All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S12E05.Wet.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,370 male announcer: IN THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 2 00:00:02,403 --> 00:00:06,774 SEXUALLY BASED OFFENSES ARE CONSIDERED ESPECIALLY HEINOUS. 3 00:00:06,807 --> 00:00:09,277 IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,744 WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES 5 00:00:10,778 --> 00:00:12,480 ARE MEMBERS OF AN ELITE SQUAD 6 00:00:12,513 --> 00:00:14,448 KNOWN AS THE SPECIAL VICTIMS UNIT. 7 00:00:14,482 --> 00:00:17,551 THESE ARE THEIR STORIES. 8 00:00:17,585 --> 00:00:19,187 - OH, MY GOD! 9 00:00:19,220 --> 00:00:21,255 I FEEL AMAZING! 10 00:00:21,289 --> 00:00:22,523 LET'S DO MORE. 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,292 - WE DID ALL OF IT. 12 00:00:24,325 --> 00:00:25,626 OHH. 13 00:00:25,659 --> 00:00:28,796 - THEN DANCE FOR ME! DO YOUR CABBAGE PATCH. 14 00:00:30,398 --> 00:00:33,767 OHH! [laughs] 15 00:00:33,801 --> 00:00:35,069 - DON'T MAKE FUN OF ME. 16 00:00:35,103 --> 00:00:36,137 - [laughs] 17 00:00:36,170 --> 00:00:38,606 [baby talk] IS THE "WITTLE" BOY GETTING "ANGWRY"? 18 00:00:38,639 --> 00:00:40,674 - STOP IT. I MEAN IT. 19 00:00:40,708 --> 00:00:44,778 - IS THE "WITTLE" BOY GONNA TEACH ME A LESSON? 20 00:00:44,812 --> 00:00:47,248 [both laughing] 21 00:00:47,281 --> 00:00:48,716 UNH! - WHOO! 22 00:00:48,749 --> 00:00:51,119 YOU GOT TO RUN FASTER. YOU GOT TO RUN FASTER THAN THAT! 23 00:00:51,152 --> 00:00:52,753 [both laughing] 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,291 - IS "WITTLE" JIMMY GETTING TIRED "ALWEADY"? 25 00:00:57,325 --> 00:00:59,627 - AVA, SHUT UP. 26 00:00:59,660 --> 00:01:03,131 - [scoffs] 27 00:01:07,401 --> 00:01:09,803 - PETECHIAE-- IT MEANS SHE DROWNED. 28 00:01:09,837 --> 00:01:11,339 THAT'S HARD TO DO IN A FOOT OF WATER. 29 00:01:11,372 --> 00:01:12,873 - NOT IF SOMEBODY KNOCKS YOU OUT OR HOLDS YOU UNDER. 30 00:01:12,906 --> 00:01:13,874 YOU GET A TIME OF DEATH? 31 00:01:13,907 --> 00:01:16,244 - YEAH, CORNEAL CLOUDING PUTS IT AROUND 4:00 A.M. 32 00:01:16,277 --> 00:01:18,179 - SO I'M GUESSING THAT THE FOUNTAIN WASHED AWAY 33 00:01:18,212 --> 00:01:19,380 ANY EVIDENCE? 34 00:01:19,413 --> 00:01:20,414 - YEAH, ON THE OUTSIDE, 35 00:01:20,448 --> 00:01:23,651 BUT I GOT BLOOD AND SEMEN IN HER HOOCHIE-HOO. 36 00:01:23,684 --> 00:01:24,852 UH, I'M SORRY. 37 00:01:24,885 --> 00:01:28,189 I SOMETIMES FORGET THAT THEY'RE PEOPLE. 38 00:01:28,222 --> 00:01:30,158 - YOU GET ANYTHING FROM SKINNY AND DIPPER? 39 00:01:30,191 --> 00:01:32,726 - YEAH, HE CAN'T STOP STARING AT HER ASS, 40 00:01:32,760 --> 00:01:34,762 AND SHE CAN'T WAIT TO NEVER SEE HIM AGAIN. 41 00:01:34,795 --> 00:01:37,598 - OKAY, PATROL STILL CAN'T FIND HER CLOTHES OR HER PURSE. 42 00:01:37,631 --> 00:01:39,533 - DETECTIVES? 43 00:01:39,567 --> 00:01:41,835 THIS IS NOT A FASHION STATEMENT. 44 00:01:47,575 --> 00:01:49,743 - [sighs] SO OUR PERP CUT OFF A HUNK OF HER HAIR 45 00:01:49,777 --> 00:01:50,644 AS A KEEPSAKE. 46 00:01:50,678 --> 00:01:53,147 - SO HE CAN RELIEVE EVERY SICK MOMENT. 47 00:01:53,181 --> 00:01:55,749 - TILL HE FINDS HIS NEXT VICTIM. 48 00:02:44,365 --> 00:02:45,699 - CAPTAIN SAY HOW LONG WE'D BE HERE? 49 00:02:45,733 --> 00:02:47,235 - NAH. 50 00:02:47,268 --> 00:02:48,936 HE'S AT THE OLD PRECINCT, TRYING TO CLEAN IT UP. 51 00:02:48,969 --> 00:02:50,838 - [chuckles] YOU HOPE THEY CONDEMN IT. 52 00:02:50,871 --> 00:02:52,573 - HELL, YEAH, AFTER A FLOOD LIKE THAT. 53 00:02:52,606 --> 00:02:53,674 I DON'T EVEN WANT TO KNOW WHERE THAT WATER'S BEEN. 54 00:02:53,707 --> 00:02:55,709 - NOT TO MENTION THIS PLACE IS CLOSER TO YOUR HOUSE. 55 00:02:55,743 --> 00:02:57,245 - YEAH? SOMETHING WRONG WITH THAT? 56 00:02:57,278 --> 00:03:00,248 - MORE SPACE, BETTER LIGHT-- NOT TOO SHABBY. 57 00:03:00,281 --> 00:03:01,549 - DID A DATABASE SEARCH 58 00:03:01,582 --> 00:03:03,417 ON YOUR HAIR-CUTTING M.O. 59 00:03:03,451 --> 00:03:05,519 - ANYTHING ON THE, UH, CENTRAL PARK BARBER? 60 00:03:05,553 --> 00:03:07,755 - PATROL COLLARED THIS CREEP. HE HANGS OUT IN THE PARK. 61 00:03:07,788 --> 00:03:10,258 SNUCK UP ON A WOMAN AND CUT HER HAIR. 62 00:03:10,291 --> 00:03:11,592 LOCALS CALL HIM "SASSOON." 63 00:03:11,625 --> 00:03:13,727 - I COULD USE A TRIM. 64 00:03:15,396 --> 00:03:16,997 I KNOW. 65 00:03:17,030 --> 00:03:18,866 BUT AT LEAST I GOT MY HAIR DONE. 66 00:03:18,899 --> 00:03:21,535 YEAH, IT LOOKS AMAZING. I WENT TO THIS NEW PLACE. 67 00:03:21,569 --> 00:03:23,771 AND IT'S SO SHINY AND SILKY. 68 00:03:23,804 --> 00:03:26,006 I LOOK LIKE A MILLION DOLLARS. 69 00:03:26,039 --> 00:03:27,875 YEAH, IT'S GREAT. 70 00:03:27,908 --> 00:03:30,544 I KNOW. 71 00:03:30,578 --> 00:03:32,646 I KNOW, MA, BUT MEN DON'T GROW ON TREES. 72 00:03:32,680 --> 00:03:34,248 - HEY! NICE TRY, SASSOON. 73 00:03:34,282 --> 00:03:35,849 - OW! THAT'S NOT MY NAME! 74 00:03:35,883 --> 00:03:37,618 - REALLY? YOU'RE KIDDING ME. 75 00:03:37,651 --> 00:03:39,387 YOU'RE FAMOUS AROUND HERE. - REALLY? 76 00:03:39,420 --> 00:03:41,622 WOW. 77 00:03:41,655 --> 00:03:42,623 - OH. [handcuffs clicking] 78 00:03:42,656 --> 00:03:45,593 - WE WANT TO HEAR ALL ABOUT YOUR LATEST CUT. 79 00:03:45,626 --> 00:03:46,760 - THAT GIRL IN THE FOUNTAIN 80 00:03:46,794 --> 00:03:48,296 WAS ALREADY DEAD WHEN I CUT HER HAIR. 81 00:03:48,329 --> 00:03:49,630 - YEAH, BUT NOT WHEN YOU RAPED HER. 82 00:03:49,663 --> 00:03:50,931 YOU'RE GOING DOWN FOR THAT AND MURDER. 83 00:03:50,964 --> 00:03:52,566 - NO, NO. I GOT A LULLABY. 84 00:03:52,600 --> 00:03:54,335 - YOU WANT TO SING US A FEW BARS? 85 00:03:54,368 --> 00:03:56,937 - I WAS AT BANANA-TRAMA ALL NIGHT. 86 00:03:56,970 --> 00:03:59,307 - THAT'S AN ALIBI, NOT A LULLABY, YOU MORON. 87 00:03:59,340 --> 00:04:01,809 - BANANA-TRAMA'S THAT TRANSVESTITE CLUB ON COLUMBUS. 88 00:04:01,842 --> 00:04:04,545 - I GOT A LAP DANCE FROM MISS TERRY. 89 00:04:04,578 --> 00:04:06,680 - I'LL LET YOU CHECK HIS "LULLABY" 90 00:04:06,714 --> 00:04:08,349 FROM BANANA-TRAMA. 91 00:04:08,382 --> 00:04:11,552 - IT IS WHAT I LIVE FOR. 92 00:04:11,585 --> 00:04:13,787 - YOU GONNA USE YOUR DESK? 93 00:04:13,821 --> 00:04:15,623 - WELL, YOU GO TO THE SAME PLACE FOR YEARS... 94 00:04:15,656 --> 00:04:16,957 - [chuckles] YEAH. 95 00:04:16,990 --> 00:04:18,959 ACTUALLY, I DROVE TO THE OLD PRECINCT THIS MORNING. 96 00:04:18,992 --> 00:04:20,561 - ANY HITS ON OUR JANE DOE'S PRINTS? 97 00:04:20,594 --> 00:04:21,862 - NOPE. [electricity shorts out] 98 00:04:21,895 --> 00:04:23,964 AND IT DOESN'T HELP THAT THAT KEEPS HAPPENING. 99 00:04:23,997 --> 00:04:26,534 - [sighs] SORRY. I'LL GET IT FIXED IN A MINUTE. 100 00:04:26,567 --> 00:04:27,935 - THE MEDIA ROOM'S UP AND RUNNING. 101 00:04:27,968 --> 00:04:28,936 - [sighs] 102 00:04:28,969 --> 00:04:31,372 OH, COME ON. WHO PUT THAT HERE? 103 00:04:31,405 --> 00:04:32,606 COME ON, WHO? 104 00:04:32,640 --> 00:04:35,609 ALL GOES TO HELL WHEN CRAGEN'S GONE, HUH? 105 00:04:35,643 --> 00:04:37,678 - BAD NEWS. 106 00:04:37,711 --> 00:04:40,514 NIGHT MANAGER OF BANANA-TRAMA CONFIRMS SASSOON'S "LULLABY." 107 00:04:40,548 --> 00:04:41,582 HE'S A REGULAR. 108 00:04:41,615 --> 00:04:43,651 HE WAS BOOTED OUT OF THERE FOR GIVING MISS TERRY 109 00:04:43,684 --> 00:04:45,018 AN UNWANTED BOB. 110 00:04:45,052 --> 00:04:47,321 - WHAT TIME? - 4:30. 111 00:04:47,355 --> 00:04:49,357 AFTER OUR JANE DOE WAS DROWNED. 112 00:04:49,390 --> 00:04:52,360 - SO WE'RE BACK TO NOTHING. - SPEAK FOR YOURSELF. 113 00:04:52,393 --> 00:04:53,994 MIKKA VON, YOUR NEW A.D.A. 114 00:04:54,027 --> 00:04:56,630 - HEY. STABLER, BENSON. 115 00:04:56,664 --> 00:04:58,031 - I DON'T GET FIRST NAMES? 116 00:04:58,065 --> 00:04:59,700 - WELL, WE GO THROUGH A.D.A.s PRETTY FAST AROUND HERE. 117 00:04:59,733 --> 00:05:00,634 WHAT DO YOU GOT? 118 00:05:00,668 --> 00:05:03,404 - DNA FROM THE SEMEN INSIDE YOUR VICTIM. 119 00:05:03,437 --> 00:05:05,005 - YOU WORK FAST. 120 00:05:05,038 --> 00:05:06,874 - WELL, IT SAYS HERE THAT IT BELONGS TO A WOMAN-- 121 00:05:06,907 --> 00:05:08,609 MONICA WORLEY... 122 00:05:08,642 --> 00:05:11,111 COLLARED FOR ASSAULTING A COP 123 00:05:11,144 --> 00:05:13,447 AT THE REPUBLICAN NATIONAL CONVENTION IN '04. 124 00:05:13,481 --> 00:05:15,483 - YEAH, I GOT AN SVU FUN FACT FOR YOU. 125 00:05:15,516 --> 00:05:16,717 SEMEN ONLY COMES FROM GUYS. 126 00:05:16,750 --> 00:05:18,586 - THERE WERE NO HITS ON THE SAMPLE. 127 00:05:18,619 --> 00:05:21,021 SO I ASKED THE LAB TO RUN A PARTIAL MATCH. 