Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,560 --> 00:01:23,735
[RING]
2
00:01:26,260 --> 00:01:27,435
HELLO?
3
00:01:28,436 --> 00:01:29,437
HI.
4
00:01:31,221 --> 00:01:32,570
I'LL BE THERE
IN 10 MINUTES.
5
00:01:33,919 --> 00:01:34,790
[LAUGHS]
6
00:01:35,834 --> 00:01:37,358
NO, SILLY.
7
00:01:37,401 --> 00:01:39,099
BEAU'S STILL AT WORK.
8
00:01:40,404 --> 00:01:41,318
MMM.
9
00:01:43,320 --> 00:01:45,148
I CAN HARDLY WAIT.
10
00:01:45,757 --> 00:01:47,324
MMM, BYE.
11
00:02:33,457 --> 00:02:35,155
[HOOTING]
12
00:02:50,909 --> 00:02:54,826
[CHUCKLES] OH!
13
00:03:39,523 --> 00:03:41,133
AAH!
14
00:03:54,886 --> 00:03:57,237
OH, GOOD GRIEF.
15
00:04:00,979 --> 00:04:01,850
VIRGIL...
16
00:04:03,068 --> 00:04:04,722
HONEY, WILL YOU
TAKE A LOOK AT THIS?
17
00:04:04,766 --> 00:04:05,810
IT'S APPALLING.MM-HMM.
18
00:04:05,854 --> 00:04:07,464
DIPPING BACK 20 YEARS
IN THE PAST
19
00:04:07,508 --> 00:04:09,161
FOR SOME ABSOLUTELY
GRISLY MURDER
20
00:04:09,205 --> 00:04:11,903
AND EXPLOITING IT
TO SELL USED CARS.RIGHT.
21
00:04:11,947 --> 00:04:15,951
ISN'T IT BAD ENOUGH
SHE HAD HER HEART
RIPPED OUT?
22
00:04:15,994 --> 00:04:17,344
IT WAS CUT OUT.
23
00:04:17,387 --> 00:04:22,740
NOW EVERYONE'S
LOOKING FOR SOME
TACKY PLASTIC HEART
24
00:04:22,784 --> 00:04:24,002
SO THEY'LL WIN
A PRIZE.
25
00:04:24,046 --> 00:04:26,701
NOBODY'S TAKING IT
SERIOUSLY.
26
00:04:26,744 --> 00:04:28,268
MY GOD,
IT'S DISGUSTING!
27
00:04:28,311 --> 00:04:30,095
WHERE ARE PEOPLE'S
HEADS, ANYWAY?
28
00:04:30,139 --> 00:04:31,314
THIS IS
SUPPOSED TO BE
29
00:04:31,358 --> 00:04:33,316
SPARTA'S ANNIVERSARY
CELEBRATION.
30
00:04:33,360 --> 00:04:35,971
WOULDN'T GOOD TASTE
BE IN ORDER?
31
00:04:36,014 --> 00:04:36,885
THERE, DONE.
32
00:04:36,928 --> 00:04:39,017
LOOK AT THIS!LOOK AT THIS!
33
00:04:44,066 --> 00:04:46,242
I'LL SHOW YOU MINE
IF YOU SHOW ME YOURS.
34
00:04:46,982 --> 00:04:47,852
YOU'RE ON.
35
00:04:49,550 --> 00:04:51,943
NOW, THIS IS MY 12-POINT
REORGANIZATION PLAN
36
00:04:51,987 --> 00:04:53,684
FOR THE SPARTA
POLICE DEPARTMENT.
37
00:04:53,728 --> 00:04:56,731
IT'S TIME SPARTA CAME
INTO THE 20th CENTURY.
38
00:04:57,384 --> 00:04:58,559
"DIVISION OF DUTIES.
39
00:04:58,602 --> 00:04:59,995
"EDUCATIONAL PROGRAM.
40
00:05:00,038 --> 00:05:02,737
"EFFICIENCY AND
MOTION-STUDY MODEL."
41
00:05:02,780 --> 00:05:05,870
PRETTY IMPRESSIVE.OH, THANK YOU, BABY.
42
00:05:05,914 --> 00:05:07,045
I'M GIVING IT
TO THE CHIEF
43
00:05:07,089 --> 00:05:09,352
FIRST THING
THIS MORNING.
44
00:05:09,396 --> 00:05:11,223
I HAVE A FEELING
WILLIAM O. GILLESPIE
45
00:05:11,267 --> 00:05:15,227
IS NOT GOING TO HAVE
A VERY GOOD DAY.
46
00:05:16,751 --> 00:05:18,013
GOOD DAY.
47
00:05:21,059 --> 00:05:24,062
ALL THIS STUFF USED
TO COME IN ON TRAINS...
48
00:05:24,106 --> 00:05:27,892
WHEN WE HAD SENSE ENOUGH
TO HAVE TRAINS.
49
00:05:37,032 --> 00:05:38,860
TWO LOOKING AT YOU
STILL WORKING.
50
00:05:38,903 --> 00:05:40,949
HI, JACK.
51
00:05:41,428 --> 00:05:43,299
THERE YOU GO, MICHELLE.
52
00:05:43,343 --> 00:05:45,257
TWO SUGAR DOUGHNUTS
AND A COKE.
53
00:05:45,301 --> 00:05:47,608
THANKS, JOANNE.
54
00:05:47,651 --> 00:05:48,522
THERE YOU GO.
55
00:05:49,914 --> 00:05:50,785
NOT THE GREATEST BREAKFAST
IN THE WORLD, SWEETIE.
56
00:05:50,828 --> 00:05:54,441
I KNOW, BUT I'M
RUNNING LATE.
57
00:05:54,484 --> 00:05:56,181
THERE YOU ARE.THANKS.
58
00:05:56,225 --> 00:05:57,748
BYE.BYE-BYE.
59
00:05:58,445 --> 00:05:59,533
HI, CHIEF.
HOW YOU DOING?
60
00:05:59,576 --> 00:06:00,969
GOOD MORNING, MICHELLE,
HOW ARE YOU?
61
00:06:01,012 --> 00:06:02,187
GOOD.
62
00:06:02,840 --> 00:06:04,233
IT IS SHAMELESS.
63
00:06:04,276 --> 00:06:06,278
"FIND THE
MISSING HEART."
64
00:06:06,322 --> 00:06:08,237
WHAT IS THIS WORLD
COMING TO, ANYWAY?
65
00:06:08,280 --> 00:06:09,151
MORNING, BILL.
66
00:06:10,457 --> 00:06:13,416
GOING TREASURE-HUNTING,
WIN YOURSELF A CAR?
67
00:06:13,460 --> 00:06:15,853
NO, I SPENT ENOUGH TIME
20 YEARS AGO
68
00:06:15,897 --> 00:06:18,247
LOOKING FOR BETTY JO'S
REAL HEART.
69
00:06:18,290 --> 00:06:21,424
EULA: AND YOU NEVER
FOUND IT, NEITHER.
70
00:06:21,468 --> 00:06:23,774
NO, EULA, I DID NOT.
71
00:06:23,818 --> 00:06:25,428
GOOD MORNING.
72
00:06:25,472 --> 00:06:26,734
HOW ARE YOU?
73
00:06:27,343 --> 00:06:28,649
HE CAUGHT
HER HUSBAND,
THOUGH.
74
00:06:28,692 --> 00:06:30,694
SENT HIM TO
THE GAS CHAMBER.
75
00:06:30,738 --> 00:06:33,480
SOME THINK BRADLEY
DIDN'T KILL HER,
76
00:06:33,523 --> 00:06:35,438
ALTHOUGH SHE WAS
STEPPING OUT ON HIM.
77
00:06:35,482 --> 00:06:38,746
CHIEF GILLESPIE,
DID BRADLEY DO IT?
78
00:06:38,789 --> 00:06:41,009
IF I SAID
WHAT I THOUGHT,
79
00:06:41,052 --> 00:06:43,359
THE TOWN WOULD
BE SCARED OF ME.
80
00:06:43,751 --> 00:06:45,709
THAT GIRL'S BOUND
AND DETERMINED
81
00:06:45,753 --> 00:06:47,407
TO GET HERSELF
INTO TROUBLE.
82
00:06:50,497 --> 00:06:52,324
SHE SAID SHE WAS
RUNNING LATE.
83
00:06:53,021 --> 00:06:55,719
THAT LITTLE TRAMP
ALWAYS HAS TIME
FOR A MAN.
84
00:06:56,198 --> 00:06:58,156
OH, NOW, EULA, BE KIND.
85
00:06:58,200 --> 00:06:59,506
YOU KNOW SHE'S HAD
A HARD TIME
86
00:06:59,549 --> 00:07:02,422
EVER SINCE SHE LOST
HER MOMMA AND DADDY.
87
00:07:02,465 --> 00:07:04,467
ALL SHE NEEDS
IS PROBABLY
A LITTLE AFFECTION.
88
00:07:04,511 --> 00:07:06,730
WELL, THAT'S ONE WORD FOR IT.
89
00:07:06,774 --> 00:07:08,732
I'M TELLING YOU,
THE STORIES ABOUT THAT GIRL
90
00:07:08,776 --> 00:07:11,300
WOULD CURL YOUR HAIR.
WHY, JUST LAST...
91
00:07:11,343 --> 00:07:14,042
YOU KNOW, EULA,
THAT LITTLE GIRL
COULD HAVE BEEN ME,
92
00:07:14,085 --> 00:07:15,826
A LONG TIME AGO.
93
00:07:15,870 --> 00:07:19,177
AND I KNOW YOU'D NEVER SAY
ANYTHING UNKIND ABOUT ME,
WOULD YOU?
94
00:07:19,221 --> 00:07:22,311
HERE LET ME HEAT UP
THE COFFEE.
95
00:07:26,533 --> 00:07:29,927
I WORK AT
THE HOUSEWARES STORE.
96
00:07:29,971 --> 00:07:31,451
IF I COME VISIT YOU,
97
00:07:31,494 --> 00:07:35,498
YOU SUPPOSE I COULD
CHEW ON ONE OF YOUR
SUGAR DOUGHNUTS?
98
00:07:35,542 --> 00:07:36,934
MAYBE.
99
00:07:36,978 --> 00:07:38,109
MICHELLE!
100
00:07:38,893 --> 00:07:40,242
TIME TO GO TO WORK.
101
00:07:42,157 --> 00:07:45,247
YOU KNOW, SOME PEOPLE
SURE LIKE BUTTING INTO
OTHER PEOPLE'S BUSINESS.
102
00:07:45,290 --> 00:07:46,944
GO ON, NOW,
SCAT.
103
00:07:46,988 --> 00:07:48,380
TALK TO YOU LATER.
104
00:07:48,424 --> 00:07:50,470
BYE.
105
00:07:54,604 --> 00:07:57,041
HEY, MAN, THE LADY
AND I WERE HAVING
A CONVERSATION.
106
00:07:58,390 --> 00:07:59,609
I REMEMBER YOU
FROM LAST YEAR.
107
00:07:59,653 --> 00:08:02,569
I'M TELLING YOU,
STAY AWAY FROM OUR GIRLS.
108
00:08:02,612 --> 00:08:04,222
I REMEMBER YOU,
TOO, COWBOY.
109
00:08:04,266 --> 00:08:06,660
I'M WARNING YOU,
STAY OFF MY CASE.
110
00:08:06,703 --> 00:08:09,750
CARNY, YOU GIVE ME
HALF AN EXCUSE,
111
00:08:09,793 --> 00:08:13,318
I'LL KICK YOUR BUTT
FROM HERE TO NEXT SUNDAY.
112
00:08:13,362 --> 00:08:16,191
OOH...
113
00:08:17,453 --> 00:08:19,194
I'M GOING TO BE
WATCHING YOU.
114
00:08:22,589 --> 00:08:25,374
HEY...POINTS.
115
00:08:25,417 --> 00:08:27,637
YOU'RE GOING TO NEED
A NEW SET OF POINTS.
116
00:08:27,681 --> 00:08:29,987
CAN YOU FIND SOME
IN THIS HICK TOWN?
117
00:08:30,031 --> 00:08:32,947
I'LL SEE WHAT
I CAN COME UP WITH.
118
00:08:32,990 --> 00:08:35,297
STAY AWAY FROM THAT COP.
119
00:08:35,340 --> 00:08:36,385
IF HE THINKS YOU'RE
WITH THE CARNIVAL,
120
00:08:36,428 --> 00:08:38,518
HE'LL PUT YOU
ON A HIT LIST.
121
00:08:53,358 --> 00:08:54,359
HEY, VIRGIL!
122
00:08:54,403 --> 00:08:56,013
VIRGIL TIBBS.
123
00:08:56,057 --> 00:08:57,275
COUNCILMAN,
HOW YOU DOING?
124
00:08:57,319 --> 00:08:59,103
FINE. GLAD
I CAUGHT YOU.
125
00:08:59,147 --> 00:09:00,670
LET'S TALK.
GOT A MINUTE?
126
00:09:00,714 --> 00:09:01,628
WHAT'S UP?
127
00:09:01,976 --> 00:09:04,935
WELL, YOU MAY THINK...
[LAUGHS]
128
00:09:04,979 --> 00:09:06,241
AND I GUESS MANY PEOPLE DO
IN SPARTA,
129
00:09:06,284 --> 00:09:07,808
THAT THE JOB
OF POLICE CHIEF
130
00:09:07,851 --> 00:09:10,637
HAS BEEN GRANTED
IN PERPETUITY
TO BILL GILLESPIE.
131
00:09:10,680 --> 00:09:13,030
THAT WOULD
BE ALL RIGHT
WITH SPARTA.
132
00:09:13,074 --> 00:09:15,380
ONLY WITH PARTS
OF SPARTA.
133
00:09:15,424 --> 00:09:16,860
WHAT ARE YOU
GETTING AT?
134
00:09:16,904 --> 00:09:18,949
THE POLICE CHIEF
IS APPOINTED
BY CITY COUNCIL
135
00:09:18,993 --> 00:09:20,211
EVERY FOUR YEARS.
136
00:09:20,255 --> 00:09:22,562
NEW TERM'S COMING UP.
137
00:09:22,605 --> 00:09:24,999
SOME OF US WOULD
LIKE TO SEE YOU
HAVE THAT JOB.
138
00:09:25,042 --> 00:09:26,783
YOU CAN'T BE SERIOUS.
139
00:09:26,827 --> 00:09:29,612
OH, MAN, I AM.
LOOK, WE MAY ALREADY
HAVE THE SUPPORT.
140
00:09:29,656 --> 00:09:31,614
THERE'S NO REASON
TO REPLACE GILLESPIE.
141
00:09:31,658 --> 00:09:33,790
GILLESPIE'S BEEN
A GOOD MAN,
A FAIR MAN.
142
00:09:33,834 --> 00:09:36,053
BUT HE'S BEEN
IN THERE TOO LONG.
143
00:09:36,097 --> 00:09:38,621
NOW IS THE TIME
FOR ONE OF OUR PEOPLE.
144
00:09:38,665 --> 00:09:41,145
WHY? IF THE MAN IS
DOING A GOOD JOB...
145
00:09:41,189 --> 00:09:43,408
OPEN YOUR EYES, VIRGIL.
146
00:09:43,452 --> 00:09:46,629
THE NEW SOUTH
IS JUST LIKE
THE OLD SOUTH.
147
00:09:46,673 --> 00:09:49,284
THEY JUST PUT IT
IN A DIFFERENT WRAPPING.
148
00:09:49,327 --> 00:09:51,416
WE NEED MORE
OF OUR PEOPLE ON TOP.
149
00:09:51,460 --> 00:09:52,679
I AGREE WITH THAT.
150
00:09:52,722 --> 00:09:55,029
OUR YOUNG PEOPLE NEED
BETTER ROLE MODELS,
151
00:09:55,072 --> 00:09:59,120
MORE MAYORS,
JUDGES, CONGRESSMEN,
POLICE CHIEFS.
152
00:09:59,642 --> 00:10:02,471
DON'T ANSWER ME NOW.
JUST THINK ABOUT IT.
153
00:10:02,514 --> 00:10:03,690
TALK IT OVER
WITH YOUR WIFE.
154
00:10:03,733 --> 00:10:05,343
SLEEP ON IT.
155
00:10:05,387 --> 00:10:08,433
JUST KEEP AN OPEN MIND.
156
00:10:09,173 --> 00:10:10,522
PLEASE.
157
00:10:15,179 --> 00:10:17,268
I'D REALLY LIKE TO SEE
YOU TONIGHT.
158
00:10:18,139 --> 00:10:21,011
DON'T BE THAT WAY.
159
00:10:21,708 --> 00:10:24,406
WELL, YOU KNOW YOU COULD
IF YOU WANTED TO.
160
00:10:25,712 --> 00:10:28,976
I TOLD YOU, I DON'T CARE
ABOUT ANDY ANYMORE.
161
00:10:29,280 --> 00:10:32,501
YOU ARE THE ONE
I WANT TO BE WITH.
162
00:10:34,503 --> 00:10:36,723
LOOK, YOU HAVE
TO SEE ME TONIGHT.
163
00:10:36,766 --> 00:10:38,768
IT'S IMPORTANT.
164
00:10:38,812 --> 00:10:40,378
YEAH.
165
00:10:40,422 --> 00:10:42,511
I HAVE TO TELL YOU
WHAT HAPPENED
WHEN I READ THE BONES.
166
00:10:43,817 --> 00:10:45,122
NO!
167
00:10:45,601 --> 00:10:47,690
NO, I WON'T
LEAVE THEM ALONE!
168
00:10:47,734 --> 00:10:51,172
I HAVE THE POWER NOW,
YOU KNOW THAT.
169
00:10:53,130 --> 00:10:55,567
I KNOW HOW
TO READ THE SIGNS.
170
00:10:56,307 --> 00:10:57,831
YEAH.
171
00:10:57,874 --> 00:11:00,747
AND WHAT I SAW
IN THE BONES, WELL...
172
00:11:00,790 --> 00:11:02,357
IT SPELLED...
173
00:11:02,400 --> 00:11:03,488
DEATH.
174
00:11:09,886 --> 00:11:11,322
[PHONE RINGS]
175
00:11:15,718 --> 00:11:16,719
YOU WANT ME
TO GET THIS SIR?
176
00:11:16,763 --> 00:11:21,506
NO, NO.
NO, YOU JUST SIT THERE.
177
00:11:21,550 --> 00:11:24,205
SPARTA POLICE DEPARTMENT,
PARKER WILLIAMS.
178
00:11:24,248 --> 00:11:28,470
HELLO? HELLO? OH.
179
00:11:28,513 --> 00:11:30,602
BOY... IF IT WAS UP TO ME,
180
00:11:30,646 --> 00:11:32,387
I'D SELL OUT THIS AND BUY
A NEW AIR CONDITIONER
181
00:11:32,430 --> 00:11:34,781
INSTEAD OF TRYING TO FIX
THIS OLD JUNKER ALL THE TIME.
182
00:11:34,824 --> 00:11:38,567
[TELEPHONE RINGING]
183
00:11:39,699 --> 00:11:44,181
UH, SIR, I'M WILSON...
184
00:11:44,225 --> 00:11:47,794
SPARTA POLICE DEPARTMENT.
PARKER, GET AFTER
THESE PHONES.
185
00:11:47,837 --> 00:11:51,275
UH, NO, MA'AM,
THE TREASURE HUNT
IS NOT FOR REAL,
186
00:11:51,319 --> 00:11:52,624
JUST A FAKE ONE.
187
00:11:52,668 --> 00:11:54,017
MM-HMM.
188
00:11:54,061 --> 00:11:55,758
GOOD MORNING, SIR,
I'M WILSON...
189
00:11:55,802 --> 00:11:58,892
PARKER, WHAT ARE YOU DOING?
190
00:11:59,153 --> 00:12:00,023
[PIANO KEY PLAYS]
191
00:12:00,067 --> 00:12:01,459
SPARTA POLICE DEPARTMENT.
192
00:12:01,503 --> 00:12:03,244
GOTTA BRING THIS OVER HERE
IN THE OLD MAN'S LOCKER.
193
00:12:03,287 --> 00:12:04,941
OKAY, BYE.
194
00:12:04,985 --> 00:12:07,248
PARKER, GET OVER HERE
AND HANDLE THE PHONES.
195
00:12:07,291 --> 00:12:09,206
WELL, IF THE CHIEF WASN'T
SUCH A TIGHT WAD,
196
00:12:09,250 --> 00:12:11,600
WE'D BE WORKING
IN A NICE COOL STATION HOUSE.
197
00:12:11,643 --> 00:12:14,298
AND IF YOU'D USE YOUR BRAINS
MORE THAN YOUR MUSCLE,
198
00:12:14,342 --> 00:12:16,257
MAYBE YOU WOULDN'T
SWEAT SO MUCH.
199
00:12:16,300 --> 00:12:18,302
IT'S GONNA BE
A HUNDRED DEGREES
IN HERE, CHIEF.
200
00:12:18,346 --> 00:12:20,783
[PIANO PLAYING][BOTH TALKING
AT THE SAME TIME]
201
00:12:21,262 --> 00:12:22,350
WHAT IS THIS?
202
00:12:22,393 --> 00:12:24,526
YOU PLANNING TO RUN
THE DANCE HERE?
203
00:12:24,569 --> 00:12:27,181
SORRY ABOUT THAT, CHIEF.
I WAS JUST TRANSPORTING THIS
EVIDENCE TO THE LOCKER ROOM.
204
00:12:27,224 --> 00:12:29,270
WELL, TRANSPORT IT,
DON'T TORTURE IT.
205
00:12:29,313 --> 00:12:30,706
CHIEF, COULD I TALK TO YOU?
