Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,158 --> 00:00:36,158
my secret wish list:
1. that I won't have to have a party
2
00:00:36,158 --> 00:00:38,640
2. that elin will look at me
3
00:00:44,039 --> 00:00:46,558
3. that elin will fall in love with me
4
00:00:46,558 --> 00:00:49,558
I LOVE ELIN!!!!!!!!!!
5
00:01:06,640 --> 00:01:08,280
What the hell are you doing?!
6
00:01:10,200 --> 00:01:13,759
- I hate you!
- Calm down.
7
00:01:15,319 --> 00:01:18,799
- You're a jerk.
- You bloody idiot!
8
00:01:18,920 --> 00:01:22,439
What the hell are you doing? I hate you!
9
00:01:23,439 --> 00:01:27,399
- Stop it. What are you doing?
- You can ask Elin!
10
00:01:28,480 --> 00:01:32,799
I don't underst...
I'm so tired of this!
11
00:01:33,799 --> 00:01:38,158
- I've been working all night.
- Sorry. We didn't mean to wake you.
12
00:01:38,238 --> 00:01:42,158
- What am I going to wear now?!
- What was it this time?
13
00:01:43,878 --> 00:01:48,920
- She took the last of the chocolate milk.
- She took the last of the chocolate milk?
14
00:01:55,920 --> 00:02:01,439
We wish that she'll live
to be a hundred years old
15
00:02:01,480 --> 00:02:07,160
Yes, she will live long
Yes, she will live long
16
00:02:07,640 --> 00:02:13,558
Yes, she will live to be
a hundred years old
17
00:02:14,200 --> 00:02:17,920
Cheers for Agnes
on her sixteenth birthday...
18
00:02:20,800 --> 00:02:25,040
- I'll just roll up the blind.
- Blow out your candles, dear.
19
00:02:27,679 --> 00:02:30,600
- Good!
- Birthday hug.
20
00:02:32,999 --> 00:02:37,360
Happy birthday.
Imagine, you're sixteen now.
21
00:02:45,679 --> 00:02:48,399
- Hi.
- Hi. Do you live here?
22
00:02:48,519 --> 00:02:52,080
No. I just had to do something here.
23
00:02:52,200 --> 00:02:57,800
- Want a ride? You can take the helmet.
- No, I'll walk.
24
00:02:58,838 --> 00:03:02,719
- Are you going to Christian's tonight?
- Maybe.
25
00:03:02,838 --> 00:03:06,880
Maybe I'll see you there. Okay... 'bye.
26
00:03:16,439 --> 00:03:20,399
- Was it the right CD?
- Yes, thanks.
27
00:03:20,600 --> 00:03:23,959
I listened to it when I was in the shop.
28
00:03:24,640 --> 00:03:28,679
I thought it was...
It's actually quite good.
29
00:03:32,959 --> 00:03:36,760
- Have you given out invites?
- No, but I will.
30
00:03:36,920 --> 00:03:39,760
You don't have to. I did them in case...
31
00:03:39,920 --> 00:03:45,719
- You did them 'cause Mum told you to.
- Yes, I did. But it's your party.
32
00:03:45,880 --> 00:03:49,080
- It's Mum's party.
- No, it's your birthday.
33
00:03:49,279 --> 00:03:52,118
It's your party and if you...
34
00:03:52,360 --> 00:03:55,880
If you don't feel like inviting anyone,
then...
35
00:03:57,118 --> 00:03:59,360
But I will.
36
00:04:00,080 --> 00:04:03,558
It's not odd
when you're new somewhere -
37
00:04:03,719 --> 00:04:06,239
- that it's difficult
finding friends in the beginning.
38
00:04:06,439 --> 00:04:10,558
In the beginning?
Dad, we've been here for two years.
39
00:04:10,719 --> 00:04:15,720
No. We moved here in June,
that's one and a half.
40
00:04:16,720 --> 00:04:20,879
- I will give them out!
- But you don't have to. Agnes.
41
00:04:30,319 --> 00:04:32,759
- Here.
- Thanks.
42
00:04:32,920 --> 00:04:36,040
- I'm apparently having a party.
- You?
43
00:04:36,199 --> 00:04:37,960
- No.
- Let's see.
44
00:04:38,199 --> 00:04:41,160
- Stop it.
- Oh, I must go...
45
00:04:41,319 --> 00:04:47,840
- Give me my invite!
- Please, can't I come too?
46
00:04:49,119 --> 00:04:51,199
- Stop it!
- Please...
47
00:04:51,360 --> 00:04:54,840
Jessica. I'm sorry...
48
00:04:55,520 --> 00:04:59,319
I'll never pour chocolate milk
on you again.
49
00:05:01,160 --> 00:05:05,280
- Sorry. I'm so stupid.
- Yes, you are.
50
00:05:40,679 --> 00:05:44,600
...to page 48.
Then we'll have a test -
51
00:05:44,759 --> 00:05:51,360
- and we'll read from chapter six
to the end of chapter eight.
52
00:05:52,800 --> 00:05:55,759
Elin, are you asleep?
53
00:05:56,319 --> 00:05:58,840
I can just tell you that...
54
00:06:00,079 --> 00:06:03,520
Escape, disappearance.
55
00:06:03,639 --> 00:06:06,759
- Fuge
- No, fugue.
56
00:06:06,879 --> 00:06:09,280
- Bus.
- Puss?
57
00:06:09,400 --> 00:06:12,360
Oh... bus...
58
00:06:13,319 --> 00:06:16,480
- I just don't want to.
- You got your period?
59
00:06:16,600 --> 00:06:19,800
- You're so bloody irritable.
- Not at all!
60
00:06:19,920 --> 00:06:22,920
I just don't want to go
to Christian's party.
61
00:06:25,119 --> 00:06:27,600
It's mild weather.
62
00:06:28,960 --> 00:06:32,280
- I want to go to a rave.
- To a rave?!
63
00:06:32,400 --> 00:06:36,879
- Or we could mug a pensioner.
- You're sick in your mind!
64
00:06:39,239 --> 00:06:43,679
- You're so boring!
- We could go to Agnes' party.
65
00:06:43,800 --> 00:06:47,520
- Which Agnes?
- Agnes, aren't you having a party?
66
00:06:48,239 --> 00:06:50,559
- Ignore it.
- I hate her.
67
00:06:50,679 --> 00:06:54,040
- Everything's so boring.
- Just ignore it.
68
00:06:54,160 --> 00:06:56,720
I hate my life!
69
00:06:57,079 --> 00:06:59,040
Agnes.
70
00:07:01,360 --> 00:07:04,319
I'm going to stop breathing.
71
00:07:05,160 --> 00:07:07,960
Hey, Agnes, we'll come to the party!
72
00:07:32,160 --> 00:07:34,439
What're you doing in my room?
73
00:07:34,559 --> 00:07:38,160
- Checking for my ice skates.
- Why'd they be here?
74
00:08:44,958 --> 00:08:49,279
Jessica? Fetch my skirt,
I can't wear these
75
00:08:50,958 --> 00:08:54,000
Oh, God. I don't know how to have it.
76
00:08:56,558 --> 00:08:59,519
- I'm so beautiful!
- My stomach...
77
00:09:02,318 --> 00:09:06,358
- I'm going to be Miss Sweden.
- You're too little.
78
00:09:07,240 --> 00:09:09,678
Why? How old do you have to be?
79
00:09:10,039 --> 00:09:14,159
- You're too small, you're too short.
- I'm going to be it anyway.
80
00:09:18,958 --> 00:09:23,318
- Shit. Where's my skirt?
- What skirt?
81
00:09:23,438 --> 00:09:26,519
My skirt, didn't you bring my skirt?
82
00:09:31,718 --> 00:09:35,678
Elin, are you completely... Are you
thinking of going out like that?
83
00:09:35,799 --> 00:09:40,159
No, I was just going to use
the mirror and...
84
00:09:40,279 --> 00:09:42,438
Good God...
85
00:09:43,678 --> 00:09:48,399
- That's the way it is.
- We can't go out 'cause I wasn't wearing any pants?
86
00:09:48,519 --> 00:09:51,519
You're still too immature to understand
you can't go around like that?
87
00:09:51,639 --> 00:09:55,318
- Imagine if it'd been someone else?
- Yes, imagine!
88
00:09:55,438 --> 00:10:00,159
Imagine if I'd be embarrassed myself?
Get a mirror so we don't go out there.
89
00:10:00,279 --> 00:10:03,240
We had a lovely mirror,
but someone broke it.
90
00:10:04,039 --> 00:10:08,799
- You're nagging...
- Mum, it was just the lift.
91
00:10:08,919 --> 00:10:13,159
- She wasn't going to go out.
- Let this be a lesson.
92
00:10:13,598 --> 00:10:18,039
It doesn't hurt being at home.
I don't like you going out to raves...
93
00:10:18,159 --> 00:10:21,879
Mum, it isn't a rave,
it's just a normal party.
94
00:10:22,000 --> 00:10:26,078
- It's ELin who goes on about raves.
- It's decided.
95
00:10:26,198 --> 00:10:29,120
But, we've never even been to a rave.
96
00:10:29,558 --> 00:10:34,598
You know that raves are out? I read it in
a magazine. They were in an "out" list.
