Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,937 --> 00:00:10,655
Lookout Man 1: Oh, no.
They're coming.
2
00:00:12,367 --> 00:00:13,925
Lookout Man 2: Can I see?
Lookout Man 1: No, it's mine.
3
00:00:14,036 --> 00:00:15,593
I brought it from home.
Get away from me.
4
00:00:15,762 --> 00:00:17,945
Tyrannis: OK, OK, yes,
the rumors are true.
5
00:00:18,040 --> 00:00:20,040
The Erotes are coming.
Do not panic.
6
00:00:20,267 --> 00:00:22,358
Joshua: Why would
cupids make us panic?
7
00:00:22,452 --> 00:00:23,951
Tyrannis: They're called
Erotes, Joshua.
8
00:00:24,046 --> 00:00:25,453
Why do you want
to call them "cupids"?
9
00:00:25,622 --> 00:00:27,047
Joshua: Because
they're stupid cute!
10
00:00:27,198 --> 00:00:29,031
Citizens: Aww!
Tyrannis: No, don't
11
00:00:29,125 --> 00:00:31,033
"aww" in agreement.
They're not cute.
12
00:00:31,053 --> 00:00:33,278
This is a serious emergency!
13
00:00:33,446 --> 00:00:34,554
Scott: You said not to panic!
14
00:00:34,781 --> 00:00:36,281
Tyrannis: Well,
you over-corrected, Scott.
15
00:00:36,449 --> 00:00:38,132
You know, there's not just
two levels of panic.
16
00:00:38,226 --> 00:00:40,060
Hippocampus: There's 8!
Tyrannis: An Erote arrow will
17
00:00:40,228 --> 00:00:42,228
make you fall madly,
insanely in love
18
00:00:42,455 --> 00:00:44,213
with whoever you're
looking at at the time.
19
00:00:44,382 --> 00:00:46,124
[Citizens murmur in excitement]
Tyrannis: Not necessarily
20
00:00:46,217 --> 00:00:47,550
your husband or girlfriend
or whoever.
21
00:00:47,718 --> 00:00:50,461
It could be a total stranger!
[Citizens cheer]
22
00:00:50,555 --> 00:00:52,313
Tyrannis: No, you'll be
so in love with this person
23
00:00:52,465 --> 00:00:54,148
who just happened to be
in front of you,
24
00:00:54,242 --> 00:00:55,817
you'll temporarily forget
your job,
25
00:00:55,985 --> 00:00:57,434
your spouse, your whole life!
26
00:00:57,487 --> 00:00:58,486
[Citizens cheer]
27
00:00:58,580 --> 00:00:59,987
Tyrannis: You won't be
cheering if you
28
00:01:00,082 --> 00:01:01,247
end up falling in love
with a relative!
29
00:01:01,474 --> 00:01:03,157
[Citizens cheers]
Tyrannis: OK, that was a
30
00:01:03,310 --> 00:01:04,642
nonzero amount of cheering.
31
00:01:04,735 --> 00:01:07,145
Have we not learned that
sex with relatives is bad?
32
00:01:07,163 --> 00:01:09,905
We did a whole
public-service mural about it.
33
00:01:09,999 --> 00:01:11,907
Joshua: The mural
is confusing.
34
00:01:12,001 --> 00:01:13,760
How are we supposed
to know they're related?
35
00:01:13,945 --> 00:01:15,336
Tyrannis: They have
the same nose!
36
00:01:15,430 --> 00:01:18,098
Look, if you want to get
shot by deranged babies,
37
00:01:18,325 --> 00:01:20,266
I can't stop you.
But I can't let you destroy
38
00:01:20,493 --> 00:01:21,917
the social fabric of our city.
39
00:01:22,011 --> 00:01:23,269
Therefore, I am forced to
40
00:01:23,496 --> 00:01:25,438
declare this week "Love Week."
41
00:01:25,548 --> 00:01:27,941
And since everyone knows
Weeks have rules,
42
00:01:28,110 --> 00:01:29,684
that's what makes
a Week a Week--
43
00:01:29,778 --> 00:01:31,169
[Citizens murmur in agreement]
44
00:01:31,262 --> 00:01:32,854
Tyrannis: the first rule
of Love Week
45
00:01:32,948 --> 00:01:35,189
will be: "no hard feelings."
46
00:01:35,283 --> 00:01:37,266
Anyone with hard feelings
will be imprisoned.
47
00:01:37,285 --> 00:01:39,360
Donna, our relationship
counselor, will be working
48
00:01:39,454 --> 00:01:41,788
overtime to pick up the pieces
of your shattered marriages
49
00:01:42,015 --> 00:01:43,606
and shattered
extramarital affairs.
50
00:01:43,774 --> 00:01:45,291
Donna: Hello.
Tyrannis: Anyone who doesn't
51
00:01:45,518 --> 00:01:48,019
want to get hit, stay indoors,
or get ready to have your
52
00:01:48,112 --> 00:01:49,712
lives turned upside down.
53
00:01:51,967 --> 00:01:53,616
Lookout Man 2:
Ooh!
54
00:01:53,710 --> 00:01:55,301
Lookout Man 1: I've been
on lookout my whole life
55
00:01:55,470 --> 00:01:58,621
and I never spotted what
was right in front of me.
56
00:01:58,789 --> 00:02:01,182
Lookout Man 2: I did...I did.
57
00:02:12,228 --> 00:02:13,528
Singers: ♪ Huh ♪
58
00:02:17,066 --> 00:02:19,492
♪ Huh huh ♪
59
00:02:19,661 --> 00:02:21,903
♪ Huh huh huh ♪
60
00:02:21,997 --> 00:02:24,289
♪ Whoo! ♪
61
00:02:26,817 --> 00:02:27,983
Ted: Hey, look!
62
00:02:28,077 --> 00:02:29,669
Philomena: Shoot me, baby!
Shoot me!
63
00:02:29,896 --> 00:02:31,004
Oh!
64
00:02:31,231 --> 00:02:33,322
Miriam: I love you!
Brutus: We'll figure it out!
65
00:02:33,491 --> 00:02:34,823
I mean, I gotta tell my wife...
66
00:02:34,918 --> 00:02:35,991
Shelly: No, it's fine.
67
00:02:36,011 --> 00:02:37,235
I fell in love, too!
68
00:02:37,404 --> 00:02:39,754
Hermit: I keep telling you
I'm a hermit.
69
00:02:39,906 --> 00:02:41,830
I'm very, very sick.
70
00:02:41,850 --> 00:02:42,831
Shelly: I can change him.
71
00:02:44,019 --> 00:02:47,094
Deliria: Tyrannis, what's
different about you?
Did you get shorter?
72
00:02:47,189 --> 00:02:51,024
Tyrannis: Could you mean
that I'm sitting in a basket
and wearing a bowl on my head?
73
00:02:51,251 --> 00:02:53,359
Deliria: Hmm...no,
I definitely think
you got shorter.
74
00:02:53,586 --> 00:02:55,028
Tyrannis: This is
for protection.
75
00:02:55,255 --> 00:02:56,529
I don't want to get hit
with one of those arrows.
76
00:02:56,681 --> 00:02:57,530
Shlub: Understandable.
