All language subtitles for La.Vita.Facile.2011.ITA.DVDRip.576p.x264-HD4ME

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,547 --> 00:02:51,866 - Buongiorno. - Salve. - 'Giorno. 2 00:02:54,787 --> 00:02:56,061 - Professore... - Salve. 3 00:02:58,147 --> 00:03:00,820 Jambo! Jambo! 4 00:03:01,027 --> 00:03:02,779 - Dottor Luca, veloce, sta male. 5 00:03:02,867 --> 00:03:03,936 Ma rotto l'acqua. 6 00:03:04,027 --> 00:03:05,301 - Che acqua? Le acque. - Si. 7 00:03:05,387 --> 00:03:07,742 - Contrazioni? - No, si, no! 8 00:03:07,827 --> 00:03:09,146 - Si o no? - No. 9 00:03:09,267 --> 00:03:10,541 - Prepara i ferri. - Okay. 10 00:03:18,347 --> 00:03:19,462 Bisturi. 11 00:03:35,267 --> 00:03:37,098 Che bella patatina! 12 00:03:43,907 --> 00:03:45,226 - Cuciamo, dai. 13 00:03:51,787 --> 00:03:53,300 Questo lo mandiamo via. 14 00:03:54,347 --> 00:03:55,336 Tieni. 15 00:03:56,747 --> 00:04:00,137 Questo... lo operi tu 16 00:04:01,267 --> 00:04:02,780 e non facciamo cazzate. 17 00:04:03,307 --> 00:04:06,185 - Mai fatto la profilassi? - Professore... 18 00:04:07,067 --> 00:04:08,625 Alé! 19 00:04:11,907 --> 00:04:13,625 Che sarà? Dai! 20 00:04:13,827 --> 00:04:16,182 Vai li, ti pigli un po' di sole. 21 00:04:16,427 --> 00:04:19,100 Respiri aria buona, non come questa che è inquinata, 22 00:04:19,187 --> 00:04:21,940 e tiri giù un po' di pancia, che sta crescendo. 23 00:04:22,107 --> 00:04:26,942 - Per questa bastava il circolo. - È il posto giusto per te ora! 24 00:04:27,027 --> 00:04:29,860 Quando torni il tuo Sergione ha già sistemato tutto. 25 00:04:29,987 --> 00:04:32,137 Speriamo che Sergione mio ci mette poco. 26 00:04:32,227 --> 00:04:35,742 Poco, non ti preoccupare. Mo già parlato con qualcuno... 27 00:04:35,827 --> 00:04:37,545 - Mica mi preoccupo. - Appunto. 28 00:04:37,827 --> 00:04:40,136 - Ciao, Mario. - Ciao, Sergio. 29 00:04:40,547 --> 00:04:44,017 - Dico qualcosa a tuo figlio? - Che gli diciamo al dottorino... 30 00:04:44,107 --> 00:04:47,258 Digli che se ha tanta voglia di curare i negri gratis, 31 00:04:47,347 --> 00:04:49,224 non c'è bisogno di andar tanto in là. 32 00:04:49,307 --> 00:04:50,660 Sono di più qua ormai. Ciao. 33 00:04:53,227 --> 00:04:55,343 Ciao, Sergio! 34 00:04:56,387 --> 00:04:58,821 - Luca! - No, dille che non si può. 35 00:04:58,907 --> 00:05:02,695 E poi è una femmina. 36 00:05:03,587 --> 00:05:07,057 - Luca! - Vabbè, chiamala Luca. 37 00:05:08,667 --> 00:05:10,146 Facciamo una foto. 38 00:05:31,947 --> 00:05:34,142 - Buonasera, Señor. - Ciao, Carlos. 39 00:05:34,787 --> 00:05:36,505 - Mia moglie? - No está. 40 00:05:36,587 --> 00:05:37,861 Lo vedo da me. 41 00:05:37,947 --> 00:05:40,381 Sai dov'è andata? Che ha detto? Quando torna? Niente? 42 00:05:40,467 --> 00:05:43,425 - Yo no sé. - Quando mai! Manco l'italiano "sé" tu. 43 00:05:43,507 --> 00:05:45,975 In 10 anni che stai qua solo "contributi" hai imparato. 44 00:05:46,067 --> 00:05:48,262 Parto per il Kenya, fammi la valigia, per favore. 45 00:05:48,347 --> 00:05:50,907 - Si, Señor. - I sigari che fine hanno fatto? 46 00:05:51,027 --> 00:05:53,541 - Yo no sé. - Che te lo chiedo a fare? Ti pago pure... 47 00:06:08,147 --> 00:06:09,580 - Jambo. - Jambo. 48 00:06:12,107 --> 00:06:14,337 - Come è andata? - Bene, bene. 49 00:06:15,187 --> 00:06:17,098 Abbiamo anche Luca 11. 50 00:06:17,347 --> 00:06:20,657 Al prossimo o gli impedisci di chiamarli Luca o non lo so. 51 00:06:20,827 --> 00:06:23,182 Poi non c'è più spazio nella bacheca. 52 00:06:23,347 --> 00:06:26,066 Ne compro un'altra quando vado a prendere il dottor Tirelli. 53 00:06:26,147 --> 00:06:27,500 - Vai tu? - Mh-mh. 54 00:06:27,587 --> 00:06:29,225 - Perché? - Perché si. 55 00:06:34,907 --> 00:06:38,343 - Come andiamo, Cristoni? - Male. 56 00:06:38,747 --> 00:06:41,739 - Sarà mica tifoide, Luca? - No, te l'ho già detto. 57 00:06:41,827 --> 00:06:44,295 - Sei sicuro? - È meglio che torni a casa. 58 00:06:44,467 --> 00:06:46,423 Tanto qua quello che hai non lo scopriamo. 59 00:06:46,507 --> 00:06:50,819 - Di solito ci mandano sempre l'ultimo dei cazzoni come medico... 60 00:06:50,907 --> 00:06:53,979 - Grazie, Elsa. - Scusa, Lorenzo, era per dire. 61 00:06:54,067 --> 00:06:56,023 - Dai, coraggio. - Ahi! - Scusa. 62 00:06:56,907 --> 00:06:59,580 - Invece ora ci mandano uno che sembra un fenomeno. 63 00:06:59,667 --> 00:07:00,782 È un mio amico. 64 00:07:00,867 --> 00:07:02,425 È per questo che viene, 65 00:07:02,587 --> 00:07:03,861 almeno spero. 66 00:07:33,987 --> 00:07:35,181 Arrivo! 67 00:07:43,347 --> 00:07:45,542 - Ciao. - Ciao, già a casa? - Si. 68 00:07:47,907 --> 00:07:50,421 - Sono scesa di altri 6 minuti. - Ma dai! 69 00:07:50,547 --> 00:07:52,902 - E senza spingere. - Pazzesco! 70 00:07:54,827 --> 00:07:59,537 - Mai fumato? - No. È quello. 71 00:08:00,147 --> 00:08:03,617 Ormai è casa sua, fa come gli pare. "No sé, no sé". 72 00:08:04,307 --> 00:08:06,423 Comunque, posso arrivare a 3 ore e 40. 73 00:08:06,507 --> 00:08:09,658 Un po' di tempo perme lo trovi? 74 00:08:11,507 --> 00:08:13,498 - Sono tutta sudata... - Buono! 75 00:08:15,107 --> 00:08:16,779 - Fammi fare una doccia. - Dopo. 76 00:08:16,867 --> 00:08:17,856 - No, ora. - Dopo. 77 00:08:17,947 --> 00:08:19,585 - Faccio veloce. - No! 78 00:08:23,107 --> 00:08:26,144 - Che fai tu qua? Te ne vai? - Scusa, Señor. 79 00:08:27,667 --> 00:08:30,181 E basta con queste sigarette, con il sigaro! 80 00:08:35,147 --> 00:08:38,822 - Mi spiace che parti. Non mi piace stare sola. 81 00:08:39,627 --> 00:08:42,699 - Quando torni? - Presto. 82 00:08:44,907 --> 00:08:50,140 Vado a dare una mano a Luca e poi torno, presto. 83 00:08:50,267 --> 00:08:52,144 È bello quello che fai. 84 00:08:54,787 --> 00:08:57,745 Dici che lo fai per Luca, ma l'ho capito che la fai per te. 85 00:08:59,627 --> 00:09:01,026 Mi fa piacere. 86 00:09:04,147 --> 00:09:07,105 - Signore e signori, allacciate le cinture 87 00:09:07,187 --> 00:09:09,906 e porre il tavolino in posizione verticale... 88 00:09:10,867 --> 00:09:13,097 Scusi, mischiare alcool e farmaci fa male. 89 00:09:13,187 --> 00:09:14,415 Sono un medico. 90 00:09:14,507 --> 00:09:15,906 Non mi rompa i coglioni. 91 00:10:12,427 --> 00:10:14,179 We are landing! Check yourbelts! 92 00:10:14,267 --> 00:10:16,861 Ce l'ho le belts! Pensa a guidare, li mortacci tua! 93 00:10:20,347 --> 00:10:22,258 Oh, Dio! Oh, Dio! 94 00:10:27,147 --> 00:10:28,546 - Dottore, arriva. 95 00:11:01,427 --> 00:11:03,065 - Dottore, vieni? 96 00:11:09,587 --> 00:11:12,101 - Mario! - Ehi... - Stai bene? 97 00:11:14,067 --> 00:11:15,819 - Sei pallido. - Si. 98 00:11:19,427 --> 00:11:20,780 Ehi, Mario! 99 00:12:11,547 --> 00:12:13,105 - Eight is too much. 100 00:12:14,227 --> 00:12:16,343 - Give me eight. - No eight. 101 00:12:16,547 --> 00:12:19,107 E dagli questi eight! Guarda com'è ridotto! 102 00:12:20,587 --> 00:12:21,940 Daglieli tu! 103 00:12:23,587 --> 00:12:27,375 - Mow much is it? - Foryou, ten. 104 00:12:27,467 --> 00:12:28,695 - Ah, ten? - Ten. 105 00:12:28,787 --> 00:12:30,106 Paraculo, tiè! 106 00:12:30,227 --> 00:12:32,946 Thank you, thank you very much. 107 00:12:34,587 --> 00:12:35,542 Oh! 108 00:12:37,027 --> 00:12:38,426 Oh! 109 00:12:47,067 --> 00:12:49,786 - Sono contento di vederti. - Anch'io. 110 00:12:52,467 --> 00:12:55,664 - Allora? - Tutto bene, benissimo. 111 00:12:55,747 --> 00:12:57,703 Bene. Bravo. 112 00:12:58,187 --> 00:12:59,700 E Ginevra? 113 00:12:59,947 --> 00:13:01,266 Sta bene. 114 00:13:01,787 --> 00:13:04,938 - Tuo padre ti saluta tanto. - Let's go! - Grazie. 115 00:13:06,467 --> 00:13:08,697 - Shrek sta con noi? - Si chiama Don Bosco. 116 00:13:08,787 --> 00:13:11,017 - Sacerdote? - Orfano. - Ah, mi spiace. 117 00:13:11,107 --> 00:13:15,385 - Allevato dai padri comboniani. - Mario, my name Mario Tirelli. 118 00:13:15,467 --> 00:13:18,425 - Parla perfettamente l'italiano. - Piacere. - Bravo, Shrek. 119 00:13:18,667 --> 00:13:19,702 - Don Bosco. - Piacere mio. 120 00:13:19,787 --> 00:13:22,301 Andiamo, andiamo. 121 00:13:26,027 --> 00:13:27,142 - Ammazza! 122 00:13:27,227 --> 00:13:29,422 Welcome to Africa! 123 00:14:07,187 --> 00:14:09,655 Mai capito come s'è piazzato il paraculo! 124 00:14:09,747 --> 00:14:11,499 Chi hai come infermiera? Naomi Campbell? 125 00:14:12,627 --> 00:14:14,140 La conoscerai. 126 00:14:14,587 --> 00:14:17,306 Questa è la casa di un diplomatico, passiamo qui la notte. 127 00:14:17,387 --> 00:14:19,742 - Ambiente internazionale, mi piace. - Mi, George! 128 00:14:19,827 --> 00:14:21,226 - Mi. - Mow are you? 129 00:14:21,307 --> 00:14:23,696 - I'm very well. Welcome back. - Thank you. 130 00:14:23,787 --> 00:14:24,902 Nice to see you. 131 00:14:28,827 --> 00:14:32,422 - L'Italia è un Paese assurdo, con ospedali peggiori di quelli africani. 132 00:14:32,667 --> 00:14:35,545 Ci vado due volte l'anno per lavoro, è incredibile. 133 00:14:35,627 --> 00:14:37,504 - Che ha detto? - Mh? - Che ha detto? 134 00:14:37,587 --> 00:14:39,578 Che gli ospedali italiani sono da terzo mondo. 135 00:14:39,667 --> 00:14:40,702 Mai ragione, 136 00:14:40,827 --> 00:14:44,536 in Italia ci sono situazioni che paragonate qui sono l'inferno. 137 00:14:44,947 --> 00:14:47,256 Questi ancora rosicano per l'espulsione di Zidane. 138 00:14:47,387 --> 00:14:51,062 - È per questo che gli italiani sono i migliori medici umanitari. 139 00:14:51,907 --> 00:14:53,022 - Che ha detto? 140 00:14:53,107 --> 00:14:55,337 Si, ma non lui. Lui lavora nel privato. 141 00:14:55,387 --> 00:14:56,456 Che hai detto? 142 00:14:56,547 --> 00:14:58,742 - Che sei un grande chirurgo. - Ah, no, no. 143 00:14:58,867 --> 00:15:00,823 - Povero Luca, allora... 144 00:15:01,467 --> 00:15:03,264 Digli che quando scopriranno il bidet 145 00:15:03,347 --> 00:15:05,065 sarà sempre troppo tardi. Diglielo. 146 00:15:05,707 --> 00:15:06,856 Che ridi? Diglielo. 147 00:15:06,947 --> 00:15:08,096 - Luca... - Yes. 148 00:15:08,267 --> 00:15:10,223 - Che ha detto Mario? - Ora ve lo dice. 149 00:15:11,107 --> 00:15:12,665 Sta parlando di... 150 00:15:13,147 --> 00:15:15,866 Parla di igiene, in generale. 