97
00:10:35,639 --> 00:10:38,598
Where does it say they're out?
98
00:10:38,958 --> 00:10:41,399
Here, somewhere.
99
00:10:44,718 --> 00:10:48,120
Why must we live
in fucking shit and piss Åmål?!
100
00:10:48,240 --> 00:10:51,318
When something's in
it takes so long to get here -
101
00:10:51,438 --> 00:10:55,198
- it's out already
because we're so fucking behind!
102
00:10:58,399 --> 00:11:02,358
- We can't stay here, we have to move!
- I'm working tonight.
103
00:11:02,478 --> 00:11:08,240
You can stay here together and have
fun. I bought crips and soft drinks.
104
00:11:08,358 --> 00:11:12,399
- Well done, Elin. Great to be home.
- Goodbye.
105
00:11:15,558 --> 00:11:18,598
We'll leave later, she can't check.
106
00:11:21,598 --> 00:11:24,838
- How many did you invite?
- A few.
107
00:11:26,120 --> 00:11:29,879
- But I'm not sure they'll...
- I'll put everything out.
108
00:11:30,000 --> 00:11:33,318
- Then they can sit where they like.
- What's that smell?
109
00:11:33,438 --> 00:11:37,478
- It's roast beef in the oven.
- Great! How appropriate!
110
00:11:39,558 --> 00:11:41,718
I thought...
111
00:11:41,838 --> 00:11:46,958
Your daughter's vegetarian
and you're serving meat. Fantastic!
112
00:11:47,120 --> 00:11:49,039
But, sweetheart...
113
00:11:50,078 --> 00:11:53,718
I thought we could take
a few of these. Look.
114
00:11:53,838 --> 00:11:57,598
Can't we take some of these?
Novalukol.
115
00:12:01,919 --> 00:12:05,240
Novalukol Novum.
116
00:12:06,639 --> 00:12:12,198
- You can't swallow them.
- "30 lozenges for cases of heartburn".
117
00:12:12,318 --> 00:12:15,519
- But if you take a lot...?
- No, it won't work.
118
00:12:15,639 --> 00:12:18,678
There's nothing to drink.
What about this?
119
00:12:20,358 --> 00:12:24,759
"Longovital. Herb
and vitamin tablets". Drop it, Elin...
120
00:12:24,879 --> 00:12:28,678
- What about Alvidon?
- Come on! Nothing'll happen.
121
00:12:28,799 --> 00:12:33,279
Yes... But I want to take some drugs!
122
00:12:33,399 --> 00:12:36,438
- But nothing'll happen.
- Yes it will.
123
00:12:36,558 --> 00:12:40,279
- No, no it won't.
- Yeah.
124
00:12:42,838 --> 00:12:47,759
- I'll do something else. Fall in love.
- I thought you were.
125
00:12:49,120 --> 00:12:52,598
- With who? The Italian?
- He wasn't Italian.
126
00:12:52,718 --> 00:12:56,198
He said he was.
I always wanted an Italian.
127
00:12:56,318 --> 00:12:59,678
- Where'd he come from? Bosnia?
- Something like that.
128
00:12:59,799 --> 00:13:04,198
He wasn't Italian, anyway.
Aren't you in love with him anymore?
129
00:13:04,318 --> 00:13:09,000
- No, that was yesterday.
- You should think of your reputation.
130
00:13:09,120 --> 00:13:12,039
Stop complaining. You're just the same.
131
00:13:13,318 --> 00:13:16,198
- You've had as many as me.
- No I haven't.
132
00:13:16,318 --> 00:13:18,318
- Have.
- Haven't.
133
00:13:18,318 --> 00:13:22,478
- No? But you sleep with them. I don't.
- Only one.
134
00:13:23,279 --> 00:13:25,639
No one's putting anything in me.
135
00:13:25,759 --> 00:13:28,879
- Fingers maybe...
- And that's Markus.
136
00:13:29,000 --> 00:13:32,799
- Ah, Markus...
- I only sleep with one...
137
00:13:32,919 --> 00:13:37,879
- I haven't slept with anyone, anyway.
- No, but you've necked about 70,000.
138
00:13:38,000 --> 00:13:41,399
- So what?
- You know people are talking?
139
00:13:41,519 --> 00:13:47,000
Really? You know what zero times
zero is? That's how much I care.
140
00:13:49,438 --> 00:13:52,718
They won't do it
when I'm a film star.
141
00:13:52,838 --> 00:13:55,879
They'll just proudly say
they knew me -
142
00:13:56,000 --> 00:14:00,399
- went to the same school.
"There's their house" and stuff...
143
00:14:02,958 --> 00:14:07,318
Johan, you owe me 100 crowns.
Where's your wallet?
144
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
You'll get it.
145
00:14:16,318 --> 00:14:18,598
- Give it here.
- I see...
146
00:14:19,039 --> 00:14:22,838
- Must have been my brother.
- Sure. Johan...
147
00:14:22,958 --> 00:14:25,399
Elin?
148
00:14:28,558 --> 00:14:32,078
- I just think she's nice.
- 'Course she's nice, but...
149
00:14:32,198 --> 00:14:35,799
- Know how many she's been with?
- No.
150
00:14:35,919 --> 00:14:38,358
Everyone's been with her.
151
00:14:40,438 --> 00:14:43,879
- Not me.
- She's not worth having.
152
00:14:44,279 --> 00:14:48,759
- I think she's worth having.
- Jesus, you're 17 and she's 14.
153
00:14:48,879 --> 00:14:53,039
That's three years. Jessica is 16.
154
00:14:54,078 --> 00:14:58,039
There's one year between us.
Three between you.
155
00:14:58,159 --> 00:15:02,519
- Makes no odds if you like each other.
- Shall I talk to her?
156
00:15:02,639 --> 00:15:07,078
I can call and fix it.
See if she's going to the party.
157
00:15:07,198 --> 00:15:10,799
Listen, Johan wants to know
something about Elin.
158
00:15:12,919 --> 00:15:15,718
Is Elin going to the party?
159
00:15:15,838 --> 00:15:17,318
Johan Hult?
160
00:15:18,039 --> 00:15:22,000
He wants to know if you're going
to Christian's. He's in love with you.
161
00:15:23,039 --> 00:15:26,159
- What she say?
- That Elin's coming.
162
00:15:26,279 --> 00:15:30,240
- Anything else?
- Like... like she was interested.
163
00:15:30,358 --> 00:15:33,358
- She thinks you're good looking.
- Jessica said that?
164
00:15:33,478 --> 00:15:37,318
- That Elin thinks so? You sure?- Yeah.
165
00:15:37,438 --> 00:15:41,198
Did Jessica say
that Elin thinks I'm good looking?
166
00:15:43,838 --> 00:15:48,438
- What'd you say?
- I said you thought nothing of him.
167
00:15:48,558 --> 00:15:52,919
- Not as far as I know, anyway.
- God this sucks!
168
00:15:53,039 --> 00:15:57,000
"Want a ride?" He'll be after me
all night. I'm not going.
169
00:15:57,159 --> 00:16:00,000
- You wanted to fall in love.
- Not Johan Hult!
170
00:16:00,159 --> 00:16:05,558
- I think Johan is sweet.
- He's at high school and has a moped!
171
00:16:05,718 --> 00:16:10,198
- Yes, but maybe he'd be good for you.
- Hardly.
172
00:16:34,639 --> 00:16:37,598
- Can't we go somewhere else?
- Where?
173
00:16:37,678 --> 00:16:41,478
I don't know.
I'd even rather go to Agnes.
174
00:16:41,598 --> 00:16:45,478
- Agnes?!
- Yeah, from 9A. She's having a party.
175
00:16:45,598 --> 00:16:49,159
Are you braindead, or what?
176
00:16:51,799 --> 00:16:54,718
- What if a great guy is there?
- At Agnes'?
177
00:16:54,838 --> 00:16:57,799
- Yes, maybe she knows someone really nice.
- Sure.
178
00:16:57,919 --> 00:17:01,159
- People from somewhere else.
- From where?
179
00:17:01,279 --> 00:17:07,118
Don't be so negative!
Säffle, Bengtsfors, Mellerud...
180
00:17:07,200 --> 00:17:09,158
Please...
181
00:17:11,318 --> 00:17:13,279
- Okay, okay...
- Thanks!
182
00:17:17,200 --> 00:17:21,918
- I'm hungry.
- We'll wait a little while.
183
00:17:25,878 --> 00:17:30,440
- I've waited. When are they coming?
- Have a little patience.
184
00:17:32,759 --> 00:17:35,918
Mum, no one's coming.
185
00:17:40,279 --> 00:17:42,440
Here they are.
186
00:17:47,598 --> 00:17:51,918
- Hi. Welcome.
- Thanks.
187
00:17:52,039 --> 00:17:55,279
I'll fetch Olof to help you up.
188
00:18:02,680 --> 00:18:05,838
- Can we have food now?
- Just wait a while.
189
00:18:06,398 --> 00:18:10,638
Perhaps Robyn's silly,
but I think it smells really good.
190
00:18:11,558 --> 00:18:14,960
Let me see. Wow...
191
00:18:15,158 --> 00:18:19,440
She has her own perfume.
Have you seen it, Oskar?
192
00:18:19,558 --> 00:18:23,240
- Can we have food now?
