Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,319 --> 00:00:04,578
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:04,654 --> 00:00:07,731
♪ Is violence in
movies and sex on TV ♪
3
00:00:07,733 --> 00:00:11,401
♪ But where are those good
old-fashioned values ♪
4
00:00:11,403 --> 00:00:14,404
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,406 --> 00:00:17,758
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:17,834 --> 00:00:21,411
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:21,413 --> 00:00:22,913
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:22,915 --> 00:00:24,248
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,250 --> 00:00:29,987
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:33,776 --> 00:00:34,883
We now return
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,443
to what we think Yellowstone is,
12
00:00:36,520 --> 00:00:38,019
but we've never
actually watched it,
13
00:00:38,097 --> 00:00:39,521
so we're not totally sure.
14
00:00:39,598 --> 00:00:41,615
God, I love being
in the Old West,
15
00:00:41,691 --> 00:00:42,783
or maybe present day,
16
00:00:42,859 --> 00:00:44,618
it's unclear on the
Paramount billboards.
17
00:00:44,694 --> 00:00:47,880
Hey, other cowboys, did you
get the cows put away here
18
00:00:47,956 --> 00:00:50,415
in the great state
of... Wyoming?
19
00:00:50,492 --> 00:00:51,533
Montana, maybe?
20
00:00:51,610 --> 00:00:54,702
We sure did,
Yellowstone Boss Cowboy.
21
00:00:54,780 --> 00:00:56,538
And I'm Kevin Costner.
22
00:00:56,615 --> 00:00:58,373
Okay, that much I know.
23
00:00:58,450 --> 00:01:00,117
- He quit.
- Then I know nothing.
24
00:01:00,119 --> 00:01:02,710
Apparently, the original
title for that series was
25
00:01:02,788 --> 00:01:04,288
Get Back Here, Cows.
26
00:01:04,290 --> 00:01:07,974
Maybe just
try watching the show.
27
00:01:08,051 --> 00:01:09,735
It's really quite popular.
28
00:01:09,812 --> 00:01:11,052
Guys, I've done it.
29
00:01:11,130 --> 00:01:13,480
The work for which
I'll be known for.
30
00:01:13,557 --> 00:01:15,299
Got an extra "for"
in that sentence.
31
00:01:15,301 --> 00:01:16,466
Come take a look. I'm serious.
32
00:01:16,468 --> 00:01:18,302
It's the best work
I've ever done.
33
00:01:18,304 --> 00:01:20,104
Is this that thing where
you're changing words
34
00:01:20,155 --> 00:01:21,972
in Harry Potter to dog stuff
35
00:01:21,974 --> 00:01:23,490
until it's legally
a different book?
36
00:01:23,567 --> 00:01:26,326
Oh, there's plenty of adventures
at Dogwarts coming up,
37
00:01:26,403 --> 00:01:27,828
but this is something else.
38
00:01:29,315 --> 00:01:31,148
- It's a hole.
- Right?
39
00:01:31,166 --> 00:01:32,477
I-I was just, I was
in the zone, man.
40
00:01:32,501 --> 00:01:33,667
I-I... It was like...
41
00:01:33,743 --> 00:01:35,423
it was like I was just
channeling the work.
42
00:01:35,487 --> 00:01:37,170
Like-like it was just
coming through me.
43
00:01:37,247 --> 00:01:39,489
- Very nice, Brian.
- It's a masterpiece.
44
00:01:39,491 --> 00:01:42,326
A masterpiece I created
with my own hands,
45
00:01:42,328 --> 00:01:44,311
and no one can take
it away from me.
46
00:01:45,106 --> 00:01:46,830
I took it away from you.
47
00:01:46,832 --> 00:01:48,756
Dude! What's your problem, man?
48
00:01:48,834 --> 00:01:50,069
He's in a mood, I-I don't know,
49
00:01:50,093 --> 00:01:52,853
I-I... said something
mean about a show.
50
00:01:52,929 --> 00:01:54,354
Anyway, good job, Brian.
51
00:01:54,431 --> 00:01:57,574
Thank you for sharing
this with us.
52
00:01:59,269 --> 00:02:02,270
What the hell? You
buried Rupert?!
53
00:02:02,348 --> 00:02:05,290
Are you okay?
Oh, please be okay.
54
00:02:05,367 --> 00:02:08,043
You bastard! What do you
have to say for yourself?
55
00:02:09,130 --> 00:02:11,521
¿No hablo inglés?
56
00:02:11,523 --> 00:02:15,384
Got to leave lots of space.
We're just getting started.
57
00:02:20,048 --> 00:02:21,140
I'll say this, Rupert,
58
00:02:21,216 --> 00:02:23,308
you were long
overdue for a bath.
59
00:02:23,427 --> 00:02:25,385
Oh, hush. Just
because BuzzFeed says
60
00:02:25,462 --> 00:02:28,129
Jake Gyllenhaal doesn't bathe,
that doesn't make it true,
61
00:02:28,131 --> 00:02:30,131
even though it 100% is.
62
00:02:30,209 --> 00:02:31,483
Now what's this?
63
00:02:33,970 --> 00:02:35,303
Made in China?
64
00:02:35,322 --> 00:02:37,564
Rupert, you're...
you're Chinese?
65
00:02:37,641 --> 00:02:39,049
I had no idea.
66
00:02:39,051 --> 00:02:40,550
My word, all these years,
67
00:02:40,552 --> 00:02:43,311
I have been in a
multicultural relationship.
