beneath her historical marker. 2537 02:15:17,586 --> 02:15:20,448 And I do love the ending of "The City of the Dead." 2538 02:15:20,551 --> 02:15:23,103 I have a ridiculous affection for this movie 2539 02:15:23,206 --> 02:15:25,793 because I do see all the faults of it, 2540 02:15:25,896 --> 02:15:28,931 but I especially love the wounded boyfriend hoisting 2541 02:15:29,034 --> 02:15:32,586 the cross and aiming the shadow of it. 2542 02:15:32,689 --> 02:15:34,379 It's not the cross itself, 2543 02:15:34,482 --> 02:15:35,758 according to the blind old Reverend Russell. 2544 02:15:35,862 --> 02:15:37,827 But the shadow of the cross 2545 02:15:37,931 --> 02:15:39,827 that'll kill the undead minions of Satan. 2546 02:15:39,931 --> 02:15:42,758 So, he's aiming the shadow of the cross 2547 02:15:42,862 --> 02:15:44,517 at the advancing Puritan zombies. 2548 02:15:44,620 --> 02:15:46,965 And watching them explode in fireballs. 2549 02:15:47,068 --> 02:15:48,482 I just love that scene. 2550 02:15:48,586 --> 02:15:50,551 And even though I love the images, 2551 02:15:50,655 --> 02:15:52,310 though, I have to ask the question. 2552 02:15:52,413 --> 02:15:55,551 It's dark, it's night, it's foggy, it's raining. 2553 02:15:55,655 --> 02:15:57,344 How can you possibly find enough light 2554 02:15:57,448 --> 02:16:00,241 to cast a shadow from the cross? 2555 02:16:00,344 --> 02:16:03,172 Somehow the doofus boyfriend of the dead Nan does that 2556 02:16:03,275 --> 02:16:05,896 and saves the life of the perky antique shop owner 2557 02:16:06,000 --> 02:16:09,379 who's been marked as the second sacrifice of the year. 2558 02:16:09,482 --> 02:16:13,275 Sadly, "The City of the Dead" did not make much of an impact 2559 02:16:13,379 --> 02:16:15,034 when it was released in 1960. 2560 02:16:15,137 --> 02:16:17,931 The British release was in September of 1960, 2561 02:16:18,034 --> 02:16:20,172 and the pathetic box office made it impossible 2562 02:16:20,275 --> 02:16:21,620 to get any kind of American release 2563 02:16:21,724 --> 02:16:24,931 until September 12, 1962, 2564 02:16:25,034 --> 02:16:28,000 when it finally premiered as "Horror Hotel" 2565 02:16:28,103 --> 02:16:30,965 on a double bill with Roger Corman's "I Mobster", 2566 02:16:31,068 --> 02:16:33,000 and they slowly moved it around the country. 2567 02:16:33,103 --> 02:16:35,862 And it didn't show up in New York until September of 2568 02:16:35,965 --> 02:16:40,655 1963, when Max Rosenberg was still trying to ballyhoo it 2569 02:16:40,758 --> 02:16:42,275 by offering, quote, 2570 02:16:42,379 --> 02:16:44,965 "iced blood" in the lobby of a crummy 2571 02:16:45,068 --> 02:16:46,827 little Times Square theater, 2572 02:16:46,931 --> 02:16:49,827 where it was a co-feature with a 1959 cheapie 2573 02:16:49,931 --> 02:16:54,517 called "The Naked and Satan", which was obscure -- 2574 02:16:54,620 --> 02:16:56,862 that was obscure when it was made in West Germany, 2575 02:16:56,965 --> 02:16:58,586 and it remains obscure today. 2576 02:16:58,689 --> 02:17:01,448 Crowds stayed away in droves. 