- Maybe that's a good idea.
193
00:18:23,358 --> 00:18:26,759
- What do you say, dear?
- I can't accept this.
194
00:18:26,878 --> 00:18:31,440
- Sorry, but I can't accept this.
- What can't you accept?
195
00:18:31,558 --> 00:18:35,318
If this is the best you can do,
don't bother.
196
00:18:35,440 --> 00:18:38,960
- Agnes.
- Go home and take your perfume.
197
00:18:39,078 --> 00:18:43,519
We're just pretend friends because
there's no one else to be with.
198
00:18:43,638 --> 00:18:47,318
Not so? You know
the most boring thing I've done?
199
00:18:47,440 --> 00:18:50,200
Going to wheelchair basketball in Karlstad with you.
200
00:18:51,039 --> 00:18:54,158
I don't want to be friends
with a palsied cripple -
201
00:18:54,279 --> 00:18:58,078
- who listens to BackStreet Boys, Arvingarna,
or whatever shit you listen to.
202
00:18:58,200 --> 00:19:02,878
Blame yourself!
I didn't want a party, it was your idea.
203
00:19:03,000 --> 00:19:06,918
Cut it out.
I don't want to hear one more word.
204
00:19:07,039 --> 00:19:11,000
You can stay here and enjoy
the wonderful roast beef!
205
00:19:13,279 --> 00:19:16,240
Have fun!
206
00:19:16,358 --> 00:19:19,318
I'd like to go home.
207
00:19:32,240 --> 00:19:35,480
No one will ever like me!
208
00:19:36,799 --> 00:19:40,680
Why should I live?
I don't want to live, I want to die!
209
00:19:40,799 --> 00:19:43,398
No, I want to die!
210
00:19:43,680 --> 00:19:47,200
I'm sorry... This whole party business...
211
00:19:47,318 --> 00:19:51,158
What were you thinking?
That all my friends would come?
212
00:19:51,279 --> 00:19:54,878
I have no friends,
haven't you understood, not one!
213
00:19:56,358 --> 00:19:59,960
Mum hasn't understood anything,
anyway.
214
00:20:01,118 --> 00:20:03,158
Hey, there there...
215
00:20:03,279 --> 00:20:07,279
'Cause she can't understand
these things...
216
00:20:07,398 --> 00:20:11,480
She's always been so perfect,
always had everything...
217
00:20:11,598 --> 00:20:15,878
- Sweetheart.
- I know exactly how she was.
218
00:20:16,000 --> 00:20:19,519
She was...
she was like one of those...
219
00:20:19,638 --> 00:20:23,318
Now she thinks it awful
her daughter's become so strange -
220
00:20:23,440 --> 00:20:26,318
- and ugly, a failure, repulsive!
221
00:20:26,440 --> 00:20:30,440
But darling. You're not a failure,
repulsive or strange at all...
222
00:20:30,558 --> 00:20:33,358
- You're wonderful.
- No, I'm not.
223
00:20:33,480 --> 00:20:36,960
- Agnes, you're a wonderful person.
- No, I'm not.
224
00:20:37,078 --> 00:20:40,078
Yes, you're wonderful...
225
00:20:40,240 --> 00:20:43,519
Wonderful, Agnes. Do you hear me?
226
00:20:44,598 --> 00:20:48,960
- I can't see why I agreed.
- Don't be so negative. It might be fun.
227
00:20:49,078 --> 00:20:52,440
- Sure. Watch out!
- What are you doing?
228
00:20:52,558 --> 00:20:54,960
- A-drain.
- Shit!
229
00:20:55,318 --> 00:20:59,398
Thanks. Let's have some fun.
230
00:21:08,680 --> 00:21:13,200
- Don't you like it?
- Yes, it's good, I'm just not hungry.
231
00:21:13,960 --> 00:21:16,759
But you like it?
232
00:21:26,158 --> 00:21:29,480
Shall we rent a video?
Or is it too late?
233
00:21:32,799 --> 00:21:36,519
It seems totally dead.
Shall we just forget it?
234
00:21:39,519 --> 00:21:43,440
- I don't want to.
- You can't just sit here.
235
00:21:43,598 --> 00:21:46,358
They can go. The party's cancelled.
236
00:21:48,039 --> 00:21:51,318
- Wait...
- Go and tidy up and I'll tell them...
237
00:21:51,440 --> 00:21:54,358
...to come in and wait here.
238
00:22:06,799 --> 00:22:10,680
- What's all this?
- Here, have some.
239
00:22:15,440 --> 00:22:18,598
What party is this?
Are we the only ones?
240
00:22:18,720 --> 00:22:22,000
Why complain?
We got wine and everything.
241
00:22:22,118 --> 00:22:25,480
Yes, but like...
Okay, we'll drink the wine and go.
242
00:22:25,598 --> 00:22:28,598
- Okay. Cheers.
- Cheers.
243
00:22:34,000 --> 00:22:37,759
- Wasn't anyone there?
- Yes, but they weren't hungry.
244
00:22:37,878 --> 00:22:41,318
- So they went up to your room.
- My room?
245
00:22:41,440 --> 00:22:45,078
I gave them a little wine.
246
00:22:45,279 --> 00:22:48,240
- Who was it?
- Jessica and Elin.
247
00:22:48,358 --> 00:22:51,039
- No one I know.
- Jessica and Elin?
248
00:22:54,200 --> 00:22:57,240
- Did you lock it?
- Hello!
249
00:23:01,039 --> 00:23:03,039
I'm just...
250
00:23:03,158 --> 00:23:06,680
- Why'd you lock it?
- I'm avoiding her. We'll just drink up and leave.
251
00:23:07,720 --> 00:23:10,759
I'm just... I'm just changing pants.
252
00:23:12,838 --> 00:23:17,240
- You've got a skirt on!
- I just want to get drunk!
253
00:23:22,799 --> 00:23:25,759
- They're changing.
- You can go to the lounge.
254
00:23:25,878 --> 00:23:28,480
We're coming soon.
255
00:23:43,158 --> 00:23:46,720
- Have you heard she's a lesbian?
- What! Really?
256
00:23:49,598 --> 00:23:53,680
- Agnes? Is it true that you're...
257
00:23:55,480 --> 00:23:58,440
Aren't you ready?
258
00:23:58,558 --> 00:24:01,318
- I think it's cool.
- Cool?
259
00:24:01,440 --> 00:24:04,759
- I'm also going to be one.
- Come on!
260
00:24:04,878 --> 00:24:07,799
- I'm going to.
- Open up now!
261
00:24:08,440 --> 00:24:14,240
- Open it. She's nice.
- If she's so nice, go out and neck her.
262
00:24:14,358 --> 00:24:17,960
- Okay. What do i get if I do?
- If you do what?
263
00:24:18,078 --> 00:24:21,440
- If I neck her?
- You'll get AIDS, probably.
264
00:24:22,960 --> 00:24:26,358
- If I kiss her, will you give me 100?
- You wouldn't.
265
00:24:29,440 --> 00:24:33,519
- 100.
- But I haven't got 100.
266
00:24:34,118 --> 00:24:37,440
I'll give you 20.
267
00:24:37,598 --> 00:24:40,960
- Okay.
- But you won't dare.
268
00:24:43,440 --> 00:24:46,480
You'll have to leave.
269
00:24:49,200 --> 00:24:51,158
Hi.
270
00:25:01,158 --> 00:25:03,918
- You...
- Yes.
271
00:25:06,638 --> 00:25:10,039
- Can't you sit over here.
- Why, what for?
272
00:25:11,480 --> 00:25:14,519
There's something I want to tell you.
273
00:25:16,318 --> 00:25:21,558
- Can't you just say it?
- But... I don't want Jessica to hear.
274
00:25:23,158 --> 00:25:26,318
But... why?
275
00:25:27,558 --> 00:25:31,398
Please? I really don't want her to hear.
276
00:25:37,799 --> 00:25:40,000
It's just that...
277
00:25:40,558 --> 00:25:42,398
You're so pretty.
278
00:25:49,000 --> 00:25:53,200
Jesus, Elin, you're insane!
That's disgusting!
279
00:25:53,519 --> 00:25:56,398
Here's 20.
280
00:26:07,078 --> 00:26:10,480
Have they left? Have they already left?
281
00:26:11,558 --> 00:26:15,598
No, but we were going to a party
and I didn't want to go.
282
00:26:15,918 --> 00:26:20,398
I don't want to, I'm tired.
I don't feel like it.
283
00:26:25,398 --> 00:26:29,200
Fucking hell! Why'd I do that?
284
00:26:29,440 --> 00:26:34,398
- It was just a joke.
- No, I'm going back. I must say sorry.
285
00:26:34,558 --> 00:26:38,398
Fuck that!
We're going to have fun, I'm drunk.
286
00:26:39,318 --> 00:26:43,000
- Then they kissed each other.
- No! Is it true?
287
00:26:44,078 --> 00:26:48,480
- You kissed her for 20 crowns?
- Was it worth it?
288
00:26:49,158 --> 00:26:51,838
- Hi babe. How are you?
- Good.
289
00:26:53,960 --> 00:26:56,279
- How was it?
- Wicked!
290
00:26:56,440 --> 00:27:00,440
- You kidding! Was it nice?