68
00:02:43,389 --> 00:02:45,664
Well, sometimes life takes
you down a different road.
69
00:02:45,741 --> 00:02:47,391
Just ask Robert Frost.
70
00:02:47,393 --> 00:02:51,228
"Two roads
diverged in a wood, and I,
71
00:02:51,230 --> 00:02:54,231
"I took the one
less traveled by..."
72
00:02:54,233 --> 00:02:56,066
All right, I saw the
back of what I think is
73
00:02:56,068 --> 00:02:58,159
my son's English teacher
pushing a grocery cart
74
00:02:58,237 --> 00:02:59,845
full of his possessions,
75
00:02:59,922 --> 00:03:02,906
and I just can't have that
interaction right now.
76
00:03:02,908 --> 00:03:04,090
Mr. Frost?
77
00:03:04,167 --> 00:03:07,577
Oh, hey, Mr. Thompson. Uh...
78
00:03:07,579 --> 00:03:09,079
- what've you been up to?
- Nothing much.
79
00:03:09,081 --> 00:03:10,414
Just waiting for the district
80
00:03:10,432 --> 00:03:13,266
to finish its "administrative
review."
81
00:03:13,343 --> 00:03:15,085
Not really something
I can talk about.
82
00:03:15,087 --> 00:03:16,420
Okay, well I'm gonna go ahead
83
00:03:16,422 --> 00:03:18,255
and take the road
more traveled by.
84
00:03:18,273 --> 00:03:21,516
Could really use somebody to
write a letter on my behalf.
85
00:03:21,593 --> 00:03:23,202
I'm not really a writer.
86
00:03:26,098 --> 00:03:29,115
Good morning, Brian.
Or rather, ni hao.
87
00:03:29,192 --> 00:03:30,392
Why are you dressed like that?
88
00:03:30,436 --> 00:03:32,619
Oh, my God, that is such
a Year of the Monkey
89
00:03:32,696 --> 00:03:34,379
thing to ask. Right, Rupert?
90
00:03:34,456 --> 00:03:36,790
Textbook Year of the
Monkey, this guy.
91
00:03:36,866 --> 00:03:38,266
Right? You're nine
years old, right?
92
00:03:38,293 --> 00:03:41,220
- Yeah.
- Right, so, 2024, 2023...
93
00:03:41,255 --> 00:03:42,704
Right, yup, Monkey. Monkey.
94
00:03:42,781 --> 00:03:45,340
I-I can always tell because
I'm Year of the Pig.
95
00:03:45,375 --> 00:03:46,708
Does all this have
something to do
96
00:03:46,785 --> 00:03:48,802
with you finding out that
Rupert was made in China?
97
00:03:48,878 --> 00:03:51,396
Well, not that it should need
a reason, but yes, Brian.
98
00:03:51,473 --> 00:03:52,564
I want Rupert to feel
99
00:03:52,641 --> 00:03:54,791
his culture is welcome
and embraced here.
100
00:03:54,793 --> 00:03:57,385
So, you've decided to talk
and dress like an idiot?
101
00:03:57,463 --> 00:03:59,053
Idiot, eh? Well, let's
hear you say that
102
00:03:59,131 --> 00:04:02,132
after I have a very
lazy Steven Seagal-type
103
00:04:02,134 --> 00:04:04,634
martial arts fight
against Russian shills.
104
00:04:07,731 --> 00:04:09,155
He is invincible.
105
00:04:09,232 --> 00:04:10,824
Even better than Steven Seagal,
106
00:04:10,900 --> 00:04:12,233
who unzipped his leather pants
107
00:04:12,311 --> 00:04:14,569
in front of Portia di
Rossi at an audition.
108
00:04:14,646 --> 00:04:17,330
Hey, just because you read
that in BuzzFeed article
109
00:04:17,407 --> 00:04:21,093
does not make it true,
even though it 100% is.
110
00:04:25,915 --> 00:04:29,659
Rupert, I want you to feel that
your heritage is respected here,
111
00:04:29,678 --> 00:04:31,103
so I've made a few tweaks
112
00:04:31,179 --> 00:04:33,254
to our favorite classic
television show.
113
00:04:33,332 --> 00:04:35,181
We
now return to E.R.
114
00:04:35,258 --> 00:04:36,666
Edited for
Eastern medicine.
115
00:04:36,668 --> 00:04:38,944
- I need ten cc's of...
- Ginseng root.
116
00:04:39,021 --> 00:04:40,573
And somebody set this
patient up with...
117
00:04:40,597 --> 00:04:42,638
Goldfish
to nibble his toes.
118
00:04:44,009 --> 00:04:46,078
We're gonna lose him if we
can't get our hands on some...
119
00:04:46,102 --> 00:04:47,494
Baby elephant bones.
120
00:04:49,531 --> 00:04:51,939
- He's coding.
- There's just one chance.
121
00:04:52,017 --> 00:04:54,684
- We need...
- The lady doctors to kiss.
122
00:04:54,686 --> 00:04:56,536
I made some tweaks as well.
123
00:04:56,613 --> 00:04:58,946
Well, I think I have
gone above and beyond
124
00:04:59,024 --> 00:05:00,549
in embracing Rupert's culture.
125
00:05:04,196 --> 00:05:07,121
Rupert, you... you're
looking out to the east.
