All language subtitles for Emmerdale- Clemmie sees Dawn and Joe kiss and confronts him over it (5th May 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,350 [Music] 2 00:00:01,350 --> 00:00:01,360 [Music] 3 00:00:01,360 --> 00:00:03,190 [Music] Underline the heading. Yep, because 4 00:00:03,190 --> 00:00:03,200 Underline the heading. Yep, because 5 00:00:03,200 --> 00:00:04,630 Underline the heading. Yep, because making it look pretty will get you extra 6 00:00:04,630 --> 00:00:04,640 making it look pretty will get you extra 7 00:00:04,640 --> 00:00:06,789 making it look pretty will get you extra marks. Excuse me. Presentation is 8 00:00:06,789 --> 00:00:06,799 marks. Excuse me. Presentation is 9 00:00:06,799 --> 00:00:09,110 marks. Excuse me. Presentation is everything. Miss Appleton is very fussy 10 00:00:09,110 --> 00:00:09,120 everything. Miss Appleton is very fussy 11 00:00:09,120 --> 00:00:11,669 everything. Miss Appleton is very fussy about that. See? Anyway, she's got all 12 00:00:11,669 --> 00:00:11,679 about that. See? Anyway, she's got all 13 00:00:11,679 --> 00:00:12,950 about that. See? Anyway, she's got all the answers right, so she's going to get 14 00:00:12,950 --> 00:00:12,960 the answers right, so she's going to get 15 00:00:12,960 --> 00:00:16,230 the answers right, so she's going to get full marks. Ta. Yeah, impressive. Where 16 00:00:16,230 --> 00:00:16,240 full marks. Ta. Yeah, impressive. Where 17 00:00:16,240 --> 00:00:18,710 full marks. Ta. Yeah, impressive. Where would any of you be without me? Right, 18 00:00:18,710 --> 00:00:18,720 would any of you be without me? Right, 19 00:00:18,720 --> 00:00:21,830 would any of you be without me? Right, go get your coin towel. Oh, and tell 20 00:00:21,830 --> 00:00:21,840 go get your coin towel. Oh, and tell 21 00:00:21,840 --> 00:00:23,390 go get your coin towel. Oh, and tell Lucas to hurry 22 00:00:23,390 --> 00:00:23,400 Lucas to hurry 23 00:00:23,400 --> 00:00:25,590 Lucas to hurry up. Sorry, they've just got a swimming 24 00:00:25,590 --> 00:00:25,600 up. Sorry, they've just got a swimming 25 00:00:25,600 --> 00:00:27,910 up. Sorry, they've just got a swimming party at Heart Leisure Center. Oh, uh, 26 00:00:27,910 --> 00:00:27,920 party at Heart Leisure Center. Oh, uh, 27 00:00:27,920 --> 00:00:29,830 party at Heart Leisure Center. Oh, uh, I'm heading into town. could give him a 28 00:00:29,830 --> 00:00:29,840 I'm heading into town. could give him a 29 00:00:29,840 --> 00:00:31,509 I'm heading into town. could give him a lift. No, no, you don't need to do that. 30 00:00:31,509 --> 00:00:31,519 lift. No, no, you don't need to do that. 31 00:00:31,519 --> 00:00:33,590 lift. No, no, you don't need to do that. Billy will take him. Yeah, sure. Well, 32 00:00:33,590 --> 00:00:33,600 Billy will take him. Yeah, sure. Well, 33 00:00:33,600 --> 00:00:35,270 Billy will take him. Yeah, sure. Well, thanks for the offer. I'm going to go 34 00:00:35,270 --> 00:00:35,280 thanks for the offer. I'm going to go 35 00:00:35,280 --> 00:00:36,470 thanks for the offer. I'm going to go wait in the car. Can you tell him to get 36 00:00:36,470 --> 00:00:36,480 wait in the car. Can you tell him to get 37 00:00:36,480 --> 00:00:42,389 wait in the car. Can you tell him to get moved on, please? 