Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:07,050
♪ In the heat
of the night ♪
2
00:00:10,097 --> 00:00:15,232
♪ I've got troubles
wall-to-wall ♪
3
00:00:19,062 --> 00:00:22,500
♪ In the heat
of the night ♪
4
00:00:22,544 --> 00:00:23,371
♪ Yeah
5
00:00:25,721 --> 00:00:31,466
♪ Must be an ending
to it all ♪
6
00:00:31,509 --> 00:00:32,815
♪ Oh
7
00:00:34,208 --> 00:00:37,689
♪ But hold on
8
00:00:37,733 --> 00:00:40,170
♪ It won't be long
9
00:00:40,214 --> 00:00:42,085
♪ Just you be strong
10
00:00:42,129 --> 00:00:44,522
♪ And it'll be all right
11
00:00:44,566 --> 00:00:48,744
♪ In the heat
of the night ♪
12
00:00:48,787 --> 00:00:54,532
♪ In the heat
of the night ♪
13
00:00:54,576 --> 00:01:00,886
♪ Whoa whoa whoa
14
00:01:03,150 --> 00:01:05,195
[insects and birds chirping]
15
00:01:57,378 --> 00:01:58,335
[panting]
16
00:02:09,999 --> 00:02:11,174
[horn honking]
17
00:02:16,962 --> 00:02:20,792
I don't believe
I've ever seen
a pack as big as this.
18
00:02:20,836 --> 00:02:22,359
That's a kilo, Chief.
19
00:02:24,056 --> 00:02:25,971
How many guys
were in that swamp?
20
00:02:26,015 --> 00:02:27,799
Uh, two, I think.
21
00:02:27,843 --> 00:02:29,627
I didn't see any more.
22
00:02:29,671 --> 00:02:31,977
Wallace kept
talking about, "They."
23
00:02:32,021 --> 00:02:33,849
They shot Eddie Lee.
24
00:02:33,892 --> 00:02:36,199
They shot John,
they were trying to kill him.
25
00:02:36,243 --> 00:02:38,027
But it's all tied
to this cocaine.
26
00:02:38,070 --> 00:02:40,203
See that's been opened
and resealed.
27
00:02:40,247 --> 00:02:43,728
And what's missing
from this batch is identical
to what Rattler had.
28
00:02:43,772 --> 00:02:44,990
You can count
on that.
29
00:02:48,255 --> 00:02:50,518
And it's certainly part
of a larger haul.
30
00:02:50,561 --> 00:02:53,085
So, you're back to
the smuggling notion.
31
00:02:53,129 --> 00:02:56,219
Notion?
Chief, look at that stuff.
It's obvious, isn't?
32
00:02:56,263 --> 00:02:58,569
So you think somebody's
bringing raw stuff
into Sparta?
33
00:02:58,613 --> 00:03:00,223
No, not into Sparta,
through Sparta.
34
00:03:00,267 --> 00:03:02,138
[telephone rings]
35
00:03:05,489 --> 00:03:07,274
You take that,
and you lock it up.
36
00:03:07,317 --> 00:03:08,362
Yes, sir.
37
00:03:20,374 --> 00:03:21,331
[dog barking]
38
00:03:26,684 --> 00:03:28,208
How you doing, Jim-Jim?
39
00:03:31,689 --> 00:03:32,995
What's up? What's up?
40
00:03:34,605 --> 00:03:36,085
Hi, Rattler.
41
00:03:36,128 --> 00:03:39,044
Well, well, well...
42
00:03:39,088 --> 00:03:41,830
This is beginning
to be a bad habit
falling on you, Chief.
43
00:03:41,873 --> 00:03:43,397
Why?
44
00:03:43,440 --> 00:03:44,833
Why shouldn't
I come down
45
00:03:44,876 --> 00:03:47,444
and visit
a fine human being
like yourself?
46
00:03:48,184 --> 00:03:49,968
[chuckles]
47
00:03:50,012 --> 00:03:52,232
Must be time for me
to call
lawyer Montrose again.
48
00:03:52,884 --> 00:03:54,059
No, no.
49
00:03:54,103 --> 00:03:56,018
This isn't official.
50
00:03:56,061 --> 00:03:59,021
You, know,
I just come down to see you
on something personal.
51
00:03:59,064 --> 00:04:01,589
Now why don't
I like the sound of that?
52
00:04:01,632 --> 00:04:03,852
I don't know, unless
you're scared of me.
53
00:04:03,895 --> 00:04:04,679
[laughs]
54
00:04:05,854 --> 00:04:07,638
In your dreams,
white man.
55
00:04:09,901 --> 00:04:12,513
I'd like you
to take a spin with me.
56
00:04:12,556 --> 00:04:14,079
I got a little piece
of property
57
00:04:14,123 --> 00:04:15,733
I want to show you.
58
00:04:15,777 --> 00:04:17,953
Then I'm going to
ask you for a favor.
You hear what I say?
59
00:04:18,867 --> 00:04:21,261
And remember...
60
00:04:21,304 --> 00:04:22,697
Any favor
anybody does me,
61
00:04:22,740 --> 00:04:24,481
they always get
a favor in return.
62
00:04:25,656 --> 00:04:26,918
Hey, dig this.
63
00:04:26,962 --> 00:04:29,704
I'm going for a little spin
with the Chief.
64
00:04:29,747 --> 00:04:32,272
The chief wanna ask a favor
of his main man Rattler.
65
00:04:33,838 --> 00:04:35,318
-Come on.
-[man 1] You crazy nut!
66
00:04:39,279 --> 00:04:40,497
Don't bite him, man.
67
00:04:41,498 --> 00:04:42,630
All right.
68
00:04:42,673 --> 00:04:43,718
Rattler crazy.
69
00:04:46,024 --> 00:04:47,330
Smile, gents.
70
00:04:47,374 --> 00:04:49,332
It isn't as if you
haven't seen me before.
71
00:04:59,734 --> 00:05:01,083
[man 2] Hey, catch you
later, Rattler.
72
00:05:03,172 --> 00:05:04,304
[indistinct chatter]
73
00:05:08,177 --> 00:05:09,526
[birds chirping]
74
00:05:18,883 --> 00:05:21,799
That's the way it is,
you know, Chief?
75
00:05:21,843 --> 00:05:24,367
You quit school
'cause you need money.
76
00:05:24,411 --> 00:05:25,629
But you
can't get no good job
77
00:05:25,673 --> 00:05:27,196
unless you leave Sparta.
78
00:05:27,239 --> 00:05:28,371
You don't want to leave,
79
00:05:28,415 --> 00:05:30,068
but you want
to live good.
80
00:05:30,112 --> 00:05:31,722
So you stick around
81
00:05:31,766 --> 00:05:33,333
and find out
what it is you
got to do, see?
82
00:05:34,725 --> 00:05:36,205
Now, I can't cook,
83
00:05:36,248 --> 00:05:37,772
I don't do computers,
84
00:05:37,815 --> 00:05:40,557
and I don't know nothing
about Wall Street.
85
00:05:40,601 --> 00:05:42,342
So I got
to sell something
86
00:05:42,385 --> 00:05:43,647
to sell the white man.
87
00:05:45,083 --> 00:05:46,955
[chuckles] Yeah, Rattler, uh...
88
00:05:46,998 --> 00:05:48,565
Yeah.
89
00:05:48,609 --> 00:05:50,480
Now, this property
I was telling about...
90
00:05:54,092 --> 00:05:56,007
Do you know this
little shack here?
91
00:05:56,051 --> 00:05:58,923
Seen it. What's it
got to do with a favor?
92
00:05:58,967 --> 00:06:00,185
Well...
93
00:06:04,276 --> 00:06:06,496
This is where
they found John Reeve.
94
00:06:06,540 --> 00:06:08,542
Why are you
showing me this?
95
00:06:08,585 --> 00:06:10,979
I thought you could
tell me about it.
96
00:06:12,067 --> 00:06:13,938
Tell you what?
97
00:06:13,982 --> 00:06:15,766
I didn't have nothing
to do with it.
98
00:06:15,810 --> 00:06:18,769
You had something
to do with that cocaine
found on you.
99
00:06:18,813 --> 00:06:22,164
That sure had something
to do with it.
100
00:06:22,207 --> 00:06:25,297
That John Reeve,
they tell me, is dying.
