Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:07,091
F
2
00:01:38,224 --> 00:01:40,142
[NARRATOR]
In the year 1999,
3
00:01:40,351 --> 00:01:42,812
high above Macross Island
in the South Pacific,
4
00:01:43,020 --> 00:01:45,106
a phenomenal event
occurred in the skies,
5
00:01:45,314 --> 00:01:47,692
which altered the course
of human history.
6
00:02:01,122 --> 00:02:03,124
[NARRATOR]
A gigantic alien spaceship
7
00:02:03,332 --> 00:02:05,918
broke through the very
fabric of hyperspace
8
00:02:06,127 --> 00:02:08,212
on a collision course
with the Earth.
9
00:02:12,550 --> 00:02:14,760
[NARRATOR] During its
uncontrolled fall from the sky,
10
00:02:14,969 --> 00:02:16,220
the plummeting space fortress
11
00:02:16,429 --> 00:02:18,806
produced shock waves
of incredible force.
12
00:03:03,476 --> 00:03:04,226
[NARRATOR]
The craft measured
13
00:03:04,435 --> 00:03:06,479
nearly three quarters
of a mile in length.
14
00:03:06,687 --> 00:03:08,731
There was no sign
of the alien crew.
15
00:03:08,939 --> 00:03:11,192
The armored hull had taken
the brunt of the damage,
16
00:03:11,400 --> 00:03:12,777
leaving much of
the sophisticated
17
00:03:12,985 --> 00:03:14,320
technosystems intact.
18
00:03:14,528 --> 00:03:16,614
What remained of the
giant battle fortress
19
00:03:16,822 --> 00:03:18,366
gave evidence of a civilization
20
00:03:18,574 --> 00:03:21,619
that was light-years ahead of
Earth's most advanced thinking.
21
00:03:25,164 --> 00:03:27,333
[NARRATOR] Global war ravaged
the Earth at that time,
22
00:03:27,541 --> 00:03:29,126
but even this devastation paled
23
00:03:29,335 --> 00:03:32,588
by comparison to the threat
of invasion from outer space.
24
00:03:32,797 --> 00:03:34,090
A ceasefire was ordered
25
00:03:34,298 --> 00:03:35,841
and world leaders
banded together
26
00:03:36,050 --> 00:03:38,552
to form a united
Earth government.
27
00:03:38,761 --> 00:03:41,430
Under the new government,
the world's most brilliant minds
28
00:03:41,639 --> 00:03:43,099
formed a research team to study
29
00:03:43,307 --> 00:03:45,226
and restore the
alien space fortress.
30
00:03:45,434 --> 00:03:47,686
Deciphering parts of
documents found on board,
31
00:03:47,895 --> 00:03:49,522
they labored to
unravel the secrets
32
00:03:49,730 --> 00:03:51,857
of an incredibly
complex technology,
33
00:03:52,066 --> 00:03:53,818
called, Robotech.
34
00:03:54,026 --> 00:03:56,987
Convinced that the scientists
had solved this complex riddle,
35
00:03:58,823 --> 00:04:00,574
[fireworks exploding]
36
00:04:02,284 --> 00:04:05,830
[helicopter buzzes]
37
00:04:07,540 --> 00:04:09,250
[NARRATOR] For ten years,
the total resources
38
00:04:09,458 --> 00:04:11,252
of an entire planet
had been focused
39
00:04:11,460 --> 00:04:13,421
on the restoration
of the space fortress.
40
00:04:15,339 --> 00:04:17,466
[NARRATOR] A great city had
grown up around the Robotech
41
00:04:17,675 --> 00:04:20,678
project and today, on the eve
of the ship's maiden flight,
42
00:04:20,886 --> 00:04:22,930
every citizen,
man, woman, and child
43
00:04:23,139 --> 00:04:24,932
was gathering to celebrate
their achievement,
44
00:04:25,141 --> 00:04:28,227
and to witness the launching
of their planet's new defender.
45
00:04:28,436 --> 00:04:30,938
[sirens wailing]
46
00:04:31,147 --> 00:04:34,066
[MAN A] Hmm, it's the big shots
making their grand entrance.
47
00:04:34,275 --> 00:04:36,360
Captain Gloval doesn't
seem too happy about it.
48
00:04:40,990 --> 00:04:42,783
Don't look so sour,
Captain Gloval,
49
00:04:42,992 --> 00:04:44,076
it's our big day.
50
00:04:44,285 --> 00:04:46,745
Surely you realize all those
loyal citizens out there
51
00:04:46,954 --> 00:04:48,164
consider you their hero.
52
00:04:48,372 --> 00:04:50,249
I think you could at
least wave to them.
53
00:04:50,458 --> 00:04:52,668
[GLOVAL]
All right, I'll wave.
54
00:04:54,920 --> 00:04:56,380
[NARRATOR]
The countdown has begun.