38 00:00:42,389 --> 00:00:42,399 39 00:00:42,399 --> 00:00:43,670 Look, you don't have to help out with 40 00:00:43,670 --> 00:00:43,680 Look, you don't have to help out with 41 00:00:43,680 --> 00:00:45,030 Look, you don't have to help out with the domestic stuff. I mean, that's the 42 00:00:45,030 --> 00:00:45,040 the domestic stuff. I mean, that's the 43 00:00:45,040 --> 00:00:47,029 the domestic stuff. I mean, that's the last thing you want. Well, I told you 44 00:00:47,029 --> 00:00:47,039 last thing you want. Well, I told you 45 00:00:47,039 --> 00:00:48,310 last thing you want. Well, I told you before I don't want helping out with the 46 00:00:48,310 --> 00:00:48,320 before I don't want helping out with the 47 00:00:48,320 --> 00:00:49,990 before I don't want helping out with the kids. You don't have to worry about 48 00:00:49,990 --> 00:00:50,000 kids. You don't have to worry about 49 00:00:50,000 --> 00:00:52,709 kids. You don't have to worry about that. And look, I know that you want us 50 00:00:52,709 --> 00:00:52,719 that. And look, I know that you want us 51 00:00:52,719 --> 00:00:55,910 that. And look, I know that you want us to be secret, but I don't mind shipping 52 00:00:55,910 --> 00:00:55,920 to be secret, but I don't mind shipping 53 00:00:55,920 --> 00:00:57,670 to be secret, but I don't mind shipping in, you know. And before you say 54 00:00:57,670 --> 00:00:57,680 in, you know. And before you say 55 00:00:57,680 --> 00:00:59,270 in, you know. And before you say anything, I'm not trying to take over 56 00:00:59,270 --> 00:00:59,280 anything, I'm not trying to take over 57 00:00:59,280 --> 00:01:01,270 anything, I'm not trying to take over from Billy. I understand that he's 58 00:01:01,270 --> 00:01:01,280 from Billy. I understand that he's 59 00:01:01,280 --> 00:01:04,549 from Billy. I understand that he's always going to be in their lives. Don't 60 00:01:04,549 --> 00:01:04,559 always going to be in their lives. Don't 61 00:01:04,559 --> 00:01:06,950 always going to be in their lives. Don't sound too pleased at the prospect. I 62 00:01:06,950 --> 00:01:06,960 sound too pleased at the prospect. I 63 00:01:06,960 --> 00:01:09,590 sound too pleased at the prospect. I guess I just can't help it if you still, 64 00:01:09,590 --> 00:01:09,600 guess I just can't help it if you still, 65 00:01:09,600 --> 00:01:11,429 guess I just can't help it if you still, you know, care for each other. What does 66 00:01:11,429 --> 00:01:11,439 you know, care for each other. What does 67 00:01:11,439 --> 00:01:14,109 you know, care for each other. What does that mean? I just felt a bit 68 00:01:14,109 --> 00:01:14,119 that mean? I just felt a bit 69 00:01:14,119 --> 00:01:16,870 that mean? I just felt a bit claustrophobic the other day, like it 70 00:01:16,870 --> 00:01:16,880 claustrophobic the other day, like it 71 00:01:16,880 --> 00:01:19,270 claustrophobic the other day, like it was before you split. Oh, come on, Joe. 72 00:01:19,270 --> 00:01:19,280 was before you split. Oh, come on, Joe. 73 00:01:19,280 --> 00:01:21,990 was before you split. Oh, come on, Joe. He's been here one night and I have told 74 00:01:21,990 --> 00:01:22,000 He's been here one night and I have told 75 00:01:22,000 --> 00:01:23,670 He's been here one night and I have told him that it's done. Okay, he accepts 76 00:01:23,670 --> 00:01:23,680 him that it's done. Okay, he accepts 77 00:01:23,680 --> 00:01:26,390 him that it's done. Okay, he accepts that. Are you sure about that? Yeah, 78 00:01:26,390 --> 00:01:26,400 that. Are you sure about that? Yeah, 79 00:01:26,400 --> 00:01:28,870 that. Are you sure about that? Yeah, positive. 