101
00:06:27,212 --> 00:06:28,475
And you know what
John means to me.
102
00:06:30,346 --> 00:06:31,173
I'll tell you again,
Chief...
103
00:06:32,783 --> 00:06:35,569
I don't know nothing
about John.
104
00:06:35,612 --> 00:06:38,093
Wallace is dead.
Eddie Lee's dead.
105
00:06:38,136 --> 00:06:41,444
I had to tell Wallace's mama
last night, and Eddie
Lee's sister.
106
00:06:41,488 --> 00:06:43,185
Hey, man,
what is your problem?
107
00:06:43,228 --> 00:06:46,014
My problem is there's
two people dead.
108
00:06:46,057 --> 00:06:47,755
And John Reeve...
109
00:06:47,798 --> 00:06:49,931
Is lying over in
that hospital dying.
110
00:06:49,974 --> 00:06:51,976
And someone gonna have
to pay for that.
111
00:06:52,020 --> 00:06:53,064
Not me, man.
112
00:06:53,108 --> 00:06:55,980
Sit down
before I kill you.
113
00:06:56,024 --> 00:06:57,199
Kill me for what?
114
00:06:57,242 --> 00:06:59,984
For self-defense.
115
00:07:00,028 --> 00:07:03,814
Self-defense.
Chief, everybody knows
I don't carry nothing.
116
00:07:03,858 --> 00:07:05,294
Yeah, that's why everyone
gonna believe me
117
00:07:05,337 --> 00:07:07,078
when I say you come
at me with that ax
over there,
118
00:07:08,515 --> 00:07:10,995
which they're gonna
find in your hand.
119
00:07:11,039 --> 00:07:12,823
Now the favor I'm gonna
do you is let you live...
120
00:07:14,999 --> 00:07:17,524
If you'll do me
the favor...
121
00:07:17,567 --> 00:07:19,351
Of telling me some
things I got to know.
122
00:07:20,440 --> 00:07:21,789
[cocks gun]
123
00:07:21,832 --> 00:07:23,486
You hear?
124
00:07:23,530 --> 00:07:24,618
I hear you, Chief.
125
00:07:26,141 --> 00:07:27,359
I hear you.
126
00:07:33,757 --> 00:07:36,325
Yeah, so what time
did they call?
127
00:07:37,239 --> 00:07:39,067
Uh, that's it.
128
00:07:39,110 --> 00:07:41,112
Two sets, one ID
129
00:07:41,156 --> 00:07:43,506
Yes, sir. We'll have
a full report tomorrow.
130
00:07:43,550 --> 00:07:44,899
All right, thanks.
131
00:07:46,727 --> 00:07:49,251
They, uh, found
Rattler's prints
132
00:07:49,294 --> 00:07:50,644
on that cocaine
envelope.
133
00:07:50,687 --> 00:07:52,472
[Skinner] Yeah?
134
00:07:52,515 --> 00:07:54,299
It's always nice
to have a little bit evidence
135
00:07:54,343 --> 00:07:55,518
when you go
into court.
136
00:07:55,562 --> 00:07:56,650
Oh. Oh, yeah, yeah.
137
00:07:58,347 --> 00:08:00,001
What, the Chief ask you
to meet him here, too?
138
00:08:00,044 --> 00:08:01,655
Yeah, yeah.
139
00:08:06,964 --> 00:08:09,532
Now, Bubba, I'm putting
a 24-hour guard
on John Reeve.
140
00:08:09,576 --> 00:08:11,665
You take the first shift
and then Junior pick ya up.
141
00:08:11,708 --> 00:08:14,145
You think old Rattler
gonna try something
up here?
142
00:08:14,189 --> 00:08:16,017
It isn't Rattler
I'm worried about.
143
00:08:16,060 --> 00:08:17,018
Go ahead.
144
00:08:18,933 --> 00:08:20,717
[Tibbs] They found Rattler's
prints on that envelope.
145
00:08:20,761 --> 00:08:22,545
No ID on the others.
146
00:08:22,589 --> 00:08:24,504
Yeah, well,
the other prints
are gonna be Wallace's.
147
00:08:24,547 --> 00:08:25,722
The night you picked
up Rattler,
148
00:08:25,766 --> 00:08:28,551
he wasn't sellin',
he was buyin'.
149
00:08:28,595 --> 00:08:31,554
That little sample was
all he sold. He never
did see the big pack.
150
00:08:31,598 --> 00:08:32,729
-Who says?
-He says.
151
00:08:33,600 --> 00:08:34,601
I nearly
killed him today.
152
00:08:38,387 --> 00:08:41,129
Anyway, you were right.
We're looking for
somebody bigger than him,
153
00:08:41,172 --> 00:08:42,565
and that's why I'm not
gonna take any chances
with John.
154
00:08:51,705 --> 00:08:52,619
What's wrong with you?
155
00:08:53,620 --> 00:08:54,708
There.
156
00:08:59,974 --> 00:09:01,149
He's alive.
157
00:09:10,985 --> 00:09:13,596
Hey, you know,
I have this real nice
skirt and blouse
158
00:09:13,640 --> 00:09:15,946
that I got in Jackson
about a year ago.
159
00:09:15,990 --> 00:09:17,513
I'm sure it would
be good for traveling.
160
00:09:17,557 --> 00:09:19,210
It's still in style.
161
00:09:19,254 --> 00:09:22,083
Hey, I am gonna
show you off
in New York.
162
00:09:22,126 --> 00:09:23,780
You are gonna
dazzle them.
163
00:09:23,824 --> 00:09:25,739
Steve, I'm not a dazzler.
164
00:09:25,782 --> 00:09:27,741
You will be.
165
00:09:27,784 --> 00:09:29,699
All right.
Now, uh...
166
00:09:29,743 --> 00:09:31,396
Where haven't we been?
167
00:09:32,833 --> 00:09:34,791
There's this bargain
boutique I like--
168
00:09:34,835 --> 00:09:37,272
Sweetheart, we're
not bargain hunting.
169
00:09:38,360 --> 00:09:39,927
You keep looking.
170
00:09:39,970 --> 00:09:41,102
I'll be back
in a second.
171
00:09:48,675 --> 00:09:50,241
What the hell
are you doing here?
172
00:09:50,285 --> 00:09:51,199
I think we missed him.
173
00:09:57,466 --> 00:09:59,120
[Steve] What do you mean,
you missed him?
174
00:09:59,163 --> 00:10:01,252
I'll tell you one thing.
There's no way
he saw us last night.
175
00:10:03,515 --> 00:10:05,822
All right.
Be right back.
176
00:10:13,743 --> 00:10:16,485
Look, uh,
something's come up.
177
00:10:18,008 --> 00:10:19,749
Here.
178
00:10:19,793 --> 00:10:21,011
You take this.
179
00:10:23,100 --> 00:10:24,624
You know
what I have in mind.
180
00:10:29,846 --> 00:10:31,456
Steve, wait a minute.
I can't take this.
181
00:10:49,213 --> 00:10:51,215
[man] Yeah, I like those
little redheads, too.
182
00:10:56,264 --> 00:10:57,395
Hi.
183
00:10:59,746 --> 00:11:00,921
I know you think
I'm following you,
184
00:11:00,964 --> 00:11:02,096
but I'm not.
185
00:11:02,139 --> 00:11:04,011
It's my mama's birthday.
186
00:11:04,054 --> 00:11:05,882
Oh, Lord, it is,
isn't it?
187
00:11:07,710 --> 00:11:09,538
Oh, what did
you get her?
188
00:11:09,581 --> 00:11:11,671
Some perfume and...
189
00:11:12,846 --> 00:11:14,848
-S... Stupid little bag.
-[chuckles]
190
00:11:16,588 --> 00:11:18,634
So, I'm glad
I ran into you
191
00:11:18,678 --> 00:11:20,810
'cause I wanted
to say something.
192
00:11:22,551 --> 00:11:23,900
I been acting
like a fool,
193
00:11:23,944 --> 00:11:25,423
and I hope
you like New York.
194
00:11:27,599 --> 00:11:28,862
Thank you, Buddy.
195
00:11:30,994 --> 00:11:32,692
So, when you leaving?
196
00:11:32,735 --> 00:11:34,041
I don't know.
197
00:11:35,564 --> 00:11:38,436
I don't even know
if I am going.