55
00:04:56,589 --> 00:04:58,132
On board the giant spaceship,
56
00:04:58,340 --> 00:04:59,550
the crew of raw recruits,
57
00:04:59,758 --> 00:05:01,886
freshly graduated from
the Robotech Academy,
58
00:05:02,094 --> 00:05:04,096
is busy with the
prelaunch checklist.
59
00:05:05,598 --> 00:05:06,891
All manual systems
are green light.
60
00:05:07,099 --> 00:05:08,601
[VANESSA] I will now feed you
the computer projections...
61
00:05:08,809 --> 00:05:10,227
The ceremony starts
in 15 minutes.
62
00:05:10,436 --> 00:05:12,354
I hope the captain
gets here in time.
63
00:05:12,563 --> 00:05:14,607
I hear he didn't get
much sleep last night.
64
00:05:14,815 --> 00:05:16,150
[CLAUDIA]
Yeah, the other officers threw
65
00:05:16,358 --> 00:05:17,651
a farewell party for him.
66
00:05:17,860 --> 00:05:21,030
They probably sat up all night
telling each other war stories.
67
00:05:21,238 --> 00:05:22,823
You know how they are.
68
00:05:23,032 --> 00:05:24,200
And where were you, Claudia?
69
00:05:24,408 --> 00:05:26,577
What're you talking about, Lisa?
70
00:05:26,785 --> 00:05:29,079
You didn't come in until
4:00 this morning,
71
00:05:29,288 --> 00:05:31,373
you must have been
partying, too.
72
00:05:31,582 --> 00:05:32,416
You jealous?
73
00:05:32,625 --> 00:05:34,502
I had a late dinner
with Commander Fokker.
74
00:05:34,710 --> 00:05:35,544
- -[LISA] Claudia!
- -What?
75
00:05:35,753 --> 00:05:36,837
[LISA]
You stayed out all night,
76
00:05:37,046 --> 00:05:38,839
knowing you both
had flight duty today.
77
00:05:39,048 --> 00:05:41,175
So? What's the big
fuss about, Lisa?
78
00:05:41,383 --> 00:05:43,802
We won't let it affect
the performance of our duty.
79
00:05:44,011 --> 00:05:46,680
After all, we're not children
and you're not our mother.
80
00:05:46,889 --> 00:05:49,517
Your responsibilities to the
ship come first, Claudia.
81
00:05:49,725 --> 00:05:51,519
But my private life
is my business.
82
00:05:51,727 --> 00:05:52,770
Nobody else's.
83
00:05:52,978 --> 00:05:56,524
Now, then, let's get to work,
all right? Get outta here.
84
00:05:56,732 --> 00:05:58,776
[VANESSA] Lisa doesn't
understand about men, Claudia.
85
00:05:58,984 --> 00:06:00,236
She's in love
with this spaceship.
86
00:06:00,444 --> 00:06:02,488
Yeah, you got that right.
87
00:06:02,696 --> 00:06:04,365
Oh, don't argue.
88
00:06:04,573 --> 00:06:05,616
I'm not the one
who keeps butting
89
00:06:05,824 --> 00:06:06,659
into everybody's business.
90
00:06:06,867 --> 00:06:08,327
- -Oh. I'm warning you.
- -[monitor beeping]
91
00:06:08,536 --> 00:06:09,328
I hate to interrupt,
92
00:06:09,537 --> 00:06:11,997
but hadn't you better check
your monitor, Commander?
93
00:06:12,206 --> 00:06:14,917
[KIM] It's an unidentified
incoming aircraft, Lisa.
94
00:06:15,125 --> 00:06:18,170
Attention, aircraft,
approaching on course 1-0-7.
95
00:06:18,379 --> 00:06:21,423
Please identify yourself.
Please identify yourself.
96
00:06:21,632 --> 00:06:24,426
This is Rick Hunter.
Invitation number 2-0-1.
97
00:06:24,635 --> 00:06:26,053
[LISA over radio] That's
confirmed as an invitation
98
00:06:26,262 --> 00:06:27,721
from Lieutenant
Commander Fokker.
99
00:06:27,930 --> 00:06:29,640
Follow course 5-7 for landing.
100
00:06:29,848 --> 00:06:30,766
Roger.
101
00:06:33,978 --> 00:06:34,895
[ANNOUNCER]
And now we present
102
00:06:35,104 --> 00:06:36,772
a display of aerial acrobatics,
103
00:06:36,981 --> 00:06:38,649
demonstrating
the amazing advances
104
00:06:38,857 --> 00:06:41,151
we have made
through Robotechnology.
105
00:06:41,360 --> 00:06:42,945
Lieutenant Commander
Roy Fokker,
106
00:06:43,153 --> 00:06:44,780
leader of the Veritech
fighter squadron,
107
00:06:44,989 --> 00:06:46,615
will describe the action for us.
108
00:06:46,824 --> 00:06:47,658
[FOKKER]
Today you'll see
109
00:06:47,866 --> 00:06:48,993
how we've applied human know-how
110
00:06:49,201 --> 00:06:51,495
to a complex alien technology.