77
00:02:57,757 --> 00:02:59,181
You've had more than
your share of
78
00:02:59,275 --> 00:03:01,367
one-sided relationships
and unrequited love,
79
00:03:01,594 --> 00:03:04,353
including
the magically induced kind.
80
00:03:04,480 --> 00:03:06,264
Deliria: Has he?
Sometimes I feel like no one
81
00:03:06,357 --> 00:03:07,932
in this family
pays attention when I say
82
00:03:08,025 --> 00:03:09,767
I don't pay attention to
anyone in this family.
83
00:03:09,860 --> 00:03:11,452
Shlub: I can see you not
wanting to get love-struck,
84
00:03:11,546 --> 00:03:12,879
but why not get out there
and let
85
00:03:13,106 --> 00:03:14,121
someone else fall in love
with you?
86
00:03:14,216 --> 00:03:15,215
Tyrannis: Because
that's cheating.
87
00:03:15,458 --> 00:03:16,457
Everyone knows you don't try to
88
00:03:16,551 --> 00:03:18,051
love-trap someone
during Love Week.
89
00:03:18,278 --> 00:03:19,610
Besides, it's fake love.
90
00:03:19,704 --> 00:03:20,553
I want the real thing,
91
00:03:20,780 --> 00:03:21,888
and Donna says I deserve it.
92
00:03:22,115 --> 00:03:23,872
Shlub: Yes, but
sometimes it sticks.
93
00:03:23,967 --> 00:03:25,725
I know several couples
who started off
94
00:03:25,952 --> 00:03:27,227
being shot by a flying baby.
95
00:03:27,454 --> 00:03:28,453
Tyrannis: Why aren't
you out there, then?
96
00:03:28,471 --> 00:03:30,121
Seems like sticking to strangers
97
00:03:30,214 --> 00:03:31,213
is kind of "your thing."
98
00:03:31,382 --> 00:03:32,957
Deliria: Oh, this
is amateur hour.
99
00:03:33,126 --> 00:03:34,717
Shlub: Right.
No place for a couple of
100
00:03:34,811 --> 00:03:37,219
super smash bros
like ourselves.
101
00:03:37,313 --> 00:03:38,554
And I'll have you know,
102
00:03:38,648 --> 00:03:41,557
I have a lot of "things"
that aren't sex.
103
00:03:41,651 --> 00:03:43,968
Tyrannis: Name one.
Drinking doesn't count.
104
00:03:44,137 --> 00:03:45,303
Deliria: Don't listen to him.
105
00:03:45,396 --> 00:03:46,971
He's just upset
because he got shorter.
106
00:03:47,064 --> 00:03:48,973
Your father and I are
full of "things."
107
00:03:49,142 --> 00:03:50,141
Passions, even.
108
00:03:50,234 --> 00:03:51,158
That's why we're off to our
109
00:03:51,253 --> 00:03:52,977
sexless cabin for the night.
110
00:03:53,070 --> 00:03:55,738
Scott: King Ty,
there's a reporter outside
asking to talk to you.
111
00:03:55,832 --> 00:03:57,482
Tyrannis: I don't talk to
the press unless they promise
112
00:03:57,575 --> 00:03:59,425
not to draw me crying.
I don't cry that much!
113
00:03:59,652 --> 00:04:01,594
And when I do, the tears
don't spray out
114
00:04:01,821 --> 00:04:03,078
like they're always drawing it.
115
00:04:03,172 --> 00:04:05,932
Scott: It's just that one
reporter from "Ice Week."
116
00:04:06,159 --> 00:04:07,267
Tyrannis: Tina? Tina's here?
117
00:04:07,494 --> 00:04:09,251
Stupendous: That lady you
got a huge crush on?
118
00:04:09,345 --> 00:04:10,603
Tyrannis:
It's not a "huge crush."
119
00:04:10,830 --> 00:04:12,087
We had some chemistry.
120
00:04:12,181 --> 00:04:14,089
Shlub: Some chemistry?
You told me you'd do
121
00:04:14,258 --> 00:04:15,275
anything to be with her.
122
00:04:15,502 --> 00:04:17,018
Stupendous: Yeah,
you sent that messenger
123
00:04:17,112 --> 00:04:18,927
to go tell her,
"Thinking of you every night
124
00:04:19,022 --> 00:04:20,671
"just kidding just kidding but
125
00:04:20,840 --> 00:04:23,007
how are you haha just kidding."
126
00:04:23,100 --> 00:04:25,434
Tyrannis: Well, maybe this
is her finally responding.
127
00:04:25,678 --> 00:04:28,362
Tell her, "New messenger
who's this just kidding
128
00:04:28,531 --> 00:04:32,208
rolling on the decorative mosaic
laughing be right out."
129
00:04:33,778 --> 00:04:35,611
Stupendous: Whoa, you got
one of their arrows?
130
00:04:35,705 --> 00:04:37,130
Hippocampus: Yeah, I want
to study this stuff.
131
00:04:37,299 --> 00:04:39,357
If I can harness this
technology, we can do
132
00:04:39,450 --> 00:04:40,949
so much beyond just arrows.
133
00:04:41,044 --> 00:04:42,543
Bombs that cause happiness,
134
00:04:42,679 --> 00:04:44,028
smoke that causes fear...
135
00:04:44,121 --> 00:04:45,488
Stupendous: Can we infect cats
to make them
136
00:04:45,548 --> 00:04:47,532
a little more silly
and a little less evil?
137
00:04:47,700 --> 00:04:50,310
Because something real bad is
going on with those things.
138
00:04:50,461 --> 00:04:51,794
Hippocampus: Sure.
Now, stand back.
139
00:04:51,888 --> 00:04:54,105
This requires
a very gentle touch.
140
00:04:59,321 --> 00:05:00,302
Ahem.
141
00:05:00,471 --> 00:05:02,137
Stupendous: Hippo, are you OK?
142
00:05:02,157 --> 00:05:03,881
Hippocampus: This is gonna
sound absurd to you,
143
00:05:04,050 --> 00:05:05,566
but I am
in love with this bowl.
144
00:05:05,735 --> 00:05:08,328
Stupendous: What? What's so
special about this bowl?
145
00:05:08,555 --> 00:05:10,071
Hippocampus: I don't know.
There's nothing special
146
00:05:10,165 --> 00:05:12,147
about it, but I love it.
147
00:05:12,167 --> 00:05:14,408
It's the weirdest thing.
It's just a stupid bowl.
148
00:05:14,577 --> 00:05:16,151
Stupendous: Don't you dare
call this
149
00:05:16,320 --> 00:05:19,005
gorgeous perfect bowl stupid.
150
00:05:19,232 --> 00:05:20,989
Hippocampus: Oh, no.
We both touched the juice.
151
00:05:21,084 --> 00:05:23,751
Now we're both in love
with the bowl.
152
00:05:23,845 --> 00:05:25,636
Stupendous: Ut-oh!
153
00:05:27,182 --> 00:05:29,407
Shlub: Thank you for
indulging me in a little trot.
154
00:05:29,425 --> 00:05:33,168
I feel it's the ideal start
to a relaxing, sexless retreat.