128 00:05:21,054 --> 00:05:22,756 - WHICH POINTS TO MONICA'S BROTHER AS OUR PERP. 129 00:05:22,790 --> 00:05:24,625 - WELL, YOU GUYS GOT IT EASY. 130 00:05:24,658 --> 00:05:27,428 FAMILIAL DNA'S NOT LEGAL YET IN ILLINOIS. 131 00:05:27,461 --> 00:05:29,830 - IS THAT WHERE YOU'RE FROM? - CHICAGO, BUT... 132 00:05:29,863 --> 00:05:31,932 I'M READY TO TRADE MY BEARS FOR THE GIANTS. 133 00:05:31,965 --> 00:05:33,000 - JETS. 134 00:05:33,033 --> 00:05:34,735 - OH, GOTCHA. 135 00:05:34,768 --> 00:05:35,869 BY THE WAY, IF YOU KNOW ANYONE 136 00:05:35,903 --> 00:05:38,606 WHO WANTS TO BUY A SUN-DRENCHED LOFT ON LAKE MICHIGAN, 137 00:05:38,639 --> 00:05:40,708 THE SELLER'S MOTIVATED. 138 00:05:40,741 --> 00:05:42,009 OH! GIVE ME A JINGLE 139 00:05:42,042 --> 00:05:44,745 AFTER YOU CHAT WITH YOUR RAPIST'S SISTER. 140 00:05:47,114 --> 00:05:48,582 - WE SURE THAT'S HER? 141 00:05:48,616 --> 00:05:50,117 - YEAH, THE GALLERY OWNER CONFIRMED IT. 142 00:05:50,150 --> 00:05:53,120 AND... THAT APPARENTLY IS ART. 143 00:05:53,153 --> 00:05:56,089 - MONICA WORLEY! 144 00:05:56,123 --> 00:05:57,891 HEY, WE NEED TO TALK. 145 00:05:57,925 --> 00:06:00,628 - MONICA. 146 00:06:00,661 --> 00:06:02,630 AH, YOU WANT TO PLAY THIS? LET'S GO. HERE YOU GO. 147 00:06:02,663 --> 00:06:04,532 - KEEP YOUR DAY JOB, DETECTIVE, 148 00:06:04,565 --> 00:06:05,599 'CAUSE YOU SUCK AT MINE. 149 00:06:05,633 --> 00:06:08,469 - I SUCK? YOU SUCK AT COOPERATING WITH THE POLICE. 150 00:06:08,502 --> 00:06:09,470 - HOW YOU GONNA HARASS ME THIS TIME? 151 00:06:09,503 --> 00:06:11,905 - IT'S NOT ABOUT YOU. IT'S ABOUT YOUR BROTHER. 152 00:06:11,939 --> 00:06:13,441 - WHAT'D HE DO NOW? 153 00:06:13,474 --> 00:06:16,544 - HE HAD SOME PROBLEMS WITH A YOUNG LADY. 154 00:06:16,577 --> 00:06:17,645 - DID HE HURT HER? 155 00:06:17,678 --> 00:06:19,580 - YOU COULD SAY THAT. 156 00:06:19,613 --> 00:06:21,649 - I KNEW ONE DAY HE'D GO TOO FAR. 157 00:06:21,682 --> 00:06:23,451 HE ALWAYS THOUGHT HIS TRUST FUND 158 00:06:23,484 --> 00:06:25,519 ENTITLED HIM TO PAW ANY WOMAN HE WANTED. 159 00:06:25,553 --> 00:06:27,755 - WHERE CAN WE FIND HIM? 160 00:06:27,788 --> 00:06:31,625 - OWNS A BROWNSTONE ON 75TH AND 5TH. 161 00:06:31,659 --> 00:06:33,661 - THIS WOULDN'T BE SO BAD IF IT WAS ME AND THAT LADY COP, 162 00:06:33,694 --> 00:06:34,728 INSTEAD OF YOU. 163 00:06:34,762 --> 00:06:36,063 - YOU WANT TO DO TO MY PARTNER 164 00:06:36,096 --> 00:06:37,631 WHAT YOU DID TO THAT BLOND GIRL LAST NIGHT? 165 00:06:37,665 --> 00:06:39,733 - [chuckles] MY REPUTATION PRECEDES ME. 166 00:06:39,767 --> 00:06:41,469 - YEAH. - WHAT'D SHE SAY? 167 00:06:41,502 --> 00:06:44,638 - AH, SHE'S NOT DOING TOO MUCH TALKING. 168 00:06:44,672 --> 00:06:47,541 YEAH, BEING RAPED AND MURDERED WILL DO THAT TO YOU. 169 00:06:47,575 --> 00:06:49,176 - OKAY, ME AND BLONDIE HAD SEX, 170 00:06:49,209 --> 00:06:50,978 BUT I SURE AS HELL DIDN'T RAPE AND KILL HER. 171 00:06:51,011 --> 00:06:52,846 - BLONDIE? WHAT'S HER REAL NAME? 172 00:06:52,880 --> 00:06:53,781 - SHE NEVER SAID. 173 00:06:53,814 --> 00:06:55,649 SHE JUST CAME UP TO ME NEAR THE RESERVOIR 174 00:06:55,683 --> 00:06:57,150 AND SAID SHE WAS HOT AND WET. 175 00:06:57,184 --> 00:06:58,151 - [clears throat] 176 00:06:58,185 --> 00:06:59,687 A STRANGER IN THE PARK 177 00:06:59,720 --> 00:07:02,055 THROWS HERSELF AT YOU BECAUSE WHY-- 178 00:07:02,089 --> 00:07:03,591 YOU'RE SO CHARISMATIC? 179 00:07:03,624 --> 00:07:05,225 - LOOK, THE SEX WAS CONSENSUAL, OKAY? 180 00:07:05,258 --> 00:07:07,461 SHE EVEN TOOK OUT A TAMPON BEFORE WE DID IT. 181 00:07:07,495 --> 00:07:08,662 - OKAY. 182 00:07:08,696 --> 00:07:10,163 WHERE'S THE TAMPON? 183 00:07:10,197 --> 00:07:11,999 - KILLER ATE IT... 184 00:07:12,032 --> 00:07:14,067 MY DACHSHUND. 185 00:07:14,101 --> 00:07:15,803 I HAD TO TAKE HIM TO THE VET. 186 00:07:15,836 --> 00:07:18,138 - YOUR DOG ATE YOUR HOMEWORK? 187 00:07:18,171 --> 00:07:20,007 YOU JUST GOT AN "F" FOR YOUR ALIBI. 188 00:07:20,040 --> 00:07:21,575 - WAIT. WAI--WAI--WAIT. 189 00:07:21,609 --> 00:07:23,076 I TOOK VIDEO, OKAY? 190 00:07:23,110 --> 00:07:25,178 I HAVE A FOLLOWING. - A FOLLOWING? 191 00:07:25,212 --> 00:07:27,648 - YEAH, ON SEXPROWL. 192 00:07:27,681 --> 00:07:30,217 IT'S THE YOUTUBE OF SEX. 193 00:07:30,250 --> 00:07:32,720 - I'M HOT. 194 00:07:32,753 --> 00:07:35,055 SO...WET. 195 00:07:35,088 --> 00:07:38,626 I WANT IT... 196 00:07:38,659 --> 00:07:39,760 NOW. 197 00:07:39,793 --> 00:07:41,194 - WAS I LYING? WAIT, HERE'S ME. 198 00:07:41,228 --> 00:07:42,195 - KID YOU NOT, WHIT-FANS. 199 00:07:42,229 --> 00:07:43,697 I'M OUT WALKING MY DOG, KILLER, 200 00:07:43,731 --> 00:07:45,232 AND HOTTIE HERE JUST WALKS UP TO ME. 201 00:07:45,265 --> 00:07:46,667 WHAT'S A GUY TO DO? 202 00:07:46,700 --> 00:07:48,769 - I WANT IT. HURRY UP! 203 00:07:48,802 --> 00:07:50,538 I WANT IT... 204 00:07:50,571 --> 00:07:52,540 NOW! 205 00:07:52,573 --> 00:07:53,941 - I'VE SEEN ENOUGH. 206 00:07:53,974 --> 00:07:56,577 WE'LL NEVER GET RAPE OFF THIS VIDEO. 207 00:07:56,610 --> 00:07:59,146 - FINALLY, SOMEONE TALKING SENSE. 208 00:07:59,179 --> 00:08:01,749 - STILL HAVE MURDER. - NOT ANYMORE. 209 00:08:01,782 --> 00:08:02,983 EMERGENCY VET SAID THIS JERK 210 00:08:03,016 --> 00:08:04,217 WAS THERE TILL 6:00 A.M., 211 00:08:04,251 --> 00:08:06,920 WHEN KILLER FINALLY COUGHED UP THE KOTEX. 212 00:08:06,954 --> 00:08:09,757 - I TOLD YOU. I DIDN'T RAPE OR KILL THIS BROAD. 213 00:08:09,790 --> 00:08:11,158 NOW, CAN I GET OUT OF HERE? 214 00:08:11,191 --> 00:08:12,893 - NOT FAST ENOUGH. 215 00:08:12,926 --> 00:08:15,529 - I WOULD HAVE ENJOYED THROWING HIS SORRY ASS IN JAIL. 216 00:08:15,563 --> 00:08:16,997 MIKKA VON, YOUR NEW A.D.A. 217 00:08:17,030 --> 00:08:18,832 - ODAFIN TUTUOLA. 218 00:08:18,866 --> 00:08:21,001 - OH, A FIRST NAME-- I'M MAKING PROGRESS. 219 00:08:21,034 --> 00:08:23,170 ODAFIN, SHE DROPPED HER PURSE IN SOME BUSHES 220 00:08:23,203 --> 00:08:24,271 NEAR THE RESERVOIR. 221 00:08:24,304 --> 00:08:25,773 - NO PROBLEM. I'M ON IT. 222 00:08:25,806 --> 00:08:28,776 - I'M GONNA ERASE THIS CRAP FROM OUR SCREENS. 223 00:08:28,809 --> 00:08:31,979 - TRY THE "Q." - I TRIED THAT. 224 00:08:32,012 --> 00:08:34,915 - WET PAINT PLUS NO CLEAN CLOTHES 225 00:08:34,948 --> 00:08:36,984 EQUALS UNIFORMS-- SIMPLE MATH. 226 00:08:37,017 --> 00:08:38,919 IF ONLY THE COMPUTERS WERE THAT SIMPLE, HUH? 227 00:08:38,952 --> 00:08:41,054 - EXCUSE ME. MISSING PERSONS SENT ME HERE. 228 00:08:41,088 --> 00:08:43,624 IS THIS YOUR CASE? 229 00:08:43,657 --> 00:08:44,758 - IT IS. AND YOU ARE...? 230 00:08:44,792 --> 00:08:46,093 - YOU SON OF A BITCH. 231 00:08:46,126 --> 00:08:47,928 - OHH! - TAKE IT EASY! 232 00:08:47,961 --> 00:08:49,663 - HEY, CUT IT OUT! 233 00:08:49,697 --> 00:08:51,331 - YOU'RE SUPPOSED TO PROTECT US! - RELAX. 234 00:08:51,364 --> 00:08:53,066 - SOMEBODY EMAILED THAT GARBAGE TO ME. 235 00:08:53,100 --> 00:08:55,002 WHY DIDN'T YOU STOP IT? - WHO ARE YOU? 236 00:08:55,035 --> 00:08:57,738 - [wheezing] I'M GREG ELDING. 237 00:08:57,771 --> 00:09:00,073 THAT WOMAN IS MY WIFE. 238 00:09:07,948 --> 00:09:09,650 - YES, THAT'S... 239 00:09:09,683 --> 00:09:11,184 LINDSAY. 240 00:09:11,218 --> 00:09:13,186 - DO YOU REMEMBER WHERE YOUR WIFE WAS YESTERDAY, 241 00:09:13,220 --> 00:09:15,889 MR. ELDING? 242 00:09:15,923 --> 00:09:18,091 - AT THE OFFICE, I GUESS. 243 00:09:18,125 --> 00:09:20,928 LINDSAY IS HEAD OF P.R. FOR COLANOW, 244 00:09:20,961 --> 00:09:22,129 THE SODA COMPANY. 245 00:09:22,162 --> 00:09:24,031 - THAT'S A PRETTY HIGH-PRESSURE JOB. 246 00:09:24,064 --> 00:09:26,033 ANY CHANCE SHE WAS USING DRUGS? 247 00:09:26,066 --> 00:09:29,302 - SHE DID UNTIL A YEAR AGO. 248 00:09:29,336 --> 00:09:32,039 LINDSAY'S A RECOVERING ADDICT-- 249 00:09:32,072 --> 00:09:33,774 COCAINE. 250 00:09:33,807 --> 00:09:37,711 IT FUELED HER CAREER, BUT IT--IT NEARLY TORE US APART. 251 00:09:37,745 --> 00:09:39,212 NOW FAMILY TIME'S SACRED. 252 00:09:39,246 --> 00:09:41,148 SHE'D NEVER GO BACK. 253 00:09:41,181 --> 00:09:42,015 - ARE YOU SURE? 254 00:09:42,049 --> 00:09:44,652 SHE LOOKED PRETTY HIGH IN THAT VIDEO. 255 00:09:44,685 --> 00:09:47,054 - MY WIFE IS THE VICTIM HERE. 256 00:09:47,087 --> 00:09:49,156 I DON'T KNOW WHY SHE WAS ACTING THAT WAY. 257 00:09:49,189 --> 00:09:51,058 THIS... 258 00:09:51,091 --> 00:09:55,629 THIS IS THE LINDSAY THAT I KNOW. 259 00:09:55,663 --> 00:09:57,330 - DO YOU THINK THE KIDS WILL LIKE IT? 260 00:09:57,364 --> 00:09:59,733 - YEAH, IT'S AWESOME! 