Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,821 --> 00:00:02,963
Previously on "Bel-Air"...
2
00:00:03,063 --> 00:00:04,444
If you do cut ties
with Erika's firm,
3
00:00:04,544 --> 00:00:07,087
you're gonna need a big client
to fill that gap, you know?
4
00:00:07,187 --> 00:00:08,288
Exactly.
5
00:00:08,388 --> 00:00:09,689
This big development,
I checked it out.
6
00:00:09,789 --> 00:00:11,091
And like you said,
it's got the potential
7
00:00:11,191 --> 00:00:12,212
to bring in
some serious money.
8
00:00:12,312 --> 00:00:13,773
This project is gonna
get a lot messier
9
00:00:13,873 --> 00:00:15,295
than a vandalised bulldozer.
10
00:00:15,395 --> 00:00:17,617
I saw you kiss Jazz
at Dad's party.
11
00:00:17,717 --> 00:00:19,459
You know this has
to stay between us.
12
00:00:19,559 --> 00:00:21,101
Then tell
your fiancé the truth.
13
00:00:21,201 --> 00:00:22,502
You left us!
14
00:00:22,602 --> 00:00:23,903
I was in the middle
of a fucking war, Pen!
15
00:00:24,003 --> 00:00:25,625
Yeah, I know. I was
right there with you, remember?
16
00:00:25,725 --> 00:00:27,667
And Roman said he was gonna
take care of you.
17
00:00:27,767 --> 00:00:29,389
Well, he couldn't really
do that from his prison cell,
18
00:00:29,489 --> 00:00:31,311
could he?
19
00:00:31,411 --> 00:00:32,912
All of a sudden,
I just feel, you know, like
20
00:00:33,012 --> 00:00:35,795
if I don't get out of there,
I'm gonna lose control.
21
00:00:35,895 --> 00:00:38,118
You can't take on anybody
else's problems, Carlton,
22
00:00:38,218 --> 00:00:40,760
your parents' or Amira's.
23
00:00:40,860 --> 00:00:42,002
I want to know everything.
24
00:00:42,102 --> 00:00:43,643
Your father
was a half-assed dreamer.
25
00:00:43,743 --> 00:00:46,486
He created mess,
and I cleaned it up.
26
00:00:46,586 --> 00:00:47,887
Lou's not trustworthy.
Listen to me.
27
00:00:47,987 --> 00:00:50,330
He's a con man who was
convicted of robbing an old man
28
00:00:50,430 --> 00:00:51,651
he said owed him money.
29
00:00:51,751 --> 00:00:53,373
Look, I don't know
your situation.
30
00:00:53,473 --> 00:00:55,895
But the fact that your
old man is still out there
31
00:00:55,995 --> 00:00:57,297
means it ain't never too late.
32
00:00:57,397 --> 00:00:59,139
No one's family
is perfect, I guess.
33
00:00:59,239 --> 00:01:00,340
You either try
to make it better,
34
00:01:00,440 --> 00:01:03,403
or you live with it
the way it is.
35
00:01:07,407 --> 00:01:10,990
[Bell Biv DeVoe's "Poison"]
36
00:01:11,090 --> 00:01:12,512
♪ Come on ♪
37
00:01:12,612 --> 00:01:13,913
both: ♪ It's driving me ♪
- ♪ Out of my mind ♪
38
00:01:14,013 --> 00:01:16,476
Hit it, Ma.
Vocals. Come on.
39
00:01:16,576 --> 00:01:20,520
♪ That's why it's hard
for me to find ♪
40
00:01:20,620 --> 00:01:24,364
both:
♪ Can't get it out of my head ♪
41
00:01:24,464 --> 00:01:26,366
- ♪ Miss her ♪
- ♪ Kiss her ♪
42
00:01:26,466 --> 00:01:27,767
♪ Love her, whoo ♪
43
00:01:27,867 --> 00:01:30,050
both: ♪ That girl is ♪
- ♪ Poison ♪
44
00:01:30,150 --> 00:01:32,052
Whoo!
That girl poison.
45
00:01:32,152 --> 00:01:34,494
Hey, hey, hey, hey, hey.
46
00:01:34,594 --> 00:01:36,536
♪ I never trust
a big butt and a smile ♪
47
00:01:36,636 --> 00:01:37,777
You know what?
48
00:01:37,877 --> 00:01:40,540
[laughter]
49
00:01:40,640 --> 00:01:42,342
Glad to have you
back in LA, Ma.
