Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,996
Charlie:
once upon a time,
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,912
there were three little girls
Who went to the police academy.
3
00:00:06,215 --> 00:00:07,922
[gunshots firing]
4
00:00:17,184 --> 00:00:22,270
and they were each assigned
Very hazardous duties.
5
00:00:22,564 --> 00:00:23,895
buti took them away
From all that,
6
00:00:24,191 --> 00:00:28,480
and now they work for me.
My name is charlie.
7
00:01:19,162 --> 00:01:22,325
congratulations, angels.
You've done it again.
8
00:01:22,624 --> 00:01:25,537
Even I am forced to agree
With you on this one, charlie.
9
00:01:25,836 --> 00:01:27,418
The girls were superb.
10
00:01:27,713 --> 00:01:29,920
At great personal risk,
Charlie.
11
00:01:30,215 --> 00:01:32,832
Yeah, how about lightening up
On us on the next case, charlie,
12
00:01:33,135 --> 00:01:33,966
I mean we've had enough
13
00:01:34,261 --> 00:01:35,376
Of the guns and knives
Bit for a while.
14
00:01:35,679 --> 00:01:37,511
I think you're
Overreacting, ladies.
15
00:01:37,806 --> 00:01:39,922
Now, after all,
Who'd want to kill an angel?
16
00:01:40,225 --> 00:01:41,636
Hey, it's no joke, charlie.
17
00:01:41,935 --> 00:01:44,848
I'm beginning to feel like
We're an endangered species.
18
00:01:45,147 --> 00:01:47,138
by the way,
Where's kelly?
19
00:01:47,441 --> 00:01:48,727
Oh, she sends her apologies,
Charlie.
20
00:01:49,026 --> 00:01:50,983
She had a date
And couldn't break it.
21
00:01:51,278 --> 00:01:52,484
sounds serious.
22
00:01:52,779 --> 00:01:53,985
We think it is, charlie.
23
00:01:54,281 --> 00:01:57,148
She's been acting
Very strange lately.
24
00:01:57,451 --> 00:01:58,316
who is he?
25
00:01:58,619 --> 00:01:59,404
Well, that's just it.
26
00:01:59,703 --> 00:02:00,864
She won't tell us.
27
00:02:01,163 --> 00:02:03,154
Just says we'll meet him
When the time is right.
28
00:02:03,457 --> 00:02:06,620
maybe the next sound we'll
Hear will be wedding bells.
29
00:02:06,918 --> 00:02:07,828
Could be.
30
00:02:08,128 --> 00:02:09,118
Kelly said he's
Just the kind of guy
31
00:02:09,421 --> 00:02:11,332
She always
Wanted to meet.
32
00:02:11,632 --> 00:02:13,623
Charlie, do you think we ought
To start running an ad?
33
00:02:13,925 --> 00:02:14,881
"Angel wanted."
34
00:02:15,177 --> 00:02:17,168
I don't think so, bosley.
35
00:02:17,471 --> 00:02:20,805
But just in case, I'll start
Interviewing right away.
36
00:02:21,099 --> 00:02:23,636
Come in, my dear.
37
00:02:23,935 --> 00:02:27,178
Would you like
To show me your resume?
38
00:03:04,685 --> 00:03:07,677
How you doing, cowboy? Ooh!
39
00:03:07,979 --> 00:03:09,686
Are you ready?
40
00:03:10,732 --> 00:03:12,473
The...Park?
41
00:03:12,776 --> 00:03:16,144
The park it is.
Let's go.
42
00:03:18,699 --> 00:03:20,440
[carnival music playing]
43
00:03:45,350 --> 00:03:47,842
K-kelly?
Yes, skip?
44
00:03:48,145 --> 00:03:50,728
T-tell me the st-story again.
45
00:03:51,022 --> 00:03:51,932
About the princess?
46
00:03:52,232 --> 00:03:54,473
Don't you ever
Get tired of it?
47
00:03:54,776 --> 00:03:56,107
Okay, let's sit down.
48
00:03:58,280 --> 00:04:00,487
Well,
49
00:04:00,782 --> 00:04:01,943
Once upon a time
50
00:04:02,242 --> 00:04:04,233
There was a princess
Who was afraid of the dark
51
00:04:04,536 --> 00:04:06,994
Because she thought
It'd never be light again.
52
00:04:07,289 --> 00:04:12,500
When sh-she didn't wake up,
The prince brought her presents?
53
00:04:12,794 --> 00:04:16,958
Right. A bouquet of
Fresh yellow sunshine flowers,
54
00:04:17,257 --> 00:04:19,589
A necklace of seaweed
From the great ocean,
55
00:04:19,885 --> 00:04:23,378
A seashell with the sounds
Of the ages in it,
56
00:04:23,680 --> 00:04:25,717
And what the princess
Wanted most--
57
00:04:26,016 --> 00:04:28,098
A golden wedding band.
58
00:04:30,145 --> 00:04:32,807
Then when the prince
Had all his gifts,
59
00:04:33,106 --> 00:04:37,020
He rode his white stallion,
Just like the one you're riding now,
60
00:04:37,319 --> 00:04:39,651
To where
The princess lay asleep.
61
00:04:39,946 --> 00:04:41,311
And she awakened,
62
00:04:41,615 --> 00:04:44,403
And god blessed the prince
And the princess,
63
00:04:44,701 --> 00:04:46,533
And they lived
Happily ever after.
64
00:04:58,590 --> 00:05:00,581
Thank you.
65
00:05:00,884 --> 00:05:02,090
Skip?
66
00:05:37,963 --> 00:05:38,919
Come on. Let's go.
67
00:06:28,930 --> 00:06:30,216
Skip!
68
00:06:45,697 --> 00:06:48,280
Skip, where did
You get that?
69
00:06:51,119 --> 00:06:54,362
Skip, that's a real--
70
00:07:15,810 --> 00:07:18,598
[siren wailing]
71
00:07:40,752 --> 00:07:41,366
Sabrina!
72
00:07:41,670 --> 00:07:42,705
I'm sorry.
You can't go in there.
73
00:07:43,004 --> 00:07:44,961
Are you family?
74
00:07:45,256 --> 00:07:47,748
Oh, why, we're--
Yeah, we're family.
75
00:07:48,051 --> 00:07:50,668
You can wait out here
If you'd like.
76
00:07:54,140 --> 00:07:55,050
Oh, boy.
77
00:07:58,687 --> 00:08:01,725
[breathing heavi ly]
How?
78
00:08:02,023 --> 00:08:04,606
Bosley's with the police.
They don't know anything yet.
79
00:08:04,901 --> 00:08:07,689
It happened
At an amusement park?!
