Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,973 --> 00:00:16,182
I surrender!
2
00:00:17,308 --> 00:00:18,435
I surrender.
3
00:00:18,518 --> 00:00:19,686
Please spare my life.
4
00:00:21,479 --> 00:00:22,897
That voice…
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,065
Are you…
6
00:00:32,282 --> 00:00:34,075
I'm… I'm sorry.
7
00:00:34,159 --> 00:00:35,785
We lost.
8
00:00:35,869 --> 00:00:37,996
Please spare me.
9
00:02:10,296 --> 00:02:13,466
You attacked us, and now
you want me to spare your life?
10
00:02:13,550 --> 00:02:15,885
I killed all your companions.
11
00:02:16,553 --> 00:02:19,347
It is the duty of a knight
to protect the lord.
12
00:02:19,430 --> 00:02:20,598
As long as I am safe,
13
00:02:20,682 --> 00:02:22,642
I'm sure they will be happy.
14
00:02:23,893 --> 00:02:25,854
How could you say that…
15
00:02:26,521 --> 00:02:27,814
Never mind.
16
00:02:33,736 --> 00:02:34,904
My chance!
17
00:02:41,244 --> 00:02:42,328
What's this supposed to mean?
18
00:02:42,412 --> 00:02:45,957
I will do anything
as long as you spare my life.
19
00:02:46,040 --> 00:02:47,625
So please show mercy.
20
00:02:47,709 --> 00:02:49,502
This one…
21
00:02:50,211 --> 00:02:53,965
Can you get the floor entry permit?
22
00:02:54,048 --> 00:02:55,675
The entry permit…
23
00:02:55,758 --> 00:02:58,136
It's currently being kept by my family.
24
00:02:58,219 --> 00:03:00,680
If you spare my life,
I can give it to you.
25
00:03:01,347 --> 00:03:04,851
I know the locations
of all the upper-level permits.
26
00:03:04,934 --> 00:03:08,313
If you can ensure the safety
of me and my family,
27
00:03:08,396 --> 00:03:09,397
I can take you there.
28
00:03:09,981 --> 00:03:12,609
So you hid them.
29
00:03:12,692 --> 00:03:15,612
No wonder I can't get them
by defeating opponents.
30
00:03:16,195 --> 00:03:17,530
But the question is…
31
00:03:19,574 --> 00:03:23,202
Can I trust you?
32
00:03:24,245 --> 00:03:25,914
Of course…
33
00:03:26,497 --> 00:03:30,126
I… I'm not lying to you.
34
00:03:32,712 --> 00:03:34,047
Alright.
35
00:03:34,130 --> 00:03:36,841
As long as I get the permit,
I will spare you.
36
00:03:37,800 --> 00:03:40,762
Thank… thank you very much.
37
00:03:41,596 --> 00:03:42,764
By the way,
38
00:03:43,514 --> 00:03:45,225
who are you people?
39
00:04:02,533 --> 00:04:05,370
I am Esil, the eldest daughter
of the Radiru family.
40
00:04:05,453 --> 00:04:08,665
No, that's not what I wanted to ask.
41
00:04:10,375 --> 00:04:11,918
I thought I could get information
42
00:04:12,001 --> 00:04:15,255
about the systemfrom magic beasts other than Baruka…
43
00:04:17,048 --> 00:04:18,758
In your minds,
44
00:04:18,841 --> 00:04:21,552
do you constantly hear voices
telling you to kill humans?
45
00:04:21,636 --> 00:04:22,762
Huh?
46
00:04:22,845 --> 00:04:25,265
Hmm… No.
47
00:04:25,348 --> 00:04:27,809
But we do hear another command.
48
00:04:27,892 --> 00:04:29,686
What command?
49
00:04:29,769 --> 00:04:31,604
Protect our space.
50
00:04:32,689 --> 00:04:33,564
Since when did it start?
51
00:04:33,648 --> 00:04:35,775
Since we came here.
52
00:04:35,858 --> 00:04:37,735
Since you came here?
53
00:04:38,319 --> 00:04:39,737
Where were you before?
54
00:04:39,821 --> 00:04:40,780
The Demon Realm.