2577 02:17:01,551 --> 02:17:06,517 Um, John Moxey would change his name to John Llewellyn Moxey 2578 02:17:06,620 --> 02:17:09,275 and become one of the top television guys in Hollywood 2579 02:17:09,379 --> 02:17:10,862 right up through the '90s. 2580 02:17:10,965 --> 02:17:13,344 He was still directing "Murder She Wrote" episodes in 2581 02:17:13,448 --> 02:17:17,137 the '90s before retiring to the Puget Sound area, 2582 02:17:17,241 --> 02:17:20,379 and he died there in 2019. 2583 02:17:20,482 --> 02:17:23,275 Uh, but he was Mister TV Movie. 2584 02:17:23,379 --> 02:17:25,551 Uh, he directed at least 40 of them. 2585 02:17:25,655 --> 02:17:27,655 The last one was "Through Naked Eyes", 2586 02:17:27,758 --> 02:17:30,758 an ABC movie of the week in 1983. 2587 02:17:30,862 --> 02:17:33,344 Patricia Jessel, I think, 2588 02:17:33,448 --> 02:17:35,103 should have been top billed in this movie. 2589 02:17:35,206 --> 02:17:39,034 She's really the lead. Um, she would die early. 2590 02:17:39,137 --> 02:17:43,103 She lived seven more years, had a heart attack at the age of 47, 2591 02:17:43,206 --> 02:17:44,965 after several years of bouncing back and forth 2592 02:17:45,068 --> 02:17:47,103 between stage and screen. 2593 02:17:47,206 --> 02:17:50,413 Now time was really running out for the music and film 2594 02:17:50,517 --> 02:17:52,482 careers of Dennis Lotis. 2595 02:17:52,586 --> 02:17:55,586 Um, once the Beatles came along, 2596 02:17:55,689 --> 02:17:58,413 he lost all of his record contracts. 2597 02:17:58,517 --> 02:18:00,241 Um, and the other five films 2598 02:18:00,344 --> 02:18:02,344 that he did failed to register with the public. 2599 02:18:02,448 --> 02:18:04,379 Uh, he tried the stage. 2600 02:18:04,482 --> 02:18:06,241 He starred in John Osborne's play 2601 02:18:06,344 --> 02:18:08,137 "The World of Paul Slickey." 2602 02:18:08,241 --> 02:18:11,517 But, um, it was booed off the stage. 2603 02:18:11,620 --> 02:18:14,241 Uh, John Osborne was actually chased down the street 2604 02:18:14,344 --> 02:18:16,758 by the angry theater going crowd, 2605 02:18:16,862 --> 02:18:19,241 and it closed after one performance. 2606 02:18:19,344 --> 02:18:25,206 Um, eventually, Dennis Lotis retired to a chicken farm in, 2607 02:18:25,310 --> 02:18:27,965 uh, Hertfordshire, just north of London. 2608 02:18:28,068 --> 02:18:29,862 And he opened a restaurant 2609 02:18:29,965 --> 02:18:32,413 and an antique shop in the little town of Tring. 2610 02:18:32,517 --> 02:18:35,137 He had a brief nostalgia tour in the '80s. 2611 02:18:35,241 --> 02:18:38,379 He performed a farewell concert in 2005 2612 02:18:38,482 --> 02:18:44,655 when he was 80 years old, died in 2023 at the age of 98. 2613 02:18:44,758 --> 02:18:47,275 Valentine Dyall, who played Jethrow, 2614 02:18:47,379 --> 02:18:50,517 worked right up until his death in 1985, 2615 02:18:50,620 --> 02:18:52,655 did a lot of "Doctor Who" episodes 2616 02:18:52,758 --> 02:18:54,517 as the Black Guardian with 2617 02:18:54,620 --> 02:18:58,586 both Tom Baker's Doctor Who and Peter Davison's Doctor Who. 2618 02:18:58,689 --> 02:19:01,517 Christopher Lee felt typecast in London, 2619 02:19:01,620 --> 02:19:03,379 so he moved to Hollywood in the '70s 2620 02:19:03,482 --> 02:19:06,413 and sort of transformed himself in the Star Wars movies, 2621 02:19:06,517 --> 02:19:08,586 several Tim Burton flicks, 2622 02:19:08,689 --> 02:19:10,862 but especially the Lord of the Rings films. 