151 00:15:16,107 --> 00:15:17,938 - Specifico. - A parte gli scherzi, 152 00:15:18,227 --> 00:15:22,106 è un ottimo chirurgo, all'università Lo chiamavano "mani d'oro". 153 00:15:22,187 --> 00:15:23,461 Che hai detto? 154 00:15:23,787 --> 00:15:25,186 Che sei un grande stronzo. 155 00:15:31,187 --> 00:15:35,897 Mario, scusa se prima ho fatto qualche battuta pesante. 156 00:15:36,307 --> 00:15:37,945 - Sennò si annoiano. - Parli italiano? 157 00:15:38,027 --> 00:15:41,258 Si, non volevo. Un poco parlo, si. 158 00:15:41,507 --> 00:15:44,101 - Capisci tutto? - Si, praticamente... 159 00:15:44,267 --> 00:15:47,498 Allora, scusa se prima mi sono permesso di dire delle cose... 160 00:15:47,587 --> 00:15:49,418 - No, no. - Mi so sentito messo in mezzo. 161 00:15:49,507 --> 00:15:52,738 L'ho capito subito che tu sei un bravo medico. 162 00:15:52,827 --> 00:15:55,580 - Sono medico anch'io. - Sei un collega? - Si. 163 00:15:57,147 --> 00:15:59,615 - È la prima volta qui? - In Africa? 164 00:15:59,707 --> 00:16:01,060 Si, la prima volta. 165 00:16:01,147 --> 00:16:02,626 - Bellissimo... - Si. 166 00:16:02,707 --> 00:16:05,380 Le poche cose che ho visto mi hanno colpito molto. 167 00:16:05,947 --> 00:16:09,178 - Mai fatto colpo anche tu. - In che senso? 168 00:16:10,587 --> 00:16:14,739 - Ti guardava per tutta la cena. - Non mi sono reso conto. 169 00:16:15,547 --> 00:16:18,664 - Voi italiani non... - Non lo so, forse. - Certo. 170 00:16:19,547 --> 00:16:20,946 Vai! 171 00:16:21,227 --> 00:16:22,501 Divertiti. 172 00:16:22,587 --> 00:16:24,862 - Si. - È libera? - Certo. 173 00:16:25,507 --> 00:16:27,418 Vai, Mario, su. 174 00:16:38,307 --> 00:16:40,662 Qualcosa da bere? 175 00:16:40,787 --> 00:16:43,381 No, grazie, è troppo forte perme. 176 00:16:45,147 --> 00:16:47,661 E perché? Se ti ubriachi, fai cose folli? 177 00:16:54,427 --> 00:16:57,544 Cosa ci fa una donna cosi affascinante in un posto come questo? 178 00:16:57,827 --> 00:16:59,101 - Io? - Si. 179 00:16:59,187 --> 00:17:02,782 Questa è casa mia, sono la moglie dell'ambasciatore. 180 00:17:08,067 --> 00:17:12,857 - Mai sentito del nostro progetto "Nutriamo gli orfani"? - No, non ancora. 181 00:17:16,027 --> 00:17:18,621 - È un po' coglione il tuo amico... - Ma no, dai. 182 00:17:18,747 --> 00:17:22,501 Ne ha tutta l'aria, però. Comunque dobbiamo ringraziarlo. 183 00:17:22,787 --> 00:17:24,937 Se non era per lui, non ci saremmo rivisti. 184 00:17:33,347 --> 00:17:35,986 - Andiamo? - Che fine hai fatto ieri? 185 00:17:36,067 --> 00:17:37,295 Sono crollato. 186 00:17:37,387 --> 00:17:39,025 - Dai che è tardi. - Si, un attimo. 187 00:17:40,907 --> 00:17:42,943 - Dammi la borsa, Mario. - Non ti preoccupare. 188 00:17:43,027 --> 00:17:44,062 No, dammi. 189 00:17:44,747 --> 00:17:47,341 È pieno di orfani questo posto, eh? 190 00:17:47,427 --> 00:17:48,382 - Vero? - Certo. 191 00:17:48,467 --> 00:17:51,459 La tardona ieri mi ha attaccato una pippa. 192 00:17:51,627 --> 00:17:53,299 Bella donna, un po' loquace. 193 00:18:03,667 --> 00:18:06,261 - Sono Samburu. - Eh? - Samburu. 194 00:18:06,427 --> 00:18:07,746 Guerrieri e pastori. 195 00:18:08,027 --> 00:18:09,824 Pensano che Dio gli abbia dato le vacche. 196 00:18:09,907 --> 00:18:12,341 - A loro? - Essenzialmente curiamo loro. 197 00:18:12,427 --> 00:18:14,065 Che è? 198 00:18:14,147 --> 00:18:15,865 - Guarda di là! - Che devo vedere? 199 00:18:15,947 --> 00:18:18,415 - Niente. Non devi guardare i pirati. - Che pirati? 200 00:18:18,507 --> 00:18:21,021 - Somali. Se li guardi, come niente ti ammazzano. 201 00:18:22,987 --> 00:18:25,501 - Sono passati? Sono andati? - Oddio, tornano! 202 00:18:25,587 --> 00:18:27,145 - Che cazzo dici?! - Scherzo. 203 00:18:27,547 --> 00:18:29,219 Vaffanculo! 204 00:18:32,627 --> 00:18:34,857 - Capita spesso? - Beh, capita. 205 00:18:35,307 --> 00:18:37,025 Spesso, cazzo! 206 00:18:38,387 --> 00:18:39,502 - Stop! 207 00:18:40,027 --> 00:18:41,460 - Sono suore. 208 00:18:42,267 --> 00:18:46,419 - Non si può passare, c'è un camion impantanato. 209 00:18:47,827 --> 00:18:50,500 - Ci sono feriti? - No, ma non si può passare. 210 00:18:50,667 --> 00:18:51,895 Ciao. 211 00:18:52,747 --> 00:18:54,703 Ci piglia per il culo, questa stronza. Ciao! 212 00:18:54,787 --> 00:18:57,017 - Oh! È una suora. - Vai, Don Bosco! 213 00:18:57,467 --> 00:19:00,664 - È una suora stronza. - Oh! 214 00:19:22,547 --> 00:19:24,663 - Proseguiamo a piedi. - Con questo caldo? 215 00:19:24,747 --> 00:19:26,465 A piedi non è lontano, tagliamo. 216 00:19:27,267 --> 00:19:29,383 Poi ora che l'avranno tirato fuori farà buio. 217 00:19:29,467 --> 00:19:32,300 - Mo la valigia! - La lasci qua, c'è Don Bosco. 218 00:19:33,347 --> 00:19:37,499 - Aspetta, mi metto più fresco. - Eh? - Mi metto più leggero. 219 00:19:37,747 --> 00:19:39,499 - Sbrigati! - Si, si. 220 00:19:44,067 --> 00:19:45,739 Li mortacci sua! 221 00:19:46,307 --> 00:19:47,456 "No sé, no sé"... 222 00:19:47,547 --> 00:19:50,220 - Cosa? - Rinfresca la sera qui, si? 223 00:20:03,987 --> 00:20:07,263 - Ci sono bestie? - Non dovrebbero. 224 00:20:08,667 --> 00:20:11,465 - Sicuro? - Sicuro, no. 225 00:20:11,947 --> 00:20:17,067 - Che vuol dire sicuro no? - Oh, Africa, eh? - Beh? 226 00:20:22,787 --> 00:20:26,223 Sai quando perdi il senso di tutto? 227 00:20:27,947 --> 00:20:29,175 Insomma... 228 00:20:30,147 --> 00:20:33,423 Mo bisogno di chiarirmi le idee. Un attimo, per favore. 229 00:20:33,507 --> 00:20:36,863 Non appoggiarti agli alberi, ci può essere di tutto. 230 00:20:41,347 --> 00:20:42,496 Non toccarli! 231 00:20:42,827 --> 00:20:44,579 - Perché? - Se sono malati? 232 00:20:45,467 --> 00:20:47,856 - Sono bambini, sono bellissimi. - Mo capito. 233 00:20:50,627 --> 00:20:52,265 Comunque, sei nel posto giusto. 234 00:20:52,507 --> 00:20:55,385 Qua il senso ti arriva in faccia tutti i giorni, come un TIR. 235 00:20:55,467 --> 00:20:56,866 Io di questo ho bisogno. 236 00:21:02,347 --> 00:21:03,541 - Jambo. - Jambo. 237 00:21:06,547 --> 00:21:07,821 Eccoci. 238 00:21:08,187 --> 00:21:09,666 Dietro l'angolo! 239 00:21:15,307 --> 00:21:17,184 - Bella. - Ti piace? 240 00:21:18,427 --> 00:21:19,655 L'ospedale dov'è? 241 00:21:21,347 --> 00:21:24,100 - È questo. - Ah... 242 00:21:24,347 --> 00:21:26,417 - Jambo - Jambo, Jambo. 243 00:21:27,107 --> 00:21:29,621 - Non ti piace! - No, è... 244 00:21:31,387 --> 00:21:33,457 ...rustico, ha una sua... 245 00:21:39,187 --> 00:21:40,506 Questa è la tua stanza. 246 00:21:42,907 --> 00:21:45,057 Le lenzuola sono pulite. La mattina ripiegale, 247 00:21:45,147 --> 00:21:48,219 cosi si sporcano meno. Qua il bucato si fa ogni 15 giorni. 248 00:21:48,427 --> 00:21:51,703 Quelle non toglierle. Servono per ragni e scorpioni. 249 00:21:51,787 --> 00:21:54,859 - Di notte sempre la zanzariera. Non bere l'acqua del rubinetto: 250 00:21:54,947 --> 00:21:56,699 un'infezione intestinale la becchi sicuro, 251 00:21:56,787 --> 00:22:00,223 se stai attento, ti limiti a quella e te la cavi con un giorno sul cesso. 252 00:22:00,307 --> 00:22:01,376 Il bagno dov'è? 253 00:22:01,467 --> 00:22:04,584 - Devi attraversare il campo. Se ci vai di notte, portati una pila 254 00:22:04,667 --> 00:22:07,864 e cerca di fare in fretta, non si sa mai. 255 00:22:07,947 --> 00:22:10,939 Per il room service fai lo zero, ma questo lo sai. 256 00:22:11,147 --> 00:22:13,217 Per qualunque cosa, sono nella suite di fianco. 257 00:22:15,227 --> 00:22:17,741 - Buonanotte. - Buonanotte, Luca. 258 00:22:19,267 --> 00:22:20,825 Porca mignotta! 259 00:22:41,187 --> 00:22:43,337 Li mortacci tua! 260 00:22:51,027 --> 00:22:52,426 Devi morire. 261 00:22:53,627 --> 00:22:54,980 Che schifo! 262 00:22:56,667 --> 00:22:57,861 - Mario! 263 00:22:59,067 --> 00:23:00,386 - Mario! 264 00:23:04,387 --> 00:23:06,264 - Oh! - Mario... 265 00:23:10,187 --> 00:23:11,825 - Che cazzo ridi?! 266 00:23:12,867 --> 00:23:15,620 Al massimo te la cavi con un giorno sul cesso. 267 00:23:16,227 --> 00:23:17,262 Scotti. 268 00:23:18,067 --> 00:23:19,785 Ti cerco qualcosa. 269 00:23:41,707 --> 00:23:44,619 - Anche l'esotico ha stancato. 270 00:23:44,707 --> 00:23:47,221 Come i Caraibi. Ci sposiamo e andiamo ai Caraibi, via! 271 00:23:48,107 --> 00:23:50,337 Abbiamo deciso di scomparire per un mese. 272 00:23:51,467 --> 00:23:53,856 Anche se Sergio un mese lontano dal lavoro... 273 00:23:53,987 --> 00:23:58,185 - Non fa vacanza neanche a Natale. - Ora c'è qualcuno di cui mi fido. 274 00:23:58,267 --> 00:24:00,383 - Tuo figlio? - No, mio figlio... 275 00:24:00,547 --> 00:24:05,382 Mario Tirelli che è qua. Mario, Mario! Eccolo qua. 276 00:24:05,467 --> 00:24:07,697 Mario Tirelli ti presento il professor Paoletti. 277 00:24:07,787 --> 00:24:08,776 - Piacere. - Piacere mio. 278 00:24:08,867 --> 00:24:11,540 Un giovane chirurgo con una grande carriera davanti. 279 00:24:11,667 --> 00:24:15,501 - Con un brillante avvenire. - Con l'esempio del dottor Manzi... 280 00:24:23,587 --> 00:24:25,498 10 a 1 che al matrimonio non ci arrivano. 281 00:24:27,387 --> 00:24:30,663 Senti, promettimi una cosa. 282 00:24:31,707 --> 00:24:33,538 Tutto quello che vuoi, Ginevra. 283 00:24:34,067 --> 00:24:36,103 Che quando ci sposeremo noi... 284 00:24:39,747 --> 00:24:41,465 devi farmi da testimone! 285 00:24:43,307 --> 00:24:46,344 Lo so che te lo chiederà anche Mario, ma tu devi essere il mio! 286 00:24:46,627 --> 00:24:48,504 Dai, ti prego, promettimelo. 287 00:24:48,587 --> 00:24:49,906 - Promettimelo! - Si, si. 288 00:24:49,987 --> 00:24:51,340 - Si? - Si. 289 00:24:52,067 --> 00:24:56,185 - Che bello! Glielo dico subito, cosi rosica! - Dai. 290 00:25:05,427 --> 00:25:08,658 Sono un branco di trafficoni! Non gliene frega una mazza 291 00:25:08,787 --> 00:25:11,176 a nessuno della medicina, neanche mio padre. 292 00:25:11,267 --> 00:25:13,417 Potevi evitare di salire sul tavolo e urlarlo. 293 00:25:13,507 --> 00:25:15,941 Io, a differenza di qualcun altro, dico ciò che penso. 294 00:25:16,027 --> 00:25:19,064 - Abbiamo fatto una figura di merda. - Mi fate schifo tutti. 