206
00:12:30,750 --> 00:12:32,403
AND THEN I WANT YOU
TO RUN OVER TO THAT CARNIVAL,
207
00:12:32,447 --> 00:12:34,536
MAKE SURE HE'S GOT
ALL THE PERMITS HE NEEDS.
208
00:12:34,579 --> 00:12:36,538
YES, SIR, THAT'S FIRST THING
ON MY PRIORITY LIST.
209
00:12:36,581 --> 00:12:39,106
YOU MAKE SURE THEY GOT
ALL FOUR OF THEM OR WE GONNA
SHUT THEM DOWN.
210
00:12:39,149 --> 00:12:41,282
OH, WELL, WELL, BUBBA,
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
211
00:12:41,325 --> 00:12:42,805
YOU GOT A HEADACHE TODAY?
212
00:12:42,849 --> 00:12:46,113
YEAH, CONNIE'S GIVING ME
A HEADACHE.
213
00:12:46,156 --> 00:12:47,592
CHIEF, HERE IT IS.
214
00:12:47,636 --> 00:12:48,724
HERE IS WHAT?
215
00:12:48,768 --> 00:12:51,031
MY 12-POINT
REORGANIZATION PLAN.
216
00:12:51,074 --> 00:12:52,902
I'VE TOLD YOU
ABOUT IT.
217
00:12:52,946 --> 00:12:54,861
OH, UH...
218
00:12:54,904 --> 00:12:56,340
THIS IS IT, HUH?
219
00:12:56,384 --> 00:12:59,126
THE CUTTING EDGE
OF POLICE SCIENCE.
220
00:12:59,169 --> 00:13:00,954
IF THIS CUTTING EDGE
221
00:13:00,997 --> 00:13:03,695
PUTS US OVER OUR
OPERATIONAL BUDGET,
222
00:13:03,739 --> 00:13:08,091
WOULD YOU MIND DIPPING
INTO YOUR OWN BANK ACCOUNT
TO PAY FOR IT?
223
00:13:08,744 --> 00:13:10,746
WHO'S THAT?WILSON SWEET.
224
00:13:10,790 --> 00:13:14,184
WHO?WILSON SWEET, SIR,
REPORTING FOR DUTY.
225
00:13:14,228 --> 00:13:16,578
UH-HUH, WITH YOUR HAND
IN YOUR POCKET, HUH?
226
00:13:16,621 --> 00:13:17,884
YES, SIR.
227
00:13:19,973 --> 00:13:22,062
OFFICER SWEET GRADUATED
FROM THE ACADEMY AT JACKSON.
HE'S BEEN ASSIGNED TO US.
228
00:13:22,105 --> 00:13:25,630
I ALREADY GOT
A PHONE CALL ON YOU.
229
00:13:25,674 --> 00:13:27,763
THEY SAY YOUR GRADES
WERE OUTSTANDING
230
00:13:27,807 --> 00:13:30,461
IN MARKSMANSHIP,
PHYSICAL TRAINING,
AND FORENSICS.
231
00:13:30,505 --> 00:13:31,506
GOOD WORK.
232
00:13:31,549 --> 00:13:32,463
THANK YOU, SIR.
233
00:13:33,638 --> 00:13:35,727
YOU ALSO GOT WHAT
THEY CALL "MARGINAL"
234
00:13:35,771 --> 00:13:38,687
WHEN IT COMES TO RESPECT
FOR AUTHORITY FIGURES.
235
00:13:39,209 --> 00:13:41,081
I'M PROUD TO SAY
THAT'S TRUE, SIR.
236
00:13:41,124 --> 00:13:43,997
YOU'RE PROUD OF THAT?YES, SIR.
THE WAY I SEE IT,
237
00:13:44,040 --> 00:13:47,130
BLIND OBEDIENCE
TO AUTHORITY'S
DANGEROUS.
238
00:13:47,174 --> 00:13:48,740
IS THAT RIGHT?
239
00:13:48,784 --> 00:13:52,788
IT PREVENTS ME FROM
THE FREE EXPRESSION
OF MY INDIVIDUALITY.
240
00:13:54,137 --> 00:13:55,356
UH-HUH.
241
00:13:57,662 --> 00:14:01,275
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING, MR. SWEET.
242
00:14:01,318 --> 00:14:02,972
I'M THE ONLY ONE
AROUND HERE
243
00:14:03,016 --> 00:14:06,236
WHO HAS ANY FREE EXPRESSION
OF INDIVIDUALITY.
244
00:14:06,280 --> 00:14:08,717
EVERYBODY ELSE
DOES WHAT I SAY.
245
00:14:08,760 --> 00:14:10,588
UNDERSTAND THAT?YES, SIR.
246
00:14:10,632 --> 00:14:13,200
AS FOR RESPECT
FOR AUTHORITY FIGURES,
247
00:14:13,243 --> 00:14:17,987
DETECTIVE TIBBS WILL
SEE YOU COME UP
TO AN A-PLUS.
248
00:14:18,031 --> 00:14:19,684
HE'LL BE YOUR
TRAINING OFFICER.
249
00:14:19,728 --> 00:14:20,990
WHO, ME?
250
00:14:21,034 --> 00:14:23,950
ANY MAN THAT CAN WRITE
A REPORT LIKE THAT
251
00:14:23,993 --> 00:14:26,256
MUST BE AN EXPERT
ON AUTHORITY.
252
00:14:26,300 --> 00:14:30,043
EXCUSE ME, CHIEF, BUT
MY DUTIES DO NOT INCLUDE
TRAINING ROOKIES.
253
00:14:30,086 --> 00:14:34,134
VIRGIL, TEACH THIS MAN TO HAVE
RESPECT FOR HIS SUPERIORS.
254
00:14:34,177 --> 00:14:35,787
AND PLEASE DON'T START
255
00:14:35,831 --> 00:14:38,834
BY SETTING HIM
A BAD EXAMPLE YOURSELF.
256
00:14:49,410 --> 00:14:50,846
MM-HMM.
257
00:14:58,071 --> 00:14:58,941
MICHELLE!
258
00:15:00,290 --> 00:15:02,205
ANDY, YOU'RE NOT SUPPOSED
TO VISIT ME AT WORK.
259
00:15:02,249 --> 00:15:04,077
THINK I DIDN'T SEE YOU?
260
00:15:04,120 --> 00:15:04,991
SEE WHAT?
261
00:15:06,209 --> 00:15:07,950
YOU COMING ON
TO THAT CARNY!
262
00:15:07,994 --> 00:15:09,821
FIRST OF ALL,
I WASN'T.
263
00:15:09,865 --> 00:15:12,215
SECOND, IT'S NONE
OF YOUR DAMN BUSINESS.
264
00:15:12,259 --> 00:15:14,130
SO, LEAVE ME ALONE.
265
00:15:14,174 --> 00:15:17,917
YOU AIN'T TARTING AROUND
WITH EVERY SCUZZBALL
THAT COMES THROUGH TOWN.
266
00:15:17,960 --> 00:15:19,744
I DON'T
BELONG TO YOU.
267
00:15:19,788 --> 00:15:21,572
I'LL DO
WHATEVER I PLEASE.
268
00:15:21,616 --> 00:15:23,487
WHAT YOU DO
IN THIS TOWN...
269
00:15:23,531 --> 00:15:25,359
HEY, BABY.
270
00:15:25,402 --> 00:15:26,490
WHAT TIME YOU GET OFF?
271
00:15:26,534 --> 00:15:28,797
NONE OF YOUR BUSINESS.
272
00:15:28,840 --> 00:15:30,059
I'M TALKING
TO THE LADY.
273
00:15:30,103 --> 00:15:33,541
SHE AIN'T
TALKING TO YOU.
274
00:15:33,584 --> 00:15:34,977
BACK OFF, JUNIOR.
275
00:15:35,021 --> 00:15:36,326
THAT'S UP TO HER.
276
00:15:36,370 --> 00:15:38,241
JUST TELL ME WHAT TIME...
277
00:15:38,285 --> 00:15:40,330
ANDY! STOP IT!
278
00:15:41,505 --> 00:15:42,593
ANDY!
279
00:15:51,472 --> 00:15:52,995
BUBBA, TAKE THAT GUY!
280
00:15:53,039 --> 00:15:56,042
WHAT THE HELL?
KNOCK IT OFF!
281
00:15:56,085 --> 00:15:59,959
COME ON,
SPREAD 'EM!
282
00:16:00,002 --> 00:16:02,396
ANDY! ANDY!
283
00:16:02,439 --> 00:16:03,832
WHAT'S THIS, NOW?
284
00:16:04,093 --> 00:16:06,052
WHAT'S IT LOOK LIKE?
IT'S LEGAL.
285
00:16:06,095 --> 00:16:08,228
IT'S FOLDED AND IT
STAYED IN MY POCKET.
286
00:16:08,271 --> 00:16:10,273
LOOKS LIKE
DRIED BLOOD, CHIEF.
287
00:16:10,317 --> 00:16:12,493
I USE IT FOR
SKINNING DEER.
288
00:16:12,536 --> 00:16:15,365
I'M CONFISCATING IT
TILL IT'S TESTED
AT THE CRIME LAB.
289
00:16:15,409 --> 00:16:17,150
HE DIDN'T
DO ANYTHING.
290
00:16:17,193 --> 00:16:18,368
ANDY STARTED IT.
291
00:16:18,412 --> 00:16:20,980
YOU BITCH...HOLD IT, HOLD IT!
292
00:16:21,023 --> 00:16:23,895
ANDY, YOU BE STILL,
YA HEAR?
293
00:16:26,202 --> 00:16:29,162
ALL RIGHT, BUBBA,
GET THESE TWO KNOTHEADS
AWAY FROM HER
294
00:16:29,205 --> 00:16:30,728
AND OUT OF HERE.
295
00:16:31,773 --> 00:16:33,209
NO MORE, ANDY!
296
00:16:33,253 --> 00:16:35,342
BOTH OF YOU,
GET OUT!
297
00:16:35,603 --> 00:16:37,126
GET ON OUTTA HERE!
298
00:16:44,090 --> 00:16:48,398
[SIGHS] WELL, MICHELLE,
YOU GOT A BIT OF A MESS.
299
00:16:48,442 --> 00:16:49,747
IT'S JUST
CARPET AND STUFF.
300
00:16:49,791 --> 00:16:51,793
I CAN GET IT
BACK TOGETHER.
301
00:16:51,836 --> 00:16:53,012
I WASN'T TALKING
ABOUT THAT.
302
00:16:53,055 --> 00:16:55,927
I WAS TALKING
ABOUT YOU.
303
00:16:55,971 --> 00:16:57,842
YOU KNOW WHAT I MEAN.
304
00:16:59,105 --> 00:17:00,584
YEAH, YEAH.
305
00:17:00,628 --> 00:17:02,108
I GUESS I KNOW.
306
00:17:04,501 --> 00:17:07,809
YOU GOT TO MAKE A NICE YOUNG
MAN HAVE RESPECT FOR YOU.
307
00:17:07,852 --> 00:17:10,986
MAKE A MAN PUT SOME
REAL VALUE ON YOU.
308
00:17:11,639 --> 00:17:14,598
I KNOW THAT, CHIEF...
309
00:17:14,642 --> 00:17:16,905
AND I PROMISE,
310
00:17:16,948 --> 00:17:20,430
I REALLY PROMISE THAT...
311
00:17:20,474 --> 00:17:23,651
I WON'T GET INTO TROUBLE
LIKE THIS AGAIN.
312
00:19:40,918 --> 00:19:45,445
[CHANTING]
313
00:20:41,327 --> 00:20:42,371
WELL, YES.
314
00:20:42,980 --> 00:20:45,592
NO, THANK YOU,
COUNCILOR MARCUS.
315
00:20:45,635 --> 00:20:46,680
OF COURSE I...
316
00:20:46,723 --> 00:20:48,290
HAVE YOU SEEN MY BRIEFCASE?
317
00:20:48,334 --> 00:20:50,292
OKAY. THANK YOU. BYE-BYE.
318
00:20:51,598 --> 00:20:54,775
VIRGIL, THAT WAS
TED MARCUS ON THE PHONE.
319
00:20:54,818 --> 00:20:56,646
HE'S ON THE SCHOOLBOARD.
320
00:20:56,690 --> 00:20:59,301
HE WANNA KNOW
IF I WOULD BE INTERESTED IN
GOING BACK TO TEACHING?
321
00:20:59,345 --> 00:21:01,521
NO KIDDING, THAT'S GREAT.
322
00:21:01,564 --> 00:21:03,740
HAVE YOU SEEN
MY APPOINTMENT BOOK?
323
00:21:03,784 --> 00:21:05,742
UM, YOU KNOW,
I HAVEN'T DECIDED YET,
324
00:21:05,786 --> 00:21:09,311
BUT I WANT TO TALK TO HIM
SOME MORE ABOUT IT.
325
00:21:09,355 --> 00:21:11,966
BUT HE ALSO SAID
SOMETHING ELSE, VIRGIL.
326
00:21:12,009 --> 00:21:14,534
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE RUNNING
FOR CHIEF OF POLICE?
327
00:21:14,577 --> 00:21:15,448
IS THAT WHAT HE SAID?
328
00:21:16,840 --> 00:21:18,320
IN SO MANY WORDS, YEAH.
VIRGIL, WHAT'S GOING ON?
329
00:21:18,364 --> 00:21:20,279
MMM, NOTHING.
330
00:21:20,322 --> 00:21:22,759
HE JUST ASKED ME
TO CONSIDER IT, THAT'S ALL.
331
00:21:22,803 --> 00:21:24,892
WELL, IT SOUNDED
A LOT MORE SERIOUS
THAN THAT.
332
00:21:24,935 --> 00:21:26,850
OH, BABE,
TED MARCUS IS A POLITICIAN
333
00:21:26,894 --> 00:21:29,418
HE PUTS THINGS THE WAY
HE WANTS THEM TO HAPPEN.
334
00:21:29,462 --> 00:21:31,464
DON'T WORRY.
I'VE ALREADY TOLD HIM NO.
335
00:21:31,507 --> 00:21:33,553
WELL, WAIT, WAIT, WAIT.
WHAT ABOUT ME GOING
BACK TO TEACHING?
336
00:21:33,596 --> 00:21:35,468
OH, I THINK IT'S GREAT,
WE'LL TALK ABOUT IT.
337
00:21:35,511 --> 00:21:36,425
WHEN?
338
00:21:36,469 --> 00:21:38,732
SOON!
339
00:21:42,344 --> 00:21:43,737
IT'S RIGHT THERE.
340
00:21:43,780 --> 00:21:46,087
IT'S SHIFTED
A COUPLE MILLIMETERS
SINCE LAST YEAR.
341
00:21:46,130 --> 00:21:47,654
UH-HUH.
342
00:21:47,697 --> 00:21:49,830
IS THAT BAD OR GOOD?
343
00:21:49,873 --> 00:21:52,267
YOU'VE BEEN CARRYING
THAT METAL IN YOUR BODY
344
00:21:52,311 --> 00:21:54,313
FOR THE LAST 45 YEARS.
345
00:21:54,356 --> 00:21:56,706
NO WAY IS THAT GOOD.
346
00:21:56,750 --> 00:22:00,101
YOU CAN'T CALL IT
BAD, EITHER.
347
00:22:00,144 --> 00:22:02,364
I WOULDN'T EVEN KNOW
IT WAS THERE,
348
00:22:02,408 --> 00:22:04,279
EXCEPT YOU KEEP
TELLING ME.
349
00:22:04,323 --> 00:22:06,107
I'M TELLING YOU
IT'S MOVED.
350
00:22:06,150 --> 00:22:07,717
I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS.
351
00:22:07,761 --> 00:22:11,591
YOU SHOULD HAVE
ATTENDED OL' MISS
INSTEAD OF HARVARD.
352
00:22:12,287 --> 00:22:16,204
YOU'VE GOT A JOB
WITH A LOT OF STRESS,
353
00:22:16,247 --> 00:22:17,727
LOT OF LONG HOURS.
354
00:22:17,771 --> 00:22:19,425
IT'S A PHYSICAL
KIND OF JOB.
355
00:22:19,468 --> 00:22:20,556
IT TAKES ITS TOLL.
356
00:22:20,904 --> 00:22:24,386
FRANK, TELL ME
SOMETHING I DON'T KNOW.
357
00:22:24,430 --> 00:22:28,129
I'M JUST WONDERING
IF YOU'VE THOUGHT
OF RETIRING.
358
00:22:28,172 --> 00:22:31,741
YOU WORRY ME,
OLD FRIEND.
359
00:22:31,785 --> 00:22:33,569
I'LL TELL YOU
WHAT I'LL DO.
360
00:22:33,613 --> 00:22:36,006
I'LL MAKE A DEAL
WITH YOU.
361
00:22:36,050 --> 00:22:38,705
THE DAY YOU RETIRE,
I WILL, TOO.
362
00:22:42,099 --> 00:22:45,015
[PIANO PLAYING] PARKER: LONNIE IS THAT THE
ONLY SONG YOU KNOW?
363
00:22:45,059 --> 00:22:49,063
STILL NEEDS TO WORK
ON THAT A LITTLE BIT.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
364
00:22:57,941 --> 00:23:02,729
YOU KNOW, THE LAST TIME
I VISITED THE STATE MENTAL
HOSPITAL,
365
00:23:02,772 --> 00:23:05,166
I HEARD A PATIENT PLAYING.
366
00:23:05,209 --> 00:23:07,386
JUST LIKE THAT
367
00:23:07,429 --> 00:23:10,214
SORRY ABOUT THAT CHIEF.
I WAS JUST INSPECTION THIS
PIECE OF EVIDENCE HERE.
368
00:23:10,258 --> 00:23:11,259
OH!
369
00:23:13,043 --> 00:23:14,915
HEY, CHIEF!
370
00:23:14,958 --> 00:23:17,787
JOE PIMMINGTON WANTS YOU
TO CUT THE RIBBON ON
HIS TREASURE HUNT.
371
00:23:17,831 --> 00:23:21,095
WELL, I'M NOT GOING TO DO IT.
YOU GO AND DO IT FOR ME.
372
00:23:21,138 --> 00:23:24,794
AND TELL THAT PHONY PIMMINGTON
THAT I THINK HIS TREASURE HUNT
IS A DISGRACE
373
00:23:24,838 --> 00:23:28,189
AND IF I COULD STOP IT
LEGALLY, I WOULD.
374
00:23:28,232 --> 00:23:30,147
THOUGHT OLD JOE
WAS A FRIEND OF YOURS.
375
00:23:30,191 --> 00:23:33,803
YEAH, HE WAS, TILL HE SOLD
ME A FOUR-WHEELER WITH
A LEAKY TRANSMISSION.
376
00:23:41,942 --> 00:23:42,812
ARE YOU ALL RIGHT?
377
00:23:44,814 --> 00:23:47,121
WHY, YOU HEAR ME
COMPLAINING?
378
00:23:47,164 --> 00:23:48,992
TODAY WAS YOUR
DOCTOR'S APPOINTMENT.
379
00:23:49,036 --> 00:23:51,865
HE ADVISED ME
TO LOSE WEIGHT
380
00:23:51,908 --> 00:23:53,910
AND SWITCH FROM
BOURBON TO RYE.
381
00:23:57,653 --> 00:23:58,828
HAVE YOU READ IT YET?
382
00:23:58,872 --> 00:24:00,264
JAMISON!
383
00:24:02,310 --> 00:24:03,137
YES, SIR.
384
00:24:03,180 --> 00:24:05,444
IT'S 100 DEGREES IN HERE!
385
00:24:05,487 --> 00:24:07,446
FIX THESE AIR CONDITIONERS.
386
00:24:07,489 --> 00:24:09,709
I'LL SEE
WHAT I CAN DO.
387
00:24:10,579 --> 00:24:12,538
MY 12-POINT
REORGANIZATION PLAN.
388
00:24:14,148 --> 00:24:16,237
YOU HAD IT ALL NIGHT.
HAVE YOU READ IT?
389
00:24:16,933 --> 00:24:21,024
AS A MATTER OF FACT,
I HAVE.
390
00:24:21,068 --> 00:24:22,765
I FIGURED IT WOULD
COST THIS DEPARTMENT
391
00:24:22,809 --> 00:24:25,028
ABOUT $400,000
EXTRA A YEAR
392
00:24:25,072 --> 00:24:27,553
TO PUT ALL YOUR PROGRAMS
INTO OPERATION.
393
00:24:27,596 --> 00:24:29,468
JUST A MINUTE.
JUST A MINUTE,
394
00:24:29,511 --> 00:24:34,037
BECAUSE MY EYE FELL
ON A CERTAIN ITEM HERE
395
00:24:34,081 --> 00:24:36,475
THAT I WANTED
TO ASK YOU ABOUT.
396
00:24:36,518 --> 00:24:40,130
I CAN'T FIGURE OUT WHAT
CHOLESTEROL AND FIBER
397
00:24:40,174 --> 00:24:42,698
HAS TO DO WITH
A POLICE DEPARTMENT.
398
00:24:43,133 --> 00:24:44,221
IT HAS TO DO
399
00:24:44,265 --> 00:24:46,049
WITH KEEPING
THE OFFICERS
HEALTHY.
400
00:24:46,093 --> 00:24:49,923
I'VE HEARD ENOUGH
HEALTH TALK
FROM DR. ROBB.
401
00:24:49,966 --> 00:24:52,534
I DON'T WANT ANY FROM
MY CHIEF OF DETECTIVES.
402
00:24:52,578 --> 00:24:55,189
I WANT YOU
TO TURN WILSON SWEET
403
00:24:55,232 --> 00:24:57,060
INTO A POLICE OFFICER.
404
00:24:57,104 --> 00:25:00,890
IT WASTES MY TIME
TO TRAIN ROOKIES.
405
00:25:00,934 --> 00:25:03,980
MR. TIBBS!