111
00:06:51,704 --> 00:06:53,622
Keep your eyes on
planes two and four.
112
00:06:53,831 --> 00:06:55,749
Flying at speeds of
800 miles per hour
113
00:06:55,958 --> 00:06:57,418
only 50 feet above the ground,
114
00:06:57,626 --> 00:07:00,629
they will pass within just
a few yards of one another.
115
00:07:00,838 --> 00:07:03,340
Robotechnology makes
such precision possible.
116
00:07:03,549 --> 00:07:05,092
[ALL gasp]
117
00:07:06,927 --> 00:07:07,845
Huh?
118
00:07:10,097 --> 00:07:13,726
Oh, no! Rick!
Is that you Rick Hunter?
119
00:07:13,934 --> 00:07:16,353
[RICK over radio] Roy! It's good
to hear your voice, old buddy.
120
00:07:16,562 --> 00:07:18,522
I understand you're a
lieutenant commander now.
121
00:07:18,731 --> 00:07:21,191
[FOKKER] Are you crazy?
Get that junk heap outta here.
122
00:07:21,400 --> 00:07:23,485
[ALL laugh]
123
00:07:23,694 --> 00:07:26,071
Hunter, when I get
my hands on you, I--
124
00:07:26,280 --> 00:07:28,324
[CROWD laughing]
125
00:07:28,532 --> 00:07:30,743
[FOKKER]
Eh... I...
126
00:07:30,951 --> 00:07:33,912
Oh! Hey, Ed, switch this
to radio only, will ya?
127
00:07:34,955 --> 00:07:35,914
What are you
trying to do, buddy?
128
00:07:36,123 --> 00:07:37,541
Make a perfect fool of me?
129
00:07:37,750 --> 00:07:39,543
Ah, nobody's perfect, Commander.
130
00:07:39,752 --> 00:07:41,128
[FOKKER over radio] You haven't
changed a bit, have you?
131
00:07:41,337 --> 00:07:43,505
Well, this isn't your dad's
amateur flying circus.
132
00:07:43,714 --> 00:07:45,633
My men are real pilots.
133
00:07:45,841 --> 00:07:48,135
I'm gonna have to make you
eat those words, Commander.
134
00:07:48,344 --> 00:07:49,553
Comin' in.
135
00:07:49,762 --> 00:07:51,388
[FOKKER]
Stop clowning around.
136
00:07:56,769 --> 00:07:58,354
Ohh, get outta there!
137
00:08:07,738 --> 00:08:12,743
[CROWD cheers]
138
00:08:21,627 --> 00:08:22,836
[FOKKER]
Excuse me, folks.
139
00:08:28,550 --> 00:08:30,135
Phew. Hi, Roy.
140
00:08:31,178 --> 00:08:32,805
[FOKKER]
Just who do you think you are?
141
00:08:33,013 --> 00:08:34,640
What were you trying to do,
get yourself killed?
142
00:08:34,848 --> 00:08:35,641
[RICK]
Hey, calm down.
143
00:08:35,849 --> 00:08:36,767
And while we're at it,
144
00:08:36,975 --> 00:08:38,602
where'd you learn
to do that, anyway?
145
00:08:38,811 --> 00:08:40,646
It was just a simple
booster climb.
146
00:08:40,854 --> 00:08:42,606
You taught me that yourself
when I was just a kid.
147
00:08:42,815 --> 00:08:44,108
- -[FOKKER grunts]
- -Hey!
148
00:08:44,316 --> 00:08:46,151
I have to admit those
guys are pretty good.
149
00:08:46,360 --> 00:08:48,362
Not as good as me, of course.
150
00:08:48,570 --> 00:08:50,155
You don't have to
brag to me, Rick.
151
00:08:50,364 --> 00:08:51,573
I know all about your winning
152
00:08:51,782 --> 00:08:53,867
the amateur flying
competition last year.
153
00:08:54,076 --> 00:08:55,661
Actually I've won it
eight years in a row.
154
00:08:55,869 --> 00:08:57,413
What have you been doing?
155
00:08:57,621 --> 00:08:59,498
I was busy fighting a war.
156
00:08:59,707 --> 00:09:01,667
I guess you didn't read
about my having shot down
157
00:09:01,875 --> 00:09:03,043
a hundred and eight
enemy planes.
158
00:09:03,252 --> 00:09:04,795
[RICK]
You're proud of being a killer?
159
00:09:05,003 --> 00:09:06,046
[FOKKER]
What?
160
00:09:06,255 --> 00:09:08,173
There was a war on
and I was a soldier.
161
00:09:08,382 --> 00:09:09,591
I just did my duty!
162
00:09:11,093 --> 00:09:12,970
[RICK] You promised my dad that
as soon as the war was over
163
00:09:13,178 --> 00:09:15,013
you'd come back
to the air circus.
164
00:09:15,222 --> 00:09:17,599
Why did you go back
on that promise, Roy?