80
00:08:07,988 --> 00:08:10,025
With her date. I guess
That's where they went.
81
00:08:10,323 --> 00:08:13,782
Yeah, well, where the hell
Was he when she got shot?!
82
00:08:14,077 --> 00:08:15,943
[quietly]
I'm sorry.
83
00:08:16,246 --> 00:08:19,364
Who is he?
84
00:08:32,012 --> 00:08:34,970
Jill: oh, doctor.
Kelly, the girl in there-- how is she?
85
00:08:35,265 --> 00:08:36,721
Lucky to be alive.
86
00:08:37,017 --> 00:08:37,882
She'll be all right?
87
00:08:38,184 --> 00:08:39,219
Hard to tell for a while.
88
00:08:39,519 --> 00:08:41,305
She'll be unconscious
For several hours.
89
00:08:44,899 --> 00:08:47,106
Listen, I just
Talked to the police
90
00:08:47,402 --> 00:08:48,892
At the amusement park.
91
00:08:49,195 --> 00:08:50,856
They found a man's body
In the tunnel of horrors,
92
00:08:51,156 --> 00:08:53,989
Just 50 feet
From where kelly was shot.
93
00:09:15,013 --> 00:09:18,802
Single gunshot, close range.
No identification on him.
94
00:09:19,100 --> 00:09:20,181
We were taking statements
95
00:09:20,477 --> 00:09:21,808
From witnesses to your
Friend's shooting
96
00:09:22,103 --> 00:09:23,639
When the ride operator
Discovered the body.
97
00:09:23,938 --> 00:09:26,555
Now, the inside of that
Place is like a cavern.
98
00:09:26,858 --> 00:09:27,689
Wouldn't a shot
Have been heard
99
00:09:27,984 --> 00:09:29,520
By the people on
The other cars?
100
00:09:29,819 --> 00:09:31,025
A silencer could've been used.
101
00:09:31,321 --> 00:09:32,937
Now, we found the gun
That shot your friend.
102
00:09:33,239 --> 00:09:35,025
Ballistics will tell whether
It's the same gun used here.
103
00:09:35,325 --> 00:09:37,692
Well, in the darkness
And that train in motion,
104
00:09:37,994 --> 00:09:39,405
It wouldn't have been
Too hard to dump a body.
105
00:09:39,704 --> 00:09:41,536
You have
No witnesses at all?
106
00:09:41,831 --> 00:09:42,992
Not to this one.
107
00:09:43,291 --> 00:09:44,281
But we do have somebody
108
00:09:44,584 --> 00:09:45,324
Who saw the kid
Shoot your friend.
109
00:09:45,627 --> 00:09:47,083
Kid?
110
00:09:47,378 --> 00:09:48,459
Yeah.
111
00:09:51,299 --> 00:09:53,165
Saw it? I was right
On top of the whole thing.
112
00:09:53,468 --> 00:09:54,333
It was a kid.
113
00:09:54,636 --> 00:09:55,421
A little bit of a kid.
114
00:09:55,720 --> 00:09:56,630
Are you sure?
115
00:09:56,930 --> 00:09:57,920
No doubt about it.
116
00:09:58,223 --> 00:09:59,463
The little boy
Was holding a gun.
117
00:09:59,766 --> 00:10:01,848
He was pointing it
At her like it was a toy.
118
00:10:02,143 --> 00:10:05,101
And she was just trying
To talk to him, normal-like.
119
00:10:05,396 --> 00:10:07,182
Then all of a sudden-- pow!
120
00:10:07,482 --> 00:10:08,267
Okay, could you
Give me a description
121
00:10:08,566 --> 00:10:10,102
Of the little boy, please?
122
00:10:10,401 --> 00:10:13,189
Oh, yeah, well, he, uh--
Towheaded. You know, blond.
123
00:10:13,488 --> 00:10:15,604
Uh, kind of slender and small.
124
00:10:15,907 --> 00:10:17,318
Small. How small?
125
00:10:17,617 --> 00:10:19,233
Small. Regular small.
126
00:10:19,536 --> 00:10:20,947
Reg-reg-regular small.
127
00:10:21,246 --> 00:10:24,534
And, uh, he was wearing
A cowboy suit. Yeah.
128
00:10:24,833 --> 00:10:26,323
Listen, I got to
Go hawk my peanuts.
129
00:10:26,626 --> 00:10:27,912
I hope all this shooting
130
00:10:28,211 --> 00:10:29,497
Hasn't spoiled
Everybody's appetites.
131
00:10:29,796 --> 00:10:32,083
Yeah, look, hey,
Uh, thank you. Thanks a lot.
132
00:10:32,382 --> 00:10:33,497
Okay, the boy's name is skip.
133
00:10:33,800 --> 00:10:35,131
I just called kelly's
Answering service.
134
00:10:35,426 --> 00:10:36,507
She left word this morning
135
00:10:36,803 --> 00:10:37,793
That she was going
To pacific sanitarium.
136
00:10:38,096 --> 00:10:39,586
Yeah, but she told us
She had a date.
137
00:10:39,889 --> 00:10:41,129
She did.
With the little boy.
138
00:10:41,432 --> 00:10:42,672
I called the sanitarium.
139
00:10:42,976 --> 00:10:44,717
In her spare time,
Kelly was working
140
00:10:45,019 --> 00:10:46,635
In a volunteer workshop
With autistic children.
141
00:10:46,938 --> 00:10:49,600
Then her mystery man
Was this skip?
142
00:10:49,899 --> 00:10:51,515
Yeah. They said she spent
More time with him
143
00:10:51,818 --> 00:10:53,024
Than the other children
144
00:10:53,319 --> 00:10:55,230
Because she thought he needed
More help than the others.
145
00:10:55,530 --> 00:10:58,773
Well, if I didn't
Love her before, I do now.
146
00:10:59,075 --> 00:11:00,531
But he's a little boy.
147
00:11:00,827 --> 00:11:02,818
What would a little boy
Be doing with a gun?
148
00:11:03,121 --> 00:11:05,909
Better yet, why was the boy
Firing that gun?
149
00:11:06,207 --> 00:11:07,447
Why kelly?
150
00:11:07,750 --> 00:11:09,616
The doctor at the sanitarium
Said kelly was the only one
151
00:11:09,919 --> 00:11:11,080
Who could make
Contact with him.
152
00:11:11,379 --> 00:11:13,086
With everyone else
He's completely withdrawn
153
00:11:13,381 --> 00:11:15,292
And sometimes hostile.
154
00:11:15,592 --> 00:11:17,174
Then he could be dangerous.