295 00:25:19,147 --> 00:25:22,901 - Dai, è ubriaco, lascialo stare. - E il testimone non lo faccio, 296 00:25:22,987 --> 00:25:28,823 né a te né a te. - Vabbè, ora mettiti giù e sta' buono. 297 00:25:29,067 --> 00:25:30,659 - Che hai? - Devo vomitare. 298 00:25:30,747 --> 00:25:32,942 - Apri il finestrino, prendi aria! 299 00:25:33,027 --> 00:25:35,257 - Non c'è la manovella! - È elettrico, buonanotte! 300 00:25:35,347 --> 00:25:36,860 - Devo pisciare. - Mario, Aiutalo! 301 00:25:36,947 --> 00:25:38,505 - No, fa da solo. - Dai, Mario! 302 00:25:38,587 --> 00:25:41,226 - Sarai abituato. - Aiutami, Mario! - Dai! 303 00:25:41,307 --> 00:25:43,696 - Mai una certa esperienza. - Aiutalo, Mario. 304 00:25:43,787 --> 00:25:46,779 - Sta qua, non lo vedi? - Oh, Mario! - Porca troia! 305 00:25:46,867 --> 00:25:47,856 Cazzo! 306 00:26:36,147 --> 00:26:38,661 - Dottor Tirelli, buongiorno. Dormito bene? 307 00:26:38,947 --> 00:26:40,062 Una meraviglia. 308 00:26:40,147 --> 00:26:41,785 Oggi doppio lavoro, Luca è fuori uso. 309 00:26:41,867 --> 00:26:43,016 Si, mi sono reso conto. 310 00:26:43,107 --> 00:26:45,746 Le faccio vedere: qui abbiamo la stanza dei degenti, 311 00:26:45,907 --> 00:26:48,944 li una piccola sala parto. In fondo trova la farmacia, 312 00:26:49,027 --> 00:26:51,143 li accanto le docce... - Bell'abuso edilizio. 313 00:26:51,227 --> 00:26:53,582 Quello l'ha fatto un geometra calabrese? 314 00:26:53,787 --> 00:26:56,426 Veramente è la sala operatoria che stava costruendo Luca 315 00:26:56,507 --> 00:26:58,179 quando ci hanno levato i fondi. 316 00:26:58,587 --> 00:27:04,105 Comunque, qui facciamo più che altro parti, incidenti stradali, 317 00:27:04,187 --> 00:27:06,542 incidenti d'arma da fuoco... - Ah, cazzo! - Eccoli. 318 00:27:06,627 --> 00:27:08,902 Loro sono i nostri infermieri più esperti. 319 00:27:09,227 --> 00:27:11,183 - Buongiorno. - Buongiorno. 320 00:27:11,907 --> 00:27:13,226 - Salve. - Salve. 321 00:27:13,427 --> 00:27:16,260 - Jeremy, ma tutti chiamano Jerry. - Thomas. 322 00:27:16,347 --> 00:27:20,499 Abbiamo pure Tom e Jerry. Io sono Mario, diamoci del tu, cosi... 323 00:27:20,587 --> 00:27:22,896 - Elsa, piacere. - Piacere mio. 324 00:27:22,987 --> 00:27:24,784 - Ecco. - Eccoci qua. 325 00:27:24,867 --> 00:27:28,177 - Sarà una giornata pesante. - Ci sono abituato. 326 00:27:28,347 --> 00:27:32,420 - Bene, buon lavoro. Se hai bisogno di qualcosa, sono in ufficio. - Si. 327 00:27:33,387 --> 00:27:36,504 Se hai bisogno di qualcosa tu, fammi sapere. 328 00:27:36,587 --> 00:27:39,181 Grazie, non ho bisogno di niente. 329 00:27:40,827 --> 00:27:43,057 Allora, da dove si comincia? 330 00:27:43,147 --> 00:27:45,707 Il dottor Luca inizia sempre dagli infettivi. 331 00:27:46,987 --> 00:27:48,466 Sotto con gli infettivi. 332 00:27:50,947 --> 00:27:52,221 Guanti. 333 00:27:55,307 --> 00:27:56,706 I guanti, perle mani. 334 00:27:56,787 --> 00:28:00,097 Mo capito, ma li usiamo solo per urgenze. Costano. 335 00:28:00,187 --> 00:28:02,576 Tom e Jerry! Un fazzoletto, una mascherina... 336 00:28:02,667 --> 00:28:04,419 Se mi ammalo pure io qua, dai! 337 00:28:06,947 --> 00:28:09,507 - Come fate con 2 medici per tutto l'ospedale? 338 00:28:09,587 --> 00:28:12,624 Nell'ultimo mese ha fatto tutto Luca, l'altro era sempre malato. 339 00:28:12,707 --> 00:28:15,426 E chi è Luca? Superman? Va bene, va bene. 340 00:28:20,507 --> 00:28:21,735 Che vogliono questi? 341 00:28:24,667 --> 00:28:26,180 Dice che il bambino sta male. 342 00:28:26,547 --> 00:28:29,061 Vieni qua. Digli di fare un bel respiro, per favore. 343 00:28:34,027 --> 00:28:36,302 Ancora. 344 00:28:36,507 --> 00:28:37,940 Ma la polmonite. 345 00:28:38,467 --> 00:28:40,219 Qua c'è tanta TBC. 346 00:28:40,307 --> 00:28:42,457 Cazzarola! Portarlo dentro, subito, dai! 347 00:28:42,547 --> 00:28:45,619 - Questi non vogliono essere ricoverati. - Non mi interessa, dai! 348 00:28:51,387 --> 00:28:52,422 Next! 349 00:28:53,387 --> 00:28:55,184 Prepara la gamba, inizia a disinfettare. 350 00:28:55,987 --> 00:28:59,104 Con le strade di merda che avete, volete andare più piano? 351 00:28:59,187 --> 00:29:01,018 Digli che purtroppo gli faccio male. 352 00:29:03,907 --> 00:29:05,181 I'm sorry, my friend. 353 00:29:07,267 --> 00:29:08,825 Tampona, tampona. 354 00:29:09,467 --> 00:29:10,786 Ammazza questo! 355 00:29:11,067 --> 00:29:14,503 Ma l'inferno di cristallo sul petto, una gamba rotta e non dice niente? 356 00:29:14,627 --> 00:29:16,697 Tampona. Che sei di gomma? 357 00:29:19,227 --> 00:29:21,263 - Beh? - È andata via la corrente. 358 00:29:21,347 --> 00:29:24,100 - Me ne sono accorto pure io. - Succede tutti giorni. 359 00:29:24,187 --> 00:29:26,462 - Ci sarà un generatore di emergenza, no? - Rotto. 360 00:29:27,227 --> 00:29:30,219 - Tom e Jerry, come faccio a lavorare? - Boh. 361 00:29:31,507 --> 00:29:34,977 Piglia una torcia, una pila, fammi luce! "Boh" dice. 362 00:29:35,067 --> 00:29:36,705 Dai! Sbrigati! 363 00:29:37,427 --> 00:29:38,655 - Pappagallo. 364 00:29:41,547 --> 00:29:42,741 Pappagallo! 365 00:29:44,107 --> 00:29:47,338 No, è un cacciavite. Questo si chiama "cacciavite". 366 00:29:49,307 --> 00:29:51,457 Ecco qua, questo è un pappagallo. 367 00:29:55,307 --> 00:29:56,820 Ora vedi... 368 00:29:58,467 --> 00:30:00,219 come lo facciamo funzionare. 369 00:30:00,787 --> 00:30:02,106 Vediamo un po'? 370 00:30:05,387 --> 00:30:06,661 E dai! 371 00:30:08,347 --> 00:30:09,666 - Bravo! 372 00:30:11,147 --> 00:30:14,537 - Siamo diventati un Paese ignorante, amorale e corrotto. 373 00:30:14,627 --> 00:30:17,778 - Siamo sempre stati cosi. - Perché la gente non si ribella? 374 00:30:17,867 --> 00:30:21,382 - Perché in Italia si sta bene. - Certo, perché ci si abitua a tutto, 375 00:30:21,467 --> 00:30:24,061 anche a questa schifezza. - Grazie, Elsa. 376 00:30:24,267 --> 00:30:27,418 No, Salvatore. Tu fai i miracoli con quello che abbiamo. 377 00:30:27,507 --> 00:30:30,101 È buonissimo. Dove hai imparato a farlo? 378 00:30:30,187 --> 00:30:32,781 - In Italia. - Visto? C'è qualcosa di buono in Italia. 379 00:30:32,867 --> 00:30:35,665 - In galera, in Italia. - Ecco, faccio il bis. Guarda. 380 00:30:35,747 --> 00:30:37,499 Lo sapevi che stavo per prendere i voti? 381 00:30:37,587 --> 00:30:40,499 - Che voti? - Stavo per diventare una missionaria comboniana 382 00:30:40,587 --> 00:30:43,624 e poi a un certo punto sono andata in crisi. 383 00:30:43,707 --> 00:30:46,175 Ma visto i Samburu che vanno in giro col coso di fuori! 384 00:30:46,267 --> 00:30:47,746 Salvatore! 385 00:30:47,827 --> 00:30:49,146 - Me l'hai detto tu! 386 00:30:49,867 --> 00:30:52,461 Quindi aspetti un Samburino, un piccolo Samburu. 387 00:30:52,547 --> 00:30:53,821 No! 388 00:30:54,587 --> 00:30:59,786 Il padre è svizzero, è ortopedico. È stato qua tre settimane... 389 00:31:00,267 --> 00:31:02,064 - Può capitare. - È successo. 390 00:31:02,427 --> 00:31:04,895 - Lui non lo sa. - Meglio cosi. Sai che palle... 391 00:31:05,147 --> 00:31:06,899 Un ortopedico svizzero per casa. 392 00:31:07,587 --> 00:31:11,102 Ci tengo a dire che ho perso la vocazione, ma non la fede. 393 00:31:11,187 --> 00:31:12,905 - Bene. - Tu sei credente? 394 00:31:13,387 --> 00:31:16,026 Io ho avuto l'onore di curare il Santo Padre. 395 00:31:17,467 --> 00:31:21,016 - E quindi? - Tom e Jerry, questa musica? 396 00:31:22,427 --> 00:31:23,416 Posso? 397 00:31:23,507 --> 00:31:26,977 Oh! Qua la corrente ci serve a un sacco di cose. 398 00:31:27,147 --> 00:31:28,978 - Bassa bassa. - Bassa bassa. 399 00:31:29,107 --> 00:31:31,701 - Diglielo! - Per una volta, però... 400 00:32:18,067 --> 00:32:19,625 Ma guarda questi! 401 00:33:08,667 --> 00:33:11,545 Thomas, dov'è il dottor Tirelli? 402 00:33:11,787 --> 00:33:14,426 - Là, nella froccola. - Eh? - Cazzo! 403 00:33:16,947 --> 00:33:18,778 Me lo ha insegnato il dottor Tirelli. 404 00:33:20,867 --> 00:33:22,186 È divertente! 405 00:33:29,427 --> 00:33:30,655 - Scusa! 406 00:33:31,667 --> 00:33:33,180 - Scusa! - Si? 407 00:33:35,627 --> 00:33:37,106 - Ti posso parlare un momento? 408 00:33:43,027 --> 00:33:44,858 Si può sapere cosa ti è venuto in mente? 409 00:33:45,187 --> 00:33:46,825 Che sarà mai! Qualche pezzetto. 410 00:33:46,907 --> 00:33:49,182 Il collettore, il carburatore si trova, si compra. 411 00:33:49,267 --> 00:33:50,586 Si ricomprano. 412 00:33:51,147 --> 00:33:55,140 Ma tu hai capito dove siamo? Vado dal concessionario e li ricompro? 413 00:33:55,307 --> 00:33:57,298 Sarà più importante avere l'energia elettrica 414 00:33:57,387 --> 00:33:59,901 che farsi i giretti in moto perle valli del Kenya, no? 415 00:33:59,987 --> 00:34:03,343 Io con quei giretti ci salvo 3 vite al giorno, chiaro? 416 00:34:03,787 --> 00:34:05,345 Qua non puoi fare come ti pare. 417 00:34:05,427 --> 00:34:07,736 Ci sono delle regole e le regole vanno rispettate. 418 00:34:07,827 --> 00:34:09,465 Sennò te ne torni a casa. 419 00:34:14,947 --> 00:34:19,338 Mo fatto una cazzata. Scusa. Scusa. 420 00:34:21,747 --> 00:34:23,385 Va bene. 421 00:34:25,267 --> 00:34:26,985 - Che cazzo hai addosso? - Niente. 422 00:34:27,067 --> 00:34:29,023 - Un cashmerino? - Vaffanculo, dai! 423 00:34:29,107 --> 00:34:30,825 - Ti presto una maglietta. - Non questa. 424 00:34:30,907 --> 00:34:32,340 Dottore, c'è un problema. 425 00:34:32,867 --> 00:34:35,335 Sono qui per il bambino, Io rivogliono indietro. 426 00:34:35,427 --> 00:34:38,863 - Quale bambino? - L'ho ricoverato ieri, ha la TBC. 427 00:34:47,867 --> 00:34:50,017 Non possiamo riportarlo al villaggio. 428 00:34:50,547 --> 00:34:52,219 Sta' zitto, per favore. 429 00:34:53,867 --> 00:34:56,176 - Se glielo lasciamo, muore. - Mario, muto! 430 00:34:59,027 --> 00:35:01,336 E morisse! Sai che me ne frega! 431 00:35:07,427 --> 00:35:09,657 Si, i walk, i walk. 432 00:35:09,747 --> 00:35:12,307 - This no need... - Non parlare inglese, solo swahili. 433 00:35:12,387 --> 00:35:14,343 Diglielo in swahili di non fare questa cosa. 434 00:35:14,427 --> 00:35:15,860 Meglio che stai zitto. 435 00:35:18,267 --> 00:35:20,303 - Jambo. - Jambo. 