2623 02:19:10,965 --> 02:19:13,689 He was the only guy on the Lord of the Rings set 2624 02:19:13,793 --> 02:19:17,103 who had actually met J.R.R. Tolkien. 2625 02:19:17,206 --> 02:19:21,724 Uh, he spoke eight languages, could do any kind of accent. 2626 02:19:21,827 --> 02:19:24,172 He once voiced every role in a film, 2627 02:19:24,275 --> 02:19:28,551 but he admitted that his weakest accent was the American accent. 2628 02:19:28,655 --> 02:19:30,896 Uh, Milton Subotsky and Max Rosenberg 2629 02:19:31,000 --> 02:19:33,862 had a tempestuous breakup in 1975. 2630 02:19:33,965 --> 02:19:37,758 Amicus ceased to exist, but both men continued to produce films. 2631 02:19:37,862 --> 02:19:40,206 Subotsky bottomed out. 2632 02:19:40,310 --> 02:19:42,620 He had two disastrous projects -- 2633 02:19:42,724 --> 02:19:44,068 "The Land That Time Forgot." 2634 02:19:44,172 --> 02:19:45,655 Notoriously troubled set. 2635 02:19:45,758 --> 02:19:47,965 Doug McClure was drinking heavily. 2636 02:19:48,068 --> 02:19:50,137 Subotsky was spending most of his time 2637 02:19:50,241 --> 02:19:53,586 at Hamley's toy store with his 4-year-old son. 2638 02:19:53,689 --> 02:19:55,448 And then "Welcome to Blood City", 2639 02:19:55,551 --> 02:19:58,034 a terrible sci-fi western. 2640 02:19:58,137 --> 02:20:01,689 He eventually made a living by producing Stephen King films 2641 02:20:01,793 --> 02:20:05,172 in the '80s before passing away in 1991. 2642 02:20:06,793 --> 02:20:10,137 Uh, Max Rosenberg, on the other hand, moved to California, 2643 02:20:10,241 --> 02:20:11,448 produced "Cat People" with Nastassja Kinski, 2644 02:20:11,551 --> 02:20:13,241 was still producing 2645 02:20:13,344 --> 02:20:15,206 and distributing films well into his '90s. 2646 02:20:15,310 --> 02:20:17,103 He was famous for being a regular at 2647 02:20:17,206 --> 02:20:19,206 Canter's Deli in Hollywood. 2648 02:20:19,310 --> 02:20:21,310 Great place. I love that place. 2649 02:20:21,413 --> 02:20:22,965 -I know you do. 2650 02:20:23,068 --> 02:20:24,793 -He would show up wearing a racing cap and a tie 2651 02:20:24,896 --> 02:20:26,551 and black glasses 2652 02:20:26,655 --> 02:20:30,586 and make deals right up until his death in 2004. 2653 02:20:30,689 --> 02:20:32,620 Uh, George Baxt, 2654 02:20:32,724 --> 02:20:35,241 who wrote the original script, the one for Boris Karloff 2655 02:20:35,344 --> 02:20:38,000 that Subotsky rewrote to make "The City of the Dead", 2656 02:20:38,103 --> 02:20:40,172 would work with Moxey on all those Edgar Wallace movies 2657 02:20:40,275 --> 02:20:43,896 in the '60s, and then he would spend most of his life 2658 02:20:44,000 --> 02:20:46,620 writing murder mysteries set in Hollywood's golden age, 2659 02:20:46,724 --> 02:20:48,793 with movie stars helping solve the cases. 2660 02:20:48,896 --> 02:20:51,448 And they would -- they all starred 2661 02:20:51,551 --> 02:20:52,931 a private eye named Farrow Love, 2662 02:20:53,034 --> 02:20:55,689 who was black and unashamedly gay. 2663 02:20:55,793 --> 02:21:00,310 Baxt died in 2003. 2664 02:21:00,413 --> 02:21:04,379 And Venetia Stevenson, she gave up acting. 