155
00:05:33,337 --> 00:05:34,687
Deliria: Oh, I don't
mind it at all.
156
00:05:34,914 --> 00:05:36,338
It's more scenic
and you don't get
157
00:05:36,358 --> 00:05:38,006
as many bugs in your teeth.
158
00:05:38,101 --> 00:05:39,192
Shlub: Do you think
the kids are right?
159
00:05:39,419 --> 00:05:41,194
Are we such passionate lovers
160
00:05:41,421 --> 00:05:43,363
that we have no other passions?
161
00:05:43,548 --> 00:05:45,031
Oh, no.
Deliria: What is going on?
162
00:05:45,258 --> 00:05:46,348
Shlub: Well, it sounds
like a stampede.
163
00:05:46,517 --> 00:05:49,260
And if it is...
I'm joining in!
164
00:05:49,353 --> 00:05:51,112
Deliria: Shlub,
where are you going?!
165
00:05:51,206 --> 00:05:52,930
Shlub: I don't know.
It's a stampede.
166
00:05:53,023 --> 00:05:54,540
My horse parts
are in charge now.
167
00:05:54,767 --> 00:05:55,875
It's like when I get spooked,
168
00:05:56,102 --> 00:05:57,435
which famously happens to me--
169
00:05:57,528 --> 00:05:59,453
one of my
main characteristics,
170
00:05:59,547 --> 00:06:00,755
getting spooked!
171
00:06:05,202 --> 00:06:07,128
Man O'Horse: Who are you
and where did you come from?
172
00:06:07,222 --> 00:06:09,389
Shlub: I'm Shlub.
I'm on my way with my wife
173
00:06:09,557 --> 00:06:13,542
to a sexless cabin, but I simply
cannot pass up a stampede.
174
00:06:13,711 --> 00:06:15,544
Man O'Horse: Sexless?
With those haunches?
175
00:06:15,638 --> 00:06:17,972
Shlub: It's not what you think.
We have plenty of sex.
176
00:06:18,066 --> 00:06:21,125
So much so that we force
ourselves to take breaks.
177
00:06:21,218 --> 00:06:23,294
It brings us closer
on an emotional level,
178
00:06:23,387 --> 00:06:26,631
and gives the troops time
to reload the cannons.
179
00:06:26,799 --> 00:06:27,632
Man O'Horse: Whoa!
180
00:06:27,742 --> 00:06:29,191
[Crowd cheering]
181
00:06:29,244 --> 00:06:30,893
Shlub: It's over? Already!
182
00:06:30,987 --> 00:06:32,245
I could go on all day.
183
00:06:32,414 --> 00:06:35,156
Official: We have a winner!
The mantitaur who joined
184
00:06:35,250 --> 00:06:36,323
halfway through the race!
185
00:06:36,418 --> 00:06:38,159
[Crowd cheers]
Shlub: Winner?
186
00:06:38,327 --> 00:06:39,493
What the hell is
he talking about?
187
00:06:39,587 --> 00:06:41,254
Man O'Horse: That
was a competitive stampede
188
00:06:41,481 --> 00:06:42,905
back there, and you beat me.
189
00:06:42,999 --> 00:06:44,740
You beat
the great Man O'Horse.
190
00:06:44,834 --> 00:06:47,485
Deliria: Darling, I have never
seen anything move so fast!
191
00:06:47,503 --> 00:06:49,487
Shlub: Wow!
I've never had anything
192
00:06:49,505 --> 00:06:52,323
other than sex and drinking
that I was any good at,
193
00:06:52,416 --> 00:06:54,659
but this, this winning feeling?
194
00:06:54,752 --> 00:06:55,935
It's amazing.
195
00:06:56,162 --> 00:06:57,328
Man O'Horse: You're
telling me that you're
196
00:06:57,346 --> 00:06:59,013
on your way to a sexless cabin
197
00:06:59,107 --> 00:07:00,440
while in the same breath
talking about
198
00:07:00,608 --> 00:07:03,109
how much sex you have?
Buddy, it's confusing.
199
00:07:03,336 --> 00:07:05,853
But one thing that isn't
confusing--your talent.
200
00:07:06,063 --> 00:07:07,171
I want a rematch.
201
00:07:07,264 --> 00:07:08,448
Shlub: Would you mind,
my darling, if we
202
00:07:08,675 --> 00:07:11,192
put off our getaway so I
can explore this
203
00:07:11,344 --> 00:07:13,435
recently discovered
competitive instinct?
204
00:07:13,529 --> 00:07:16,772
As far as I can tell,
it's also sexless.
205
00:07:16,866 --> 00:07:18,624
Deliria: Mind?
I think you have to!
206
00:07:18,776 --> 00:07:21,461
This could be your thing,
your--your other passion!
207
00:07:21,612 --> 00:07:23,521
And I can't believe
I'm saying this, but it was
208
00:07:23,539 --> 00:07:25,706
thrilling to be
on the sidelines.
209
00:07:25,800 --> 00:07:28,617
You see, usually I'm the star
of this little show.
210
00:07:28,711 --> 00:07:30,953
Man O'Horse: Lady, I don't
need to hear your life story.
211
00:07:31,047 --> 00:07:33,364
Deliria: Oh!
Sidelined once again!
212
00:07:33,382 --> 00:07:36,200
[Laughs]
Ooh, what a silly new feeling!
213
00:07:36,369 --> 00:07:37,477
Tyrannis: Tina!
What brings you here?
214
00:07:37,720 --> 00:07:40,128
Tina: Work, what else?
Life of a reporter.
215
00:07:40,181 --> 00:07:41,296
Tyrannis: Ah, so you're here
216
00:07:41,390 --> 00:07:43,057
to do a story about the Erotes.
217
00:07:43,151 --> 00:07:44,967
Tina: Yeah, can I get a quote?
Something that can be
218
00:07:45,061 --> 00:07:46,652
boiled down to a couple
stick drawings?
219
00:07:46,821 --> 00:07:48,821
Tyrannis: We're doing what
we can to protect ourselves,
220
00:07:48,990 --> 00:07:51,139
and I'll be relieved
to see them go.
221
00:07:51,234 --> 00:07:52,733
Tina: Hmm.
OK. I see this as
222
00:07:52,827 --> 00:07:56,144
a bigger story about the whole
idea of romantic love.
223
00:07:56,313 --> 00:07:57,388
Like, what even is it?
224
00:07:57,481 --> 00:07:58,889
One minute you're
living your life.
225
00:07:58,908 --> 00:08:00,241
The next minute
you're devoting yourself
226
00:08:00,409 --> 00:08:02,409
to someone else?
It makes no logical sense.
227
00:08:02,504 --> 00:08:03,894
Tyrannis: Are you saying
you're not even
228
00:08:03,988 --> 00:08:05,246
open to the possibility of love?
229
00:08:05,414 --> 00:08:06,339
Tina: I don't have time for it.
230
00:08:06,490 --> 00:08:08,415
I'm too serious about my career.
231
00:08:08,510 --> 00:08:10,510
But what I'm gonna do is
fall in love for my story.
232
00:08:10,737 --> 00:08:13,346
I'm gonna get shot by an Erote
and write about how it feels.