126
00:05:07,123 --> 00:05:09,308
You're still thinking
about your roots.
127
00:05:10,644 --> 00:05:13,870
I know, Rupert. You want
to see your homeland again.
128
00:05:13,872 --> 00:05:15,221
You want to find your parents.
129
00:05:15,298 --> 00:05:16,964
You want to casually moped
130
00:05:17,042 --> 00:05:19,318
through an asteroid
field of traffic.
131
00:05:19,394 --> 00:05:21,061
All right, Rupert, you win.
132
00:05:21,137 --> 00:05:23,380
Tomorrow I will
take you to China.
133
00:05:23,382 --> 00:05:25,473
Didn't you set Rupert
up at that window?
134
00:05:25,551 --> 00:05:27,233
Which is facing
north, by the way.
135
00:05:27,310 --> 00:05:29,477
Shut up Brian. We're
going to China.
136
00:05:31,481 --> 00:05:33,557
Yeah, sound guy?
Yeah, let's, um...
137
00:05:33,559 --> 00:05:35,459
let's pace ourselves
on that stuff, okay?
138
00:05:41,400 --> 00:05:43,750
Wait a minute, you're
taking Rupert to China
139
00:05:43,827 --> 00:05:45,085
so he can meet his family?
140
00:05:45,161 --> 00:05:46,178
That's right, Brian.
141
00:05:46,254 --> 00:05:48,329
Rupert wants to find
his mom and dad,
142
00:05:48,407 --> 00:05:50,757
and he wants to eat one
tiny part of a shark
143
00:05:50,834 --> 00:05:52,242
and throw the rest
in the garbage.
144
00:05:52,244 --> 00:05:54,186
And I'm going to make
that happen for him.
145
00:05:54,262 --> 00:05:55,579
You can't go to China, Stewie.
146
00:05:55,581 --> 00:05:57,189
- Why not?
- Because you're an infant.
147
00:05:57,340 --> 00:05:59,024
There's no way Peter
and Lois will let you.
148
00:05:59,101 --> 00:06:01,084
They'll never
even notice I'm gone.
149
00:06:01,086 --> 00:06:02,919
They're at VR Burning Man.
150
00:06:04,256 --> 00:06:05,589
Yeah, my wife is here,
151
00:06:05,591 --> 00:06:07,849
but she said I could
glitter paint anyone I want.
152
00:06:07,926 --> 00:06:10,927
Why, yes, I will trade my
wife for some toilet paper,
153
00:06:10,929 --> 00:06:12,596
man with top hat and goggles.
154
00:06:12,598 --> 00:06:16,023
Okay, Stewie, there's also
the fact that Rupert is,
155
00:06:16,101 --> 00:06:17,358
- um...
- What?
156
00:06:17,436 --> 00:06:20,103
He... Look, Rupert
doesn't have a family.
157
00:06:20,105 --> 00:06:23,030
In China or anywhere.
Rupert's just a toy.
158
00:06:23,108 --> 00:06:25,533
What did you say?
159
00:06:25,611 --> 00:06:27,110
Rupert is a toy.
160
00:06:27,112 --> 00:06:30,305
Let me hear you say
that one more time.
161
00:06:31,466 --> 00:06:34,059
It was then that I
realized I can't hear.
162
00:06:34,136 --> 00:06:35,894
I can't hear, Dr. Scott.
163
00:06:35,971 --> 00:06:37,120
And if that's true,
164
00:06:37,122 --> 00:06:38,897
how do I know I'm
even being heard?
165
00:06:38,899 --> 00:06:41,141
How do I know if I
even exist at all?
166
00:06:41,217 --> 00:06:43,384
Yeah. Yeah, totally.
167
00:06:43,462 --> 00:06:44,628
Yeah, would-would you mind
168
00:06:44,630 --> 00:06:46,721
not folding your laundry
during our session?
169
00:06:46,798 --> 00:06:50,242
Hey, man, this is therapy
that advertises on podcasts.
170
00:06:50,318 --> 00:06:53,078
It-it costs, like, 18
bucks. You get what you get.
171
00:06:54,063 --> 00:06:55,414
At PhoneMD,
172
00:06:55,490 --> 00:06:57,450
we believe therapy doesn't
have to be expensive.
173
00:06:57,476 --> 00:06:58,733
Or even effective.
174
00:06:58,810 --> 00:07:01,736
It just has to be
reportable to your spouse.
175
00:07:01,813 --> 00:07:03,313
PhoneMD. Get therapy
176
00:07:03,315 --> 00:07:05,090
on the thing that
led to the affair.
177
00:07:06,485 --> 00:07:08,409
Look, Brian, I'm
taking Rupert to China
178
00:07:08,487 --> 00:07:10,762
and it's none of your business.
You're not invited anyway.
179
00:07:10,764 --> 00:07:13,006
What would you even do in
China... see if Olivia Munn
180
00:07:13,082 --> 00:07:15,225
left a sister back
in the homeland?
181
00:07:21,516 --> 00:07:22,516
Are you...
182
00:07:22,592 --> 00:07:24,609
Yes, John Mulaney's
brother, Don.
183
00:07:24,686 --> 00:07:26,945
And I'm looking for
the same thing you are.
184
00:07:27,022 --> 00:07:28,407
Ladies and gentlemen,
185
00:07:28,431 --> 00:07:30,173
as we begin our
descent into Beijing,
186
00:07:30,175 --> 00:07:31,669
we ask that you power
down your devices.