50
00:01:42,442 --> 00:01:44,144
Yeah, I had
my vacation days banked.
51
00:01:44,244 --> 00:01:45,625
- Mm-hmm.
- I never missed a summer
52
00:01:45,725 --> 00:01:46,986
with my baby.
53
00:01:47,086 --> 00:01:50,230
♪ ♪
54
00:01:50,330 --> 00:01:51,991
♪ Poison ♪
55
00:01:52,091 --> 00:01:53,593
Beat back
the Campbell attack!
56
00:01:53,693 --> 00:01:54,954
Right now!
57
00:01:55,054 --> 00:01:55,895
Beat back
the Campbell attack!
58
00:01:55,895 --> 00:01:57,036
Right now!
59
00:01:57,136 --> 00:01:58,598
Beat back
the Campbell attack!
60
00:01:58,698 --> 00:02:00,080
Right now!
61
00:02:00,180 --> 00:02:02,842
Oh, God, Will and Vy are
supposed to be here any minute.
62
00:02:02,942 --> 00:02:05,085
I'm sorry about all this.
63
00:02:05,185 --> 00:02:06,526
Things have been heating up
64
00:02:06,626 --> 00:02:09,649
with the Campbell Square
project.
65
00:02:09,749 --> 00:02:11,791
Should we let
Geoffrey handle it?
66
00:02:12,992 --> 00:02:16,015
All the protests
have been pretty peaceful.
67
00:02:16,115 --> 00:02:17,337
All?
68
00:02:17,437 --> 00:02:19,419
Small pockets
all over the city.
69
00:02:19,519 --> 00:02:21,181
I don't want
to escalate anything.
70
00:02:21,281 --> 00:02:23,283
[sighs]
71
00:02:26,526 --> 00:02:29,509
When I got your text,
"I need you in LA,"
72
00:02:29,609 --> 00:02:31,271
I, you know,
got a little worried.
73
00:02:31,371 --> 00:02:33,873
- Oh, yeah.
- Yeah, what's going on?
74
00:02:33,973 --> 00:02:35,595
Protect our community!
75
00:02:35,695 --> 00:02:36,636
Right now!
76
00:02:36,736 --> 00:02:38,077
If you care,
stop Campbell Square!
77
00:02:38,177 --> 00:02:39,279
Right now!
78
00:02:39,379 --> 00:02:40,440
If you care,
stop Campbell Square!
79
00:02:40,540 --> 00:02:42,242
Hey, Ma, roll your window up.
80
00:02:42,342 --> 00:02:44,284
[dramatic music]
81
00:02:44,384 --> 00:02:45,685
Tell Banks to stop!
82
00:02:45,785 --> 00:02:47,687
If you care,
stop Campbell Square!
83
00:02:47,787 --> 00:02:49,529
Leave our homes
and businesses alone!
84
00:02:49,629 --> 00:02:51,891
- Right now!
- Well...
85
00:02:51,991 --> 00:02:53,373
welcome back to Bel-Air, Ma.
86
00:02:53,473 --> 00:02:55,535
[Easy McCoy's "Deja Vu"]
87
00:02:55,635 --> 00:02:57,337
♪ Oh, yeah ♪
88
00:02:57,437 --> 00:02:59,539
♪ ♪
89
00:02:59,639 --> 00:03:02,662
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
90
00:03:02,762 --> 00:03:04,764
♪ ♪
91
00:03:07,086 --> 00:03:08,107
You know, one minute,
I was working,
92
00:03:08,207 --> 00:03:09,349
handing out cold towels.
93
00:03:09,449 --> 00:03:11,110
And then the next,
I just freaked out
94
00:03:11,210 --> 00:03:12,552
and had to run out of there.
95
00:03:12,652 --> 00:03:15,835
Damn,
that's really scary, babe.
96
00:03:15,935 --> 00:03:20,680
Yeah, but I had
a really, really good
97
00:03:20,780 --> 00:03:22,402
conversation with Spencer.
98
00:03:22,502 --> 00:03:25,124
And he said that I just need
to stay in tune
99
00:03:25,224 --> 00:03:26,646
with my emotions day-to-day
100
00:03:26,746 --> 00:03:30,089
and we can stop this
from happening, so...
101
00:03:30,189 --> 00:03:32,892
OK.
[chuckles]
102
00:03:32,992 --> 00:03:36,976
He--he also said that,
103
00:03:37,076 --> 00:03:39,579
you know, right now is just
a really vulnerable time
104
00:03:39,679 --> 00:03:44,704
and I might be leaning
into things that feel great
105
00:03:44,804 --> 00:03:47,106
but might not be
that great for me.