2665 02:21:04,482 --> 02:21:06,241 She married Don Everly, 2666 02:21:06,344 --> 02:21:08,172 she raised some kids, and then she got divorced, 2667 02:21:08,275 --> 02:21:10,206 and she told an interviewer, 2668 02:21:10,310 --> 02:21:11,862 "I've had a very narrow existence 2669 02:21:11,965 --> 02:21:13,206 because movies are all I know." 2670 02:21:13,310 --> 02:21:16,931 So Burt Reynolds hired her as a script reader, 2671 02:21:17,034 --> 02:21:18,689 and she did so good at that 2672 02:21:18,793 --> 02:21:21,310 that she moved up to executive level 2673 02:21:21,413 --> 02:21:23,448 at a production company called Cinema Group, 2674 02:21:23,551 --> 02:21:27,068 and she oversaw big movies like "Take This Job and Shove It." 2675 02:21:27,172 --> 02:21:30,034 and "Southern Comfort", 2676 02:21:30,137 --> 02:21:32,862 and she also became a computer database analyst 2677 02:21:32,965 --> 02:21:35,379 so that she could move away from Los Angeles. 2678 02:21:35,482 --> 02:21:37,689 And then in 2022, 2679 02:21:37,793 --> 02:21:40,034 she died of Parkinson's disease 2680 02:21:40,137 --> 02:21:43,241 at a health care facility in Atlanta. 2681 02:21:43,344 --> 02:21:47,344 -Aw. We should have interviewed her before she passed away. 2682 02:21:47,448 --> 02:21:49,275 -I know, we have missed several celebrities 2683 02:21:49,379 --> 02:21:51,655 that we lost around the pandemic time. 2684 02:21:51,758 --> 02:21:53,000 -I know. -Um, anyway, I think 2685 02:21:53,103 --> 02:21:54,448 I finally said everything 2686 02:21:54,551 --> 02:21:57,034 I can possibly say about "The City of the Dead." 2687 02:21:57,137 --> 02:21:58,551 I love this movie. 2688 02:21:58,655 --> 02:22:00,551 So we're going to be moving on to 2689 02:22:00,655 --> 02:22:05,862 the revolutionary Japanese flick about a ghost witch, "Ringu." 2690 02:22:05,965 --> 02:22:07,586 But first, what have you got in the mailbag? 2691 02:22:07,689 --> 02:22:10,551 -Oh, yes. -Got to do that. 2692 02:22:10,655 --> 02:22:12,551 -We have some artwork 2693 02:22:12,655 --> 02:22:13,931 that came in from Michaela Stormer of 2694 02:22:14,034 --> 02:22:16,620 West Salem, Ohio. 2695 02:22:16,724 --> 02:22:21,310 -Okay. We do have some artwork here. 2696 02:22:22,965 --> 02:22:26,172 Good afternoon. My name is Michaela Stormer, 2697 02:22:26,275 --> 02:22:30,172 and I am an artist with high functioning autism 2698 02:22:30,275 --> 02:22:34,586 who specializes in horror themed and horror host related artwork. 2699 02:22:34,689 --> 02:22:36,655 I thought I would send to you two artworks 2700 02:22:36,758 --> 02:22:39,586 that I made featuring you and Svengoolie together. 2701 02:22:39,689 --> 02:22:42,413 I already sent these to Svengoolie 2702 02:22:42,517 --> 02:22:44,931 in honor of Svengoolie receiving 2703 02:22:45,034 --> 02:22:47,793 the Lifetime Achievement Award at the Jamboree. 2704 02:22:47,896 --> 02:22:49,689 She is, uh, 2705 02:22:49,793 --> 02:22:52,413 talking about the 2024 World Drive-In Jamboree 2706 02:22:52,517 --> 02:22:54,655 at the West Wind Drive-In in Las Vegas. 