198
00:11:38,480 --> 00:11:41,657
I knew it.
I knew you'd get wise
to that guy.
199
00:11:41,701 --> 00:11:44,442
There you go again,
always putting words
in my mouth.
200
00:11:44,486 --> 00:11:45,966
I'm sick of it.
201
00:11:46,009 --> 00:11:47,968
I care abut you.
Is that such a crime?
202
00:11:48,011 --> 00:11:49,534
Well, maybe you care
too much.
203
00:11:49,578 --> 00:11:50,884
Well, maybe I do.
204
00:11:54,017 --> 00:11:54,757
Buddy...
205
00:11:57,107 --> 00:12:01,329
I... I saw a real pretty
green scarf in Wal-Mart.
206
00:12:02,765 --> 00:12:03,723
Think your mama
would like it?
207
00:12:08,771 --> 00:12:09,772
-Maybe.
-[both chuckle]
208
00:12:24,874 --> 00:12:28,182
You enjoy
doing detail work
on old vans?
209
00:12:28,225 --> 00:12:31,141
Yeah. Synthetic fur
our specialty.
210
00:12:32,577 --> 00:12:35,580
You know, I got
some strong suspicions
211
00:12:35,624 --> 00:12:37,669
about where we should
be concentrating
our efforts.
212
00:12:37,713 --> 00:12:39,149
I mean...
213
00:12:39,193 --> 00:12:41,891
I'm not saying
it's Richie Epman.
214
00:12:41,935 --> 00:12:44,546
I'm not saying
it's Steve Vincent.
215
00:12:44,589 --> 00:12:46,853
But it is tied
to the Chamberlain place.
216
00:12:49,681 --> 00:12:50,770
You mean
you think it's tied
217
00:12:50,813 --> 00:12:53,424
to the Chamberlain
place.
218
00:12:53,468 --> 00:12:56,819
Well, I mean,
that speech about, "It's not
the most expensive place.
219
00:12:56,863 --> 00:13:00,301
It's just all tied up
with his childhood memories."
220
00:13:00,344 --> 00:13:02,694
Yeah. It's also the only place
with a helipad,
221
00:13:02,738 --> 00:13:03,826
a boat dock,
222
00:13:03,870 --> 00:13:05,523
and its own
private airstrip.
223
00:13:05,567 --> 00:13:06,960
It doesn't tell
me anything special.
224
00:13:07,003 --> 00:13:08,178
The man's
a businessman.
225
00:13:08,222 --> 00:13:10,267
He's got wide
traveling interests.
226
00:13:10,311 --> 00:13:13,531
Yeah, I know. The savior
of Sparta's economy.
227
00:13:13,575 --> 00:13:15,229
Chief, you can't do this one
228
00:13:15,272 --> 00:13:17,535
without stepping
on some toes.
229
00:13:17,579 --> 00:13:21,191
I mean, we're looking at
a drug-related homicide.
230
00:13:21,235 --> 00:13:22,627
You get all sensitive
about the bank
231
00:13:22,671 --> 00:13:24,368
and Richie Epman's money,
232
00:13:24,412 --> 00:13:26,544
-the Mayor,
and the city council--
-Wait. Wait.
233
00:13:26,588 --> 00:13:28,633
Let me tell you something.
234
00:13:28,677 --> 00:13:31,506
Don't put down
being sensitive.
235
00:13:31,549 --> 00:13:35,292
Being sensitive
to all kinds of people
and all kinds of things
236
00:13:35,336 --> 00:13:37,251
may be the main part
of a policeman's job
in a place like Sparta.
237
00:13:38,426 --> 00:13:39,688
Now, please
remember that.
238
00:13:40,907 --> 00:13:42,256
Yeah.
239
00:13:43,257 --> 00:13:44,345
Yeah.
240
00:13:50,307 --> 00:13:53,789
[woman over intercom]
Respiratory tech
to inhalation therapy.
241
00:13:53,833 --> 00:13:56,574
Respiratory tech
to inhalation therapy, please.
242
00:13:58,663 --> 00:13:59,795
[John] Oh.
243
00:14:02,232 --> 00:14:03,930
Oh.
244
00:14:05,583 --> 00:14:06,628
Wallace...
245
00:14:09,936 --> 00:14:11,198
Oh.
246
00:14:12,634 --> 00:14:13,678
[Althea] John?
247
00:14:13,722 --> 00:14:16,029
Oh.
248
00:14:16,072 --> 00:14:18,683
[woman over intercom]
Dr. Robinson, line 217.
249
00:14:18,727 --> 00:14:20,163
John is waking up.
250
00:14:20,207 --> 00:14:22,122
I'm gonna get the doctor
and then call the Chief.
251
00:14:22,165 --> 00:14:24,124
He deserves to hear
some good news.
252
00:14:24,167 --> 00:14:26,169
John Reeve is
regaining consciousness.
253
00:14:26,213 --> 00:14:27,344
-Is the doctor around?
-Yes, I'll go find her.
254
00:14:27,388 --> 00:14:28,389
Okay.
255
00:14:29,869 --> 00:14:31,087
How you doing?
256
00:14:33,655 --> 00:14:35,352
Don't let anybody
in there.
257
00:14:35,396 --> 00:14:36,136
Yes, sir.
258
00:14:38,094 --> 00:14:39,226
Parker, it's Althea.
259
00:14:40,183 --> 00:14:40,923
Has he?
260
00:14:56,678 --> 00:14:58,288
Um, after a few seconds,
261
00:14:58,332 --> 00:15:00,029
I heard him
say something.
262
00:15:00,073 --> 00:15:03,728
But his eyes
opened... Slowly,
263
00:15:03,772 --> 00:15:05,165
and then he mumbled
something again
264
00:15:05,208 --> 00:15:07,123
that I didn't understand.
265
00:15:07,167 --> 00:15:11,127
But I thought it had
to be a good sign
of something.
266
00:15:17,220 --> 00:15:18,395
[indistinct chattering]
267
00:15:24,619 --> 00:15:25,837
Excuse me, sir.
268
00:15:25,881 --> 00:15:27,448
I'm going to have to see
some identification.
269
00:15:27,491 --> 00:15:28,536
Sure.
270
00:15:30,712 --> 00:15:31,800
[grunts]
271
00:15:34,803 --> 00:15:35,935
[machines beeping]
272
00:15:42,419 --> 00:15:44,987
[nurse] Cheryl,
go check in
on Mr. Reeve.
273
00:15:46,815 --> 00:15:47,947
[beeping continues]
274
00:16:20,283 --> 00:16:21,023
[gasps]
275
00:16:22,938 --> 00:16:23,983
Ahhh!
276
00:16:24,635 --> 00:16:25,636
Ahhh!
277
00:16:27,203 --> 00:16:28,204
Oh! No!
278
00:16:29,162 --> 00:16:31,207
No! Ahhh!
279
00:16:33,035 --> 00:16:34,123
You all right?
280
00:16:35,690 --> 00:16:36,560
[woman] Ahhh!
281
00:16:36,604 --> 00:16:37,648
Ahhh!
282
00:16:40,825 --> 00:16:42,001
Hold it!
283
00:16:42,610 --> 00:16:43,393
[gunshot]
284
00:16:45,526 --> 00:16:47,049
[gunshot]
285
00:16:47,093 --> 00:16:48,181
[beeping]
286
00:16:53,316 --> 00:16:55,884
Reception, this is
Chief Gillespie here.
287
00:16:55,927 --> 00:16:58,626
If there's one
of my men down there,
tell him to stay there.
288
00:16:58,669 --> 00:17:00,367
There's a police car
out front.
Tell him don't leave.
289
00:17:00,410 --> 00:17:01,455
Just stay right
where he is.
290
00:17:06,851 --> 00:17:09,202
Listen, get a doctor to look
after this officer here.
291
00:17:11,030 --> 00:17:12,292
Now, stay out
of this hallway.
292
00:17:17,471 --> 00:17:18,776
Clear out the way.
293
00:17:18,820 --> 00:17:19,864
[woman] Ahhh!
294
00:17:21,257 --> 00:17:22,258
Get back in there.
295
00:17:25,740 --> 00:17:27,002
[man] Get us a doctor!
296
00:17:27,046 --> 00:17:28,438
Mary Beth, look out!