233
00:08:13,573 --> 00:08:16,182
Tyrannis: Oh?
Do you have anyone in mind?
234
00:08:16,409 --> 00:08:17,683
Tina: I'll fall for
whoever, I guess.
235
00:08:17,852 --> 00:08:19,410
I mean, that's
the experience, right?
236
00:08:19,503 --> 00:08:22,221
The temporary sensation of
love with a total stranger?
237
00:08:22,448 --> 00:08:24,098
Tyrannis: Sure, sounds like
a great story,
238
00:08:24,250 --> 00:08:25,674
for you and that
total stranger.
239
00:08:25,768 --> 00:08:27,918
Tina: Well, next time you
see me, I'll be in love.
240
00:08:28,053 --> 00:08:29,270
Tyrannis: Yup.
Happy hunting. Oh,
241
00:08:29,364 --> 00:08:31,346
did you get that
quote you wanted?
242
00:08:31,515 --> 00:08:33,924
Tina: Sure!
Donna: Ty, what are you doing?
243
00:08:33,943 --> 00:08:36,184
"Nobody should be alone
during Love Week."
244
00:08:36,279 --> 00:08:37,519
Follow her!
Tyrannis: What?
245
00:08:37,613 --> 00:08:39,113
Donna: Just admit it.
You want to be
246
00:08:39,282 --> 00:08:41,023
the guy she falls in love with.
247
00:08:41,117 --> 00:08:42,357
Trust me, I'm an empath.
248
00:08:42,451 --> 00:08:43,934
Tyrannis: Yes, I do want
her to fall in love
249
00:08:44,028 --> 00:08:45,193
with me, but not like this.
250
00:08:45,362 --> 00:08:46,712
Not as some assignment
for a story
251
00:08:46,939 --> 00:08:48,196
and it's gonna
wear off anyway.
252
00:08:48,291 --> 00:08:50,291
Donna: Sometimes it sticks.
253
00:08:50,385 --> 00:08:51,717
And you'll never
forgive yourself
254
00:08:51,944 --> 00:08:53,386
if it sticks with someone else.
255
00:08:53,613 --> 00:08:56,055
Trust me, I'm
a licensed astrologist.
256
00:08:56,282 --> 00:08:57,948
Unless you think
astrology is fake,
257
00:08:58,117 --> 00:08:59,633
in which case,
I'm a licensed healer.
258
00:08:59,727 --> 00:09:01,894
Tyrannis: But wouldn't it be
a little unethical?
259
00:09:02,121 --> 00:09:03,712
Donna: How so?
Tyrannis: Well...
260
00:09:03,881 --> 00:09:05,213
Donna: If you can't
articulate it,
261
00:09:05,308 --> 00:09:07,233
I'd say it's a grey area.
262
00:09:07,460 --> 00:09:09,460
Tyrannis: A grey area. Hmm.
263
00:09:09,553 --> 00:09:11,737
Could you say that
a little more officially?
264
00:09:11,964 --> 00:09:12,905
Donna: It's officially
265
00:09:13,057 --> 00:09:15,299
a grey area.
Trust me, I--
266
00:09:15,410 --> 00:09:16,967
Tyrannis: The more you say
"trust me," the less I do.
267
00:09:17,061 --> 00:09:18,894
Thank you!
I'm off to put myself
268
00:09:18,988 --> 00:09:20,321
in front of the woman
who's planning to
269
00:09:20,415 --> 00:09:21,989
fall in love with
whoever happens to be
270
00:09:22,083 --> 00:09:23,416
in front of her at the time.
271
00:09:23,567 --> 00:09:25,668
It's a grey area,
which means it's OK!
272
00:09:29,649 --> 00:09:31,073
Child: Grandma,
how come you don't
273
00:09:31,150 --> 00:09:32,908
want to get hit
with a love arrow?
274
00:09:33,002 --> 00:09:34,151
Grandma: Well, little one,
275
00:09:34,153 --> 00:09:35,911
after your grandfather died,
276
00:09:36,005 --> 00:09:37,655
I knew then
and there I would--
277
00:09:37,748 --> 00:09:39,657
Oh! Get off me!
278
00:09:39,750 --> 00:09:40,766
Hey, you there!
279
00:09:40,935 --> 00:09:42,493
Come give Grams a kissy!
Young man: Ahhh!
280
00:09:42,662 --> 00:09:45,087
Child: Grammy, no, that's Dad!
He's your son!
281
00:09:45,106 --> 00:09:47,181
Grandma: Look at that nose!
Oh, yeah!
282
00:09:47,275 --> 00:09:48,999
Tyrannis: Hey there,
how goes the story?
283
00:09:49,018 --> 00:09:51,110
Have you decided who you're
gonna fall in love with yet?
284
00:09:51,337 --> 00:09:53,003
Tina: Well, it'll just be
whoever I'm looking at
285
00:09:53,022 --> 00:09:54,930
when I get hit, right?
Although the babies
286
00:09:54,949 --> 00:09:56,598
seem to be avoiding me.
287
00:09:56,692 --> 00:09:58,676
I must be giving off
a "career girl" vibe.
288
00:09:58,694 --> 00:10:01,512
Should I giggle? [Giggles]
I can't pull it off.
289
00:10:01,605 --> 00:10:03,289
Tyrannis: I hear
they're attracted to red.
290
00:10:03,516 --> 00:10:05,015
Tina: Oh, good tip.
How much for this?
291
00:10:05,184 --> 00:10:06,274
Tyrannis: Never you mind.
I'll pay for it.
292
00:10:06,369 --> 00:10:07,852
But make sure you
watch me pay for it.
293
00:10:08,020 --> 00:10:09,854
I'm adorable when
I pay for these things.
294
00:10:10,022 --> 00:10:11,213
Ted: Uhh!
295
00:10:12,316 --> 00:10:15,359
King Ty, I never
noticed your eyes.
296
00:10:15,452 --> 00:10:17,528
Tyrannis: Not now.
Tina: Oh, what is this fruit?
297
00:10:17,621 --> 00:10:19,046
Helen: That's a--
Tyrannis: Cantaloupe.
298
00:10:19,140 --> 00:10:20,806
Helen: Calabash.
Tyrannis: These beautiful fruits
299
00:10:21,033 --> 00:10:23,142
are native to Krapopolis.
Helen: Sailors brought 'em.
300
00:10:23,369 --> 00:10:24,501
Didn't recognize the language.
301
00:10:24,628 --> 00:10:25,886
Tyrannis:
And they're delicious raw.
302
00:10:25,980 --> 00:10:27,146
Helen: They are poisonous raw.
303
00:10:27,315 --> 00:10:28,981
Tyrannis: Don't
overrule me, Helen.
304
00:10:29,208 --> 00:10:30,650
[Helen gasps]
I didn't even
305
00:10:30,877 --> 00:10:32,226
think you knew my name!
306
00:10:32,395 --> 00:10:35,137
Tina: I don't think your third
nipple is a story per se.
307
00:10:35,231 --> 00:10:37,365
Scott:
Mine gives milk, though.
308
00:10:39,568 --> 00:10:40,493
Uhh!
Tyrannis: Sorry.
309
00:10:40,662 --> 00:10:41,661
I thought he was attacking you.