- It was horrible, what do you think?
291
00:27:04,440 --> 00:27:08,598
Everyone knows
you're not like that, anyway.
292
00:27:12,480 --> 00:27:16,279
What if her dad answers
and comes to the school?
293
00:27:16,398 --> 00:27:19,838
- He could...
- Or her mother.
294
00:27:24,558 --> 00:27:28,558
- Ahlberg.
- Hi, is that Agnes?
295
00:27:28,680 --> 00:27:31,598
I want you to know
you make me so hot.
296
00:27:31,720 --> 00:27:35,720
Can't I come round
so we can lick each other or something?
297
00:27:55,878 --> 00:27:58,799
- She's checking you out.
- No.
298
00:27:58,918 --> 00:28:02,358
Are you an arsehole, or what?
299
00:28:03,078 --> 00:28:06,200
- Are you in love with her?
- No! Or, yeah...
300
00:28:06,440 --> 00:28:10,558
- Are you braindead?
- You're in love with her.
301
00:28:14,918 --> 00:28:17,440
Come on!
302
00:28:23,878 --> 00:28:27,720
I'm sorry. I didn't mean to.
303
00:28:54,598 --> 00:28:57,279
- Don't you feel well?
- Leave!
304
00:28:57,398 --> 00:29:00,279
Wait, I'll give you something to drink.
305
00:29:12,039 --> 00:29:14,078
Here.
306
00:29:21,440 --> 00:29:23,078
Thanks.
307
00:29:33,318 --> 00:29:35,878
Jesus, you're beautiful.
308
00:29:40,078 --> 00:29:44,158
- You're the most beautiful of all.
- You're drunk.
309
00:29:44,279 --> 00:29:47,039
- It's true.
- You're drunk.
310
00:29:47,158 --> 00:29:52,358
- It's true. I like you.
- Get... out the way! Out the way!
311
00:29:52,480 --> 00:29:55,078
- Take it easy!
- Out the way!
312
00:30:00,039 --> 00:30:04,558
Hey, I didn't mean to.
Hey... please. Don't go.
313
00:30:08,118 --> 00:30:11,240
- Look, mine's much smaller.
- Markus...
314
00:30:11,358 --> 00:30:16,878
- Smaller maybe, but mine's thinner.
- It's smaller and thinner.
315
00:30:17,000 --> 00:30:19,158
Markus, can't we go?
316
00:30:58,318 --> 00:31:00,680
Agnes.
317
00:31:10,158 --> 00:31:12,558
Come in.
318
00:31:15,118 --> 00:31:17,200
Hi...
319
00:31:17,720 --> 00:31:20,240
I've made some tea.
320
00:31:22,398 --> 00:31:25,558
- How are you?
- I'm reading.
321
00:31:25,680 --> 00:31:28,558
- You're not upset?
- No.
322
00:31:30,440 --> 00:31:32,918
What are you reading?
323
00:31:34,358 --> 00:31:38,240
Ah, Edith Södergran...
324
00:31:38,358 --> 00:31:43,000
"The day sighs into the night"
325
00:31:43,158 --> 00:31:46,799
How does it go?
"Take my hand"
326
00:31:46,918 --> 00:31:53,240
"Take my arm
Take my th..." "Thin shoulder's longing" - Dad...
327
00:32:02,838 --> 00:32:04,398
'Night.
328
00:33:38,440 --> 00:33:40,358
Agnes!
329
00:33:45,918 --> 00:33:47,558
Agnes.
330
00:33:56,039 --> 00:33:57,398
Hi.
331
00:33:59,960 --> 00:34:03,200
I didn't mean to do that.
332
00:34:04,318 --> 00:34:06,800
It was really silly.
333
00:34:09,039 --> 00:34:12,080
Had you gone to bed?
334
00:34:16,800 --> 00:34:20,800
Could I use your toilet?
I'm gonna pee myself.
335
00:34:30,039 --> 00:34:31,800
Alright.
336
00:34:33,439 --> 00:34:34,800
Thanks.
337
00:34:53,839 --> 00:34:57,479
No, don't turn it off.
It was really nice.
338
00:34:57,640 --> 00:35:02,720
- I'm so tired of it.
- Can't you put on something else?
339
00:35:04,039 --> 00:35:06,640
Wow, this is really good.
340
00:35:06,800 --> 00:35:09,479
- Can I use some?
- Sure.
341
00:35:12,160 --> 00:35:14,879
What do you want to hear?
I don't know...
342
00:35:15,039 --> 00:35:16,640
Is it true you're a lesbian? If you are,
343
00:35:16,800 --> 00:35:20,680
I understand, 'cause guys are gross.
344
00:35:20,839 --> 00:35:24,039
I'm also going to be one, I think.
345
00:35:30,720 --> 00:35:33,399
But...
346
00:35:34,919 --> 00:35:37,999
Maybe I should go home.
347
00:35:45,879 --> 00:35:50,519
Shit, let's go to the party. I have to
anyway 'cause my jacket's there.
348
00:35:52,160 --> 00:35:56,200
- We'll go and hit someone.
- No, I'm not invited.
349
00:35:56,318 --> 00:35:59,120
So?
We'll burn the house down.
350
00:36:02,399 --> 00:36:05,919
Come on. Please...
351
00:36:09,399 --> 00:36:12,839
- You want to?
- Yeah.
352
00:36:17,959 --> 00:36:22,280
- What you gonna be when you grow up?
- I don't know.
353
00:36:22,479 --> 00:36:26,680
I'm going to be a model.
Or I'm gonna be a psychologist.
354
00:36:27,399 --> 00:36:31,680
- I've also thought of that.
- Really? You're also gonna be that?
355
00:36:31,800 --> 00:36:36,359
Dunno, it seems exciting digging in
peoples minds and...
356
00:36:37,479 --> 00:36:43,439
But really, you'll probably find it
silly, I'd most like to be a writer.
357
00:36:44,160 --> 00:36:48,479
You can be that too.
You could books about those...
358
00:36:48,600 --> 00:36:52,959
...those, like, all that psychic stuff
and mass murderers.
359
00:36:53,120 --> 00:36:56,999
But I'd rather be a model.
You think i can be?
360
00:36:57,120 --> 00:37:00,760
Yes. But I think it's more fun
being a psychologist.
361
00:37:00,879 --> 00:37:05,080
- Am I pretty enough?
- Yes, you are.
362
00:37:09,879 --> 00:37:13,120
I don't think I want
to go to that party.
363
00:37:24,919 --> 00:37:29,760
Why are you so weird?
I don't mean anything but...
364
00:37:29,879 --> 00:37:33,120
- You are weird.
- You're also weird.
365
00:37:33,359 --> 00:37:36,200
- Am I?
- Yes.
366
00:37:36,359 --> 00:37:39,999
I want to be weird.
Well, not weird but...
367
00:37:40,120 --> 00:37:44,640
I don't want to be like everyone else.
Though, sometimes I'm just the same,
368
00:37:46,839 --> 00:37:51,600
- But you're not.
- You know what my nightmare is?
369
00:37:51,720 --> 00:37:56,318
That I'll stay in Åmål.
That I'll never move from here.
370
00:37:56,439 --> 00:38:00,800
I'll get kids, a car, a house...
All of that.
371
00:38:00,959 --> 00:38:04,399
Then my husband
leaves with someone younger -
372
00:38:04,560 --> 00:38:08,680
- and I'm stuck with kids
that just scream and nag.
373
00:38:09,439 --> 00:38:13,080
It's so fucking meaningless.
374
00:38:16,959 --> 00:38:21,240
Where're you from?
I mean, where'd you live before here?
375
00:38:21,359 --> 00:38:23,240
Mariefred.
376
00:38:23,359 --> 00:38:26,600
- Was it fun there?
- Okay...
377
00:38:26,720 --> 00:38:30,479
- More fun than Åmål, anyway?
- Maybe.
378
00:38:39,919 --> 00:38:43,959
- Can I ask you something?
- What?
379
00:38:47,359 --> 00:38:51,919
- Have you been with lots of girls?
- Why're you asking that?
380
00:38:52,039 --> 00:38:54,800
I was just wondering.
381
00:38:59,919 --> 00:39:03,760
No, I haven't been with lots of girls
if you must know.
382
00:39:05,240 --> 00:39:08,600
- When you kissed me...
- I could die, sorry!
383
00:39:08,760 --> 00:39:11,318
- It was the first time.
- Was it?
384
00:39:12,800 --> 00:39:18,039
- First and last time.
- But that's completely wrong!
385
00:39:18,160 --> 00:39:21,399
It's just 'cause you live
in fucking Åmål.
386
00:39:21,519 --> 00:39:25,760
It's so unfair. If you lived
in Stockholm, for example, then...
387
00:39:25,879 --> 00:39:29,879
- Then you'd have loads of girls.
- You think so?
388
00:39:30,039 --> 00:39:31,519
Yes...
389
00:39:38,160 --> 00:39:41,160
- Where're you going?
- Come.
390
00:39:42,080 --> 00:39:44,039
We're going to Stockholm.
391
00:39:44,359 --> 00:39:47,680
- You're not sane!
- 'Course I am, 'course I'm sane.
392
00:39:53,080 --> 00:39:56,200
- Okay, but you're on the wrong side.