297
00:17:32,051 --> 00:17:33,139
Get out of the way.
298
00:17:33,182 --> 00:17:34,314
Stand back.
299
00:17:36,925 --> 00:17:38,231
[indistinct shouting]
300
00:17:43,279 --> 00:17:44,976
Come on,
get out of the way.
301
00:17:45,020 --> 00:17:46,282
Get back there now.
302
00:17:49,720 --> 00:17:50,460
Drop it!
303
00:17:51,766 --> 00:17:52,680
[people screaming] Ahhh! Ahhh!
304
00:17:52,723 --> 00:17:53,942
Ahhh!
305
00:17:55,074 --> 00:17:56,118
[sobbing]
306
00:18:05,736 --> 00:18:06,563
[car engine starts]
307
00:18:17,966 --> 00:18:19,489
[woman] I'll be okay.
308
00:18:19,533 --> 00:18:20,490
[officer] Is that man dead?
309
00:18:21,230 --> 00:18:22,188
[doctor] Yeah.
310
00:18:24,755 --> 00:18:26,061
[Althea] Virgil!
311
00:18:26,105 --> 00:18:27,323
Virgil!
312
00:18:29,804 --> 00:18:31,371
[doctor] It just all
happened so fast.
313
00:18:31,414 --> 00:18:32,241
I was just,
my heart was...
314
00:18:33,982 --> 00:18:35,505
[man] Yes, yes he was.
315
00:18:35,549 --> 00:18:37,290
Yes, ma'am,
he sure was.
316
00:18:37,333 --> 00:18:38,769
It's all right now,
y'all go on back in.
317
00:18:38,813 --> 00:18:39,727
[coughing]
318
00:18:48,475 --> 00:18:49,302
[John breathing heavily]
319
00:18:53,088 --> 00:18:54,785
That big guy
that was in here
320
00:18:54,829 --> 00:18:56,483
is the one who shot me.
321
00:18:56,526 --> 00:18:57,701
Yeah, I know.
322
00:18:59,094 --> 00:19:00,922
Don't try
to talk too much now.
323
00:19:01,749 --> 00:19:03,229
But Wallace...
324
00:19:03,272 --> 00:19:05,361
Did... Did they shoot him?
325
00:19:11,237 --> 00:19:12,368
Yeah, they shot him.
326
00:19:13,500 --> 00:19:14,370
[sighs]
327
00:19:21,247 --> 00:19:23,118
It's got me
a little worried, Jim.
328
00:19:24,206 --> 00:19:26,339
A drug smuggler?
Epman?
329
00:19:26,382 --> 00:19:28,210
We don't know
how far up it goes.
330
00:19:28,254 --> 00:19:30,647
Maybe it's just
those two security guys
hanging around.
331
00:19:30,691 --> 00:19:32,388
There you are,
Jim.
332
00:19:32,432 --> 00:19:34,216
I talked to
Congressman Roshto.
333
00:19:34,260 --> 00:19:36,566
He's coming to the
ground-breaking ceremony.
334
00:19:36,610 --> 00:19:37,828
Lots of big money
335
00:19:37,872 --> 00:19:40,179
showing real interest
in Sparta these days
336
00:19:40,222 --> 00:19:41,615
now that Epman's
taking the lead.
337
00:19:41,658 --> 00:19:43,834
Yes, indeed.
Good to see you. [laughs]
338
00:19:43,878 --> 00:19:46,533
Hey, look, what we gotta
do is go out there and put
it to Richie straight out.
339
00:19:46,576 --> 00:19:48,752
I wouldn't advise it.
If he isn't a part of it
you'll only offend him.
340
00:19:48,796 --> 00:19:50,754
If he is, maybe you'll
tell him too much.
341
00:19:50,798 --> 00:19:52,278
Look, I know how to handle him.
Now, come on. We're goin'.
342
00:19:53,017 --> 00:19:54,280
Come with me.
343
00:19:59,023 --> 00:20:00,199
No.
344
00:20:01,200 --> 00:20:02,244
No.
345
00:20:06,553 --> 00:20:08,598
It... It's not possible.
346
00:20:08,642 --> 00:20:10,209
That's what I told' em.
347
00:20:10,252 --> 00:20:12,211
It's more than possible.
348
00:20:12,254 --> 00:20:14,256
It's fact.
349
00:20:14,300 --> 00:20:15,214
What?
Right under my nose?
350
00:20:16,215 --> 00:20:19,566
What...
What am I, blind?
351
00:20:19,609 --> 00:20:21,872
Am I brain dead?
I would have known.
352
00:20:21,916 --> 00:20:23,831
It seems that way
to me, too.
353
00:20:23,874 --> 00:20:27,138
You'll understand if I resent
the hell out of
what you're implying.
354
00:20:27,182 --> 00:20:29,706
Calm down, Richie.
Now, everybody knows
you didn't do it.
355
00:20:29,750 --> 00:20:32,100
That's not a lot
of comfort, Jim.
I already know I didn't do it.
356
00:20:33,580 --> 00:20:34,929
Gentlemen.
357
00:20:34,972 --> 00:20:36,235
Do you know what these men
have been telling me?
358
00:20:37,758 --> 00:20:39,499
What?
359
00:20:39,542 --> 00:20:42,545
Logan and Bass.
You hired killers.
360
00:20:42,589 --> 00:20:44,243
Didn't you
check references?
361
00:20:44,286 --> 00:20:46,288
Of course I checked them.
362
00:20:46,332 --> 00:20:48,334
They were both
highly recommended
by Paul Innis,
363
00:20:48,377 --> 00:20:50,336
head of security
at Belk Petroleum.
364
00:20:50,379 --> 00:20:51,641
Did you check
their records?
365
00:20:51,685 --> 00:20:52,773
What?
366
00:20:52,816 --> 00:20:54,775
Stop sayin', "What?"
and answer me!
367
00:20:54,818 --> 00:20:56,385
Their records.
They're criminals.
368
00:20:56,429 --> 00:20:58,953
They've been in and out
of the prisons on
the east coast
369
00:20:58,996 --> 00:21:00,476
You know what
they been doing?
370
00:21:00,520 --> 00:21:04,001
Smuggling cocaine
in my planes,
killing people!
371
00:21:04,045 --> 00:21:05,481
I didn't know.
372
00:21:05,525 --> 00:21:07,570
It's your damn job to know!
373
00:21:07,614 --> 00:21:09,355
I'm sorry, Mr. Epman.
374
00:21:09,398 --> 00:21:12,183
Sorry don't feed
the bulldog, boy.
375
00:21:12,227 --> 00:21:14,838
You'll have my resignation
on your desk right away.
376
00:21:14,882 --> 00:21:17,450
Wait a minute.
Let's not be too hasty here.
377
00:21:17,493 --> 00:21:18,277
We'll talk
about it later, Steve.
378
00:21:18,886 --> 00:21:20,279
Yes, sir.
379
00:21:23,891 --> 00:21:25,327
Um, oh, Mr. Vincent.
380
00:21:25,371 --> 00:21:28,765
Uh, your employee Bass
is dead,
381
00:21:28,809 --> 00:21:30,854
but we don't know where
Mr. Logan is.
382
00:21:30,898 --> 00:21:32,552
Where is he?
383
00:21:32,595 --> 00:21:35,119
I don't know.
I haven't seen either
of them since yesterday.
384
00:21:35,163 --> 00:21:38,297
Well, I may want
to talk to you again.
385
00:21:38,340 --> 00:21:40,168
So, before you
leave Sparta...
386
00:21:40,211 --> 00:21:41,865
Um, how shall I put it?
387
00:21:41,909 --> 00:21:43,432
Uh, don't leave Sparta.
388
00:21:44,564 --> 00:21:45,521
Yes, sir.
389
00:21:51,701 --> 00:21:52,528
Coming here...
390
00:21:54,182 --> 00:21:54,965
Coming home...
391
00:21:57,228 --> 00:21:58,882
That's all I've
been dreaming about
for years.
392
00:22:06,150 --> 00:22:07,674
Life sure has a way
of getting you back,
don't it?
393
00:22:10,459 --> 00:22:11,373
Well, goodbye,
Mr. Epman.
394
00:22:18,337 --> 00:22:19,338
[door closes]
395
00:22:24,168 --> 00:22:27,737
Now, you see,
I knew there was
a logical explanation.