310
00:10:41,888 --> 00:10:42,978
Are you OK?
Tina: Yeah.
311
00:10:43,072 --> 00:10:44,813
And--Oh, wow. Ty!
312
00:10:44,982 --> 00:10:46,557
What is this feeling?
I think...
313
00:10:46,650 --> 00:10:47,667
I may be in love with you!
314
00:10:47,894 --> 00:10:49,560
I guess my story's gonna
be about us.
315
00:10:49,578 --> 00:10:51,912
Scott: That beats
my drippy nippy?
316
00:10:52,081 --> 00:10:53,564
Hippocampus: We need to
be logical about this.
317
00:10:53,657 --> 00:10:55,082
We both know we touched
the juice, and
318
00:10:55,176 --> 00:10:56,992
that's what's causing these
surging emotions.
319
00:10:57,086 --> 00:10:58,252
Stupendous: Well, I don't
want to fight you
320
00:10:58,346 --> 00:10:59,679
for it because I'll kill you.
321
00:10:59,906 --> 00:11:01,830
Hippocampus: And I don't
want to outsmart you for it
322
00:11:01,999 --> 00:11:03,832
because I'll also kill you.
323
00:11:03,926 --> 00:11:06,243
But look, whatever we do,
we obviously
324
00:11:06,262 --> 00:11:07,928
can't let a bowl
get between us.
325
00:11:08,022 --> 00:11:10,080
Stupendous: Obviously.
You're my brother.
326
00:11:10,174 --> 00:11:11,598
Hippocampus: Exactly!
327
00:11:11,693 --> 00:11:14,694
Maybe it will help if
we turn away from it.
328
00:11:18,366 --> 00:11:21,367
Stupendous: I hate not being
able to see it, though!
329
00:11:21,536 --> 00:11:22,609
Hey, you tricked me!
330
00:11:22,704 --> 00:11:23,777
Hippocampus: I didn't trick you!
331
00:11:23,871 --> 00:11:25,746
B-Bowl came to me.
332
00:11:27,524 --> 00:11:30,451
Shlub: My whole body is
rippling with anticipation.
333
00:11:30,545 --> 00:11:33,528
I'm competitive, Deliria.
Isn't that amazing?
334
00:11:33,548 --> 00:11:34,605
I care if I win!
335
00:11:34,698 --> 00:11:36,382
Deliria: So do I.
The better you do,
336
00:11:36,551 --> 00:11:38,551
the more
I'm able to influence people
337
00:11:38,720 --> 00:11:41,554
by using my association
with you as a platform.
338
00:11:41,781 --> 00:11:43,889
You wouldn't believe how
many people have asked me
339
00:11:44,058 --> 00:11:46,350
about this hat
since I sat down.
340
00:11:47,470 --> 00:11:49,895
Man O'Horse:
You're going down, Pony Boy.
341
00:11:50,047 --> 00:11:51,805
Shlub: Get ready
to eat my dust.
342
00:11:51,899 --> 00:11:53,640
And whatever else
falls behind me.
343
00:11:53,735 --> 00:11:55,735
Ha ha! I just trash talked!
344
00:11:55,962 --> 00:11:57,811
Official: Centaurs,
on your marks!
345
00:11:57,905 --> 00:12:01,198
Get set!
Loud noise!
346
00:12:05,988 --> 00:12:08,238
Shlub: I think
this is better than sex!
347
00:12:08,991 --> 00:12:11,417
[Tyrannis and Tina kissing]
348
00:12:13,813 --> 00:12:15,162
Tina: Wow, this is incredible.
349
00:12:15,256 --> 00:12:18,090
I'd never realized how
effervescent your olive skin
350
00:12:18,317 --> 00:12:19,833
looks in the afternoon sun.
351
00:12:20,002 --> 00:12:21,761
Tyrannis: Wow, I guess
that arrow
352
00:12:21,988 --> 00:12:23,821
really does its thing, huh?
353
00:12:23,931 --> 00:12:25,322
Tina: No! I mean,
well, yeah, I know
354
00:12:25,415 --> 00:12:27,082
intellectually your skin
is average at best,
355
00:12:27,101 --> 00:12:29,827
but I'm just seeing it
differently--you differently--
356
00:12:29,920 --> 00:12:31,829
and, honestly?
It's awesome.
357
00:12:31,922 --> 00:12:32,772
It feels good!
358
00:12:32,999 --> 00:12:34,923
I wish this could last forever!
359
00:12:35,092 --> 00:12:36,183
Tyrannis: Yes, well,
I hear sometimes
360
00:12:36,352 --> 00:12:37,668
it does stick, apparently.
361
00:12:37,686 --> 00:12:39,261
Tina: I hope it does!
Or, I don't know,
362
00:12:39,355 --> 00:12:40,946
I guess that's just
the arrow talking.
363
00:12:41,173 --> 00:12:42,189
But who cares if it is?
364
00:12:42,358 --> 00:12:44,933
I love this feeling!
I love love!
365
00:12:45,027 --> 00:12:47,102
Come on, let's do
love stuff for the story!
366
00:12:47,271 --> 00:12:49,455
Tyrannis: Love stuff,
for the story!
367
00:12:49,682 --> 00:12:50,697
[Slurping]
368
00:12:50,792 --> 00:12:52,850
Tina: Your slurping
sounds cute.
369
00:12:52,943 --> 00:12:54,460
What do you think?
4 dogs?
370
00:12:54,687 --> 00:12:55,944
Tyrannis: And we
give them funny voices?
371
00:12:56,188 --> 00:12:57,354
Pretend they can talk?
372
00:12:57,447 --> 00:12:58,780
Tina: I could
scratch your back for hours
373
00:12:58,949 --> 00:13:00,282
and never complain about it.
374
00:13:00,301 --> 00:13:02,617
I'm obsessed with
cataloguing our life together.
375
00:13:02,786 --> 00:13:05,304
Can you put underneath,
"Two souls, one journey.
376
00:13:05,531 --> 00:13:08,140
One day down with this goober,
a lifetime to go."
377
00:13:08,309 --> 00:13:10,309
Painter: I do not
know how to draw that.
378
00:13:10,478 --> 00:13:12,478
Tina: This is the part where
I want us to have pet names.
379
00:13:12,647 --> 00:13:13,887
I'll call you Typhoon!
380
00:13:14,056 --> 00:13:16,631
Tyrannis: I'll call you...Tina!
381
00:13:16,725 --> 00:13:17,891
Tina: I love it.
382
00:13:18,060 --> 00:13:19,134
The part where
we're comfortable
383
00:13:19,303 --> 00:13:20,878
in each other's silence.
384
00:13:20,896 --> 00:13:21,987
Me meeting your friends.
385
00:13:22,231 --> 00:13:23,881
You guys, Typhoon and I
were walking in the park
386
00:13:24,050 --> 00:13:27,475
and he saw this long blade of
grass and said, "Green much?"
387
00:13:27,570 --> 00:13:30,329
[Tyrannis and Tina laugh]
Joshua: I don't get it.
388
00:13:30,480 --> 00:13:33,407
Tina: Oh, my God,
our first inside joke.