- What?
393
00:39:57,200 --> 00:40:00,600
- Stockholm's that way.
- I see...
394
00:40:08,359 --> 00:40:12,600
- Come on!
- Are you serious?
395
00:40:12,720 --> 00:40:17,800
We say 10 cars from now.
If any stop, we're going to Stockholm.
396
00:40:17,919 --> 00:40:19,999
- Otherwise, forget it.
- Five.
397
00:40:20,120 --> 00:40:21,640
- 10.
- Five.
398
00:40:21,760 --> 00:40:26,720
Okay, five. If any of them stop,
it's like God's telling us.
399
00:40:30,479 --> 00:40:32,879
Idiot!
400
00:40:38,959 --> 00:40:41,519
Watch out!
401
00:40:42,160 --> 00:40:45,800
When I get a car,
I'll always stop for hitchhikers.
402
00:40:49,839 --> 00:40:52,600
Shit!
403
00:40:54,200 --> 00:40:57,039
- We'll do it. Let's do it!
- Should we?
404
00:40:58,600 --> 00:41:01,160
Come on!
405
00:41:04,439 --> 00:41:07,999
Hi. We're going to Stockholm.
We live there.
406
00:41:08,120 --> 00:41:12,359
We've been visiting our aunt
and got money for the train -
407
00:41:12,479 --> 00:41:16,680
- and bought records with the money
and can't get home.
408
00:41:16,800 --> 00:41:21,399
- You can come with me to Karlstad.
- Thanks very much!
409
00:41:29,999 --> 00:41:31,800
No!
410
00:41:32,160 --> 00:41:35,600
It does this sometimes. I'll just...
411
00:41:47,560 --> 00:41:52,560
What the hell are we doing?
We're fucking crazy!
412
00:41:52,680 --> 00:41:56,999
- I know.
- But we're so fucking cool.
413
00:42:13,479 --> 00:42:16,800
What on earth are you up to?
414
00:42:16,919 --> 00:42:19,399
Is this "Candid Camera"?
415
00:42:21,600 --> 00:42:23,640
Out of the car!
416
00:42:23,800 --> 00:42:27,280
It's freezing. I should go home.
417
00:42:29,800 --> 00:42:32,919
Mum's coming home soon and...
418
00:42:39,359 --> 00:42:42,919
But I can call you tomorrow.
419
00:42:43,039 --> 00:42:45,280
Do you want to?
420
00:42:52,600 --> 00:42:55,240
- You sure?
- Yeah...
421
00:43:18,240 --> 00:43:22,919
- Oops, I thought it was Mum.
- What're you doing?
422
00:43:23,039 --> 00:43:26,600
Have to eat the crips
or she'll know we've been out.
423
00:43:26,720 --> 00:43:31,200
- Can't we not have eaten them?
- That would seem odd, she'll wonder.
424
00:43:38,479 --> 00:43:41,039
Elin...
425
00:43:41,879 --> 00:43:45,039
- Where've you been?
- Nowhere special.
426
00:43:45,160 --> 00:43:47,839
- Some guy?
- No... yeah.
427
00:43:47,959 --> 00:43:50,680
- Who?
- No one.
428
00:43:50,800 --> 00:43:53,800
- Tell me!
- Stop it.
429
00:43:53,919 --> 00:43:56,439
But, tell me!
430
00:43:58,800 --> 00:44:03,160
- Leonardo DiCaprio is skinny.
- No...
431
00:44:03,280 --> 00:44:06,600
He's got arms like this!
432
00:44:06,720 --> 00:44:09,359
What about your mascara?
433
00:44:09,479 --> 00:44:12,999
What do you mean "maskara"?
It's how I do my make-up.
434
00:44:13,120 --> 00:44:16,839
Stop being nasty. God, you're silly!
435
00:44:26,160 --> 00:44:28,560
Elin.
436
00:44:33,600 --> 00:44:35,600
Elin.
437
00:44:36,839 --> 00:44:38,519
Elin.
438
00:44:40,640 --> 00:44:43,800
What were you dreaming about?
439
00:44:45,760 --> 00:44:49,879
- A nightmare.
- Didn't exactly sound like a nightmare.
440
00:44:50,240 --> 00:44:51,600
Did I say anything?
441
00:44:51,879 --> 00:44:53,800
Did I say anything?
442
00:44:54,839 --> 00:44:57,560
Nah. You said...
443
00:45:01,039 --> 00:45:05,479
You were moaning and going on.
Didn't sound like a nightmare.
444
00:45:05,640 --> 00:45:09,160
But it was.
Someone was going to kill me.
445
00:45:09,280 --> 00:45:12,800
- Didn't sound like that.
- But they were.
446
00:45:12,959 --> 00:45:18,120
I was dreaming, wasn't I?
So I should know.
447
00:45:22,800 --> 00:45:27,240
I know you're not a victim of palsy.
I don't know why I said that.
448
00:45:31,039 --> 00:45:34,399
And that perfume
actually smells really good.
449
00:45:36,080 --> 00:45:38,800
- And the wheelchair match.
- Basketball.
450
00:45:39,760 --> 00:45:43,600
- Isn't the most boring I've done.
- Why'd you say it then?
451
00:45:44,479 --> 00:45:47,760
- I don't know.
- You don't know?
452
00:45:48,959 --> 00:45:53,439
You know what? It doesn't make
any difference anymore.
453
00:45:53,560 --> 00:45:56,919
'Cause I've never liked you.
And I never will, either.
454
00:45:57,039 --> 00:46:00,399
It'll be so nice to be rid of you.
455
00:46:00,560 --> 00:46:05,560
I won't need to worry you'll paw
someone and be nauseating.
456
00:46:05,720 --> 00:46:09,879
The whole school will found out
what you are. And hey...
457
00:46:10,200 --> 00:46:13,160
Good luck with Elin.
458
00:46:44,839 --> 00:46:46,560
Ahlberg.
459
00:46:48,760 --> 00:46:51,680
- Am I disturbing you?
- No.
460
00:46:52,879 --> 00:46:55,318
- Were you calling him?
- Who?
461
00:46:55,439 --> 00:46:58,680
- Him from yesterday you won't say.
- No.
462
00:46:58,839 --> 00:47:01,839
There was no one at home.
463
00:47:02,439 --> 00:47:04,519
Come out for a smoke.
464
00:47:04,640 --> 00:47:06,839
Hello?
465
00:47:08,999 --> 00:47:12,519
- Tell me.
- I can't, it's impossible.
466
00:47:12,640 --> 00:47:15,839
But, do I know him?
467
00:47:16,039 --> 00:47:21,160
- If I told you you'd be totally...
- Are you going to meet again?
468
00:47:21,318 --> 00:47:24,640
No. I said I'd call, but I won't.
469
00:47:24,800 --> 00:47:28,519
Of course you will.
You're in love. I can see it.
470
00:47:28,680 --> 00:47:30,999
I'm not at all!
471
00:47:31,439 --> 00:47:34,680
Why can't you just tell me who it is?
472
00:47:36,399 --> 00:47:41,318
You don't understand. You'd hate me,
you'd never speak to me again.
473
00:47:43,760 --> 00:47:47,080
You fucking cunt!
474
00:47:47,200 --> 00:47:51,600
- What the hell are you doing!
- I knew you were after Markus!
475
00:47:51,720 --> 00:47:54,160
- It's not him!
- Who is it, then?!
476
00:47:54,280 --> 00:47:57,200
- No one!
- Tell me! Tell me!
477
00:47:57,318 --> 00:48:01,120
- Tell me who it is!
- Take it easy!
478
00:48:01,280 --> 00:48:05,200
Take it easy.
479
00:48:05,640 --> 00:48:08,439
It's Johan.
480
00:48:09,640 --> 00:48:12,479
- Johan Hult?
- Yes.
481
00:48:14,640 --> 00:48:17,879
- Are you in love with Johan Hult?
- Hysterical!
482
00:48:18,039 --> 00:48:21,359
- You said he was...
- Can't you change your mind?
483
00:48:22,720 --> 00:48:26,760
Sorry... I really thought it was Markus!
484
00:48:27,200 --> 00:48:30,600
Go to hell! Be a fucking cunt yourself!
485
00:48:31,600 --> 00:48:34,120
Sorry!
486
00:48:35,680 --> 00:48:40,240
We'll have number one up here.
Here we go!
487
00:48:42,080 --> 00:48:44,800
Sweets!
488
00:48:45,919 --> 00:48:49,600
Mum... I'm a lesbian.
489
00:48:49,720 --> 00:48:53,318
- What?
- Homosexual.
490
00:48:54,560 --> 00:48:57,439
I'm just kidding.
491
00:49:00,760 --> 00:49:05,080
We have 1,000 crowns on the line.
Look at the first page.
492
00:49:06,640 --> 00:49:09,200
- Aren't you going out?
- No.
493
00:49:12,839 --> 00:49:15,839
Are you fighting again?
494
00:49:17,439 --> 00:49:22,160
- Why do you always fight?
- 'Cause we don't like each other.
495
00:49:22,280 --> 00:49:27,839
'Cause we're different. She's the biggest
drip and I'm the coolest in the world.
496
00:49:31,519 --> 00:49:36,039
- You sure we have the same dad?
- Of course you have!