80 00:01:28,870 --> 00:01:28,880 positive. 81 00:01:28,880 --> 00:01:30,230 positive. I just wish that we were a bit more out 82 00:01:30,230 --> 00:01:30,240 I just wish that we were a bit more out 83 00:01:30,240 --> 00:01:32,630 I just wish that we were a bit more out in the open. Well, we can't be, okay? 84 00:01:32,630 --> 00:01:32,640 in the open. Well, we can't be, okay? 85 00:01:32,640 --> 00:01:34,149 in the open. Well, we can't be, okay? It's not fair on Billy. He needs more 86 00:01:34,149 --> 00:01:34,159 It's not fair on Billy. He needs more 87 00:01:34,159 --> 00:01:36,149 It's not fair on Billy. He needs more time. And I know we're a bit on top of 88 00:01:36,149 --> 00:01:36,159 time. And I know we're a bit on top of 89 00:01:36,159 --> 00:01:37,830 time. And I know we're a bit on top of each other at the moment, but there's no 90 00:01:37,830 --> 00:01:37,840 each other at the moment, but there's no 91 00:01:37,840 --> 00:01:39,749 each other at the moment, but there's no choice. So, you're just going to have to 92 00:01:39,749 --> 00:01:39,759 choice. So, you're just going to have to 93 00:01:39,759 --> 00:01:41,670 choice. So, you're just going to have to deal with it. 94 00:01:41,670 --> 00:01:41,680 deal with it. 95 00:01:41,680 --> 00:01:44,870 deal with it. Sorry. 96 00:01:44,870 --> 00:01:44,880 97 00:01:44,880 --> 00:01:46,069 Oh, yeah. I didn't have time for 98 00:01:46,069 --> 00:01:46,079 Oh, yeah. I didn't have time for 99 00:01:46,079 --> 00:01:47,590 Oh, yeah. I didn't have time for breakfast, so this is brunch. Do you 100 00:01:47,590 --> 00:01:47,600 breakfast, so this is brunch. Do you 101 00:01:47,600 --> 00:01:49,350 breakfast, so this is brunch. Do you want one? It'll be rude to say no to 102 00:01:49,350 --> 00:01:49,360 want one? It'll be rude to say no to 103 00:01:49,360 --> 00:01:51,510 want one? It'll be rude to say no to that. Well, here you have this, and I'll 104 00:01:51,510 --> 00:01:51,520 that. Well, here you have this, and I'll 105 00:01:51,520 --> 00:01:53,350 that. Well, here you have this, and I'll make another. Don't be that. I didn't 106 00:01:53,350 --> 00:01:53,360 make another. Don't be that. I didn't 107 00:01:53,360 --> 00:01:54,710 make another. Don't be that. I didn't mean to knit yours. It's fine. It's only 108 00:01:54,710 --> 00:01:54,720 mean to knit yours. It's fine. It's only 109 00:01:54,720 --> 00:01:58,709 mean to knit yours. It's fine. It's only a buddy. There's plenty. 110 00:01:58,709 --> 00:01:58,719 111 00:01:58,719 --> 00:01:59,990 So, do you want me to pick up the kids 112 00:01:59,990 --> 00:02:00,000 So, do you want me to pick up the kids 113 00:02:00,000 --> 00:02:02,550 So, do you want me to pick up the kids later? Um, Teddy's mom is going to get 114 00:02:02,550 --> 00:02:02,560 later? Um, Teddy's mom is going to get 115 00:02:02,560 --> 00:02:04,910 later? Um, Teddy's mom is going to get them actually, so it's fine. Oh, 116 00:02:04,910 --> 00:02:04,920 them actually, so it's fine. Oh, 117 00:02:04,920 --> 00:02:07,229 them actually, so it's fine. Oh, great. Just glad