187
00:07:31,693 --> 00:07:33,785
Blast! I need to hurry up
and finish this episode
188
00:07:33,862 --> 00:07:37,681
of Yellowstone, which we still
haven't ever actually watched.
189
00:07:40,627 --> 00:07:41,960
You can't take our land.
190
00:07:42,037 --> 00:07:44,129
We built all this
nothing from nothing.
191
00:07:44,206 --> 00:07:46,189
I'm sorry, but I
got a paper here
192
00:07:46,191 --> 00:07:48,374
signed by the governor
of this Dakota.
193
00:07:48,451 --> 00:07:50,302
Cowboy husband? Is
everything okay?
194
00:07:50,378 --> 00:07:51,878
Get back inside,
195
00:07:51,955 --> 00:07:55,098
women who are way hotter than
real women from this place.
196
00:08:00,296 --> 00:08:02,055
Here we are. We made it.
197
00:08:02,131 --> 00:08:03,148
Hey, check this out.
198
00:08:03,225 --> 00:08:05,525
Everyone, the
Olympics are coming!
199
00:08:11,399 --> 00:08:14,400
Right? Oh, friggin'
China, man.
200
00:08:14,477 --> 00:08:16,386
I mean, 800 workers just died,
201
00:08:16,388 --> 00:08:18,371
but still, tip
your cap, you know?
202
00:08:24,896 --> 00:08:26,654
Hey. Thanks for
making our stuff.
203
00:08:26,732 --> 00:08:27,822
Thank you.
204
00:08:27,899 --> 00:08:29,323
Our country stopped
making stuff,
205
00:08:29,401 --> 00:08:30,900
so thank you for
making the stuff
206
00:08:30,902 --> 00:08:32,219
'cause we still need stuff.
207
00:08:35,832 --> 00:08:38,758
I say. Back in the old
stomping ground, eh, friend?
208
00:08:38,835 --> 00:08:40,167
Why, you must feel
like Jesus did
209
00:08:40,245 --> 00:08:41,836
when he returned from the dead.
210
00:08:41,838 --> 00:08:44,264
Hey, hey, look
who's back. Miss me?
211
00:08:44,340 --> 00:08:48,193
Jesus. Hey, hey!
This is great. This is great.
212
00:08:48,270 --> 00:08:50,420
So, uh, listen, um,
213
00:08:50,422 --> 00:08:52,272
I hired you to build me a table
214
00:08:52,348 --> 00:08:54,682
back before all the
stuff went down, right?
215
00:08:54,760 --> 00:08:56,493
And, uh, well, look...
216
00:08:57,429 --> 00:09:00,205
Hmm. Do you have a receipt?
217
00:09:00,282 --> 00:09:03,357
Um, no. I mean...
Well, you died,
218
00:09:03,435 --> 00:09:05,475
so I figured there was no
point in hanging on to it.
219
00:09:05,528 --> 00:09:09,506
Yeah, you kind of want to
always keep the receipt.
220
00:09:10,625 --> 00:09:11,675
Look. There!
221
00:09:14,537 --> 00:09:16,680
It's Rupert's
brothers and sisters.
222
00:09:20,302 --> 00:09:22,118
And there's his
mother and father.
223
00:09:22,120 --> 00:09:23,948
Yeah, are you sure those
aren't just random workers
224
00:09:23,972 --> 00:09:25,455
who happen to be on duty today?
225
00:09:25,457 --> 00:09:27,957
No, they're his mom and
dad, I'm certain. Look...
226
00:09:27,959 --> 00:09:30,126
she has Rupert's same non-smile.
227
00:09:30,128 --> 00:09:32,386
And he has Rupert's
glassy, dead eyes.
228
00:09:32,464 --> 00:09:34,889
All right, Brian, remember...
it's vital that I make
229
00:09:34,966 --> 00:09:36,201
a good impression
on these people.
230
00:09:36,225 --> 00:09:37,467
So, to review?
231
00:09:37,469 --> 00:09:39,986
You're a wealthy
American businessman.
232
00:09:40,063 --> 00:09:42,655
- And also?
- The lead singer of Coldplay.
233
00:09:42,732 --> 00:09:44,899
Perfect. Now I want
you to film all of this
234
00:09:44,976 --> 00:09:47,752
because after we meet them,
I'm going to ask their blessing
235
00:09:47,829 --> 00:09:50,480
- to marry Rupert.
- W-What?
236
00:09:50,482 --> 00:09:54,317
You guys? There's someone
here who'd like to say hello.
237
00:09:54,319 --> 00:09:55,351
Okay.
238
00:09:55,353 --> 00:09:57,320
Yes, it's your son, Rupert!
239
00:09:57,322 --> 00:10:00,323
If they start weeping,
obviously zoom way in on that.
240
00:10:00,325 --> 00:10:02,508
Oh, look at you. You're
clearly in shock.
241
00:10:02,585 --> 00:10:05,252
And now, like every host
of a cooking travel show,
242
00:10:05,330 --> 00:10:07,272
I'm going to disregard
cultural norms
243
00:10:07,349 --> 00:10:09,349
and touch your body
without your consent.
244
00:10:09,425 --> 00:10:11,684
Ignoring your discomfort...
245
00:10:11,761 --> 00:10:13,427
Ignoring your discomfort.
246
00:10:13,505 --> 00:10:15,780
Feel free to cry.
Makes for better video.