106
00:03:47,206 --> 00:03:49,469
Oh.
107
00:03:49,569 --> 00:03:51,651
Like, do you think
that I'm a distraction?
108
00:03:52,692 --> 00:03:55,034
I mean--I mean, I get it.
109
00:03:55,134 --> 00:03:56,556
The last thing
that I want to do
110
00:03:56,656 --> 00:03:57,757
is get in the way of things.
111
00:03:57,857 --> 00:04:00,079
I just want you to be OK.
112
00:04:00,179 --> 00:04:03,042
I really care about you,
Carlton, so...
113
00:04:03,142 --> 00:04:07,687
whatever you need,
you just tell me, OK?
114
00:04:07,787 --> 00:04:10,129
You're amazing.
You know that?
115
00:04:10,229 --> 00:04:13,493
Doesn't sound like
Spencer thinks so.
116
00:04:13,593 --> 00:04:15,415
He doesn't know
how good we are together.
117
00:04:15,515 --> 00:04:18,818
Nobody gets us but us.
118
00:04:18,918 --> 00:04:20,940
You know, I wish I could
come over and lay next to you
119
00:04:21,040 --> 00:04:22,462
right now.
120
00:04:22,562 --> 00:04:24,103
Mm, how would you
make me feel better?
121
00:04:24,203 --> 00:04:25,625
OK, lay down.
122
00:04:25,725 --> 00:04:28,748
Close your eyes.
Just listen.
123
00:04:28,848 --> 00:04:31,971
♪ You move like water ♪
124
00:04:33,613 --> 00:04:37,837
So... what's the plan here, exactly?
125
00:04:37,937 --> 00:04:39,198
Do you really think
these threats
126
00:04:39,298 --> 00:04:42,322
are just gonna disappear?
127
00:04:42,422 --> 00:04:44,043
I'm handling it.
128
00:04:44,143 --> 00:04:46,326
I need to be cautious.
129
00:04:46,426 --> 00:04:49,249
Cautious, hmm?
130
00:04:49,349 --> 00:04:51,351
Is that the new Geoffrey?
131
00:04:52,512 --> 00:04:54,874
[sighs]
132
00:04:57,437 --> 00:04:58,778
I lost you and Frederick
133
00:04:58,878 --> 00:05:00,660
because of an impulsive
decision.
134
00:05:00,760 --> 00:05:03,583
[soft dramatic music]
135
00:05:03,683 --> 00:05:06,586
♪ ♪
136
00:05:06,686 --> 00:05:10,029
I don't plan on making
the same mistake again.
137
00:05:10,129 --> 00:05:12,352
♪ ♪
138
00:05:12,452 --> 00:05:14,994
There is one man
who could help.
139
00:05:15,094 --> 00:05:16,996
Roman.
140
00:05:17,096 --> 00:05:22,001
♪ ♪
141
00:05:22,101 --> 00:05:24,924
Can we trust him?
142
00:05:25,024 --> 00:05:26,606
If not him, who?
143
00:05:26,706 --> 00:05:33,012
♪ ♪
144
00:05:33,112 --> 00:05:36,135
Look, I can't believe we sold
out of our hoodies that quick.
145
00:05:36,235 --> 00:05:38,978
We have orders coming in from
Sao Paulo, Cape Town, London.
146
00:05:39,078 --> 00:05:41,180
- Yo, all thanks to Pony Rich.
- Yeah!
147
00:05:41,280 --> 00:05:42,542
We're really worldwide.
148
00:05:42,642 --> 00:05:45,305
[phone dings]
- Oh, shit.
149
00:05:45,405 --> 00:05:48,588
Oh, hold on.
150
00:05:48,688 --> 00:05:50,550
I thought you were taking
a step back from Amira.
151
00:05:50,650 --> 00:05:52,752
- Yeah, no, I was wrong.
- Mm-hmm.
152
00:05:52,852 --> 00:05:53,833
Look, she gets
what I'm going through,
153
00:05:53,933 --> 00:05:55,595
and that's what
I need right now.
154
00:05:55,695 --> 00:05:58,718
Right, sounds like
someone's nose is wide open.
155
00:05:58,818 --> 00:06:00,680
[laughs]
- Bro, chill out.
156
00:06:00,780 --> 00:06:02,322
We're literally going
to an NA meeting later.