165
00:09:17,808 --> 00:09:19,601
[FOKKER]
Hmm. I really felt guilty about
166
00:09:19,810 --> 00:09:21,061
letting your father down.
167
00:09:21,270 --> 00:09:23,564
Only, this Robotech
thing is so exciting,
168
00:09:23,772 --> 00:09:25,274
I just couldn't give it up.
169
00:09:25,482 --> 00:09:27,901
It just gets in your blood
or something, I don't know.
170
00:09:28,110 --> 00:09:29,403
[RICK]
What is Robotech anyway?
171
00:09:30,404 --> 00:09:32,239
Just more modern war machinery.
172
00:09:33,240 --> 00:09:35,534
- -And the aliens-- Huh?
- -[KID] Cola! I want a cola!
173
00:09:35,743 --> 00:09:37,202
You promised me you'd
buy me a Cola, Minmei,
174
00:09:37,411 --> 00:09:38,328
and I want one right now!
175
00:09:38,537 --> 00:09:39,288
[MINMEI]
You've already had a cola
176
00:09:39,496 --> 00:09:40,372
and you can't have any more!
177
00:09:40,581 --> 00:09:41,665
- -[screaming] Why?
- -No, Jason.
178
00:09:41,874 --> 00:09:43,876
- -1 want a Cola!
- -Cancel the order, please.
179
00:09:44,084 --> 00:09:46,712
- -Cola!
- -Oh, you'll get sick.
180
00:09:46,920 --> 00:09:48,046
I don't care!
181
00:09:48,255 --> 00:09:49,381
That's it. We're going home.
182
00:09:49,590 --> 00:09:51,175
I want a cola!
183
00:09:51,383 --> 00:09:53,427
[MINMEI] Come on, Jason,
I don't wanna spank you.
184
00:09:55,387 --> 00:09:56,263
[RICK]
Huh?
185
00:09:56,472 --> 00:09:59,183
Well, Roy, I see you're
still a big ladies' man.
186
00:10:10,360 --> 00:10:12,488
[NARRATOR] Blasting through
a warp-fold in deep space,
187
00:10:12,696 --> 00:10:15,449
a gigantic alien spaceship
enters Earth's solar system
188
00:10:15,657 --> 00:10:17,743
in pursuit of the
damaged Robotech vessel,
189
00:10:17,951 --> 00:10:18,869
which has eluded capture
190
00:10:19,077 --> 00:10:21,580
by slipping through
the time-space continuum.
191
00:10:23,749 --> 00:10:25,417
[NARRATOR] The command
ship leads a vast armada
192
00:10:25,626 --> 00:10:27,544
of battle vessels manned
by the Zentraedi,
193
00:10:27,753 --> 00:10:30,506
a race of warriors bred for
thousands of generations
194
00:10:30,714 --> 00:10:33,675
for the sole purpose
of military conquest.
195
00:10:35,344 --> 00:10:37,054
[BREETAI] The finder beam
has locked on this planet.
196
00:10:37,262 --> 00:10:38,222
Are you sure this is where
197
00:10:38,430 --> 00:10:39,598
the transmission
was coming from?
198
00:10:39,807 --> 00:10:41,517
Yes, sir, I'm positive.
199
00:10:41,725 --> 00:10:43,477
They could have
executed a re-fold.
200
00:10:43,685 --> 00:10:44,478
It's doubtful, sir.
201
00:10:44,686 --> 00:10:45,395
There was no evidence
202
00:10:45,604 --> 00:10:47,731
of a second jump
into hyperspace.
203
00:10:47,940 --> 00:10:48,816
[BREETAI]
Hmm.
204
00:10:49,024 --> 00:10:51,068
They couldn't have gone
far in their condition.
205
00:10:51,276 --> 00:10:53,529
They would have to have landed
in order to repair the ship.
206
00:10:53,737 --> 00:10:55,197
That's a logical speculation,
I think.
207
00:10:55,405 --> 00:10:58,283
[EXEDORE] I agree.
It would seem very likely, sir.
208
00:10:58,492 --> 00:11:00,118
Send a scout team.
209
00:11:07,000 --> 00:11:09,586
[RICK] Wow, this fighter's
a real beauty, all right.
210
00:11:09,795 --> 00:11:11,547
It looks great,
but how does it handle?
211
00:11:11,755 --> 00:11:12,714
[FOKKER]
Hmm?
212
00:11:12,923 --> 00:11:15,259
Well, why don't you just climb
aboard and see for yourself?
213
00:11:15,467 --> 00:11:16,468
You mean that?
214
00:11:16,677 --> 00:11:19,179
Sure, I'll go along and
ride piggyback behind you.
215
00:11:19,388 --> 00:11:20,931
The controls may look
pretty complicated,
216
00:11:21,139 --> 00:11:22,099
but I'll check you out on 'em.
217
00:11:22,307 --> 00:11:23,141
[RICK]
I'm not worried,
218
00:11:23,350 --> 00:11:25,269
if you can learn to fly one
of these things, I can.