155
00:11:17,468 --> 00:11:19,550
Yeah, to himself
Or maybe somebody else.
156
00:11:21,723 --> 00:11:25,216
We've got
To find skip fast.
157
00:11:28,354 --> 00:11:31,221
Skip is the only name
We have for him, ladies.
158
00:11:31,524 --> 00:11:33,982
This is his file.
159
00:11:34,277 --> 00:11:38,896
However, we know nothing about
Him before he came to us,
160
00:11:39,199 --> 00:11:40,109
Except that he was abandoned
161
00:11:40,408 --> 00:11:43,196
In a west side shopping center
When he was 6.
162
00:11:43,494 --> 00:11:44,359
And he's been shunted
163
00:11:44,662 --> 00:11:46,027
From clinic to clinic
Since that time.
164
00:11:46,331 --> 00:11:48,163
We were pretty much
The end of the line for him.
165
00:11:48,458 --> 00:11:50,244
What do you mean,
The end of the line?
166
00:11:50,543 --> 00:11:52,534
Well, it's absurd.
167
00:11:52,837 --> 00:11:54,123
But it's a fact
That our children here
168
00:11:54,422 --> 00:11:55,412
Are counted as failures
169
00:11:55,715 --> 00:11:57,797
Before they even come to us.
170
00:11:58,092 --> 00:12:00,333
They're children whose
Learning abilities are impeded,
171
00:12:00,637 --> 00:12:03,720
And they require
Special methods of teaching.
172
00:12:04,015 --> 00:12:05,926
There's a note here.
173
00:12:06,226 --> 00:12:08,183
Oh, yes, that was attached to
His jersey when he was found.
174
00:12:08,478 --> 00:12:11,470
Listen to this.
175
00:12:11,773 --> 00:12:14,265
"I don't know
How to help him anymore.
176
00:12:14,567 --> 00:12:17,685
Please, please
Take care of him."
177
00:12:17,987 --> 00:12:19,648
No signature.
178
00:12:19,948 --> 00:12:24,033
And it's written on the back
Of a blank timecard.
179
00:12:24,327 --> 00:12:27,570
That's the only clue
We have to his past.
180
00:12:27,872 --> 00:12:31,490
Well, a blank timecard
Isn't much to go on.
181
00:12:31,793 --> 00:12:33,875
Would skip
Remember back that far?
182
00:12:34,170 --> 00:12:36,036
I mean, is it possible
183
00:12:36,339 --> 00:12:37,704
That he could remember anything
About where he came from
184
00:12:38,007 --> 00:12:39,623
Before he was abandoned?
185
00:12:41,636 --> 00:12:43,252
Well, I'm not sure.
186
00:12:43,554 --> 00:12:45,465
But if he does,
187
00:12:45,765 --> 00:12:47,972
It's quite possible
That he might return to it.
188
00:13:40,695 --> 00:13:42,231
[dishes clattering]
189
00:13:57,503 --> 00:13:58,709
[cat meows]
190
00:14:02,216 --> 00:14:03,126
[meowing]
191
00:14:20,443 --> 00:14:21,558
Skip--
192
00:14:21,861 --> 00:14:22,942
Hey, hey, come on.
Take it easy.
193
00:14:23,237 --> 00:14:24,523
Come on.
194
00:14:24,822 --> 00:14:25,732
The doctor said you're going
195
00:14:26,032 --> 00:14:27,693
To have to stay in bed
For a few days,
196
00:14:27,992 --> 00:14:29,733
You know, just to be
On the safe side.
197
00:14:30,036 --> 00:14:31,447
You dizzy?
198
00:14:31,746 --> 00:14:33,908
A little.
It's okay.
199
00:14:34,207 --> 00:14:36,619
The doctor said there might be
Some temporary aftereffects.
200
00:14:36,918 --> 00:14:38,374
What about skip?
201
00:14:38,669 --> 00:14:39,909
We've been searching
For him, kelly.
202
00:14:40,213 --> 00:14:41,203
But so far, no luck.
203
00:14:41,506 --> 00:14:44,339
He didn't go back
To the sanitarium.
204
00:14:44,634 --> 00:14:45,795
What time is it?
205
00:14:46,094 --> 00:14:48,176
It's, um, nearly 8:00.
206
00:14:48,471 --> 00:14:53,887
Oh. He's so afraid
Of the dark.
207
00:14:54,185 --> 00:14:56,142
Hey, kelly, come on now.
208
00:14:56,437 --> 00:14:58,019
The police are doing
Everything they can.
209
00:14:58,314 --> 00:15:00,351
They have
An apb out on him.
210
00:15:00,650 --> 00:15:01,765
We found a photograph.
211
00:15:02,068 --> 00:15:03,433
It's been distributed
To all the news media.
212
00:15:03,736 --> 00:15:05,602
Where could he be?
213
00:15:05,905 --> 00:15:07,691
The doctor at the sanitarium
214
00:15:07,990 --> 00:15:09,446
Didn't rule out
The possibility
215
00:15:09,742 --> 00:15:12,530
That he might try to go back
To someplace he remembered,
216
00:15:12,829 --> 00:15:13,944
Something out of his past.
217
00:15:15,456 --> 00:15:17,197
This timecard is
All we have to go on.
218
00:15:17,500 --> 00:15:19,411
There's a note on it.
Now, look, look.
219
00:15:19,710 --> 00:15:21,621
There's a printer's
Code number on here.
220
00:15:21,921 --> 00:15:23,582
Now, they'd have
A job sheet on file
221
00:15:23,881 --> 00:15:24,666
That would tell them
Which company
222
00:15:24,966 --> 00:15:25,956
They printed the card for.
223
00:15:26,259 --> 00:15:27,920
It's a long shot.
224
00:15:28,219 --> 00:15:30,551
But we're going to try it out
First thing in the morning.
225
00:15:30,847 --> 00:15:31,803
That is, if the police
226
00:15:32,098 --> 00:15:33,463
Haven't already
Found him by then.
227
00:15:33,766 --> 00:15:37,179
Kelly, could you tell us
Exactly what happened?
228
00:15:39,939 --> 00:15:42,226
I don't know.
229
00:15:42,525 --> 00:15:46,610
Um, I took skip
To the amusement park,
230
00:15:46,904 --> 00:15:49,942
And the next thing I knew
He had a gun.
231
00:15:50,241 --> 00:15:53,199
Kelly, where'd
He get the gun?
232
00:15:53,494 --> 00:15:54,780
I don't know.
233
00:15:55,079 --> 00:15:57,070
Well, there was
A man killed this afternoon,
234
00:15:57,373 --> 00:16:00,957
No more than 50 feet
From where you were shot.