55
00:04:40,863 --> 00:04:44,367
We found ourselves in this place
when we came to our senses one day.
56
00:04:45,076 --> 00:04:47,954
What were you doing in the Demon Realm?
57
00:04:50,873 --> 00:04:51,874
A war…
58
00:04:53,042 --> 00:04:55,336
We were preparing for a war.
59
00:04:55,420 --> 00:04:57,046
A war?
60
00:04:57,130 --> 00:04:58,381
Who were you going to fight?
61
00:04:59,382 --> 00:05:03,594
A formidable enemy who is so strong that
all the demons had to unite to fight.
62
00:05:04,178 --> 00:05:07,473
At that time, we were on the eve
of fighting that powerful enemy.
63
00:05:09,475 --> 00:05:11,811
This is not disclosable information.
64
00:05:11,894 --> 00:05:13,396
The conversation has been blocked.
65
00:05:13,479 --> 00:05:15,815
This is not disclosable information.
66
00:05:15,898 --> 00:05:17,400
The conversation has been blocked.
67
00:05:17,483 --> 00:05:18,735
This is not…
68
00:05:23,448 --> 00:05:25,491
Seems I can't ask further questions.
69
00:05:28,328 --> 00:05:31,706
Here is the disaster caused by
a winged ant magic beast
70
00:05:31,789 --> 00:05:34,375
landing on the Japanese outlying islands
71
00:05:34,459 --> 00:05:35,877
and its subjugation record.
72
00:05:36,753 --> 00:05:39,130
A total of 294 civilian casualties.
73
00:05:39,672 --> 00:05:42,800
108 hunters engaged in the battle.
74
00:05:42,884 --> 00:05:44,218
Among them,
75
00:05:44,302 --> 00:05:47,597
4 E-rank hunters, 1 C-rank hunter,
and 1 B-rank hunter died.
76
00:05:48,973 --> 00:05:51,559
Just one magic beast
caused such casualties…
77
00:05:52,226 --> 00:05:55,855
The A-rank hunter
who arrived later killed it.
78
00:05:55,938 --> 00:05:57,607
Only then was it subjugated.
79
00:05:57,690 --> 00:06:00,777
So, the strength
of the winged ant is A-rank.
80
00:06:01,944 --> 00:06:05,490
It's consistent with the conclusion
of the investigation department
81
00:06:05,573 --> 00:06:06,491
after dissecting the body.
82
00:06:09,535 --> 00:06:13,498
That island is 120 kilometers
from Jeju Island.
83
00:06:14,373 --> 00:06:17,668
If those ants gain
stronger flying ability,
84
00:06:17,752 --> 00:06:20,004
they can land
on the southern tip of our nation.
85
00:06:21,047 --> 00:06:23,508
Immediately request support from Japan.
86
00:06:24,258 --> 00:06:25,635
Warn neighboring countries
87
00:06:25,718 --> 00:06:28,513
-to be vigilant.
-Yes.
88
00:06:28,596 --> 00:06:30,681
What was bound to come is coming.
89
00:06:30,765 --> 00:06:32,475
Now every second counts.
90
00:06:32,558 --> 00:06:37,438
I wanted to strike first
before there were casualties.
91
00:06:38,022 --> 00:06:41,984
Now, as the president
of the Hunter's Association,
92
00:06:42,068 --> 00:06:45,530
I order to commence
the fourth Jeju Island raid mission.
93
00:06:47,490 --> 00:06:49,075
Sorry…
94
00:06:49,158 --> 00:06:52,370
I don't know why I fainted.
95
00:06:52,453 --> 00:06:54,539
No, it's okay.
96
00:06:55,164 --> 00:06:56,833
Do you feel unwell?
97
00:06:56,916 --> 00:06:59,085
No, I'm fine.
98
00:06:59,168 --> 00:07:01,045
You are worried about me.
99
00:07:01,796 --> 00:07:03,256
Sort of.
100
00:07:04,799 --> 00:07:07,426
By the way, are we almost there?
101
00:07:07,510 --> 00:07:09,095
Ah, yes.