389
00:13:33,559 --> 00:13:35,059
Tyrannis: This has been
the craziest
390
00:13:35,152 --> 00:13:37,253
few minutes of my life.
391
00:13:40,007 --> 00:13:41,674
Stupendous: Your gifts
for Bowl are so
392
00:13:41,843 --> 00:13:43,658
embarrassing and stupid!
393
00:13:43,903 --> 00:13:44,918
You're making it do work!
394
00:13:45,087 --> 00:13:46,236
Hippocampus:
It isn't work for Bowl
395
00:13:46,405 --> 00:13:47,921
to have stuff in Bowl.
396
00:13:48,015 --> 00:13:50,015
That's natural for Bowl.
397
00:13:50,242 --> 00:13:51,925
What do you know
about bowls, anyway?
398
00:13:52,019 --> 00:13:53,594
Stupendous: I know
I don't need one
399
00:13:53,688 --> 00:13:55,245
on my head to breathe.
400
00:13:55,414 --> 00:13:57,339
Hippocampus: You think
that's an insult, but I think
401
00:13:57,474 --> 00:13:59,174
that shows how much
better suited
402
00:13:59,418 --> 00:14:00,526
Bowl and I are for each other.
403
00:14:00,695 --> 00:14:02,177
Stupendous: So we come
from different worlds.
404
00:14:02,346 --> 00:14:03,587
We can easily overcome that.
405
00:14:03,680 --> 00:14:05,923
You know damn well
if Bowl could talk,
406
00:14:06,016 --> 00:14:07,608
Bowl would choose me.
Hippocampus: Why?
407
00:14:07,760 --> 00:14:09,093
Stupendous: 'Cause I'm hotter!
408
00:14:09,186 --> 00:14:11,278
Hippocampus: You wanna
make it personal, cyclops?
409
00:14:11,430 --> 00:14:13,097
Stupendous: I'm proud of
my heritage,
410
00:14:13,190 --> 00:14:15,023
you sanctimonious fish-head!
411
00:14:15,117 --> 00:14:17,267
Hippocampus: So am I, dumbass!
Stupendous: Idiot!
412
00:14:17,286 --> 00:14:19,253
Hippocampus: Double dumbass!
413
00:14:22,958 --> 00:14:24,866
Hippocampus and Stupendous:
Whew!
414
00:14:24,960 --> 00:14:27,553
[Cat meowing]
415
00:14:27,780 --> 00:14:29,780
Stupendous: What are you doing?!
Hippocampus: Why would you
do that?!
416
00:14:29,873 --> 00:14:32,391
Stupendous and Hippocampus:
Bowl!
417
00:14:32,560 --> 00:14:33,875
Singer: ♪ Cats! ♪
418
00:14:33,895 --> 00:14:35,135
Tina: Typhoony?
Tyrannis: Yes, Tina?
419
00:14:35,229 --> 00:14:37,287
Tina: I know this
started as--is
420
00:14:37,456 --> 00:14:40,457
a chemically induced mania,
but it feels so real!
421
00:14:40,550 --> 00:14:41,975
Tyrannis: Real love works
the same way, so it's,
422
00:14:42,069 --> 00:14:43,051
in some ways, you could say,
423
00:14:43,295 --> 00:14:44,461
very much a grey area
424
00:14:44,554 --> 00:14:46,221
and there's essentially
no difference.
425
00:14:46,315 --> 00:14:47,722
Tina: You're totally right!
426
00:14:47,816 --> 00:14:49,391
I love the way
you think about things.
427
00:14:49,485 --> 00:14:52,560
And I love you!
Ty--will you marry me?
428
00:14:52,655 --> 00:14:55,247
Tyrannis: Oh, wow!
Uh, but, uh, of course,
429
00:14:55,474 --> 00:14:58,233
knowing that the reason you're
feeling this way is--
430
00:14:58,252 --> 00:14:59,919
Tina: Yeah,
I'm a grown-up, Ty!
431
00:15:00,087 --> 00:15:01,495
Are you gonna say no?!
432
00:15:01,664 --> 00:15:03,238
Tyrannis: No! I mean--yes!
433
00:15:03,332 --> 00:15:05,499
No, I'm not gonna--Yes! Yes!
434
00:15:05,668 --> 00:15:06,650
He said yes!
435
00:15:06,819 --> 00:15:07,676
[Men cheering]
436
00:15:11,507 --> 00:15:13,507
♪
437
00:15:13,601 --> 00:15:15,659
Tyrannis: Bard, will you stop
tuning that damn thing
438
00:15:15,752 --> 00:15:16,751
and play a wedding song?
439
00:15:16,845 --> 00:15:19,087
[Bard playing "Baby Shark"]
440
00:15:19,181 --> 00:15:20,664
Bard: This one is timeless.
441
00:15:20,757 --> 00:15:23,025
[Song continues]
442
00:15:28,449 --> 00:15:30,174
Scott: Marriage.
The timeless tradition
443
00:15:30,342 --> 00:15:32,025
where two parents
who were disappointed
444
00:15:32,119 --> 00:15:33,953
they had a daughter
in the first place
445
00:15:34,180 --> 00:15:35,270
hand her off to a man
446
00:15:35,364 --> 00:15:37,197
in exchange for one to 3 goats.
447
00:15:37,349 --> 00:15:39,533
Tyrannis: Scott, we've
decided not to go traditional.
448
00:15:39,702 --> 00:15:40,793
We wrote our own vows.
449
00:15:40,962 --> 00:15:43,128
Tina, I love you.
Tina: I love you, too.
450
00:15:43,355 --> 00:15:44,371
Tyrannis: And it's
real, the love.
451
00:15:44,465 --> 00:15:46,023
I mean, we've agreed
it doesn't matter
452
00:15:46,116 --> 00:15:47,800
that it's cupid magic.
You know it is.
453
00:15:48,027 --> 00:15:49,301
You decided to get hit
by an arrow,
454
00:15:49,528 --> 00:15:51,528
and you're making this choice
freely as well, you said.
455
00:15:51,621 --> 00:15:53,030
Tina: Yes!
Tyrannis: Right, yes.
456
00:15:53,048 --> 00:15:54,865
This has been gone over,
everybody knows it,
457
00:15:54,883 --> 00:15:56,867
and it's clear.
Just triple-checking.
458
00:15:56,885 --> 00:15:58,202
Those were my vows.
Scott: Great.
459
00:15:58,370 --> 00:15:59,812
Now do you two take each other
460
00:16:00,039 --> 00:16:01,221
to be husband and wife?
461
00:16:01,465 --> 00:16:02,055
Helen: I object!
462
00:16:02,224 --> 00:16:03,223
I'm in love with you, Ty!
463
00:16:03,359 --> 00:16:04,316
I was there
when you were
464
00:16:04,543 --> 00:16:05,818
trying to love-trap this skank
465
00:16:06,045 --> 00:16:08,061
and I ended up getting hit
by an arrow, too.
466
00:16:08,230 --> 00:16:09,546
Tyrannis: OK, love-trap
is going a bit far.
467
00:16:09,715 --> 00:16:11,381
Tina: And skank!
Tyrannis: Right, right.