261 00:09:59,767 --> 00:10:01,735 MOM, WAVE TO DAD. 262 00:10:01,769 --> 00:10:03,070 - HI. 263 00:10:03,103 --> 00:10:05,072 - HI. - WE LOVE YOU. 264 00:10:05,105 --> 00:10:07,207 - WHAT KIDS WOULD LIKE IT? 265 00:10:07,240 --> 00:10:08,942 - NEEDY ONES. 266 00:10:08,976 --> 00:10:11,111 COLANOW DONATES JUNGLE GYMS TO CHARITY. 267 00:10:11,144 --> 00:10:13,013 - OKAY... 268 00:10:13,046 --> 00:10:14,414 SECURITY AT YOUR BUILDING 269 00:10:14,447 --> 00:10:17,117 CONFIRMS YOU WERE HOME ALL NIGHT. 270 00:10:17,150 --> 00:10:19,419 - I'M SORRY I GOT ROUGH WITH YOU. 271 00:10:19,452 --> 00:10:21,388 I JUST... 272 00:10:21,421 --> 00:10:24,692 KIND OF LOST MY MIND WHEN I SAW THAT VIDEO. 273 00:10:24,725 --> 00:10:26,093 - ANY IDEA WHO SENT IT? 274 00:10:26,126 --> 00:10:27,795 - NO. 275 00:10:27,828 --> 00:10:30,097 BUT DOING P.R. FOR A COMPANY LIKE COLANOW 276 00:10:30,130 --> 00:10:31,999 MADE LINDSAY A LOT OF ENEMIES. 277 00:10:38,105 --> 00:10:39,339 - ENEMIES? HELL, YEAH. 278 00:10:39,372 --> 00:10:42,309 SODA USED TO MEAN FUN, GOOD TIMES, AMERICA. 279 00:10:42,342 --> 00:10:44,011 - BUT NOW IT MEANS 300-POUND KIDS 280 00:10:44,044 --> 00:10:46,079 GETTING WINDED WALKING UP THE SCHOOL STEPS. 281 00:10:46,113 --> 00:10:47,781 - YEAH, PEOPLE SAY WE'RE AS BAD AS CIGARETTE COMPANIES. 282 00:10:47,815 --> 00:10:50,951 YOU DON'T SEE ME OUT THERE FORCING SODA DOWN KIDS' THROATS. 283 00:10:50,984 --> 00:10:52,753 - BIG TOBACCO SAID THE SAME THING. 284 00:10:52,786 --> 00:10:54,387 DIDN'T WORK OUT TOO WELL IN COURT, DID IT? 285 00:10:54,421 --> 00:10:57,090 - WELL, LINDSAY ELDING IS WHY WE'RE NOT IN COURT. 286 00:10:57,124 --> 00:10:58,225 SHE WAS SEXY, SMART. 287 00:10:58,258 --> 00:10:59,927 [cell phone ringing] SHE EVEN CHARMED THE NEANDERTHALS 288 00:10:59,960 --> 00:11:00,928 ON THE OTHER SIDE. 289 00:11:00,961 --> 00:11:02,295 SHE WAS THAT GOOD. 290 00:11:02,329 --> 00:11:03,831 - GOOD? THAT'S A LAUGH. 291 00:11:03,864 --> 00:11:05,232 LINDSAY ELDING AND ALL THE SODA COMPANIES 292 00:11:05,265 --> 00:11:07,067 KNOW THEIR PRODUCTS ARE POISON. 293 00:11:07,100 --> 00:11:09,102 - IS THAT WHY YOU REFUSED THE HUNDRED GRAND 294 00:11:09,136 --> 00:11:10,403 THEY OFFERED YOUR ORGANIZATION? 295 00:11:10,437 --> 00:11:12,840 - THAT WAS A BRIBE TO SILENCE US. 296 00:11:12,873 --> 00:11:14,407 WE WERE ABOUT TO PASS A TAX ON SODA 297 00:11:14,441 --> 00:11:16,977 WHEN THAT GET-OF-THE-COUCH CAMPAIGN KILLED IT. 298 00:11:17,010 --> 00:11:19,046 THAT WAS LINDSAY ELDING'S BRAINCHILD. 299 00:11:19,079 --> 00:11:21,081 - WELL, PEOPLE SHOULD EXERCISE MORE. 300 00:11:21,114 --> 00:11:23,250 - OF COURSE, BUT SHE DISTRACTED EVERYONE 301 00:11:23,283 --> 00:11:26,787 FROM THE SIMPLE FACT THAT SODA'S BAD FOR KIDS. 302 00:11:26,820 --> 00:11:28,021 ASK DAVEY GAMM'S MOTHER. 303 00:11:28,055 --> 00:11:30,991 SHE'LL TELL YOU WHAT SODA DID TO HIM. 304 00:11:31,024 --> 00:11:34,427 - DAVEY WAS 12 WHEN HE TOOK HIS LIFE. 305 00:11:34,461 --> 00:11:37,264 I TRIED TO MAKE HIM STOP WITH THE COLA. 306 00:11:37,297 --> 00:11:39,933 BUT HE WAS ADDICTED TO IT. 307 00:11:39,967 --> 00:11:41,869 - SODA MADE HIM KILL HIMSELF? 308 00:11:41,902 --> 00:11:44,938 - I COLLECTED ALL THE RESEARCH. 309 00:11:44,972 --> 00:11:48,241 HIGH-FRUCTOSE CORN SYRUP CAN MAKE YOU OBESE, 310 00:11:48,275 --> 00:11:51,111 AND OBESITY CAN MAKE YOU DEPRESSED. 311 00:11:51,144 --> 00:11:53,280 - AND DEPRESSION CAN LEAD TO SUICIDE. 312 00:11:53,313 --> 00:11:55,448 I--I'M JUST NOT SURE 313 00:11:55,482 --> 00:11:58,385 THAT YOU CAN BLAME SODA FOR WHAT HAPPENED TO YOUR SON. 314 00:11:58,418 --> 00:12:00,888 - THAT'S WHAT THE JURY SAID. 315 00:12:00,921 --> 00:12:04,124 BUT WE WOULD HAVE WON OUR SUIT IF THAT WOMAN HADN'T BUILT 316 00:12:04,157 --> 00:12:06,994 THE COLANOW ATHLETIC CENTER FOR THE COMMUNITY. 317 00:12:07,027 --> 00:12:07,928 - AND THAT WOMAN WAS...? 318 00:12:07,961 --> 00:12:10,964 - LINDSAY ELDING-- SHE PAID FOR THE CENTER. 319 00:12:10,998 --> 00:12:12,900 - SO IT DOESN'T BOTHER YOU IF THIS PLACE WAS BUILT 320 00:12:12,933 --> 00:12:16,103 AS A P.R. STUNT TO WIN A WRONGFUL-DEATH SUIT. 321 00:12:16,136 --> 00:12:18,338 - I'M A JUST A COACH GETTING POOR KIDS OFF THE STREET. 322 00:12:18,371 --> 00:12:20,073 THAT WOMAN'S A HERO. 323 00:12:20,107 --> 00:12:22,242 - HERO TO SOME, HATED BY OTHERS. 324 00:12:22,275 --> 00:12:23,443 - IT'S CALLED DOING YOUR JOB. 325 00:12:23,476 --> 00:12:25,378 - WELL, I'M PISSED THE SODA TAX FAILED. 326 00:12:25,412 --> 00:12:27,047 LINDSAY WAS BEHIND THAT. 327 00:12:27,080 --> 00:12:28,415 - WHO NEEDS MORE TAXES? 328 00:12:28,448 --> 00:12:29,950 - TAXES ALREADY GO TO SODA-- 329 00:12:29,983 --> 00:12:32,252 A $4 BILLION-A-YEAR SUBSIDY FOR CORN SYRUP. 330 00:12:32,285 --> 00:12:34,121 THAT'S WHY SODA'S SO CHEAP. 331 00:12:34,154 --> 00:12:35,255 - A TAX ON SUGAR WATER 332 00:12:35,288 --> 00:12:37,157 WOULD HELP PAY FOR THE COST OF DIABETES 333 00:12:37,190 --> 00:12:38,225 AND HEART DISEASE. 334 00:12:38,258 --> 00:12:41,161 - SUGAR WATER ISN'T THE ONLY CAUSE FOR OBESITY. 335 00:12:41,194 --> 00:12:43,897 AT LEAST LINDSAY WAS HELPING THE LITTLE GUY. 336 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 - THE LITTLE GUY, BROUGHT TO YOU BY COLANOW-- 337 00:12:45,933 --> 00:12:47,134 AH, REFRESHING. 338 00:12:47,167 --> 00:12:48,435 - COME ON, MONEY PUT TO GOOD USE IS GOOD. 339 00:12:48,468 --> 00:12:50,470 - IF COLANOW REALLY CARED ABOUT POOR KIDS, 340 00:12:50,503 --> 00:12:53,206 THEY WOULDN'T GO PLASTERING THEIR LOGO ALL OVER THE PLACE. 341 00:12:53,240 --> 00:12:54,842 - WELL, MAYBE LINDSAY KNEW DEEP DOWN 342 00:12:54,875 --> 00:12:56,109 THAT SHE WAS DOING THE DEVIL'S WORK, 343 00:12:56,143 --> 00:12:57,577 SO SHE WENT BACK TO USING DRUGS. 344 00:12:57,610 --> 00:12:59,446 - YEAH, EXCEPT HER TOX SCREEN CAME BACK NEGATIVE. 345 00:12:59,479 --> 00:13:01,081 - BUT IT ONLY TESTS POPULAR DRUGS-- 346 00:13:01,114 --> 00:13:03,150 COCAINE, METH, "X." 347 00:13:03,183 --> 00:13:05,085 PCP ISN'T ON THE STANDARD SCREEN ANYMORE. 348 00:13:05,118 --> 00:13:06,920 SO, YOU KNOW, PEOPLE ARE JUMPING OFF BRIDGES, 349 00:13:06,954 --> 00:13:08,155 THINKING THEY CAN FLY. 350 00:13:08,188 --> 00:13:10,590 - OKAY, SO MAYBE SHE THOUGHT SHE COULD BREATHE UNDERWATER. 351 00:13:10,623 --> 00:13:12,826 WE PROVE IT WAS AN ACCIDENT, CASE CLOSED. 352 00:13:12,860 --> 00:13:13,927 WE GO HOME. 353 00:13:13,961 --> 00:13:15,062 - BUT IT WASN'T AN ACCIDENT. 354 00:13:15,095 --> 00:13:18,231 LINDSAY ELDING WAS POISONED. 355 00:13:20,968 --> 00:13:22,302 - BY WHO--THE SMURFS? 356 00:13:22,335 --> 00:13:25,472 - WARNER FOUND MUSHROOMS IN LINDSAY'S GUT, RAN THE DNA, 357 00:13:25,505 --> 00:13:27,841 AND I.D.'D FOUR SPECIES FROM SOUTH AMERICA. 358 00:13:27,875 --> 00:13:30,010 - THAT'S NOT SOMETHING YOU GET FROM YOUR LOCAL GROCER. 359 00:13:30,043 --> 00:13:30,878 - I HOPE NOT. 360 00:13:30,911 --> 00:13:33,413 THESE CONTAIN HIGH DOSES OF MUSCARINE-- 361 00:13:33,446 --> 00:13:35,448 A TOXIN WHICH MAKES YOU HOT, SWEATY, 362 00:13:35,482 --> 00:13:37,017 AND SEXUALLY AROUSED. 363 00:13:37,050 --> 00:13:39,086 - "I'M HOT. 364 00:13:39,119 --> 00:13:40,587 I'M WET." 365 00:13:40,620 --> 00:13:42,956 EXPLAINS WHY LINDSAY TOOK HER CLOTHES OFF. 366 00:13:42,990 --> 00:13:46,059 - AND WHY SHE THREW HERSELF AT A JERK LIKE WHIT WORLEY. 367 00:13:46,093 --> 00:13:48,095 - AND WHY SHE TRIED TO COOL HERSELF OFF IN THE FOUNTAIN, 368 00:13:48,128 --> 00:13:50,097 BUT WHY DID SHE DROWN? 369 00:13:50,130 --> 00:13:52,465 - MUSCARINE TOXICITY CAN LEAD TO RESPIRATORY FAILURE. 370 00:13:52,499 --> 00:13:54,434 LINDSAY TOOK HER LAST WEAK BREATHS UNDERWATER, 371 00:13:54,467 --> 00:13:55,869 BUT SHE WOULD HAVE DIED ANYWAY. 372 00:13:55,903 --> 00:13:57,070 - SO ONE OF LINDSAY'S ENEMIES 373 00:13:57,104 --> 00:14:00,207 SLIPPED HER A DEADLY COCKTAIL OF 'SHROOMS. 374 00:14:00,240 --> 00:14:00,874 BUT WHEN? 375 00:14:00,908 --> 00:14:03,143 - THEY WERE IN HER JEJUNUM. 376 00:14:03,176 --> 00:14:05,045 DIAL BACK THE DIGESTIVE CLOCK, 377 00:14:05,078 --> 00:14:07,080 AND THAT PUTS YOU RIGHT AROUND DINNERTIME. 378 00:14:07,114 --> 00:14:10,183 - OKAY, HER CALENDAR SAYS SHE WAS AT A FUNDRAISER 379 00:14:10,217 --> 00:14:12,085 AT A PLACE CALLED "WISHING TIME." 380 00:14:12,119 --> 00:14:14,421 THEY WERE GIVING OUT FREE JUNGLE GYMS. 381 00:14:17,290 --> 00:14:21,128 - MY GRANDFATHER DONATED THE FIRST TEETER-TOTTER 382 00:14:21,161 --> 00:14:24,197 TO CENTRAL PARK IN 1907. 383 00:14:24,231 --> 00:14:26,499 - MUST BE VERY GRATIFYING TO CONTINUE HIS WORK. 384 00:14:26,533 --> 00:14:27,667 - OH, INDEED. 