396
00:22:27,781 --> 00:22:30,566
I think anybody can see
how something like this
could happen.
397
00:22:30,610 --> 00:22:32,742
I mean, you hire people
to do a job, you trust them,
398
00:22:32,786 --> 00:22:36,006
they turn around
and stab you in the back.
Happens every day.
399
00:22:36,050 --> 00:22:40,271
I feel sorry for Epman is all.
He's taking it real hard.
400
00:22:40,315 --> 00:22:42,535
I tell you what though,
I sure feel a hell
of a lot better.
401
00:22:42,578 --> 00:22:44,145
How about you?
402
00:22:44,188 --> 00:22:47,017
Well, I feel
I know a little
more than I did.
403
00:22:47,061 --> 00:22:48,584
[laughs] We'll see you later.
404
00:23:01,249 --> 00:23:03,294
[Tibbs]
Thanks a lot, Litsinger.
405
00:23:03,338 --> 00:23:05,384
Next time
I'm in the market
for non-information,
406
00:23:05,427 --> 00:23:06,559
I'll know who to call.
407
00:23:07,255 --> 00:23:09,170
Who's Litsinger?
408
00:23:09,213 --> 00:23:12,652
Mort Litsinger, DEA, Dallas.
I met him when I was
at a seminar in Houston.
409
00:23:12,695 --> 00:23:14,436
He tell you anything
about Epman?
410
00:23:14,480 --> 00:23:17,047
Yeah. They got
nothing on him.
411
00:23:17,091 --> 00:23:19,006
Well, I expect that
breaks your heart.
412
00:23:19,049 --> 00:23:20,703
No. I hope he's clean.
413
00:23:20,747 --> 00:23:22,052
-Oh.
-I don't believe it.
414
00:23:23,663 --> 00:23:26,013
I think he's still
the same greedy,
415
00:23:26,056 --> 00:23:28,276
slippery little rascal
I knew 20 years ago.
416
00:23:29,277 --> 00:23:30,974
But I hope I'm wrong.
417
00:23:31,018 --> 00:23:32,585
Oh.
418
00:23:34,238 --> 00:23:37,894
Chief, I live here, too.
419
00:23:37,938 --> 00:23:40,462
I know what that plant
could do for people
in Sparta...
420
00:23:40,506 --> 00:23:42,638
Lot of people I like,
some I don't.
421
00:23:43,987 --> 00:23:45,424
I'm not
against prosperity.
422
00:23:46,642 --> 00:23:48,470
Detective,
you got a call.
423
00:23:48,514 --> 00:23:49,732
Oh, thanks.
424
00:23:49,776 --> 00:23:51,125
It's a man.
425
00:23:51,168 --> 00:23:52,822
He wouldn't
give his name.
I don't know why.
426
00:23:52,866 --> 00:23:54,781
Maybe 'cause he didn't
want you to know it.
427
00:23:54,824 --> 00:23:56,043
[chuckles]
428
00:23:56,086 --> 00:23:58,001
Oh, it sounds like
it's long distance.
429
00:23:58,045 --> 00:23:58,959
Oh.
430
00:24:01,483 --> 00:24:02,615
Yeah, this is Tibbs.
431
00:24:11,101 --> 00:24:11,972
The woods at the state
park in Yalobusha?
432
00:24:15,758 --> 00:24:16,977
Yeah,
I know where that is.
433
00:24:18,805 --> 00:24:19,893
Sure.
434
00:24:19,936 --> 00:24:20,763
Yeah, yeah.
435
00:24:22,069 --> 00:24:23,331
Yes, I can do that.
436
00:24:34,951 --> 00:24:36,605
Come on.
437
00:24:36,649 --> 00:24:38,346
Come on?
Where we going?
438
00:24:38,389 --> 00:24:40,522
[Tibbs] To the state park.
439
00:24:40,566 --> 00:24:44,004
No, listen, I got to see
a dentist at Tupelo.
440
00:24:44,047 --> 00:24:45,135
Chief,
this is important.
441
00:24:45,179 --> 00:24:46,267
Come on.
442
00:24:48,487 --> 00:24:49,488
All right.
443
00:24:50,967 --> 00:24:51,794
All right...
444
00:24:52,578 --> 00:24:53,709
I'll go with you.
445
00:24:53,753 --> 00:24:56,016
I'm in pain here,
though, I tell you.
446
00:25:07,593 --> 00:25:08,855
What the hell's
he waiting for?
447
00:25:10,552 --> 00:25:11,553
[Tibbs]
Feds are weird, Chief.
448
00:25:11,597 --> 00:25:13,686
You know that.
449
00:25:13,729 --> 00:25:15,514
Maybe we should have
worn trench coats.
450
00:25:25,393 --> 00:25:26,437
Tibbs?
451
00:25:28,309 --> 00:25:29,571
Who's this?
452
00:25:29,615 --> 00:25:30,616
I'm his
Uncle Chester.
453
00:25:33,444 --> 00:25:35,446
I'm Agent Brack, DEA.
454
00:25:35,490 --> 00:25:37,100
Agent Litsinger
interfaced with me
455
00:25:37,144 --> 00:25:38,580
prior to my contacting you.
456
00:25:38,624 --> 00:25:40,539
So I gathered.
457
00:25:40,582 --> 00:25:43,542
Agent Litsinger
requested that
I address several points.
458
00:25:43,585 --> 00:25:47,154
He feels he may have
inadvertently left you
with a misconception or two.
459
00:25:47,197 --> 00:25:49,896
Well, all he said
was he had
no information on Epman.
460
00:25:49,939 --> 00:25:51,114
That's all
he wanted to say.
461
00:25:51,158 --> 00:25:52,855
Why?
462
00:25:52,899 --> 00:25:55,118
Phone lines can be
compromised, Chester.
463
00:25:56,642 --> 00:25:57,947
Why don't you
talk English?
464
00:25:57,991 --> 00:25:59,775
Chief!
465
00:25:59,819 --> 00:26:01,255
We're here.
We might as well
listen.
466
00:26:02,909 --> 00:26:04,606
So you're saying
you have something
467
00:26:04,650 --> 00:26:06,739
on Epman after all?
468
00:26:06,782 --> 00:26:08,349
No, but we're
always interested
469
00:26:08,392 --> 00:26:12,048
in people with large sums
of untraceable cash.
470
00:26:12,092 --> 00:26:14,007
We've been following
his career for some time.
471
00:26:14,050 --> 00:26:15,617
But you've never
sourced the money?
472
00:26:15,661 --> 00:26:17,488
[Agent Brack] He's covered it.
473
00:26:17,532 --> 00:26:20,883
It's like one day
he was just there
with all that money.
474
00:26:20,927 --> 00:26:23,320
And everything
he's done with it
is perfectly legitimate.
475
00:26:23,364 --> 00:26:25,932
A plastics factory here,
a textile mill there,
476
00:26:25,975 --> 00:26:27,890
investment firms,
merchandising outlets.
477
00:26:29,283 --> 00:26:31,198
Sounds like
a businessman to me.
478
00:26:31,241 --> 00:26:32,112
What's wrong
with all that?
479
00:26:33,722 --> 00:26:34,767
With that kind of money,
there's always rumors.
480
00:26:35,768 --> 00:26:37,117
Like what?
481
00:26:37,160 --> 00:26:38,292
The usual,
482
00:26:38,335 --> 00:26:40,424
rackets, drugs.
483
00:26:40,468 --> 00:26:42,644
Frankly,
we can't document it.
484
00:26:42,688 --> 00:26:45,604
So what are you
saying to us,
that Epman is dirty?
485
00:26:46,779 --> 00:26:48,998
I'm saying
he's interesting.
486
00:26:49,042 --> 00:26:50,870
We'd sure
like to know
487
00:26:50,913 --> 00:26:52,567
what Richie Epman
built his empire on.
488
00:26:52,611 --> 00:26:54,047
But you've got zip.
489
00:26:54,090 --> 00:26:55,918
Let's just say,
490
00:26:55,962 --> 00:26:58,660
you come up with anything,
we'd appreciate it
if you'd pass it on.
491
00:27:02,577 --> 00:27:05,972
How the hell did a couple
of locksmiths get a hold of
that coke in the first place?
492
00:27:06,015 --> 00:27:07,669
And what idiot stashed it
in this house?