that we're making some 118 00:02:07,229 --> 00:02:07,239 great. Just glad that we're making some 119 00:02:07,239 --> 00:02:10,389 great. Just glad that we're making some progress. You know, you and me, we make 120 00:02:10,389 --> 00:02:10,399 progress. You know, you and me, we make 121 00:02:10,399 --> 00:02:14,510 progress. You know, you and me, we make a good team. Always have them. 122 00:02:14,510 --> 00:02:14,520 a good team. Always have them. 123 00:02:14,520 --> 00:02:17,949 a good team. Always have them. Yeah. Yeah, we 124 00:02:17,949 --> 00:02:17,959 Yeah. Yeah, we 125 00:02:17,959 --> 00:02:21,070 Yeah. Yeah, we do. I mean, when it comes to the 126 00:02:21,070 --> 00:02:21,080 do. I mean, when it comes to the 127 00:02:21,080 --> 00:02:24,309 do. I mean, when it comes to the kids. But Billy, I think you should move 128 00:02:24,309 --> 00:02:24,319 kids. But Billy, I think you should move 129 00:02:24,319 --> 00:02:28,070 kids. But Billy, I think you should move back out. 130 00:02:28,070 --> 00:02:28,080 131 00:02:28,080 --> 00:02:30,390 Seriously, I was only going to stay one 132 00:02:30,390 --> 00:02:30,400 Seriously, I was only going to stay one 133 00:02:30,400 --> 00:02:31,830 Seriously, I was only going to stay one more night. No, I know. I just don't 134 00:02:31,830 --> 00:02:31,840 more night. No, I know. I just don't 135 00:02:31,840 --> 00:02:33,030 more night. No, I know. I just don't want it to be confusing for them like 136 00:02:33,030 --> 00:02:33,040 want it to be confusing for them like 137 00:02:33,040 --> 00:02:35,589 want it to be confusing for them like we're giving mixed messages. 138 00:02:35,589 --> 00:02:35,599 we're giving mixed messages. 139 00:02:35,599 --> 00:02:39,350 we're giving mixed messages. I don't want them or you to think we're 140 00:02:39,350 --> 00:02:39,360 I don't want them or you to think we're 141 00:02:39,360 --> 00:02:42,390 I don't want them or you to think we're getting back together. 142 00:02:42,390 --> 00:02:42,400 getting back together. 143 00:02:42,400 --> 00:02:45,509 getting back together. Right. Come on. 144 00:02:45,509 --> 00:02:45,519 Right. Come on. 145 00:02:45,519 --> 00:02:49,430 Right. Come on. Hey, how's Evan? Yeah, he's okay. 146 00:02:49,430 --> 00:02:49,440 Hey, how's Evan? Yeah, he's okay. 147 00:02:49,440 --> 00:02:53,830 Hey, how's Evan? Yeah, he's okay. Look, sorry I was so prickly earlier. 148 00:02:53,830 --> 00:02:53,840 Look, sorry I was so prickly earlier. 149 00:02:53,840 --> 00:02:56,630 Look, sorry I was so prickly earlier. It's okay. No, it's not. I spoke to 150 00:02:56,630 --> 00:02:56,640 It's okay. No, it's not. I spoke to 151 00:02:56,640 --> 00:03:00,949 It's okay. No, it's not. I spoke to Billy. He's moving back out. Good. Don't 152 00:03:00,949 --> 00:03:00,959 Billy. He's moving back out. Good. Don't 153 00:03:00,959 --> 00:03:03,190 Billy. He's moving back out. Good. Don't mince your words. 154 00:03:03,190 --> 00:03:03,200 mince your words. 