385 00:14:27,700 --> 00:14:29,970 CHILDREN IN UNDERPRIVILEGED COMMUNITIES 386 00:14:30,003 --> 00:14:32,472 CAN MAKE A WISH, AND WE GRANT IT. 387 00:14:32,505 --> 00:14:35,575 WE BUILD ANTIGANG CLUBHOUSES... 388 00:14:35,608 --> 00:14:37,077 - COLANOW ATHLETIC CENTER? 389 00:14:37,110 --> 00:14:39,446 - WE COLLABORATED IN THAT. 390 00:14:39,479 --> 00:14:42,115 LINDSAY-- OH, SUCH A TRAGEDY. 391 00:14:42,149 --> 00:14:43,550 WHAT AN AMAZING WOMAN. 392 00:14:43,583 --> 00:14:46,453 SHE HAD A GENIUS FOR CORPORATE GIVING. 393 00:14:46,486 --> 00:14:47,554 - AND IT DOESN'T BOTHER YOU 394 00:14:47,587 --> 00:14:50,490 THAT THE MONEY CAME FROM A COMPANY THAT PUSHES SODA? 395 00:14:50,523 --> 00:14:52,159 - [laughing] OH, NO, NOT A BIT. 396 00:14:52,192 --> 00:14:55,162 THE BROOKS FAMILY FORTUNE IS IN PHILANTHROPY NOW-- 397 00:14:55,195 --> 00:14:56,964 - EXCUSE ME. - HMM? 398 00:14:56,997 --> 00:15:00,100 - THAT'S LINDSAY WITH MUSHROOMS ON HER SALAD. 399 00:15:00,133 --> 00:15:03,236 - OH, THERE WERE NO MUSHROOMS ON THE MENU. 400 00:15:03,270 --> 00:15:05,638 EMMA? 401 00:15:05,672 --> 00:15:08,175 EMMA IS MY GRANDDAUGHTER. 402 00:15:08,208 --> 00:15:12,145 LINDSAY'S DEATH WAS A TERRIBLE BLOW TO HER. 403 00:15:12,179 --> 00:15:13,646 OH, THERE YOU ARE. 404 00:15:13,680 --> 00:15:16,116 NOW, PULL OUT THE PHOTOS FROM MONDAY NIGHT 405 00:15:16,149 --> 00:15:17,517 FOR THE DETECTIVES. 406 00:15:17,550 --> 00:15:19,386 - SURE. 407 00:15:22,322 --> 00:15:24,257 THERE YOU GO. 408 00:15:24,291 --> 00:15:28,161 - SO LINDSAY WAS YOUR FRIEND? - MORE LIKE MY BIG SISTER. 409 00:15:28,195 --> 00:15:29,596 WE MET IN REHAB. 410 00:15:29,629 --> 00:15:33,233 - NO NEED TO AIR OUR DIRTY LAUNDRY, EMMA. 411 00:15:33,266 --> 00:15:36,103 EMMA'S PARENTS DIED WHEN SHE WAS TEN. 412 00:15:36,136 --> 00:15:37,971 I'VE DONE MY BEST SINCE, 413 00:15:38,005 --> 00:15:41,741 BUT LINDSAY WAS A BREATH OF FRESH AIR FOR HER. 414 00:15:41,774 --> 00:15:45,445 - THESE ARE DEFINITELY MUSHROOMS... 415 00:15:45,478 --> 00:15:47,347 ON LINDSAY'S PLATE AND NO ONE ELSE'S. 416 00:15:47,380 --> 00:15:49,649 - SO WHO PUT 'EM THERE? 417 00:15:49,682 --> 00:15:51,718 - OH, WE HAD OVER 300 GUESTS. 418 00:15:51,751 --> 00:15:52,719 - WHO TOOK THESE? 419 00:15:52,752 --> 00:15:55,355 - I DID, BUT, UH, WE ALSO HAD PHOTOGRAPHERS 420 00:15:55,388 --> 00:15:56,556 TAKING PHOTOS. 421 00:15:56,589 --> 00:15:58,225 - WE'RE GONNA NEED COPIES OF ALL OF THEM. 422 00:15:58,258 --> 00:16:00,227 - OKAY, WHO IS THIS GUY? 423 00:16:00,260 --> 00:16:02,395 DOESN'T SEEM TOO HAPPY-- THIS GENTLEMAN RIGHT HERE. 424 00:16:02,429 --> 00:16:05,232 - HE WAS JUST A HOMELESS GUY. HE CAME IN LOOKING FOR FOOD. 425 00:16:05,265 --> 00:16:07,200 - NO! 426 00:16:07,234 --> 00:16:09,202 NO, HE ACCOSTED LINDSAY, 427 00:16:09,236 --> 00:16:10,303 YELLED AT HER. 428 00:16:10,337 --> 00:16:12,105 - ABOUT WHAT? 429 00:16:12,139 --> 00:16:14,074 - BOLIVIA, ODDLY ENOUGH. 430 00:16:14,107 --> 00:16:17,610 HE KEPT RANTING, "YOU CAN'T OWN THE RAIN." 431 00:16:17,644 --> 00:16:20,080 [chuckling] IT DIDN'T MAKE ANY SENSE. 432 00:16:20,113 --> 00:16:21,048 - IT MAKES A LOT OF SENSE. 433 00:16:21,081 --> 00:16:23,316 BOLIVIA'S GROUND ZERO FOR THE WATER WARS-- 434 00:16:23,350 --> 00:16:25,618 CORPORATIONS OWNING OUR H2O. 435 00:16:25,652 --> 00:16:26,819 - WHAT'S THAT HAVE TO DO WITH OUR VICTIM? 436 00:16:26,853 --> 00:16:29,156 - IN THIS COUNTRY, COMPANIES ARE TRYING TO BUY UP RIVERS 437 00:16:29,189 --> 00:16:30,223 SO THEY CAN BOTTLE IT. 438 00:16:30,257 --> 00:16:32,692 - COMPANIES LIKE COLANOW PUT FREE WATER IN PLASTIC, 439 00:16:32,725 --> 00:16:34,427 AND THEN THEY CHARGE TWO BUCKS FOR IT. 440 00:16:34,461 --> 00:16:36,096 - COLANOW WANTS TO OWN THE RAIN. 441 00:16:36,129 --> 00:16:37,397 THIS IS A WATER-RIGHTS BLOG. 442 00:16:37,430 --> 00:16:40,167 HERE'S A POST RAILING AGAINST COLANOW'S ATTEMPTS 443 00:16:40,200 --> 00:16:41,634 TO BUY THE UPSTATE AQUIFERS. 444 00:16:41,668 --> 00:16:43,236 - AND LOOK WHO OUR BLOGGER IS-- 445 00:16:43,270 --> 00:16:45,205 THE GUY THAT WAS KICKED OUT OF WISHING TIME. 446 00:16:45,238 --> 00:16:47,207 - "VINCENT PROCHIK, PROFESSOR OF MYCOLOGY, 447 00:16:47,240 --> 00:16:48,275 NATURAL HISTORY MUSEUM." 448 00:16:48,308 --> 00:16:51,711 - "SPECIALIZING IN TOXIC SOUTH AMERICAN MUSHROOMS." 449 00:16:54,147 --> 00:16:55,815 - DR. PROCHIK! 450 00:16:55,848 --> 00:16:59,152 DR. PROCHIK, SHOW YOURSELF! 451 00:17:02,655 --> 00:17:06,559 - PROFESSOR PROCHIK, POLICE. 452 00:17:06,593 --> 00:17:09,629 TURN AROUND, DOC. 453 00:17:09,662 --> 00:17:11,131 - WHA--WHO ARE YOU? 454 00:17:11,164 --> 00:17:13,100 - POLICE. - DON'T-- 455 00:17:13,133 --> 00:17:15,502 - WHAT YA COOKING HERE? 456 00:17:15,535 --> 00:17:18,471 - [clears throat] 457 00:17:18,505 --> 00:17:21,141 MUSHROOMS. 458 00:17:21,174 --> 00:17:22,075 IS THAT ILLEGAL? 459 00:17:22,109 --> 00:17:24,377 - IT IS IF YOU USE IT TO POISON SOMEONE. 460 00:17:24,411 --> 00:17:27,614 - LINDSAY ELDING WANTED TO PRIVATIZE WATER. 461 00:17:27,647 --> 00:17:29,849 IT'S A RESOURCE THAT BELONGS TO EVERYONE. 462 00:17:29,882 --> 00:17:32,452 - IT DOESN'T JUSTIFY MURDER. - OH, I AGREE. 463 00:17:32,485 --> 00:17:35,455 I HATE TO SAY IT, BUT, YAY! SHE'S DEAD! 464 00:17:35,488 --> 00:17:37,624 - SHE HAD A DAUGHTER, DR. PROCHIK, 465 00:17:37,657 --> 00:17:40,127 WHO'S NOW GONNA GROW UP WITHOUT A DAD. 466 00:17:40,160 --> 00:17:43,130 - YOU MEAN A MOM? 467 00:17:43,163 --> 00:17:44,564 - A MOTHER... 468 00:17:44,597 --> 00:17:46,399 THAT YOU DOSED WITH SEVERAL KINDS 469 00:17:46,433 --> 00:17:49,869 OF SOUTH AMERICAN MUSHROOMS, YOUR SPECIALTY. 470 00:17:49,902 --> 00:17:53,206 WE HAVE A PHOTO THAT PUTS YOU AT THE SCENE. 471 00:17:53,240 --> 00:17:55,242 - AT NIAGARA FALLS... 472 00:17:57,410 --> 00:17:59,246 RING A BELL? 473 00:17:59,279 --> 00:18:00,847 - DETECTIVE, YOU OKAY? 474 00:18:00,880 --> 00:18:03,216 - WE SAW YOU ON THE ROOF WITH YOUR GUNMAN. 475 00:18:03,250 --> 00:18:04,417 - WHAT'S GOING ON? 476 00:18:04,451 --> 00:18:06,853 - I'M NOT THE ONE WHO STABBED THE CAPTAIN WITH A PICKLE! 477 00:18:06,886 --> 00:18:08,521 - UH-OH. LET ME LOOK AT YOU. 478 00:18:08,555 --> 00:18:10,657 I NEED TO SEE YOUR EYES. - YOU. BACK OFF. OVER THERE. 479 00:18:10,690 --> 00:18:11,891 - QUICK, CATCH HER. SHE'S GONNA FALL. 480 00:18:11,924 --> 00:18:13,860 - STAY THERE. 481 00:18:13,893 --> 00:18:15,295 LIV. LIV! 482 00:18:15,328 --> 00:18:17,197 GET A BUS! 483 00:18:17,230 --> 00:18:20,133 WE NEED A BUS! OFFICER DOWN! 484 00:18:26,639 --> 00:18:27,740 - HEY, LIV. 485 00:18:30,777 --> 00:18:32,512 HOW YOU FEELING? 486 00:18:35,615 --> 00:18:37,884 - WHO PUT ROCKS IN MY HEAD? 487 00:18:37,917 --> 00:18:39,786 - VINCENT PROCHIK. 488 00:18:39,819 --> 00:18:41,654 HE WAS BOILING GYROMITRA MUSHROOMS 489 00:18:41,688 --> 00:18:44,224 WHEN YOU ARRESTED HIM IN HIS LAB, 490 00:18:44,257 --> 00:18:48,828 AND THE VAPORS ARE TEMPORARILY NEUROTOXIC. 491 00:18:48,861 --> 00:18:50,363 - HE CONFESS TO MURDER YET? 492 00:18:50,397 --> 00:18:51,698 - HE'S TALKING ELLIOT'S EAR OFF, 493 00:18:51,731 --> 00:18:53,233 BUT HE WON'T ANSWER ANY QUESTIONS 494 00:18:53,266 --> 00:18:54,634 UNTIL HE KNOWS THAT YOU'RE OKAY. 495 00:18:54,667 --> 00:18:56,369 - [sighs] 496 00:18:57,704 --> 00:18:59,839 OH! 497 00:18:59,872 --> 00:19:01,808 GIVE ME A RIDE? 498 00:19:01,841 --> 00:19:04,311 - THERE'S NOT A FERN OR FIR TREE, 499 00:19:04,344 --> 00:19:06,646 WARTHOG OR WOMBAT, 500 00:19:06,679 --> 00:19:08,715 HIPPO OR... 501 00:19:08,748 --> 00:19:10,417 OR HUMAN BEING-- 502 00:19:10,450 --> 00:19:12,419 NOTHING ON THIS PLANET 503 00:19:12,452 --> 00:19:15,355 CAN SURVIVE WITHOUT WATER. 504 00:19:16,856 --> 00:19:19,559 - HEY. GLAD TO SEE YOU'RE OKAY, OLIVIA. 505 00:19:19,592 --> 00:19:21,661 FUNGI SHOULD NEVER HURT ANYONE. 506 00:19:21,694 --> 00:19:22,595 - GOT ANYTHING USEFUL YET? 507 00:19:22,629 --> 00:19:25,198 - UH, NO, BUT I'VE HAD IT ABOUT UP TO HERE 508 00:19:25,232 --> 00:19:27,700 WITH "THE SUBTLE AND THE DISGUSTING"? 509 00:19:27,734 --> 00:19:29,636 - SUBTLE AND THE GROSS, DETECTIVE-- 510 00:19:29,669 --> 00:19:32,705 GROSS AS IN BIG, LIKE GROSS PROFIT. 511 00:19:32,739 --> 00:19:34,341 HAVE YOU EVER BEEN ON A BEACH? 512 00:19:34,374 --> 00:19:37,310 - WATCH THIS. HE KEEPS DOING THESE SUDDEN MENTAL PIVOTS. 513 00:19:37,344 --> 00:19:38,811 - WAVES QUIETLY LAPPING, 514 00:19:38,845 --> 00:19:40,680 AND A BOOM BOX STARTS BLARING! 515 00:19:40,713 --> 00:19:43,850 MAN SO READILY WRECKS NATURE'S PEACE, 516 00:19:43,883 --> 00:19:47,720 BECAUSE NATURE IS DELICATE, AND WE'RE SO HEAVY-HANDED. 