247
00:10:15,857 --> 00:10:18,341
- Okay.
- We have so much to talk about.
248
00:10:18,343 --> 00:10:21,102
But I just want you to know we
don't hold it against you...
249
00:10:21,179 --> 00:10:22,954
you giving up Rupert...
even though it did
250
00:10:23,031 --> 00:10:24,956
- mess him up, sexually.
- Okay.
251
00:10:25,033 --> 00:10:27,011
I mean, I'm sure you guys
had lots of stuff going on.
252
00:10:27,035 --> 00:10:28,627
I mean, obviously, the career...
253
00:10:28,703 --> 00:10:30,687
Can't expect you to
walk away from all this.
254
00:10:30,689 --> 00:10:34,799
So, I'm Rupert's special friend,
Stewie Griffin-Dockers III.
255
00:10:34,876 --> 00:10:37,026
Yes, of the pants
Dockers. Let's not
256
00:10:37,028 --> 00:10:39,195
- make a big deal out of it.
- Okay.
257
00:10:39,197 --> 00:10:41,364
But I really love
what you have here.
258
00:10:41,366 --> 00:10:43,383
That's such a cute hole
they give you for a toilet.
259
00:10:43,459 --> 00:10:44,809
Brian, tell them
about my toilet.
260
00:10:44,886 --> 00:10:48,271
- He's wearing it.
- I'm wearing my toilet. So...
261
00:10:50,967 --> 00:10:54,135
Am I still supposed
to be recording this?
262
00:10:54,212 --> 00:10:55,820
So, listen, we, um...
263
00:10:55,897 --> 00:10:59,157
we didn't really come all the
way to China just to say hello.
264
00:10:59,234 --> 00:11:01,234
As I said, Rupert and I are, um,
265
00:11:01,310 --> 00:11:03,386
very special friends.
266
00:11:03,388 --> 00:11:06,389
Truthfully, more than
friends. And, um...
267
00:11:06,391 --> 00:11:09,334
You know, when a baby
gets to be a certain age,
268
00:11:09,411 --> 00:11:12,504
he starts thinking about
his future. And, um,
269
00:11:12,580 --> 00:11:17,175
who he wants to share that
future with. And, um...
270
00:11:17,252 --> 00:11:18,470
- Still rolling.
- I know.
271
00:11:18,494 --> 00:11:20,014
It's just, if this
video goes too long,
272
00:11:20,088 --> 00:11:21,421
I won't be able
to text it to you.
273
00:11:21,497 --> 00:11:22,906
You can friggin' AirDrop it!
274
00:11:22,908 --> 00:11:24,240
Also, someone's
using the toilet hole
275
00:11:24,242 --> 00:11:25,441
in the background of your shot.
276
00:11:25,443 --> 00:11:27,260
Okay, you know what,
let's not do this here.
277
00:11:27,336 --> 00:11:29,020
We clearly have a
ton to talk about,
278
00:11:29,097 --> 00:11:30,855
so perhaps dinner is in order?
279
00:11:30,932 --> 00:11:32,673
Maybe we drop by around 6:00?
280
00:11:32,751 --> 00:11:35,268
- Okay.
- Great, but you have to promise me
281
00:11:35,270 --> 00:11:37,086
no special treatment
just because
282
00:11:37,088 --> 00:11:39,197
I'm a casual slacks billionaire.
283
00:11:40,926 --> 00:11:42,592
Who are those
Americans poking around
284
00:11:42,594 --> 00:11:44,369
our industrial
facility and filming?
285
00:11:44,446 --> 00:11:46,429
- Are they spies?
- I don't know.
286
00:11:46,431 --> 00:11:49,766
I'm not seeing any matches on
the facial recognition software.
287
00:11:49,768 --> 00:11:51,601
Or on Tinder.
288
00:11:51,603 --> 00:11:52,936
Yeah, what do you expect?
289
00:11:52,938 --> 00:11:55,939
We're a country of a billion
guys and eight girls.
290
00:11:55,941 --> 00:11:57,623
Whoops!
291
00:11:57,700 --> 00:12:00,293
Maybe we threw away
too many girls.
292
00:12:00,369 --> 00:12:01,720
Count it.
293
00:12:07,302 --> 00:12:09,452
- Aah!
- Hello, hello, hello.
294
00:12:09,454 --> 00:12:11,804
Mmm, something
smells delicious
295
00:12:11,881 --> 00:12:14,548
and with the eyeballs still
on it. I brought wine.
296
00:12:14,626 --> 00:12:17,143
Wow, that's a very
expensive bottle,
297
00:12:17,220 --> 00:12:18,886
lead singer from Coldplay,
298
00:12:18,905 --> 00:12:20,146
which I forgot to
mention earlier.
299
00:12:20,148 --> 00:12:21,481
No, it's nothing.
300
00:12:21,633 --> 00:12:24,300
Now, before we do anything
else, I just have to know...
301
00:12:24,302 --> 00:12:26,319
which one of you two
hogs the blankets?
302
00:12:26,395 --> 00:12:28,137
Who does Rupert get that from?
303
00:12:28,139 --> 00:12:31,232
Uh, look at Pop-Pop's
face. Busted!
304
00:12:31,309 --> 00:12:33,251
I think we found
our blanket hog.
305
00:12:33,328 --> 00:12:34,328
Okay.
306
00:12:35,663 --> 00:12:39,665
Well, we're here
because, um, I...