155 00:03:03,200 --> 00:03:05,750 mince your words. Look, I can't lie. I mean, it did feel a 156 00:03:05,750 --> 00:03:05,760 Look, I can't lie. I mean, it did feel a 157 00:03:05,760 --> 00:03:08,869 Look, I can't lie. I mean, it did feel a bit weird him being here. It's just, you 158 00:03:08,869 --> 00:03:08,879 bit weird him being here. It's just, you 159 00:03:08,879 --> 00:03:11,509 bit weird him being here. It's just, you know, seeing you guys so close just like 160 00:03:11,509 --> 00:03:11,519 know, seeing you guys so close just like 161 00:03:11,519 --> 00:03:14,790 know, seeing you guys so close just like you used to be. And I don't know. I 162 00:03:14,790 --> 00:03:14,800 you used to be. And I don't know. I 163 00:03:14,800 --> 00:03:18,149 you used to be. And I don't know. I think I was a bit 164 00:03:18,149 --> 00:03:18,159 think I was a bit 165 00:03:18,159 --> 00:03:21,589 think I was a bit jealous. 166 00:03:21,589 --> 00:03:21,599 167 00:03:21,599 --> 00:03:32,390 Well, you don't need to be. 168 00:03:32,390 --> 00:03:32,400 169 00:03:32,400 --> 00:03:34,869 Hey, when did you get back? How was the 170 00:03:34,869 --> 00:03:34,879 Hey, when did you get back? How was the 171 00:03:34,879 --> 00:03:37,430 Hey, when did you get back? How was the party? It was okay. What do you want? A 172 00:03:37,430 --> 00:03:37,440 party? It was okay. What do you want? A 173 00:03:37,440 --> 00:03:39,589 party? It was okay. What do you want? A little snack? I'm not hungry. What? 174 00:03:39,589 --> 00:03:39,599 little snack? I'm not hungry. What? 175 00:03:39,599 --> 00:03:43,670 little snack? I'm not hungry. What? You're always starving after swimming? 176 00:03:43,670 --> 00:03:43,680 You're always starving after swimming? 177 00:03:43,680 --> 00:03:49,270 You're always starving after swimming? No, I'm not. Stomach ache. 178 00:03:49,270 --> 00:03:49,280 179 00:03:49,280 --> 00:03:52,030 Did something happen at the 180 00:03:52,030 --> 00:03:52,040 Did something happen at the 181 00:03:52,040 --> 00:03:54,149 Did something happen at the party? Did you fall out with your 182 00:03:54,149 --> 00:03:54,159 party? Did you fall out with your 183 00:03:54,159 --> 00:04:04,710 party? Did you fall out with your friends? Cuz you can tell me, you know, 184 00:04:04,710 --> 00:04:04,720 185 00:04:04,720 --> 00:04:06,949 what was all that about? 186 00:04:06,949 --> 00:04:06,959 what was all that about? 187 00:04:06,959 --> 00:04:09,030 what was all that about? I don't know. She said she's unwell. 188 00:04:09,030 --> 00:04:09,040 I don't know. She said she's unwell. 189 00:04:09,040 --> 00:04:11,110 I don't know. She said she's unwell. Well, how was she first thing? Fine. 190 00:04:11,110 --> 00:04:11,120 Well, how was she first thing? Fine. 191 00:04:11,120 --> 00:04:13,830 Well, how was she first thing? Fine. Full of beans. is excited for the party 192 00:04:13,830 --> 00:04:13,840 Full of beans. is excited for the party 193 00:04:13,840 --> 00:04:15,509 Full of beans. is excited for the party and now she says she's got a tummy ache 194 00:04:15,509 --> 00:04:15,519 and now she says she's got a tummy ache 195 00:04:15,519 --> 00:04:18,069 and now she says she's got a tummy ache which I don't believe. Why would she 196 00:04:18,069 --> 00:04:18,079 which I don't believe. Why would she 197 00:04:18,079 --> 00:04:19,670 which I don't believe. Why would she lie? 198 00:04:19,670 --> 00:04:19,680 lie? 199 00:04:19,680 --> 00:04:22,590 lie? I asked Billy to move back into the 200 00:04:22,590 --> 00:04:22,600 I asked Billy to move back into the 201 00:04:22,600 --> 00:04:24,550 I asked Billy to move back into the cottage and he was going to have a word 202 00:04:24,550 --> 00:04:24,560 cottage and he was going to have a word 203 00:04:24,560 --> 00:04:26,790 cottage and he was going to have a word with her. Try not to worry. She'll come 204 00:04:26,790 --> 00:04:26,800 with her. Try not to worry. She'll come 205 00:04:26,800 --> 00:04:30,070 with her. Try not to worry. She'll come back down soon enough. 