406
00:25:04,024 --> 00:25:06,809
I WILL DECIDE WHAT
IS A WASTE OF YOUR TIME.
407
00:25:06,853 --> 00:25:07,941
I AM YOUR CHIEF!
408
00:25:14,991 --> 00:25:16,036
YES, SIR.
409
00:25:21,171 --> 00:25:22,433
YES, SIR.
410
00:25:31,312 --> 00:25:33,575
[CHEERING]
411
00:25:33,619 --> 00:25:38,014
SOMEWHERE IN THESE WOODS,
WHERE BETTY JO BRADLEY
MET HER UNTIMELY END
412
00:25:38,058 --> 00:25:39,407
20 YEARS AGO,
413
00:25:39,450 --> 00:25:42,932
WE'VE HIDDEN
A RED PLASTIC HEART.
414
00:25:42,976 --> 00:25:46,327
NOW, BETTY JO'S HEART
WAS NEVER FOUND.
415
00:25:46,370 --> 00:25:48,503
BUT WHOEVER
FINDS THE HEART
416
00:25:48,547 --> 00:25:49,765
OF PIMMINGTON USED CARS
417
00:25:49,809 --> 00:25:51,506
WILL WIN HIMSELF
OR HERSELF
418
00:25:51,550 --> 00:25:54,117
AN ALMOST-NEW USED CAR.
419
00:25:54,161 --> 00:25:56,032
[CHEERING]
420
00:25:57,643 --> 00:25:59,383
OFFICER, ARE YOU READY?
421
00:25:59,427 --> 00:26:05,433
YEAH, GIVE IT HERE.OKAY, LET HER RIP!
422
00:26:05,476 --> 00:26:06,913
ALL RIGHT, PARKER, LET'S GO.
423
00:26:06,956 --> 00:26:07,914
WHAT, YOU MEAN GO?
424
00:26:07,957 --> 00:26:09,132
YEAH, COME ON.
425
00:26:09,176 --> 00:26:14,355
NO, I'M FINDING
THAT TREASURE, BUBBA!
426
00:26:14,398 --> 00:26:16,618
PARKER, GET BACK HERE,
OR I'LL JUMP ALL OVER YOU!
427
00:26:16,662 --> 00:26:18,011
PARKER: NO WAY, BUBBA!
428
00:26:18,054 --> 00:26:18,925
BUBBA: PARKER!
429
00:26:20,056 --> 00:26:20,709
PARKER: JUST A LITTLE
FURTHER, BUBBA.
430
00:26:22,102 --> 00:26:23,494
I KNOW IT'S
AROUND HERE
SOMEWHERE.
431
00:26:23,538 --> 00:26:25,279
PARKER, THIS IS CRAZY.
432
00:26:25,322 --> 00:26:27,150
CHIGGERS ARE EATING ME UP.
I WANT TO GO HOME.
433
00:26:27,194 --> 00:26:28,891
YOU'RE TOO TOUGH
FOR CHIGGERS, BUBBA.
434
00:26:28,935 --> 00:26:32,286
I FEEL IT BEATING
AROUND HERE SOMEWHERE.
435
00:26:32,329 --> 00:26:33,679
I'LL BET NEXT WEEK'S
PAYCHECK.
436
00:26:33,722 --> 00:26:34,723
YOU OWE ME LAST WEEK'S.
437
00:26:34,767 --> 00:26:36,943
WHOA!
438
00:26:38,771 --> 00:26:40,033
IF YOU'D DONE
WHAT I SAID,
439
00:26:40,076 --> 00:26:41,774
THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED.
440
00:26:41,817 --> 00:26:43,123
OH, LORD.
441
00:26:45,560 --> 00:26:48,389
GOODNESS GRACIOUS,
WHAT'D YOU DO
TO YOURSELF?
442
00:26:48,432 --> 00:26:49,564
IT'S NOT MY BLOOD.
443
00:26:58,617 --> 00:27:02,011
I LOOKED AT THE ACADEMY
AS A PLACE TO DEVELOP
A CERTAIN STYLE.
444
00:27:02,055 --> 00:27:02,925
STYLE?
445
00:27:04,710 --> 00:27:06,581
THAT'S RIGHT. SO,
FOLLOWING A LOT OF RULES,
YOU KNOW, EXACTLY,
446
00:27:06,625 --> 00:27:09,758
WELL, THAT'S ONLY GONNA
MAKE ME LOOK JUST LIKE
EVERYBODY ELSE.
447
00:27:09,802 --> 00:27:10,672
YOU SEE WHAT I MEAN?
448
00:27:12,369 --> 00:27:14,807
SWEET, BEING LIKE
EVERYONE ELSE
IS THE BEST WAY TO START.
449
00:27:14,850 --> 00:27:17,418
JUST START ACTING
LIKE A POLICEMAN.
450
00:27:17,461 --> 00:27:21,640
OTHERWISE WE MIGHT NOT
GET A CHANCE TO SEE
HOW SPECIAL YOU ARE.
451
00:27:21,683 --> 00:27:22,728
SEE WHAT I MEAN?
452
00:27:24,033 --> 00:27:26,601
UH, YES, SIR, MR. TIBBS.
I INTEND TO, HONEST.
453
00:27:26,645 --> 00:27:28,603
IN FACT, I GOTTA GO.
454
00:27:28,647 --> 00:27:31,954
I'M GONNA BE THE FIRST BLACK
POLICE CHIEF SPARTA EVER HAD.
455
00:27:35,044 --> 00:27:36,742
SWEET: ISN'T THAT
THE CHIEF'S CAR?
456
00:27:36,785 --> 00:27:38,091
THAT'S CORRECT, SWEET.
457
00:27:38,439 --> 00:27:39,396
WHAT'S GOING ON?
458
00:27:39,745 --> 00:27:41,355
I'M GONNA BUY YOU
A DRINK, SWEET.
459
00:27:41,747 --> 00:27:43,009
A COLD DRINK.
460
00:27:55,630 --> 00:27:58,677
WELL, WELL.
WHAT YOU DOING HERE?
461
00:27:58,981 --> 00:28:00,504
I'M SHOWING
OFFICER SWEET
462
00:28:00,548 --> 00:28:02,202
SOME OF THE POINTS
OF INTEREST IN SPARTA.
463
00:28:02,245 --> 00:28:03,986
GOOD.
464
00:28:04,030 --> 00:28:06,510
WE'VE SEEN CITY HALL,
THE MAYOR'S OFFICE,
AND THE COURTHOUSE.
465
00:28:06,554 --> 00:28:10,036
I THOUGHT HE SHOULD SEE
THE REAL SEAT OF POWER,
466
00:28:10,079 --> 00:28:12,865
MARIE BABINEAUX'S TAVERN.
467
00:28:13,300 --> 00:28:15,302
STILL GOT YOUR HANDS
IN YOUR POCKETS, HUH?
468
00:28:15,345 --> 00:28:16,956
UH, NO, SIR.
469
00:28:16,999 --> 00:28:18,174
NO, SIR.
470
00:28:18,218 --> 00:28:19,480
VIRGIL, COME HERE.
471
00:28:23,223 --> 00:28:26,095
YOU KNOW THIS WOMAN,
LIKE HER MOMMA BEFORE,
472
00:28:26,139 --> 00:28:29,142
HELPS US KEEP
A LID ON THINGS
IN THE BOTTOMS.
473
00:28:29,185 --> 00:28:32,972
USING HER MUSCLE MEN
TO SCARE EVERYONE HERE.
474
00:28:33,015 --> 00:28:34,451
COME ON, CHIEF.
475
00:28:34,495 --> 00:28:36,976
I'VE KNOWN ABOUT
THAT OPERATION
SINCE I WAS A KID.
476
00:28:37,019 --> 00:28:39,195
SHE GAVE ME A TIP
477
00:28:39,239 --> 00:28:40,457
ON THAT
WAREHOUSE BURGLARY
478
00:28:40,501 --> 00:28:42,546
YOU'VE BEEN
TRYING TO SOLVE
479
00:28:42,590 --> 00:28:44,461
FOR FIVE MONTHS.
480
00:28:44,505 --> 00:28:46,986
WANT ME TO KISS HER?
481
00:28:48,465 --> 00:28:50,250
WHAT ARE YOU TRYING
TO TELL ME?
482
00:28:50,729 --> 00:28:52,469
YOU DON'T USE
POLICE INFORMERS
483
00:28:52,513 --> 00:28:54,776
IN THAT WONDERFUL CITY
OF PHILADELPHIA?
484
00:28:54,820 --> 00:28:56,212
OHH...
485
00:28:56,256 --> 00:28:58,867
HERE, HERE, HERE.
486
00:28:58,911 --> 00:29:02,175
THAT'S THE NAME
OF THE MAN YOU'RE
LOOKING FOR.
487
00:29:02,218 --> 00:29:04,612
NOW WHAT'D YOU DO
WITH OFFICER SWEET?
488
00:29:04,655 --> 00:29:07,310
HE...
489
00:29:07,354 --> 00:29:08,311
SWEET!
490
00:29:09,356 --> 00:29:10,966
WHERE THE HELL
ARE YOU?
491
00:29:20,497 --> 00:29:21,803
HERE YOU GO, MR. TIBBS.
492
00:29:21,847 --> 00:29:24,197
ON THE HOUSE.
493
00:29:33,510 --> 00:29:35,469
IT'S MY PLEASURE
TO TREAT YOU,
MR. TIBBS.
494
00:29:35,512 --> 00:29:37,776
NO, THANK YOU.
WE'LL PAY.
495
00:29:38,211 --> 00:29:40,169
YOU'RE IN
MY ESTABLISHMENT.
496
00:29:40,213 --> 00:29:41,954
I MAKE THE RULES HERE.
497
00:29:41,997 --> 00:29:43,782
AND I SAY
YOU DON'T PAY.
498
00:29:43,825 --> 00:29:47,046
ABSOLUMENT.
499
00:29:47,089 --> 00:29:49,613
IN THAT CASE...
500
00:29:49,657 --> 00:29:51,398
WE DON'T DRINK.
501
00:29:51,441 --> 00:29:53,748
ABSOLUMENT.
502
00:29:54,401 --> 00:29:57,099
COME ON, SWEET,
LET'S GO.
503
00:30:02,801 --> 00:30:07,022
MAN: [ON POLICE RADIO]
WE HAVE A 10-43.
PLEASE RESPOND.
504
00:30:07,066 --> 00:30:08,981
[SIREN WAILS]
505
00:30:11,418 --> 00:30:14,247
HEY! ALL YOU PEOPLE,
PLEASE.
506
00:30:14,290 --> 00:30:15,770
CLEAR OUT OF HERE.
507
00:30:15,814 --> 00:30:16,815
PLEASE.
508
00:30:17,293 --> 00:30:21,515
CLEAR THIS ENTIRE AREA.
509
00:30:25,475 --> 00:30:27,477
PARKER, PARKER.
510
00:30:27,521 --> 00:30:29,218
WHAT IS GOING ON HERE?
511
00:30:29,262 --> 00:30:32,308
THESE PEOPLE COULD BE
WALKING ALL OVER
THE EVIDENCE.
512
00:30:32,352 --> 00:30:34,223
STRING A TAPE
AROUND THIS AREA.
513
00:30:34,267 --> 00:30:36,008
HELP PARKER
DISPERSE THESE PEOPLE.
514
00:30:36,051 --> 00:30:38,706
YES, SIR.
515
00:30:38,749 --> 00:30:39,620
PARKER.
516
00:30:42,884 --> 00:30:43,842
WHERE'S THE BODY?
517
00:30:45,844 --> 00:30:47,062
I CUT HER DOWN.
518
00:30:47,106 --> 00:30:48,411
YOU DID WHAT?
519
00:30:48,455 --> 00:30:50,805
IT WAS THE WRONG
PROCEDURE,
520
00:30:50,849 --> 00:30:54,853
BUT I COULDN'T
STAND SEEING HER
HANG LIKE THAT.
521
00:30:54,896 --> 00:30:57,638
HAS JAMISON TAKEN
ANY PICTURES YET?
522
00:30:57,681 --> 00:30:59,074
NO, SIR,
HE'S ON HIS WAY.
523
00:30:59,118 --> 00:31:01,076
YOU CUT
THE BODY DOWN...
524
00:31:01,120 --> 00:31:03,687
I'VE KNOWN HER
SINCE SHE WAS A BABY.
525
00:31:03,731 --> 00:31:05,428
THAT YOU, MR. TIBBS?
526
00:31:07,691 --> 00:31:08,605
YES.
527
00:31:09,171 --> 00:31:11,130
YOU BETTER
GET ON DOWN HERE.
528
00:31:20,095 --> 00:31:21,662
ALL RIGHT, FOLKS,
THIS IS POLICE BUSINESS.
529
00:31:21,705 --> 00:31:24,534
BACK OFF,
GO ON OUT OF HERE.
530
00:31:24,578 --> 00:31:27,450
VIRGIL.
531
00:31:27,494 --> 00:31:28,625
THIS IS UNBELIEVABLE.
532
00:31:28,669 --> 00:31:31,150
THE GIRL'S HEART
HAS BEEN TAKEN OUT.
533
00:31:31,193 --> 00:31:36,416
EVERYTHING IS SIMILAR
TO BETTY JO'S MURDER
20 YEARS AGO.
534
00:31:36,459 --> 00:31:38,113
I CAN'T BELIEVE
WHAT I'M LOOKING AT.
535
00:31:38,157 --> 00:31:41,769
THE BODY WAS CUT DOWN
BEFORE ANY PICTURES
WERE TAKEN.
536
00:31:41,812 --> 00:31:46,600
I'VE ALREADY TALKED
TO PARKER ABOUT THAT.
537
00:31:47,122 --> 00:31:50,430
OH, YOU TALKED TO PARKER?
THAT'S REALLY GOOD.
538
00:31:50,473 --> 00:31:51,953
THAT'S REALLY GOING
TO HELP US
539
00:31:51,997 --> 00:31:53,607
WHEN WE'RE TRYING
TO ESTABLISH
A PRIMA FACIE CASE.
540
00:31:56,044 --> 00:31:58,655
I'M GETTING FED UP
HOW YOU TELL ME
541
00:31:58,699 --> 00:32:00,962
MY DEPARTMENT
DOESN'T MEASURE UP.
542
00:32:01,006 --> 00:32:03,791
THIS DEPARTMENT
DOESN'T MEASURE UP.
543
00:32:03,834 --> 00:32:05,749
YOU LISTEN HERE.
544
00:32:05,793 --> 00:32:07,534
IT MAY SURPRISE YOU,
545
00:32:07,577 --> 00:32:09,753
BUT WE SOLVED QUITE
A FEW CRIMES
546
00:32:09,797 --> 00:32:11,712
BEFORE YOU ARRIVED
ON THE SCENE.
547
00:32:11,755 --> 00:32:14,454
WE MIGHT SOLVE THIS ONE
WITHOUT YOUR HELP.
548
00:32:14,497 --> 00:32:16,369
OH? WHAT'S THAT MEAN?
549
00:32:16,412 --> 00:32:19,328
I'M CHIEF OF DETECTIVES.
THIS INVESTIGATION IS MINE.
550
00:32:19,372 --> 00:32:21,200
I'M THE CHIEF OF POLICE.
551
00:32:21,243 --> 00:32:23,942
AND EVERY INVESTIGATION
IS MINE.
552
00:32:23,985 --> 00:32:27,032
BUT YOU GO AHEAD,
DO WHAT YOU WANT.
553
00:32:27,075 --> 00:32:28,685
I WON'T STOP YOU,
554
00:32:28,729 --> 00:32:30,209
BUT DON'T KID YOURSELF
555
00:32:30,252 --> 00:32:32,298
THAT WE CAN'T MANAGE
WITHOUT YOU.
556
00:32:32,341 --> 00:32:34,778
FINE. DO
WHATEVER YOU LIKE.
557
00:32:36,084 --> 00:32:37,651
I BELIEVE
I JUST SAID THAT.
558
00:32:42,438 --> 00:32:43,439
WILSON!
559
00:32:44,832 --> 00:32:46,007
AS SOON AS JAMISON
GETS HERE,
SEND HIM TO ME.
560
00:32:46,703 --> 00:32:48,053
PARKER,
GET THE TAPE STRUNG.
561
00:32:48,618 --> 00:32:51,012
I WANT ALL PERSONNEL
TO COMB THESE WOODS.
562
00:32:51,056 --> 00:32:52,318
[SIREN WAILING]
563
00:33:02,241 --> 00:33:03,764
WHERE THE HELL
YOU BEEN?
564
00:33:03,807 --> 00:33:04,808
I JUST GOT THE CALL.
565
00:33:04,852 --> 00:33:06,506
NEVER MIND.
566
00:33:06,549 --> 00:33:08,638
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
567
00:34:01,082 --> 00:34:04,955
REED, MAY I HAVE
A MOMENT OF YOUR TIME?
568
00:34:04,999 --> 00:34:07,262
SOMEWHERE ELSE.
569
00:34:12,702 --> 00:34:15,836
I HATE TO
BOTHER YOU AT WORK.
570
00:34:15,879 --> 00:34:16,706
I THOUGHT
YOU SHOULD KNOW
571
00:34:16,750 --> 00:34:19,622
THAT MICHELLE'S DEAD.
572
00:34:20,797 --> 00:34:21,668
DEAD?
573
00:34:23,191 --> 00:34:26,107
SHE WAS MURDERED.
574
00:34:34,637 --> 00:34:36,987
WE FOUND HER
HANGING IN THE WOODS
575
00:34:37,031 --> 00:34:39,512
NOT FAR FROM WHERE
WE FOUND
YOUR PARTNER'S WIFE
576
00:34:39,555 --> 00:34:42,297
20 YEARS AGO.
577
00:34:42,819 --> 00:34:45,039
KILLED JUST AS
BETTY JO BRADLEY WAS,
578
00:34:45,083 --> 00:34:48,042
ALMOST EXACTLY
THE SAME WAY.
579
00:34:48,651 --> 00:34:50,349
YEAH, THAT, TOO.
580
00:34:51,567 --> 00:34:55,180
HER CHEST CUT OPEN
BY SOME BUTCHER.
581
00:34:55,223 --> 00:34:56,833
HER HEART CUT
RIGHT OUT OF HER.
582
00:34:56,877 --> 00:34:59,140
I'M TELLING YOU
IT WAS TERRIBLE.
583
00:34:59,184 --> 00:35:00,576
I MEAN, REALLY AWFUL.
584
00:35:00,620 --> 00:35:03,101
YOU'RE NOT
HAVING TROUBLE
TELLING ME ABOUT IT.
585
00:35:03,492 --> 00:35:05,146
WHEN YOU'RE
IN MY BUSINESS,
586
00:35:05,190 --> 00:35:09,107
YOU GET NUMB,
THAT'S THE WORD FOR IT.
587
00:35:09,150 --> 00:35:10,673
YOU KNOW WHAT I MEAN.
588
00:35:10,717 --> 00:35:13,676
DON'T PLAY THE SLY,
OLD FOX WITH ME.
589
00:35:13,720 --> 00:35:15,635
YOU'RE AS OBVIOUS
AS DIRT.
590
00:35:15,678 --> 00:35:18,203
YOU'VE ALWAYS THOUGHT
I KILLED BETTY JO.
591
00:35:18,246 --> 00:35:20,857
NO, I DID THINK
592
00:35:20,901 --> 00:35:22,207
YOU WERE HAVING
A THING WITH HER.
593
00:35:23,382 --> 00:35:25,688
I KNOW SHE WAS
SEEING YOU
594
00:35:25,732 --> 00:35:27,037
THE NIGHT SHE WAS KILLED.
595
00:35:27,081 --> 00:35:29,431
YOU KNOW MORE THAN I DO.
596
00:35:29,866 --> 00:35:31,651
OR THE JURY DID.
597
00:35:31,694 --> 00:35:33,174
FUNNY THING.
598
00:35:33,218 --> 00:35:34,436
WHEN I WAS IN THE WOODS,
599
00:35:34,480 --> 00:35:36,830
IT HIT ME LIKE A TREE.
600
00:35:36,873 --> 00:35:40,616
MICHELLE CARPENTER LOOKED
LIKE BETTY JO BRADLEY.
601
00:35:40,921 --> 00:35:41,791
IS THAT IT?
602
00:35:42,966 --> 00:35:44,794
I KILLED BETTY JO
AND CARVED UP MICHELLE?
603
00:35:44,838 --> 00:35:47,188
I'M NOT CHARGING YOU,
BUT YOU CAN'T BLAME ME
604
00:35:47,232 --> 00:35:50,060
FOR THINKING
THE SAME PERSON
KILLED BOTH GIRLS.
605
00:35:50,104 --> 00:35:53,020
I KNOW BEAU BRADLEY
DIDN'T DO IT,
606
00:35:53,063 --> 00:35:54,369
UNLESS WE DIDN'T
BURY BEAU.
607
00:35:54,413 --> 00:35:56,154
I SWEAR WE DID.
608
00:35:56,763 --> 00:35:59,635
YOU MAKE ME SICK.
609
00:35:59,679 --> 00:36:01,681
EVERY TIME
I'VE SEEN YOU,
610
00:36:01,724 --> 00:36:04,074
YOU'VE LOOKED AT ME
LIKE GOD SENT YOU
TO SPARTA
611
00:36:04,118 --> 00:36:05,206
TO JUDGE
RIGHT AND WRONG.
612
00:36:05,250 --> 00:36:06,990
I'VE GOT NEWS,
GILLESPIE.
613
00:36:07,034 --> 00:36:08,644
YOUR ONLY MISSION
FROM GOD
614
00:36:08,688 --> 00:36:11,169
IS WRITING
PARKING TICKETS.