497
00:49:38,240 --> 00:49:41,160
Let's not talk about him.
498
00:49:45,120 --> 00:49:49,080
- Haven't you got a lottery ticket?
- What? No...
499
00:49:49,240 --> 00:49:53,160
Why are we watching it then?
I thought we'd win a car.
500
00:49:54,800 --> 00:49:58,999
- Why are we looking at it?
- Well, it's...
501
00:49:59,160 --> 00:50:04,760
Lot's of reasons. The music and...
other things too.
502
00:50:05,919 --> 00:50:10,439
It's fun to watch when someone wins.
See how much they win.
503
00:50:10,800 --> 00:50:13,200
Totally meaningless...
504
00:50:49,160 --> 00:50:51,760
- Hello.
- Hi.
505
00:50:51,919 --> 00:50:56,479
What are you doing?
Can't you come here?
506
00:50:57,080 --> 00:51:01,600
- I don't know.
- Sorry I said what I did.
507
00:51:01,760 --> 00:51:04,800
Sorry I called you that and stuff.
508
00:51:04,959 --> 00:51:09,039
I didn't mean to.
I really thought it was Markus.
509
00:51:11,039 --> 00:51:14,680
- Can't you come here?
- I don't know.
510
00:51:14,919 --> 00:51:18,359
Please... Yeah...
511
00:51:19,760 --> 00:51:23,399
Johan's here. Please...
512
00:51:23,519 --> 00:51:27,439
- Okay, I'll come.
- Good. See you later.
513
00:51:46,439 --> 00:51:50,399
- Shall I talk to Johan?
- No!
514
00:51:50,560 --> 00:51:53,720
Don't be shy now.
515
00:51:58,839 --> 00:52:02,200
- Yeah, I pump iron every day.
- How much?
516
00:52:02,359 --> 00:52:05,800
98 kg.
517
00:52:06,640 --> 00:52:09,200
Can I talk to you?
518
00:52:11,160 --> 00:52:15,600
Elin's sitting over there...
I think she wants to talk to you.
519
00:52:15,760 --> 00:52:20,959
- With me?
- Yes. Just stroll over and talk to her.
520
00:52:21,080 --> 00:52:23,839
- Should I talk to her?
- Yes, talk to her.
521
00:52:30,680 --> 00:52:32,560
- Hi.
- Hi.
522
00:52:33,439 --> 00:52:37,519
Jessica said you wanted to talk to me.
523
00:52:41,479 --> 00:52:44,760
Have you got anything to drink?
524
00:52:44,879 --> 00:52:47,800
- Yes.
- Have you?
525
00:52:55,879 --> 00:52:57,680
Here.
526
00:53:19,959 --> 00:53:23,560
Markus... no...
Markus, control yourself...
527
00:53:40,439 --> 00:53:44,200
- Markus, we were just talking.
- Oh, yeah?
528
00:53:44,359 --> 00:53:46,479
Stop it... Markus...
529
00:54:30,160 --> 00:54:32,720
- Elin.
- It's Agnes...
530
00:54:48,720 --> 00:54:50,680
- Hi.
- Hi.
531
00:54:54,479 --> 00:54:57,039
- Hi.
- Hello.
532
00:55:24,999 --> 00:55:28,879
Sweetheart, how are you?
533
00:55:31,318 --> 00:55:34,280
Has something in particular happened?
534
00:55:36,399 --> 00:55:39,318
Shall we talk about it?
535
00:55:40,959 --> 00:55:46,359
I recognize so much of myself in you.
When I was at your age...
536
00:55:47,318 --> 00:55:52,399
...I had no friends,
no girls were interested in me.
537
00:55:52,519 --> 00:55:57,439
But then... then all of that changes.
538
00:55:57,600 --> 00:56:01,120
And it becomes
the other way around.
539
00:56:01,280 --> 00:56:06,120
Like when I was at
the 25 year class reunion last spring.
540
00:56:06,280 --> 00:56:11,120
I noticed that it was me...
Well, things had gone quite well for me.
541
00:56:11,280 --> 00:56:15,800
I'd done quite well.
But that guy Bengt -
542
00:56:15,959 --> 00:56:20,760
- who was the king of the class then,
he'd became nothing.
543
00:56:22,200 --> 00:56:26,680
And those girls who were regarded
as the prettiest in the class...
544
00:56:27,800 --> 00:56:32,120
...they weren't noteworthy
at all anymore.
545
00:56:34,800 --> 00:56:38,919
You should be glad
you're not someone who has it easy -
546
00:56:39,039 --> 00:56:43,160
- who has no problems, because
those people are often uninteresting.
547
00:56:43,280 --> 00:56:47,240
But dad you're talking,
like, in 25 years.
548
00:56:49,560 --> 00:56:52,999
Sorry, but I'd rather be happy now
than in 25 years.
549
00:56:53,160 --> 00:56:58,359
Sure, you're right. Perhaps it's not
much of a comfort at the moment.
550
00:56:59,280 --> 00:57:03,959
- But, anyway...
- 'Cause in 25 years...
551
00:57:04,600 --> 00:57:08,479
That's, like, 25 years...
it doesn't exist.
552
00:57:10,120 --> 00:57:15,479
- Are you two in the same programme?
- I'm in Electrics and he's in Vehicles.
553
00:57:15,600 --> 00:57:19,560
- Did you have to do that?
- He was groping you.
554
00:57:19,720 --> 00:57:23,600
- He was doing nothing like that.
- He wasn't doing that?
555
00:57:24,479 --> 00:57:27,839
- What programme are you going to do?
- I haven't decided.
556
00:57:30,200 --> 00:57:33,959
- What's Jessica going to do?
- Child and Leisure.
557
00:57:34,120 --> 00:57:39,359
She's also applied for Hairdressing,
but I don't think she'll get in.
558
00:57:39,479 --> 00:57:42,999
- Don't be where I am then!
- Can't you see it's embarrassing?
559
00:57:43,720 --> 00:57:47,240
- You're a mental case.
- Thanks, maybe I am.
560
00:57:47,359 --> 00:57:50,280
I'm with you.
You become what you're with.
561
00:57:50,919 --> 00:57:55,080
I'm going to be a psychologist...
I think so, anyway.
562
00:57:56,120 --> 00:57:59,160
- Psychologist?
- But which programme do I follow?.
563
00:57:59,280 --> 00:58:02,640
- Are you going to be a psychologist?
- Yes.
564
00:58:02,800 --> 00:58:05,999
- You never said so.
- I don't have to tell you everything.
565
00:58:06,120 --> 00:58:09,800
- Why do you want to be that?
- Because I want to.
566
00:58:09,959 --> 00:58:13,039
Not a chance.
You know what grades you need?
567
00:58:13,439 --> 00:58:16,959
What the hell do you know?
Are you a psychologist?
568
00:58:17,080 --> 00:58:20,318
I just know. Isn't it so, Johan?
569
00:58:22,160 --> 00:58:26,399
Yeah... I don't know.
It's probably like that.
570
00:58:26,519 --> 00:58:30,640
- You probably need good grades.
- You don't have a chance.
571
00:58:30,760 --> 00:58:34,800
No? I'll be a mechanic instead,
you need really good grades for that!
572
00:58:34,919 --> 00:58:39,760
Something that would suit you.
You need a double A+.
573
00:58:41,280 --> 00:58:45,200
- You're a pain.
- What you mean, "pain"?
574
00:59:24,680 --> 00:59:28,280
Hi. Is it free here?
575
00:59:38,039 --> 00:59:40,879
- What did she want?
- I don't know.
576
00:59:43,680 --> 00:59:46,039
What did she want?
577
01:00:02,560 --> 01:00:06,240
- You were going to call. You forget?
- What're you talking about?
578
01:00:07,280 --> 01:00:11,640
- Why'd she hit...?
- What the hell you doing?Are you mad?
579
01:00:12,839 --> 01:00:14,318
Fucking dyke!
580
01:00:14,439 --> 01:00:17,080
- Agnes slapped Elin.
- Why?
581
01:00:21,399 --> 01:00:24,600
- She's in love with you.
- What?! How'd you...?
582
01:00:24,720 --> 01:00:30,519
She has been for a long time.
She's written about you. It's true!
583
01:00:49,120 --> 01:00:51,959
Monday: Why am I so stupid?
Why do I love Elin?
584
01:00:52,120 --> 01:00:55,240
I love her and I hate her [at the same time].
I love her so my heart nearly breaks.
585
01:00:55,399 --> 01:00:57,839
But no one's ever hurt me like her.
586
01:01:09,080 --> 01:01:12,519
Did it hurt?
587
01:01:12,640 --> 01:01:15,919
Yeah, a little.
588
01:01:16,080 --> 01:01:19,200
- But it was nice too.
- Was it?
589
01:01:19,318 --> 01:01:23,160
Yeah, it was really nice.
590
01:01:26,160 --> 01:01:30,919
I'm so damn happy.
I can't belive it's true.
591
01:01:34,800 --> 01:01:37,800
Let's show some energy,
this isn't a fucking old people's home.
592
01:01:37,919 --> 01:01:41,600
I want passes on the blade,
I want sweat...
593
01:01:41,720 --> 01:01:47,560
This isn't a youth hostel
for mummy's boys. Let's get tough!