468
00:16:11,400 --> 00:16:13,826
Helen's objection is fake
because it just came
469
00:16:13,995 --> 00:16:15,143
from an arrow.
So, let's move on.
470
00:16:15,312 --> 00:16:17,054
Scott: OK, I now
pronounce you--
471
00:16:17,147 --> 00:16:20,648
Ted: I object, too!
Crowd: I object!
472
00:16:20,743 --> 00:16:22,075
Scott: I'm sorry.
By law
473
00:16:22,228 --> 00:16:24,003
I have to hear all objections.
474
00:16:24,230 --> 00:16:25,896
OK, you with the bird.
475
00:16:25,989 --> 00:16:28,749
Charlie: Hi.
Charlie, 25, I love you.
476
00:16:28,843 --> 00:16:30,917
I saw you guys having
your picnic and I got hit.
477
00:16:31,070 --> 00:16:32,845
I love you so much, Ty!
Painter: Hi.
478
00:16:33,014 --> 00:16:34,179
Put me down
for an objection, too.
479
00:16:34,348 --> 00:16:36,998
You're all I think about, man.
I got it bad.
480
00:16:37,092 --> 00:16:38,258
Tina: Oh, my God, these guys
481
00:16:38,352 --> 00:16:40,260
think they're in
love with you, too!
482
00:16:40,429 --> 00:16:43,355
Oh, my God, these guys think
they're in love with you, too.
483
00:16:43,582 --> 00:16:45,840
Scott: OK, so,
without further ado...
484
00:16:45,934 --> 00:16:48,027
Tyrannis: Actually, Scott...
I object.
485
00:16:48,254 --> 00:16:50,029
Tina: What?
Tyrannis: Tina, I wanted you
486
00:16:50,214 --> 00:16:51,346
to fall in love with me
for real,
487
00:16:51,365 --> 00:16:53,365
but instead I took a shortcut.
488
00:16:53,592 --> 00:16:55,016
And the truth is,
I love you too much
489
00:16:55,110 --> 00:16:56,201
to let you go through
with this.
490
00:16:56,428 --> 00:16:57,944
Tina: Wait, you're dumping me?
491
00:16:58,039 --> 00:17:00,372
Tyrannis: Y-yes, but I'll
love you as long as you live!
492
00:17:00,599 --> 00:17:02,690
Ted: Ya hear that?
The only thing standing
493
00:17:02,935 --> 00:17:04,601
between us and him is her!
494
00:17:04,770 --> 00:17:05,860
Helen: Kill Tina!
495
00:17:05,954 --> 00:17:07,379
[Crowd chanting "Kill Tina!"]
496
00:17:07,548 --> 00:17:09,364
Tyrannis: OK, maybe not
the best choice of words.
497
00:17:09,533 --> 00:17:10,957
[Crowd chanting "Kill Tina!"]
498
00:17:11,110 --> 00:17:13,277
[Racers grunt]
[Deliria giggles]
499
00:17:13,370 --> 00:17:15,112
[Creak]
Shlub: Hey! I didn't realize
500
00:17:15,205 --> 00:17:17,097
I was in the seniors' race!
[Chuckles]
501
00:17:17,224 --> 00:17:18,799
Man O'Horse: You're in
my lane, old man!
502
00:17:18,967 --> 00:17:20,768
Shlub: Wrong. You're in mine!
503
00:17:22,788 --> 00:17:25,731
[Man O'Horse groaning]
504
00:17:25,900 --> 00:17:28,308
[Grunting, screaming]
505
00:17:28,477 --> 00:17:30,644
[Crowd cheering]
506
00:17:30,738 --> 00:17:32,738
Man O'Horse: My leg!
507
00:17:32,965 --> 00:17:35,649
Shlub: Oh, no,
what have I become?
508
00:17:35,743 --> 00:17:38,160
[Crowd chanting "Kill Tina!"]
509
00:17:40,063 --> 00:17:42,414
Tyrannis: How did a lion
fall in love with me?!
510
00:17:43,976 --> 00:17:46,067
Tyrannis: Come on, what's
this really going to solve?
511
00:17:46,161 --> 00:17:48,087
Painter: The problem
of Tina being alive!
512
00:17:48,314 --> 00:17:51,173
Helen: You loving
someone who's not me!
513
00:17:52,651 --> 00:17:54,259
Hippocampus: Umm...
Stupendous: Has it worn off
514
00:17:54,503 --> 00:17:55,743
for you, too?
Hippocampus: Yeah.
515
00:17:55,838 --> 00:17:56,987
It's just a bowl.
516
00:17:57,156 --> 00:17:58,822
Stupendous: So,
those horrible things
517
00:17:58,991 --> 00:18:01,416
we said to each other...
Hippocampus: I have an idea.
518
00:18:01,510 --> 00:18:03,493
What if we don't
dwell on that too much?
519
00:18:03,587 --> 00:18:05,437
Stupendous: I would love that.
Kolax: I heard a crash.
520
00:18:05,664 --> 00:18:07,831
Everything all right?
Oh, what a shame.
521
00:18:07,924 --> 00:18:09,166
I loved that bowl.
522
00:18:09,259 --> 00:18:12,778
Stupendous: So did we, Kolax.
So did we.
523
00:18:14,632 --> 00:18:15,597
Kolax: OK.
524
00:18:15,691 --> 00:18:17,841
Deliria: Shlub, you did it!
525
00:18:18,010 --> 00:18:19,284
First place!
526
00:18:19,436 --> 00:18:21,194
Man O'Horse: Aah!
Shlub: Yeah, I won,
527
00:18:21,347 --> 00:18:23,122
but I gotta tell you,
I don't feel great.
528
00:18:23,273 --> 00:18:24,181
Man O'Horse: I knew you were
529
00:18:24,274 --> 00:18:26,199
a bastard.
You broke my leg!
530
00:18:26,293 --> 00:18:27,793
Shlub: Yeah, that's why
I don't feel great.
531
00:18:28,020 --> 00:18:29,110
Man O'Horse:
Well, you shouldn't.
532
00:18:29,279 --> 00:18:31,188
Shlub: I don't.
I just said I don't.
533
00:18:31,281 --> 00:18:33,448
My competitive side
made me into a monster,
534
00:18:33,542 --> 00:18:35,968
and I'm an actual monster,
so, if I say that,
535
00:18:36,195 --> 00:18:37,527
I don't say it lightly.
536
00:18:37,621 --> 00:18:38,545
Would you be upset if I
537
00:18:38,639 --> 00:18:39,863
didn't want to race anymore?
538
00:18:39,956 --> 00:18:41,122
Deliria:
Darling, of course not.
539
00:18:41,291 --> 00:18:43,049
I thought it was sexy
when you liked winning,
540
00:18:43,293 --> 00:18:46,036
but I don't have the patience
to support a tortured man.
541
00:18:46,205 --> 00:18:48,538
Shlub: Maybe going
sexless isn't for us.
542
00:18:48,632 --> 00:18:50,891
Man O'Horse: That's the lesson
you've learned? Unbelievable.
543
00:18:51,059 --> 00:18:52,392
You know they're
gonna kill me, right?
544
00:18:52,486 --> 00:18:54,378
I can't race anymore.