206 00:04:30,070 --> 00:04:30,080 back down soon enough. 207 00:04:30,080 --> 00:04:32,550 back down soon enough. Are you ready? Neat handwriting. 208 00:04:32,550 --> 00:04:32,560 Are you ready? Neat handwriting. 209 00:04:32,560 --> 00:04:33,909 Are you ready? Neat handwriting. She's been doing so well with her 210 00:04:33,909 --> 00:04:33,919 She's been doing so well with her 211 00:04:33,919 --> 00:04:35,909 She's been doing so well with her homework lately. 212 00:04:35,909 --> 00:04:35,919 homework lately. 213 00:04:35,919 --> 00:04:38,310 homework lately. Anything I can help with? Oh, no. All 214 00:04:38,310 --> 00:04:38,320 Anything I can help with? Oh, no. All 215 00:04:38,320 --> 00:04:42,390 Anything I can help with? Oh, no. All fine. 216 00:04:42,390 --> 00:04:42,400 217 00:04:42,400 --> 00:04:45,510 Hi. 218 00:04:45,510 --> 00:04:45,520 219 00:04:45,520 --> 00:04:47,510 Sorry to barge in, but can I ask a 220 00:04:47,510 --> 00:04:47,520 Sorry to barge in, but can I ask a 221 00:04:47,520 --> 00:04:50,710 Sorry to barge in, but can I ask a favor? Far away. I need to book Thursday 222 00:04:50,710 --> 00:04:50,720 favor? Far away. I need to book Thursday 223 00:04:50,720 --> 00:04:53,830 favor? Far away. I need to book Thursday off for me and Lydia. It's her 50th. I 224 00:04:53,830 --> 00:04:53,840 off for me and Lydia. It's her 50th. I 225 00:04:53,840 --> 00:04:55,189 off for me and Lydia. It's her 50th. I know she's been away looking after her 226 00:04:55,189 --> 00:04:55,199 know she's been away looking after her 227 00:04:55,199 --> 00:04:57,030 know she's been away looking after her mom, but I've made a promise to come 228 00:04:57,030 --> 00:04:57,040 mom, but I've made a promise to come 229 00:04:57,040 --> 00:04:58,629 mom, but I've made a promise to come back in time for her birthday. I've had 230 00:04:58,629 --> 00:04:58,639 back in time for her birthday. I've had 231 00:04:58,639 --> 00:05:01,030 back in time for her birthday. I've had a bing idea. I'm going to take her 232 00:05:01,030 --> 00:05:01,040 a bing idea. I'm going to take her 233 00:05:01,040 --> 00:05:01,950 a bing idea. I'm going to take her ferret 234 00:05:01,950 --> 00:05:01,960 ferret 235 00:05:01,960 --> 00:05:04,870 ferret racing. Is that okay? On what planet is 236 00:05:04,870 --> 00:05:04,880 racing. Is that okay? On what planet is 237 00:05:04,880 --> 00:05:07,510 racing. Is that okay? On what planet is fret racing ever going to be remotely 238 00:05:07,510 --> 00:05:07,520 fret racing ever going to be remotely 239 00:05:07,520 --> 00:05:09,430 fret racing ever going to be remotely okay, Sam? 240 00:05:09,430 --> 00:05:09,440 okay, Sam? 241 00:05:09,440 --> 00:05:12,390 okay, Sam? It's your wife's half century. She'll be 242 00:05:12,390 --> 00:05:12,400 It's your wife's half century. She'll be 243 00:05:12,400 --> 00:05:14,390 It's your wife's half century. She'll be exhausted after looking after a poorly 244 00:05:14,390 --> 00:05:14,400 exhausted after