307
00:12:39,742 --> 00:12:41,484
I have something
important to ask you.
308
00:12:41,486 --> 00:12:42,485
Okay.
309
00:12:42,487 --> 00:12:46,172
So, Rupert and I,
um...
310
00:12:46,249 --> 00:12:48,691
Could-could I maybe
have some tea first?
311
00:12:48,693 --> 00:12:49,693
Tea?
312
00:12:51,420 --> 00:12:53,420
Ugh, I'm such a
klutz.
313
00:12:53,498 --> 00:12:56,015
Someone hands me a china
cup, I look away, right?
314
00:12:56,092 --> 00:12:58,926
Down with china.
You know? Down with china.
315
00:12:59,004 --> 00:13:00,353
At this point,
316
00:13:00,355 --> 00:13:02,688
I am basically an
enemy of china, right?
317
00:13:02,765 --> 00:13:06,359
Anyway, I'm here, um,
to ask you a question.
318
00:13:06,435 --> 00:13:08,787
It's a very, very important...
319
00:13:08,863 --> 00:13:10,530
Actually, you know
what? Two questions.
320
00:13:10,606 --> 00:13:12,457
You remember that old
Calgon commercial?
321
00:13:12,534 --> 00:13:14,292
"Ancient Chinese secret," right?
322
00:13:14,369 --> 00:13:16,944
What exactly is the
ancient Chinese secret?
323
00:13:17,022 --> 00:13:18,521
I'll pay you anything
324
00:13:18,523 --> 00:13:20,690
if you'll tell me the
ancient Chinese secret.
325
00:13:22,360 --> 00:13:24,001
Stewie, are you
gonna do this or not?
326
00:13:24,078 --> 00:13:25,286
Yes, yes, Brian, fine.
327
00:13:25,363 --> 00:13:28,289
So... What
I really came here
328
00:13:28,366 --> 00:13:29,599
to ask you is this.
329
00:13:31,536 --> 00:13:34,354
Will you please give Rupert
and me your blessing to...
330
00:13:35,315 --> 00:13:37,148
You're under arrest.
331
00:13:37,225 --> 00:13:39,150
The charge is espionage
against China.
332
00:13:39,227 --> 00:13:40,652
I didn't do espionage.
333
00:13:40,728 --> 00:13:44,364
And aggravated sodomy
against a stuffed animal.
334
00:13:45,233 --> 00:13:46,533
I didn't do espionage.
335
00:13:52,740 --> 00:13:54,240
Twenty years in a labor camp
336
00:13:54,317 --> 00:13:56,742
for spying on
China. What a mess.
337
00:13:56,819 --> 00:13:58,244
"Hire Sidney Powell," he said.
338
00:13:58,321 --> 00:14:00,154
It's the only place
she's still licensed.
339
00:14:00,231 --> 00:14:02,081
Break's over. Get back to work
340
00:14:02,233 --> 00:14:04,342
making solar panels
for American liberals.
341
00:14:07,496 --> 00:14:09,255
Didn't realize all
our solar panels
342
00:14:09,332 --> 00:14:11,074
are made by Chinese
political prisoners.
343
00:14:11,076 --> 00:14:13,576
Yes. White liberals have
a lot to answer for.
344
00:14:13,578 --> 00:14:15,928
Well, I'd say
conservatives do as well,
345
00:14:16,005 --> 00:14:18,189
especially in a post
Roe v. Wade world.
346
00:14:19,267 --> 00:14:22,676
Oh my gosh, I finally get
to see this little guy.
347
00:14:22,754 --> 00:14:24,253
He's adorable.
348
00:14:24,255 --> 00:14:26,105
He looks just like your rapist.
349
00:14:26,182 --> 00:14:27,757
I think he looks
like both of us.
350
00:14:27,759 --> 00:14:30,535
He's a cutie. He's gonna
be a little lady killer.
351
00:14:30,612 --> 00:14:33,279
Well, we'll see. I don't want
to put any pressure on him.
352
00:14:33,356 --> 00:14:35,206
This is outrageous.
I'm not a spy
353
00:14:35,358 --> 00:14:37,116
and I'm not doing
your prison labor.
354
00:14:37,193 --> 00:14:39,118
Let me guess...
Year of the Monkey?
355
00:14:39,195 --> 00:14:40,436
Yep. Bingo.
356
00:14:40,438 --> 00:14:43,030
Okay, monkey, if you
won't do this labor,
357
00:14:43,108 --> 00:14:46,125
we will give you and
your friend hard labor.
358
00:14:48,388 --> 00:14:51,114
The hard labor is
watching the movie Tár?
359
00:14:51,116 --> 00:14:53,224
And answer questions
about the film.
360
00:14:53,301 --> 00:14:56,135
"Why should the viewer care
about this protagonist?
361
00:14:56,212 --> 00:14:58,396
What are we hoping
she accomplishes?"
362
00:14:58,473 --> 00:15:01,215
"What is the ultimate
message of the movie Tár?"
363
00:15:01,217 --> 00:15:04,127
"Why is there an accent
mark over the A in Tár,
364
00:15:04,129 --> 00:15:06,404
despite the fact that it
is a one-syllable word,
365
00:15:06,481 --> 00:15:09,556
and therefore contains no other
syllables to de-accentuate?"
366
00:15:09,634 --> 00:15:11,484
Oh, no, now it's
getting really tough.