493
00:27:09,715 --> 00:27:10,716
Bass.
494
00:27:12,805 --> 00:27:14,633
And where is it now?
495
00:27:14,676 --> 00:27:17,026
Where's the rest
of the shipment,
the part the cops don't have?
496
00:27:17,070 --> 00:27:18,985
It's gone.
New York.
497
00:27:19,028 --> 00:27:20,639
It's hit
the streets.
We're out of it.
498
00:27:21,857 --> 00:27:24,251
You better
hope that's true.
499
00:27:24,294 --> 00:27:25,644
This is your mess,
Steve.
500
00:27:27,210 --> 00:27:28,168
Clean it up.
501
00:27:41,660 --> 00:27:42,878
Take a long drive,
we bring back nothing,
502
00:27:42,922 --> 00:27:44,184
and we end up
working for the feds.
503
00:27:45,881 --> 00:27:48,188
We ended up
with confirmation
504
00:27:48,231 --> 00:27:51,060
that we were both thinking
the same thing, right?
505
00:27:51,104 --> 00:27:54,324
Yeah, I was thinking
the same thing,
506
00:27:54,368 --> 00:27:56,326
but I thought
you were out of line,
you were making
507
00:27:56,370 --> 00:27:58,067
something personal
out of it.
508
00:27:58,111 --> 00:27:59,286
Well, it was personal.
509
00:28:00,374 --> 00:28:01,592
It was also instinct.
510
00:28:02,289 --> 00:28:03,812
I know that man.
511
00:28:05,945 --> 00:28:08,121
How can a guy
in times like these
512
00:28:08,164 --> 00:28:10,427
do something like this
to his own hometown,
513
00:28:10,471 --> 00:28:12,691
his own people?
514
00:28:12,734 --> 00:28:13,909
You're looking
for conscience
515
00:28:13,953 --> 00:28:15,650
from
a drug dealer?
516
00:28:15,694 --> 00:28:17,870
Listen, I expected some
kind of conscience
517
00:28:17,913 --> 00:28:21,395
from a poor boy
from Milltown who went
away from here to made good!
518
00:28:21,438 --> 00:28:24,441
Yeah, well, you're gonna be
hearing a lot about that when we
nail him.
519
00:28:24,485 --> 00:28:26,530
Lawyers love
that kind of stuff.
520
00:28:26,574 --> 00:28:28,924
"Poor boy from
the wrong side of town,
521
00:28:28,968 --> 00:28:31,753
everybody, everything
against him,
522
00:28:31,797 --> 00:28:33,755
went wrong when he was just
trying to do right."
523
00:28:34,974 --> 00:28:37,585
Okay, Epman's dirty.
524
00:28:37,628 --> 00:28:39,065
But if he is,
so is Steve Vincent.
525
00:28:42,068 --> 00:28:43,765
I got to go, Virgil.
I got to pay a call.
526
00:29:20,062 --> 00:29:21,194
Chief, what are
you doing here?
527
00:29:22,848 --> 00:29:24,110
Why, waiting for you.
528
00:29:28,723 --> 00:29:29,811
Is something wrong?
529
00:29:29,855 --> 00:29:31,639
No...
530
00:29:32,509 --> 00:29:33,641
Well, yeah.
531
00:29:34,555 --> 00:29:35,991
Barbara, you know...
532
00:29:37,993 --> 00:29:40,169
I've been telling
everybody I've met
533
00:29:40,213 --> 00:29:41,736
in the last few days
534
00:29:41,780 --> 00:29:44,391
what a fine fellow
this Steve Vincent
seems to be.
535
00:29:44,434 --> 00:29:46,175
I finally realized
what I was trying to do
536
00:29:46,219 --> 00:29:47,307
was get somebody
to agree with me.
537
00:29:50,005 --> 00:29:51,311
And... Nobody has.
538
00:29:54,053 --> 00:29:57,796
Well, he hired
those two security guards,
who turned out to be killers.
539
00:29:57,839 --> 00:30:00,189
One of them
tried to kill John Reeve
in the hospital today.
540
00:30:00,233 --> 00:30:02,539
I expect
you heard that.
541
00:30:02,583 --> 00:30:03,976
Yeah, but Steve
couldn't have had
anything to do with that.
542
00:30:08,284 --> 00:30:10,591
Well, honey,
I don't want
to make you mad at me,
543
00:30:10,634 --> 00:30:13,072
but I got to say that,
544
00:30:13,115 --> 00:30:15,030
when it comes
to picking young fellas
545
00:30:15,074 --> 00:30:17,032
to be interested in,
why, you--
546
00:30:17,076 --> 00:30:18,817
I know, I got
a pretty miserable record.
547
00:30:21,776 --> 00:30:22,908
Uh, Chief?
548
00:30:25,345 --> 00:30:27,477
What?
549
00:30:27,521 --> 00:30:29,001
I saw one of
those guards today.
550
00:30:30,045 --> 00:30:31,046
Where?
551
00:30:31,917 --> 00:30:33,092
At the mall.
552
00:30:38,749 --> 00:30:40,229
Was he with anybody?
553
00:30:40,273 --> 00:30:41,578
He was with Steve.
554
00:30:41,622 --> 00:30:43,102
Uh-huh.
555
00:30:43,145 --> 00:30:44,973
And well, I heard him
say something.
556
00:30:45,017 --> 00:30:46,975
He said something like,
557
00:30:47,019 --> 00:30:49,499
"There's no way he could
have saw us last night."
558
00:30:49,543 --> 00:30:51,197
And then Steve
just kinda hushed him up.
559
00:30:51,719 --> 00:30:53,025
Hmm.
560
00:30:59,509 --> 00:31:00,510
How, uh...
561
00:31:02,861 --> 00:31:04,645
Close are you
with this guy?
562
00:31:04,688 --> 00:31:05,907
It's nothing
like that.
563
00:31:08,083 --> 00:31:11,521
But he asked me to go
to New York with him.
564
00:31:11,565 --> 00:31:13,872
I certainly hope you're not
gonna do any fool thing like
that.
565
00:31:16,918 --> 00:31:19,007
I was, but
I changed my mind.
566
00:31:21,749 --> 00:31:23,969
Are you telling me you are
definitely not going?
567
00:31:25,492 --> 00:31:26,754
Yes, I'm not going.
568
00:31:29,061 --> 00:31:30,279
Chief, I'm not going,
okay?
569
00:31:32,325 --> 00:31:33,500
Okay
570
00:31:35,545 --> 00:31:36,633
Bye.
571
00:31:36,677 --> 00:31:37,939
I'll see you.
572
00:31:40,681 --> 00:31:41,856
[sighs]
573
00:31:58,568 --> 00:31:59,308
[knock on door]
574
00:32:01,397 --> 00:32:03,704
-Hi, John.
-Evening, Miss Giles.
575
00:32:03,747 --> 00:32:05,445
Mr. Vincent
didn't tell me
you were expected.
576
00:32:05,488 --> 00:32:06,968
I know I just have
to return something.
It'll only be a minute.
577
00:32:13,409 --> 00:32:14,715
[knock on door]
578
00:32:14,758 --> 00:32:15,934
Come in.
579
00:32:19,198 --> 00:32:21,635
No, don't. Don't.
580
00:32:21,678 --> 00:32:23,202
I know what
you're going to say.
581
00:32:23,245 --> 00:32:24,290
Sit down.
582
00:32:26,814 --> 00:32:29,817
Now look,
I just can't go to
New York with you, okay?
583
00:32:29,860 --> 00:32:32,298
I can't. It wouldn't be
right sneaking off
with my folks out of town.
584
00:32:33,081 --> 00:32:34,300
And here.
585
00:32:34,343 --> 00:32:36,998
I can't take that.
I can't spend that money.
586
00:32:37,042 --> 00:32:40,001
Like I said,
I'm just not a dazzler.
587
00:32:40,045 --> 00:32:42,395
I wouldn't know what to do with
a lot of fancy clothes.
588
00:32:42,438 --> 00:32:44,310
Well,
I guess that's it then.
589
00:32:44,353 --> 00:32:46,399
I guess it is.
590
00:32:46,442 --> 00:32:48,183
Well, did you do it yet?
Steve, did you kill Logan?