102
00:07:09,178 --> 00:07:11,347
That is the castle
where the Radiru family resides.
103
00:07:11,431 --> 00:07:13,516
The permit is inside.
104
00:07:14,725 --> 00:07:17,228
Who did you bring back?
105
00:07:17,311 --> 00:07:19,188
-Esil!
-Eh?
106
00:07:19,272 --> 00:07:21,357
Didn't you see it?
107
00:07:21,441 --> 00:07:24,861
Those countless troops
lurking in that man's shadow.
108
00:07:24,944 --> 00:07:26,320
Oh…
109
00:07:26,404 --> 00:07:27,822
He is very perceptive.
110
00:07:27,905 --> 00:07:31,492
If you want to deceive my daughter
and then take over the castle,
111
00:07:31,576 --> 00:07:33,327
don't expect to get out alive.
112
00:07:33,411 --> 00:07:35,746
Father, wait.
113
00:07:35,830 --> 00:07:38,249
I have promised her.
114
00:07:38,332 --> 00:07:41,461
As long as you give me the permit,
I won't harm you.
115
00:07:44,005 --> 00:07:47,133
I heard that he had defeatedVulcan and Metus.
116
00:07:47,216 --> 00:07:51,262
That means he isn'tan opponent we can defeat.
117
00:07:52,972 --> 00:07:54,348
Heck…
118
00:08:02,356 --> 00:08:03,900
I'll take it.
119
00:08:04,692 --> 00:08:07,778
So you're done, aren't you?
120
00:08:07,862 --> 00:08:09,447
Then leave quickly.
121
00:08:09,530 --> 00:08:10,907
There's one more thing.
122
00:08:12,241 --> 00:08:13,367
I need to borrow her.
123
00:08:13,451 --> 00:08:15,369
-Eh?
-What…
124
00:08:17,580 --> 00:08:20,374
Ah, no. I need her as a guide.
125
00:08:20,458 --> 00:08:23,586
She said she knows the locations
of the permits on each floor.
126
00:08:25,171 --> 00:08:26,714
Can you guarantee my daughter's safety?
127
00:08:26,797 --> 00:08:28,424
Yes.
128
00:08:31,135 --> 00:08:33,638
Alright then. I understand.
129
00:08:34,222 --> 00:08:36,807
That's it. Please show me the way, Esil.
130
00:08:36,891 --> 00:08:38,059
Okay.
131
00:08:50,446 --> 00:08:51,447
Guild master.
132
00:09:02,291 --> 00:09:03,125
Good.
133
00:09:03,209 --> 00:09:05,211
Now the 89th floor is completed.
134
00:09:07,213 --> 00:09:09,966
Igris and Tank have both leveled up.
135
00:09:11,759 --> 00:09:14,595
Their strength is about S-rank and A-rank.
136
00:09:14,679 --> 00:09:16,597
I'm also gaining combat power.
137
00:09:18,683 --> 00:09:19,976
Darn it…
138
00:09:20,059 --> 00:09:25,147
Now the gifts prepared
for negotiations are wasted.
139
00:09:25,231 --> 00:09:26,857
You can take them back.
140
00:09:26,941 --> 00:09:28,818
That's not possible.
141
00:09:28,901 --> 00:09:32,029
The floors above the 90th floor are
managed by high-ranking nobles.
142
00:09:32,780 --> 00:09:35,491
They are on a different level
than the lower ones.
143
00:09:36,075 --> 00:09:39,287
So, getting permits
through conversation might be more…
144
00:09:39,370 --> 00:09:41,914
If I were weaker than you,
145
00:09:42,415 --> 00:09:43,708
would you have a conversation with me?
146
00:09:45,209 --> 00:09:46,252
That's how things are.
147
00:09:47,253 --> 00:09:50,131
Aren't you competing in rankings
with other Demon Nobles?
148
00:09:50,923 --> 00:09:54,510
I will make the Radis family the first.
149
00:09:54,594 --> 00:09:57,763
It's Radiru… Wait.
150
00:09:57,847 --> 00:10:02,476
Jinwoo, why did you spare my family?
151
00:10:03,144 --> 00:10:04,687
Because I like you.