219
00:11:25,477 --> 00:11:27,396
[FOKKER]
Don't be so modest.
220
00:11:27,604 --> 00:11:28,939
[SEN. RUSSO] This is a day
that we've all been
221
00:11:29,147 --> 00:11:31,149
looking forward to
for ten years.
222
00:11:31,358 --> 00:11:33,694
The Robotech project has
been a tremendous asset
223
00:11:33,902 --> 00:11:35,237
to the economy
of Macross City...
224
00:11:35,445 --> 00:11:36,822
[SOLDIER A]
Excuse me, sir, urgent message
225
00:11:37,030 --> 00:11:38,740
from the Space
Monitoring Station.
226
00:11:38,949 --> 00:11:40,659
A strange flash of light
and an explosion,
227
00:11:40,868 --> 00:11:43,912
followed by irregularities
in the gravitational field.
228
00:11:44,121 --> 00:11:46,790
The same sort of thing
happened ten years ago.
229
00:11:46,999 --> 00:11:48,417
You know what happened then,
don't you?
230
00:11:48,625 --> 00:11:50,711
That's when the
alien ship arrived.
231
00:11:50,919 --> 00:11:51,920
Better check it out.
232
00:11:54,339 --> 00:11:56,633
Every system aboard the
ship is starting up.
233
00:11:56,842 --> 00:11:58,468
[gasps] The defense
system is activating
234
00:11:58,677 --> 00:12:00,262
the main guns to fire.
235
00:12:04,600 --> 00:12:05,809
[LISA]
Shut down all systems!
236
00:12:06,018 --> 00:12:07,561
[CLAUDIA]
It doesn't work!
237
00:12:13,901 --> 00:12:14,943
- -Ow!
- [LISA] Captain!
238
00:12:15,152 --> 00:12:16,987
The main guns are
preparing to fire!
239
00:12:22,242 --> 00:12:23,243
[CLAUDIA]
I can't control them.
240
00:12:23,452 --> 00:12:24,661
What'll we do?
241
00:12:45,474 --> 00:12:46,141
Look at that.
242
00:12:46,350 --> 00:12:49,519
Now we know for sure that
the ship is on that planet.
243
00:12:49,728 --> 00:12:52,981
All ships continue advancing
but exercise extreme caution.
244
00:13:11,166 --> 00:13:13,085
[LISA] We have control now.
What happened, sir?
245
00:13:13,293 --> 00:13:15,379
[seagulls squawking]
246
00:13:19,216 --> 00:13:21,385
Wow! What were all
those fireworks about?
247
00:13:21,593 --> 00:13:23,345
I don't know.
I'd better go check.
248
00:13:23,553 --> 00:13:25,222
Wait here.
I'll see what's goin' on.
249
00:13:25,430 --> 00:13:26,807
[FOKKER grunts]
250
00:13:28,517 --> 00:13:30,394
The space monitor
report is coming in.
251
00:13:30,602 --> 00:13:32,896
It shows what our
guns were firing at.
252
00:13:33,105 --> 00:13:34,731
I have it here, Sammy.
253
00:13:34,940 --> 00:13:36,817
Two large objects,
probably spaceships,
254
00:13:37,025 --> 00:13:40,028
in lunar orbit
200,000 miles out.
255
00:13:40,237 --> 00:13:42,364
Both objects were struck
dead center by the beam
256
00:13:42,572 --> 00:13:43,615
and were disintegrated.
257
00:13:43,824 --> 00:13:46,284
- -[GLOVAL laughs]
- -Huh?
258
00:13:46,493 --> 00:13:51,498
[continues laughing]
259
00:13:51,748 --> 00:13:52,624
[BOTH]
Huh?
260
00:13:52,833 --> 00:13:53,583
Captain, what is it?
261
00:13:53,792 --> 00:13:54,584
What are you laughing about?
262
00:13:54,793 --> 00:13:56,878
[GLOVAL]
It was so obvious!
263
00:13:57,087 --> 00:13:58,797
We should have known.
264
00:13:59,006 --> 00:14:00,632
A booby trap, of course.
265
00:14:00,841 --> 00:14:02,384
[BOTH]
Booby trap, sir?
266
00:14:02,592 --> 00:14:05,429
Yes, it's one of the oldest
tricks in military history.
267
00:14:05,637 --> 00:14:08,807
A retreating enemy leaves behind
hidden explosives and such.
268
00:14:09,016 --> 00:14:10,350
The aliens who
abandoned this ship
269
00:14:10,559 --> 00:14:12,227
armed it with an
automatic defense system
270
00:14:12,436 --> 00:14:14,855
designed to detect and
destroy their enemies.
271
00:14:15,897 --> 00:14:18,525
The activation of the guns
means that unfriendly forces
272
00:14:18,734 --> 00:14:21,695
have approached close enough
to be a threat to us.
273
00:14:21,903 --> 00:14:22,904
Hmm.
274
00:14:23,113 --> 00:14:23,947
Captain Gloval!