591
00:32:51,186 --> 00:32:52,013
[sighs]
592
00:33:03,068 --> 00:33:04,852
You should've
called first.
593
00:33:34,099 --> 00:33:35,230
How's old John
doing. Chief?
594
00:33:35,274 --> 00:33:36,797
Oh, coming along,
coming along.
595
00:33:36,840 --> 00:33:38,190
Um, um...
596
00:33:38,233 --> 00:33:39,669
Mayor Findlay
called three times.
597
00:33:39,713 --> 00:33:41,845
He said it's urgent you two
get together to work out
598
00:33:41,889 --> 00:33:43,891
the PR aspects
of the situation.
599
00:33:43,934 --> 00:33:45,545
He said you'd know what
he's talking about.
600
00:33:45,588 --> 00:33:48,243
I never know
what our mayor's
talking about,
601
00:33:48,287 --> 00:33:51,029
which gives me one thing
in common with
a billion Chinese.
602
00:33:52,769 --> 00:33:54,423
Anything on Logan?
603
00:33:54,467 --> 00:33:56,512
Not yet, but the alert's
gone statewide.
604
00:33:56,556 --> 00:33:57,861
All right.
605
00:34:01,778 --> 00:34:03,693
Buddy, what are you
doing here?
606
00:34:03,737 --> 00:34:04,912
I really need
to talk to you.
607
00:34:06,044 --> 00:34:07,175
Well, go on inside.
608
00:34:09,308 --> 00:34:11,179
Let's hear it.
609
00:34:11,223 --> 00:34:13,181
I ran into
Barbara yesterday.
610
00:34:13,225 --> 00:34:15,488
Buddy, if this is
advice to the lovelorn,
611
00:34:15,531 --> 00:34:17,272
I gotta tell you,
I got a lot of things
on my mind--
612
00:34:17,316 --> 00:34:19,231
No, no, no. We got
along great and all.
613
00:34:19,274 --> 00:34:21,189
And I went and
saw her last night,
614
00:34:21,233 --> 00:34:23,670
and she was glad to
see me. I swear.
615
00:34:23,713 --> 00:34:25,672
She was going to
the Chamberlain
house
616
00:34:25,715 --> 00:34:27,108
to talk to that
Steve Vincent.
617
00:34:27,935 --> 00:34:29,763
And, uh...
618
00:34:29,806 --> 00:34:31,634
Yeah, what?
619
00:34:31,678 --> 00:34:33,767
Well, she said she had
to talk to him last night,
620
00:34:33,810 --> 00:34:36,161
and she'd see me
this morning.
621
00:34:36,204 --> 00:34:39,207
So I just went over there
a little while ago,
and she's not there.
622
00:34:39,251 --> 00:34:41,296
Now, I went next door,
and talked to Mrs. Givens.
623
00:34:41,340 --> 00:34:43,690
And you know how she has a run
on everybody's private life,
624
00:34:43,733 --> 00:34:46,084
know what's goin' on
and all.
625
00:34:46,127 --> 00:34:48,477
Well, she hadn't seen Barbara
since last night.
626
00:34:48,521 --> 00:34:51,741
What did Barbara have
to talk to Vincent about?
627
00:34:51,785 --> 00:34:53,526
I don't know.
628
00:34:53,569 --> 00:34:55,745
But I don't think she came home
at all last night,
629
00:34:55,789 --> 00:34:58,008
and I'm...
A little worried.
630
00:34:58,052 --> 00:34:59,749
Parker!
631
00:34:59,793 --> 00:35:01,925
Yes, sir.
632
00:35:01,969 --> 00:35:04,319
Get that guy Steve Vincent
on the phone for me.
633
00:35:04,363 --> 00:35:06,713
Oh, no.
I already called him too.
634
00:35:06,756 --> 00:35:09,237
And he said left for New York
last night on a company plane.
635
00:35:10,325 --> 00:35:11,500
Oh, no, she didn't.
636
00:35:13,328 --> 00:35:14,242
No, she didn't.
637
00:35:16,331 --> 00:35:17,419
Oh, Virgil.
638
00:35:17,463 --> 00:35:19,160
You come with me,
will you?
639
00:35:22,381 --> 00:35:24,383
You're supposed
to be smart guy.
640
00:35:24,426 --> 00:35:26,341
I see you with
a little bimbo,
641
00:35:26,385 --> 00:35:29,562
I think, what the hell?
He's having himself some fun.
642
00:35:29,605 --> 00:35:31,085
-What's the harm in that?
-That's all it was.
643
00:35:31,129 --> 00:35:33,609
It was nothing.
644
00:35:33,653 --> 00:35:36,177
Things have a way
of gettin' out of control
around you, Steve.
645
00:35:36,221 --> 00:35:37,352
Now, why is that?
646
00:35:37,396 --> 00:35:38,962
Nothing is
out of control.
647
00:35:41,095 --> 00:35:42,357
I took care of Logan.
648
00:35:42,401 --> 00:35:43,837
I'll take care
of Barbara.
649
00:35:43,880 --> 00:35:46,187
Why haven't you?
650
00:35:46,231 --> 00:35:49,277
I already told the redneck kid
that she flew out of here in the
company plane.
651
00:35:49,321 --> 00:35:51,236
The flight log's
been doctored.
652
00:35:51,279 --> 00:35:54,630
And a ringer check her into a
New York hotel under her name.
653
00:35:54,674 --> 00:35:56,545
Tomorrow she's history.
654
00:35:56,589 --> 00:35:58,591
She's just another
little country girl
655
00:35:58,634 --> 00:36:00,549
who walked down the wrong
street in the big city.
656
00:36:02,029 --> 00:36:03,813
It's handled.
657
00:36:03,857 --> 00:36:06,164
It had better be.
658
00:36:06,207 --> 00:36:09,036
I already got a feeling I
already made a mistake with you,
Steve.
659
00:36:09,079 --> 00:36:11,212
Anything goes wrong
this time,
660
00:36:11,256 --> 00:36:13,780
you're gonna be joining your
friends Logan and Bass, hmm?
661
00:36:27,924 --> 00:36:29,099
Y'all get over
to that airstrip.
662
00:36:29,143 --> 00:36:30,797
If that airplane's there,
you keep it there.
663
00:36:31,667 --> 00:36:32,581
Let's go.
664
00:37:06,311 --> 00:37:07,964
I know
it was sudden,
665
00:37:08,008 --> 00:37:10,140
but she wanted to do
some shopping
and I couldn't get away,
666
00:37:10,184 --> 00:37:12,273
so I'm going
to meet her as soon as I can.
667
00:37:12,317 --> 00:37:14,449
Yeah, little Barbara
always crazy
668
00:37:14,493 --> 00:37:15,407
about shopping
in New York.
669
00:37:16,103 --> 00:37:17,191
[chuckles]
670
00:37:18,584 --> 00:37:21,151
Well, the fact is,
Chief...
671
00:37:21,195 --> 00:37:24,242
I guess there's no point in
keeping it a secret any longer.
672
00:37:24,285 --> 00:37:25,678
Barbara and I are
gonna get married
in New York,
673
00:37:25,721 --> 00:37:28,246
and she went on ahead
to choose
a wedding dress.
674
00:37:28,289 --> 00:37:29,856
And that's why
she flew out last night.
675
00:38:03,759 --> 00:38:05,283
Where's that airplane
at this moment?
676
00:38:06,022 --> 00:38:07,067
On the field.
677
00:38:08,111 --> 00:38:08,938
Get the flight log.
678
00:38:12,159 --> 00:38:13,856
What are you looking at?
Go get it.
679
00:38:18,383 --> 00:38:20,646
And where's Barbara supposed to
be staying in New York?
680
00:38:21,734 --> 00:38:23,997
[Steve] Danby-Plaza hotel.
681
00:38:24,040 --> 00:38:25,215
Small, but I think
she'll like it.
682
00:38:26,260 --> 00:38:27,435
Very central location.
683
00:38:39,229 --> 00:38:41,449
What is the number
for information
in New York city?
684
00:38:43,538 --> 00:38:44,626
Hey, Richie.
685
00:38:47,368 --> 00:38:48,456
Shovel's losing
its glitter.
686
00:38:50,763 --> 00:38:52,634
You got me, Virgil.
687
00:38:52,678 --> 00:38:54,027
The one I ordered
from Europe
688
00:38:54,070 --> 00:38:56,421
didn't get here
in time for the party.