152
00:10:04,770 --> 00:10:06,897
Huh… What?
153
00:10:06,981 --> 00:10:08,941
First it was Jinho, now it's Esil.
154
00:10:09,525 --> 00:10:13,613
I do get along wellwith simple-minded people.
155
00:10:14,405 --> 00:10:16,574
-Esil, you can go back.
-Eh?
156
00:10:16,657 --> 00:10:18,618
Eh?
157
00:10:18,701 --> 00:10:21,287
You said the next enemies
would be stronger.
158
00:10:21,871 --> 00:10:23,539
I also promised your father.
159
00:10:23,623 --> 00:10:26,042
Just tell me the location of the permits.
160
00:10:26,125 --> 00:10:28,210
I can handle the rest myself.
161
00:10:28,294 --> 00:10:31,088
Am I so useless to you?
162
00:10:31,172 --> 00:10:34,216
It's not like that.
I just think you must be tired.
163
00:10:34,967 --> 00:10:37,219
Thanks for everything. Thank you.
164
00:10:38,179 --> 00:10:40,556
I will follow you till the end.
165
00:10:40,640 --> 00:10:44,393
I want to see what kind of achievements
you will have.
166
00:10:46,062 --> 00:10:48,397
I understand. Then let's go.
167
00:10:50,191 --> 00:10:51,317
Yes.
168
00:10:55,112 --> 00:10:56,614
As Esil said,
169
00:10:56,697 --> 00:10:58,991
the difficulty increased drasticallyfrom the 90th floor.
170
00:10:59,825 --> 00:11:02,203
The strength and quantityof the guardian magic beasts
171
00:11:02,787 --> 00:11:04,872
are completely different from before.
172
00:11:05,539 --> 00:11:09,502
But I'm still climbingto the top step by step.
173
00:11:10,795 --> 00:11:12,171
I must
174
00:11:12,254 --> 00:11:15,466
get the materials for the Elixir of Life.
175
00:11:15,549 --> 00:11:16,675
For that…
176
00:11:20,513 --> 00:11:25,184
Both Hunter Cha and I received a call
for the fourth Jeju Island raid mission.
177
00:11:25,267 --> 00:11:26,185
Yes.
178
00:11:26,268 --> 00:11:29,897
Besides us, it seems President Baek
from the White Tiger Guild
179
00:11:29,980 --> 00:11:34,402
and all S-rank hunters in the country
have also been called.
180
00:11:34,485 --> 00:11:36,612
Then Hunter Sung too…
181
00:11:36,695 --> 00:11:40,741
Moreover, it has been officially
decided to cooperate with
182
00:11:40,825 --> 00:11:42,576
neighboring country this time.
183
00:11:43,202 --> 00:11:45,579
-Do you mean Japan?
-Yes.
184
00:11:46,122 --> 00:11:48,457
Considering the flying ability
of the winged ants,
185
00:11:48,541 --> 00:11:50,918
they are also within the attack range.
186
00:11:51,001 --> 00:11:52,628
This is a natural decision.
187
00:11:54,130 --> 00:11:55,756
As long as they can be eliminated,
188
00:11:55,840 --> 00:11:58,050
it doesn't matter who does it.
189
00:11:59,593 --> 00:12:00,970
When do we take action?
190
00:12:01,053 --> 00:12:02,763
It has not been decided yet.
191
00:12:02,847 --> 00:12:05,307
But I think it will start soon.
192
00:12:05,891 --> 00:12:09,270
And, to discuss the battle plan,
193
00:12:09,353 --> 00:12:13,732
the hunters from ultra-large guilds
will come to our nation today.
194
00:12:18,279 --> 00:12:19,655
I finally reached the top floor?
195
00:12:20,239 --> 00:12:21,866
But there's no one here…
196
00:12:37,423 --> 00:12:40,009
That is the lord of the demons,
197
00:12:41,343 --> 00:12:42,344
Baran.
198
00:12:50,227 --> 00:12:52,104
His aura is overwhelming.
199
00:12:52,188 --> 00:12:54,023
Can I defeat him?