517 00:19:47,754 --> 00:19:49,456 IT'S... 518 00:19:49,489 --> 00:19:50,790 IT'S DISGUSTING, AS YOU SAY. 519 00:19:50,823 --> 00:19:53,793 - OKAY, WE NEED TO TALK ABOUT LINDSAY ELDING. 520 00:19:53,826 --> 00:19:55,662 - I AM. 521 00:19:55,695 --> 00:19:57,330 [scoffs] DON'T YOU SEE? 522 00:19:57,364 --> 00:19:58,665 WATER IS SUBTLE. 523 00:19:58,698 --> 00:20:03,636 IT GOES, "SSS, SSS, SSS." 524 00:20:03,670 --> 00:20:06,005 LINDSAY'S CORPORATIONS GO, 525 00:20:06,038 --> 00:20:07,774 "MINE! 526 00:20:07,807 --> 00:20:10,577 MINE! MINE! MINE!" 527 00:20:10,610 --> 00:20:13,746 - AND YOU WANTED LINDSAY TO DIE, DIE, DIE! 528 00:20:13,780 --> 00:20:14,981 - I DIDN'T KILL HER. 529 00:20:15,014 --> 00:20:17,550 - BUT YOU JUST TOLD US YOUR MOTIVE. 530 00:20:17,584 --> 00:20:20,253 - WHY DIDN'T PROCHIK GET SICK FROM THE MUSHROOM VAPOR? 531 00:20:20,287 --> 00:20:22,722 - HE BUILT UP A TOLERANCE FROM YEARS OF EXPOSURE. 532 00:20:22,755 --> 00:20:24,857 - WOULD THAT EXPLAIN THE UNUSUAL SPEECH PATTERNS 533 00:20:24,891 --> 00:20:25,992 AND WATER FIXATION? 534 00:20:26,025 --> 00:20:29,562 - YOU THINK HIS LAWYER MIGHT GO FOR AN INSANITY DEFENSE? 535 00:20:29,596 --> 00:20:31,764 DR. PROCHIK HOLDS A PROFESSORSHIP, 536 00:20:31,798 --> 00:20:32,799 PUBLISHES PAPERS, 537 00:20:32,832 --> 00:20:34,667 LEADS FORAGING TRIPS TO BOLIVIA. 538 00:20:34,701 --> 00:20:36,803 HE'S ODD, BUT SANE. 539 00:20:36,836 --> 00:20:38,338 - THANKS, DOC. 540 00:20:38,371 --> 00:20:40,473 - MIKKA VON. 541 00:20:40,507 --> 00:20:41,774 DAVE SEAVER. 542 00:20:41,808 --> 00:20:43,743 THE MUSEUM CALLED VINCENT PROCHIK'S SISTER 543 00:20:43,776 --> 00:20:44,811 AFTER HE WAS ARRESTED. 544 00:20:44,844 --> 00:20:46,413 SHE RETAINED ME AS COUNSEL. 545 00:20:46,446 --> 00:20:48,748 - DO I KNOW YOU? - I'VE DEFENDED IN CHICAGO. 546 00:20:48,781 --> 00:20:50,917 YOUR REPUTATION, I'M GLAD WE NEVER FACED OFF. 547 00:20:50,950 --> 00:20:52,752 - WELL, IF YOU NEED A LITTLE PIED-A-TERRE, 548 00:20:52,785 --> 00:20:53,720 I'M SELLING MY LOFT. 549 00:20:53,753 --> 00:20:55,455 IT'S SUN-DRENCHED. 550 00:20:55,488 --> 00:20:56,956 - I'LL KEEP THAT IN MIND. 551 00:20:56,989 --> 00:20:59,726 NOW, UH, WHERE MIGHT I CHAT WITH MY CLIENT? 552 00:20:59,759 --> 00:21:01,761 - AT ARRAIGNMENT. 553 00:21:04,797 --> 00:21:06,766 - REMAND ON A CIRCUMSTANTIAL CASE 554 00:21:06,799 --> 00:21:07,834 WITH NO PRIORS. 555 00:21:07,867 --> 00:21:10,870 OUR NEW A.D.A. IS TESTING HER WINGS, YOUR HONOR. 556 00:21:10,903 --> 00:21:13,673 - IT'S DR. PROCHIK'S WINGS YOU SHOULD BE WORRIED ABOUT. 557 00:21:13,706 --> 00:21:14,641 HE'S A FLIGHT RISK 558 00:21:14,674 --> 00:21:16,609 WITH TIES TO CRIMINAL ELEMENTS IN BOLIVIA. 559 00:21:16,643 --> 00:21:18,077 - CITIZENS FIGHTING FOR THEIR WATER RIGHTS 560 00:21:18,110 --> 00:21:19,646 ARE NOT CRIMINALS! 561 00:21:19,679 --> 00:21:20,747 - VINCENT, NOT ANOTHER WORD. 562 00:21:20,780 --> 00:21:23,616 - THANK YOU, MR. SEAVER. PROCEED. 563 00:21:23,650 --> 00:21:24,751 - YOUR HONOR, MY CLIENT HAS EVERY REASON 564 00:21:24,784 --> 00:21:25,918 TO REMAIN IN MANHATTAN. 565 00:21:25,952 --> 00:21:27,787 HIS EXTENSIVE COLLECTION OF FUNGI 566 00:21:27,820 --> 00:21:29,789 IS BOTH PRECIOUS AND IRREPLACEABLE. 567 00:21:29,822 --> 00:21:31,758 - MUSHROOMS AREN'T EXACTLY CHILDREN. 568 00:21:31,791 --> 00:21:34,727 - MS. VON, HAVE YOU NOT HEARD OF MY ROSES? 569 00:21:34,761 --> 00:21:36,429 - ROSES? 570 00:21:36,463 --> 00:21:38,898 - MY BEAUTIES TAKE FIRST PRIZE AT THE PUTNAM COUNTY FAIR 571 00:21:38,931 --> 00:21:40,400 EVERY YEAR. 572 00:21:40,433 --> 00:21:42,835 I'D SOONER LEAVE MY WIFE. 573 00:21:42,869 --> 00:21:44,737 DEFENDANT WILL SURRENDER HIS PASSPORT. 574 00:21:44,771 --> 00:21:46,806 BAIL'S SET AT $250,000. [pounds gavel] 575 00:21:49,776 --> 00:21:51,744 - [chuckles] WHAT ARE YOU DOING HERE? 576 00:21:51,778 --> 00:21:53,413 - I THOUGHT I'D ESCORT YOU DOWN THE STEPS. 577 00:21:53,446 --> 00:21:55,515 - I'VE BEEN THROUGH A PRESS SCRUM. 578 00:21:55,548 --> 00:21:58,418 - NOT IN NEW YORK, YOU HAVEN'T. 579 00:21:58,451 --> 00:21:59,852 - MS. VON! - MS. VON! 580 00:21:59,886 --> 00:22:01,854 - CAN YOU MAKE A COMMENT? DO YOU HAVE A STATEMENT? 581 00:22:01,888 --> 00:22:03,122 - MS. VON! - NO COMMENT. 582 00:22:03,155 --> 00:22:04,757 - MS. VON, WHAT DO YOU HAVE TO SAY TO LINDSAY ELDING'S FAMILY? 583 00:22:04,791 --> 00:22:06,058 - NO COMMENT. 584 00:22:06,092 --> 00:22:07,894 - ARE THE MUSHROOMS FROM PROCHIK'S LAB? 585 00:22:07,927 --> 00:22:10,530 - WHAT IS THE DEFENDANT'S CONNECTION TO THE VICTIM? 586 00:22:10,563 --> 00:22:12,098 - WHY DON'T YOU ASK THE DEFENDANT? 587 00:22:12,131 --> 00:22:13,800 HINT-- IT'S ABOUT WATER. 588 00:22:13,833 --> 00:22:15,802 - DR.-- - DR. PROCHIK! 589 00:22:15,835 --> 00:22:16,836 - TELL US ABOUT WATER. 590 00:22:16,869 --> 00:22:18,471 - WHAT CAN YOU TELL US ABOUT H2O? 591 00:22:18,505 --> 00:22:20,440 - IT'S THE ESSENCE OF LIFE. WE NEED TO PROTECT IT. 592 00:22:20,473 --> 00:22:22,475 - VINCENT, SHUT UP. - NO, I'M TALKING. 593 00:22:22,509 --> 00:22:24,711 ARE WE REALLY SO PRO-BUSINESS 594 00:22:24,744 --> 00:22:27,714 THAT WE WANT CORPORATIONS OWNING LIFE ITSELF? 595 00:22:27,747 --> 00:22:30,750 IN 2000, A BIG CONTRACTOR CALLED BECHTEL 596 00:22:30,783 --> 00:22:32,118 HIJACKED THE WATER OF BOLIVIA! 597 00:22:32,151 --> 00:22:34,421 WATER COMPANIES ALL OVER THE WORLD 598 00:22:34,454 --> 00:22:35,888 ARE TRYING TO BUY OUR RIVER-- 599 00:22:35,922 --> 00:22:37,924 - MEDIA'S TURNING DR. PROCHIK INTO A HERO. 600 00:22:37,957 --> 00:22:39,559 - OR LETTING HIM KNOT HIS OWN NOOSE. 601 00:22:39,592 --> 00:22:41,461 I CAN CONVICT HIM IN MY SLEEP. 602 00:22:41,494 --> 00:22:42,562 - YOU STILL MAY WANT THIS. 603 00:22:42,595 --> 00:22:45,765 THE MUSHROOMS FROM PROCHIK'S LAB ARE A GENETIC MATCH 604 00:22:45,798 --> 00:22:47,133 TO THE ONES THAT KILLED LINDSAY. 605 00:22:47,166 --> 00:22:48,801 - SO UNLESS SOMEONE ELSE WENT DOWN TO BOLIVIA 606 00:22:48,835 --> 00:22:50,470 AND PICKED FROM THE SAME PATCH, 607 00:22:50,503 --> 00:22:52,405 MURDER WEAPON BELONGS TO PROCHIK. 608 00:22:52,439 --> 00:22:54,607 - WHICH IS WHY WE WANT TO DISCUSS A PLEA. 609 00:22:54,641 --> 00:22:55,675 - CAN YOU PLAY THAT? 610 00:22:55,708 --> 00:22:57,744 - THERE'LL BE PLENTY OF TV TIME FOR YOU IN PRISON. 611 00:22:57,777 --> 00:23:00,513 - SHALL WE DISCUSS TIME IN PRISON? 612 00:23:02,815 --> 00:23:04,951 - PUT THEM OVER THERE, EMMA. 613 00:23:04,984 --> 00:23:07,720 - MRS. BROOKS, EMMA. 614 00:23:07,754 --> 00:23:10,490 - ALL THE PHOTOS FROM ALL THE PHOTOGRAPHERS, 615 00:23:10,523 --> 00:23:11,858 AS YOU REQUESTED. 616 00:23:11,891 --> 00:23:13,960 - SOME PRINTED, SOME ON THIS FLASH DRIVE. 617 00:23:13,993 --> 00:23:16,028 - WELL, OF COURSE, WE ALL WANT TO PUT 618 00:23:16,062 --> 00:23:17,830 LINDSAY'S KILLER AWAY. 619 00:23:17,864 --> 00:23:18,931 - THAT'S HIM. 620 00:23:18,965 --> 00:23:20,967 THAT'S LINDSAY'S KILLER. 621 00:23:21,000 --> 00:23:22,769 - NO, DON'T--DON'T-- DON'T STARE, EMMA. 622 00:23:22,802 --> 00:23:23,870 IT'S RUDE. 623 00:23:23,903 --> 00:23:26,573 - AND KILLING MY BEST FRIEND WAS WHAT, A FAUX PAS? 624 00:23:26,606 --> 00:23:28,775 - I KNOW IT'S ALL THE RAGE TO EMOTE IN PUBLIC, 625 00:23:28,808 --> 00:23:30,943 BUT IN MY DAY, IT WASN'T DONE. 626 00:23:30,977 --> 00:23:32,479 - YOUR DAYS ARE LONG GONE, GRAMMY. 627 00:23:32,512 --> 00:23:34,647 - I AM STILL HERE. I AM STILL STRONG. 628 00:23:34,681 --> 00:23:36,849 AND NEVER IN MY LIFE DID I RESORT-- 629 00:23:36,883 --> 00:23:38,451 - RESORT TO DOING DRUGS. 630 00:23:38,485 --> 00:23:40,787 I KNOW. YOU'VE SAID IT A MILLION TIMES. 631 00:23:40,820 --> 00:23:42,789 - SO LONG AS YOU WEAR MY INTAGLIO NECKLACE, 632 00:23:42,822 --> 00:23:45,558 YOU WILL MIND YOUR MANNERS. 633 00:23:45,592 --> 00:23:48,661 IT'S BEEN IN MY FAMILY FOR FIVE GENERATIONS. 634 00:23:48,695 --> 00:23:51,764 - MRS. BROOKS, HAVE YOU EVER BEEN TO A FAMILY SUPPORT GROUP 635 00:23:51,798 --> 00:23:53,566 AT EMMA'S REHAB? 636 00:23:53,600 --> 00:23:56,102 - WITH ALL THOSE JUNKIES? NO. NO, NO. 637 00:23:56,135 --> 00:23:58,004 THAT WAS LINDSAY'S ROLE. 638 00:23:58,037 --> 00:23:59,806 - DON'T YOU DARE SAY THAT! 639 00:23:59,839 --> 00:24:00,940 I SAID NO! 640 00:24:00,973 --> 00:24:02,809 - VINCENT, CALM DOWN. - COME, EMMA, BEFORE HE SEES US. 641 00:24:02,842 --> 00:24:04,544 - ALL MY LIFE, PEOPLE HAVE LOOKED AT ME LIKE I'M STRANGE, 642 00:24:04,577 --> 00:24:06,178 LIKE I'M FROM ANOTHER PLANET. - JUST SLOW DOWN. 643 00:24:06,212 --> 00:24:08,781 - IF I GREW UP WITH THAT, I'D DO DRUGS TOO. 644 00:24:08,815 --> 00:24:10,650 - OLIVIA! I WANT OLIVIA! 