689
00:38:56,464 --> 00:38:57,944
Thought I had
that rigged up.
690
00:38:57,987 --> 00:38:59,424
Some kind
of special gold paint.
691
00:39:00,773 --> 00:39:02,731
I thought
it looked pretty good.
692
00:39:02,775 --> 00:39:04,951
Does...
If you don't
look too close.
693
00:40:15,064 --> 00:40:16,414
What did he do to you?
694
00:40:17,850 --> 00:40:19,460
Barbara.
695
00:40:19,504 --> 00:40:20,505
Can you talk to me, please?
696
00:40:21,506 --> 00:40:22,420
Wake up, honey.
697
00:40:26,902 --> 00:40:29,209
The hotel says
somebody like Barbara,
698
00:40:29,252 --> 00:40:30,602
with her name,
checked in.
699
00:40:30,645 --> 00:40:32,734
But the room
doesn't answer.
700
00:40:32,778 --> 00:40:34,432
What do you mean,
"Like Barbara"?
701
00:40:34,475 --> 00:40:36,042
What makes you think
it isn't her?
702
00:40:36,085 --> 00:40:37,609
I know her.
703
00:40:37,652 --> 00:40:39,437
And everything I know
tells me it isn't her.
704
00:40:42,614 --> 00:40:44,180
I'm going to get
you home, all right?
705
00:40:44,224 --> 00:40:45,268
[Barbara groaning]
706
00:40:46,052 --> 00:40:47,488
Come here.
707
00:40:47,532 --> 00:40:48,620
Get you
on your feet.
708
00:40:49,534 --> 00:40:51,013
Ah.
709
00:40:51,057 --> 00:40:52,058
[thud]
710
00:40:58,456 --> 00:41:00,066
Come on, now.
711
00:41:00,109 --> 00:41:00,893
[groaning continues]
712
00:41:08,378 --> 00:41:09,379
Hey.
713
00:41:11,817 --> 00:41:12,905
Put her down.
714
00:41:20,695 --> 00:41:22,262
You really
going to shoot me
715
00:41:22,305 --> 00:41:23,393
with the Chief
and Mr. Tibbs out there?
716
00:41:25,874 --> 00:41:27,267
You've been asking
for it, punk.
717
00:41:29,574 --> 00:41:31,227
Ain't that the truth.
718
00:41:31,271 --> 00:41:32,359
[grunting]
719
00:41:36,537 --> 00:41:38,670
Sounds like he's trying
to bring me back
the airplane.
720
00:41:40,585 --> 00:41:41,586
Come on!
721
00:41:43,370 --> 00:41:44,197
[grunting continues]
722
00:41:47,330 --> 00:41:48,331
[Gillespie] Buddy!
723
00:41:51,813 --> 00:41:53,598
Don't stop them
this time, Virgil.
724
00:41:53,641 --> 00:41:55,121
I think
the home team
is winning.
725
00:41:55,164 --> 00:41:56,557
[grunts]
726
00:41:56,601 --> 00:41:58,124
Okay, Barbara.
We're here.
727
00:42:01,997 --> 00:42:02,868
Richie!
728
00:42:13,182 --> 00:42:14,053
[grunting and groaning]
729
00:42:19,624 --> 00:42:20,625
[tires screeching]
730
00:42:39,165 --> 00:42:39,948
[Epman grunts]
731
00:42:52,047 --> 00:42:52,787
Ow!
732
00:43:00,447 --> 00:43:01,883
Well, it looks
a lot like
733
00:43:01,927 --> 00:43:03,493
self-satisfaction
on your face,
Virgil.
734
00:43:04,582 --> 00:43:06,192
I don't blame you.
735
00:43:06,235 --> 00:43:08,194
You've spent
20 years hating me.
736
00:43:08,237 --> 00:43:10,457
Not hating you, Richie,
just waitin' for everybody
to see you
737
00:43:10,500 --> 00:43:11,937
for what you really are.
After you.
738
00:43:16,071 --> 00:43:17,029
Here you are, Chief.
He's all yours.
739
00:43:28,518 --> 00:43:29,781
[car horn honks]
740
00:43:30,477 --> 00:43:31,826
Hello, Barbara.
741
00:43:35,874 --> 00:43:37,832
She sure
is bouncing back.
742
00:43:37,876 --> 00:43:40,661
Where she's going to bounce
from here worries me.
743
00:43:40,705 --> 00:43:42,532
My favorite place
to have lunch.
744
00:43:44,491 --> 00:43:46,406
Oh, lord.
745
00:43:46,449 --> 00:43:47,668
Speak of bouncing,
look.
746
00:43:47,712 --> 00:43:48,974
[mayor] Hi, Chief Gillespie.
747
00:43:49,017 --> 00:43:50,932
Chief of Detectives
Tibbs.
748
00:43:50,976 --> 00:43:52,673
Hello, Mr. Grimes.
Hello, Mayor.
749
00:43:52,717 --> 00:43:55,023
Hello.
750
00:43:55,067 --> 00:43:56,895
I'd like to introduce you
gentlemen to Mr. Hamp Stigler
of Brownsville, Texas.
751
00:43:56,938 --> 00:43:58,157
Well, please to meet you.
752
00:43:58,200 --> 00:43:59,114
Same here.
753
00:43:59,158 --> 00:44:00,159
Howdy.
754
00:44:01,203 --> 00:44:02,683
You all really say that?
755
00:44:02,727 --> 00:44:04,380
[mayor] Uh, Mr. Stigler's
been looking over
756
00:44:04,424 --> 00:44:07,079
some of our
prime commercial
real estate.
757
00:44:07,122 --> 00:44:09,777
Are you figuring on
locating here, Mr. Stigler?
758
00:44:09,821 --> 00:44:10,909
Well--
759
00:44:10,952 --> 00:44:12,911
[Grimes]
We've just been explaining
760
00:44:12,954 --> 00:44:14,782
how much pride
that Sparta takes
761
00:44:14,826 --> 00:44:16,305
in catering to the needs
762
00:44:16,349 --> 00:44:18,525
of the businessman.
763
00:44:18,568 --> 00:44:20,309
Well, I'm mighty impressed
with the plans
they've been showing me,
764
00:44:20,353 --> 00:44:21,702
I'll tell ya that.
765
00:44:21,746 --> 00:44:23,965
Industrial park,
new shopping mall.
766
00:44:24,009 --> 00:44:26,359
We're a very
ambitious community, Hamp.
767
00:44:26,402 --> 00:44:29,536
Yeah. Some folks
are more ambitious
than others.
768
00:44:29,579 --> 00:44:31,190
I was telling Hamp,
769
00:44:31,233 --> 00:44:32,626
that if he planned
on settling in Sparta,
770
00:44:32,670 --> 00:44:35,455
there's some
wonderful old houses
771
00:44:35,498 --> 00:44:37,065
coming on the market
right now.
772
00:44:38,066 --> 00:44:39,415
Virgil, Bill.
773
00:44:39,459 --> 00:44:40,547
Gentlemen.
774
00:44:40,590 --> 00:44:41,809
Well, hold on,
Mayor.
775
00:44:41,853 --> 00:44:43,115
What you just said
776
00:44:43,158 --> 00:44:45,073
puts me in mind
of something.
777
00:44:45,117 --> 00:44:47,685
I got something here
I'd like to show you.
778
00:44:47,728 --> 00:44:48,729
What is it?
779
00:44:48,773 --> 00:44:50,775
Only take a second.
780
00:44:50,818 --> 00:44:54,561
This is a memento
from one of those
fine old houses.
781
00:44:54,604 --> 00:44:56,694
-I thought you might like it.
-That is not funny,
Gillespie.
782
00:44:56,737 --> 00:44:57,869
[Tibbs laughing]
783
00:45:04,745 --> 00:45:06,355
Well, you know, they say that
784
00:45:06,399 --> 00:45:08,618
those who forget
the past are condemned
to repeat it.
785
00:45:10,142 --> 00:45:12,753
It seems I've heard
that somewhere before.
786
00:45:12,797 --> 00:45:14,842
I told it to Parker
the other day.
787
00:45:14,886 --> 00:45:16,104
Probably all
over town by now.
788
00:45:16,931 --> 00:45:17,758
[laughs]
55274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.