200
00:12:54,690 --> 00:12:57,109
Feels like I'm about to bedismembered by the killing intent.
201
00:12:57,818 --> 00:12:59,987
So strong that even Esil can feel it.
202
00:13:00,696 --> 00:13:02,281
Alright.
203
00:13:02,364 --> 00:13:03,949
It's hard to deal with it in the air.
204
00:13:04,992 --> 00:13:07,745
A flying dragon?Are there non-demon creatures as well?
205
00:13:32,728 --> 00:13:34,563
There are quite a lot of them.
206
00:13:35,147 --> 00:13:37,107
What… what should we do?
207
00:13:39,401 --> 00:13:40,277
Jinwoo!
208
00:13:40,903 --> 00:13:42,112
I know.
209
00:13:44,823 --> 00:13:46,075
Come out.
210
00:14:06,220 --> 00:14:07,638
That's amazing…
211
00:14:07,721 --> 00:14:10,391
Jinwoo can use
this kind of combat technique.
212
00:14:11,267 --> 00:14:14,061
But, that is the Demon Monarch Baran,
213
00:14:14,144 --> 00:14:15,396
the ruler of this place.
214
00:14:15,479 --> 00:14:18,232
Jinwoo is just an invader,
215
00:14:18,315 --> 00:14:19,859
someone to be eliminated.
216
00:14:20,818 --> 00:14:24,363
Which side should I choose?
217
00:14:54,268 --> 00:14:55,603
This is not ordinary lightning.
218
00:14:56,145 --> 00:14:58,272
It's a wide-range attackwith a stun effect.
219
00:14:59,356 --> 00:15:01,442
Although the soldiers can be revived,
220
00:15:01,525 --> 00:15:04,486
if they keep getting hit by it,my MP will soon run out.
221
00:15:05,070 --> 00:15:06,447
I must act before that.
222
00:15:16,290 --> 00:15:17,958
Start with the wings.
223
00:15:19,460 --> 00:15:21,378
My stealth was detected.
224
00:15:30,512 --> 00:15:32,222
It can track me.
225
00:15:32,306 --> 00:15:34,141
Darn it, I will be caught up.
226
00:15:34,224 --> 00:15:35,768
Kiba, Igris!
227
00:16:02,670 --> 00:16:04,213
You finally came down?
228
00:16:05,130 --> 00:16:07,967
Looking up all this time
made my neck sore.
229
00:16:08,050 --> 00:16:09,009
This is much better.
230
00:16:17,476 --> 00:16:18,602
Nice to meet you all.
231
00:16:18,686 --> 00:16:21,981
I am Hanekawa from the Draw Sword Guild.
232
00:16:22,064 --> 00:16:24,858
This is the guild master, Goto Ryuji.
233
00:16:24,942 --> 00:16:28,445
He will communicate with you
through my translation.
234
00:16:29,029 --> 00:16:30,364
Draw Sword Guild.
235
00:16:30,948 --> 00:16:35,077
A super large guild in Japan
with eleven S-rank hunters.
236
00:16:35,703 --> 00:16:39,206
It's reputed to be
the second largest in Asia.
237
00:16:39,289 --> 00:16:40,582
And…
238
00:16:40,666 --> 00:16:43,627
Goto Ryuji, who manages the entire guild,
239
00:16:43,711 --> 00:16:46,380
does live up to the reputation
with his awe-inspiring aura.
240
00:16:47,297 --> 00:16:48,173
First of all,
241
00:16:48,257 --> 00:16:51,635
thank you for accepting the proposal
to form a joint assault team
242
00:16:51,719 --> 00:16:52,845
and work together.
243
00:16:52,928 --> 00:16:54,179
Please don't say so.
244
00:16:54,263 --> 00:16:57,474
We were the ones
who first requested support.
245
00:16:57,558 --> 00:16:59,435
We should thank you for your consent.
246
00:17:00,019 --> 00:17:01,895
As shown in the files,
247
00:17:01,979 --> 00:17:04,815
we have come to many conclusions
248
00:17:04,898 --> 00:17:07,693
from the information you provided
249
00:17:07,776 --> 00:17:09,737
and the dissection results
of the winged ants.