157
00:06:02,422 --> 00:06:04,283
OK.
158
00:06:04,383 --> 00:06:07,687
You know,
speaking of that, like,
159
00:06:07,787 --> 00:06:09,048
how--how do those meetings go?
160
00:06:09,148 --> 00:06:10,970
Like, you just sit around
and talk in a circle?
161
00:06:11,070 --> 00:06:13,132
Like, how do you know
what to say?
162
00:06:13,232 --> 00:06:15,535
Are you thinking
about going to therapy?
163
00:06:15,635 --> 00:06:17,216
both: We ready!
164
00:06:17,316 --> 00:06:18,498
Whoo-whoo!
165
00:06:18,598 --> 00:06:21,100
- Oh!
- Yo!
166
00:06:21,200 --> 00:06:22,462
OK, I see you!
167
00:06:22,562 --> 00:06:24,103
Wait, wait, wait,
let me get video.
168
00:06:24,203 --> 00:06:25,385
With the bucket hat? Yeah.
169
00:06:25,485 --> 00:06:27,507
OK, to help us unveiling
our brand-new merch...
170
00:06:27,607 --> 00:06:28,788
Introducing the two
171
00:06:28,888 --> 00:06:30,350
most important women
of Blackccess...
172
00:06:30,450 --> 00:06:32,432
both: Our mamas!
173
00:06:32,532 --> 00:06:33,713
Hey!
[laughter]
174
00:06:33,813 --> 00:06:35,435
Give a little something.
Give a little something.
175
00:06:35,535 --> 00:06:37,076
- Strut.
- Walk that walk.
176
00:06:37,176 --> 00:06:38,478
Hey, baby!
177
00:06:38,578 --> 00:06:39,879
- OK, wait. Come here.
- Look at this.
178
00:06:39,979 --> 00:06:41,521
- Come here.
- Y'all look great.
179
00:06:41,621 --> 00:06:43,122
both: Blackccess!
180
00:06:43,222 --> 00:06:46,245
Head on over
to www.blackccess.com.
181
00:06:46,345 --> 00:06:48,448
Hey, look, we're really about
182
00:06:48,548 --> 00:06:49,969
this entrepreneurship life, right?
183
00:06:50,069 --> 00:06:52,211
We ain't new to this.
We true to this.
184
00:06:52,311 --> 00:06:54,093
Well, we new to this too.
You get what I'm saying, man.
185
00:06:54,193 --> 00:06:56,095
We really about
that Blackccess life.
186
00:06:56,195 --> 00:06:58,618
I got this.
187
00:06:58,718 --> 00:07:00,720
Hello, gentlemen.
188
00:07:04,203 --> 00:07:06,205
I need to talk to you.
189
00:07:07,366 --> 00:07:08,908
Let's finish this up
at the office, boys.
190
00:07:09,008 --> 00:07:11,010
Thank you.
- All right, Phil.
191
00:07:18,097 --> 00:07:21,280
Cutting ties?
Seriously, Phil?
192
00:07:21,380 --> 00:07:22,682
I think you know why.
193
00:07:22,782 --> 00:07:24,644
OK, yes, our personal drama
got in the way.
194
00:07:24,744 --> 00:07:25,925
But that's no reason to--
195
00:07:26,025 --> 00:07:28,608
Hey,
it's reason enough for me.
196
00:07:28,708 --> 00:07:30,970
Look, I'll finish out the work
197
00:07:31,070 --> 00:07:32,732
with the clients
we already share.
198
00:07:32,832 --> 00:07:34,494
See, that's the thing, Phil.
199
00:07:34,594 --> 00:07:37,697
There is no finishing out
the work.
200
00:07:37,797 --> 00:07:38,978
What are you talking about?
201
00:07:39,078 --> 00:07:41,340
If you walk away,
all your current clients
202
00:07:41,440 --> 00:07:44,343
come back in-house to us,
effective immediately.
203
00:07:44,443 --> 00:07:46,445
[scoffs]
204
00:07:50,970 --> 00:07:52,271
So this is how
you want to play it.
205
00:07:52,371 --> 00:07:54,313
I'm just telling you
how it's gonna go.
206
00:07:54,413 --> 00:07:55,515
Mm.
207
00:07:55,615 --> 00:07:57,637
Put our shit aside, OK?
208
00:07:57,737 --> 00:07:59,158
You need our business.
209
00:07:59,258 --> 00:08:03,683
And staking your entire firm's
future on Omar Campbell?