615
00:36:12,344 --> 00:36:16,522
YOU ALSO HAD A THING
WITH MICHELLE CARPENTER.
616
00:36:16,565 --> 00:36:18,001
YOU HIRED HER,
617
00:36:18,045 --> 00:36:19,655
YOU WENT TO BED
WITH HER.
618
00:36:19,699 --> 00:36:21,570
AND THEN...
619
00:36:21,614 --> 00:36:24,660
YOU FIRED HER.
620
00:36:26,749 --> 00:36:29,056
I'M AN UNMARRIED MAN,
GILLESPIE.
621
00:36:29,578 --> 00:36:32,146
AND MICHELLE WAS
A CONSENTING ADULT.
622
00:36:32,494 --> 00:36:33,974
IF THE AGE DIFFERENCE
BOTHERS YOU,
623
00:36:34,017 --> 00:36:35,454
IT DIDN'T BOTHER US.
624
00:36:36,324 --> 00:36:38,326
SHE BROKE IT OFF.
625
00:36:38,370 --> 00:36:41,286
I DIDN'T FIRE HER,
SHE QUIT.
626
00:36:41,329 --> 00:36:43,201
SHE WAS IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE.
627
00:36:45,290 --> 00:36:46,334
YEAH, WHO?
628
00:36:46,378 --> 00:36:48,162
SHE NEVER SAID.
629
00:36:48,206 --> 00:36:51,731
I PRESUMED IT WAS
SOMEONE MUCH YOUNGER.
630
00:36:51,774 --> 00:36:55,474
OLD MEN CAN DECEIVE
THEMSELVES FOR A WHILE,
631
00:36:55,517 --> 00:36:57,693
BUT INEVITABLY
THEY LOSE,
632
00:36:57,737 --> 00:36:59,304
DON'T THEY, CHIEF?
633
00:37:03,612 --> 00:37:07,660
YOU'RE MAKING ME
FEEL LIKE A FREAK.
634
00:37:07,703 --> 00:37:10,967
THE GIRL HAD
HER HEART CUT OUT.
635
00:37:11,011 --> 00:37:14,144
THERE'S A WHOLE LOT
OF SICK THINGS GOING ON.
636
00:37:14,188 --> 00:37:16,843
FOR INSTANCE,
MUTILATION OF ANIMALS.
637
00:37:16,886 --> 00:37:19,411
WE ARRESTED YOU FOR THAT
NOT TOO LONG AGO.
638
00:37:19,454 --> 00:37:22,849
I'VE ARRESTED YOU
SINCE YOU WERE 13
639
00:37:22,892 --> 00:37:25,199
FOR ALL KINDS
OF THINGS,
640
00:37:25,243 --> 00:37:27,419
ILLEGAL POSSESSION
OF FIREARMS,
641
00:37:27,462 --> 00:37:28,594
DISTURBING THE PEACE,
642
00:37:28,637 --> 00:37:30,378
FIST FIGHTS.
643
00:37:30,422 --> 00:37:34,469
YOU'D DONE JAIL TIME
LONG AGO BUT FOR
YOUR MOMMA.
644
00:37:34,513 --> 00:37:36,166
WHERE WERE YOU
LAST NIGHT?
645
00:37:36,645 --> 00:37:38,908
I WAS RIGHT HERE.
646
00:37:40,083 --> 00:37:42,825
ANYBODY ELSE
BESIDES YOU
COULD SAY SO?
647
00:37:42,869 --> 00:37:45,828
YEAH, MOMMA, I SUPPOSE.
648
00:37:45,872 --> 00:37:47,308
SHE WAS AT
A COUNCIL MEETING,
649
00:37:47,352 --> 00:37:49,049
THEN SHE CAME BACK.
650
00:37:49,092 --> 00:37:50,877
YEAH, SHE SAW ME HERE.
651
00:37:50,920 --> 00:37:52,313
WHAT TIME?
652
00:37:52,357 --> 00:37:54,184
COME ON, CHIEF.
653
00:37:54,228 --> 00:37:58,319
MICHELLE CARPENTER WAS
THE EASIEST THING
IN TOWN.
654
00:37:58,363 --> 00:37:59,973
WHY WOULD
I RUIN MY LIFE
655
00:38:00,016 --> 00:38:04,238
FOR A CHEAP SLUT
THAT GOT PASSED AROUND?
656
00:38:04,282 --> 00:38:07,850
YOU'RE A RARE KIND
OF GENTLEMAN,
AREN'T YOU, ANDREW?
657
00:38:08,895 --> 00:38:11,332
WHAT IN THE WORLD'S
GOING ON OUT HERE?
658
00:38:11,376 --> 00:38:12,725
GOOD AFTERNOON,
LORRAINE.
659
00:38:12,768 --> 00:38:13,987
BILL.
660
00:38:14,030 --> 00:38:16,337
MOMMA, TELL HIM
YOU SAW ME HERE
LAST NIGHT.
661
00:38:16,381 --> 00:38:19,166
HE SAYS I KILLED
MICHELLE.
662
00:38:19,819 --> 00:38:23,344
I HAVE TO TALK
TO EVERYBODY
I CAN FIND
663
00:38:23,388 --> 00:38:24,824
WHO KNEW THAT CHILD.
664
00:38:25,259 --> 00:38:27,174
YOU'LL HAVE
A LONG LIST.
665
00:38:27,217 --> 00:38:29,089
IT'LL END
IN THE BOTTOMS.
666
00:38:29,132 --> 00:38:32,222
I HEARD SHE WAS
CHASING SOME BLACK.
667
00:38:32,266 --> 00:38:33,528
YOU HEARD
OR YOU KNOW?
668
00:38:33,572 --> 00:38:35,617
I SAID I HEARD.
669
00:38:36,270 --> 00:38:37,750
CAN YOU NAME IT?
670
00:38:38,577 --> 00:38:40,579
I WISH I COULD.
671
00:38:40,622 --> 00:38:41,928
IF I WERE GOING
TO KILL SOMEBODY,
672
00:38:41,971 --> 00:38:43,495
THAT'S THE BASTARD
IT WOULD BE.
673
00:38:43,538 --> 00:38:46,889
I THINK THIS CONVERSATION'S
GONE FAR ENOUGH.
674
00:38:46,933 --> 00:38:48,195
DON'T YOU, BILL?
675
00:38:49,457 --> 00:38:52,112
WAS ANDREW HERE
WHEN YOU CAME HOME
676
00:38:52,155 --> 00:38:53,940
FROM THAT COUNCIL
MEETING LAST NIGHT?
677
00:38:53,983 --> 00:38:57,987
[CHUCKLES] YES. HE HAD
HIS NOSE STUCK IN
THE REFRIGERATOR
678
00:38:58,031 --> 00:38:59,902
LETTING OUT
ALL THE COLD AIR.
679
00:38:59,946 --> 00:39:02,688
AND THAT
WAS AROUND 11:00.
680
00:39:03,079 --> 00:39:05,081
UH-HUH.
681
00:39:08,389 --> 00:39:09,782
WELL, THANK YOU.
682
00:39:11,261 --> 00:39:12,741
THANK YOU, BOTH.
683
00:39:17,746 --> 00:39:18,834
BILL?
684
00:39:18,878 --> 00:39:20,009
YES, MA'AM?
685
00:39:20,575 --> 00:39:21,881
YOU MIGHT
WANT TO KNOW
686
00:39:21,924 --> 00:39:25,537
WHAT WENT ON AT
THE CITY COUNCIL MEETING.
687
00:39:25,580 --> 00:39:27,800
AS YOU KNOW,
YOU'RE UP FOR REVIEW.
688
00:39:27,843 --> 00:39:31,891
AND TED MARCUS THINKS
IT'S TIME FOR A CHANGE.
689
00:39:31,934 --> 00:39:33,849
THE CANDIDATE
HE'S BACKING
690
00:39:33,893 --> 00:39:36,286
IS YOUR CHIEF
OF DETECTIVES,
VIRGIL TIBBS.
691
00:39:40,334 --> 00:39:41,683
YOU'D BE SURPRISED
692
00:39:41,727 --> 00:39:45,513
HOW MANY OF
THOSE COUNCILMEN
AGREED WITH HIM.
693
00:39:45,557 --> 00:39:47,689
WELL, I'D GUESS
ABOUT FIVE...
694
00:39:47,733 --> 00:39:50,126
INCLUDING YOU, LORRAINE.
695
00:39:59,179 --> 00:40:01,442
HE'S WORKING HERE
IN THE NAME
OF LUKE POTTER.
696
00:40:01,486 --> 00:40:04,576
HE'S 6'4", 210,
DARK HAIR, BLUE EYES,
697
00:40:04,619 --> 00:40:07,535
BIG BROWN MOLE
UNDER HIS LEFT EAR.
698
00:40:07,579 --> 00:40:11,060
THAT RING ANY BELLS,
BOBBY?
699
00:40:11,104 --> 00:40:14,063
KENNY PULVER.
700
00:40:14,586 --> 00:40:16,022
IN MARSHALL CITY?
701
00:40:16,675 --> 00:40:17,632
YES, SIR.
702
00:40:17,676 --> 00:40:20,418
THANK YOU, BOBBY.
703
00:40:20,461 --> 00:40:23,725
OKAY, WE GOT A CARNY
MATCHING HIS DESCRIPTION
704
00:40:23,769 --> 00:40:26,554
GOT ARRESTED FOR
DRUNKENNESS IN TRAYNOR.
705
00:40:26,598 --> 00:40:27,773
GAVE THE NAME
"KENNY PULVER,"
706
00:40:27,816 --> 00:40:29,601
SAID HE HAD FAMILY
IN MARSHALL CITY.
707
00:40:29,644 --> 00:40:30,950
I'LL CHECK THAT NEXT.
708
00:40:30,993 --> 00:40:32,734
YOU'RE REALLY
OUT FOR HIM.
709
00:40:32,778 --> 00:40:35,476
CALL THE CRIME LAB
IN JACKSON.
710
00:40:35,520 --> 00:40:39,567
ASK FOR RESULTS
ON THAT KNIFE.
711
00:40:39,611 --> 00:40:42,831
YOU'RE ON HIM
LIKE A HOUND DOG
AFTER A RABBIT.
712
00:40:42,875 --> 00:40:44,572
YOU SURE IT'S WORTH IT?
713
00:40:44,616 --> 00:40:46,444
YEAH, PARKER,
I'M SURE.
714
00:40:46,487 --> 00:40:47,836
YEAH, JOHNNY.
715
00:40:47,880 --> 00:40:49,403
BUBBA SKINNER
HERE IN SPARTA.
716
00:41:45,546 --> 00:41:46,504
[GROANS]
717
00:42:49,915 --> 00:42:53,048
IF YOU WANT TO KNOW
WHAT I THINK,
718
00:42:53,092 --> 00:42:55,224
I THINK THE KILLING
WAS CONNECTED
TO VOODOO.
719
00:42:55,921 --> 00:42:57,575
YOU DO, DO YOU?
720
00:42:57,836 --> 00:43:01,013
THE MURDER WAS BIZARRE
AND RITUALISTIC.
721
00:43:01,056 --> 00:43:03,058
ADD TO THAT THE FACT
I FOUND A VOODOO DOLL
722
00:43:03,102 --> 00:43:06,366
IN THE VICTIM'S
ROOM LAST NIGHT.
723
00:43:06,758 --> 00:43:08,063
IS THAT RIGHT?
724
00:43:08,977 --> 00:43:09,978
CHIEF.
725
00:43:12,024 --> 00:43:14,722
SOMEBODY HIT ME
OVER THE HEAD.
726
00:43:14,766 --> 00:43:16,463
THEY TRIED TO
BURN THE PLACE.
727
00:43:16,506 --> 00:43:18,770
THAT SOMEBODY THOUGHT
THE VOODOO DOLL
728
00:43:18,813 --> 00:43:23,644
WAS IMPORTANT ENOUGH
TO STEAL.
729
00:43:23,688 --> 00:43:26,038
WELL, I KNOW THERE'S
SOME PEOPLE STILL AROUND
730
00:43:26,081 --> 00:43:28,040
WHO BELIEVE IN THAT
KIND OF FOOLISHNESS.
731
00:43:28,083 --> 00:43:30,869
I DIDN'T THINK
A CITY-TRAINED
GENIUS LIKE YOU
732
00:43:30,912 --> 00:43:33,132
WOULD GIVE IT
A SECOND THOUGHT.
733
00:43:33,175 --> 00:43:35,917
WHAT DO YOU HAVE
THAT'S BETTER?
734
00:43:35,961 --> 00:43:39,573
NOTHING. BUT "NOTHING"
IS AS GOOD AS VOODOO.
735
00:43:46,188 --> 00:43:48,060
I GOT WORK TO DO.
736
00:43:48,103 --> 00:43:49,539
YOU TAKE SWEET WITH YOU.
737
00:43:50,323 --> 00:43:52,630
I'LL BE MOVING TOO FAST
FOR BABYSITTING.
738
00:43:52,673 --> 00:43:53,543
VIRGIL.
739
00:43:55,371 --> 00:43:57,460
I SAID TAKE HIM
WITH YOU.
740
00:44:23,356 --> 00:44:24,357
GOOD MORNING,
VIRGIL.
741
00:44:25,097 --> 00:44:27,273
TED, HOW YOU DOING?
742
00:44:27,316 --> 00:44:28,578
OH, WE'RE DOING FINE,
743
00:44:28,622 --> 00:44:30,319
BETTER THAN I
EVER EXPECTED.
744
00:44:30,363 --> 00:44:32,539
SEE, I TOSSED YOUR
NAME OUT FOR CHIEF
745
00:44:32,582 --> 00:44:33,714
AT THE COUNCIL MEETING.
746
00:44:33,758 --> 00:44:35,324
YOU DID WHAT?
747
00:44:35,890 --> 00:44:38,023
LET'S GO. BUBBA
GAVE US A JOB TO DO.
748
00:44:38,066 --> 00:44:39,633
WHY HURRY?
749
00:44:39,677 --> 00:44:41,591
RECREATION'S
GOOD FOR NERVES.
750
00:44:42,723 --> 00:44:45,334
LOOK, BUBBA LIKES
TO BE OBEYED.
751
00:44:45,378 --> 00:44:47,859
SO IF HE SAYS JUMP,
YOU SAY HOW HIGH?
752
00:44:47,902 --> 00:44:49,556
HOW HIGH...
753
00:44:49,599 --> 00:44:50,470
SIR?
754
00:44:50,513 --> 00:44:52,167
UH, SIR.
755
00:44:52,211 --> 00:44:53,429
THE SUBJECT
YOU ORDERED US
TO SURVEIL
756
00:44:53,473 --> 00:44:54,561
HAS NOT YET
ARRIVED.
757
00:44:54,604 --> 00:44:57,303
IS THAT RIGHT?
758
00:44:57,346 --> 00:44:59,871
COME HERE.
759
00:45:07,356 --> 00:45:08,618
WHO IS THAT
OVER THERE?
760
00:45:20,630 --> 00:45:21,762
HOW YOU DOING,
COWBOY?
761
00:45:22,371 --> 00:45:24,069
YOU HERE
WITH MY KNIFE?
762
00:45:24,460 --> 00:45:26,462
THIS HEAP YOURS?YOU KNOW IT IS.
763
00:45:27,333 --> 00:45:28,377
IT'S GOT
MORE VIOLATIONS
764
00:45:28,421 --> 00:45:30,292
THAN A HOUND
HAS FLEAS.
765
00:45:30,336 --> 00:45:33,600
YOU'RE BLIND AND DON'T
SEE IT'S BEING FIXED.
766
00:45:35,210 --> 00:45:36,864
YOU A LICENSED
MECHANIC, BOY?
767
00:45:37,996 --> 00:45:39,171
NOT IN THIS STATE.
768
00:45:39,693 --> 00:45:41,913
DIDN'T KNOW I NEEDED
TO BE ONE.
769
00:45:42,217 --> 00:45:43,479
LOOKEE, HERE.
770
00:45:43,523 --> 00:45:45,046
A BROKEN
TURN SIGNAL.
771
00:45:45,307 --> 00:45:46,482
I'LL HAVE TO
WRITE YOU UP.
772
00:45:46,526 --> 00:45:48,702
I KNOW WHY
YOU'RE ON MY CASE.
773
00:45:48,746 --> 00:45:52,140
LAST TIME THROUGH,
I STOLE HIS GIRLFRIEND.
774
00:45:52,184 --> 00:45:54,621
SHE FOLLOWED ME
FROM TOWN TO TOWN
775
00:45:54,664 --> 00:45:56,231
FOR, OOH, THREE MONTHS.
776
00:46:01,454 --> 00:46:02,760
TIRES ARE BALD.
777
00:46:02,803 --> 00:46:03,935
I'LL TICKET YOU
FOR THAT, TOO.
778
00:46:03,978 --> 00:46:05,284
LISTEN,
YOU NAZI BASTARD,
779
00:46:05,327 --> 00:46:06,764
IF YOU WEREN'T
WEARING THAT BADGE,
780
00:46:06,807 --> 00:46:10,289
I'D KICK
YOUR BRAINS OUT.
781
00:46:10,332 --> 00:46:12,291
YOU WANNA
COME AGAIN?
782
00:46:12,334 --> 00:46:15,990
I SAID I'D KICK YOUR
DAMNED BRAINS OUT.
783
00:46:16,034 --> 00:46:18,732
OH, I THOUGHT
THAT'S WHAT YOU SAID.
784
00:46:24,912 --> 00:46:27,741
YOU HAD NO RIGHT
TO DO THAT.
785
00:46:27,785 --> 00:46:29,961
I WAS TESTING
THE WATERS.
786
00:46:30,004 --> 00:46:30,918
TED...
787
00:46:30,962 --> 00:46:32,354
IT SEEMED YOU
HAD A CHANCE.
788
00:46:32,398 --> 00:46:33,834
HOW CAN YOU REFUSE?
789
00:46:33,878 --> 00:46:36,097
TED, READ MY LIPS. NO.
790
00:46:43,713 --> 00:46:47,108
BUBBA! BUBBA, WHAT
THE HELL ARE YOU DOING?
791
00:46:59,468 --> 00:47:00,469
COOL OUT.
792
00:47:01,906 --> 00:47:02,820
BUBBA!
793
00:47:04,909 --> 00:47:05,997
COME ON!
794
00:47:06,040 --> 00:47:06,954
BUBBA! BUBBA!
795
00:47:06,998 --> 00:47:09,827
BUBBA! BUBBA, NO!
796
00:47:11,872 --> 00:47:13,700
COOL DOWN NOW,
BUBBA, IT'S OVER.
797
00:47:13,743 --> 00:47:15,876
THE HELL IT'S OVER!
798
00:47:15,920 --> 00:47:18,357
IT'S OVER WHEN I
NAIL HIM TO THE WALL.
799
00:47:18,400 --> 00:47:21,229
BECAUSE HE STOLE
YOUR GIRLFRIEND?
800
00:47:21,273 --> 00:47:24,102
THIS IS THE MOST
UNPROFESSIONAL DEPARTMENT
801
00:47:24,145 --> 00:47:27,496
IN THE WHOLE STATE
OF MISSISSIPPI.
802
00:47:27,540 --> 00:47:30,543
I EXPECT YOU'LL BE FIXING
ALL THAT UP PRETTY SOON,
803
00:47:30,586 --> 00:47:32,110
WON'T YOU, MR. TIBBS?
804
00:47:32,632 --> 00:47:33,720
WON'T YOU?
805
00:47:35,156 --> 00:47:37,898
WHEN THE CITY COUNCIL
APPOINTS YOU
CHIEF OF POLICE?
806
00:47:37,942 --> 00:47:40,248
YOU'LL CLEAN UP
THE WHOLE MESS.
807
00:47:40,292 --> 00:47:43,251
YOU'LL HAVE US
ALL AUTOMATED,
COMPUTERIZED,
808
00:47:43,295 --> 00:47:45,514
AND ACTING
LIKE ROBOTS.
809
00:47:45,558 --> 00:47:47,429
I DON'T BLAME
ANY MAN
810
00:47:47,473 --> 00:47:49,475
FOR BEING KISSED
ON THE LIPS BY AMBITION.
811
00:47:49,518 --> 00:47:52,086
YOU WEREN'T
MAN ENOUGH
812
00:47:52,130 --> 00:47:53,435
TO COME FORWARD
AND TELL ME.
813
00:47:53,958 --> 00:47:55,655
THERE'S NOTHING
TO TELL.
814
00:47:55,698 --> 00:47:58,223
YOUR NAME
WASN'T MENTIONED
AT THE COUNCIL MEETING?
815
00:47:58,266 --> 00:47:59,485
THAT HAPPENED...
816
00:47:59,528 --> 00:48:01,530
IT HAPPENED BECAUSE
YOU WANT MY JOB.
817
00:48:05,621 --> 00:48:07,449
YOU DON'T THINK
OLD POPS GILLESPIE
818
00:48:07,493 --> 00:48:08,537
AND HIS
HILLBILLY BOYS
819
00:48:08,581 --> 00:48:10,975
KNOW HOW TO DO
ANYTHING IN SPARTA.
820
00:48:11,018 --> 00:48:12,715
I'M NOT
JUDGING ANYTHING.
821
00:48:12,759 --> 00:48:15,022
I'M BEING TREATED
LIKE AN OUTSIDER.
822
00:48:15,066 --> 00:48:16,589
YOU ARE
AN OUTSIDER.
823
00:48:16,632 --> 00:48:19,505
I WAS BORN
AND RAISED HERE.
824
00:48:19,548 --> 00:48:21,550
I RETURNED
BECAUSE I WANTED TO.
825
00:48:23,596 --> 00:48:25,903
YOU'RE FROM HERE,
826
00:48:25,946 --> 00:48:28,079
BUT YOU TALK AS IF
YOU DON'T BELONG HERE.