275
00:14:24,156 --> 00:14:25,157
[GLOVAL]
Yes? What is it, Sammie?
276
00:14:25,365 --> 00:14:26,450
No smoking on the bridge.
277
00:14:26,658 --> 00:14:27,367
- -[CLAUDIA grunts]
- -[GLOVAL] Huh?
278
00:14:27,576 --> 00:14:29,036
[SAMMIE]
It's against regulations, sir.
279
00:14:29,244 --> 00:14:30,037
I was just holding it,
280
00:14:30,245 --> 00:14:31,538
I wasn't going to light it.
281
00:14:31,747 --> 00:14:34,499
Scramble all the fighters
and prepare for combat!
282
00:14:34,708 --> 00:14:38,003
[MAN 1 over radio] Enemy forces
approaching in sector 4-1-2.
283
00:14:38,211 --> 00:14:42,299
[CROWD chatters]
284
00:14:47,846 --> 00:14:48,847
[MAN 2 over radio]
Space cruiser Armor-1
285
00:14:49,056 --> 00:14:51,391
deploying all aircraft
to sector 4-1-2!
286
00:14:51,600 --> 00:14:53,018
This is a combat alert!
287
00:14:55,854 --> 00:14:56,563
[MAN 3 over radio]
Enemy approaching
288
00:14:56,772 --> 00:14:58,023
on bearing Niner-Zero.
289
00:14:58,231 --> 00:14:59,649
Commence firing.
290
00:15:17,834 --> 00:15:19,169
[MAN 2 over radio]
Launch all missiles!
291
00:15:29,596 --> 00:15:31,139
[EXEDORE]
Very heavy resistance, sir.
292
00:15:31,348 --> 00:15:32,766
[BREETAI]
Yes!
293
00:15:32,974 --> 00:15:36,144
But why are they using
such primitive weapons?
294
00:15:36,353 --> 00:15:38,563
Our scout ships
have broken through.
295
00:15:38,772 --> 00:15:40,816
It's unbelievable.
Some sort of trick, no doubt.
296
00:15:41,024 --> 00:15:42,901
Yes, it is puzzling.
297
00:15:43,110 --> 00:15:44,319
It makes no sense.
298
00:15:44,528 --> 00:15:46,905
There has to be a reason,
but it's beyond me.
299
00:15:47,114 --> 00:15:48,448
Surely the Robotech Masters--
300
00:15:48,657 --> 00:15:49,533
[ALIEN over radio]
Commander Breetai.
301
00:15:49,741 --> 00:15:51,368
The two enemy space
cruisers are approaching.
302
00:15:51,576 --> 00:15:52,619
They could be the
ones who launched
303
00:15:52,828 --> 00:15:53,912
the missile bombardment.
304
00:15:54,121 --> 00:15:55,080
Blast them to bits.
305
00:16:02,254 --> 00:16:04,172
Those idiots behave as
though they don't even know
306
00:16:04,381 --> 00:16:05,632
how to use their own weapons.
307
00:16:05,841 --> 00:16:08,677
[BREETAI laughs]
Full barrage, all cannons.
308
00:16:17,978 --> 00:16:19,312
[MAN 2 over radio] This is
Armor-10 space cruiser
309
00:16:19,521 --> 00:16:22,274
calling SDF-1.
Come in, SDF-1.
310
00:16:29,239 --> 00:16:30,240
Armor-2 is destroyed
311
00:16:30,448 --> 00:16:32,784
and Armor-10 is
heavily damaged, sir.
312
00:16:32,993 --> 00:16:36,454
I had hoped this moment
wouldn't come in my lifetime.
313
00:16:36,663 --> 00:16:38,707
After we finally achieved
peace on our planet,
314
00:16:38,915 --> 00:16:41,042
now we face annihilation
by alien forces
315
00:16:41,251 --> 00:16:43,587
whose power is beyond
our imagination.
316
00:16:44,796 --> 00:16:47,757
[GLOVAL] I had hoped that war
was a thing of the past.
317
00:16:47,966 --> 00:16:49,926
But here we go again.
318
00:16:51,011 --> 00:16:51,970
All right, move out.
319
00:16:52,179 --> 00:16:53,054
Yes, sir.
320
00:16:53,263 --> 00:16:54,431
All forces, move out!
321
00:16:57,475 --> 00:16:59,352
[LISA over radio] We are under
attack by alien invaders
322
00:16:59,561 --> 00:17:00,979
in sector 4-1-2.
323
00:17:01,188 --> 00:17:03,982
This is not a drill.
Repeat, this is not a drill.
324
00:17:04,191 --> 00:17:07,027
All forces proceed at once
in battle formation.
325
00:17:07,235 --> 00:17:09,905
Well, boys, you heard her,
this is the real thing.
326
00:17:17,120 --> 00:17:18,205
[LISA over radio]
Wolf Team has cleared.
327
00:17:18,413 --> 00:17:20,290
Skull Team, prepare for takeoff.