235
00:16:01,252 --> 00:16:02,208
His fingerprints
Identified him
236
00:16:02,503 --> 00:16:05,871
As a small-time bag man
Named sam howard.
237
00:16:06,174 --> 00:16:09,712
Ballistics says that the gun
That was used to kill howard
238
00:16:10,011 --> 00:16:11,718
Is the gun that skip found.
239
00:16:12,013 --> 00:16:13,503
Sabrina,
240
00:16:13,806 --> 00:16:16,514
Maybe the murder was committed
In the tunnel of horrors.
241
00:16:16,809 --> 00:16:19,016
And then the killer
Threw away or lost the gun
242
00:16:19,312 --> 00:16:20,017
Coming out of the park.
243
00:16:20,313 --> 00:16:21,428
And skip found it.
244
00:16:21,731 --> 00:16:23,438
Which means skip
May have seen him.
245
00:16:23,733 --> 00:16:26,851
Maybe he can identify him.
246
00:16:31,449 --> 00:16:34,817
If the killer's
Thinking the same thing,
247
00:16:35,119 --> 00:16:38,237
Then skip could be
His next target.
248
00:16:40,249 --> 00:16:41,489
Kelly, it's okay.
249
00:16:41,792 --> 00:16:42,748
Take it easy.
250
00:16:43,044 --> 00:16:44,876
Come on.
251
00:16:53,054 --> 00:16:54,044
Right.
252
00:17:01,145 --> 00:17:03,603
Very sloppy, ricky boy.
253
00:17:03,898 --> 00:17:04,433
The cops found the gun
254
00:17:04,732 --> 00:17:06,643
After the kid
Shot the girl.
255
00:17:06,943 --> 00:17:08,479
The gun is clean.
256
00:17:08,778 --> 00:17:12,487
They're not going to be able
To trace it back to us.
257
00:17:12,782 --> 00:17:14,568
But that ki d--
258
00:17:14,867 --> 00:17:18,405
He was looking at me like he was
Doing a memory act or something.
259
00:17:18,704 --> 00:17:21,992
And that girl--
She could've seen me too.
260
00:17:22,291 --> 00:17:24,373
What do you think we
Ought to do, ricky boy?
261
00:17:24,669 --> 00:17:29,004
We get murder one
For killing howard.
262
00:17:29,298 --> 00:17:31,335
The way to make sure that
Doesn't happen is to make sure
263
00:17:31,634 --> 00:17:33,921
That there are no witnesses
Left alive to tell about it.
264
00:17:36,055 --> 00:17:37,921
The girl or the kid?
265
00:17:38,224 --> 00:17:41,762
Both of them.
266
00:17:42,061 --> 00:17:43,927
Sounds reasonable.
267
00:17:45,773 --> 00:17:47,810
Ricky!
268
00:17:48,109 --> 00:17:50,476
Try not to lose it
This time.
269
00:18:55,134 --> 00:18:59,924
kelly“.
A bouquet of sunshine flowers.
270
00:19:13,903 --> 00:19:16,144
Sabrina:
I know it's three years old,
271
00:19:16,447 --> 00:19:18,734
But we'd really appreciate
Any help you could give us.
272
00:19:19,033 --> 00:19:21,525
Haven't used this particular
Stock in a couple of years.
273
00:19:21,827 --> 00:19:23,158
Do you have records
274
00:19:23,454 --> 00:19:24,819
Of the companies that
You made those cards for
275
00:19:25,122 --> 00:19:26,954
Before you
Switched stock?
276
00:19:27,249 --> 00:19:29,911
Maybe I do and then again,
Maybe I don't.
277
00:19:30,211 --> 00:19:32,122
What's that supposed
To mean, mr. Galloway?
278
00:19:32,421 --> 00:19:33,206
Hey, you two
Are really interested
279
00:19:33,506 --> 00:19:34,917
In getting this info,
Aren't you?
280
00:19:35,216 --> 00:19:36,923
It's important, yes.
281
00:19:37,218 --> 00:19:40,461
Important. Oh.
282
00:19:42,765 --> 00:19:44,426
Hey, uh,
283
00:19:44,725 --> 00:19:46,432
I got a magazine
A couple of friends of mine
284
00:19:46,727 --> 00:19:48,309
And I are just
Getting started.
285
00:19:48,604 --> 00:19:52,472
um, it's not as classy
as penthouse or pla yboy,
286
00:19:52,775 --> 00:19:55,733
You understand, but we're
Going to start small and grow.
287
00:19:56,028 --> 00:19:58,736
Could use a couple
Of fresh models.
288
00:19:59,031 --> 00:20:00,317
With or without?
289
00:20:00,616 --> 00:20:03,278
The less you wear,
The more you get.
290
00:20:03,577 --> 00:20:05,944
Let me get this straight--
We take our clothes off,
291
00:20:06,247 --> 00:20:07,954
And you give us the
Information we want, right?
292
00:20:08,249 --> 00:20:09,410
Is it a deal?
293
00:20:09,709 --> 00:20:12,167
Just a second.
We'll talk it over.
294
00:20:12,461 --> 00:20:13,201
Just one minute.
295
00:20:15,965 --> 00:20:17,706
What's the penalty for
Pornographic propositioning?
296
00:20:18,008 --> 00:20:19,419
Gee, I don't know.
297
00:20:19,719 --> 00:20:20,584
That depends on if he's
A first-time offender.
298
00:20:20,886 --> 00:20:23,719
Let's hit him with a 602.
602.
299
00:20:24,014 --> 00:20:26,722
That's a little heavy.
Hey, you two policewomen?
300
00:20:27,017 --> 00:20:29,304
You want to see our badges?
No, no, no, it's all right.
301
00:20:29,603 --> 00:20:32,561
Ah, hey, I was just kidding
About that other stuff.
302
00:20:32,857 --> 00:20:34,689
Oh, it was a joke?
303
00:20:34,984 --> 00:20:37,646
Yeah. Hey, uh,
I still service that account.
304
00:20:37,945 --> 00:20:40,733
Only they use
A different style card.
305
00:20:41,031 --> 00:20:43,022
Uh, giovanni's, a bar
And grill over on seventh.
306
00:20:43,325 --> 00:20:44,531
Thank you, mr. Galloway.
307
00:20:44,827 --> 00:20:47,410
It's citizens like you that
Make our job a lot easier.
308
00:20:47,705 --> 00:20:49,867
I still think
We should've busted him.
309
00:21:28,078 --> 00:21:29,159
[door slams]
310
00:21:44,678 --> 00:21:47,761
[dish clatters]
What the--? Hey!
311
00:21:59,026 --> 00:22:01,188
Just a kid.