827
00:48:28,122 --> 00:48:30,820
I'M WONDERING WHY YOU
DON'T PACK YOUR BAGS
828
00:48:30,864 --> 00:48:32,561
AND GO ON BACK
TO PHILLY.
829
00:48:33,780 --> 00:48:37,697
DON'T YOU EVER TELL ME
WHERE I SHOULD LIVE
830
00:48:37,740 --> 00:48:39,568
OR WHAT I SHOULD DO.
831
00:48:40,221 --> 00:48:42,963
THAT'S AN ATTITUDE
I WON'T TOLERATE.
832
00:48:43,616 --> 00:48:46,358
IT'S ALSO AN ATTITUDE
THAT MAKES ME THINK
833
00:48:46,401 --> 00:48:49,622
THAT JUST MAYBE YOU
SHOULD BE REPLACED.
834
00:48:50,144 --> 00:48:51,798
LIKE YOU JUST
GOT THE IDEA.
835
00:48:51,841 --> 00:48:53,931
MAYBE IT'S NOT
SUCH A BAD IDEA.
836
00:48:53,974 --> 00:48:57,586
MAYBE I SHOULD BE
THE CHIEF OF POLICE
OF SPARTA.
837
00:48:57,630 --> 00:48:59,937
I'LL TELL YOU SOMETHING.
838
00:48:59,980 --> 00:49:01,460
THE DAY THAT
THAT HAPPENS,
839
00:49:01,503 --> 00:49:05,072
WILL BE EXACTLY ONE DAY
AFTER MY FUNERAL.
840
00:49:25,658 --> 00:49:27,921
PARKER: [ON RADIO]
SPARTA CENTRAL TO SPARTA-1.
841
00:49:27,965 --> 00:49:31,316
CHIEF, YOU OUT THERE?
THIS IS PARKER.
842
00:49:32,230 --> 00:49:33,971
YEAH, PARKER.
WHAT IS IT?
843
00:49:34,014 --> 00:49:35,276
WHEN YOU STORMED
OUT OF HERE,
844
00:49:35,320 --> 00:49:36,843
YOU NEVER SAID
WHERE YOU WERE GOING.
845
00:49:37,757 --> 00:49:39,933
GOING TO
THE MAYOR'S HOUSE.
846
00:49:40,412 --> 00:49:41,500
WHAT FOR?
847
00:49:41,761 --> 00:49:43,763
POLITICS.
WHAT THE HELL
DO YOU THINK?
848
00:49:43,806 --> 00:49:46,113
LISTEN, YOU TELL JAMISON
849
00:49:46,157 --> 00:49:48,898
TO QUIT PLAYING
WITH THAT PIANO, HEAR?
850
00:49:53,077 --> 00:49:54,339
[HISSING]
851
00:50:07,178 --> 00:50:08,396
[HORN BLARES]
852
00:50:19,364 --> 00:50:20,278
AAH.
853
00:51:32,872 --> 00:51:35,353
WHAT ARE YOU DOING
IN HERE?
854
00:51:35,396 --> 00:51:39,096
I HAD TO KILL A SNAKE
IN MY CAR YESTERDAY.
855
00:51:39,139 --> 00:51:42,273
I WONDERED IF THAT SNAKE
DIDN'T USED TO LIVE HERE.
856
00:51:42,969 --> 00:51:45,406
THAT TANK HELD
A BLUE-TONGUE LIZARD
857
00:51:45,450 --> 00:51:47,408
THAT DIED
THREE DAYS AGO.
858
00:51:48,148 --> 00:51:51,238
I THINK IT HELD
A COTTONMOUTH
THAT DIED YESTERDAY.
859
00:51:51,717 --> 00:51:53,153
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
860
00:51:53,197 --> 00:51:55,721
TWO THINGS,
THE MURDER OF MICHELLE
861
00:51:55,764 --> 00:51:57,853
AND THE ATTEMPTED
MURDER OF ME.
862
00:51:58,680 --> 00:52:00,639
YOU'RE REALLY
REACHING, GILLESPIE.
863
00:52:00,682 --> 00:52:03,381
WHY WOULD I DO
A LOOK-ALIKE MURDER?
864
00:52:03,424 --> 00:52:05,644
WHY WOULD I PUT
A SNAKE IN YOUR CAR
865
00:52:05,687 --> 00:52:08,734
WHEN EVERYONE KNOWS
I KEEP SNAKES?
866
00:52:08,777 --> 00:52:10,083
YOU THINK
I'M STUPID?
867
00:52:10,127 --> 00:52:12,477
NO, YOU'RE NOT
STUPID AT ALL.
868
00:52:12,520 --> 00:52:14,566
YOU'RE A HIGHLY
INTELLIGENT MAN.
869
00:52:14,957 --> 00:52:18,222
YOU LIKE TO KEEP
TWO JUMPS AHEAD
OF EVERYBODY.
870
00:52:18,961 --> 00:52:20,963
SO YOU COULD
CUT OUT MICHELLE'S HEART
871
00:52:21,007 --> 00:52:22,008
AND TRY TO KILL ME
872
00:52:22,051 --> 00:52:23,705
BECAUSE
YOU'RE THE PERSON
873
00:52:23,749 --> 00:52:25,403
LEAST LIKELY
TO BE SUSPECTED.
874
00:52:27,535 --> 00:52:29,581
YOU KNOW YOUR PROBLEM,
GILLESPIE?
875
00:52:29,624 --> 00:52:30,843
YOU'RE OVER THE HILL.
876
00:52:30,886 --> 00:52:33,193
YOU'RE LIKE AN OLD MAN
SITTING IN A ROCKER,
877
00:52:33,237 --> 00:52:35,630
FANTASIZING
ABOUT LOST YOUTH
878
00:52:35,674 --> 00:52:36,979
AND IMAGINED GLORY.
879
00:52:37,023 --> 00:52:38,677
WELL, HANG IT UP, CHIEF,
880
00:52:38,720 --> 00:52:41,941
BEFORE YOU
EMBARRASS YOURSELF
AND THE WHOLE TOWN.
881
00:52:44,552 --> 00:52:48,426
YOU REALLY WANT TO
SEE THE END OF ME, REED,
882
00:52:48,469 --> 00:52:50,645
WHY DON'T YOU JUST
TRY A SHOTGUN?
883
00:53:01,482 --> 00:53:02,788
MR. TIBBS...
884
00:53:03,702 --> 00:53:06,270
YOU CAME TO TAKE ME UP
ON THAT SOFT DRINK.
885
00:53:06,313 --> 00:53:10,099
NO, I CAME TO TALK
ABOUT A MURDER.
886
00:53:10,143 --> 00:53:10,970
WHERE'S ATTICUS?
887
00:53:11,013 --> 00:53:14,278
WHY?
YOU JEALOUS?
888
00:53:14,321 --> 00:53:16,541
HE'S OUT.
889
00:53:16,584 --> 00:53:17,890
WE'RE ALL ALONE.
890
00:53:19,370 --> 00:53:22,242
MICHELLE CARPENTER'S
DEATH MADE ME THINK
OF VOODOO.
891
00:53:22,286 --> 00:53:24,592
AND YOU THINK I KNOW
SOMETHING ABOUT VOODOO?
892
00:53:24,636 --> 00:53:27,639
RUMOR HAS IT
THAT YOUR MOTHER
WAS A VOODOOIENNE.
893
00:53:27,682 --> 00:53:29,249
MY MOTHER, YES.
894
00:53:29,293 --> 00:53:31,817
SHE DANCED NAKED
IN MOONLIGHT.
895
00:53:31,860 --> 00:53:33,993
RICH MEN CRAWLED
AT HER FEET.
896
00:53:34,036 --> 00:53:36,256
WHAT HAS THAT GOT
TO DO WITH ME?
897
00:53:36,300 --> 00:53:37,649
YOU USE VOODOO
898
00:53:37,692 --> 00:53:40,913
TO CONTROL PEOPLE
HERE IN THE BOTTOMS.
899
00:53:42,697 --> 00:53:44,612
YOU DON'T LIKE ME,
MR. TIBBS.
900
00:53:44,656 --> 00:53:46,397
THAT'S TOO BAD.
901
00:53:46,440 --> 00:53:49,922
I COULD LIKE YOU
IN WAYS MORE POWERFUL
902
00:53:49,965 --> 00:53:52,968
THAN YOU COULD
POSSIBLY IMAGINE.
903
00:53:55,319 --> 00:53:56,407
VOODOO MURDER.
904
00:53:56,450 --> 00:53:58,931
YOU TALK LIKE
AN IGNORANT BLACK MAN.
905
00:53:58,974 --> 00:54:00,933
THERE IS NO VOODOO HERE.
906
00:54:00,976 --> 00:54:03,414
DO YOUR HOMEWORK,
MR. TIBBS.
907
00:54:03,457 --> 00:54:05,677
THE MURDER WAS COPYCAT,
ISN'T THAT RIGHT?
908
00:54:06,155 --> 00:54:09,550
IF I KNOW THAT,
SURELY YOU KNOW THAT.
909
00:54:09,594 --> 00:54:11,857
DO YOUR HOMEWORK,
MR. TIBBS.
910
00:54:12,336 --> 00:54:14,860
FIND OUT WHAT
THE MURDER 20 YEARS AGO
911
00:54:14,903 --> 00:54:16,731
WAS ALL ABOUT.
912
00:54:16,775 --> 00:54:19,430
STOP WASTING MY TIME,
YOUR TIME,
913
00:54:19,473 --> 00:54:21,345
COMING AROUND HERE
LOOKING FOR VOODOO.
914
00:54:25,479 --> 00:54:26,393
WHAT'S THIS?
915
00:54:32,921 --> 00:54:34,358
JAMBALAYA MIX?
916
00:54:47,327 --> 00:54:48,763
[INDISTINCT CHATTER]
917
00:55:02,168 --> 00:55:06,215
STEP RIGHT UP,
STEP RIGHT UP...
918
00:55:06,259 --> 00:55:10,742
I DON'T KNOW,
MAYBE IT'S NOT RIGHT
HAVING A CELEBRATION.
919
00:55:10,785 --> 00:55:13,875
WITH THAT POOR GIRL DEAD,
920
00:55:13,919 --> 00:55:16,965
SOME MANIAC STILL
OUT THERE SOMEWHERE.
921
00:55:17,009 --> 00:55:19,185
IT'S HORRIBLE.
922
00:55:19,228 --> 00:55:20,665
WELL, THAT'S
THE WAY PEOPLE ARE.
923
00:55:20,708 --> 00:55:25,757
THEY DON'T WANT
TO THINK ABOUT DEATH
ALL THE TIME.
924
00:55:25,800 --> 00:55:28,020
THEY WANT
TO FORGET IT,
ENJOY THEMSELVES.
925
00:55:28,063 --> 00:55:30,109
MAYBE THAT'S WHAT
THEY OUGHT TO DO.
926
00:55:30,152 --> 00:55:31,240
WELL...
927
00:55:32,546 --> 00:55:36,158
ALL RIGHT. IN THAT CASE,
LET'S HAVE SOME FUN.
928
00:55:36,202 --> 00:55:37,812
COME ON.
929
00:55:37,856 --> 00:55:40,249
HOWDY, FOLKS.
BUCK A TOSS, JUST PUT IT
THROUGH THE TIRE.
930
00:55:40,293 --> 00:55:41,729
OKAY, JOE NAMATH,
931
00:55:41,773 --> 00:55:43,252
SHOW US
HOW IT'S DONE.
932
00:55:43,296 --> 00:55:47,300
I, UH...WELL, UH,
I BETTER NOT.
933
00:55:47,344 --> 00:55:48,954
I HURT MY SHOULDER
YESTERDAY.
934
00:55:48,997 --> 00:55:53,654
I COULDN'T HIT
A BARN DOOR
WITH THIS FOOTBALL.
935
00:55:54,655 --> 00:55:56,483
YOU SURE ARE
SOMETHING TODAY.
936
00:55:56,527 --> 00:55:58,398
YEAH, WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
937
00:55:58,442 --> 00:56:01,836
SO SERIOUS.
938
00:56:01,880 --> 00:56:06,972
WELL, CAN'T
A PERSON BE SERIOUS
EVERY NOW AND THEN?
939
00:56:07,015 --> 00:56:10,454
FINE BY ME.WOMAN: HEY, JOANNE.
940
00:56:10,497 --> 00:56:13,413
HOW'D YOU HURT
YOUR SHOULDER?
941
00:56:13,457 --> 00:56:15,546
OH, I SLEPT
ON THE WRONG SIDE.
942
00:56:15,589 --> 00:56:17,461
WHAT SOME PEOPLE
WOULD DO
943
00:56:17,504 --> 00:56:19,201
WITH
A SORE SHOULDER,
944
00:56:19,245 --> 00:56:20,507
IS SEE A DOCTOR.
945
00:56:20,551 --> 00:56:22,988
OF COURSE,
THAT'S PEOPLE
WITH BRAINS.
946
00:56:23,031 --> 00:56:24,685
OH, SEE A DOCTOR,
SEE A DOCTOR.
947
00:56:24,729 --> 00:56:27,122
NEXT, YOU'LL
TELL ME TO RETIRE.
948
00:56:27,166 --> 00:56:29,298
[LAUGHS] THAT'S
A FUNNY PICTURE.
949
00:56:29,342 --> 00:56:30,604
WHY?
950
00:56:30,648 --> 00:56:33,433
[LAUGHS] THAT'S FUNNY.
951
00:56:33,477 --> 00:56:34,782
WELL,
I THINK I DESERVE
A LITTLE REST
952
00:56:34,826 --> 00:56:36,741
AFTER WORKING
ALL THESE YEARS.
953
00:56:36,784 --> 00:56:38,438
WHAT I'M SAYING IS,
954
00:56:38,482 --> 00:56:40,919
THE GRASS IS
ALWAYS GREENER.
955
00:56:40,962 --> 00:56:43,269
BUT IF YOU
WERE TO RETIRE...
[WHISTLES]
956
00:56:43,312 --> 00:56:44,575
YOU'D BE SO BORED
957
00:56:44,618 --> 00:56:47,404
YOU WOULDN'T
BE FIT FOR HUMAN
COMPANIONSHIP.
958
00:56:47,447 --> 00:56:50,711
AT LEAST, NOT MINE.
959
00:56:54,236 --> 00:56:55,803
[CHUCKLES]
960
00:56:58,110 --> 00:56:59,111
MAN: UH, EXCUSE ME?
961
00:56:59,154 --> 00:57:00,329
WOMAN: YES, SIR?
962
00:57:00,373 --> 00:57:02,810
MAN: I'M TRYING TO FIND
SOME BOOKS ON...
963
00:57:30,359 --> 00:57:32,144
MORNING.[PIANO PLAYING]
964
00:57:32,405 --> 00:57:34,712
MR. TIBBS?
965
00:57:34,755 --> 00:57:36,453
YEAH?
966
00:57:36,496 --> 00:57:39,151
YOU GOT A MINUTE?
967
00:57:39,194 --> 00:57:40,413
CERTAINLY.
968
00:57:50,031 --> 00:57:50,989
MORNING.
969
00:57:51,032 --> 00:57:52,599
GOOD MORNING.
970
00:58:00,302 --> 00:58:04,698
WHAT I WANT
TO SAY IS, UH...
971
00:58:04,742 --> 00:58:08,397
WHAT I'M TRYING
TO SAY, UH...
972
00:58:08,441 --> 00:58:11,575
I THINK WHAT YOU'RE
DOING TO THE CHIEF STINKS.
973
00:58:11,618 --> 00:58:13,881
YES?YEAH.
974
00:58:13,925 --> 00:58:16,580
AND EVERYBODY HERE
WANTS YOU TO KNOW SOMETHING.
975
00:58:16,623 --> 00:58:19,104
IF YOU THINK YOU CAN COME
INTO THIS DEPARTMENT
976
00:58:19,147 --> 00:58:20,975
AND RUN HIM OUT,
977
00:58:21,889 --> 00:58:23,064
YOU JUST MIGHT
FIND YOURSELF
978
00:58:23,108 --> 00:58:24,370
IN A WHOLE MESS
OF TROUBLE.
979
00:58:27,155 --> 00:58:29,462
[SIGHS] THAT'S REALLY
NO SURPRISE, BUBBA.
980
00:58:29,506 --> 00:58:32,421
HE'S A GOOD MAN, VIRGIL.
981
00:58:32,465 --> 00:58:35,555
AND, UH...
982
00:58:35,599 --> 00:58:37,514
AND HE'S BEEN
LIKE A DADDY TO ME.
983
00:58:38,819 --> 00:58:40,560
WHAT YOU'RE DOING
IS HURTING HIM,
984
00:58:40,604 --> 00:58:42,344
HURTING HIM REAL BAD.
985
00:58:43,258 --> 00:58:45,478
AND I DON'T LIKE IT
WHEN SOMEBODY
HURTS THE CHIEF.
986
00:58:46,479 --> 00:58:48,394
NEITHER DO I.
987
00:58:56,663 --> 00:58:57,751
YEAH.
988
00:59:12,157 --> 00:59:13,419
MORNING.
989
00:59:14,638 --> 00:59:15,682
HOW ARE YOU?
990
00:59:24,125 --> 00:59:25,257
HEY, CHIEF...
991
00:59:25,300 --> 00:59:27,520
FOUND THIS
ON THE FRONT STEPS.
992
00:59:27,564 --> 00:59:28,608
IS THAT FOR ME?
993
00:59:28,652 --> 00:59:30,044
IT'S FROM
THE GOVERNOR'S OFFICE.
994
00:59:30,088 --> 00:59:32,699
IT'S GOT A CARD,
LET ME READ IT.
995
00:59:32,743 --> 00:59:34,092
"CHIEF WILLIAM GILLESPIE,
996
00:59:34,135 --> 00:59:36,790
"ON SPARTA'S
150th ANNIVERSARY."
997
00:59:36,834 --> 00:59:38,226
GET THE
PETTICOATS OFF.
998
00:59:38,270 --> 00:59:39,706
WHAT IS IT?
999
00:59:39,750 --> 00:59:42,317
I JUST KNOW
THE GOVERNOR'S
FAMOUS
1000
00:59:42,361 --> 00:59:45,277
FOR SENDING
PRALINES AROUND
TO PEOPLE.
1001
00:59:45,320 --> 00:59:46,713
DON'T ALL
CROWD AROUND.
1002
00:59:46,757 --> 00:59:50,151
I'M GOING TO
GIVE YOU SOME.
1003
01:00:04,992 --> 01:00:07,995
WELL, YOU ALL BETTER
COME TAKE A LOOK AT THIS.
1004
01:00:08,039 --> 01:00:09,083
VIRGIL...
1005
01:00:15,437 --> 01:00:16,874
WHAT IS THAT?
1006
01:00:19,398 --> 01:00:20,965
WELL...
1007
01:00:23,097 --> 01:00:25,230
IT SURE ISN'T PRALINES.
1008
01:00:29,930 --> 01:00:33,107
DETECTIVE,
WHAT IS IT?
1009
01:00:34,239 --> 01:00:36,328
IT APPEARS TO BE
A HUMAN HEART.
1010
01:00:51,691 --> 01:00:54,172
THAT'S ONE
OF THE MISSING PAGES.
1011
01:00:55,956 --> 01:00:57,741
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT,
MISSING PAGES?
1012
01:00:57,784 --> 01:00:59,525
MISSING
FROM WHAT?
1013
01:00:59,568 --> 01:01:02,093
FROM THE VOLUME
OF NEWSPAPERS
AT THE LIBRARY.
1014
01:01:02,136 --> 01:01:04,617
I WAS READING
ABOUT THE MURDER.
1015
01:01:04,661 --> 01:01:06,097
SEVERAL PAGES
WERE RIPPED OUT.
1016
01:01:06,140 --> 01:01:07,794
THAT'S ONE OF THEM.
1017
01:01:10,884 --> 01:01:13,757
PARKER, JAMISON, GET
ON THE TELEPHONES THERE
1018
01:01:13,800 --> 01:01:16,585
AND CALL AROUND
TO GIFT SHOPS, FLOWER SHOPS,
1019
01:01:16,629 --> 01:01:19,240
ANYPLACE THAT SELLS
BIG BASKETS OF GIFTS.
1020
01:01:19,284 --> 01:01:20,241
SEE WHAT YOU CAN FIND.
1021
01:01:20,285 --> 01:01:21,286
RIGHT, CHIEF.
1022
01:01:23,244 --> 01:01:25,116
[CLEARS THROAT]
UH, BUBBA,
1023
01:01:25,159 --> 01:01:27,596
GET THIS HEART TO JACKSON
FOR TISSUE TYPING.
1024
01:01:27,640 --> 01:01:30,251
THE OTHER THINGS,
YOU CAN PUT IN
THE EVIDENCE LOCKER.
1025
01:01:31,992 --> 01:01:33,777
CHIEF, WHAT DO YOU WANT ME
TO DO WITH THIS STUFF?
1026
01:01:35,343 --> 01:01:39,870
YOU DRIVE THE HEART
TO JACKSON
FOR TISSUE TYPING,
1027
01:01:39,913 --> 01:01:43,482
AND PUT ALL THE REST
OF THE STUFF IN
THE EVIDENCE LOCKER.
1028
01:01:45,049 --> 01:01:46,659
YES, SIR.
1029
01:01:57,365 --> 01:01:59,367
ARE YOU ALL RIGHT?
1030
01:01:59,411 --> 01:02:02,283
YEAH, FINE.
WHY YOU ASK?
1031
01:02:02,327 --> 01:02:06,113
IT MUST HAVE BEEN
QUITE A SHOCK
OPENING THAT PACKAGE.