594
01:01:55,600 --> 01:01:59,280
- How was it? Did it hurt?
- Not especially.
595
01:01:59,399 --> 01:02:02,839
I said it did so he'd feel sorry for me.
596
01:02:02,999 --> 01:02:05,839
He stoppped
just when it was getting good.
597
01:02:06,519 --> 01:02:11,080
- He was at it for about five seconds.
- It's the same with Markus.
598
01:02:11,200 --> 01:02:15,359
Although he's getting better now.
In the beginning it was just pffftt...
599
01:02:15,479 --> 01:02:18,359
- And it was over.
- Pffftt?
600
01:02:20,359 --> 01:02:24,200
- Jessica, Jessica!
- Markus!
601
01:02:31,120 --> 01:02:34,479
- Are you happy?
- Sure I am.
602
01:02:34,720 --> 01:02:39,879
I think he's really nice.
If I wasn't with Markus then...
603
01:02:39,999 --> 01:02:42,120
- I mean...
- Oops...
604
01:02:42,280 --> 01:02:47,600
I just think he's nice. He's not like
Markus who's always trying to be tough.
605
01:02:47,720 --> 01:02:51,999
- Why're you together with him, then?
- I don't know. It's...
606
01:02:53,120 --> 01:02:58,318
It's just like that. It's him and me.
It's just like that.
607
01:02:58,439 --> 01:03:01,680
Look how cute he was as a kid.
608
01:03:11,600 --> 01:03:14,720
Johan thought I'd slept
with loads of guys.
609
01:03:14,839 --> 01:03:17,959
When I told him I was a virgin
he was shocked.
610
01:03:18,080 --> 01:03:20,200
- Why'd he think that?
- Markus had said that.
611
01:03:20,318 --> 01:03:23,680
- Markus told him?
- Yeah...
612
01:03:23,800 --> 01:03:28,080
He's such a moron.
He always goes around bullshitting!
613
01:03:28,800 --> 01:03:31,600
- I'll talk to him.
- Doesn't matter.
614
01:03:33,959 --> 01:03:36,919
- What is it?
- Nothing.
615
01:03:37,039 --> 01:03:41,280
- Are you upset?
- No.
616
01:03:41,399 --> 01:03:45,879
You're so exasperating!
You change your mind the whole time!
617
01:03:45,999 --> 01:03:49,919
First, you don't even like Johan.
618
01:03:50,039 --> 01:03:53,800
- Then you're suddenly in love with him.
- God you go on...
619
01:03:53,919 --> 01:03:58,160
No, but you're never satisfied.
You always get what you want.
620
01:03:58,280 --> 01:04:02,439
Get what I want?
What the hell do you know about that!
621
01:04:35,839 --> 01:04:38,760
What you reckon?
Is she pretty or what?
622
01:04:38,879 --> 01:04:42,080
Alright. Not bad...
623
01:04:42,839 --> 01:04:45,280
- Nice breasts.
- And her pussy?
624
01:04:48,680 --> 01:04:51,919
What do you think of her pussy?
625
01:04:52,280 --> 01:04:55,200
She's totally deranged.
626
01:04:55,359 --> 01:04:58,560
She put her hand on my thigh
and felt me up.
627
01:04:58,680 --> 01:05:02,200
- Yeah? And?
- Nice picture you put up.
628
01:05:02,318 --> 01:05:05,680
- She's a bloody headcase.
- Yeah...
629
01:05:12,919 --> 01:05:16,039
Mum, what does lesbian mean?
630
01:05:16,160 --> 01:05:19,200
What? Why are you asking?
631
01:05:21,039 --> 01:05:25,120
Kalle said that someone is one.
632
01:05:25,240 --> 01:05:28,080
- Who?
- It's someone who...
633
01:05:31,839 --> 01:05:38,160
Well, it means that if you are a girl...
or rather, a woman...
634
01:05:38,280 --> 01:05:42,640
If you're a woman
you like other woman.
635
01:05:43,600 --> 01:05:47,919
Instead of like... mum, I like dad...
636
01:05:48,039 --> 01:05:52,640
But if you are a lesbian or...
637
01:05:52,760 --> 01:05:58,680
...it's also called homosexual, then
maybe two woman like each other.
638
01:05:58,800 --> 01:06:03,200
Instead of like with mum and dad
where it's a man and a woman.
639
01:06:03,318 --> 01:06:06,479
- Do you have to go to hospital?
- Hospital?
640
01:06:06,600 --> 01:06:10,760
No, not at all. There's nothing wrong
at all, you're just...
641
01:06:10,879 --> 01:06:14,080
You're like everyone else.
642
01:06:14,479 --> 01:06:17,600
- Who is it that...?
- Kalle says...
643
01:06:17,879 --> 01:06:21,560
...that his brother says that...
644
01:06:21,680 --> 01:06:24,839
...Agnes is a lesbian.
645
01:06:27,399 --> 01:06:29,959
Agnes?
646
01:06:31,680 --> 01:06:35,200
That's the most ridiculous...
She's not at all.
647
01:06:35,519 --> 01:06:38,519
Why'm I so stupid? Why do I love Elin?
648
01:06:48,640 --> 01:06:52,160
- Is it true?
- Yes.
649
01:06:54,120 --> 01:06:58,080
You've, like, read...
650
01:06:58,359 --> 01:07:02,439
You've, like, you've gone into my room...
651
01:07:02,560 --> 01:07:05,919
- ...and been at my computer...
- I'm sorry.
652
01:07:06,080 --> 01:07:10,760
It's unforgiveable, I know.
I regret it deeply.
653
01:07:13,240 --> 01:07:17,080
But I'd still like us
to talk about what I read.
654
01:07:17,200 --> 01:07:21,879
Stop! I don't want to hear more. I don't
want to talk to you. You can leave.
655
01:07:22,200 --> 01:07:25,160
- Please Agnes.
- Leave!
656
01:07:26,200 --> 01:07:29,879
- Agnes...
- Out! Leave!
657
01:07:35,560 --> 01:07:38,999
I didn't do it out of spite.
658
01:07:40,760 --> 01:07:43,720
I did it because I was
worried about you.
659
01:07:50,039 --> 01:07:55,120
Ivar 29... two nine...
We're talking horizontal lines...
660
01:07:56,399 --> 01:07:58,959
Niklas 35... three five...
661
01:07:59,479 --> 01:08:02,600
It's the wrong number all the time.
662
01:08:04,318 --> 01:08:07,600
Oscar 64... six four...
663
01:08:07,720 --> 01:08:10,720
- Fucking hell!
- Quiet.
664
01:08:11,760 --> 01:08:14,720
- Can't we do something else?
- Quiet.
665
01:08:20,279 --> 01:08:24,279
- You bloody idiot!
- Shit, Elin!
666
01:08:24,958 --> 01:08:26,640
Moron!
667
01:08:32,520 --> 01:08:36,279
Gustav 53... five three...
668
01:09:00,239 --> 01:09:03,199
So, you punch in the number....
669
01:09:06,560 --> 01:09:11,720
- Then you send it. You press here.
- Where've you been?
670
01:09:11,838 --> 01:09:16,079
"Where've you been"...
I can do what I like, or maybe I can't?
671
01:09:16,199 --> 01:09:21,958
- Sure, I was just wondering.
- Markus is showing us his mobile.
672
01:09:22,079 --> 01:09:25,440
- Really interesting...
- Girls don't understand stuff like this.
673
01:09:25,600 --> 01:09:28,838
- What don't we understand?
- Like... mobiles.
674
01:09:28,958 --> 01:09:34,400
- Why don't understand mobile phones?
- Stuff like technology...
675
01:09:34,520 --> 01:09:38,038
...sport, cars... porno films...
676
01:09:38,720 --> 01:09:41,760
- Ouch. Sorry.
- You're an idiot.
677
01:09:41,878 --> 01:09:46,998
What? It's not so strange. You're great
at things we don't understand.
678
01:09:47,119 --> 01:09:50,360
Like what, for instance?
679
01:09:50,480 --> 01:09:53,279
- Make-up.
- You think that's all we do!
680
01:09:53,400 --> 01:09:55,918
- I don't know.
- What else?
681
01:09:56,038 --> 01:10:01,119
- What else are we interested in?
- Stuff like looks, clothes...
682
01:10:01,640 --> 01:10:04,720
Stuff like make-up and looking good.
683
01:10:04,878 --> 01:10:07,760
You're such a fucking idiot!
684
01:10:07,918 --> 01:10:12,600
And you? Why're you sitting without
saying anything? What do you think?
685
01:10:12,720 --> 01:10:15,878
- I don't know.
- Do you think the same as him?
686
01:10:15,998 --> 01:10:19,838
- Or why are you sitting there quietly?
- What do you mean?
687
01:10:19,958 --> 01:10:24,320
Do you think the same as Markus?
688
01:10:25,239 --> 01:10:28,838
Of course.
I mean, we stick together, don't we?
689
01:10:28,958 --> 01:10:33,239
- Don't tell him what he should think.
- What's up with you now?
690
01:10:33,360 --> 01:10:37,038
- Can't you talk? What do you think?
- I don't know.
691
01:10:41,079 --> 01:10:44,038
You're an idiot as well.
692
01:10:47,038 --> 01:10:50,800
- Jesus, I'm sick of of you.