250
00:17:10,738 --> 00:17:11,697
Among them,
251
00:17:11,780 --> 00:17:14,658
there are two key points
related to this operation.
252
00:17:15,617 --> 00:17:16,785
One is its lifespan.
253
00:17:17,327 --> 00:17:20,205
Ants grow rapidly after hatching,
254
00:17:20,289 --> 00:17:22,124
but they only live for about a year.
255
00:17:22,207 --> 00:17:23,459
That means,
256
00:17:23,542 --> 00:17:25,169
as long as the queen ant is killed,
257
00:17:25,252 --> 00:17:28,338
the remaining ants will die after a year.
258
00:17:28,964 --> 00:17:31,842
The other is the ants' behavior patterns.
259
00:17:31,925 --> 00:17:34,428
From the records
of the past three raid missions,
260
00:17:34,511 --> 00:17:36,638
we found that ants
261
00:17:36,722 --> 00:17:40,309
are attracted by powerful enemies,
that is, strong magic power.
262
00:17:40,392 --> 00:17:44,521
This time, we will use this habit
to devise a combat plan.
263
00:17:45,773 --> 00:17:49,610
We also noticed the ants' actions.
264
00:17:49,693 --> 00:17:52,863
I didn't knowthey analyzed it so thoroughly…
265
00:17:54,114 --> 00:17:55,365
As for this operation,
266
00:17:56,033 --> 00:18:00,037
among the eleven S-rank hunters
of Draw Sword Guild,
267
00:18:00,120 --> 00:18:02,831
ten will be dispatched, including me.
268
00:18:03,999 --> 00:18:05,709
Ten out of eleven…
269
00:18:06,293 --> 00:18:08,670
We will lure out all the ants.
270
00:18:08,754 --> 00:18:12,508
Your responsibility
is to kill the queen ant.
271
00:18:12,591 --> 00:18:15,677
But this way, you will have to
face thousands of ants…
272
00:18:16,261 --> 00:18:19,473
If we're only acting as bait,
this is not a problem.
273
00:18:19,556 --> 00:18:24,103
The AI simulation also indicates
that this is the best tactic.
274
00:18:24,853 --> 00:18:29,566
Indeed, we can't mobilizeten S-rank hunters…
275
00:18:29,650 --> 00:18:31,026
Well…
276
00:18:31,110 --> 00:18:32,528
I understand.
277
00:18:32,611 --> 00:18:36,406
Then we will plan
the operation details based on that.
278
00:18:45,165 --> 00:18:47,543
I have no chanceMP to restore MP with a potion.
279
00:19:07,062 --> 00:19:08,689
It blocked a vital hit.
280
00:19:38,427 --> 00:19:40,137
MP Is my MP depleted?
281
00:20:23,931 --> 00:20:25,474
Darn it, the dagger…
282
00:20:36,193 --> 00:20:38,153
It's too strong.
283
00:20:39,988 --> 00:20:41,240
No way.
284
00:20:42,366 --> 00:20:43,200
I can't dodge it.
285
00:20:49,831 --> 00:20:50,832
Now!
286
00:20:50,916 --> 00:20:52,626
As long as I have strengththat I've specially boosted
287
00:20:52,709 --> 00:20:55,254
and 'Ruler's Hand'…
288
00:21:11,895 --> 00:21:14,940
This is the end!
289
00:21:29,037 --> 00:21:30,664
Jinwoo…
290
00:21:51,727 --> 00:21:52,853
Jinwoo!
291
00:21:52,936 --> 00:21:54,354
Esil.
292
00:21:54,438 --> 00:21:56,356
Go back and report to your father.
293
00:21:57,399 --> 00:21:58,442
From now on,
294
00:21:58,525 --> 00:22:00,861
the Radis family will be
at the top of the rank.
295
00:22:01,737 --> 00:22:02,863
Jinwoo.
296
00:22:06,867 --> 00:22:08,744
It's not Radis.
297
00:22:08,827 --> 00:22:09,995
It's Radiru.
298
00:22:10,075 --> 00:22:12,075
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
20332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.