1032
01:02:06,157 --> 01:02:08,333
YEAH, IT WAS A SHOCK.
1033
01:02:08,376 --> 01:02:10,030
IT SHOCKED YOU, TOO,
RIGHT?
1034
01:02:10,422 --> 01:02:12,685
YEAH, YEAH.
1035
01:02:12,729 --> 01:02:15,296
I JUST THOUGHT...WHAT'D YOU THINK?
1036
01:02:15,340 --> 01:02:18,517
I WAS GOING TO
START SCREAMING
FOR SMELLING SALTS?
1037
01:02:18,560 --> 01:02:20,693
YOU THINK I'M GOING
WEAK IN THE KNEES?
1038
01:02:21,563 --> 01:02:23,740
NO, JUST THOUGHT
I'D ASK.
1039
01:02:24,001 --> 01:02:25,176
UH-HUH.
1040
01:02:26,481 --> 01:02:29,528
ALL RIGHT.
1041
01:02:29,571 --> 01:02:32,139
YOU ASKED,
YOU GOT YOUR ANSWER.
1042
01:02:32,792 --> 01:02:36,100
WAIT, WHERE
ARE YOU GOING?
1043
01:02:36,143 --> 01:02:37,449
I'M GOING TO WORK.
1044
01:02:37,492 --> 01:02:39,581
I GOT A MURDER
TO SOLVE.
1045
01:02:40,234 --> 01:02:43,498
I BELIEVE
YOU'RE WORKING
ON THE SAME CASE.
1046
01:02:43,542 --> 01:02:44,543
BUT YOU'RE
DOING IT YOUR WAY,
1047
01:02:44,586 --> 01:02:45,805
I'M DOING IT MINE.
1048
01:02:45,849 --> 01:02:47,154
REMEMBER?
1049
01:02:53,334 --> 01:02:56,860
BILL, YOU'VE BEEN
READING TOO MANY
HORROR STORIES.
1050
01:02:56,903 --> 01:02:59,776
HUMAN SACRIFICE
WAS NEVER PART
OF VOODOO RITUALS.
1051
01:03:00,341 --> 01:03:01,734
MM-HMM.
1052
01:03:01,778 --> 01:03:04,476
SO, WHEN SOMEBODY
SENDS ME A LITTLE BOX
1053
01:03:04,519 --> 01:03:07,305
WITH A HUMAN HEART
IN IT,
1054
01:03:07,348 --> 01:03:09,002
THAT DOESN'T MEAN
ANYTHING IN PARTICULAR?
1055
01:03:09,568 --> 01:03:12,136
OH, CHERI,I'M SURE
IT MEANS SOMETHING.
1056
01:03:12,179 --> 01:03:15,879
IT JUST DON'T
HAVE ANYTHING
TO DO WITH VOODOO.
1057
01:03:15,922 --> 01:03:17,054
OKAY.
1058
01:03:19,056 --> 01:03:21,536
MARIE, I WANT
TO ASK YOU SOMETHING
1059
01:03:21,580 --> 01:03:24,235
I SUPPOSE
I SHOULDN'T, BUT...
1060
01:03:24,278 --> 01:03:27,325
I REALLY WANT
TO KNOW.
1061
01:03:27,368 --> 01:03:29,806
SOME PEOPLE SAY THAT YOU'RE
BEAU BRADLEY'S DAUGHTER.
1062
01:03:29,849 --> 01:03:30,937
[LAUGHS]
1063
01:03:30,981 --> 01:03:33,070
BILL, AT ONE TIME
OR ANOTHER,
1064
01:03:33,113 --> 01:03:35,028
I'VE BEEN CALLED
THE ILLEGITIMATE
DAUGHTER
1065
01:03:35,072 --> 01:03:37,074
OF EVERY WHITE MAN
IN TOWN.
1066
01:03:38,249 --> 01:03:40,338
I'M SURPRISED
NOBODY SAID
YOU WAS MY PAPA.
1067
01:03:40,381 --> 01:03:41,600
[CHUCKLES]
1068
01:03:42,775 --> 01:03:45,169
MY MAMA WAS SURE
SOMETHING.
1069
01:03:45,212 --> 01:03:47,562
OH, YEAH.
1070
01:03:47,606 --> 01:03:50,870
SHE SURELY WAS.
1071
01:03:50,914 --> 01:03:53,786
BUT THEN, YOU ARE, TOO.
1072
01:04:01,576 --> 01:04:03,404
I DON'T LIKE THIS.
1073
01:04:03,448 --> 01:04:04,841
YOU BROUGHT IT ON US.
1074
01:04:04,884 --> 01:04:06,843
SO, GO DO YOUR WORK.
1075
01:04:06,886 --> 01:04:08,496
DON'T GET CRAZY
ON ME NOW.
1076
01:04:18,158 --> 01:04:19,594
[PHONE RINGS]
1077
01:04:22,684 --> 01:04:25,252
MR. TIBBS,
I CHECKED ON
WHAT YOU TOLD ME,
1078
01:04:25,296 --> 01:04:26,253
AND, BOY,
YOU NAILED THAT ONE
1079
01:04:26,297 --> 01:04:29,430
RIGHT IN
THE OLD CRANIUM.
1080
01:04:35,088 --> 01:04:38,396
SWEET: UH, MR. TIBBS, CAN I
MAKE AN OBSERVATION?
1081
01:04:38,439 --> 01:04:41,965
THIS THING ABOUT YOU, UH,
RUNNING FOR POLICE CHIEF?
1082
01:04:42,487 --> 01:04:47,840
WHEN I TOLD YOU
I WANTED TO BE THE FIRST
BLACK POLICE CHIEF,
1083
01:04:47,884 --> 01:04:49,842
YOU SAID
NOTHING ABOUT YOU.
1084
01:04:49,886 --> 01:04:52,758
I DIDN'T HAVE IDEAS
ALONG THAT LINE THEN.
1085
01:04:53,150 --> 01:04:56,196
WELL, MR. TIBBS,
CAN I MAKE ANOTHER
OBSERVATION?
1086
01:04:56,240 --> 01:04:58,198
I CAN HARDLY WAIT.
1087
01:04:58,242 --> 01:05:01,419
THE TOWN OF SPARTA
ISN'T READY
1088
01:05:01,462 --> 01:05:04,248
FOR EITHER
ONE OF US TO BE CHIEF.
1089
01:05:04,291 --> 01:05:06,424
YOU MAY BE RIGHT.
1090
01:05:06,467 --> 01:05:08,295
FACE IT,
1091
01:05:08,339 --> 01:05:10,907
THERE'S A DIFFERENCE
BETWEEN WHAT PEOPLE SAY
AND WHAT THEY MEAN.
1092
01:05:12,560 --> 01:05:15,781
YOU DON'T BACK OFF,
YOU'LL GET LYNCHED
OR SOMETHING.
1093
01:05:16,695 --> 01:05:18,566
IF I WAS GOING
TO WORRY ABOUT IT,
1094
01:05:18,610 --> 01:05:21,613
I'D WORRY ABOUT
THE SOMETHING,
NOT THE LYNCHING.
1095
01:05:25,399 --> 01:05:26,270
THERE HE IS.
1096
01:05:40,980 --> 01:05:42,939
IF YOU'RE HERE TO
SEE MRS. BABINEAUX,
SHE'S GONE.
1097
01:05:42,982 --> 01:05:44,157
I'M HERE FOR YOU.
1098
01:05:44,201 --> 01:05:45,637
WHAT DO YOU WANT
WITH ME?
1099
01:05:45,680 --> 01:05:47,421
WHAT WERE YOU
TO MICHELLE CARPENTER?
1100
01:05:47,465 --> 01:05:48,379
NOTHING.
1101
01:05:48,422 --> 01:05:49,641
YOU KNOW WHO SHE IS.
1102
01:05:49,684 --> 01:05:51,643
HAVE TO BE BLIND, DEAF,
AND DUMB NOT TO KNOW.
1103
01:05:59,216 --> 01:06:00,347
IT'S A HOT DAY.
1104
01:06:01,435 --> 01:06:03,133
WHY DON'T YOU
TAKE OFF YOUR SHIRT?
1105
01:06:08,747 --> 01:06:10,401
SAY, MAN.
WHAT'S WRONG
WITH YOU?
1106
01:06:10,444 --> 01:06:12,011
SAY, FOOL!
1107
01:06:12,055 --> 01:06:15,101
YOU ATTACKED ME.
YOU TRIED TO BURN ME ALIVE.
1108
01:06:15,145 --> 01:06:17,103
MR. SWEET,
DRAW YOUR WEAPON.
1109
01:06:17,147 --> 01:06:19,453
IF THIS BASTARD
MAKES ONE WRONG MOVE,
1110
01:06:19,497 --> 01:06:21,542
SHOOT HIM.
1111
01:06:21,586 --> 01:06:22,761
DO WHAT, SIR?
1112
01:06:22,804 --> 01:06:24,937
I SAID SHOOT HIM!
1113
01:06:24,981 --> 01:06:26,634
YES, SIR.
1114
01:06:27,592 --> 01:06:30,290
YOU'RE NOT SO TOUGH
WHEN YOU CAN'T SNEAK
UP BEHIND ME.
1115
01:06:30,334 --> 01:06:31,770
YOU'RE CRAZY, MAN.
1116
01:06:31,813 --> 01:06:35,643
YOU'RE GOING TO DO HARD TIME
FOR AGGRAVATED ASSAULT.
1117
01:06:36,775 --> 01:06:39,517
I'M GOING TO LOWER THIS
LONG ENOUGH FOR YOU
TO TALK ABOUT MICHELLE.
1118
01:06:39,560 --> 01:06:40,735
YOU GOT THAT?
1119
01:06:49,266 --> 01:06:50,571
THREE SECONDS.
1120
01:06:51,529 --> 01:06:55,185
GIRL WAS HOT FOR ME...
WOULDN'T LEAVE ME ALONE.
1121
01:06:55,620 --> 01:06:58,797
NO, YOU WERE
MARIE BABINEAUX'S MAN.
1122
01:06:58,840 --> 01:06:59,928
MICHELLE KNEW THAT.
1123
01:06:59,972 --> 01:07:02,148
MICHELLE,
SHE DIDN'T CARE.
1124
01:07:02,192 --> 01:07:03,541
SHE WAS CRAZY HOT.
1125
01:07:03,584 --> 01:07:04,846
YOU WENT TO BED WITH HER?
1126
01:07:04,890 --> 01:07:08,198
SHE WOULDN'T LET UP...
1127
01:07:08,241 --> 01:07:09,808
ALWAYS THROWING
HERSELF AT ME.
1128
01:07:10,417 --> 01:07:11,418
MARIE KNEW ABOUT IT?
1129
01:07:13,420 --> 01:07:14,552
WENT CRAZY...
1130
01:07:14,856 --> 01:07:18,164
SAID SHE'D KILL ME...
KILL THE GIRL.
1131
01:07:18,208 --> 01:07:19,905
I TOLD MICHELLE
IT WAS OVER.
1132
01:07:19,948 --> 01:07:21,385
THEN SHE STARTED VOODOO.
1133
01:07:21,428 --> 01:07:22,299
TO GET YOU?
1134
01:07:23,561 --> 01:07:27,173
SHE PUT A...
GRIS-GRIS ON ME.
1135
01:07:27,217 --> 01:07:30,002
MAKE MY SPIRIT
COME TO HER...
1136
01:07:30,046 --> 01:07:32,700
LEAVE MARIE.
1137
01:07:33,092 --> 01:07:34,485
IT WAS BAD, MAN.
1138
01:07:34,528 --> 01:07:36,835
MARIE DON'T LIKE
ANYBODY TO CROSS HER.
1139
01:07:36,878 --> 01:07:40,795
THEN...
MICHELLE GOT KILLED.
1140
01:07:41,666 --> 01:07:43,929
MARIE MADE ME GO
CLEAN OUT HER ROOM.
1141
01:07:43,972 --> 01:07:46,236
DIDN'T WANT ANYTHING
TRACED BACK TO HERE.
1142
01:07:54,331 --> 01:07:58,117
WELL, MARIE BABINEAUX.
1143
01:08:06,212 --> 01:08:08,823
WELL, GOOD AFTERNOON,
MRS. TIBBS.
1144
01:08:08,867 --> 01:08:10,912
TOOK ME A LONG TIME
TO FIND YOU, CHIEF GILLESPIE.
1145
01:08:10,956 --> 01:08:14,742
[CHUCKLES] WELL,
I'VE BEEN HIDING HERE.
1146
01:08:14,786 --> 01:08:16,657
I DO THAT NOW AND THEN.
1147
01:08:16,701 --> 01:08:18,006
IT'S A NICE, QUIET PLACE.
1148
01:08:18,050 --> 01:08:21,836
I CAN COMMUNE
WITH NATHAN THERE.
1149
01:08:23,011 --> 01:08:24,491
HIS NAME WASN'T NATHAN,
1150
01:08:24,535 --> 01:08:28,104
BUT I IMAGINE HE'S
A LOT LIKE MY GRANDDADDY,
1151
01:08:28,147 --> 01:08:30,280
HIS NAME WAS NATHAN.
1152
01:08:30,715 --> 01:08:32,760
HE WAS KILLED
AT THE BATTLE
OF CHICKAMAUGA.
1153
01:08:32,804 --> 01:08:35,285
THEY SAY THE SLAUGHTER
WAS SO GREAT THERE,
1154
01:08:35,328 --> 01:08:38,853
THE RIVER WAS RED
WITH BLOOD.
1155
01:08:38,897 --> 01:08:42,814
BODIES WERE JUST
STACKED UP LIKE CORD WOOD.
1156
01:08:44,207 --> 01:08:46,383
YOU SAY YOU WAS LOOKING
FOR ME FOR SOMETHING?
1157
01:08:47,427 --> 01:08:51,388
YEAH, UM...
1158
01:08:51,431 --> 01:08:54,130
I WANT TO TALK TO YOU...
1159
01:08:54,173 --> 01:08:55,957
ABOUT A HYPOTHETICAL PERSON.
1160
01:08:56,436 --> 01:08:58,003
A HYPOTHETICAL PERSON?
1161
01:08:58,264 --> 01:09:01,659
RIGHT, NOT NECESSARILY
ANYBODY YOU AND I KNOW.
1162
01:09:02,790 --> 01:09:06,054
AHA...
WELL, GO AHEAD.
1163
01:09:07,491 --> 01:09:09,188
UM...
1164
01:09:09,232 --> 01:09:12,496
SOMETIMES THIS...
PERSON...
1165
01:09:12,539 --> 01:09:14,715
SAYS THINGS HE
REALLY DOESN'T MEAN.
1166
01:09:15,238 --> 01:09:16,587
WELL, THAT HAPPENS.
1167
01:09:18,197 --> 01:09:21,244
SOMETIMES
HE LETS HIS ANGER
GET THE BEST OF HIM,
1168
01:09:21,287 --> 01:09:24,682
AND HE OPENS
HIS BIG MOUTH
BEFORE HE THINKS.
1169
01:09:24,725 --> 01:09:27,163
AFTER HE'S
SHOT HIS MOUTH OFF,
1170
01:09:27,206 --> 01:09:29,643
HE'S STUCK
WITH WHAT HE SAID.
1171
01:09:30,992 --> 01:09:33,647
BUT HE HAS
A HELL OF A LOT
OF PRIDE.
1172
01:09:35,388 --> 01:09:37,564
WELL, TEMPER,
HASTE, AND PRIDE.
1173
01:09:37,608 --> 01:09:38,870
THIS IS A PERSON
1174
01:09:38,913 --> 01:09:42,178
WHO...REALLY OUGHT
TO TAKE A LOOK AT HIMSELF.
1175
01:09:43,222 --> 01:09:47,052
HE ALSO HAS A KIND HEART
AND A SENSITIVE SOUL
1176
01:09:47,095 --> 01:09:48,227
THAT MAKES
HIM FEEL AWFUL
1177
01:09:48,271 --> 01:09:50,969
WHEN HE PUTS
HIS FOOT IN HIS MOUTH.
1178
01:09:55,147 --> 01:09:57,149
ONLY NOW HE DOESN'T KNOW
WHAT TO DO ABOUT IT.
1179
01:09:58,803 --> 01:10:00,979
WELL, I KNOW A PERSON
JUST LIKE THAT.
1180
01:10:01,588 --> 01:10:02,589
SAYS AND DOES THINGS
1181
01:10:02,633 --> 01:10:05,026
THAT LATER
HE WISHED HE HADN'T.
1182
01:10:05,331 --> 01:10:07,812
HE'S STUBBORN,
1183
01:10:07,855 --> 01:10:11,424
AND HE DOESN'T KNOW
WHAT TO DO ABOUT IT, EITHER.
1184
01:10:20,651 --> 01:10:22,305
THANKS FOR TALKING
TO ME, CHIEF.
1185
01:10:25,264 --> 01:10:26,961
NICE TALKING TO YOU,
MRS. TIBBS.
1186
01:10:33,620 --> 01:10:35,883
MISS BABINEAUX.
1187
01:10:35,927 --> 01:10:40,584
MR. TIBBS, YOU CAN'T SEEM
STAY AWAY FROM ME, CA VA?
1188
01:10:40,627 --> 01:10:41,759
I'M TAKING YOU
IN FOR QUESTIONING
1189
01:10:41,802 --> 01:10:43,891
CONCERNING
MICHELLE CARPENTER'S DEATH.
1190
01:10:43,935 --> 01:10:48,069
COME QUIETLY,
OR I'LL PUT YOU
IN HANDCUFFS.
1191
01:10:48,113 --> 01:10:50,333
YOU FOOLISH,
FOOLISH MAN.
1192
01:10:50,376 --> 01:10:54,728
BILL GILLESPIE WILL HAVE ME
OUT OF THERE IN FIVE MINUTES.
1193
01:10:54,772 --> 01:10:56,948
VIRGIL,
WHAT ARE YOU DOING?
1194
01:10:56,991 --> 01:10:58,558
I'M TRYING
TO SOLVE A MURDER.
1195
01:10:58,602 --> 01:11:01,387
SHE WAS HEARD
MAKING THREATS.
1196
01:11:01,431 --> 01:11:03,737
SHE HAS
A VERY GOOD MOTIVE,
1197
01:11:03,781 --> 01:11:04,782
JEALOUSY.
1198
01:11:04,825 --> 01:11:06,697
MAIS OUI,
NOT TO MENTION
1199
01:11:06,740 --> 01:11:10,875
THAT I MAKE A PRACTICE
IN DARK, SATANIC RITUALS.
1200
01:11:11,267 --> 01:11:14,008
OF CUTTING OUT THE HEARTS
OF STILL-LIVING VICTIMS.
1201
01:11:15,619 --> 01:11:19,623
YOU DON'T REALLY THINK
I'M JEALOUS
OF POOR LITTLE MICHELLE.
1202
01:11:19,666 --> 01:11:20,624
POOR CHILD...
1203
01:11:21,538 --> 01:11:23,104
DESPERATE FOR A MAN.
1204
01:11:24,932 --> 01:11:26,369
YOU DON'T KNOW ME WELL...
1205
01:11:27,544 --> 01:11:31,069
BUT DOES THAT MAKE
ANY SENSE TO YOU, BILL?
1206
01:11:31,112 --> 01:11:34,072
UH, WELL,
I DON'T KNOW, MARIE,
1207
01:11:34,115 --> 01:11:36,422
BUT, UH...
NOW, VIRGIL,
1208
01:11:36,466 --> 01:11:38,206
YOU CAN ONLY HOLD
MISS BABINEAUX HERE
1209
01:11:38,250 --> 01:11:39,512
A COUPLE HOURS
FOR QUESTIONING,
1210
01:11:39,556 --> 01:11:41,601
AND THEN YOU
GOT TO BOOK HER.
1211
01:11:42,036 --> 01:11:43,951
TO CHARGE HER,
YOU GOT
TO HAVE EVIDENCE.
1212
01:11:43,995 --> 01:11:47,303
I DON'T SEE EVIDENCE,
ONLY SUSPICIONS.
1213
01:12:00,011 --> 01:12:02,318
ALL RIGHT, MARIE,
YOU CAN GO ON HOME.
1214
01:12:02,927 --> 01:12:04,929
THANK YOU, CHERI.
1215
01:12:08,498 --> 01:12:12,110
I DON'T HOLD
ANY GRUDGES, MR. TIBBS.
1216
01:12:12,153 --> 01:12:14,199
YOU CALL ME ANYTIME.
1217
01:12:14,242 --> 01:12:16,462
THANK YOU, CHIEF.GOOD NIGHT.
1218
01:12:21,772 --> 01:12:23,164
NOW, VIRG, HOLD IT.
1219
01:12:23,208 --> 01:12:25,863
I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING,
BUT YOU'RE WRONG.
1220
01:12:25,906 --> 01:12:28,344
I'M RIGHT
AND YOU KNOW IT.
1221
01:12:29,867 --> 01:12:31,390
[TELEPHONE RINGS]
1222
01:12:33,479 --> 01:12:34,350
YEAH, WHAT?
1223
01:12:35,829 --> 01:12:37,353
MAN: REED NICHOLSON
WANTS TO TALK TO YOU.
1224
01:12:37,396 --> 01:12:38,919
OH...
1225
01:12:38,963 --> 01:12:40,791
YEAH, ALL RIGHT.
PUT HIM ON.
1226
01:12:40,834 --> 01:12:42,967
GILLESPIE, REED NICHOLSON.
1227
01:12:43,010 --> 01:12:44,621
I'M AT THE MILL.
1228
01:12:44,664 --> 01:12:47,363
I'D BE GRATEFUL IF YOU'D
COME OVER IMMEDIATELY.
1229
01:12:47,406 --> 01:12:48,755
WHAT'S THE MATTER?