645 00:24:10,683 --> 00:24:12,685 - DETECTIVE BENSON. 646 00:24:14,921 --> 00:24:16,656 - WHAT IS GOING ON IN HERE? 647 00:24:16,689 --> 00:24:18,791 - WE'RE ASSERTING A MENTAL DEFECT BROUGHT ON 648 00:24:18,825 --> 00:24:20,593 BY YEARS OF INHALING MUSHROOM FUMES. 649 00:24:20,627 --> 00:24:22,762 - I'M NOT CRAZY! TELL THEM, OLIVIA. 650 00:24:22,795 --> 00:24:24,196 - NO ONE'S SAYING YOU ARE. 651 00:24:24,230 --> 00:24:26,866 EXPOSURE TO TOXINS MADE YOU TEMPORARILY INCAPABLE 652 00:24:26,899 --> 00:24:28,535 OF TELLING RIGHT FROM WRONG. 653 00:24:28,568 --> 00:24:30,637 - [scoffs] CAN I FIRE HIM? 654 00:24:30,670 --> 00:24:33,540 - WHY DON'T WE TAKE A SECOND? - YES, YOU CAN FIRE HIM. 655 00:24:33,573 --> 00:24:35,908 - YOU'RE FIRED. - VINCENT, TAKE A SEAT. 656 00:24:35,942 --> 00:24:38,645 - HAS EXPOSURE TO COLOGNE MADE YOU DEAF? 657 00:24:38,678 --> 00:24:40,146 GO AWAY. 658 00:24:47,219 --> 00:24:48,921 - BIG MISTAKE. 659 00:24:50,890 --> 00:24:53,259 - DO--DO YOU THINK I'M CRAZY? 660 00:24:53,292 --> 00:24:55,662 - I THINK YOU NEED AN ATTORNEY. 661 00:24:55,695 --> 00:24:57,296 - I'M GONNA PLEAD GUILTY. 662 00:24:57,329 --> 00:24:59,666 - YOU CAN'T CHANGE YOUR PLEA WITHOUT A LAWYER. 663 00:24:59,699 --> 00:25:01,534 BUT THIS IS A POLICE BUILDING. 664 00:25:01,568 --> 00:25:04,604 I'M SURE THERE'S ONE HERE SOMEWHERE. 665 00:25:04,637 --> 00:25:06,873 - AT, UM, THIS TIME, YOUR HONOR, 666 00:25:06,906 --> 00:25:10,176 THE, UH, DEFENSE WOULD LIKE TO PLEAD GUILTY 667 00:25:10,209 --> 00:25:11,778 TO MURDER, PURSUANT-- 668 00:25:11,811 --> 00:25:14,647 - THERE IS NO COUNT OF MURDER ON OUR BOOKS. 669 00:25:14,681 --> 00:25:17,083 WHAT ARE YOU PLEADING? 670 00:25:17,116 --> 00:25:20,019 - [chuckles awkwardly] MURDER TWO, YOUR HONOR. 671 00:25:20,052 --> 00:25:22,121 - DR. PROCHIK, 672 00:25:22,154 --> 00:25:24,290 YOU'RE AWARE OF THE NATURE OF THE CHARGES AGAINST YOU, 673 00:25:24,323 --> 00:25:26,292 AND YOU'RE CHANGING YOUR PLEA AND YOUR LAWYER 674 00:25:26,325 --> 00:25:27,894 OF YOUR OWN FREE WILL? 675 00:25:27,927 --> 00:25:30,262 - I AM, YOUR HONOR. COPS CAN VOUCH FOR THAT. 676 00:25:30,296 --> 00:25:32,298 - OKAY, LET'S HEAR YOUR ALLOCUTION. 677 00:25:32,331 --> 00:25:34,767 - I PUT THE MUSHROOMS ON LINDSAY ELDING'S SALAD. 678 00:25:34,801 --> 00:25:36,636 UH, I WANTED HER DEAD, 679 00:25:36,669 --> 00:25:38,838 BECAUSE SHE WAS TRYING TO CORPORATIZE WATER. 680 00:25:38,871 --> 00:25:40,306 - SPECIFICS, DR. PROCHIK-- 681 00:25:40,339 --> 00:25:42,208 WHAT TIME? WHAT DAY? WHAT KIND OF MUSHROOMS? 682 00:25:42,241 --> 00:25:43,876 HOW MANY? - OH, YEAH. 683 00:25:43,910 --> 00:25:46,946 UH, THREE SPECIES OF SOUTH AMERICAN MUSHROOM. 684 00:25:46,979 --> 00:25:49,682 IT WAS, UH, 8:00 ON MONDAY NIGHT. 685 00:25:49,716 --> 00:25:50,883 I WENT TO THAT FUNDRAISER. 686 00:25:50,917 --> 00:25:53,853 UH, KIDS WERE CLIMBING A JUNGLE GYM. 687 00:25:53,886 --> 00:25:55,021 I WAITED TILL NO ONE WAS LOOKING. 688 00:25:55,054 --> 00:25:56,856 I DROPPED THOSE THREE KINDS OF MUSHROOMS ON HER PLATE. 689 00:25:56,889 --> 00:25:57,890 - VON, COME HERE. 690 00:25:57,924 --> 00:25:59,191 - YOU KNOW, I DIDN'T KNOW SHE HAD A DAUGHTER. 691 00:25:59,225 --> 00:26:00,660 - CALL A RECESS. - ARE YOU KIDDING? 692 00:26:00,693 --> 00:26:01,794 - THAT'S THE ONLY REMORSE I HAVE. 693 00:26:01,828 --> 00:26:02,962 - WE MADE A MISTAKE. 694 00:26:02,995 --> 00:26:04,296 - MS. VON, IS THIS REALLY THE TIME 695 00:26:04,330 --> 00:26:05,765 TO BE TALKING WITH YOUR COPS? 696 00:26:05,798 --> 00:26:06,966 - NO, YOUR HONOR, DETECTIVE STABLER 697 00:26:06,999 --> 00:26:08,768 WAS JUST SITTING DOWN. 698 00:26:08,801 --> 00:26:09,769 - UH, YOUR HONOR, IF--IF I MAY-- 699 00:26:09,802 --> 00:26:11,303 - DO YOU KNOW WHAT TONIGHT IS? 700 00:26:11,337 --> 00:26:13,906 - UH, SEASON OPENER AT THE GARDEN? 701 00:26:13,940 --> 00:26:15,608 - AND I HAVE COURTSIDE SEATS. 702 00:26:15,642 --> 00:26:17,209 SO SIT DOWN, OR I'LL FINE YOU 703 00:26:17,243 --> 00:26:19,345 AS MUCH AS THOSE DAMN SEATS COST ME. 704 00:26:19,378 --> 00:26:21,313 - YOUR HONOR-- - DETECTIVE, I AM NOT JOKING. 705 00:26:21,347 --> 00:26:23,850 - I'M NOT JOKING EITHER. - SIT DOWN! 706 00:26:26,118 --> 00:26:28,220 CONTINUE, DR. PROCHIK. 707 00:26:28,254 --> 00:26:31,323 - UH, YES, I KILLED THE COLA QUEEN, 708 00:26:31,357 --> 00:26:33,059 BECAUSE SHE WAS TRYING TO PLAY GOD. 709 00:26:33,092 --> 00:26:35,127 WHO SHALL LIVE AND WHO SHALL DIE? 710 00:26:35,161 --> 00:26:36,863 - HOT! - OUR VERY SURVIVAL DEPENDS ON FRESH WATER! 711 00:26:36,896 --> 00:26:38,831 - HOT. BOY, IS IT HOT IN HERE. 712 00:26:38,865 --> 00:26:40,933 - DETECTIVE STABLER! - ISN'T IT HOT IN HERE? 713 00:26:40,967 --> 00:26:42,401 I DIDN'T ORDER THAT PIZZA. 714 00:26:42,434 --> 00:26:44,804 I DIDN'T ORDER THAT PIZZA. I DON'T EVEN LIKE ANCHOVIES. 715 00:26:44,837 --> 00:26:46,405 ALL I WANT TO DO IS GET TO THE GARDEN-- 716 00:26:46,438 --> 00:26:48,207 - THAT'S IT. I FIND YOU IN CONTEMPT! 717 00:26:48,240 --> 00:26:49,676 - YOUR HONOR, DETECTIVE STABLER... 718 00:26:49,709 --> 00:26:50,542 - OFFICERS, RESTRAIN THIS MAN. 719 00:26:50,576 --> 00:26:52,211 - WAS EXPOSED TO NEUROTOXIC MUSHROOMS 720 00:26:52,244 --> 00:26:53,980 IN THE LINE OF DUTY-- HE'S NOT IN COMPOS MENTIS. 721 00:26:54,013 --> 00:26:55,682 - YOUR HONOR, AL AND MIKE AND TODD, 722 00:26:55,715 --> 00:26:56,783 WE'RE GONNA GO WATER-SKIING AT THE GARDEN. 723 00:26:56,816 --> 00:26:57,784 - CALL AN AMBULANCE. 724 00:26:57,817 --> 00:26:59,251 - I DIDN'T ORDER THAT PIZZA. 725 00:26:59,285 --> 00:27:00,987 YOUR HONOR, I'M NOT EVEN A FAN OF ANCHOVIES. 726 00:27:01,020 --> 00:27:02,021 BOY, IS IT HOT IN HERE! 727 00:27:05,925 --> 00:27:07,694 - DOC SAYS NOTHING'S WRONG WITH YOU. 728 00:27:07,727 --> 00:27:11,263 - AH, YEAH, I GUESS IT PASSED. 729 00:27:11,297 --> 00:27:12,832 LOOK, I'M SORRY, 730 00:27:12,865 --> 00:27:15,034 BUT I DID TELL YOU THAT I NEEDED A RECESS. 731 00:27:15,067 --> 00:27:16,235 YOU REALLY GAVE ME NO CHOICE. 732 00:27:16,268 --> 00:27:17,904 - I SHOULD GIVE YOU A BEATDOWN. 733 00:27:17,937 --> 00:27:19,238 - PROCHIK SAID HE DOSED LINDSAY 734 00:27:19,271 --> 00:27:20,807 WITH THREE DIFFERENT MUSHROOMS. 735 00:27:20,840 --> 00:27:22,008 THERE WERE FOUR. 736 00:27:22,041 --> 00:27:22,842 NOW, A MAN LIKE HIM 737 00:27:22,875 --> 00:27:24,677 DOESN'T FORGET SOMETHING LIKE THAT. 738 00:27:24,711 --> 00:27:26,278 - YOU ARE HIGH. 739 00:27:26,312 --> 00:27:28,380 - OKAY, YOU WANT TO CONVICT AN INNOCENT MAN 740 00:27:28,414 --> 00:27:29,949 YOUR FIRST CASE OUT OF THE GATE? 741 00:27:29,982 --> 00:27:30,883 - I WANT MY FIRST CASE 742 00:27:30,917 --> 00:27:33,119 NOT TO MAKE ME LOOK LIKE A TOTAL FLAKE. 743 00:27:33,152 --> 00:27:35,154 - [sighs] 744 00:27:35,187 --> 00:27:36,989 - YOU REALLY THINK IT WASN'T PROCHIK? 745 00:27:37,023 --> 00:27:39,191 - LOOK, I DON'T KNOW, BUT I'D LIKE A LITTLE MORE TIME 746 00:27:39,225 --> 00:27:41,728 TO FIGURE OUT WHAT THE HELL'S GOING ON AROUND HERE. 747 00:27:41,761 --> 00:27:43,696 - YOU HAVE UNTIL 9:00 TOMORROW MORNING 748 00:27:43,730 --> 00:27:46,866 TO CONVINCE ME SOMEONE ELSE KILLED LINDSAY ELDING. 749 00:27:46,899 --> 00:27:49,902 - I GOT KIDS WITH FACE PAINT AND ADULTS WITH COCKTAILS. 750 00:27:49,936 --> 00:27:51,137 - ALL I GOT IS A HEADACHE. 751 00:27:51,170 --> 00:27:53,272 - NO ONE DROPPING TOXIC 'SHROOMS 752 00:27:53,305 --> 00:27:54,841 IN THE VICTIM'S SALAD. 753 00:27:54,874 --> 00:27:57,744 - YOU CAN THANK STABLER FOR OUR ALL-NIGHTER. 754 00:27:57,777 --> 00:28:00,012 WHAT? I'M HERE, AREN'T I? 755 00:28:00,046 --> 00:28:01,013 YOU KNOW, TEAM PLAYER. 756 00:28:01,047 --> 00:28:03,816 - YEAH. OKAY, SO WE GOT A TIME-STAMPED PHOTO. 757 00:28:03,850 --> 00:28:06,352 7:51--THERE'S NOTHING ON LINDSAY'S SALAD. 758 00:28:06,385 --> 00:28:09,722 BY 8:02... 759 00:28:09,756 --> 00:28:11,791 'SHROOMS HAVE BEEN DROPPED. 760 00:28:11,824 --> 00:28:13,793 - SO WHO CAME NEAR HER TABLE IN THOSE 11 MINUTES? 761 00:28:13,826 --> 00:28:14,861 - THESE PEOPLE-- 762 00:28:14,894 --> 00:28:17,864 FRANCINE BROOKS AND HER GRANDDAUGHTER EMMA BROOKS. 763 00:28:17,897 --> 00:28:19,098 - WHO'S HE? 764 00:28:19,131 --> 00:28:21,868 - STUFFED SHIRT-- I MEAN, LINDSAY'S BOSS. 765 00:28:21,901 --> 00:28:24,771 - AND THIS IS PHIL MCPEAL FROM THE ATHLETIC CENTER. 766 00:28:24,804 --> 00:28:26,873 THE REST OF THESE PEOPLE HAVE YET TO BE I.D.'D. 767 00:28:26,906 --> 00:28:29,909 - AND GUESS WHO WASN'T ANYWHERE NEAR LINDSAY'S TABLE. 