312
00:22:29,056 --> 00:22:33,015
kelly: a necklace of seaweed
From the great ocean,
313
00:22:33,310 --> 00:22:36,723
a seashell with the sounds
Of the ages in it.
314
00:22:42,778 --> 00:22:45,486
You headed to the beach?
315
00:22:45,781 --> 00:22:48,864
Hop in. You could
Wait forever for a bus.
316
00:22:52,580 --> 00:22:53,695
Come on.
We'll lose the light.
317
00:23:47,551 --> 00:23:50,839
The little rascal must've spent
The night from the looks of things.
318
00:23:51,138 --> 00:23:51,923
Had a kitten with him.
319
00:23:52,222 --> 00:23:53,007
Mr. Giovanni,
Is this a picture
320
00:23:53,307 --> 00:23:55,344
Of the little boy you saw?
321
00:23:55,643 --> 00:23:57,759
Yep. Looks like
The same one to me.
322
00:23:58,062 --> 00:23:59,848
Do you have any idea
Where he might have gone?
323
00:24:00,147 --> 00:24:02,855
He caught a ride with a young
Girl in a red convertible.
324
00:24:03,150 --> 00:24:04,356
I don't know what kind.
325
00:24:04,652 --> 00:24:05,858
Do you know which
Direction they were headed?
326
00:24:06,153 --> 00:24:09,191
She had one
Of those whatchamacallits
327
00:24:09,490 --> 00:24:10,230
On the back of her car.
328
00:24:10,532 --> 00:24:11,613
como se llama?
329
00:24:11,909 --> 00:24:14,241
You know that kids use
To ride the waves.
330
00:24:14,536 --> 00:24:15,116
A surfboard.
331
00:24:15,412 --> 00:24:16,698
You got it.
332
00:24:16,997 --> 00:24:18,908
Hey, most of the kids
Surf at zuma beach.
333
00:24:19,208 --> 00:24:21,666
Mr. Giovanni, this is one
Of your timecards, isn't it?
334
00:24:21,961 --> 00:24:25,579
An old one.
Two, three years.
335
00:24:25,881 --> 00:24:28,339
Mr. Giovanni, do you think it
Would be possible
336
00:24:28,634 --> 00:24:30,716
For you to check back
In your employee files
337
00:24:31,011 --> 00:24:32,422
And see if you could
Find anybody that worked
338
00:24:32,721 --> 00:24:33,586
For you two or three
Years ago
339
00:24:33,889 --> 00:24:36,256
Who might have had
A young son?
340
00:24:36,558 --> 00:24:38,390
Take me a couple of hours.
341
00:24:38,686 --> 00:24:40,017
Could you call us
At this number?
342
00:24:40,312 --> 00:24:41,848
It's important.
343
00:24:42,147 --> 00:24:42,932
Uh-huh.
344
00:24:43,232 --> 00:24:44,472
Thank you.
345
00:24:44,775 --> 00:24:46,391
Funny thing about this kid.
346
00:24:46,694 --> 00:24:47,980
The only thing
That was missing
347
00:24:48,278 --> 00:24:50,770
From the restaurant
Was a bunch of sunflowers.
348
00:24:51,073 --> 00:24:52,814
Had them in his fist
When he ran out of here.
349
00:24:54,284 --> 00:24:56,275
Sunflowers?
350
00:25:01,917 --> 00:25:04,375
kelly“.
A necklace of seaweed.
351
00:25:29,737 --> 00:25:32,069
Who are the flowers for?
352
00:25:32,364 --> 00:25:34,071
Got a girl, huh?
353
00:25:55,054 --> 00:25:57,170
What in the world
Are you looking for?
354
00:25:57,473 --> 00:25:59,635
kelly“.
A seashell with the sounds
355
00:25:59,933 --> 00:26:01,674
of the ages in it.
356
00:26:19,161 --> 00:26:21,903
Hey, are you in some kind
Of trouble or something?
357
00:26:25,501 --> 00:26:27,333
Because if you are,
Maybe I can help.
358
00:26:35,094 --> 00:26:36,459
Skip, that's a real--
359
00:26:40,516 --> 00:26:41,631
What's the matter?
360
00:26:41,934 --> 00:26:44,392
Did you run away
From home or something?
361
00:26:44,686 --> 00:26:46,142
Hey, wait a minute!
362
00:27:10,963 --> 00:27:12,749
Something
Interesting?
363
00:27:13,048 --> 00:27:14,379
It says here the victim
Of the shooting,
364
00:27:14,675 --> 00:27:15,915
Miss kelly garrett,
365
00:27:16,218 --> 00:27:19,210
Is in satisfactory condition
At the city hospital.
366
00:27:19,513 --> 00:27:20,753
I've been thinking.
367
00:27:21,056 --> 00:27:22,842
Maybe we ought
To forget about it.
368
00:27:23,142 --> 00:27:25,429
We got paid for the killing
On howard.
369
00:27:25,727 --> 00:27:27,559
Why not just split town
And leave it be?
370
00:27:27,855 --> 00:27:30,017
Because I'm a professional.
371
00:27:30,315 --> 00:27:32,226
When I get hired,
I guarantee a clean job.
372
00:27:32,526 --> 00:27:36,770
No loose ends.
Witnesses are loose ends.
373
00:27:46,623 --> 00:27:48,409
What's the matter,
Ricky boy?
374
00:27:48,709 --> 00:27:51,542
No pride in your work?
375
00:27:55,174 --> 00:27:57,461
It's too bad about
Miss kelly garrett.
376
00:27:58,886 --> 00:28:02,004
She sounds like an angel.
377
00:28:11,231 --> 00:28:12,517
Hi, honey.
378
00:28:14,943 --> 00:28:17,184
There you are.
379
00:28:17,487 --> 00:28:22,232
I guess you girls wouldn't be
Caught dead without your makeup.
380
00:28:22,534 --> 00:28:23,820
Sorry. Bad joke.
381
00:28:24,119 --> 00:28:25,405
Any word?
382
00:28:25,704 --> 00:28:26,239
No. Not yet.
383
00:28:26,538 --> 00:28:30,076
[phone rings]
384
00:28:30,375 --> 00:28:31,661
Hello.
385
00:28:31,960 --> 00:28:33,746
Sabrina:
bos, it's me. We're close.
386
00:28:34,046 --> 00:28:36,504
we found the girl who
Gave skip a lift to the beach.
387
00:28:36,798 --> 00:28:37,833
But she said something
388
00:28:38,133 --> 00:28:39,339
That spooked him somehow
And he took off.
389
00:28:39,635 --> 00:28:40,875
how long ago?