1230
01:12:48,799 --> 01:12:51,105
SOMETHING
HAS JUST HAPPENED.
1231
01:12:51,149 --> 01:12:53,281
IT'S VERY IMPORTANT
THAT I TALK WITH YOU.
1232
01:12:53,760 --> 01:12:56,110
ALL RIGHT,
YOU JUST WAIT THERE.
1233
01:12:56,154 --> 01:12:57,851
I'LL COME ON OVER.
1234
01:13:00,811 --> 01:13:02,987
UH, REED NICHOLSON
ON THE PHONE HERE.
1235
01:13:05,032 --> 01:13:08,558
HE'S, UH,
SOMEHOW INVOLVED
IN ALL OF THIS.
1236
01:13:08,601 --> 01:13:09,776
I SEE.
1237
01:13:09,820 --> 01:13:11,561
I'M GOING
OVER TO THE MILL
1238
01:13:11,604 --> 01:13:14,433
TO TALK WITH HIM.
1239
01:13:14,477 --> 01:13:18,132
YOU CAN COME WITH ME
IF YOU WANNA.
1240
01:13:18,176 --> 01:13:21,048
ME?NO, NOT YOU, MY OTHER
CHIEF OF DETECTIVES.
1241
01:13:21,092 --> 01:13:22,528
YEAH, YOU.
1242
01:13:22,572 --> 01:13:24,095
AREN'T YOU TRYING
TO SOLVE THIS THING?
1243
01:13:24,138 --> 01:13:26,445
RIGHT...LET'S GO.
1244
01:13:26,489 --> 01:13:28,447
WHAT DID I SAY?
LET'S GO.
1245
01:13:42,548 --> 01:13:43,636
[KNOCKING]
1246
01:13:43,680 --> 01:13:46,378
REED?
1247
01:13:46,422 --> 01:13:48,902
[KNOCKING]BILL GILLESPIE HERE.
1248
01:13:55,866 --> 01:13:56,736
REED?
1249
01:14:19,846 --> 01:14:22,109
VIRGIL: "YOU DID IT,
AND I'LL GET YOU."
1250
01:14:22,936 --> 01:14:24,590
DOESN'T MINCE WORDS
DOES HE?
1251
01:14:24,634 --> 01:14:26,897
HE GETS TO THE POINT.
1252
01:14:26,940 --> 01:14:28,899
I SHOULD'VE
TOLD YOU.
1253
01:14:28,942 --> 01:14:31,554
I GOT ONE
OF THOSE, TOO.
1254
01:14:31,597 --> 01:14:35,253
LIKE THAT?YEAH, ON NEWSPAPER,
THREATENING MY LIFE.
1255
01:14:35,296 --> 01:14:38,822
THE NEXT DAY SOMEBODY PUT
A COTTONMOUTH IN MY CAR.
1256
01:14:38,865 --> 01:14:41,825
YOU'RE KIDDING?MAYBE
SOME LUNATIC'S KILLING
1257
01:14:41,868 --> 01:14:43,479
EVERYBODY INVOLVED
IN THIS CASE.
1258
01:14:43,522 --> 01:14:45,655
WHY DIDN'T YOU
TELL ME?
1259
01:14:45,698 --> 01:14:49,049
WELL, I DIDN'T WANT TO.
FOOLISHNESS.
1260
01:14:49,093 --> 01:14:50,442
NEXT TIME
SOMETHING HAPPENS,
1261
01:14:50,486 --> 01:14:51,530
YOU BETTER SPEAK UP.
1262
01:14:51,574 --> 01:14:53,097
YEAH, FINE, FINE.
1263
01:14:53,140 --> 01:14:55,186
SHOULD'VE JOINED
THE MARINES.
1264
01:14:55,229 --> 01:14:57,144
WOULDN'T SEE HALF
THE DEAD BODIES.
1265
01:14:57,188 --> 01:14:59,843
FINISHED, JAMISON?YES, SIR, I GOT 'EM ALL.
1266
01:14:59,886 --> 01:15:03,150
OKAY, BUBBA,
LIFT HIM UP.
1267
01:15:07,198 --> 01:15:08,504
DO IT,
WILL YOU, BUBBA?
1268
01:15:09,635 --> 01:15:12,159
TURN HIM AROUND,
LIFT HIM UP.
1269
01:15:12,203 --> 01:15:14,118
SWEET,
HOLD HIS HEAD UP.
1270
01:15:14,161 --> 01:15:15,467
SAY WHAT?
1271
01:15:15,511 --> 01:15:18,078
TO SEE HOW HE LOOKS
WITH IT UP.
1272
01:15:18,122 --> 01:15:19,427
HOLD HIS HEAD UP.
1273
01:15:24,215 --> 01:15:26,739
VIRGIL: LET'S CHECK
THE ANGLE OF ENTRY.
1274
01:15:31,614 --> 01:15:32,919
GOOD.
1275
01:15:42,233 --> 01:15:43,147
OH.
1276
01:15:44,714 --> 01:15:46,759
SOMETHING WRONG,
OFFICER SWEET?
1277
01:15:46,803 --> 01:15:50,546
THEY DIDN'T COVER THIS
AT THE POLICE ACADEMY, SIR.
1278
01:15:50,589 --> 01:15:54,550
THE PENCIL FOLLOWS
THE EXACT PATH
OF THE WOUND.
1279
01:15:54,593 --> 01:15:56,247
NO BULLET HOLES
IN THE WINDOWS.
1280
01:15:56,290 --> 01:15:58,205
HE STOOD AT THE DOOR.
1281
01:15:58,249 --> 01:15:59,903
THIS WILL TELL US
1282
01:15:59,946 --> 01:16:02,906
THE APPROXIMATE HEIGHT
AND POSITION OF OUR SHOOTER.
1283
01:16:02,949 --> 01:16:04,690
HOW TALL
YOU RECKON HE WAS?
1284
01:16:05,778 --> 01:16:07,301
ABOUT 6 FEET.
1285
01:16:08,085 --> 01:16:10,391
HE, OR SHE...
1286
01:16:10,435 --> 01:16:12,219
STOOD ABOUT HERE...
1287
01:16:12,263 --> 01:16:14,482
AND BLEW HIM AWAY
WITH A 9mm HANDGUN.
1288
01:16:14,526 --> 01:16:16,920
GIVE ME A BREAK, VIRGIL.
1289
01:16:16,963 --> 01:16:18,443
HOW DO YOU KNOW
IT WAS A 9mm?
1290
01:16:18,486 --> 01:16:19,792
WHY NOT A .38
OR SOMETHING?
1291
01:16:19,836 --> 01:16:21,751
HE'S RIGHT, BUBBA.
1292
01:16:21,794 --> 01:16:23,840
OUR SHOOTER LEFT
HIS BRASS BEHIND.
1293
01:16:23,883 --> 01:16:26,277
THAT'S A 9mm SHELL.
1294
01:16:29,672 --> 01:16:31,108
OKAY.
1295
01:16:31,151 --> 01:16:33,197
LET'S CHECK THE WALL.
SEE IF WE CAN
FIND THE SLUG.
1296
01:16:33,240 --> 01:16:35,634
WHAT THE HELL
IS THIS?
1297
01:16:42,336 --> 01:16:45,818
YOU STILL SAY
THIS HAS NOTHING
TO DO WITH VOODOO?
1298
01:16:45,862 --> 01:16:47,080
OR MARIE BABINEAUX?
1299
01:16:48,212 --> 01:16:54,784
[MUSIC PLAYING]
1300
01:17:32,691 --> 01:17:34,258
WHAT'S THE MATTER,
MARIE?
1301
01:17:42,875 --> 01:17:44,485
[READING]
1302
01:17:44,529 --> 01:17:46,531
LOOK AT THAT THING.
1303
01:17:51,449 --> 01:17:55,235
YOU LIED TO ME
ABOUT BEAU BRADLEY,
DIDN'T YOU?
1304
01:17:55,279 --> 01:17:58,891
HE WAS YOUR DADDY,
WASN'T HE?
1305
01:18:02,286 --> 01:18:03,461
YES.
1306
01:18:04,680 --> 01:18:06,899
THAT BUTCHER
WAS MY FATHER.
1307
01:18:10,555 --> 01:18:12,688
AND HE SHAMED YOU, HUH?
1308
01:18:13,601 --> 01:18:14,994
HOW WOULD YOU LIKE
TO CARRY THE BLOOD
1309
01:18:15,038 --> 01:18:17,475
OF SOMEONE WHO CUT
HIS WIFE'S HEART OUT?
1310
01:18:19,303 --> 01:18:21,044
THE DARKNESS.
1311
01:18:21,827 --> 01:18:23,089
THE EVIL.
1312
01:18:25,352 --> 01:18:30,096
I LAY AWAKE NIGHTS
THINKING ABOUT IT.
1313
01:18:30,140 --> 01:18:31,271
I AM ASHAMED.
1314
01:18:35,014 --> 01:18:36,842
WELL...
1315
01:18:38,888 --> 01:18:40,846
DON'T YOU WORRY
ABOUT THIS.
1316
01:18:41,281 --> 01:18:44,284
NOBODY'S GOING
TO HURT YOU.
1317
01:18:44,328 --> 01:18:46,983
I'M GOING
TO PROTECT YOU.
1318
01:18:47,026 --> 01:18:50,073
I PROMISE.
1319
01:18:50,116 --> 01:18:51,509
VIRGIL...
1320
01:18:51,552 --> 01:18:54,251
WE'RE GOING TO
PROTECT THIS WOMAN
NIGHT AND DAY.
1321
01:18:58,908 --> 01:19:00,866
YEAH, OKAY, SO WE'RE
BACK WHERE WE STARTED.
1322
01:19:00,910 --> 01:19:03,260
I'VE BEEN THINKING
ABOUT SOMETHING.
1323
01:19:03,303 --> 01:19:04,783
LIKE WHAT?
1324
01:19:04,827 --> 01:19:06,916
THREE OF THOSE
FOUR NEWSPAPERS
1325
01:19:06,959 --> 01:19:08,613
HAD THE SAME
TYPE THING
WRITTEN ON THEM...
1326
01:19:08,656 --> 01:19:11,442
"YOU'RE NEXT,"
"BLOOD FOR BLOOD,"
THINGS LIKE THAT.
1327
01:19:11,485 --> 01:19:12,660
WHAT ARE YOU SAYING?
1328
01:19:12,704 --> 01:19:15,925
MAYBE THE FOURTH HAD
SOMETHING ON IT, TOO.
1329
01:19:15,968 --> 01:19:19,493
THE ONE
AROUND THE HEART,
SOAKED IN BLOOD.
1330
01:19:19,537 --> 01:19:21,191
OKAY, WHAT ABOUT IT?
1331
01:19:21,234 --> 01:19:22,801
WELL, I DON'T KNOW.
1332
01:19:22,845 --> 01:19:24,237
MAYBE WE'RE
MISSING SOMETHING.
1333
01:19:24,281 --> 01:19:26,283
I'VE BEEN ON
SIMILAR CASES.
1334
01:19:26,326 --> 01:19:27,327
THESE MESSAGE WRITERS
1335
01:19:27,371 --> 01:19:30,809
DAMN NEAR ALWAYS
TRIP THEMSELVES UP.
1336
01:19:30,853 --> 01:19:32,811
LET'S GO.WHERE WE GOING?
1337
01:19:32,855 --> 01:19:34,421
WE'RE GOING HOME.
1338
01:19:39,687 --> 01:19:40,819
ALTHEA: I HOPE INSTANT'S OKAY.
1339
01:19:40,863 --> 01:19:43,213
YEAH, FINE,
ANYTHING AT ALL.
1340
01:19:43,256 --> 01:19:45,955
I APOLOGIZE
FOR BUSTING IN.
1341
01:19:45,998 --> 01:19:47,217
IT WAS
YOUR HUSBAND'S IDEA.
1342
01:19:47,260 --> 01:19:49,349
SOMETIMES HE THINKS
HE'S SHERLOCK HOLMES.
1343
01:19:49,393 --> 01:19:52,396
WELL, SHERLOCK HOLMES
DID NOT HAVE PRESOAK.
1344
01:19:52,439 --> 01:19:53,876
PROBABLY WOULDN'T
HAVE KNOWN
1345
01:19:53,919 --> 01:19:55,312
WHAT TO DO
WITH IT, ANYHOW.
1346
01:19:56,052 --> 01:19:58,271
PRESOAK CONTAINS
A PINEAPPLE DERIVATIVE
1347
01:19:58,315 --> 01:19:59,795
CALLED "PROTEINASE."
1348
01:19:59,838 --> 01:20:02,623
I'M GOING TO TRY
TO REMEMBER THAT
WORD, VIRGIL.
1349
01:20:02,667 --> 01:20:04,495
WELL, PROTEINASE
CONTAINS AN ENZYME
1350
01:20:04,538 --> 01:20:07,019
THAT HYDROLYZES PROTEIN.
GET IT?
1351
01:20:07,063 --> 01:20:08,847
BREAKS DOWN BLOOD,
LETS IT WASH AWAY.
1352
01:20:09,892 --> 01:20:11,632
IS IT HARD
LIVING WITH SOMEONE
1353
01:20:11,676 --> 01:20:13,373
WHO KNOWS SO MUCH?
1354
01:20:14,374 --> 01:20:16,507
PRACTICALLY IMPOSSIBLE.
1355
01:20:17,769 --> 01:20:20,598
AND WITH THAT IN MIND,
I'LL SAY, "GOOD NIGHT."
1356
01:20:20,641 --> 01:20:22,295
OH, GOOD NIGHT,
BABE.
1357
01:20:22,339 --> 01:20:23,949
GOOD NIGHT, MRS. TIBBS,
SEE YOU SOON.
1358
01:20:24,907 --> 01:20:26,952
A VERY PLEASANT
PERSON.
1359
01:20:27,387 --> 01:20:28,867
AND I GUESS
IT TAKES ONE.
1360
01:20:30,826 --> 01:20:31,696
WHAT DOES THAT MEAN?
1361
01:20:32,871 --> 01:20:34,394
IT TAKES
A PLEASANT PERSON
1362
01:20:34,438 --> 01:20:36,701
TO LIVE WITH THE BAD
AND THE GOOD.
1363
01:20:37,963 --> 01:20:39,835
WHICH ONE OF US
ARE YOU REFERRING TO?
1364
01:20:40,923 --> 01:20:42,750
WELL, I'M NOT LOOKING
YOUR WAY, VIRGIL.
1365
01:20:45,492 --> 01:20:47,451
YOU'RE NOT AN EASY MAN.
1366
01:20:48,539 --> 01:20:49,453
I KNOW THAT.
1367
01:20:50,889 --> 01:20:53,152
BUT WHEN
YOU'RE NOT TRYING
TO CHANGE THE WORLD,
1368
01:20:53,196 --> 01:20:55,894
YOU'RE KIND OF NICE
TO HAVE AROUND.
1369
01:20:55,938 --> 01:20:58,679
AND YOU'RE
A GOOD COP.
1370
01:20:58,723 --> 01:21:01,030
AND SOMEDAY...
1371
01:21:01,073 --> 01:21:02,596
YOU'LL BE A CHIEF.
1372
01:21:02,945 --> 01:21:03,902
I KNOW.
1373
01:21:06,165 --> 01:21:07,471
BUT NOT YET.
1374
01:21:11,518 --> 01:21:13,477
[TELEPHONE RINGS]
1375
01:21:16,001 --> 01:21:17,176
WILL YOU GET THAT?
1376
01:21:17,220 --> 01:21:18,264
YEAH.
1377
01:21:18,308 --> 01:21:20,397
[RING]
1378
01:21:23,487 --> 01:21:24,444
YEAH, WHAT?
1379
01:21:24,488 --> 01:21:27,317
I MEAN, TIBBS
RESIDENCE, WHAT?
1380
01:21:29,058 --> 01:21:31,799
NO, PARKER,
YOU FOOL, IT'S ME.
1381
01:21:31,843 --> 01:21:32,888
WHAT DO YOU WANT?
1382
01:21:33,540 --> 01:21:36,848
SAY WHAT?
1383
01:21:36,892 --> 01:21:39,285
YEAH.
1384
01:21:39,329 --> 01:21:40,504
YEAH, ALL RIGHT.
1385
01:21:41,331 --> 01:21:44,029
ALL RIGHT. YEAH,
WE'LL BE DOWN THERE.
1386
01:21:46,510 --> 01:21:49,513
JAMISON ARRESTED
ANDY WHITE, SPEEDING.
1387
01:21:49,556 --> 01:21:52,777
UNDER THE INFLUENCE
OF LIQUOR.
YOU KNOW WHAT?
1388
01:21:52,820 --> 01:21:55,214
HE HAD A 9mm PISTOL
1389
01:21:55,258 --> 01:21:56,999
ON THE SEAT BESIDE HIM.
1390
01:22:00,002 --> 01:22:02,439
I AIN'T GOING TO
ANSWER MORE QUESTIONS,
1391
01:22:02,482 --> 01:22:04,397
NOT TILL
I SEE MY LAWYER.
1392
01:22:04,441 --> 01:22:07,052
MAYBE WE GOT
ENOUGH ALREADY.
1393
01:22:07,096 --> 01:22:09,446
YOU HAD THREE
BIG DRINKS AT SWEENIE'S.
1394
01:22:09,489 --> 01:22:11,709
THAT'S A MILE FROM
NICHOLSON'S PLACE.
1395
01:22:12,362 --> 01:22:14,973
NICHOLSON WAS KILLED
WITH A 9mm PISTOL.
1396
01:22:15,495 --> 01:22:17,715
LIKE THE ONE
IN YOUR CAR.
1397
01:22:17,758 --> 01:22:20,109
YOU AIN'T
GOT THE BRAINS
1398
01:22:20,152 --> 01:22:21,849
GOD GAVE A POLLIWOG.
1399
01:22:22,459 --> 01:22:23,982
PERHAPS I OUGHT
TO SHOW YOU
1400
01:22:24,026 --> 01:22:25,853
WHAT GOD DID
GIVE ME, YOU LITTLE TURD.
1401
01:22:25,897 --> 01:22:31,207
GET OFF ME,
YOU FAT BASTARD!
1402
01:22:35,385 --> 01:22:38,170
THIS ISN'T THE GUN
THAT KILLED NICHOLSON.
1403
01:22:38,214 --> 01:22:39,476
WHAT'D YOU FIND?
1404
01:22:39,519 --> 01:22:40,825
I TEST FIRED IT
1405
01:22:40,868 --> 01:22:43,262
AND COMPARED
EJECTOR MARKS
OF BOTH CASINGS.
1406
01:22:43,306 --> 01:22:45,830
DIDN'T MATCH?NO.
1407
01:22:45,873 --> 01:22:48,833
SURE YOU DON'T
WANT TO CHECK WITH
THE JACKSON LAB?
1408
01:22:48,876 --> 01:22:51,488
TRUST ME.
1409
01:22:51,531 --> 01:22:52,619
CHIEF, MRS. WHITE...
1410
01:22:52,663 --> 01:22:54,360
WHAT IS HAPPENING?
1411
01:22:54,404 --> 01:22:56,972
THEY YANKED ME
FROM MY CAR,
DRAGGED ME DOWN HERE.
1412
01:22:57,015 --> 01:22:59,148
THEY'RE SAYING
I KILLED NICHOLSON.
1413
01:22:59,191 --> 01:23:00,845
WE MADE
A MISTAKE.
1414
01:23:00,888 --> 01:23:03,848
THANK GOD
THAT MAN CAUGHT IT.
1415
01:23:03,891 --> 01:23:08,113
YOU'VE DONE THIS
TO MY SON
FOR THE LAST TIME.
1416
01:23:08,157 --> 01:23:09,332
AS FAR
AS I'M CONCERNED,
1417
01:23:09,375 --> 01:23:11,987
YOU'VE JUST COMMITTED
POLITICAL SUICIDE.
1418
01:23:13,771 --> 01:23:16,861
AND THAT IS SPARTA'S
NEXT CHIEF OF POLICE.
1419
01:23:21,431 --> 01:23:22,388
UH, NO.
1420
01:23:25,652 --> 01:23:28,742
MRS. WHITE, I AM
NOT A CANDIDATE
FOR THAT OFFICE.
1421
01:23:29,439 --> 01:23:32,007
CHIEF GILLESPIE
IS DOING A FINE JOB.
1422
01:23:32,050 --> 01:23:36,794
IN MY OPINION, SPARTA'S
LUCKY TO HAVE HIM.
1423
01:23:39,797 --> 01:23:42,800
LORRAINE, SERGEANT
SKINNER'S GOING
TO BOOK ANDREW HERE
1424
01:23:42,843 --> 01:23:44,584
FOR ILLEGAL
POSSESSION
OF FIREARMS
1425
01:23:44,628 --> 01:23:46,847
AND DRIVING WHILE
UNDER THE INFLUENCE.
1426
01:23:46,891 --> 01:23:50,068
YOU CAN POST BAIL TOMORROW
IN THE MAGISTRATE'S COURT
1427
01:23:50,112 --> 01:23:52,810
AND TAKE HIM HOME.
1428
01:23:52,853 --> 01:23:55,378
DETECTIVE TIBBS,
MAYBE WE OUGHT
TO GO SEE NOW
1429
01:23:55,421 --> 01:23:59,469
IF THE ENZYMES
HAVEN'T HYDROLYZED
THOSE PROTEINS, HUH?
1430
01:24:00,600 --> 01:24:03,125
GET OUT OF THE WAY,
ANDREW.
1431
01:24:12,351 --> 01:24:16,138
WELL, THERE GOES
OUR THEORY.
1432
01:24:16,181 --> 01:24:19,489
THERE'S NO MESSAGE.
1433
01:24:19,532 --> 01:24:21,578
YEAH, BUT...