768 00:28:29,942 --> 00:28:31,277 - PROFESSOR PROCHIK. 769 00:28:31,310 --> 00:28:33,746 - WHAT'S SHE DOING? 770 00:28:33,780 --> 00:28:35,948 - IS SHE CALLING THE D.A. TO ASK FOR A DELAY? 771 00:28:35,982 --> 00:28:37,449 - THAT, OR SHE'S ORDERING CHINESE. 772 00:28:37,483 --> 00:28:39,786 - OKAY, WHO HERE HAS MOTIVE? 773 00:28:39,819 --> 00:28:42,221 WAS SHE HAVING AN AFFAIR WITH THE COACH OR HER BOSS? 774 00:28:42,254 --> 00:28:43,990 - OR MAYBE ONE OF THESE OTHER PEOPLE 775 00:28:44,023 --> 00:28:45,224 HATED LINDSAY FOR SOME OTHER REASON. 776 00:28:45,257 --> 00:28:48,460 - FOLKS, I GOT TO GET MY BEAUTY REST. 777 00:28:48,494 --> 00:28:49,762 - YOU'RE LEAVING? 778 00:28:49,796 --> 00:28:51,430 - THIS IS GONNA TAKE DAYS, NOT HOURS. 779 00:28:51,463 --> 00:28:52,999 AND I'M NOT GONNA DELAY A SOLID CASE 780 00:28:53,032 --> 00:28:55,001 'CAUSE PROCHIK MISSED A MUSHROOM. 781 00:28:55,034 --> 00:28:57,937 NO WONDER YOU GUYS GO THROUGH A.D.A.s SO FAST. 782 00:28:57,970 --> 00:28:59,105 - YEAH, SO SCREW JUSTICE. 783 00:28:59,138 --> 00:29:00,940 ALL THAT MATTERS IS YOUR CONVICTION RATE? 784 00:29:00,973 --> 00:29:03,976 - [chuckles] LET'S BE CLEAR HOW THIS WORKS. 785 00:29:04,010 --> 00:29:05,011 - OH, OKAY. 786 00:29:05,044 --> 00:29:07,279 - YOU GUYS ARE THE POTS AND PANS. 787 00:29:07,313 --> 00:29:09,115 I'M THE CHEF. 788 00:29:11,183 --> 00:29:12,451 - TEAM PLAYER, HUH? 789 00:29:12,484 --> 00:29:14,787 - SEE YOU IN COURT. 790 00:29:18,424 --> 00:29:21,060 - HAS ANYONE SEEN OUR DEFENSE ATTORNEY? 791 00:29:23,963 --> 00:29:24,997 FEELING BETTER, DETECTIVE? 792 00:29:25,031 --> 00:29:26,899 - UH, YES. THANK YOU, YOUR HONOR. 793 00:29:26,933 --> 00:29:28,801 GO, KNICKS. 794 00:29:32,972 --> 00:29:36,475 - SEEMS DEFENSE COUNSEL HAS GONE ON VACATION. 795 00:29:36,508 --> 00:29:39,478 FORGOT TO INFORM, SENDS APOLOGIES, ET CETERA. 796 00:29:39,511 --> 00:29:41,113 GET HIM ON THE PHONE. 797 00:29:41,147 --> 00:29:43,382 LET'S SEE IF HE CAN SQUIRM OUT OF A CONTEMPT CITATION. 798 00:29:43,415 --> 00:29:45,117 [pounds gavel] 799 00:29:45,151 --> 00:29:46,953 - YOU GOT PROCHIK THE WORST POSSIBLE LAWYER? 800 00:29:46,986 --> 00:29:48,254 - OR THE BEST. 801 00:29:48,287 --> 00:29:51,457 ONE THAT'S NOT HERE GIVES US DAYS, NOT HOURS. 802 00:29:51,490 --> 00:29:53,259 - SO THAT WAS THE CALL YOU MADE LAST NIGHT, HUH? 803 00:29:53,292 --> 00:29:54,927 WHAT'D YOU DO, SEND HIM ON VACATION 804 00:29:54,961 --> 00:29:56,028 TO A SUN-DRENCHED LOFT IN CHICAGO? 805 00:29:56,062 --> 00:30:00,867 - OH, WELL, KID LOOKED LIKE HE COULD USE SOME R&R. 806 00:30:00,900 --> 00:30:02,568 I THINK WE'RE GONNA MAKE A GREAT TEAM. 807 00:30:02,601 --> 00:30:04,971 - ME TOO. CAP! 808 00:30:07,539 --> 00:30:09,241 HOW'S THE OLD PLACE? 809 00:30:09,275 --> 00:30:11,911 - IT'S, UH-- IT'S ALL GETTING SQUARED AWAY. 810 00:30:11,944 --> 00:30:14,080 - CAPTAIN CRAGEN, I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO MEETING YOU. 811 00:30:14,113 --> 00:30:15,447 MIKKA VON, YOUR NEW A.D.A. 812 00:30:15,481 --> 00:30:19,051 - YEAH, WELL, NICE KNOWING YOU. 813 00:30:19,085 --> 00:30:20,853 YOUR BOSS CALLED. HE'S TIED UP. 814 00:30:20,887 --> 00:30:23,389 ASKED ME TO DELIVER A MESSAGE-- 815 00:30:23,422 --> 00:30:25,892 PACK YOUR BAGS, GO BACK TO CHICAGO. 816 00:30:25,925 --> 00:30:28,895 - [scoffs] I'M BEING FIRED BY PROXY? 817 00:30:28,928 --> 00:30:29,828 - WHAT'S GOING ON? 818 00:30:29,862 --> 00:30:32,231 - APPARENTLY, YOU SENT A DEFENSE ATTORNEY 819 00:30:32,264 --> 00:30:34,901 ON VACATION SUB ROSA. 820 00:30:34,934 --> 00:30:36,568 D.A. DOESN'T LIKE DIRTY TRICKS. 821 00:30:36,602 --> 00:30:37,904 - UNLESS HE'S THE ONE DOING THEM. 822 00:30:37,937 --> 00:30:40,039 - I'M SORRY. 823 00:30:40,072 --> 00:30:41,941 - WELL... 824 00:30:41,974 --> 00:30:45,311 I GUESS I GOT TO GO TAKE MY LOFT OFF THE MARKET. 825 00:30:47,980 --> 00:30:49,081 - BEEN NICE WORKING WITH YOU. 826 00:30:49,115 --> 00:30:51,918 - BACK AT YA. 827 00:30:51,951 --> 00:30:53,552 [chuckles softly] 828 00:30:55,187 --> 00:30:57,924 - IS SHE ONE OF THE GOOD ONES? 829 00:30:57,957 --> 00:30:59,591 - YEAH. 830 00:30:59,625 --> 00:31:01,560 - DID THE CAPTAIN SAY WHO'S REPLACING MIKKA? 831 00:31:01,593 --> 00:31:04,897 - ONLY THAT THEY'RE POACHING SOME HOTSHOT OUT OF BROOKLYN. 832 00:31:04,931 --> 00:31:07,499 DR. PROCHIK. 833 00:31:07,533 --> 00:31:08,600 - [sighs] 834 00:31:08,634 --> 00:31:10,669 MY LAWYER SAID I DIDN'T HAVE TO GO TO COURT TODAY. 835 00:31:10,702 --> 00:31:12,138 - AND YOU NEVER WILL HAVE TO AGAIN, 836 00:31:12,171 --> 00:31:16,008 BECAUSE YOU DIDN'T DO IT, DID YOU? 837 00:31:16,042 --> 00:31:18,444 - NOW, WHY WOULD YOU CONFESS TO A MURDER YOU DIDN'T COMMIT? 838 00:31:20,079 --> 00:31:21,547 - FOR THE CAUSE. 839 00:31:21,580 --> 00:31:25,184 YOU SAW ME ON TV. 840 00:31:25,217 --> 00:31:27,586 FOLKS WERE FINALLY STARTING TO PAY ATTENTION. 841 00:31:27,619 --> 00:31:30,656 - SO YOU WERE WILLING TO GO TO PRISON FOR A SOAPBOX. 842 00:31:30,689 --> 00:31:34,093 - SOME THINGS IN LIFE ARE DEAR, OLIVIA. 843 00:31:34,126 --> 00:31:36,328 - WHAT WE WANT TO KNOW IS WHO HAD ACCESS TO YOUR LAB 844 00:31:36,362 --> 00:31:37,596 TO STEAL THOSE MUSHROOMS? 845 00:31:37,629 --> 00:31:39,698 - RESEARCHERS COME THROUGH HERE, 846 00:31:39,731 --> 00:31:44,103 UH, ADMINISTRATORS, THE V.I.P. MUSEUM TOUR. 847 00:31:44,136 --> 00:31:46,572 - ANY OF THESE PEOPLE? 848 00:31:46,605 --> 00:31:49,708 - NO. 849 00:31:49,741 --> 00:31:51,577 NO. 850 00:31:54,413 --> 00:31:57,583 NO. 851 00:31:59,285 --> 00:32:01,287 N-NO. NONE OF THEM. 852 00:32:01,320 --> 00:32:04,323 SORRY. 853 00:32:05,992 --> 00:32:07,259 NOW, WOULD YOU JUST LEAVE? 854 00:32:13,665 --> 00:32:14,733 - YOU SAW THAT, RIGHT? 855 00:32:14,766 --> 00:32:16,735 - STOPPED ON THE PHOTO OF EMMA BROOKS. 856 00:32:16,768 --> 00:32:19,005 - BUT HE DIDN'T SAY ANYTHING. - HE'S PROTECTING HER. 857 00:32:27,113 --> 00:32:28,647 - THE COPS SHOWED ME YOUR PHOTO. 858 00:32:28,680 --> 00:32:30,582 - GET OUT OF HERE, VINNY! - BUT I DIDN'T SAY ANYTHING. 859 00:32:30,616 --> 00:32:31,717 - ARE YOU CRAZY, COMING HERE? 860 00:32:31,750 --> 00:32:33,352 - HEY. 861 00:32:33,385 --> 00:32:35,287 YOU SAID YOU DIDN'T KNOW HER. 862 00:32:35,321 --> 00:32:37,456 - AND YOU TOLD US HE WAS JUST A HOMELESS GUY. 863 00:32:37,489 --> 00:32:38,991 NOW HE'S "VINNY"? 864 00:32:39,025 --> 00:32:41,460 - EMMA, YOU KNOW THIS MAN? 865 00:32:41,493 --> 00:32:43,062 - YEAH, THEY'RE ACCOMPLICES. 866 00:32:43,095 --> 00:32:44,063 - NO. 867 00:32:44,096 --> 00:32:45,297 - THE PROFESSOR HERE 868 00:32:45,331 --> 00:32:46,598 PROVIDED THE MUSHROOMS, 869 00:32:46,632 --> 00:32:48,534 AND EMMA TOSSED THEM IN LINDSAY'S SALAD. 870 00:32:48,567 --> 00:32:51,503 - EMMA... YOU MURDERED HER? 871 00:32:51,537 --> 00:32:52,771 - NO! NO. 872 00:32:52,804 --> 00:32:54,473 IT WAS ALL ME. I DID IT MYSELF. 873 00:32:54,506 --> 00:32:55,641 - GRAMMY... 874 00:32:55,674 --> 00:32:57,443 I DIDN'T KILL ANYONE! - THAT'S RIGHT! 875 00:32:57,476 --> 00:33:01,213 I MURDERED LINDSAY ELDING! I GAVE HER THOSE MUSHROOMS! 876 00:33:01,247 --> 00:33:02,148 - ABOUT THOSE MUSHROOMS, 877 00:33:02,181 --> 00:33:04,283 WHICH TOXINS DID YOU PICK TO KILL LINDSAY? 878 00:33:04,316 --> 00:33:06,018 NOW, BEFORE YOU ANSWER, YOU SHOULD KNOW 879 00:33:06,052 --> 00:33:09,155 THAT I HAVE THE AUTOPSY REPORT RIGHT HERE. 880 00:33:09,188 --> 00:33:12,258 - IBOTENIC ACID-- FAST-ACTING AND DEADLY. 881 00:33:12,291 --> 00:33:14,260 - WELL, YOU CERTAINLY KNOW YOUR MUSHROOMS, PROFESSOR. 882 00:33:14,293 --> 00:33:16,795 SO IF YOU DID IT, OR IF YOU CONSPIRED WITH EMMA, 883 00:33:16,828 --> 00:33:19,631 YOU WOULD KNOW WHICH ONES LINDSAY TOOK. 884 00:33:19,665 --> 00:33:23,035 - MUSCARINE. 885 00:33:23,069 --> 00:33:26,238 IT WAS MU-- IT WAS MUSCARINE. 886 00:33:26,272 --> 00:33:28,640 RIGHT? 887 00:33:28,674 --> 00:33:30,242 - IS THAT YOUR FINAL ANSWER? 888 00:33:33,845 --> 00:33:36,082 SO EMMA STOLE THE MUSHROOMS FROM YOUR LAB. 889 00:33:36,115 --> 00:33:37,149 - STOLE THEM? 890 00:33:37,183 --> 00:33:38,684 I--I NEVER WENT TO HIS LAB. 891 00:33:38,717 --> 00:33:41,053 - MM-HMM. WELL, C.S.U. SEARCHED YOUR APARTMENT 892 00:33:41,087 --> 00:33:43,155 AND FOUND THE EXACT SAME TYPE OF MUSHROOMS 893 00:33:43,189 --> 00:33:46,092 THAT WERE USED TO KILL LINDSAY ELDING. 894 00:33:46,125 --> 00:33:48,327 SO HOW DID YOU AND THE PROFESSOR MEET? 895 00:33:48,360 --> 00:33:52,064 - EMMA CAME TO OUR WATER-RIGHTS GROUP... 896 00:33:52,098 --> 00:33:54,633 APRIL 7TH-- 897 00:33:54,666 --> 00:33:58,237 SUCH FIRE IN HER EYES FOR THE PLANET. 