367
00:15:11,560 --> 00:15:13,560
"What does a
conductor actually do?
368
00:15:13,638 --> 00:15:15,988
"Why couldn't the best
musicians in the world,
369
00:15:16,065 --> 00:15:17,657
"who are trained at Juilliard,
370
00:15:17,733 --> 00:15:19,142
"play music without some maniac
371
00:15:19,144 --> 00:15:20,567
"waving a stick
in front of them?
372
00:15:20,645 --> 00:15:23,904
"Why are people who hold and
wave sticks so tormented?
373
00:15:23,982 --> 00:15:26,315
"How do you think
Tár chose her stick?
374
00:15:26,317 --> 00:15:28,151
Please explain in essay form."
375
00:15:28,153 --> 00:15:29,485
Well, at least this
is the only movie
376
00:15:29,487 --> 00:15:31,320
we have to watch
about a conductor.
377
00:15:31,322 --> 00:15:33,506
And after lunch, you'll
be watching Maestro.
378
00:15:33,508 --> 00:15:34,599
You monster!
379
00:15:36,661 --> 00:15:38,645
I can't take much
more of this, Brian.
380
00:15:38,680 --> 00:15:40,188
We have to break out of here.
381
00:15:42,684 --> 00:15:44,684
And I think I have an idea.
382
00:15:44,760 --> 00:15:46,927
I don't know, an escape
attempt could be dangerous.
383
00:15:47,005 --> 00:15:49,338
Maybe we just wait for Peter
and Lois to come get us out.
384
00:15:49,340 --> 00:15:50,523
That'll be quite a wait.
385
00:15:50,599 --> 00:15:52,951
Right now, they're at
virtual Dave & Busters.
386
00:15:53,027 --> 00:15:55,678
Peter, let's
order another plate
387
00:15:55,680 --> 00:15:58,181
of warm mozzarella
sticks on brown lettuce.
388
00:15:58,183 --> 00:16:00,349
Sounds good, Lois. You
do that while I go stare
389
00:16:00,351 --> 00:16:02,685
at women's butt cracks
on the motorcycle games.
390
00:16:02,687 --> 00:16:05,279
Hi. I like how your
drink is very blue.
391
00:16:05,356 --> 00:16:08,716
Hey, is it true that Dave
shot Buster then shot himself?
392
00:16:13,364 --> 00:16:14,955
All right, Brian,
here's the plan.
393
00:16:15,033 --> 00:16:16,474
Each of these panels is coated
394
00:16:16,551 --> 00:16:18,551
with a highly-polarized
carbon glass,
395
00:16:18,627 --> 00:16:22,054
but if we can reverse the glass,
it'd form a concave mirror.
396
00:16:22,131 --> 00:16:24,298
And indeed, these
components are modular.
397
00:16:24,375 --> 00:16:26,135
So, if we target the
fence with those mirrors
398
00:16:26,211 --> 00:16:27,560
reflecting the sun's rays...
399
00:16:27,636 --> 00:16:30,471
we'll need a total of 1,400
centigrade, give or take...
400
00:16:30,548 --> 00:16:33,807
- it should compromise the structural integrity...
- Come on.
401
00:16:35,220 --> 00:16:36,661
My plan had science in it,
402
00:16:36,738 --> 00:16:39,205
but fine, let's do it the
dirty dog way.
403
00:16:40,667 --> 00:16:42,058
Escape in progress.
404
00:16:42,060 --> 00:16:43,501
Escape in progress.
405
00:16:43,578 --> 00:16:47,413
Es... cape... uh...
406
00:16:49,083 --> 00:16:50,657
Escape in progress.
407
00:16:52,403 --> 00:16:53,344
Aah!
408
00:16:53,421 --> 00:16:55,087
- Where do we go?
- Over here!
409
00:16:55,164 --> 00:16:57,256
Through the village of
Chinese stereotypes.
410
00:16:57,333 --> 00:16:59,308
There's still some
we haven't done?
411
00:17:03,431 --> 00:17:04,856
That way... through
the obligatory
412
00:17:04,932 --> 00:17:06,582
Chinese New Year parade.
413
00:17:06,584 --> 00:17:09,176
No, over there, where that
old man with a wispy beard
414
00:17:09,254 --> 00:17:11,103
- sells mythical creatures.
- No time!
415
00:17:11,180 --> 00:17:13,614
Let's just hide behind
those terracotta soldiers.
416
00:17:18,538 --> 00:17:20,038
Whoops.
417
00:17:22,950 --> 00:17:24,283
- Hey!
- The hell, man?
418
00:17:24,360 --> 00:17:26,769
Should we settle
up? I'll settle up.
419
00:17:26,771 --> 00:17:29,939
- Oh, boy.
- Yeah, whenever you accidentally domino stuff over,
420
00:17:29,957 --> 00:17:32,775
there's always a biker
gang that's mad about it.
421
00:17:37,039 --> 00:17:38,598
Quick. Down this alley!
422
00:17:56,467 --> 00:17:57,742
- Aah!
- Aah!
423
00:17:59,304 --> 00:18:01,204
Oh, no!
424
00:18:02,490 --> 00:18:04,207
There's no way
out. We're trapped!
425
00:18:06,252 --> 00:18:08,311
You've only made things worse.
426
00:18:08,313 --> 00:18:09,495
You should know by now
427
00:18:09,572 --> 00:18:12,739
there's only one way
out of a Chinese prison.