They're gonna kill me.
545
00:18:54,396 --> 00:18:58,231
This is the worst way
I can go. [Crying]
546
00:18:58,325 --> 00:19:01,493
Deliria: Shall we go
and ruin our sexless cabin?
547
00:19:01,720 --> 00:19:02,886
Shlub: Every room.
548
00:19:03,055 --> 00:19:04,997
[Man O'Horse yells]
549
00:19:05,148 --> 00:19:07,457
[Crowd yelling]
550
00:19:08,727 --> 00:19:09,817
Tyrannis: We should
be safe in here.
551
00:19:09,912 --> 00:19:11,170
This door
was built specifically
552
00:19:11,397 --> 00:19:12,838
with angry mobs in mind.
553
00:19:12,989 --> 00:19:16,175
So...maybe not in love
with me anymore?
554
00:19:16,402 --> 00:19:18,343
Tina: Nope, the fear
kicked it right out of me.
555
00:19:18,570 --> 00:19:21,663
So, you...made sure you were
the one I fell in love with
556
00:19:21,757 --> 00:19:23,423
because you want to date me?
557
00:19:23,517 --> 00:19:26,426
Tyrannis: Every word
of that is accurate.
558
00:19:26,520 --> 00:19:29,095
Tina: Even knowing it
eventually wears off?
559
00:19:29,190 --> 00:19:30,355
Tyrannis: Sometimes it sticks.
560
00:19:30,582 --> 00:19:31,915
Tina: I guess
this is flattering...
561
00:19:32,084 --> 00:19:33,099
Tyrannis: Yes!
Tina: in a weird,
562
00:19:33,268 --> 00:19:34,768
sorta gross way...
Tyrannis: Well...
563
00:19:34,937 --> 00:19:36,619
Tina: and I was looking
for a story...
564
00:19:36,755 --> 00:19:38,012
Tyrannis: Do you think
in the story, you could
565
00:19:38,181 --> 00:19:40,348
make me...not pathetic?
566
00:19:40,517 --> 00:19:42,850
Tina: Who's buying that vase?
You know what, though?
567
00:19:43,019 --> 00:19:45,037
I get the appeal of this
whole love thing now.
568
00:19:45,264 --> 00:19:46,354
Tyrannis: You do?
Tina: Yeah, conceptually.
569
00:19:46,523 --> 00:19:48,040
But it kinda makes you dumb
and it definitely
570
00:19:48,209 --> 00:19:49,691
causes more trouble
than it's worth.
571
00:19:49,785 --> 00:19:51,526
Yeah, that juice ain't
worth the squeeze.
572
00:19:51,620 --> 00:19:54,104
I am kinda curious now,
though, about just dating,
573
00:19:54,197 --> 00:19:55,789
like without
the stupid love stuff.
574
00:19:55,883 --> 00:19:57,865
Maybe the next time I'm in
town, you can ask me to dinner
575
00:19:57,960 --> 00:19:58,884
instead of continually
trying to
576
00:19:59,053 --> 00:20:00,219
trick me into being with you.
577
00:20:00,387 --> 00:20:02,221
Tyrannis: Ask someone
to dinner...huh!
578
00:20:02,448 --> 00:20:03,780
Hey, Tina...when this is
all over, would you
579
00:20:03,873 --> 00:20:05,282
maybe wanna get dinner with me?
580
00:20:05,375 --> 00:20:06,783
Tina: I said next time.
Tyrannis: Yes, of course.
581
00:20:06,894 --> 00:20:08,894
Tina: And I said maybe.
Tyrannis: Yeah, I regretted it
582
00:20:09,179 --> 00:20:10,896
as soon as I asked.
583
00:20:11,065 --> 00:20:13,265
I have good news--
Tina and I aren't happening.
584
00:20:13,417 --> 00:20:16,068
So, I'm here for you,
my beautiful citizens.
585
00:20:16,237 --> 00:20:18,237
Charlie: Hi, Charlie, 25,
you know what?
586
00:20:18,464 --> 00:20:20,054
It's starting to wear off.
587
00:20:20,148 --> 00:20:21,907
Helen: Yeah, were you
always this short?
588
00:20:22,134 --> 00:20:23,224
Scott: I still love you, Ty.
589
00:20:23,318 --> 00:20:25,410
Tyrannis: You're not
a person to me, Scott.
590
00:20:28,749 --> 00:20:30,249
[Man O'Horse screams]
591
00:20:30,417 --> 00:20:32,809
Donna: Whoa, whoa, easy there!
You got this.
592
00:20:32,828 --> 00:20:35,287
Man O'Horse: Got what, Donna?!
Donna: What do you mean?
593
00:20:35,422 --> 00:20:36,830
Man O'Horse: You don't
have to sugarcube it.
594
00:20:36,999 --> 00:20:38,999
You're gonna kill me.
Donna: Kill you?
595
00:20:39,093 --> 00:20:40,926
Man O'Horse: They kill
horses who can't run!
596
00:20:41,153 --> 00:20:43,536
Donna: Horses, maybe,
but you're not a horse.
597
00:20:43,688 --> 00:20:46,506
You're one thing more
than just a horse.
598
00:20:46,600 --> 00:20:48,842
Man O'Horse: OK, fine.
But I'm a racer, Donna,
599
00:20:48,936 --> 00:20:50,160
a stampeder!
600
00:20:50,253 --> 00:20:52,195
I don't even know
what I am without that!
601
00:20:52,331 --> 00:20:54,255
Donna: Then maybe it's
time to find out.
602
00:20:54,349 --> 00:20:56,591
Have you never thought about
what you'd do
603
00:20:56,685 --> 00:20:58,018
if you weren't a stampeder?
604
00:20:58,112 --> 00:20:59,927
Man O'Horse: Well,
sure I have, but--
605
00:21:00,096 --> 00:21:01,429
Donna: Tell me.
606
00:21:01,523 --> 00:21:03,690
Man O'Horse: I wanted kids.
Never had the time for it.
607
00:21:03,784 --> 00:21:06,843
I guess I spent so much
time running...maybe I was--
608
00:21:06,936 --> 00:21:08,662
Donna: Running
away from yourself?
609
00:21:09,939 --> 00:21:11,681
Close your eyes.
Picture it.
610
00:21:11,775 --> 00:21:13,458
Your life--as a father.
611
00:21:13,685 --> 00:21:16,444
Man O'Horse: I can hear them.
Clip-clopping down the hall.
612
00:21:16,538 --> 00:21:19,113
I've got so much living
to do, Donna!
613
00:21:19,282 --> 00:21:20,966
Donna: That's right,
Man O'Horse!
614
00:21:21,193 --> 00:21:22,450
[Man O'Horse sneezes]
615
00:21:22,544 --> 00:21:26,713
Donna: Uhh...ooh, there's
no cure for centaur flu.
616
00:21:26,807 --> 00:21:27,955
Man O'Horse:
Just make it quick.
617
00:21:28,124 --> 00:21:29,699
Donna: I don't know how.
618
00:21:29,810 --> 00:21:31,393
Dan Harmon: Did you get
any of that?
619
00:21:33,872 --> 00:21:34,980
Voice: Bento!
[Cheering]
44878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.