898 00:33:58,270 --> 00:34:01,240 SHE TOLD US ABOUT HER GRANDMA'S LAND DEAL IN THE CATSKILLS. 899 00:34:01,273 --> 00:34:02,741 - WHAT LAND DEAL? 900 00:34:02,774 --> 00:34:05,311 - WITH LINDSAY ELDING. 901 00:34:05,344 --> 00:34:09,115 THAT WOMAN WAS QUIETLY BUYING UPSTATE LAND 902 00:34:09,148 --> 00:34:11,783 AND SELLING THE WATER RIGHTS TO COLANOW. 903 00:34:11,817 --> 00:34:16,155 - LINDSAY COZIED UP TO GRANNY AND GOT HER TO SELL THE ESTATE. 904 00:34:16,188 --> 00:34:19,325 LET ME GUESS--GRANNY'S LAND HAS LOTS OF WATER ON IT. 905 00:34:19,358 --> 00:34:22,528 - COLANOW TAPS THAT AQUIFER... 906 00:34:22,561 --> 00:34:24,796 HALF OF NEW YORK CITY DRIES UP. 907 00:34:24,830 --> 00:34:27,766 - I ASKED GRAMMY NOT TO SELL THAT LAND TO LINDSAY... 908 00:34:27,799 --> 00:34:29,501 BEGGED HER. 909 00:34:29,535 --> 00:34:31,803 - BUT SHE WOULDN'T LISTEN TO YOU. 910 00:34:31,837 --> 00:34:34,806 BECAUSE IN GRAMMY'S EYES... 911 00:34:34,840 --> 00:34:37,109 HOW DID SHE PUT IT? 912 00:34:37,143 --> 00:34:41,480 [imitating Mrs. Brooks] LINDSAY'S AN AMAZING WOMAN. 913 00:34:41,513 --> 00:34:42,848 BUT YOU... 914 00:34:42,881 --> 00:34:45,117 - I'M JUST A REHAB SCREWUP. 915 00:34:45,151 --> 00:34:48,320 - SHE'S NOT A SCREWUP. 916 00:34:48,354 --> 00:34:52,358 SHE'S A SUBTLE PERSON IN A LOUD WORLD. 917 00:34:52,391 --> 00:34:55,594 - YOU'RE IN LOVE WITH HER. 918 00:34:55,627 --> 00:34:57,896 THAT'S WHY YOU PLEADED GUILTY. 919 00:34:57,929 --> 00:34:59,131 - [chuckles softly] 920 00:34:59,165 --> 00:35:02,901 OH, I LIKE THE SOAPBOX TOO, BUT... 921 00:35:02,934 --> 00:35:04,670 YES. 922 00:35:04,703 --> 00:35:06,605 EMMA AND I ARE IN LOVE. 923 00:35:06,638 --> 00:35:07,906 - LOVE? 924 00:35:07,939 --> 00:35:09,775 IN MY FAMILY, LOVE IS ABOUT BEING 925 00:35:09,808 --> 00:35:11,810 AT THE RIGHT EVENT IN THE RIGHT DRESS, 926 00:35:11,843 --> 00:35:13,512 GOSSIPING ABOUT SOCIAL TWADDLE. 927 00:35:13,545 --> 00:35:15,681 I'VE-- I'VE NEVER UNDERSTOOD IT. 928 00:35:15,714 --> 00:35:18,284 - BUT LINDSAY DID. 929 00:35:18,317 --> 00:35:20,819 SHE'S GRANDMA'S DREAM GIRL... 930 00:35:24,256 --> 00:35:25,757 SO YOU KILLED HER. 931 00:35:25,791 --> 00:35:28,327 - I DIDN'T KILL HER. 932 00:35:28,360 --> 00:35:30,496 - WELL, I'LL BET YOU IF LINDSAY WERE SITTING IN THAT CHAIR, 933 00:35:30,529 --> 00:35:33,499 FRANCINE BROOKS WOULD HAVE RACED RIGHT DOWN HERE... 934 00:35:33,532 --> 00:35:36,902 TO MAKE SURE SHE'S OKAY, DON'T YOU THINK? 935 00:35:38,504 --> 00:35:40,572 I'LL TELL YOU WHAT... 936 00:35:40,606 --> 00:35:43,375 WHY DON'T WE SEE ABOUT THAT? 937 00:35:54,286 --> 00:35:56,822 - NOPE. 938 00:35:56,855 --> 00:35:58,724 NO GRANNY. 939 00:35:58,757 --> 00:36:01,327 AND SHE REALLY DOESN'T GIVE A DAMN ABOUT YOU, 940 00:36:01,360 --> 00:36:02,928 DOES SHE? 941 00:36:02,961 --> 00:36:06,465 - SHE LOVES ME. 942 00:36:06,498 --> 00:36:08,800 - LIKE YOU LOVE VINNY? 943 00:36:08,834 --> 00:36:09,635 YOU MEET SOME ODDBALL GUY-- 944 00:36:09,668 --> 00:36:11,837 - HE'S NOT ODD. HE'S HIS OWN PERSON. 945 00:36:11,870 --> 00:36:13,972 - AFTER A FEW KISSES, HE TEACHES YOU ALL YOU NEED TO KNOW 946 00:36:14,005 --> 00:36:15,874 ABOUT DEADLY MUSHROOMS. 947 00:36:15,907 --> 00:36:19,511 WHEN HE'S NOT LOOKING, YOU STUFF THEM INTO YOUR PURSE. 948 00:36:19,545 --> 00:36:22,248 KIND OF LIKE THAT, PROFESSOR? 949 00:36:22,281 --> 00:36:23,515 - HE'S OUT THERE? 950 00:36:23,549 --> 00:36:26,585 - JUST TELLING US THE TRUTH BEHIND YOUR LIES. 951 00:36:26,618 --> 00:36:28,554 - SHE CAN'T SEE ME? - OR HEAR YOU. 952 00:36:35,827 --> 00:36:38,930 - VINNY, I'M SORRY. 953 00:36:38,964 --> 00:36:39,865 - YOU'RE SORRY? 954 00:36:39,898 --> 00:36:42,701 YOU SAW HIM UNDER ARREST AND SAID NOTHING. 955 00:36:42,734 --> 00:36:44,503 - NO. VINNY, I LOVE YOU. 956 00:36:44,536 --> 00:36:45,737 - MM-HMM. REALLY? 957 00:36:45,771 --> 00:36:50,676 SO MUCH THAT YOU WANTED HIM TO DO YOUR PRISON TIME FOR YOU. 958 00:36:50,709 --> 00:36:52,944 - I CAN'T--I CAN'T. I-- 959 00:36:52,978 --> 00:36:54,880 IT'S JUST I CAN'T-- - YOU CAN'T? 960 00:36:54,913 --> 00:36:57,416 YOU CAN'T CONFESS TO MURDERING THE MOTHER OF A NINE-YEAR-OLD? 961 00:36:57,449 --> 00:36:58,917 - LET ME IN THERE. - NOT A CHANCE. 962 00:36:58,950 --> 00:37:02,854 - HOW MUCH DO YOU THINK HER LITTLE GIRL IS CRYING RIGHT NOW? 963 00:37:02,888 --> 00:37:04,856 - [crying] PLEASE JUST LEAVE ME ALONE. 964 00:37:04,890 --> 00:37:07,426 - NO, YOU LOVE VINNY. 965 00:37:07,459 --> 00:37:09,895 NOW'S YOUR TIME TO TELL HIM HOW MUCH YOU LOVE HIM. 966 00:37:09,928 --> 00:37:12,398 TO HIS FACE. HMM? 967 00:37:15,634 --> 00:37:17,669 - VINNY... 968 00:37:17,703 --> 00:37:19,771 I'M SORRY I DIDN'T SAY ANYTHING. 969 00:37:19,805 --> 00:37:23,509 - [voice breaking] I KNOW, EMMA. I KNOW. 970 00:37:23,542 --> 00:37:24,776 - WHAT'D YOU WANT TO SAY TO HIM? 971 00:37:24,810 --> 00:37:27,846 - THAT I KILLED THAT TWO-FACED BITCH. 972 00:37:27,879 --> 00:37:31,283 YOU--YOU THINK LINDSAY GAVE A RAT'S ASS ABOUT ME? 973 00:37:31,317 --> 00:37:32,951 SHE WALKED RIGHT OVER ME TO GET TO GRAMMY. 974 00:37:32,984 --> 00:37:34,853 AS SOON AS SHE DIES, I'M GARBAGE, 975 00:37:34,886 --> 00:37:37,356 AS FAR AS GRAM'S CONCERNED. 976 00:37:37,389 --> 00:37:38,990 NOT A--NOT A KIND WORD, 977 00:37:39,024 --> 00:37:41,760 NOT AN OUNCE OF LOVE. 978 00:37:41,793 --> 00:37:44,963 WHO AM I KIDDING? 979 00:37:44,996 --> 00:37:47,399 THERE NEVER WAS ANY. 980 00:37:51,370 --> 00:37:53,939 - IT WASN'T ABOUT THE WATER. 981 00:37:53,972 --> 00:37:56,575 IT WAS ABOUT REVENGE. 982 00:37:56,608 --> 00:37:58,810 - THE ONLY WATER I SEE IS TEARS. 983 00:37:58,844 --> 00:38:00,579 SAY GOOD-BYE. 984 00:38:00,612 --> 00:38:02,548 - EMMA! - HEY! 985 00:38:02,581 --> 00:38:03,549 - LET ME TALK TO HER! 986 00:38:03,582 --> 00:38:04,816 LET ME IN! I NEED TO SEE HER! 987 00:38:04,850 --> 00:38:06,618 - EMMA, NO. SHE'S GOT THE MUSHROOMS. 988 00:38:06,652 --> 00:38:07,553 - EMMA! 989 00:38:07,586 --> 00:38:08,887 - [grunting with mouth full] - EMMA, NO! 990 00:38:08,920 --> 00:38:10,756 EMMA... - I'LL CALL A BUS. 991 00:38:10,789 --> 00:38:11,990 - EMMA, GET 'EM OUT OF YOUR MOUTH! 992 00:38:12,023 --> 00:38:14,526 EMMA, GET 'EM OUT OF YOUR MOUTH. - [gasping] 993 00:38:16,428 --> 00:38:19,898 TELL GRANDMA SHE'S RID OF THE PROBLEM CHILD. 994 00:38:19,931 --> 00:38:22,801 [gasping] 995 00:38:29,508 --> 00:38:31,477 - THE DOCTORS PUMPED YOUR STOMACH. 996 00:38:31,510 --> 00:38:34,813 YOU'RE GONNA BE FINE. 997 00:38:34,846 --> 00:38:36,582 WELL, LOOK WHO'S HERE. 998 00:38:39,385 --> 00:38:41,687 - GRAMMY. YOU CAME? 999 00:38:41,720 --> 00:38:43,489 - OF COURSE. 1000 00:38:43,522 --> 00:38:44,823 - [sniffles] 1001 00:38:44,856 --> 00:38:46,858 I KNOW I SCREWED UP. 1002 00:38:46,892 --> 00:38:48,827 I JUST--I WANTED-- 1003 00:38:48,860 --> 00:38:50,562 - YOU WILL TAKE YOUR HAND OFF ME. 1004 00:38:52,964 --> 00:38:54,800 - WHAT? BUT--BUT, GRAM-- 1005 00:38:54,833 --> 00:38:58,837 - YOU ARE NOT MY GRANDCHILD. 1006 00:38:58,870 --> 00:39:02,974 I CAME ONLY FOR MY INTAGLIO. 1007 00:39:05,811 --> 00:39:08,013 - YOU'RE REALLY GONNA TAKE IT? 1008 00:39:08,046 --> 00:39:10,849 SHE COULD USE IT TO PAY FOR A DEFENSE ATTORNEY. 1009 00:39:10,882 --> 00:39:11,883 - I WOULD NEVER DO THAT. 1010 00:39:11,917 --> 00:39:15,954 - JUST LIKE YOU WOULD NEVER WRECK MY MERCEDES? 1011 00:39:15,987 --> 00:39:20,659 OR LOSE YOUR VIRGINITY AT 15? 1012 00:39:20,692 --> 00:39:23,161 OR STUFF THAT GARBAGE UP YOUR NOSE. 1013 00:39:23,194 --> 00:39:26,998 - [crying] I'M SORRY. 1014 00:39:28,567 --> 00:39:30,936 - I'M GIVING THIS TO LINDSAY'S DAUGHTER. 1015 00:39:34,673 --> 00:39:37,108 YOU WILL INHERIT NOTHING. 1016 00:39:37,142 --> 00:39:39,578 - YOU THINK THAT'S WHAT I WANTED-- 1017 00:39:39,611 --> 00:39:41,947 YOUR MONEY? 1018 00:39:41,980 --> 00:39:44,550 - I DON'T FRANKLY CARE. 1019 00:39:47,986 --> 00:39:51,189 - I JUST WANTED A MOM. 1020 00:39:51,222 --> 00:39:53,191 - YES, WELL... 1021 00:39:53,224 --> 00:39:56,995 [sighs] SHE DIED. 1022 00:39:57,028 --> 00:40:00,432 - [sobbing] 1023 00:40:04,736 --> 00:40:07,205 - PROFESSOR... 1024 00:40:07,238 --> 00:40:10,942 DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE. 1025 00:40:10,976 --> 00:40:12,911 - I'M HERE FOR EMMA. 1026 00:40:12,944 --> 00:40:15,747 - AFTER SHE STOOD BY AND LET YOU TAKE THE FALL? 1027 00:40:21,620 --> 00:40:23,555 - NOBODY'S PERFECT. 1028 00:40:30,095 --> 00:40:30,161 Captioning by Brian at CaptionMax www.captionmax.com 73780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.