428
00:18:12,817 --> 00:18:14,241
Death?
429
00:18:14,319 --> 00:18:16,910
No. Rat out someone else.
430
00:18:19,766 --> 00:18:23,267
There he is... famous pro-Tibet
activist, Richard Gere!
431
00:18:23,344 --> 00:18:25,995
What? I-I mean,
432
00:18:25,997 --> 00:18:28,922
thank you, I'm
flattered, but... what?
433
00:18:29,000 --> 00:18:30,591
Sorry, Chris. When
you download TikTok,
434
00:18:30,668 --> 00:18:32,188
one of the terms and
conditions is that
435
00:18:32,261 --> 00:18:34,887
the Chinese government can
just arrest you whenever.
436
00:18:37,951 --> 00:18:39,433
Does TikTok app
437
00:18:39,510 --> 00:18:41,935
really let China
police kidnap you or...
438
00:18:42,013 --> 00:18:45,706
Probably not, but maybe, LOL?
439
00:18:48,369 --> 00:18:51,187
We have had quite the
Chinese adventure, Stewie.
440
00:18:51,189 --> 00:18:55,374
And I think I might just
have my next screenplay idea.
441
00:18:55,451 --> 00:18:57,360
He's not gonna write.
442
00:18:57,362 --> 00:19:00,045
Well, my friend, we both
have crummy in-laws.
443
00:19:00,122 --> 00:19:01,788
My parents throw
you in the dryer.
444
00:19:01,866 --> 00:19:03,123
Yours put us in a labor camp.
445
00:19:03,201 --> 00:19:04,642
But if there's one
thing I do know:
446
00:19:04,719 --> 00:19:07,052
no matter where we're
from or where we are
447
00:19:07,129 --> 00:19:09,555
or who does or doesn't
give us their blessing,
448
00:19:09,707 --> 00:19:11,223
my home is where you are
449
00:19:11,300 --> 00:19:14,026
and your home is where I am.
450
00:19:15,971 --> 00:19:19,215
And now I also know where your
blanket hog thing comes from.
451
00:19:19,217 --> 00:19:22,309
I... No, Rupert, I didn't
know that "blanket hog"
452
00:19:22,387 --> 00:19:24,662
is a Taiwanese slur for
the mainland Chinese.
453
00:19:24,739 --> 00:19:25,739
How would I know that?
454
00:19:26,724 --> 00:19:29,000
But I didn't know that it's
racist, so how could I...
455
00:19:30,228 --> 00:19:32,319
I already apologized,
by implication.
456
00:19:33,564 --> 00:19:36,415
Fine. I'm sorry you
were needlessly offended
457
00:19:36,492 --> 00:19:39,251
by my innocent use of an
obscure regional racism.
458
00:19:39,328 --> 00:19:42,254
So, that's why I cheated
on Rupert with my octopus.
459
00:19:42,331 --> 00:19:44,849
Yeah, that-that seems fine.
460
00:19:44,926 --> 00:19:46,166
I-I don't really care.
461
00:19:46,244 --> 00:19:47,738
Hey-hey, do you have
another credit card?
462
00:19:47,762 --> 00:19:50,003
'Cause the one I have
on file isn't working.
463
00:19:50,081 --> 00:19:51,355
Make sure
464
00:19:51,432 --> 00:19:52,832
your method of
payment is current.
465
00:19:58,589 --> 00:20:01,532
So, Peter, Lois, did you
miss us while we were gone?
466
00:20:01,609 --> 00:20:02,867
Oh, we didn't even notice.
467
00:20:02,944 --> 00:20:04,351
We were busy
watching Yellowstone,
468
00:20:04,429 --> 00:20:06,204
which is set in
present-day Montana
469
00:20:06,280 --> 00:20:08,614
with periodic
flashbacks to the 1990s.
470
00:20:08,691 --> 00:20:11,024
We finally
looked it up on Wikipedia.
471
00:20:11,102 --> 00:20:12,768
Thanks for going to
China with me, Brian.
472
00:20:12,787 --> 00:20:15,379
You bet. I just feel bad
we had to hand over Chris
473
00:20:15,456 --> 00:20:17,197
- to get out of there.
- Oh, I'm sure by now
474
00:20:17,275 --> 00:20:19,550
they've figured out he's
not really Richard Gere.
475
00:20:19,627 --> 00:20:22,945
So, in Pretty Woman, when
I snap that necklace box
476
00:20:22,947 --> 00:20:24,871
on Julia's fingers
and she laughs?
477
00:20:24,949 --> 00:20:26,282
That was total improv.
478
00:20:26,284 --> 00:20:28,784
Julia didn't know I
was gonna do that.
479
00:20:28,786 --> 00:20:32,121
Wow. So what's Julia
Roberts like in real life?
480
00:20:32,123 --> 00:20:34,065
Is she just supercool
and down-to-earth?
481
00:20:34,141 --> 00:20:36,475
No, she is not.
482
00:20:36,552 --> 00:20:38,069
Mr. Gere, what's
your middle name?
483
00:20:38,145 --> 00:20:39,720
Meh, you know...
484
00:20:39,722 --> 00:20:42,222
I don't think that middle
names are all that important.
485
00:20:42,300 --> 00:20:43,532
I understand it's Tiffany?
486
00:20:44,635 --> 00:20:45,892
It is Tiffany.
487
00:20:48,063 --> 00:20:50,122
That's called range.
37463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.