1434
01:24:21,621 --> 01:24:24,581
WELL, I MEAN,
MAYBE THERE WAS,
1435
01:24:24,624 --> 01:24:26,322
AND MAYBE
IT DISSOLVED
OVER THERE.
1436
01:24:26,365 --> 01:24:28,846
NO, THE NEWSPRINT
WOULD HAVE DISSOLVED
1437
01:24:28,889 --> 01:24:31,414
RIGHT ALONG WITH IT.
1438
01:24:32,676 --> 01:24:34,982
HE DIDN'T WRITE
ANYTHING.
1439
01:24:35,026 --> 01:24:38,508
HE JUST WRAPPED IT
AROUND THE HEART.
1440
01:24:38,551 --> 01:24:39,726
DAMN.
1441
01:24:41,511 --> 01:24:42,947
I THOUGHT WE WERE
ONTO SOMETHING.
1442
01:24:46,211 --> 01:24:49,345
WAIT A MINUTE.
1443
01:24:50,955 --> 01:24:52,478
I THINK IT'S
RIGHT IN HERE,
1444
01:24:52,522 --> 01:24:53,784
LOOK AT THAT.
1445
01:25:01,879 --> 01:25:05,578
THAT'S THE ONE PERSON...
1446
01:25:05,622 --> 01:25:08,059
I NEVER WOULD
HAVE THOUGHT OF.
1447
01:25:17,416 --> 01:25:19,984
[INDISTINCT CHATTERING]
1448
01:25:22,204 --> 01:25:24,380
[INDISTINCT TALKING
ON MICROPHONE]
1449
01:25:26,686 --> 01:25:28,688
DOUBLE YOUR PRIZES.
1450
01:25:28,732 --> 01:25:29,428
ALL YOU GOT TO DO
IS PUT THE FOOTBALL
THROUGH THE HOLE,
1451
01:25:30,908 --> 01:25:30,951
AND I WILL GIVE YOU
ANY PRIZE YOU WANT.
1452
01:25:32,431 --> 01:25:33,824
YOU WIN, YOU CHOOSE,
YOU WIN, YOU CHOOSE.
1453
01:25:33,867 --> 01:25:35,391
TIME'S GROWING SHORT
TO WIN BIG PRIZES.
1454
01:25:35,434 --> 01:25:37,567
LAST CHANCE,
STEP RIGHT UP.
1455
01:25:37,610 --> 01:25:40,961
PUT THE FOOTBALL
THROUGH THE TIRE.
1456
01:25:46,184 --> 01:25:47,533
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
1457
01:25:48,621 --> 01:25:50,928
IS THIS THE MAN?THAT'S THE ONE.
1458
01:25:50,971 --> 01:25:52,321
WHAT DO YOU MEAN?
1459
01:25:52,364 --> 01:25:55,498
THIS LADY STANDING HERE
HAD HER LIFE THREATENED.
1460
01:25:55,541 --> 01:25:58,631
YOU LEFT HER PLACE JUST
BEFORE IT HAPPENED.
1461
01:25:58,675 --> 01:26:00,503
HAVEN'T BEEN THERE
IN DAYS.
1462
01:26:00,546 --> 01:26:02,200
WHAT'S YOUR NAME,
BOY?
1463
01:26:02,244 --> 01:26:03,767
LUKE POTTER.
1464
01:26:03,810 --> 01:26:07,292
YOU USE THAT HERE.
EVERY TOWN IT'S
SOMETHING DIFFERENT.
1465
01:26:07,336 --> 01:26:09,294
"RICHARD ALLEN FISHER."
1466
01:26:09,338 --> 01:26:11,905
ISN'T THAT MORE LIKE
WHAT YOUR MAMA
CALLED YOU?
1467
01:26:11,949 --> 01:26:13,559
FIVE DIFFERENT
ALIASES.
1468
01:26:13,603 --> 01:26:15,518
THREE DIFFERENT
STATES.
1469
01:26:15,561 --> 01:26:17,955
WE SPENT ALL NIGHT
RUNNING YOU DOWN.
1470
01:26:17,998 --> 01:26:20,566
OH, AND THAT KNIFE,
COWBOY,
1471
01:26:20,610 --> 01:26:22,481
THE LAB CONFIRMED
HUMAN BLOOD.
1472
01:26:22,525 --> 01:26:23,569
THAT'S A LIE!
1473
01:26:23,613 --> 01:26:26,093
THERE'S 12 WARRANTS
FOR YOUR ARREST.
1474
01:26:26,137 --> 01:26:29,096
WE'RE ADDING
TWO HOMICIDE COUNTS.
1475
01:26:29,140 --> 01:26:32,012
ALL RIGHT, BUBBA.
Y'ALL BOYS LAY HOLD OF HIM.
1476
01:26:33,971 --> 01:26:34,841
[SCREAMING]
1477
01:26:39,281 --> 01:26:42,588
BUBBA, SETTLE DOWN,
SETTLE DOWN.
1478
01:26:42,632 --> 01:26:44,503
ALL RIGHT, LUKE,
IT'S ALL OVER NOW!
1479
01:26:44,938 --> 01:26:46,244
GET HIM UP,
HELP HIM UP.
1480
01:26:46,288 --> 01:26:47,245
[GROANS]
1481
01:26:47,637 --> 01:26:49,247
I DIDN'T KILL NOBODY!
1482
01:26:49,291 --> 01:26:51,815
LIARS! LIARS!
1483
01:26:55,732 --> 01:26:57,386
NICE WORK,
DETECTIVE TIBBS,
1484
01:26:57,429 --> 01:27:00,040
BUT YOU OWE ME
A BOTTLE OF PRESOAK.
1485
01:27:00,084 --> 01:27:01,433
OH, YEAH?MM-HMM.
1486
01:27:01,477 --> 01:27:03,696
WELL, WHY
DON'T WE GO HOME
1487
01:27:03,740 --> 01:27:05,437
AND TALK
THE WHOLE THING OVER?
1488
01:27:05,481 --> 01:27:07,352
[BOTH LAUGHING]
1489
01:27:10,529 --> 01:27:11,878
I HOPE I HELPED, BILL.
1490
01:27:11,922 --> 01:27:14,881
OH, YEAH, YEAH.
BUT NOW, MARIE,
1491
01:27:14,925 --> 01:27:17,014
I'LL HAVE TO ASK YOU
TO SIGN A STATEMENT.
1492
01:27:17,057 --> 01:27:18,711
AFTER THAT,
YOU'RE OFF THE HOOK.
1493
01:27:18,755 --> 01:27:22,280
ONLY IF YOU HAVE
A DRINK WITH ME.
1494
01:27:22,324 --> 01:27:24,500
WE'LL HAVE
A CELEBRATION
OF OUR OWN.
1495
01:27:24,543 --> 01:27:27,894
FINE, FINE.
1496
01:27:29,809 --> 01:27:31,681
12 YEARS OLD.
1497
01:27:31,724 --> 01:27:33,378
WELL...
1498
01:27:33,422 --> 01:27:35,162
SMOOTH AS VELVET.
1499
01:27:36,468 --> 01:27:39,254
AS A RULE,
I DON'T TAKE SPIRITS
EARLY IN THE DAY,
1500
01:27:39,297 --> 01:27:40,646
BUT THIS BEING
AN OCCASION...
1501
01:27:40,690 --> 01:27:42,387
WELL, WHY NOT?
1502
01:27:44,781 --> 01:27:46,043
A VOTRE SANTE.
1503
01:27:46,652 --> 01:27:47,914
WELL, THE SAME TO YOU.
1504
01:27:48,437 --> 01:27:49,438
[CRASH]
1505
01:27:51,309 --> 01:27:52,267
GO AHEAD.
1506
01:27:53,006 --> 01:27:54,704
FINISH THOSE DRINKS.
1507
01:27:54,747 --> 01:27:55,661
I DON'T KNOW YOU,
SON...
1508
01:27:55,705 --> 01:27:58,273
I SAID DRINK!
SWALLOW, NOW!
1509
01:28:01,363 --> 01:28:03,626
THERE. THAT'S GOOD.
1510
01:28:05,410 --> 01:28:06,759
THAT'S YOUR LAST DRINK,
1511
01:28:06,803 --> 01:28:08,544
LIKE DADDY'S LAST MEAL
1512
01:28:08,587 --> 01:28:10,894
BEFORE THEY MURDERED HIM
IN THE GAS CHAMBER.
1513
01:28:13,026 --> 01:28:15,159
BEAU BRADLEY?
YOU HIS SON?
1514
01:28:15,681 --> 01:28:17,204
DIDN'T YOU GET MY NOTE?
1515
01:28:17,248 --> 01:28:19,206
YOU ARRESTED
THE WRONG MAN!
1516
01:28:19,250 --> 01:28:20,773
EXACTLY RIGHT, BITCH!
1517
01:28:21,426 --> 01:28:23,472
THINK ABOUT
WHAT YOU'RE DOING.
1518
01:28:23,515 --> 01:28:24,777
WHAT I'M DOING?
1519
01:28:24,821 --> 01:28:26,562
I'M KILLING YOU,
YOU OLD BASTARD!
1520
01:28:27,214 --> 01:28:29,129
YOU TOOK MY DADDY
TO THE GAS CHAMBER.
1521
01:28:29,173 --> 01:28:30,392
I'M TAKING YOU
TO HELL.
1522
01:28:31,044 --> 01:28:31,915
JACK!
1523
01:28:32,742 --> 01:28:35,266
OOH! OH!
1524
01:28:35,832 --> 01:28:37,442
GET UP!
1525
01:28:40,837 --> 01:28:42,012
[GRUNTING]
1526
01:28:50,673 --> 01:28:52,109
I'LL KILL YOU,
GILLESPIE,
1527
01:28:52,152 --> 01:28:54,546
YOU AND THAT BLACK
BITCH THAT DIRTIED
MY FAMILY'S BLOOD!
1528
01:28:54,590 --> 01:28:57,723
SHUT UP! YOU'RE
FINISHED KILLING.
1529
01:28:57,767 --> 01:28:59,769
NOT TILL YOU'RE
DEAD LIKE NICHOLSON!
1530
01:28:59,812 --> 01:29:02,293
HE KILLED MAMA!
YOU KILLED DADDY!
1531
01:29:02,337 --> 01:29:05,252
I'M WARNING YOU.SCUM! YOU SET ME UP!
1532
01:29:05,296 --> 01:29:07,603
YEAH, WE DID!
1533
01:29:07,646 --> 01:29:09,996
FOUND YOUR NAME
IN AN OLD NEWSPAPER.
1534
01:29:10,040 --> 01:29:11,650
TRACED YOU
TO THAT CARNIVAL.
1535
01:29:12,259 --> 01:29:14,523
EVEN THEN,
WE DIDN'T KNOW
WHO YOU WERE.
1536
01:29:14,566 --> 01:29:17,352
YOU BE STILL,
YOU HEAR?
1537
01:29:17,395 --> 01:29:19,354
ANYTHING YOU SAY
FROM HERE ON
1538
01:29:19,397 --> 01:29:22,226
YOU'RE LIABLE
TO HEAR IN COURT.
1539
01:29:22,269 --> 01:29:25,490
GO ON, TAKE HIM AWAY.
1540
01:29:25,534 --> 01:29:27,144
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT...
1541
01:29:28,406 --> 01:29:31,104
WELL, YOU CUT IT
PRETTY CLOSE,
DIDN'T YOU?
1542
01:29:31,148 --> 01:29:35,500
I HATED LOOKING
IN THE MUZZLE
OF THAT 9mm THERE.
1543
01:29:35,544 --> 01:29:37,676
I WAS RIGHT WITH
YOU ALL ALONG.
1544
01:29:37,720 --> 01:29:39,504
YOU WERE WITH ME?
1545
01:29:39,548 --> 01:29:40,897
YEAH.
1546
01:29:45,858 --> 01:29:47,686
MARIE, YOU DID VERY WELL.
1547
01:29:47,730 --> 01:29:49,645
I DON'T WANT
TO DO ANYTHING
LIKE THIS AGAIN.
1548
01:29:49,688 --> 01:29:53,126
THIS THING WOULDN'T
HAVE WORKED WITHOUT YOU.
1549
01:29:53,170 --> 01:29:55,433
HE HAD TO BELIEVE
HE'D GET US TOGETHER.
1550
01:29:55,477 --> 01:29:58,349
THAT SPURRED HIM ON.
1551
01:29:58,393 --> 01:30:00,656
BUT DON'T YOU WORRY.
1552
01:30:00,699 --> 01:30:01,700
I'M NOT GOING
TO ASK YOU
1553
01:30:01,744 --> 01:30:04,660
TO DO ME
ANY MORE FAVORS.
1554
01:30:04,703 --> 01:30:07,140
NOT FOR AWHILE.
1555
01:30:08,359 --> 01:30:09,882
YOU CAN GO
TO SLEEP TONIGHT
1556
01:30:09,926 --> 01:30:11,754
KNOWING YOU HELPED
THE CAUSE OF JUSTICE.
1557
01:30:11,797 --> 01:30:13,669
I OUGHT TO SUE
FOR FALSE ARREST.
1558
01:30:13,712 --> 01:30:16,802
IT HAD
TO LOOK CONVINCING.
1559
01:30:16,846 --> 01:30:18,674
HOPE YOU KNOW
THAT KID WASN'T A CARNY.
1560
01:30:18,717 --> 01:30:21,285
HE STARTED TAGGING
ALONG IN GREENWOOD,
1561
01:30:21,328 --> 01:30:22,765
DOING ODD JOBS.
1562
01:30:22,808 --> 01:30:26,682
OH, OH, I LIED
ABOUT THE BLOOD.
1563
01:30:26,725 --> 01:30:27,813
IT WASN'T HUMAN BLOOD.
1564
01:30:27,857 --> 01:30:30,468
NO, TRACES
OF FRUIT JUICE.
1565
01:30:30,512 --> 01:30:31,426
[ALL CHUCKLING]
1566
01:30:32,296 --> 01:30:33,819
YEAH? THAT
MAKES US EVEN,
1567
01:30:33,863 --> 01:30:36,343
'CAUSE I LIED
ABOUT YOUR GIRLFRIEND.
1568
01:30:36,387 --> 01:30:39,477
SHE DIDN'T
FOLLOW ME AROUND
FOR THREE MONTHS.
1569
01:30:39,521 --> 01:30:41,348
IT WAS ONLY
THREE STATES.
1570
01:30:45,875 --> 01:30:46,963
[LAUGHS]
1571
01:30:51,968 --> 01:30:54,274
WELL, LUKE,
THE WAY I FIGURE,
1572
01:30:54,318 --> 01:30:55,885
WE GOT US
TWO OPTIONS HERE.
1573
01:30:56,755 --> 01:30:58,670
WE CAN GO OUT THERE
AND FINISH OUR FIGHT,
1574
01:30:58,714 --> 01:31:01,891
OR GO HAVE
A FEW BEERS.
1575
01:31:01,934 --> 01:31:03,240
IT'S UP TO YOU.
1576
01:31:08,506 --> 01:31:11,509
WELL, GIVEN A CHOICE
LIKE THAT, COWBOY...
1577
01:31:11,553 --> 01:31:13,206
I HAVE TO SAY
I'M THIRSTY.
1578
01:31:21,084 --> 01:31:23,390
TED: I'M GLAD THAT YOU
DECIDED TO JOIN US.
1579
01:31:23,434 --> 01:31:25,828
I'M LOOKING FORWARD
TO IT.TED.
1580
01:31:25,871 --> 01:31:26,785
VIRGIL.
1581
01:31:26,829 --> 01:31:28,787
HI, HONEY.
1582
01:31:28,831 --> 01:31:30,267
HOW YOU DOING?
1583
01:31:30,310 --> 01:31:32,878
OKAY GUESS YOU KNOW
I'VE OFFICIALLY
LEFT THE RUNNING?
1584
01:31:32,922 --> 01:31:35,620
YEAH, BUT
I WON'T STOP PUSHING.
1585
01:31:35,664 --> 01:31:38,884
WE'VE GOT TO,
JUST TO KEEP
FROM LOSING GROUND.
1586
01:31:39,406 --> 01:31:42,497
NOBODY WILL BE PUSHING
HARDER THAN I AM.
1587
01:31:42,540 --> 01:31:46,370
WELL, AT LEAST
I'VE CONVINCED ONE
TIBBS TO CHANGE JOBS.
1588
01:31:46,413 --> 01:31:49,634
ALTHEA'S AGREED
TO TAKE A JOB
AT SPARTA HIGH SCHOOL.
1589
01:31:49,678 --> 01:31:52,724
YOU ARE?
WHY DIDN'T YOU
TELL ME, HONEY?
1590
01:31:52,768 --> 01:31:54,639
I DID TELL YOU.
1591
01:31:54,683 --> 01:31:57,816
I GUESS I'LL TELL YOU
ALL OVER AGAIN, HUH?
1592
01:31:57,860 --> 01:32:00,471
WE'LL TALK
ABOUT THE JOB.
SEE YOU, VIRG.
1593
01:32:01,211 --> 01:32:02,255
OKAY, TED.
1594
01:32:02,995 --> 01:32:04,910
SO, NOW YOU'RE
GOING TO TELL ME
1595
01:32:04,954 --> 01:32:06,303
ABOUT HOW
I DON'T LISTEN
TO YOU, RIGHT?
1596
01:32:06,346 --> 01:32:09,262
I'M JUST GOING TO SAY
1597
01:32:09,306 --> 01:32:10,350
HOW YOU DON'T
LISTEN TO ME
1598
01:32:10,394 --> 01:32:11,700
WHENEVER YOU'RE
WORKING ON A CASE.
1599
01:32:11,743 --> 01:32:13,266
[BOTH LAUGHING]
1600
01:32:14,877 --> 01:32:16,922
CHIEF!ANY TIME.
1601
01:32:17,357 --> 01:32:18,881
[CLEARS THROAT]
1602
01:32:18,924 --> 01:32:21,231
WELL, HELLO,
MRS. TIBBS.HI.
1603
01:32:21,274 --> 01:32:23,973
HOW WOULD YOU LIKE
TO HAVE DINNER
1604
01:32:24,016 --> 01:32:25,627
WITH ALTHEA
AND ME TONIGHT?
1605
01:32:25,670 --> 01:32:26,845
OH, WELL,
I'D LIKE IT FINE,
1606
01:32:26,889 --> 01:32:30,022
BUT I HAVE OTHER PLANS.
1607
01:32:30,066 --> 01:32:32,982
YOU ALWAYS SAY THAT,
THEN YOU DINE ALONE.
1608
01:32:33,591 --> 01:32:36,942
YEAH, WELL, THAT HAS
ITS ADVANTAGES, YOU KNOW.
1609
01:32:36,986 --> 01:32:38,596
IF YOU WANT TO EAT
PIE WITH YOUR SPOON,
1610
01:32:38,640 --> 01:32:41,556
THERE'S NOBODY THERE
TO CALL YOU A FOOL.
1611
01:32:42,774 --> 01:32:45,516
THERE IS SOMETHING
I'M STILL CURIOUS
ABOUT, CHIEF.
1612
01:32:45,560 --> 01:32:47,692
WHO DID KILL
BETTY JO BRADLEY?
1613
01:32:47,736 --> 01:32:49,868
WAS IT HER HUSBAND
OR NICHOLSON?
1614
01:32:50,913 --> 01:32:52,610
I DON'T KNOW, VIRGIL,
1615
01:32:52,654 --> 01:32:55,178
AND NOW REED NICHOLSON'S
GONE, WE MAY NEVER KNOW.
1616
01:32:55,221 --> 01:32:57,267
THAT'S POLICE WORK.
1617
01:32:57,310 --> 01:33:00,400
YOU GET THE ANSWERS
HALF THE TIME, YOU'RE LUCKY.
1618
01:33:00,444 --> 01:33:01,706
BUT I WANT TO
COMPLIMENT YOU
1619
01:33:01,750 --> 01:33:03,882
ON SOME FINE
DETECTIVE WORK.
1620
01:33:05,971 --> 01:33:07,103
THANK YOU, CHIEF.
1621
01:33:07,756 --> 01:33:09,496
BUT IT WAS
A MUTUAL EFFORT.
1622
01:33:09,540 --> 01:33:11,934
YEAH, IT WAS
A MUTUAL EFFORT.
1623
01:33:11,977 --> 01:33:14,371
IF YOU AND I WORK
TOGETHER LONG ENOUGH,
1624
01:33:14,414 --> 01:33:17,243
I MIGHT TURN YOU INTO
A FIRST-CLASS POLICEMAN.
1625
01:33:19,942 --> 01:33:22,901
WELL, I THINK
SATCHEL PAIGE
SAID IT BEST
1626
01:33:22,945 --> 01:33:24,337
WHEN HE SAID...
1627
01:33:25,643 --> 01:33:27,384
DO YOU KNOW WHO
SATCHEL PAIGE WAS?
1628
01:33:27,427 --> 01:33:29,778
I SAW SATCHEL PAIGE
PITCH BASEBALL
1629
01:33:29,821 --> 01:33:32,345
WHEN YOU WERE
IN YOUR DIAPERS.
1630
01:33:32,389 --> 01:33:33,956
WHAT DID HE SAY?
1631
01:33:33,999 --> 01:33:36,959
OH, HE SAID, UM,
"DON'T LOOK BACK,
1632
01:33:37,002 --> 01:33:39,265
"BECAUSE SOMEBODY MIGHT
BE GAINING ON YOU."
1633
01:33:54,977 --> 01:33:58,633
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
1634
01:34:01,200 --> 01:34:05,291
♪ OOH
1635
01:34:49,379 --> 01:34:53,122
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
1636
01:34:55,254 --> 01:35:00,259
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
1637
01:35:01,173 --> 01:35:06,178
♪ OH, OH, OH
114202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.