390
00:28:41,178 --> 00:28:42,088
Oh, I don't know.
Probably half an hour.
391
00:28:42,387 --> 00:28:43,752
Could have even been
40 minutes.
392
00:28:44,056 --> 00:28:45,421
Where are you now?
393
00:28:45,724 --> 00:28:46,714
Beach highway at sunset.
394
00:28:47,017 --> 00:28:50,806
Bos, she said that he was
Collecting things.
395
00:28:51,104 --> 00:28:53,892
Collecting? What?
396
00:28:54,191 --> 00:28:57,855
He had some sunflowers, picked
Up some seaweed, seashells...
397
00:28:58,153 --> 00:29:00,770
Like it was some kind
Of a secret game.
398
00:29:01,073 --> 00:29:04,111
Look, I'll meet you there
In 20 minutes.
399
00:29:04,409 --> 00:29:08,949
Right. Oh, bosley, listen,
You tell kelly not to worry.
400
00:29:09,248 --> 00:29:10,454
Be sure to give her
Our love, okay?
401
00:29:10,749 --> 00:29:11,955
Sure. Will do.
402
00:29:12,251 --> 00:29:13,833
Bye.
403
00:29:16,922 --> 00:29:19,914
That was the girls.
They send you their love.
404
00:29:20,217 --> 00:29:20,797
Apparently,
They've tracked the kid
405
00:29:21,093 --> 00:29:23,130
To somewhere near zuma beach.
406
00:29:23,428 --> 00:29:26,045
He was just wandering around
Aimlessly, collecting things.
407
00:29:26,348 --> 00:29:30,683
Sunflowers. Seaweed.
Seashells.
408
00:29:30,978 --> 00:29:31,718
It's a story I told him.
409
00:29:32,020 --> 00:29:34,352
Presents from the prince.
410
00:29:34,648 --> 00:29:35,854
I've got to find him, bosley.
411
00:29:36,149 --> 00:29:37,184
Oh, no. Listen, wait.
412
00:29:37,484 --> 00:29:39,191
Kelly, you just stay
Right where you are.
413
00:29:39,486 --> 00:29:42,353
You're in no condition
To go anywhere.
414
00:29:42,656 --> 00:29:44,897
Look, I'm going to ask the
Nurse to give you a sedative.
415
00:29:45,200 --> 00:29:47,237
Just stay right
Where you are and rest.
416
00:29:47,536 --> 00:29:49,652
I'll call you
The minute we find him.
417
00:30:38,045 --> 00:30:40,161
I think you must have
The wrong room.
418
00:30:40,464 --> 00:30:41,795
Miss kelly garrett?
419
00:30:42,090 --> 00:30:43,831
Yes.
420
00:30:45,844 --> 00:30:49,929
I'm frank evans.
421
00:30:50,223 --> 00:30:52,180
The little boy
Who shot you,
422
00:30:52,476 --> 00:30:53,932
He's my son.
423
00:31:12,079 --> 00:31:13,615
[kitten meows]
424
00:31:27,928 --> 00:31:29,168
Ready for lunch?
425
00:31:29,471 --> 00:31:30,381
Ooh, I am starved.
426
00:31:30,680 --> 00:31:32,387
Good.
427
00:31:39,773 --> 00:31:42,686
Bobby?
428
00:31:42,984 --> 00:31:44,850
Who is it, gail?
429
00:31:50,575 --> 00:31:54,034
Bobby, is that you?
430
00:31:54,329 --> 00:31:58,789
Uh, do you want
To come in?
431
00:32:01,336 --> 00:32:03,953
It-- it's all right.
432
00:32:04,256 --> 00:32:06,873
If you want to come in.
433
00:32:14,099 --> 00:32:15,885
Are you hungry?
434
00:32:16,184 --> 00:32:19,142
Do you want
Something to eat?
435
00:32:31,074 --> 00:32:33,566
I-— I'll get you some milk.
436
00:32:37,372 --> 00:32:39,909
What is it, honey?
Who is he?
437
00:32:40,208 --> 00:32:44,247
My son.
Your what?!
438
00:32:50,135 --> 00:32:52,126
I was in the service
439
00:32:52,429 --> 00:32:55,797
When my wife ran off
With another man
440
00:32:56,099 --> 00:32:58,716
And took patrick with her.
441
00:32:59,019 --> 00:33:00,851
He was abandoned according
442
00:33:01,146 --> 00:33:03,604
To the doctors
At the sanitarium.
443
00:33:03,899 --> 00:33:07,642
That sounds like something
That she'd do.
444
00:33:07,944 --> 00:33:12,108
I've been heartsick, searching
For them since I got back.
445
00:33:12,407 --> 00:33:13,397
But with no luck until now.
446
00:33:13,700 --> 00:33:16,818
You know, I was
So close, mr. Evans.
447
00:33:17,120 --> 00:33:18,406
So close to bringing him
448
00:33:18,705 --> 00:33:22,744
To a point where he could
Be self-sufficient.
449
00:33:23,043 --> 00:33:26,161
There must be something
That I could do to help.
450
00:33:26,463 --> 00:33:30,206
Have the police come up with
Any leads that you know of?
451
00:33:30,509 --> 00:33:34,093
Uh, he was seen somewhere
452
00:33:34,387 --> 00:33:36,253
Around zuma beach
Just a short time ago,
453
00:33:36,556 --> 00:33:39,389
But he could be
Anywhere by now.
454
00:33:39,684 --> 00:33:42,676
Would he be heading
Anywhere in particular?
455
00:33:42,979 --> 00:33:44,561
Just seems to be wandering.
456
00:33:44,856 --> 00:33:45,596
Think.
457
00:33:45,899 --> 00:33:48,516
You've got to think.
458
00:33:53,114 --> 00:33:56,698
The doctor left instructions
To give you a sedative, miss.
459
00:33:56,993 --> 00:33:59,075
Oh, please, can it wait?
460
00:33:59,371 --> 00:34:02,534
I have my instructions.
Your visitor won't mind.
461
00:34:02,832 --> 00:34:04,539
No, no, not at all.
462
00:34:16,805 --> 00:34:20,844
I wanted to keep him,
463
00:34:21,142 --> 00:34:27,058
To try to get
Professional help, but...
464
00:34:27,357 --> 00:34:30,270
But hal wouldn't listen to it.
465
00:34:30,569 --> 00:34:32,901
Our marriage
466
00:34:33,196 --> 00:34:36,939
Was being destroyed.
467
00:34:37,242 --> 00:34:39,404
I didn't know
What to do.
468
00:34:39,703 --> 00:34:43,662
I didn't want to abandon him.
I swear, cliff.