328
00:17:20,498 --> 00:17:22,083
Skull Team ready.
329
00:17:22,292 --> 00:17:25,003
All right, men,
this is it. Let's go.
330
00:17:36,640 --> 00:17:38,099
[BREETAI]
What a disorderly arrangement.
331
00:17:38,308 --> 00:17:41,895
These people are completely
ignorant of space war tactics.
332
00:17:42,103 --> 00:17:42,896
What?
333
00:17:43,104 --> 00:17:45,315
That's Zor's battle fortress,
but what's happened to it?
334
00:17:45,523 --> 00:17:48,026
[EXEDORE] It appears to have
been completely remodeled.
335
00:17:48,235 --> 00:17:50,445
Perhaps by the inhabitants
of that planet.
336
00:17:50,654 --> 00:17:51,988
[BREETAI] Mere micronians
couldn't possibly
337
00:17:52,197 --> 00:17:53,323
have captured a Robotech ship.
338
00:17:53,531 --> 00:17:55,367
[EXEDORE]
Maybe it crashed on their planet
339
00:17:55,575 --> 00:17:57,160
and they managed to salvage it.
340
00:17:57,369 --> 00:17:57,953
What about the crew?
341
00:17:58,161 --> 00:17:59,579
They wouldn't just
let them have it.
342
00:17:59,788 --> 00:18:01,373
Maybe they were
killed in the crash.
343
00:18:01,581 --> 00:18:02,874
[BREETAI] Even so,
the ship would have been
344
00:18:03,083 --> 00:18:04,960
seriously damaged and these
primitives wouldn't have
345
00:18:05,168 --> 00:18:06,586
the technology to repair it.
346
00:18:06,795 --> 00:18:08,046
Oh, I know, sir,
347
00:18:08,255 --> 00:18:10,048
but is there any
other explanation?
348
00:18:10,257 --> 00:18:12,133
It is a Robotech vessel.
349
00:18:12,342 --> 00:18:13,093
[BREETAI]
Hmm.
350
00:18:13,301 --> 00:18:14,886
- -We know they have--
- -Reflex weaponry.
351
00:18:15,095 --> 00:18:17,138
Precisely, and this makes
them very dangerous,
352
00:18:17,347 --> 00:18:18,765
so we must exercise caution.
353
00:18:18,974 --> 00:18:20,392
[BREETAI growls]
354
00:18:20,600 --> 00:18:21,851
[ALIEN over radio]
Target pinpointed, Commander.
355
00:18:22,060 --> 00:18:23,270
We're launching fighters.
356
00:18:45,458 --> 00:18:47,043
[LISA over radio]
This is SDF-1 Control,
357
00:18:47,252 --> 00:18:49,713
calling VF-102.
358
00:18:49,921 --> 00:18:51,089
You there, on the
exhibition grounds,
359
00:18:51,298 --> 00:18:52,340
we're on combat alert.
360
00:18:52,549 --> 00:18:53,800
Why haven't you taken off?
361
00:18:54,009 --> 00:18:55,385
You don't mean me, do you?
362
00:18:55,593 --> 00:18:57,262
Hey! What? Huh?
363
00:19:00,890 --> 00:19:00,974
Hey!
364
00:19:01,182 --> 00:19:02,684
[LISA]
Don't waste anymore time!
365
00:19:02,892 --> 00:19:03,643
- -[RICK] What?
- -[LISA] Take off immediately
366
00:19:03,852 --> 00:19:05,020
and join the fighter squadron.
367
00:19:05,228 --> 00:19:05,812
What do you mean take off?
368
00:19:06,021 --> 00:19:07,272
The runway is demolished.
369
00:19:07,480 --> 00:19:08,648
[LISA]
Runway Two is clear.
370
00:19:08,857 --> 00:19:10,942
You're fully armed and
your jets are overheating,
371
00:19:11,151 --> 00:19:13,236
so prepare for
immediate takeoff.
372
00:19:15,488 --> 00:19:17,115
[SOLDIER E]
All set, sir. Good hunting.
373
00:19:19,242 --> 00:19:21,703
Well, okay, if you insist.
374
00:19:33,798 --> 00:19:35,008
[RICK]
Wow!
375
00:19:47,103 --> 00:19:49,189
Whoa!
376
00:19:58,239 --> 00:19:59,157
[FOKKER over radio]
This is Skull Leader
377
00:19:59,366 --> 00:20:01,326
calling Veritech Fighter group.
378
00:20:01,534 --> 00:20:03,912
Intercept invaders
at zone 4-2-8.
379
00:20:04,120 --> 00:20:06,247
Traffic's pretty heavy out here,
so break formation
380
00:20:06,456 --> 00:20:08,500
but try to keep
each other covered.
381
00:20:08,708 --> 00:20:10,627
Hey, Fokker.
382
00:20:10,835 --> 00:20:13,588
Would you mind telling me
what's going on around here?
383
00:20:13,797 --> 00:20:16,007
[FOKKER]
Hmm? Who's that?