looking after a poorly 245 00:05:14,400 --> 00:05:16,550 exhausted after looking after a poorly mom. And you're taking her to watch 246 00:05:16,550 --> 00:05:16,560 mom. And you're taking her to watch 247 00:05:16,560 --> 00:05:18,390 mom. And you're taking her to watch rodents running about. She does have a 248 00:05:18,390 --> 00:05:18,400 rodents running about. She does have a 249 00:05:18,400 --> 00:05:21,430 rodents running about. She does have a point. Not roar, the ferrets. They could 250 00:05:21,430 --> 00:05:21,440 point. Not roar, the ferrets. They could 251 00:05:21,440 --> 00:05:23,830 point. Not roar, the ferrets. They could be endangered gremlins for all I care, 252 00:05:23,830 --> 00:05:23,840 be endangered gremlins for all I care, 253 00:05:23,840 --> 00:05:25,830 be endangered gremlins for all I care, but Lydia is not going to watch that on 254 00:05:25,830 --> 00:05:25,840 but Lydia is not going to watch that on 255 00:05:25,840 --> 00:05:28,110 but Lydia is not going to watch that on her 256 00:05:28,110 --> 00:05:28,120 257 00:05:28,120 --> 00:05:29,710 birthday. 258 00:05:29,710 --> 00:05:29,720 birthday. 259 00:05:29,720 --> 00:05:33,110 birthday. Okay, you can have the day off, but 260 00:05:33,110 --> 00:05:33,120 Okay, you can have the day off, but 261 00:05:33,120 --> 00:05:35,629 Okay, you can have the day off, but you're going to throw her a party. 262 00:05:35,629 --> 00:05:35,639 you're going to throw her a party. 263 00:05:35,639 --> 00:05:39,590 you're going to throw her a party. Understood? I'll sort it. Don't worry. 264 00:05:39,590 --> 00:05:39,600 Understood? I'll sort it. Don't worry. 265 00:05:39,600 --> 00:05:42,550 Understood? I'll sort it. Don't worry. We can have it here and we can make it a 266 00:05:42,550 --> 00:05:42,560 We can have it here and we can make it a 267 00:05:42,560 --> 00:05:45,189 We can have it here and we can make it a surprise for her. You sure you don't 268 00:05:45,189 --> 00:05:45,199 surprise for her. You sure you don't 269 00:05:45,199 --> 00:05:47,430 surprise for her. You sure you don't mind? I insist. 270 00:05:47,430 --> 00:05:47,440 mind? I insist. 271 00:05:47,440 --> 00:05:56,950 mind? I insist. She will be treated like a queen. 272 00:05:56,950 --> 00:05:56,960 273 00:05:56,960 --> 00:06:00,510 Hey, you feeling better? I'm all right. 274 00:06:00,510 --> 00:06:00,520 Hey, you feeling better? I'm all right. 275 00:06:00,520 --> 00:06:03,909 Hey, you feeling better? I'm all right. Good. Uh, I was thinking maybe we could 276 00:06:03,909 --> 00:06:03,919 Good. Uh, I was thinking maybe we could 277 00:06:03,919 --> 00:06:05,909 Good. Uh, I was thinking maybe we could go to the cinema this weekend. All of 278 00:06:05,909 --> 00:06:05,919 go to the cinema this weekend. All of 279 00:06:05,919 --> 00:06:07,590 go to the cinema this weekend. All of us. 280 00:06:07,590 --> 00:06:07,600 us. 281 00:06:07,600 --> 00:06:11,990 us. Can Billy come, too? Uh, not sure. You 282 00:06:11,990 --> 00:06:12,000 Can Billy come, too? Uh, not sure. You 283 00:06:12,000 --> 00:06:14,710 Can Billy come, too? Uh, not sure. You could ask him. Yeah, I I was thinking 284 00:06:14,710 --> 00:06:14,720 could ask him. Yeah, I I was thinking 285 00:06:14,720 --> 00:06:16,870 could ask him. Yeah, I I was thinking maybe it'd be good if it was just us. 286 