- What the hell have I done now?!
693
01:11:07,520 --> 01:11:10,480
- Hello, it's Markus.
- Can I talk to Johan?
694
01:11:11,680 --> 01:11:15,998
- It's for you.
- Hello, this is Johan.
695
01:11:16,320 --> 01:11:20,878
I don't want to be with you anymore.
It's over. You can go home.
696
01:11:47,640 --> 01:11:50,600
- I hate my life.
- You're such a fool.
697
01:11:51,038 --> 01:11:55,199
- Why'd you break up with Johan?
- I'll never be with anyone.
698
01:11:55,320 --> 01:11:59,360
- He's far too good for you.
- I'm going to be celibate.
699
01:11:59,800 --> 01:12:03,400
- Don't stand there. A-drain.
- Grow up.
700
01:12:03,560 --> 01:12:07,079
Acne, abortion
alcoholism, anorexia...
701
01:12:07,199 --> 01:12:10,720
- You still at nursery school?
- Anal sex, asthma, AIDS...
702
01:12:10,878 --> 01:12:14,480
- Hello, you're standing on one too.
- This is a C-drain.
703
01:12:14,600 --> 01:12:18,279
You just thinks it means cupid.
Know what it means?
704
01:12:18,400 --> 01:12:22,239
- It means crap.
- Move off it.
705
01:12:22,360 --> 01:12:26,038
- And condyloma and cancer.
- You irritate me.
706
01:12:26,159 --> 01:12:29,998
- Must you always do the opposite?
- We'll test it. Do this.
707
01:12:31,400 --> 01:12:34,918
Abortion... acne... anal sex...
708
01:12:35,079 --> 01:12:38,440
No, I don't feel anything. No anal sex...
709
01:12:38,560 --> 01:12:42,760
You're not normal.
You're not fucking normal!
710
01:12:50,680 --> 01:12:53,560
Hi... It's Elin.
711
01:12:54,038 --> 01:12:56,480
- Hi.
- I just wanted to say...
712
01:12:58,119 --> 01:13:01,239
I think you're really nice and things,
but...
713
01:13:01,360 --> 01:13:05,480
It's just that I'm...
I'm in love with someone else...
714
01:13:08,159 --> 01:13:10,520
Who is it?
715
01:14:50,878 --> 01:14:53,640
Where're you going?
716
01:14:56,560 --> 01:15:00,680
- Stop it! What are you doing!
- I must talk to you.
717
01:15:00,800 --> 01:15:04,400
I must talk to you...
It's really important.
718
01:15:04,560 --> 01:15:08,400
Please, please.
I'm just going to say one thing. Please!
719
01:15:10,838 --> 01:15:13,640
What do you want to say?
720
01:15:17,320 --> 01:15:20,680
I was the one that threw the stone.
721
01:15:20,838 --> 01:15:25,680
I'm sorry. I didn't mean to break it.
I wanted...
722
01:15:25,800 --> 01:15:29,400
I wanted to talk to you.
I didn't mean to...
723
01:15:29,520 --> 01:15:34,119
Because you probably think...
724
01:15:34,279 --> 01:15:40,038
...I think you are a bad person,
but it's not like that.
725
01:15:41,400 --> 01:15:45,279
It's completely the opposite.
726
01:15:45,400 --> 01:15:49,640
Actually I think
that you're... you're good.
727
01:15:51,520 --> 01:15:55,038
- Are you winding me up?
- No, I'm serious.
728
01:15:55,199 --> 01:16:00,400
I have...
I have been thinking and things...
729
01:16:00,520 --> 01:16:04,119
...a lot... about you.
730
01:16:04,239 --> 01:16:07,079
Have you?
731
01:16:08,838 --> 01:16:11,998
- If you're foooling me again I'll kill you.
- I'm not.
732
01:16:13,360 --> 01:16:16,520
I'm not, I'm not fooling you.
733
01:16:18,800 --> 01:16:22,279
And, yes...
734
01:16:23,560 --> 01:16:29,360
Is it true that you...?
Victoria said that you were...
735
01:16:31,159 --> 01:16:34,600
...in love with me. Because...
736
01:16:34,760 --> 01:16:39,320
...if you are, then I am too.
737
01:16:39,440 --> 01:16:42,480
In you, that is...
738
01:16:53,400 --> 01:16:55,760
Are you?
739
01:17:01,320 --> 01:17:03,038
Hurry up!
740
01:17:05,760 --> 01:17:08,480
I'll just...
741
01:17:10,320 --> 01:17:13,400
- It's broken.
- What?
742
01:17:13,520 --> 01:17:16,918
There's something wrong
with the flushing.
743
01:17:17,038 --> 01:17:19,720
- Use another.
- Are you on your period?
744
01:17:19,838 --> 01:17:23,360
Is that the only joke you know?
745
01:17:23,480 --> 01:17:26,838
- Use another one, I said.
- Okay, I've got it.
746
01:17:27,279 --> 01:17:29,400
Jessica!
747
01:17:29,958 --> 01:17:32,159
What're you doing?
748
01:17:32,279 --> 01:17:35,400
- What?
- Elin's with a guy in the toilet.
749
01:17:35,520 --> 01:17:39,560
- What the hell are you talking about?!
- But that's why, isn't it?
750
01:17:40,279 --> 01:17:44,279
- Not at all!
- Come on, Jessica. Elin!
751
01:17:44,400 --> 01:17:48,640
Bloody morons!
What the hell are we going to do?
752
01:17:53,038 --> 01:17:57,720
Elin. Let us in so we can see who it is!
753
01:17:58,159 --> 01:18:01,918
- Open up! We want to know!
- Elin, come out.
754
01:18:02,038 --> 01:18:06,119
- Elin's with a guy in the toilet.
- Who is it?
755
01:18:06,239 --> 01:18:09,440
No one knows. I think it's Johan.
756
01:18:09,560 --> 01:18:13,560
- No, it's over.
- Over? Come on we can't wait.
757
01:18:14,119 --> 01:18:17,320
- What's going on?
- It's Elin with a guy.
758
01:18:17,440 --> 01:18:20,320
- Hey!
- Come on, stop it.
759
01:18:22,199 --> 01:18:26,400
Maybe if we said
that we were just going to...
760
01:18:26,520 --> 01:18:29,480
No, I don't know...
761
01:18:31,320 --> 01:18:33,760
- Is it Tomas?
- Tomas!
762
01:18:33,918 --> 01:18:37,239
Is that the best you can do?
763
01:18:39,400 --> 01:18:42,400
We can't sit here all day
this is totally weird.
764
01:18:43,079 --> 01:18:47,560
- What should we do?
- We walk out, of course.
765
01:18:55,640 --> 01:18:58,360
Elin...
766
01:19:00,838 --> 01:19:04,958
- Where's Elin, I have to talk to her.
- In the toilet with a guy.
767
01:19:06,720 --> 01:19:09,440
- For real?
- We thought it was you.
768
01:19:25,800 --> 01:19:29,079
Johan.
Johan, wait.
769
01:19:32,998 --> 01:19:36,878
Johan... forget about her.
770
01:19:36,998 --> 01:19:41,079
She's just a fool
and you're far too good for her.
771
01:19:41,640 --> 01:19:43,878
Hey...
772
01:19:49,600 --> 01:19:52,720
Don't be sad, things will work out...
773
01:19:59,878 --> 01:20:03,159
- Cut this out. What's going on?
- Nothing.
774
01:20:03,320 --> 01:20:07,079
- Of course there is.
- Elin, come on!
775
01:20:09,038 --> 01:20:10,520
Come on.
776
01:20:11,878 --> 01:20:13,600
Let's go out.
777
01:20:15,680 --> 01:20:18,119
But...
778
01:20:19,440 --> 01:20:22,640
Did you really mean
what you said before?
779
01:20:29,600 --> 01:20:31,640
Yes...
780
01:20:41,320 --> 01:20:43,199
Hey...
781
01:20:47,119 --> 01:20:50,320
Okay. Shall I open it?
782
01:20:55,998 --> 01:20:59,838
- Make a move!
- Elin, come on. Come out.
783
01:21:04,998 --> 01:21:08,440
Here I am. This is my new girlfriend.
784
01:21:12,918 --> 01:21:16,159
Please move.
We're gonna go fuck now.
785
01:21:55,480 --> 01:21:59,159
Is it okay? It's not too strong?
786
01:22:02,199 --> 01:22:05,480
I usually make it too strong.
I usually...
787
01:22:05,640 --> 01:22:11,480
Jessica gets mad! I use two grams
of milk and 5,000 kg of chocolate.
788
01:22:12,680 --> 01:22:16,119
And it's always nearly black
and then...
789
01:22:16,279 --> 01:22:20,360
Then I usually pour in more milk,
but then the glass isn't big enough.
790
01:22:20,480 --> 01:22:23,760
Then I have to pour it
into a bigger glass -
791
01:22:23,878 --> 01:22:27,119
- or another glass
if there isn't a big one.
792
01:22:31,998 --> 01:22:36,838
It makes a lot of chocolate milk.
But that doesn't matter.
793
01:22:45,199 --> 01:22:54,480
[StB] Releases 2011
SimplyTheBOSS
http://www.opensubtitles.org/
63192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.