469
00:34:43,957 --> 00:34:46,198
You don't know what
I've been through. Oh, god.
470
00:34:46,501 --> 00:34:50,119
The guilt.
471
00:34:50,422 --> 00:34:54,165
And I tried to find him later,
But I couldn't.
472
00:34:54,467 --> 00:34:57,255
I searched everywhere.
Hey, hey, listen.
473
00:34:57,554 --> 00:34:58,840
Since I'm going to be
A stepfather,
474
00:34:59,139 --> 00:35:01,096
Don't you think
I should meet him at least?
475
00:35:13,862 --> 00:35:15,227
Bobby?
476
00:35:33,673 --> 00:35:36,506
He took my wedding ring.
477
00:35:38,386 --> 00:35:41,595
I- I've thought
And thought about...
478
00:35:41,890 --> 00:35:43,096
About where he might go,
479
00:35:43,391 --> 00:35:47,726
But nothing makes any sense.
480
00:35:48,021 --> 00:35:49,352
When you picked him up
From the sanitarium,
481
00:35:49,648 --> 00:35:52,390
Where did you usually go?
482
00:35:52,692 --> 00:35:55,901
Would you take him
Any special places?
483
00:35:56,196 --> 00:36:00,030
All he ever thought about
Was the amusement park.
484
00:36:00,325 --> 00:36:02,487
Every time I'd
Take him home from there,
485
00:36:02,786 --> 00:36:05,153
He'd want to know when
We were going back again.
486
00:36:05,455 --> 00:36:05,910
Would he go back there?
487
00:36:06,206 --> 00:36:08,618
Back to the park?
488
00:36:08,917 --> 00:36:09,998
I don't know.
489
00:36:10,293 --> 00:36:14,332
I didn't think so
Because of the shooting.
490
00:36:14,631 --> 00:36:17,089
But they said
He was collecting things.
491
00:36:17,384 --> 00:36:22,879
Collecting things?
What kind of things?
492
00:36:23,181 --> 00:36:29,052
Uh, seashells, flowers.
493
00:36:32,107 --> 00:36:34,974
kelly“.
Sunshine flowers,
494
00:36:35,276 --> 00:36:37,608
seaweed from the great ocean,
495
00:36:37,904 --> 00:36:41,989
a seashell with the sounds
Of the ages in it.
496
00:36:42,283 --> 00:36:45,492
[phone rings]
497
00:36:50,709 --> 00:36:51,744
Kelly?
498
00:36:52,043 --> 00:36:52,999
yes?
499
00:36:53,294 --> 00:36:54,910
You sound kind of groggy.
Are you okay?
500
00:36:55,213 --> 00:36:58,547
I'm fine. What about skip?
501
00:36:58,842 --> 00:37:00,708
we found his mother.
She lives in malibu.
502
00:37:01,010 --> 00:37:02,796
she was a waitress
At giovanni's,
503
00:37:03,096 --> 00:37:04,837
the bar and grill
We tracked the timecard to.
504
00:37:05,140 --> 00:37:09,259
That's why skip went there.
His real name is bobby francis.
505
00:37:09,561 --> 00:37:11,552
he was here less
Than an hour ago,
506
00:37:11,855 --> 00:37:14,973
but we're still
A jump behind him.
507
00:37:15,275 --> 00:37:17,107
Does his mother know
Where he was going?
508
00:37:17,402 --> 00:37:19,063
Nope. She has no idea.
509
00:37:19,362 --> 00:37:20,397
He just appeared
Out of nowhere,
510
00:37:20,697 --> 00:37:23,234
And he disappeared
The same way.
511
00:37:23,533 --> 00:37:25,023
He also stole
His mother's wedding ring
512
00:37:25,326 --> 00:37:27,112
To add to his collection.
513
00:37:31,583 --> 00:37:34,041
kelly“.
A golden wedding ring.
514
00:37:36,796 --> 00:37:40,414
Wh-wh-what was that?
What did you say?
515
00:37:40,717 --> 00:37:43,459
He took his mother's wedding ring.
I don't know why.
516
00:37:43,762 --> 00:37:44,843
Look, I'll check in
With you later
517
00:37:45,138 --> 00:37:47,505
If we have something,
Okay? Bye.
518
00:37:48,600 --> 00:37:51,558
Wh-- jill--
519
00:37:54,898 --> 00:37:56,935
Kelly: when the prince
Had all his gifts,
520
00:37:57,233 --> 00:37:59,099
he rode his white stall/on
521
00:37:59,402 --> 00:38:00,767
to where
The princess lay asleep.
522
00:38:15,126 --> 00:38:19,040
The amusement park. He'll go
Back to the amusement park.
523
00:38:19,339 --> 00:38:21,797
How can you be sure?
524
00:38:22,091 --> 00:38:27,586
It's a story I told him
About a sleeping princess.
525
00:38:27,889 --> 00:38:31,678
It's so hard to explain.
You won't understand.
526
00:38:31,976 --> 00:38:34,593
I know the way
His mind works.
527
00:38:36,648 --> 00:38:40,141
I think miss garrett
Should get some rest now, sir.
528
00:38:40,443 --> 00:38:42,650
Yes, of course, nurse.
529
00:38:45,865 --> 00:38:49,358
Call charlie townsend,
Townsend investigations.
530
00:38:49,661 --> 00:38:51,868
Tell him to go
To the amusement park.
531
00:38:52,163 --> 00:38:55,622
The merry-go-round-- skip will
Go to the merry-go-round.
532
00:38:55,917 --> 00:38:57,999
Because of the story
He remembers.
533
00:38:58,294 --> 00:39:00,251
The merry-go-round.
534
00:39:00,547 --> 00:39:03,130
I'll do that, miss garrett.
535
00:39:03,424 --> 00:39:05,836
Now, you get some rest.
536
00:39:06,135 --> 00:39:08,968
And thank you.
537
00:39:15,270 --> 00:39:16,180
[door closes]
538
00:39:16,479 --> 00:39:17,560
Mr. Evans?
539
00:39:23,820 --> 00:39:28,235
Jill: sk/p's real name
Is bobbyfranc/s.
540
00:39:30,368 --> 00:39:32,530
bobby francis.
541
00:39:32,829 --> 00:39:34,991
bobby francis.
Bobby francis.
542
00:39:35,290 --> 00:39:36,621
bobby francis.
543
00:39:58,980 --> 00:40:00,220
[line ringing]
544
00:40:00,523 --> 00:40:02,059
opera tor.
545
00:40:02,358 --> 00:40:07,023
Uh, outside
Information, please.
546
00:40:07,322 --> 00:40:08,983
[ringing]
547
00:40:09,282 --> 00:40:10,522
information.