436 00:35:22,507 --> 00:35:26,182 - Sai cosa fai? Aspetta qua. - No, vengo con te. Sei scemo?! 437 00:35:26,267 --> 00:35:28,144 - È meglio cosi. - No, no, no. 438 00:35:28,227 --> 00:35:30,900 - Luca! Non mi lasciare. - Sta' li, sta' attento. 439 00:35:30,987 --> 00:35:34,024 Se ti offrono una specie di yogurt da bere, non toccarlo. 440 00:35:34,147 --> 00:35:36,024 - Perché? - È latte fermentato e sangue. 441 00:35:36,147 --> 00:35:37,421 Non è male, però... 442 00:35:37,947 --> 00:35:40,825 Vengo con te, Luca! Mi metto in un angolo, sto zitto. 443 00:35:42,587 --> 00:35:43,815 Ti prego. 444 00:35:47,987 --> 00:35:49,306 Oddio! E no! 445 00:35:52,867 --> 00:35:55,335 Jambo... No, l'orologio no. 446 00:35:55,627 --> 00:35:56,821 - Luca! 447 00:35:58,147 --> 00:35:59,182 Luca! 448 00:36:08,867 --> 00:36:10,186 Eh! 449 00:36:11,067 --> 00:36:12,295 Vabbè, basta. 450 00:36:13,427 --> 00:36:14,655 Daje! 451 00:36:14,987 --> 00:36:16,102 Luca! 452 00:36:20,907 --> 00:36:22,420 La vecchia... Ah! 453 00:36:30,187 --> 00:36:33,418 No, no. Come se avessi accettato, sono allergico. 454 00:36:33,907 --> 00:36:36,262 - C'è... No, no. - Tutto a posto! 455 00:36:37,867 --> 00:36:39,459 - Ci affidano il bambino. - Ah, bene. 456 00:36:39,547 --> 00:36:42,698 La mamma se lo riprende tra 6 mesi, quando la tribù torna dal giro. 457 00:36:42,787 --> 00:36:44,459 - Che giro? - Sono nomadi. 458 00:36:44,547 --> 00:36:47,186 - Ah, si. - Nel frattempo, tu ne sei responsabile. 459 00:36:47,267 --> 00:36:48,620 - Del bambino? - Si. 460 00:36:50,347 --> 00:36:53,066 - Ah! Mortacci tua! No! - Calmati. 461 00:36:53,147 --> 00:36:54,739 Eh? 462 00:36:56,027 --> 00:36:59,497 - La ferita ti ricorda che se il bimbo si fa male, tu ti fai male. - Si. 463 00:37:02,067 --> 00:37:03,659 - Se si taglia, tu ti tagli. - Certo. 464 00:37:06,227 --> 00:37:08,297 - Se muore... - Mo capito! 465 00:37:08,947 --> 00:37:11,017 Ringrazia gli anziani. 466 00:37:12,027 --> 00:37:13,699 Arrivederci. 467 00:37:15,547 --> 00:37:16,946 Jambo. 468 00:37:17,187 --> 00:37:20,145 Ti pare che mi dà una zaccagnata cosi?! 469 00:37:20,627 --> 00:37:22,185 Dovresti esser contento. 470 00:37:22,267 --> 00:37:25,020 Peri Samburu la cicatrice è segno di bellezza, di eleganza. 471 00:37:25,107 --> 00:37:26,335 'Sti cazzi! Da noi è tetano. 472 00:37:33,267 --> 00:37:35,383 Sei matto?! Fermo. 473 00:37:35,547 --> 00:37:37,060 Bambino, fermo! 474 00:37:37,147 --> 00:37:38,705 Bambino, fermo! 475 00:37:38,787 --> 00:37:42,826 Calmo! No, è pericoloso. È pericoloso, capito? 476 00:37:42,907 --> 00:37:44,386 È pericoloso. 477 00:37:44,467 --> 00:37:45,866 No, per favore, dai. 478 00:37:51,107 --> 00:37:52,381 Sta' fermo. 479 00:37:53,147 --> 00:37:54,466 Salvatore! 480 00:37:55,227 --> 00:37:57,741 Traduci un po'. Digli di non fare cazzate. 481 00:37:59,427 --> 00:38:04,626 Chiaro? 482 00:38:04,747 --> 00:38:06,942 - Madonna, dagli una mano. - Madonna! 483 00:38:07,027 --> 00:38:08,983 - Digli di non fare cazzate. - Diglielo. 484 00:38:11,427 --> 00:38:12,860 Giura, fallo giurare. 485 00:38:14,987 --> 00:38:17,376 Tu da oggi ti chiami Ippocrate. 486 00:38:17,467 --> 00:38:19,423 Il giuramento di Ippocrate è una cosa seria. 487 00:38:19,507 --> 00:38:20,701 Mai capito? 488 00:38:20,947 --> 00:38:22,460 Mai capito? 489 00:38:33,667 --> 00:38:35,817 Niente, niente... 490 00:38:37,627 --> 00:38:38,855 Due tacche. 491 00:38:40,107 --> 00:38:41,460 Sergione bello! 492 00:38:41,587 --> 00:38:43,737 Ah, sta operando. 493 00:38:44,507 --> 00:38:48,386 Vabbè, richiamo io. No, richiamo io, qua no prende. 494 00:38:48,547 --> 00:38:50,026 Tirelli, va bene. 495 00:39:00,707 --> 00:39:02,459 - È il posto giusto per te ora! 496 00:39:02,547 --> 00:39:05,015 - Quando torni il tuo Sergione ha già sistemato tutto. 497 00:39:05,107 --> 00:39:07,257 - Speriamo che Sergione ci mette poco. 498 00:39:07,347 --> 00:39:10,384 - Poco, non ti preoccupare. Non ti preoccupare. 499 00:39:18,027 --> 00:39:20,336 Non ti preoccupare, faccio piano. Brava. 500 00:39:21,667 --> 00:39:22,656 Okay. 501 00:39:23,387 --> 00:39:24,900 - Vai. - Apri la bocca. Aaah! 502 00:39:24,987 --> 00:39:26,784 - Vieni. - Aaah... 503 00:39:26,867 --> 00:39:28,505 Aaah... 504 00:39:29,267 --> 00:39:31,656 - Luca? - Mh? - Guarda, vieni a vedere. 505 00:39:32,027 --> 00:39:33,460 Che c'è? 506 00:39:33,547 --> 00:39:36,664 - Guarda questo. - No! Un pemfigoide. 507 00:39:36,747 --> 00:39:39,625 - Bolloso, guarda. - E se fosse un'epidermolisi bollosa? 508 00:39:39,707 --> 00:39:42,460 No, pemfigoide tutta la vita. Mamma mia, è una roba brutta. 509 00:39:42,547 --> 00:39:44,219 - Digli di venire in ospedale. - Si. 510 00:39:46,747 --> 00:39:49,022 Pazzesco! 511 00:39:49,227 --> 00:39:50,865 Brutto. 512 00:39:51,427 --> 00:39:52,382 Come stai? 513 00:39:52,467 --> 00:39:55,618 Insomma... Sono 3 giorni che sudo freddo io. 514 00:40:20,027 --> 00:40:21,380 Dai, rispondi. 515 00:40:31,987 --> 00:40:33,306 - Sta soffocando. 516 00:40:33,387 --> 00:40:34,342 Pressione a 200. 517 00:40:34,427 --> 00:40:36,224 Il bambino è vivo, dammi del Catapresan. 518 00:40:36,307 --> 00:40:37,865 Aspetta, dobbiamo aprirla. 519 00:40:37,947 --> 00:40:39,983 Il feto non è sviluppato. Se apri, lo ammazzi. 520 00:40:40,827 --> 00:40:42,499 Scusate, io non ce la faccio. 521 00:40:44,627 --> 00:40:47,016 - Falle il Valium, opero. - Aspetta un attimo. 522 00:40:47,107 --> 00:40:49,223 - Bisogna salvare lei. - Salviamo tutte e due. 523 00:40:49,307 --> 00:40:51,582 - Jerry, prendi... - Decido io qua, va bene? 524 00:40:52,707 --> 00:40:53,935 Falle il Valium! 525 00:41:04,547 --> 00:41:07,744 - "Decido io qua". Decidi tu, ma che cazzo decidi?! 526 00:41:09,027 --> 00:41:10,346 Ti faccio vedere io. 527 00:41:25,667 --> 00:41:27,146 Porca troia! 528 00:41:31,107 --> 00:41:33,143 Fanculo! Vaffanculo! 529 00:41:39,827 --> 00:41:42,739 - Tutto bene, dottore? - Bene un cazzo, va bene? 530 00:41:54,867 --> 00:41:56,937 - Com'è andata? - Sta meglio. 531 00:41:57,907 --> 00:42:01,297 - Mi spiace per prima, gli ormoni... - È normale. 532 00:42:01,827 --> 00:42:03,579 - Vaffanculo! 533 00:42:24,507 --> 00:42:26,020 - È permesso? 534 00:42:32,227 --> 00:42:33,296 Stai bene? 535 00:42:33,467 --> 00:42:36,459 - Starò bene quando me ne sarò andato da questo posto di merda. 536 00:42:39,667 --> 00:42:40,941 Non dormo. 537 00:42:41,547 --> 00:42:42,662 Tre giorni che sudo freddo, 538 00:42:42,787 --> 00:42:44,937 queste zanzare bastarde, questi poveracci! 539 00:42:54,227 --> 00:42:58,743 Non potevamo salvare tutti e due con quello che abbiamo. 540 00:43:00,107 --> 00:43:02,860 Mo salvato la madre perché ha altri 6 figli. 541 00:43:04,587 --> 00:43:08,421 Senti, sono contento che ci siamo rivisti e tutto il resto, 542 00:43:08,507 --> 00:43:11,863 ma... domani me ne vado, scusami. 543 00:43:17,827 --> 00:43:19,340 - Ti fa ridere? - Si. 544 00:43:20,347 --> 00:43:23,623 Perché il primo volo non so fra quanto è. 6 giorni, credo. 545 00:43:26,867 --> 00:43:28,425 Io non ce la faccio più. 546 00:43:29,667 --> 00:43:33,580 Voglio gli ingorghi sul Lungotevere, voglio la gricia. 547 00:43:34,627 --> 00:43:37,425 Voglio vedere giocare la Lazio, pensa come sono ridotto. 548 00:43:37,547 --> 00:43:40,983 Voglio l'espresso, il cappuccino. 549 00:43:43,107 --> 00:43:46,702 - Ti dev'essere caduto questo. - Vaffanculo. 550 00:43:51,187 --> 00:43:52,666 Vieni con me, dai. 551 00:44:32,347 --> 00:44:34,702 - No, Teresa, devo stare ancora qua. 552 00:44:36,147 --> 00:44:38,263 Anche tu mi manchi. 553 00:44:38,347 --> 00:44:41,384 Tanto, si. I bambini stanno bene? 554 00:44:43,867 --> 00:44:47,143 Non puoi fare ciò che fai, senza rimproverare gli altri? 555 00:44:47,227 --> 00:44:48,182 - Io? - Tu! 556 00:44:48,267 --> 00:44:50,417 Io ti dico che sei una merda perché curi i neri? 557 00:44:50,507 --> 00:44:52,179 - No! Mo detto "neri". - Va bene. 558 00:44:56,907 --> 00:44:58,784 Salvatore, che schifo! 559 00:44:58,867 --> 00:45:01,665 Ti ho detto di non usare il computer per le tue schifezze! 560 00:45:01,747 --> 00:45:04,864 Che schifezze?! È il corpo umano, no? 561 00:45:05,627 --> 00:45:09,176 - Tu curi i poveracci italiani? - Ognuno cura chi gli pare. 562 00:45:09,267 --> 00:45:10,985 Ringraziando Dio, i malati sono ovunque. 563 00:45:11,067 --> 00:45:13,865 - "Ringraziando Dio"?! - Oddio, Luca, che palle! 564 00:45:13,947 --> 00:45:15,141 - Ma come parli?! - Che palle! 565 00:45:15,227 --> 00:45:16,979 Una pesantezza... Non si può dire niente. 566 00:45:17,067 --> 00:45:18,864 - Senti quello che... - Che ho detto? 567 00:45:18,947 --> 00:45:21,302 - Sei peggiorato tantissimo. - Rispetto a quando? 568 00:45:21,387 --> 00:45:22,740 - A prima. - A prima quando? 569 00:45:22,827 --> 00:45:25,660 - Sei peggiorato tanto. - Rispetto a che? Che dici?! 570 00:45:25,747 --> 00:45:27,977 - Il modo, quello che dici. - Mario? - Cosa? 571 00:45:28,267 --> 00:45:30,656 - C'è un'e-mail per te. - Per me? - Si. 572 00:45:30,747 --> 00:45:34,137 Se vuoi, ti lascio il numero del satellitare, cosi ti fai chiamare. 573 00:45:34,227 --> 00:45:35,455 - Grazie. 574 00:45:47,427 --> 00:45:49,065 È Ginevra, sta venendo qua. 575 00:45:52,107 --> 00:45:53,460 - Perché? - Che ne so. 576 00:45:55,627 --> 00:45:57,026 Lo sai com'è Ginevra. 577 00:45:57,747 --> 00:45:59,544 Non ci sa stare da sola. 578 00:46:03,867 --> 00:46:05,141 - È già partita?! 579 00:46:07,147 --> 00:46:09,103 Non t'ha lasciato detto niente? 580 00:46:10,147 --> 00:46:12,183 Non di dare l'acqua alle piante! Che me frega? 581 00:46:12,267 --> 00:46:14,542 T'ha lasciato detto niente perme, Carlos? 582 00:46:14,947 --> 00:46:17,415 - "No sé", figurati! - Mario? 583 00:46:18,067 --> 00:46:19,261 - Si. Scusa. 584 00:46:19,347 --> 00:46:21,861 - Vabbè, devo riattaccare. Che è questa musica? 585 00:46:22,307 --> 00:46:24,616 Che mi frega? Devi fare le feste a casa mia? 586 00:46:24,707 --> 00:46:25,856 Ci sono le piazzette! 587 00:46:48,027 --> 00:46:49,346 - Eccolo. 