00:06:16,870 --> 00:06:16,880 maybe it'd be good if it was just us. 287 00:06:16,880 --> 00:06:18,230 maybe it'd be good if it was just us. You know, give me a chance to get to 288 00:06:18,230 --> 00:06:18,240 You know, give me a chance to get to 289 00:06:18,240 --> 00:06:19,830 You know, give me a chance to get to know you and Lucas better. See if we 290 00:06:19,830 --> 00:06:19,840 know you and Lucas better. See if we 291 00:06:19,840 --> 00:06:23,029 know you and Lucas better. See if we could all be friends. No thanks. I know 292 00:06:23,029 --> 00:06:23,039 could all be friends. No thanks. I know 293 00:06:23,039 --> 00:06:26,629 could all be friends. No thanks. I know what you did. What do you mean? You and 294 00:06:26,629 --> 00:06:26,639 what you did. What do you mean? You and 295 00:06:26,639 --> 00:06:30,390 what you did. What do you mean? You and D before kissing. 296 00:06:30,390 --> 00:06:30,400 D before kissing. 297 00:06:30,400 --> 00:06:33,749 D before kissing. If you get a free Listen, Cle. No. I 298 00:06:33,749 --> 00:06:33,759 If you get a free Listen, Cle. No. I 299 00:06:33,759 --> 00:06:35,189 If you get a free Listen, Cle. No. I promise you this is not worth falling 300 00:06:35,189 --> 00:06:35,199 promise you this is not worth falling 301 00:06:35,199 --> 00:06:37,189 promise you this is not worth falling out over. Okay. I think it's best if we 302 00:06:37,189 --> 00:06:37,199 out over. Okay. I think it's best if we 303 00:06:37,199 --> 00:06:39,189 out over. Okay. I think it's best if we just try and be friends. I don't want to 304 00:06:39,189 --> 00:06:39,199 just try and be friends. I don't want to 305 00:06:39,199 --> 00:06:42,309 just try and be friends. I don't want to be your friend. Okay. Um I think it's 306 00:06:42,309 --> 00:06:42,319 be your friend. Okay. Um I think it's 307 00:06:42,319 --> 00:06:45,270 be your friend. Okay. Um I think it's best, you know, for Dawn, for Lucas. I 308 00:06:45,270 --> 00:06:45,280 best, you know, for Dawn, for Lucas. I 309 00:06:45,280 --> 00:06:48,390 best, you know, for Dawn, for Lucas. I said no. I can explain. Okay. It It's 310 00:06:48,390 --> 00:06:48,400 said no. I can explain. Okay. It It's 311 00:06:48,400 --> 00:06:50,469 said no. I can explain. Okay. It It's not what you think. All right. Honey, 312 00:06:50,469 --> 00:06:50,479 not what you think. All right. Honey, 313 00:06:50,479 --> 00:06:54,070 not what you think. All right. Honey, no. Just stop. Come on. Just ah. Oh my 314 00:06:54,070 --> 00:06:54,080 no. Just stop. Come on. Just ah. Oh my 315 00:06:54,080 --> 00:06:57,430 no. Just stop. Come on. Just ah. Oh my god. I'm not stupid. I know what I saw. 316 00:06:57,430 --> 00:06:57,440 god. I'm not stupid. I know what I saw. 317 00:06:57,440 --> 00:06:59,990 god. I'm not stupid. I know what I saw. You were both kissing. I don't like you 318 00:06:59,990 --> 00:07:00,000 You were both kissing. I don't like you 319 00:07:00,000 --> 00:07:01,270 You were both kissing. I don't like you and nothing you're going to say is going 320 00:07:01,270 --> 00:07:01,280 and nothing you're going to say is going 321 00:07:01,280 --> 00:07:05,610 and nothing you're going to say is going to make me 322 00:07:05,610 --> 00:07:05,620 323 00:07:05,620 --> 00:07:07,850 [Music] 27703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.