548
00:40:10,825 --> 00:40:12,907
Um,
549
00:40:13,202 --> 00:40:17,947
I need a malibu listing
For the last name of francis.
550
00:40:18,249 --> 00:40:20,991
[rings]
551
00:40:21,294 --> 00:40:22,159
Hello.
552
00:40:22,462 --> 00:40:24,669
Uh, mrs. Francis?
553
00:40:24,964 --> 00:40:25,874
Yes?
554
00:40:26,174 --> 00:40:28,632
is, um, jill munroe there
Or sabrina duncan?
555
00:40:28,927 --> 00:40:31,134
No. They just left
With mr. Bosley.
556
00:40:31,429 --> 00:40:32,760
Oh, do you know
Where they were going?
557
00:40:33,056 --> 00:40:34,888
no, I don '7'.
558
00:40:35,183 --> 00:40:37,515
Um,
559
00:40:37,810 --> 00:40:40,142
Mrs. Francis,
It's very important.
560
00:40:40,438 --> 00:40:41,143
You've got to help me.
561
00:40:41,439 --> 00:40:42,053
Your husband was just here.
562
00:40:42,357 --> 00:40:43,893
Who is this?
563
00:40:44,192 --> 00:40:47,730
My name is kelly garrett.
I'm a friend of your son's.
564
00:40:48,029 --> 00:40:50,862
What kind
Of terrible joke is this?
565
00:40:51,157 --> 00:40:53,524
It's not a joke,
Mrs. Francis. Your husband--
566
00:40:53,826 --> 00:40:54,782
My husband was killed
567
00:40:55,078 --> 00:40:57,115
In a plane crash
Eight months ago.
568
00:40:57,413 --> 00:41:00,155
now, please don't
Call here again.
569
00:41:00,458 --> 00:41:01,789
[receiver hangs up]
570
00:42:43,144 --> 00:42:45,055
You sure this is where you
Want to get out, lady?
571
00:42:45,354 --> 00:42:46,515
Positive.
572
00:42:46,814 --> 00:42:48,430
The place is closed down
On mondays.
573
00:42:48,733 --> 00:42:50,019
And you don't exactly look
In condition
574
00:42:50,318 --> 00:42:52,605
To be traipsing around
Out here by your lonesome.
575
00:42:52,904 --> 00:42:54,770
Look, call
Townsend investigations.
576
00:42:55,073 --> 00:42:58,737
Here's the number.
Ask for bosley.
577
00:42:59,035 --> 00:43:00,491
Tell him I'll be
At the merry-go-round.
578
00:43:00,787 --> 00:43:02,369
Bosley? The merry-go-round?
579
00:43:02,663 --> 00:43:03,903
Wait a minute.
580
00:43:04,207 --> 00:43:06,494
And just who would you be?
My name is kelly garrett.
581
00:43:06,793 --> 00:43:09,410
Just tell him where I am.
Please, tell him.
582
00:43:09,712 --> 00:43:11,077
I know, lady.
A matter of life or death.
583
00:43:11,380 --> 00:43:13,542
Yes!
584
00:43:13,841 --> 00:43:14,876
Okay, lady, I'll tell him.
585
00:44:06,936 --> 00:44:09,394
Kelly: when the prince
Had all of his gifts,
586
00:44:09,689 --> 00:44:10,679
he rode his white stall/on
587
00:44:10,982 --> 00:44:14,225
to where the princess
Lay asleep.
588
00:44:33,421 --> 00:44:36,209
What's the matter, son?
589
00:44:36,507 --> 00:44:38,589
Don't be afraid.
590
00:44:38,885 --> 00:44:42,549
I'm not going
To hurt you.
591
00:44:42,847 --> 00:44:44,929
Just want to talk
To you, boy.
592
00:44:57,653 --> 00:44:59,564
Oh, boy, come on.
593
00:45:23,137 --> 00:45:24,593
Kelly! Kelly!
594
00:45:28,726 --> 00:45:31,969
[tires squealing]
595
00:45:32,271 --> 00:45:33,602
Let's get out of here.
596
00:45:36,275 --> 00:45:39,609
Kelly. Kelly.
It's okay. It's okay, honey.
597
00:45:48,663 --> 00:45:50,620
[gunshots firing]
598
00:46:05,096 --> 00:46:05,961
Jill: sabrina!
599
00:46:43,175 --> 00:46:45,883
You thinking
What I'm thinking?
600
00:46:46,178 --> 00:46:49,091
Gotcha.
Take off.
601
00:46:51,475 --> 00:46:52,681
[clicks]
602
00:47:17,501 --> 00:47:18,536
[clinking]
603
00:48:12,598 --> 00:48:15,215
I guess we really ought
To stop that thing, huh?
604
00:48:15,518 --> 00:48:16,849
Nah, you wouldn't
Want to cheat him
605
00:48:17,144 --> 00:48:20,603
Out of his full ride,
Would you?
606
00:48:29,782 --> 00:48:32,365
Kelly:
I've never seen him so happy.
607
00:48:32,660 --> 00:48:34,571
Well, you should
Look in my mirror.
608
00:48:34,870 --> 00:48:38,534
I've never seen me so happy.
Oh, kelly, I love him so.
609
00:48:38,833 --> 00:48:40,323
Dr. Stafford is convinced
610
00:48:40,626 --> 00:48:42,367
You deserve another chance
With him.
611
00:48:42,670 --> 00:48:44,206
80 are we, you know.
612
00:48:44,505 --> 00:48:46,917
Oh, I'll do my best.
I promise you.
613
00:48:47,216 --> 00:48:48,627
We know you will.
614
00:48:48,926 --> 00:48:51,543
How can I ever thank you?
615
00:48:51,846 --> 00:48:53,712
I'm kind of hungry.
616
00:48:54,014 --> 00:48:56,881
So...Tuna fish sandwiches?
617
00:48:57,184 --> 00:48:58,049
Sure.
Okay.
618
00:48:58,352 --> 00:48:59,092
Coming right up.
Thank you.
619
00:49:09,905 --> 00:49:11,441
You know what, kelly?
620
00:49:11,740 --> 00:49:12,946
What?
621
00:49:13,242 --> 00:49:15,028
Sabrina's right.
622
00:49:15,327 --> 00:49:16,567
Uh-huh.
623
00:49:16,871 --> 00:49:18,282
About what?
624
00:49:20,791 --> 00:49:24,750
He is the nicest man
You ever dated.
625
00:49:25,045 --> 00:49:27,332
You're right.
626
00:49:27,631 --> 00:49:28,917
Mm-hm.
44867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.