588 00:46:51,107 --> 00:46:55,180 - Mi raccomando, quella strada al buio non si può fare. - Si. 589 00:46:55,267 --> 00:46:58,543 - Dottore! Ippocrate è salito sul tetto. 590 00:46:59,187 --> 00:47:01,018 - No, Ippocrate. - Cazzo, però! 591 00:47:01,107 --> 00:47:03,018 - Mario, se muore ricordati... - Vaffanculo! 592 00:47:03,107 --> 00:47:04,335 La parabolica no! 593 00:47:04,587 --> 00:47:05,986 - Scendi! - Non toccare! 594 00:47:06,067 --> 00:47:07,546 Disgraziato, scendi! 595 00:47:08,107 --> 00:47:09,256 Scendi! 596 00:47:09,627 --> 00:47:11,538 Digli che se non scende lo gonfio. 597 00:47:11,907 --> 00:47:12,896 Gli faccio male, tanto! 598 00:47:15,787 --> 00:47:16,981 Macofi! 599 00:47:17,347 --> 00:47:20,066 La moglie è un medico? Ci può servire, aiutare? 600 00:47:20,187 --> 00:47:21,506 No. 601 00:47:21,627 --> 00:47:24,016 - Scendi, disgraziato! - La conosci? 602 00:47:24,227 --> 00:47:25,945 La conoscevo una volta. 603 00:47:26,067 --> 00:47:28,422 - Scendi! Salvatore, fammi la scaletta, dai. 604 00:47:28,507 --> 00:47:30,702 - Non ti fare male. - Ti faccio nero! 605 00:47:30,787 --> 00:47:34,063 Dai. Uno... Vai! 606 00:47:35,747 --> 00:47:37,897 Lascia la gamba. 607 00:47:38,227 --> 00:47:39,501 Ti faccio nero. 608 00:47:39,627 --> 00:47:41,504 E no! 609 00:47:41,587 --> 00:47:42,781 Oddio! 610 00:47:43,307 --> 00:47:44,706 - Li mortacci tua! 611 00:47:45,187 --> 00:47:46,700 Oddio, che caldo! 612 00:47:48,747 --> 00:47:50,180 Dammi gli occhiali, ragazzina. 613 00:47:51,467 --> 00:47:54,300 Fa' un po' come ti pare. Ti vuoi ammazzare? Ammazzati. 614 00:47:55,427 --> 00:47:57,895 - Andiamo. Ciao. - Non ti affaticare! 615 00:47:57,987 --> 00:47:59,705 - E voi fate i bravi. - Si. 616 00:49:05,467 --> 00:49:07,264 - Ciao. - Ciao. 617 00:49:09,867 --> 00:49:11,459 Ero venuta per... 618 00:49:12,547 --> 00:49:14,458 - Per rubarmi la posta. - No. 619 00:49:15,707 --> 00:49:17,902 Ti ho portato una cosa. 620 00:49:18,747 --> 00:49:21,386 - Mo saputo che hai deciso di partire, senza dire niente. 621 00:49:21,467 --> 00:49:23,139 No, te l'avrei detto. 622 00:49:23,227 --> 00:49:26,856 È solo che ho avuto un sacco di cose da fare, sono incasinato. 623 00:49:26,947 --> 00:49:29,336 A me cazzate non me le devi raccontare. 624 00:49:29,507 --> 00:49:31,543 Tanto lo so che sei uno stronzo. 625 00:49:34,067 --> 00:49:35,819 Cosa mi volevi dare? 626 00:49:36,107 --> 00:49:37,506 Niente, una cosa. 627 00:49:37,587 --> 00:49:40,101 L'avevo messa li, mi si è incastrato il braccialetto, 628 00:49:40,187 --> 00:49:42,906 ho tirato, si è rotto ed è rimasto dentro. 629 00:49:44,027 --> 00:49:45,460 Apro. 630 00:49:50,467 --> 00:49:51,866 Eccolo. 631 00:49:56,587 --> 00:49:59,624 - Posso tenerlo? - No, quello me l'ha regalato Mario. 632 00:50:01,867 --> 00:50:03,300 E poi è di Bulgari. 633 00:50:04,787 --> 00:50:06,345 Questo è per te. 634 00:50:08,267 --> 00:50:10,223 Ti ho fatto la colonna sonora per il viaggio. 635 00:50:10,307 --> 00:50:12,662 Ah, grazie. 636 00:50:37,347 --> 00:50:39,941 - Eh, scusa. - Scusa il cazzo! 637 00:50:41,387 --> 00:50:43,582 - Sono gli arbusti, la strada... - Guarda, no? 638 00:50:43,667 --> 00:50:45,703 È questa cazzo di musica che mi dà fastidio. 639 00:51:03,267 --> 00:51:05,940 - Guarda come guida questo figlio di mignotta. 640 00:51:12,347 --> 00:51:13,826 Fa le evoluzioni... 641 00:51:15,147 --> 00:51:16,421 Ubriaco! 642 00:51:50,787 --> 00:51:52,823 - Com'è andato il viaggio? - Perfetto. 643 00:51:53,787 --> 00:51:55,140 - Ciao. - Ciao. 644 00:51:57,027 --> 00:51:58,699 - Ti prendo il bagaglio. - Si. 645 00:52:08,427 --> 00:52:09,985 - Ciao. - Ciao. 646 00:52:18,587 --> 00:52:21,818 - Sei sempre uguale. - Anche tu. 647 00:52:23,267 --> 00:52:25,940 - Alé, che il viaggio è lungo. - Andiamo. 648 00:52:27,507 --> 00:52:30,465 Eccoci qua, di nuovo insieme. 649 00:52:31,227 --> 00:52:34,025 - Quando è stata l'ultima volta? - L'ultima volta... 650 00:52:34,387 --> 00:52:36,901 - Quando sei finito in coma. - Ah, già. 651 00:52:36,987 --> 00:52:39,342 Oh, occhio eh? 652 00:52:54,947 --> 00:52:56,062 Samburu! 653 00:53:00,427 --> 00:53:01,746 Belli! 654 00:53:13,067 --> 00:53:14,705 Samburu con vacche. 655 00:53:17,547 --> 00:53:18,980 - Questa è l'accettazione. 656 00:53:20,147 --> 00:53:22,820 Questa è la parte interna. Ciao. 657 00:53:22,987 --> 00:53:26,457 - Loro sono il nostro staff. - Buonasera. 658 00:53:27,227 --> 00:53:30,139 - Qua c'è la vostra camera, questa qui, Mario lo sa. 659 00:53:30,227 --> 00:53:33,299 - Là c'è la mia nell'angolo. - Domani con la luce vede meglio. 660 00:53:33,387 --> 00:53:35,378 - C'è la sala operatoria... - Si, buonanotte. 661 00:53:35,467 --> 00:53:36,866 - Ciao, buonanotte. - Buonanotte. 662 00:53:39,267 --> 00:53:40,620 - È carina. 663 00:53:41,227 --> 00:53:43,377 Secondo me non dura neanche una settimana. 664 00:53:43,627 --> 00:53:45,697 Per me sei meglio tu. 665 00:53:46,587 --> 00:53:49,055 Ma dai! Meglio lei? Veramente? 666 00:53:49,147 --> 00:53:50,944 - Salvatore? - Che ne capisce? 667 00:53:51,027 --> 00:53:52,506 - Bella quella del computer! 668 00:53:52,587 --> 00:53:54,657 - Quella è quella santa donna di mia moglie. 669 00:53:55,987 --> 00:53:57,136 Eccoci qua. 670 00:53:57,227 --> 00:54:00,503 Aria condizionata, room service 24 ore su 24. 671 00:54:03,067 --> 00:54:05,706 Lo so, amore mio, è un po' spartana. 672 00:54:05,987 --> 00:54:08,023 - Che c'è? - Non lo immagini? 673 00:54:08,147 --> 00:54:11,423 - Che mi devo immaginare? - Basta con questa farsa! 674 00:54:11,867 --> 00:54:13,664 - Dillo perché sei venuto, avanti! 675 00:54:13,907 --> 00:54:17,263 Calmati e non urlare perché ci sono i pazienti. È un ospedale. 676 00:54:17,347 --> 00:54:19,542 - Non te ne frega un cazzo di quelli! - Ginevra... 677 00:54:19,627 --> 00:54:21,697 "Io vengo qui, perché do una mano a Luca". 678 00:54:21,787 --> 00:54:23,743 - Ti calmi? - "Io voglio dare un senso"... 679 00:54:23,827 --> 00:54:25,499 - Vaffanculo! - Ti calmi? 680 00:54:25,587 --> 00:54:28,021 - No, non mi calmo! - Calmati e dimmi che è successo! 681 00:54:28,187 --> 00:54:29,939 Due avvisi di garanzia ti sono arrivati! 682 00:54:30,027 --> 00:54:32,461 Mi hai mentito, sei un ladro, un bugiardo! 683 00:54:32,587 --> 00:54:34,066 Non ti ho mai mentito, parli con me! 684 00:54:34,147 --> 00:54:37,583 Mi hai lasciata sola coi carabinieri in casa e i conti bloccati! 685 00:54:37,667 --> 00:54:40,227 - Non me ne sono andato! - Che cazzo di uomo sei?! 686 00:54:40,307 --> 00:54:41,706 Sono l'uomo che tu ti sei scelta, 687 00:54:41,787 --> 00:54:44,699 che ti fa fare la vita facile che ci piace fare, 688 00:54:44,787 --> 00:54:48,097 che non ti ha mai fatto pensare a quanto costano questi vestiti, 689 00:54:48,187 --> 00:54:50,462 la barca o le cazzo di vacanze! 690 00:54:50,547 --> 00:54:53,539 Sono quello che ha risolto sempre tutto per cazzi suoi, 691 00:54:53,627 --> 00:54:56,141 senza chiedere niente a nessuno! 692 00:55:08,627 --> 00:55:11,460 Mi hanno messo in mezzo. Risolvo tutto io, come sempre, 693 00:55:11,547 --> 00:55:12,866 come al solito. 694 00:55:14,267 --> 00:55:15,620 Ti fidi di me? 695 00:55:17,787 --> 00:55:20,221 - Mi sono sempre fidata... - Continua a farlo, brava. 696 00:55:20,747 --> 00:55:22,703 Prestami il cellulare che il mio s'è rotto. 697 00:55:33,787 --> 00:55:34,936 Oh... 698 00:55:49,587 --> 00:55:52,624 - Pronto, Sergio, finalmente! Non riuscivo a contattarti. 699 00:55:52,707 --> 00:55:56,302 Scusa, non volevo urlarti nelle orecchie. Si, dimmi. 700 00:55:58,027 --> 00:55:59,301 Si, però... 701 00:56:00,787 --> 00:56:04,257 Non riesco a capire cosa stia succedendo, perché... 702 00:56:06,027 --> 00:56:07,255 Mi dai del lei? 703 00:56:11,067 --> 00:56:13,023 Ma come "scappato"? Mi ci hai mandato tu! 704 00:56:13,587 --> 00:56:15,145 Si, Vabbè. 705 00:56:15,667 --> 00:56:17,464 Dammi un consiglio, dai. 706 00:56:20,427 --> 00:56:23,225 Come "costituirmi"? Che cazzo dici?! Sergio! 707 00:56:23,427 --> 00:56:25,497 Sergio! Pronto! 708 00:56:26,307 --> 00:56:27,979 Pronto! Pronto! 709 00:57:02,227 --> 00:57:04,218 - Mi scusi. - Buongiorno. - Buongiorno. 710 00:57:04,307 --> 00:57:07,344 - Mi sa dire dov'è il dottor Tirelli? - Si, di là. 711 00:57:08,027 --> 00:57:09,346 - Grazie. - Prego. 712 00:57:18,987 --> 00:57:22,218 - Eccomi, sto qua, si. Non c'è ora? 713 00:57:22,307 --> 00:57:24,537 Ascolto la musichetta da due ore e adesso non c'è. 714 00:57:24,867 --> 00:57:27,097 - È uscito? 715 00:57:28,067 --> 00:57:29,625 - Va bene. 716 00:57:30,387 --> 00:57:34,221 - No, chiamo io, qua non prende niente. Tirelli... 717 00:57:34,787 --> 00:57:37,585 - Buongiorno. - Ciao. 718 00:57:38,307 --> 00:57:40,059 - Dove vai? - A correre. 719 00:57:40,147 --> 00:57:42,707 - Con questo caldo? - Non fa cosi caldo. 720 00:57:44,507 --> 00:57:45,906 È sempre quella? 721 00:57:45,987 --> 00:57:48,501 Già, con 9 anni di più. 722 00:57:49,427 --> 00:57:50,985 - Se li porta bene, no? 723 00:57:52,507 --> 00:57:54,179 È sopravvissuta a tutto. 724 00:57:54,907 --> 00:57:56,738 Poi è arrivato Mario e me l'ha smontata. 725 00:57:56,827 --> 00:57:59,864 - Non riesco a capire che cosa sta succedendo. 726 00:57:59,947 --> 00:58:03,383 - Il solito stronzo! - Vabbè, ora la rimette a posto. 727 00:58:03,467 --> 00:58:05,901 - Che cazzo dici?! - Che cos'ha? 728 00:58:07,667 --> 00:58:08,736 Boh. 729 00:58:10,067 --> 00:58:12,217 Sai che quando prendo il sole, 730 00:58:12,307 --> 00:58:14,263 mi si vede ancora il segno della marmitta? 731 00:58:14,347 --> 00:58:15,496 Ma va'? 732 00:58:16,547 --> 00:58:18,458 L'avevi appena comprata. 733 00:58:19,707 --> 00:58:21,425 Te lo ricordi quel giorno? 734 00:58:21,787 --> 00:58:23,937 Eravamo andati ai Cancelli, alla festa della... 735 00:58:24,027 --> 00:58:25,585 Oddio, come si chiamava? 736 00:58:26,027 --> 00:58:27,904 - Guiducci. - Guiducci! 737 00:58:29,347 --> 00:58:32,100 - Te lo ricordi, allora. - Si, me lo ricordo. 738 00:58:43,387 --> 00:58:47,824 Scusa, devo andare a prendere... 739 00:58:47,907 --> 00:58:49,056 Scusa. 