2707 02:22:54,758 --> 02:22:56,413 Uh, and thanks to everybody who showed up for that. 2708 02:22:56,517 --> 02:22:58,448 We had a record crowd this year. 2709 02:22:58,551 --> 02:23:05,034 Um, first up, this is a pencil drawing of you and Sven 2710 02:23:05,137 --> 02:23:07,793 going to the drive in. 2711 02:23:07,896 --> 02:23:09,965 All right, here it is. 2712 02:23:13,586 --> 02:23:14,896 -That's good. 2713 02:23:15,000 --> 02:23:19,724 -Okay. Um, the other artwork is you 2714 02:23:19,827 --> 02:23:23,793 surprising Sven in his coffin. 2715 02:23:23,896 --> 02:23:26,620 And I see I'm holding a rubber chicken. 2716 02:23:26,724 --> 02:23:28,965 We had hundreds of rubber chickens. 2717 02:23:29,068 --> 02:23:30,137 -Lots of rubber chickens. 2718 02:23:30,241 --> 02:23:31,931 -In Las Vegas. 2719 02:23:32,034 --> 02:23:34,275 Um, there's something I think we should do. 2720 02:23:34,379 --> 02:23:37,655 Sven has invited us to be on his MeTV show, 2721 02:23:37,758 --> 02:23:39,827 and we just have never worked it out. 2722 02:23:39,931 --> 02:23:41,275 -Well, we definitely need to do that. 2723 02:23:41,379 --> 02:23:43,034 -We do need to do that. -Yeah. 2724 02:23:43,137 --> 02:23:45,172 -Um, anyway, "Thanks and have a great day. 2725 02:23:45,275 --> 02:23:48,310 Michaela Stormer, West Salem, Ohio." 2726 02:23:48,413 --> 02:23:50,827 We're going to have to build a gallery for all the artwork 2727 02:23:50,931 --> 02:23:52,862 that we get from the mutant fam, 2728 02:23:52,965 --> 02:23:56,551 and we're especially proud of these two, Michaela. 2729 02:23:56,655 --> 02:23:59,000 Um, the next time we do any show in Akron or Cleveland 2730 02:23:59,103 --> 02:24:03,931 or Sandusky or anywhere up in northern Ohio where you are, uh, 2731 02:24:04,034 --> 02:24:05,931 you're our guest. 2732 02:24:06,034 --> 02:24:08,103 Just let me know, and I'll put you on the "get in free" list. 2733 02:24:08,206 --> 02:24:12,137 And that's about it for the first half of Walpurgisnacht. 2734 02:24:12,241 --> 02:24:14,931 We're going to break out some libations in the second half. 2735 02:24:15,034 --> 02:24:16,689 Are you up for that, Darcy? 2736 02:24:16,793 --> 02:24:18,068 Or are you libationed out? This is your third day. 2737 02:24:18,172 --> 02:24:19,482 You're entering your third day. 2738 02:24:19,586 --> 02:24:21,172 -I can never get libationed out. 2739 02:24:21,275 --> 02:24:23,655 -Okay, then you are slicker than a harpooned hippo 2740 02:24:23,758 --> 02:24:28,000 on a banana tree, and the drive in will indeed never die. 2741 02:24:32,310 --> 02:24:35,379 -What kind of pants does a ghost hunter wear? 2742 02:24:35,482 --> 02:24:37,724 -I don't know. What kind? 2743 02:24:37,827 --> 02:24:40,827 -Just a paranormal pants. 2744 02:24:40,931 --> 02:24:45,517 -Ha! No, I like that one. That was good. 2745 02:24:45,620 --> 02:24:46,965 -Ah. 2746 02:24:47,068 --> 02:24:50,068 A snail gets beat up by two turtles. 2747 02:24:50,172 --> 02:24:53,862 The police asked the snail what happened. 2748 02:24:53,965 --> 02:24:56,689 Snail says "I don't know, it all happened so fast." 2749 02:24:59,000 --> 02:25:00,068 -No. 2750 02:25:00,172 --> 02:25:01,862 -All right, well, that's all I got. 2751 02:25:01,965 --> 02:25:04,724 -Paranormal. 2752 02:25:04,827 --> 02:25:06,275 [Laughter] 211040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.