384
00:20:16,216 --> 00:20:18,885
Rick. How's it feel
to be a fighter pilot?
385
00:20:19,094 --> 00:20:20,553
Hey, what are you
talking about, big brother?
386
00:20:20,762 --> 00:20:21,930
I'm not a fighter pilot.
387
00:20:22,138 --> 00:20:23,598
- -[screams]
- -[FOKKER] Rick!
388
00:20:23,807 --> 00:20:25,558
Hang on, Rick. I'm coming.
389
00:20:28,853 --> 00:20:30,230
[FOKKER] You weren't hit,
it was just a close one.
390
00:20:30,438 --> 00:20:31,481
You all right?
391
00:20:31,689 --> 00:20:32,774
Whew. Yeah, I'm okay.
392
00:20:32,982 --> 00:20:34,776
[FOKKER] Don't worry,
combat flying's scary
393
00:20:34,984 --> 00:20:36,861
for everybody when
they first begin.
394
00:20:37,070 --> 00:20:37,904
You'll be all right, though.
395
00:20:38,113 --> 00:20:39,447
You'll find it's not
that much different
396
00:20:39,656 --> 00:20:41,783
from the good old days
with the flying circus.
397
00:20:44,619 --> 00:20:47,372
Yeah, but I never got shot at
at the circus, Roy.
398
00:20:47,580 --> 00:20:48,373
[FOKKER]
You'll get used to it.
399
00:20:48,581 --> 00:20:50,291
Just tag along behind
me for a while,
400
00:20:50,500 --> 00:20:51,793
if you can keep up with me.
401
00:20:52,001 --> 00:20:54,712
If I can? I'll do my best
not to leave you behind.
402
00:20:54,921 --> 00:20:55,713
[FOKKER]
That's the spirit.
403
00:20:55,922 --> 00:20:57,549
Let's go get 'em,
little brother.
404
00:21:02,303 --> 00:21:03,513
[yells]
405
00:21:04,639 --> 00:21:06,015
Climb and bank!
406
00:21:08,643 --> 00:21:09,561
Rick!
407
00:21:11,104 --> 00:21:13,273
[RICK yells]
408
00:21:20,822 --> 00:21:24,409
[RICK yells]
409
00:21:26,369 --> 00:21:28,288
[RICK]
I can't get control of it.
410
00:21:28,496 --> 00:21:29,622
I think I've had it, Roy,
411
00:21:29,831 --> 00:21:31,749
I'm getting no response
from the controls at all.
412
00:21:31,958 --> 00:21:33,168
Whoa.
413
00:21:34,169 --> 00:21:37,422
[LISA] This is SDF-1
Control calling VF-102.
414
00:21:37,630 --> 00:21:39,966
Pull out!
You're diving right at us.
415
00:21:40,175 --> 00:21:41,468
[RICK]
Tell me something I don't know.
416
00:21:41,676 --> 00:21:42,594
I can't pull out.
417
00:21:42,802 --> 00:21:44,429
All the controls
have lost their power.
418
00:21:44,637 --> 00:21:47,265
[LISA over radio] Have you tried
switching to configuration B?
419
00:21:47,474 --> 00:21:49,350
Um, "B"? What's that mean?
420
00:21:49,559 --> 00:21:50,935
[LISA]
You don't know?
421
00:21:51,144 --> 00:21:52,604
Impossible.
422
00:21:52,812 --> 00:21:55,315
All right, listen, pull down
the control marked "B"
423
00:21:55,523 --> 00:21:56,900
on the left side
of your console.
424
00:21:57,108 --> 00:21:58,693
[RICK]
Okay, I found it.
425
00:22:01,446 --> 00:22:02,947
What's it doing?
426
00:22:15,793 --> 00:22:18,046
Whoa!
427
00:22:24,761 --> 00:22:26,095
What do you know? I'm alive!
428
00:22:34,812 --> 00:22:36,397
[gasps]
429
00:22:44,739 --> 00:22:46,407
[NARRATOR] In the next
episode of Robotech,
430
00:22:46,616 --> 00:22:48,326
the aliens strike in full force
431
00:22:48,535 --> 00:22:50,411
and the desperate battle
for the planet Earth
432
00:22:50,620 --> 00:22:53,248
reaches the very streets
of Macross City.
433
00:22:55,166 --> 00:22:57,293
Human courage and skill
are tested to the limit
434
00:22:57,502 --> 00:22:59,837
against the superior weapons
of the Zentraedi.
435
00:23:01,089 --> 00:23:02,715
[NARRATOR]
An heroic rescue attempt
436
00:23:02,924 --> 00:23:04,551
turns into a
nightmare experience.
437
00:23:04,759 --> 00:23:06,094
Don't miss the incredible action
438
00:23:06,302 --> 00:23:07,887
and suspense of, "Countdown."
439
00:23:08,096 --> 00:23:10,640
The next thrilling chapter
in the saga of Robotech.
440
00:23:14,602 --> 00:23:19,607
F
32885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.