740 00:58:49,227 --> 00:58:50,580 - Ciao. - Ciao. 741 00:58:52,507 --> 00:58:53,701 - Palla! 742 00:58:57,347 --> 00:58:59,907 Lo scarponcino! 743 00:59:01,147 --> 00:59:03,103 Ehi, perché piangi? 744 00:59:04,707 --> 00:59:08,620 Oddio, come sei bello! Sei bellissimo! 745 00:59:10,067 --> 00:59:12,979 - Tutto bene? - Si, sto risolvendo. 746 00:59:15,067 --> 00:59:18,104 - Com'è lui? - È malato, ha la lebbra. 747 00:59:18,867 --> 00:59:22,223 - Scherzi, vero? - No, sennò non era qua. 748 00:59:23,267 --> 00:59:25,417 - Si attacca? - Un poco. Tieni. 749 00:59:25,507 --> 00:59:27,702 - Amore... - Ci penso io. 750 00:59:27,787 --> 00:59:32,019 Guarda qua. Sai che facciamo? Chiamiamo l'avvocato. 751 00:59:32,587 --> 00:59:36,739 - Io vado a correre. - Si. Elsa! Elsa! 752 00:59:40,267 --> 00:59:41,620 - Avvocato carissimo... 753 00:59:41,747 --> 00:59:44,978 Tirelli... Finalmente riesco a parlarle. 754 00:59:45,787 --> 00:59:48,540 - Lo so che ho un problema molto serio. 755 00:59:49,267 --> 00:59:52,577 - No, sono all'estero, sono lontano. Come faccio a leggere i giornali? 756 00:59:55,547 --> 00:59:56,741 - Dai! 757 00:59:56,827 --> 00:59:59,899 - Dai, cazzo, porca troia! 758 01:00:04,067 --> 01:00:06,103 No, lo puoi usare il computer. 759 01:00:06,187 --> 01:00:08,860 - Se mi usi solo un po' più di delicatezza. - Si, scusa. 760 01:00:08,947 --> 01:00:10,175 - Grazie. - Prego. 761 01:00:11,027 --> 01:00:12,221 Un po' lento. 762 01:00:12,987 --> 01:00:14,022 Cazzo... 763 01:00:16,707 --> 01:00:19,221 - Porca puttana! - Mario! 764 01:00:20,787 --> 01:00:22,220 - Ti aspettiamo. - Si. 765 01:00:23,347 --> 01:00:24,541 Cosa fai, giochi? 766 01:00:25,387 --> 01:00:27,503 - Non c'entro, mi hanno messo in mezzo. 767 01:00:28,827 --> 01:00:30,419 - Io lo denuncio quello stronzo, 768 01:00:30,507 --> 01:00:32,020 poi voglio vedere come va a finire. 769 01:00:32,747 --> 01:00:35,659 Me lo dia pure lei un consiglio. Dica pure, avvocato. 770 01:00:49,507 --> 01:00:52,499 - Ci siamo quasi. - Si? Vediamo. 771 01:00:55,827 --> 01:00:57,545 Okay. 772 01:00:58,667 --> 01:01:00,783 Siamo di 6 centimetri, va' a chiamare Tirelli. 773 01:01:00,867 --> 01:01:01,902 Dottor Tirelli? 774 01:01:05,107 --> 01:01:07,905 - Elsa! La farina. - Cosa? 775 01:01:08,067 --> 01:01:10,661 I sacchi di farina li hanno mandati di nuovo al convento. 776 01:01:10,747 --> 01:01:13,215 - Ti sembra il momento? - È la nostra farina. 777 01:01:13,347 --> 01:01:15,338 - Con che cucino? - Ci siamo, metti un camice. 778 01:01:16,507 --> 01:01:18,225 Metti il camice! 779 01:01:18,307 --> 01:01:20,104 - No. - Metti il camice! 780 01:01:20,227 --> 01:01:23,299 - Mo lasciato il minestrone sul fuoco! - Metti il camice! 781 01:01:44,987 --> 01:01:47,262 Elsa, non c'è Tirelli. 782 01:01:47,347 --> 01:01:49,463 - Cosa?! - Non c'è il dottore. - Non c'è. 783 01:01:49,747 --> 01:01:53,296 Okay, vieni qua vicino, abbassati, pronto a prenderlo. 784 01:01:53,427 --> 01:01:55,304 Mettiti i guanti! 785 01:01:55,387 --> 01:01:57,218 - Non toccare! - Non toccavo, controllavo. 786 01:01:57,707 --> 01:01:59,777 - Il bambino! Prendilo fra le mani. 787 01:02:01,587 --> 01:02:06,422 Okay, brava, ci siamo. Prendilo! 788 01:02:19,147 --> 01:02:20,660 Una bella galoppata, eh? 789 01:02:24,627 --> 01:02:27,937 - L'altopiano si sente. - Eh, si. 790 01:02:29,187 --> 01:02:30,381 Ahi... 791 01:02:42,267 --> 01:02:43,905 Oddio! 792 01:02:44,907 --> 01:02:47,899 Aiuto! Jerry! 793 01:02:49,187 --> 01:02:50,984 - Che c'è? - È svenuta! 794 01:02:51,427 --> 01:02:52,576 Aiutami. 795 01:02:53,947 --> 01:02:56,780 - Fate gli sportivi a 50 gradi all'ombra... 796 01:02:57,347 --> 01:02:58,826 - Buongiorno. 797 01:02:59,427 --> 01:03:01,497 Ehi, una New entry! 798 01:03:01,627 --> 01:03:03,982 - Indovina come si chiama? - Luca 12. 799 01:03:04,067 --> 01:03:06,422 - Elsa 1. - Come Elsa 1? 800 01:03:06,507 --> 01:03:08,498 Ma bisogno di essere visitata. 801 01:03:09,427 --> 01:03:11,145 - Ciao. - Cosa è successo? 802 01:03:11,267 --> 01:03:13,906 - Chiedi a Bebe Bikila. Ma avuto il coccolone. 803 01:03:13,987 --> 01:03:16,740 - Ma detto che era allenata. - Bel medico sei, complimenti. 804 01:03:16,827 --> 01:03:19,057 - Anche tu sei un medico... - Basta! - Appunto. 805 01:03:19,147 --> 01:03:23,379 - Dato che mi avete mollata sola tutto il giorno, fate una cosa perme. 806 01:03:23,467 --> 01:03:26,823 Come tutto il giorno da sola? Tu dov'eri? 807 01:03:27,467 --> 01:03:31,062 Sono sempre stato qua. Che mollata? Dai. 808 01:03:48,827 --> 01:03:50,021 Beh? 809 01:03:50,587 --> 01:03:51,781 Andiamo. 810 01:04:04,147 --> 01:04:05,978 - Sono questi, vedi? - Mh-mh. 811 01:04:08,467 --> 01:04:09,820 Aspetta! 812 01:04:15,147 --> 01:04:16,341 Che hai visto? 813 01:04:17,947 --> 01:04:20,541 - Prendine uno. - Eh? - Prendine uno. 814 01:04:24,107 --> 01:04:27,577 - Dai, corri! - Non dovevamo chiedere? - Corri! 815 01:04:35,667 --> 01:04:37,703 - Corri! - Ahia! 816 01:04:44,467 --> 01:04:46,139 - Che è? - Non parte. 817 01:04:49,227 --> 01:04:52,537 - Più forte, spingi, spingi! - Spingi il cazzo! - Spingi! 818 01:04:53,027 --> 01:04:55,700 - Non possiamo bussare? - Aspetta, vieni davanti. 819 01:04:55,787 --> 01:04:57,106 - Eh? - Vieni davanti! 820 01:04:57,187 --> 01:04:58,939 - Che vengo a fare? - Spingi! 821 01:04:59,787 --> 01:05:01,584 - Spingi! - Aspetta. 822 01:05:01,827 --> 01:05:03,260 Vai, vai, vai. 823 01:05:04,067 --> 01:05:05,466 Vai, vai, corri! 824 01:05:06,307 --> 01:05:08,184 - Dai! - Palizzata! 825 01:05:08,907 --> 01:05:10,545 Sali, sali, sali! 826 01:05:12,987 --> 01:05:15,182 - Oh, ci sei? - Si. 827 01:05:20,907 --> 01:05:23,580 - Insomma, hai rubato. - No, non ho rubato, 828 01:05:23,667 --> 01:05:25,703 abbiamo ripreso qualcosa che ci apparteneva. 829 01:05:26,227 --> 01:05:28,821 Abbiamo rubato a delle suore. 830 01:05:30,827 --> 01:05:34,740 Abbiamo rubato a delle suore che fanno la fame in Africa. 831 01:05:34,907 --> 01:05:36,659 Oddio, che è? 832 01:05:47,627 --> 01:05:50,858 Tutto a posto, dev'essere stato un sasso, una pietra grande. 833 01:05:52,107 --> 01:05:54,143 - Oh, cazzo! - Che è? 834 01:05:55,147 --> 01:05:56,546 Che è? 835 01:06:01,307 --> 01:06:02,535 È viva? 836 01:06:02,827 --> 01:06:04,579 Sta morendo. 837 01:06:04,667 --> 01:06:08,421 - Oh, cazzo! Merda! 838 01:06:08,587 --> 01:06:11,579 Con tutto il rispetto, ti muoiono i ragazzini tra le braccia... 839 01:06:11,667 --> 01:06:12,736 Le vacche sono dei Samburu. 840 01:06:12,827 --> 01:06:14,465 Sono la cosa più preziosa che hanno. 841 01:06:14,547 --> 01:06:16,139 Ora ci fanno un culo cosi! 842 01:06:17,627 --> 01:06:20,061 Spegni i fari, intanto. 843 01:06:20,187 --> 01:06:21,461 No, dobbiamo portarla via. 844 01:06:33,547 --> 01:06:35,060 Ecco. 845 01:06:35,987 --> 01:06:37,102 Grazie. 846 01:06:37,947 --> 01:06:41,826 - 1, 2 e 3. Vai! 847 01:06:41,907 --> 01:06:43,340 Porca mis... Dai. 848 01:06:43,987 --> 01:06:45,864 - Oddio! - Aspetta. 849 01:06:48,027 --> 01:06:49,824 - Vai! - Pronto, vai! 850 01:06:57,267 --> 01:06:59,940 - È strana, eh? - È una pancia. 851 01:07:01,387 --> 01:07:03,821 - Come si fa a fare un figlio in questo posto? 852 01:07:05,147 --> 01:07:08,139 Siamo in un ospedale. Meglio di cosi! 853 01:07:09,507 --> 01:07:11,896 Io non ci riesco neanche a Roma centro. 854 01:07:18,627 --> 01:07:21,619 - Veloce, Thomas, tira via questa mucca! 855 01:07:21,787 --> 01:07:24,142 - E che sto facendo?! 856 01:07:26,387 --> 01:07:28,184 - Buonasera. - Buonasera. 857 01:07:28,267 --> 01:07:31,942 - Che è successo? - L'ha investita. 858 01:07:32,027 --> 01:07:34,382 Guidava lui, io non ho investito nessuno. 859 01:07:34,467 --> 01:07:35,741 È morta? 860 01:07:36,867 --> 01:07:41,463 No, dorme. Andiamo a dormire pure noi. Dorme. 861 01:07:41,867 --> 01:07:43,346 - Falla bere. - Si. 862 01:07:44,027 --> 01:07:45,380 Tanta acqua. 863 01:07:45,707 --> 01:07:47,220 - Idratare. - Si. 864 01:07:49,187 --> 01:07:50,745 Torniamo a casa. 865 01:07:51,267 --> 01:07:55,704 Ora è un po' complicato. Si sta bene qua, però. 866 01:07:55,787 --> 01:07:59,575 All'inizio è un po' dura, ma poi ci si abitua. 867 01:08:00,907 --> 01:08:05,025 - Io non mi ci abituo. - Ginevra, ti deve piacere per forza. Adesso... 868 01:08:06,947 --> 01:08:09,666 non si può. - Perché non si può? 869 01:08:12,267 --> 01:08:13,586 Poi ti spiego. 870 01:08:16,267 --> 01:08:17,666 Spiegami ora. 871 01:08:53,747 --> 01:08:55,385 Non mi va, gioca tu. 872 01:08:55,467 --> 01:08:57,139 - Non ti fare male. 873 01:09:01,347 --> 01:09:04,339 Stava dormendo, eh? Assassini! 874 01:09:04,587 --> 01:09:07,738 Sei ipersensibile. Siamo in Africa, comunque! 875 01:09:08,907 --> 01:09:10,226 Passa! 876 01:09:11,107 --> 01:09:12,506 Dai, Mario! 877 01:09:14,587 --> 01:09:15,940 Scusa. 878 01:09:16,627 --> 01:09:18,060 - Dai! 879 01:09:36,827 --> 01:09:38,021 Ancora! 880 01:09:50,067 --> 01:09:52,535 È pazzesco, chi l'avrebbe mai detto? Cosi tenero! 881 01:09:53,547 --> 01:09:54,616 Vai! 882 01:09:54,987 --> 01:09:56,625 Sei proprio romantico. 883 01:10:01,387 --> 01:10:04,902 - L'hai detto come dire... - Come dire? 884 01:10:06,387 --> 01:10:08,139 Non lo so, un po' coglione. 885 01:10:08,547 --> 01:10:09,616 No. 886 01:10:11,347 --> 01:10:12,666 Un po' ingenuo. 887 01:10:19,667 --> 01:10:21,737 Davvero non l'hai capito perché è venuto qui? 888 01:10:25,907 --> 01:10:27,340 È malato? 889 01:10:28,427 --> 01:10:32,579 Sai che me l'ero immaginato? Io ho pensato di tutto. 890 01:10:32,907 --> 01:10:35,421 - Che bastardo che sono! - Non sei un bastardo. 891 01:10:36,547 --> 01:10:37,980 Sei un coglione. 892 01:10:39,587 --> 01:10:43,216 - Che ti è preso? Che hai? - Cammina, vai! 893 01:10:43,307 --> 01:10:44,979 Mi spieghi che hai? 894 01:10:45,347 --> 01:10:47,781 - Che ho? Vuoi sapere che ho? - Eh? 895 01:10:49,107 --> 01:10:51,826 Ginevra mi ha detto tutto. Ecco che ho. 896 01:10:53,827 --> 01:10:55,101 Di che ti ha detto tutto? 897 01:10:58,267 --> 01:10:59,666 Quanto ti hanno dato? 898 01:11:02,707 --> 01:11:06,097 Quanto ti hanno dato per dire che quelle valvole erano a posto? 899 01:11:07,827 --> 01:11:09,101 Quanto, cazzo, rispondi! 900 01:11:09,187 --> 01:11:11,781 Parecchio. Mi hanno riempito di soldi, contento? 901 01:11:14,547 --> 01:11:15,866 Non ti vergogni? 902 01:11:18,067 --> 01:11:21,901 Per 20 anni quelle valvole funzionano benissimo, meglio di tante altre. 903 01:11:22,627 --> 01:11:26,540 Quanto campa uno che ha una valvola in corpo? Lo sai meglio di me. Dai! 904 01:11:31,067 --> 01:11:33,501 Tutte quelle stronzate sul senso della vita! 905 01:11:34,387 --> 01:11:38,380 E io che ti ho creduto, coglione che sono! 906 01:11:40,427 --> 01:11:42,463 - Sei scappato! - Io, eh? 907 01:11:43,667 --> 01:11:46,306 - Sei venuto qua a nasconderti! - E tu che hai fatto? 908 01:11:46,707 --> 01:11:48,584 - Che cazzo dici? - Che fai tu qua? 909 01:11:48,827 --> 01:11:51,944 Che cazzo dici? Aiuto la gente, aiuto gli altri, testa di cazzo! 910 01:11:52,027 --> 01:11:54,416 Il senso di colpa non ti dice niente? 911 01:11:54,507 --> 01:11:57,658 - Che cazzo dici?! - Ginevra non ti dice niente? 912 01:12:01,267 --> 01:12:03,656 - Lascia stare! - Col cazzo che lascio stare! 913 01:12:05,187 --> 01:12:09,100 Io ero in coma per colpa tua, testa di cazzo, e te la sei scopata! 914 01:12:11,387 --> 01:12:14,538 - Mai sperato che morivo, eh? - No, non ho sperato che morissi! 915 01:12:14,627 --> 01:12:20,623 - Non ho sperato che morissi! - Chi fa più schifo, io o te? 916 01:12:21,987 --> 01:12:23,864 Ma ragione tu padre, non vali un cazzo. 917 01:12:24,387 --> 01:12:26,218 Professorino dei miei coglioni! 918 01:12:28,107 --> 01:12:29,540 - Tu fai più schifo - Ah, io? 919 01:12:29,627 --> 01:12:32,903 Perché speculi sulla vita della gente, perché sei un ladro... 920 01:12:33,507 --> 01:12:35,498 Tutto quello che hai è di qualcun altro. 921 01:12:35,587 --> 01:12:38,977 Manco le padelle dal culo dei vecchi ti facevano levare in Italia! 922 01:12:39,067 --> 01:12:42,537 - Puoi averci tutti i soldi che vuoi. - Senza tuo padre, non ti laureavi. 923 01:12:42,627 --> 01:12:45,744 Se non era perme stavi ancora nella merda! 924 01:12:45,827 --> 01:12:48,546 - Con queste mani... - Che cazzo fai con queste mani? 925 01:12:48,627 --> 01:12:49,616 - Che cazzo fai? - Vattene! 926 01:12:49,707 --> 01:12:52,540 Ti spacco la faccia e ti devo pure ricucire io. 927 01:12:52,627 --> 01:12:54,379 - Vattene a Fanculo! - Vaffanculo tu! 928 01:12:54,467 --> 01:12:55,786 - Ma va'! - Vaffanculo! 929 01:12:55,867 --> 01:12:57,380 - Vai, vai! - Vaffanculo! 930 01:12:57,467 --> 01:12:58,946 - Vai! - Coglione! 931 01:12:59,027 --> 01:13:00,824 Vai, Luca Manzi, scappa! 932 01:13:00,907 --> 01:13:04,980 - Sei uno stronzo nel cesso sbagliato! - In che posti di merda ti rinchiudi? 933 01:13:05,067 --> 01:13:08,139 - Uno stronzo nel cesso sbagliato! - Vaffanculo! 934 01:13:08,427 --> 01:13:10,179 - Vai, vai, guardalo. - Testa di cazzo! 935 01:13:10,267 --> 01:13:12,383 L'omino dell'amaro Montenegro dei miei coglioni. 936 01:13:12,467 --> 01:13:15,061 Tagliati i capelli, fatti la barba, zecca! 937 01:13:17,307 --> 01:13:18,706 Vaffanculo! 938 01:13:30,987 --> 01:13:34,900 Dove vai? Vieni qua! 939 01:13:34,987 --> 01:13:37,820 Spiegami come ti è venuto in mente di raccontargli tutto! 940 01:13:37,907 --> 01:13:40,467 Non è ciò che ho raccontato io, è ciò che hai fatto tu! 941 01:13:40,627 --> 01:13:42,379 - Sei la solita... - La solita che? 942 01:13:42,467 --> 01:13:44,776 Non mi provocare! Non mi provocare! 943 01:13:45,587 --> 01:13:47,305 - Io non ti provoco, non ne ho bisogno. 944 01:13:47,467 --> 01:13:48,946 Sono diversa da te. 945 01:13:49,027 --> 01:13:52,497 Sono... una persona che non sa mentire. 946 01:13:54,387 --> 01:13:57,663 - Vaffanculo, Ginevra! E dai. - Ecco. 947 01:13:58,027 --> 01:13:59,096 Bravo, bravo. 948 01:13:59,187 --> 01:14:00,905 Guarda, eh? Guarda! 949 01:14:09,227 --> 01:14:11,866 - Apri la porta. - No! - Apri. 950 01:14:12,027 --> 01:14:14,700 - Vai via, sei cattivo! - Amore mio, apri! 951 01:14:14,787 --> 01:14:17,904 - Va' via! - Apri la porta! Apri! 952 01:14:17,987 --> 01:14:19,625 - Mario! Cosa urli? 953 01:14:19,707 --> 01:14:22,858 Mai capito dove siamo? Guardati intorno. 954 01:14:22,947 --> 01:14:26,417 Avremo i container e la polvere, ma è sempre un ospedale. 955 01:14:28,267 --> 01:14:32,055 - Scusami. - Scusa un cavolo! 956 01:14:32,827 --> 01:14:35,660 Ora voi fate le valigie e ve ne andate e basta. 957 01:14:37,547 --> 01:14:38,741 Elsa! 958 01:14:45,147 --> 01:14:47,024 Basta piangere, dai. 959 01:14:54,467 --> 01:14:57,027 Okay. Ora mi calmo, va bene? 960 01:15:01,947 --> 01:15:03,016 Okay. 961 01:15:04,667 --> 01:15:07,784 Mi sono calmata, va bene? Okay. 962 01:15:08,067 --> 01:15:09,022 Sono calma. 963 01:15:28,147 --> 01:15:31,981 - Che posto è? Di chi è questa villa? - Sta' tranquilla, sono... 964 01:15:32,947 --> 01:15:34,266 amici di Luca. 965 01:15:35,987 --> 01:15:37,659 - C'è una festa. - Non ti preoccupare. 966 01:15:37,747 --> 01:15:40,819 - Guarda come sono ridotta. - Sciolta, rilassata, stai benissimo. 967 01:15:41,947 --> 01:15:44,541 - Mi, George. - Mario! - Mow are you? - Good, thank you. 968 01:15:44,627 --> 01:15:47,505 - Luca è qui? - L'ho visto vicino alla piscina. 969 01:15:47,627 --> 01:15:49,697 Credo sia ancora li. 970 01:15:49,787 --> 01:15:50,902 - Excuse my... - Not at all. 971 01:15:51,307 --> 01:15:52,376 Bonsoir. 972 01:15:52,907 --> 01:15:56,217 - Mi, hello. - Bonsoir, hello. 973 01:15:57,187 --> 01:16:00,338 - No, vado io. - Sto zitta, giuro. 974 01:16:00,427 --> 01:16:02,338 Tu fai casini pure quando stai zitta. 975 01:16:02,547 --> 01:16:04,378 Stai qua con loro, sono simpatici. 976 01:16:05,187 --> 01:16:06,825 Faccio presto, dai. 977 01:16:34,627 --> 01:16:36,140 A quanti stai? 978 01:16:43,707 --> 01:16:47,063 - Scusi, mi può dire dov'è il bagno? - Certo, li c'è mia moglie. 979 01:16:47,187 --> 01:16:49,303 Puoi chiedere a lei. 980 01:16:52,347 --> 01:16:54,383 Che bella ragazza! È qui da sola? 981 01:16:54,507 --> 01:16:56,657 Penso di si, prova a giocare le tue carte. 982 01:17:02,947 --> 01:17:04,619 Ti volevo chiedere scusa. 983 01:17:09,267 --> 01:17:11,781 Mario, che cazzo vuoi ancora da me? 984 01:17:35,107 --> 01:17:38,543 - Ciao, che ci fai qui tutta sola? Vuoi un drink? 985 01:17:40,947 --> 01:17:43,461 - Non ho mai sperato che morissi. - Lo so. 986 01:17:43,547 --> 01:17:44,662 - Te lo giuro. - Lo so. 987 01:17:44,747 --> 01:17:47,386 - Te Io giuro. - Non c'è bisogno che lo giuri. 988 01:17:47,787 --> 01:17:49,982 Poi ti ho perdonato un sacco di tempo fa. 989 01:17:50,067 --> 01:17:51,056 - Si? - Si. 990 01:17:51,147 --> 01:17:54,139 - Tieni, bevi. - Ti voglio bene, Mario. 991 01:17:57,867 --> 01:17:59,380 Pure io ti voglio bene. 992 01:18:00,027 --> 01:18:04,464 - Sono cose che succedono. - Infatti. - Facciamo una tragedia? 993 01:18:04,547 --> 01:18:08,096 - Una volta è successo... - Beh, una volta. - In che senso? 994 01:18:08,587 --> 01:18:10,578 - Mh? - Mai detto: "Beh, una volta", 995 01:18:10,707 --> 01:18:12,823 come a dire che erano di più. 996 01:18:14,267 --> 01:18:16,827 Guardami in faccia, guardami fisso. 997 01:18:20,347 --> 01:18:21,860 Scherzavi. 998 01:18:22,547 --> 01:18:24,777 Li mortacci tua! Mi hai fatto prendere un colpo. 999 01:18:35,187 --> 01:18:37,542 Tout le monde dans la piscine! 1000 01:18:37,987 --> 01:18:39,181 Lasciami! 1001 01:18:43,627 --> 01:18:45,618 - Sei matto! - Mere we go! 1002 01:18:45,707 --> 01:18:49,017 - Mettimi giù, ti prego! - Baffetto, lascia stare mia moglie 1003 01:18:49,107 --> 01:18:52,383 o ti spacco la faccia. Mi sei stato sul cazzo dall'inizio. 1004 01:18:53,267 --> 01:18:54,666 Non mi tenere! 1005 01:18:55,107 --> 01:18:56,620 No, Mario! 1006 01:18:56,707 --> 01:18:58,777 Ti ho detto che sono calmo. Ti ho detto che sono... 1007 01:19:32,747 --> 01:19:34,465 Mamma mia, che mal di testa. 1008 01:19:38,787 --> 01:19:41,620 - Ora andiamo al campo. - Oh, mamma mia. 1009 01:19:42,827 --> 01:19:47,218 - Avessimo una sala operatoria, una sala raggi. - Magari! 1010 01:19:49,307 --> 01:19:50,865 Una sala gessi! 1011 01:19:52,427 --> 01:19:53,655 Un ecografo... 1012 01:19:53,867 --> 01:19:55,903 - Sai quante cose si potrebbero fare? - Eh... 1013 01:19:56,747 --> 01:19:59,102 I soldi ci sarebbero pure, capito? 1014 01:19:59,707 --> 01:20:01,584 - Ah, si? - Si. 1015 01:20:04,867 --> 01:20:06,539 Io un piano ce l'avrei. 1016 01:20:11,427 --> 01:20:13,258 Ma come cazzo parli?! 1017 01:20:13,787 --> 01:20:15,539 Vabbè, un'idea. 1018 01:20:16,627 --> 01:20:19,061 È che io non posso rientrare, purtroppo. 1019 01:20:20,067 --> 01:20:22,297 Ci dovreste andare tu e Ginevra. 1020 01:20:25,147 --> 01:20:26,500 - Cazzo! - Che è? 1021 01:20:26,587 --> 01:20:28,384 - Buongiorno! - Buongiorno. 1022 01:20:31,707 --> 01:20:32,935 Vabbè, pensaci. 1023 01:20:33,027 --> 01:20:34,779 Non mi interessano i tuoi soldi sporchi. 1024 01:20:35,267 --> 01:20:36,780 - Io ho un po' fame. 1025 01:20:37,507 --> 01:20:40,579 - Ci sarà un posto dove fanno cappuccino e cornetto? 1026 01:20:40,667 --> 01:20:41,986 - No. - No? 1027 01:20:50,307 --> 01:20:52,138 - Sei sicuro? - Mo detto di no. 1028 01:20:52,307 --> 01:20:54,343 Mo capito. Mi dispiace. 1029 01:21:29,747 --> 01:21:34,741 - E i tonnarelli, una pasta lunga lunga, buonissima. 1030 01:21:36,467 --> 01:21:39,903 Un giorno andiamo da Felice e ce ne facciamo una cofana. 1031 01:21:40,147 --> 01:21:42,615 Poi prendiamo il motorino e facciamo un giro per Roma, 1032 01:21:42,707 --> 01:21:44,026 che è bella col motorino. 1033 01:21:45,107 --> 01:21:46,540 E andiamo... 1034 01:21:47,987 --> 01:21:51,662 Ci facciamo una grattachecca. Te la sogni tu, è tutto ghiaccio. 1035 01:21:53,387 --> 01:21:54,740 L'hai mai visto il ghiaccio? 1036 01:21:57,147 --> 01:21:59,183 Ma che hai visto? 1037 01:21:59,907 --> 01:22:02,057 - La smetti di fare il patetico? - Che vuoi? 1038 01:22:02,867 --> 01:22:04,016 Okay. 1039 01:22:04,667 --> 01:22:05,861 - Lo faccio. 1040 01:22:07,107 --> 01:22:08,460 Lo faccio! 1041 01:22:09,747 --> 01:22:11,066 Levati! 1042 01:22:16,307 --> 01:22:17,342 Dai. 1043 01:22:20,187 --> 01:22:22,747 Basta. E dai! 1044 01:22:34,467 --> 01:22:36,185 - È tutto chiaro, no? - Si 1045 01:22:38,867 --> 01:22:40,141 Ehi, che c'è? 1046 01:22:41,027 --> 01:22:42,142 Un po' di paura. 1047 01:22:42,227 --> 01:22:44,900 Paura di che? Sei bravissima, è semplicissimo. 1048 01:22:46,347 --> 01:22:48,577 - Quando torni ci facciamo il giro del mondo. 1049 01:22:56,987 --> 01:22:58,784 - Mi raccomando. - Si. 1050 01:22:59,187 --> 01:23:02,224 - Non fare cazzate. - Non farle tu mentre non ci sono. 1051 01:23:07,867 --> 01:23:12,338 - Non ci ammazza nessuno a noi, Ginevra! - Nessuno. 1052 01:23:13,067 --> 01:23:15,023 - Luca. 1053 01:23:16,947 --> 01:23:19,666 - Ciao, Don Bosco. 1054 01:23:19,747 --> 01:23:21,624 Oh, torno fra tre giorni! 1055 01:23:23,267 --> 01:23:24,620 Ciao. 1056 01:23:24,787 --> 01:23:28,416 - Everybody on board. - Dov'è questo? 1057 01:23:29,427 --> 01:23:30,746 See you around. 1058 01:23:32,107 --> 01:23:33,859 Ma le ciabatte? Li mortacci sua! 1059 01:25:03,147 --> 01:25:04,341 - Ciao. - Ciao. 1060 01:25:04,427 --> 01:25:07,578 - Ti ho portato un vestito per domani. - Grazie. Bene, bene. 1061 01:25:11,547 --> 01:25:12,946 Non mi fai entrare? 1062 01:25:13,547 --> 01:25:15,219 Certo, accomodati. 1063 01:25:33,107 --> 01:25:34,745 Sono ancora bella? 1064 01:25:37,107 --> 01:25:38,665 Ti piaccio ancora? 1065 01:25:42,267 --> 01:25:43,620 - Sei bellissima. 1066 01:25:50,067 --> 01:25:52,137 Perché abbiamo aspettato cosi tanto? 1067 01:26:00,147 --> 01:26:01,375 Perché... 1068 01:26:23,307 --> 01:26:25,343 - Ti aiuto? - Magari. 1069 01:26:27,587 --> 01:26:29,225 È da un po' che non lo faccio. 1070 01:26:32,707 --> 01:26:34,504 Perché te ne sei andato? 1071 01:27:09,787 --> 01:27:11,266 - Rispondi. - Si. 1072 01:27:15,147 --> 01:27:17,945 - Pronto? - Lucone bello, tutto a posto? 1073 01:27:18,027 --> 01:27:19,142 - Ciao, Mario. 1074 01:27:19,267 --> 01:27:22,816 - Si, tutto a posto, ho preso la valigia. 1075 01:27:23,667 --> 01:27:26,500 Senti, volevo chiederti: una basta? 1076 01:27:26,587 --> 01:27:31,707 Si, gli indumenti sono ben piegati, non occupano spazio. 1077 01:27:31,867 --> 01:27:34,586 - Quali indumenti, Mario? - Gli indumenti, Luca. 1078 01:27:34,667 --> 01:27:37,261 Non occupano spazio. Va bene la valigia. 1079 01:27:37,347 --> 01:27:40,976 - No, Mario, io dico la valigia... - Luca! Una valigia basta e dai! 1080 01:27:41,067 --> 01:27:42,216 - Va bene. 1081 01:27:42,307 --> 01:27:45,982 Allora passo a prendere Ginevra e poi andiamo. 1082 01:27:46,307 --> 01:27:49,822 - Non mi fare stare in ansia. Quando l'hai chiusa, mi chiami. 1083 01:27:49,947 --> 01:27:52,302 - Cosi lo so. - Va bene. - Va bene? 1084 01:27:52,387 --> 01:27:53,786 - Buon viaggio. 1085 01:27:53,867 --> 01:27:55,937 Grazie. 1086 01:27:56,027 --> 01:27:57,506 - Ciao - Ciao, ciao. 1087 01:28:02,907 --> 01:28:05,421 Daje, Bob Dylan, high five! Andiamo! 1088 01:28:59,587 --> 01:29:00,906 Porca miseria! 1089 01:29:18,387 --> 01:29:19,661 Oddio! 1090 01:29:22,667 --> 01:29:23,861 Non ci posso credere. 1091 01:29:29,307 --> 01:29:32,777 - Da qui risulta che lei va al Cairo. - Si, non c'è un volo diretto. 1092 01:29:33,187 --> 01:29:36,577 Il Cairo, poi Nairobi e da li con un aeretto interno. 1093 01:29:36,867 --> 01:29:38,266 È lunga, è lunga. 1094 01:29:39,867 --> 01:29:43,382 I raggi del metal detector potrebbero alterare i campioni. 1095 01:29:43,467 --> 01:29:45,264 Questi sono i campioni? 1096 01:29:45,347 --> 01:29:48,259 Si, sono i ceppi dei virus che abbiamo fatto analizzare 1097 01:29:48,347 --> 01:29:50,542 e gli anticorpi che sono dei virus anch'essi. 1098 01:29:50,627 --> 01:29:53,095 Febbre tifoide, febbre gialla, 1099 01:29:53,267 --> 01:29:57,101 ebola, MIV. - Si, va bene, chiuda. 1100 01:29:57,227 --> 01:29:59,024 - Si? - Chiuda, va bene, si. 1101 01:30:01,027 --> 01:30:05,066 - Stavo per avere un infarto. - È fatta, Luca, è andata. 1102 01:30:09,387 --> 01:30:10,581 - Ehi! 1103 01:30:12,867 --> 01:30:14,459 Non ti senti bene? 1104 01:30:16,747 --> 01:30:18,578 Respira, Luca! 1105 01:30:18,667 --> 01:30:21,659 - Volo E213 per Il Cairo, 1106 01:30:21,747 --> 01:30:24,307 imbarco immediato, uscita 6. 1107 01:30:24,387 --> 01:30:25,900 Ti vado a prendere qualcosa. 1108 01:30:26,587 --> 01:30:27,940 Ginevra! 1109 01:30:28,667 --> 01:30:31,261 - Cosa stiamo facendo? - La cosa giusta. 1110 01:30:31,347 --> 01:30:33,065 Lo lasciamo li cosi? 1111 01:30:37,347 --> 01:30:38,496 Si. 1112 01:30:39,387 --> 01:30:41,696 È arrivato il momento di pensare a noi, 1113 01:30:41,827 --> 01:30:43,897 a tutte le cose belle che possiamo fare. 1114 01:30:47,107 --> 01:30:50,861 Tu pensa che domani siamo a Miami, io e te. 1115 01:31:05,227 --> 01:31:06,546 Va meglio? 1116 01:31:08,827 --> 01:31:10,146 Si. 1117 01:31:12,227 --> 01:31:15,219 Però ora dammi quei biglietti per il Cairo, sennò ci ripensi. 1118 01:31:17,907 --> 01:31:19,659 Li ho già buttati, Ginevra. 1119 01:31:21,747 --> 01:31:23,066 Bene. 1120 01:31:28,387 --> 01:31:29,661 Dai. 1121 01:31:31,027 --> 01:31:33,018 Mi vai a prendere qualcosa di forte? 1122 01:31:33,587 --> 01:31:35,305 - Whiskey? - Si. 1123 01:31:36,507 --> 01:31:38,259 Cosi mi riprendo. 1124 01:31:39,667 --> 01:31:41,658 E a bordo una bottiglia di champagne! 1125 01:32:28,307 --> 01:32:29,740 Rispondi. 1126 01:32:33,787 --> 01:32:35,186 - Mi scusi. - Si? 1127 01:32:35,267 --> 01:32:37,622 Per caso ha visto il signore che stava seduto qui? 1128 01:32:38,187 --> 01:32:41,657 Guardi, l'ho visto andare verso l'imbarco circa 5 minuti fa. 1129 01:32:44,467 --> 01:32:46,423 Non puoi essere cosi coglione. 1130 01:32:57,827 --> 01:32:58,782 - Mi scusi. - Si? 1131 01:32:58,867 --> 01:33:01,097 Sa se si è imbarcato un signore sulla quarantina, 1132 01:33:01,187 --> 01:33:02,381 castano, con la barba. 1133 01:33:02,467 --> 01:33:05,823 - Portava una valigetta medica. - Non glielo so dire. 1134 01:33:06,427 --> 01:33:08,019 - È la lista passeggeri? - Si. 1135 01:33:08,507 --> 01:33:10,737 - Posso vederla? - Mi dispiace, non si può. 1136 01:33:10,827 --> 01:33:13,864 - Per favore, è importante. - Mi dispiace, signora. 1137 01:33:15,187 --> 01:33:19,339 Cosa fa?! Signora, mi ridia la lista! 1138 01:33:19,427 --> 01:33:22,260 - Signora, mi deve ridare la lista! - Lasciala stronza! 1139 01:33:22,347 --> 01:33:24,463 Polizia! Polizia! 1140 01:33:26,067 --> 01:33:30,140 Qua continua a uscire pus. Devi rifare la medicazione, capito? 1141 01:33:30,227 --> 01:33:31,182 - Si. 1142 01:33:31,267 --> 01:33:32,256 - Mario! - Si. 1143 01:33:32,387 --> 01:33:35,538 - È arrivata una donazione pazzesca. - Ah, si? 1144 01:33:36,627 --> 01:33:38,345 Mi prendi le garze pulite, per favore? 1145 01:33:38,427 --> 01:33:40,224 Tu ne sai qualcosa, vero? 1146 01:33:40,907 --> 01:33:43,740 Era il minimo che potessi fare, credimi. 1147 01:33:43,827 --> 01:33:47,740 Ti rendo conto cosa facciamo qua con 2 milioni di euro?! 1148 01:33:48,347 --> 01:33:49,666 Che cazzo dici?! 1149 01:33:49,747 --> 01:33:53,057 Due milioni di euro. Lo sapevo che avevi un cuore grande. 1150 01:33:53,387 --> 01:33:55,776 Che eri una persona diversa da quella che sembri. 1151 01:33:55,907 --> 01:33:57,545 Dammi questo cazzo di telefono! 1152 01:34:06,067 --> 01:34:07,136 Mario! 1153 01:34:07,227 --> 01:34:08,785 Mario un cazzo! Porca puttana! 1154 01:34:08,867 --> 01:34:11,904 - 2 milioni di euro! Sei scemo?! - Calmati, Mario. 1155 01:34:11,987 --> 01:34:16,742 Non mi calmo, scusa. L'accordo era su 200.000, dai! 1156 01:34:16,827 --> 01:34:19,944 È giusto cosi, Mario, non potevo andare contro la mia coscienza. 1157 01:34:20,027 --> 01:34:22,746 - Che mi frega della tua coscienza?! Sai dove te la ficchi? 1158 01:34:22,827 --> 01:34:26,103 - Ti aiuto io con le mani mie. - Mi sto imbarcando, devo mettere giù. 1159 01:34:26,467 --> 01:34:29,698 - Vedi il culo che ti faccio quando arrivi qua! 1160 01:34:29,867 --> 01:34:31,220 - Va bene, ciao. 1161 01:34:31,307 --> 01:34:32,626 Prenditi cura di Elsa, eh? 1162 01:34:32,707 --> 01:34:34,857 Che cazzo c'entra Elsa? Luca! 1163 01:34:35,147 --> 01:34:37,377 Luca! Vaffanculo! 1164 01:34:37,827 --> 01:34:39,340 Che cazzo c'entra Elsa? 1165 01:34:47,187 --> 01:34:49,576 È il mio compagno, s'è portato via mio figlio. 1166 01:34:49,667 --> 01:34:51,146 Evidentemente poteva farlo. 1167 01:34:51,227 --> 01:34:53,058 Li abbiamo passati insieme i controlli. 1168 01:34:53,467 --> 01:34:56,539 Dovevamo andare a Miami, poi non lo so, sono scomparsi. 1169 01:34:56,827 --> 01:34:58,943 Penso si siano imbarcati su un volo diverso. 1170 01:34:59,587 --> 01:35:01,976 - No! 1171 01:35:02,507 --> 01:35:04,338 No, no, no! 1172 01:35:05,227 --> 01:35:06,945 Senta, io la prego. 1173 01:35:07,187 --> 01:35:08,415 Come madre. 1174 01:35:09,667 --> 01:35:12,022 Mi dica se il signor Manzi ha preso un altro volo. 1175 01:35:13,827 --> 01:35:17,024 - Il nome completo? - Luca Manzi. 1176 01:35:19,787 --> 01:35:22,381 - Si? - Ginevra, che succede? 1177 01:35:22,467 --> 01:35:24,105 - Aspetta un attimo e ti dico. 1178 01:35:27,347 --> 01:35:28,575 Trovato niente? 1179 01:35:28,707 --> 01:35:32,222 Risulta che s'è imbarcato su un volo per Rio De Janeiro. 1180 01:35:37,627 --> 01:35:40,346 - Mario... - Ginevra, che succede? 1181 01:35:41,067 --> 01:35:42,261 Eh... 1182 01:35:43,707 --> 01:35:45,026 No! 1183 01:35:47,147 --> 01:35:48,375 No! 1184 01:36:53,107 --> 01:36:55,541 Dai, tirati su. 1185 01:37:13,787 --> 01:37:15,664 Fermati! Ti devi fermare! 1186 01:37:16,067 --> 01:37:17,500 - Ippocrate, vieni qua! 1187 01:37:50,667 --> 01:37:51,941 Mortacci tua! 1188 01:37:52,387 --> 01:37:55,220 Che vuol dire? 1189 01:38:00,347 --> 01:38:01,985 Vieni qua, dai. 1190 01:38:05,307 --> 01:38:08,379 Non s'arriva di botto. 1191 01:38:08,467 --> 01:38:11,425 Si dice "Mario" e dopo si tocca. 1192 01:38:53,947 --> 01:38:56,142 Sottotitoli a cura di STUDIO ASCI - Crema 87247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.