210
00:08:03,783 --> 00:08:05,925
It's a huge mistake.
211
00:08:06,025 --> 00:08:09,589
These protests, they're getting
a lot of bad press.
212
00:08:11,110 --> 00:08:14,133
Well...
213
00:08:14,233 --> 00:08:16,135
as per my letter,
214
00:08:16,235 --> 00:08:18,217
my law firm's
no longer your concern.
215
00:08:18,317 --> 00:08:20,339
[sighs]
216
00:08:20,439 --> 00:08:23,703
[tense music]
217
00:08:23,803 --> 00:08:25,745
Good luck, Phil.
218
00:08:25,845 --> 00:08:32,772
♪ ♪
219
00:08:33,813 --> 00:08:36,776
[indistinct chatter]
220
00:08:39,779 --> 00:08:41,761
Hello, Carlton.
221
00:08:41,861 --> 00:08:44,443
It's been a minute.
- Good to be back.
222
00:08:44,543 --> 00:08:46,846
And how have you been,
Miss Amira?
223
00:08:46,946 --> 00:08:49,088
Apparently
I've been too much.
224
00:08:49,188 --> 00:08:51,651
Isn't that
what you told Carlton?
225
00:08:51,751 --> 00:08:52,852
Amira--
226
00:08:52,952 --> 00:08:54,373
If you have
a problem with me,
227
00:08:54,473 --> 00:08:57,216
I'd rather you say it to my
face and not to my boyfriend's.
228
00:08:57,316 --> 00:08:58,898
¿Me entiendes o no?
- I'm not about to get
229
00:08:58,998 --> 00:09:00,219
into a back-and-forth
with a teenager.
230
00:09:00,319 --> 00:09:01,661
Oh, OK.
231
00:09:01,761 --> 00:09:03,222
Look, this really isn't
that big of a deal.
232
00:09:03,322 --> 00:09:04,744
But it is.
233
00:09:04,844 --> 00:09:07,507
I am sick of people
feeling like they have
234
00:09:07,607 --> 00:09:10,189
something to say
about our relationship
235
00:09:10,289 --> 00:09:12,592
like they know us.
236
00:09:12,692 --> 00:09:14,694
I do know you.
237
00:09:16,535 --> 00:09:18,077
You know what?
238
00:09:18,177 --> 00:09:21,360
Maybe it's time that we find
a different meeting.
239
00:09:21,460 --> 00:09:22,962
[sighs] As long
as you're doing what's best
240
00:09:23,062 --> 00:09:25,645
for your sobriety, do you, boo.
241
00:09:25,745 --> 00:09:27,747
Both of you.
242
00:09:34,513 --> 00:09:37,416
Hey, what the hell was that?
243
00:09:37,516 --> 00:09:38,658
I'm sticking up for us.
244
00:09:38,758 --> 00:09:39,859
By attacking Spencer?
245
00:09:39,959 --> 00:09:40,980
He's been in my corner
this whole time.
246
00:09:41,080 --> 00:09:43,783
Yeah, your corner, Carlton.
247
00:09:43,883 --> 00:09:46,145
I need somebody to be in mine.
248
00:09:46,245 --> 00:09:49,428
[sighs]
249
00:09:49,528 --> 00:09:51,270
I am.
250
00:09:51,370 --> 00:09:52,672
Are you sure?
251
00:09:52,772 --> 00:09:55,074
Because your parents
don't even like me.
252
00:09:55,174 --> 00:09:57,436
Have you even tried
talking to them again?
253
00:09:57,536 --> 00:09:59,819
Yeah, yeah, of course.
254
00:10:01,180 --> 00:10:04,043
They want you to come over
for dinner tomorrow night.
255
00:10:04,143 --> 00:10:06,085
Really?
256
00:10:06,185 --> 00:10:07,366
Yeah.
257
00:10:07,466 --> 00:10:10,329
[soft dramatic music]
258
00:10:10,429 --> 00:10:11,811
♪ ♪
259
00:10:11,911 --> 00:10:14,333
OK, thank you.
260
00:10:14,433 --> 00:10:16,776
[sighs]
261
00:10:16,876 --> 00:10:18,898
♪ ♪
262
00:10:18,998 --> 00:10:20,980
OK, come on.
Let's go.
263
00:10:21,080 --> 00:10:22,982
Oh, hey Jonathan.
264
00:10:23,082 --> 00:10:26,105
- Hey.
- How are you?
265
00:10:26,205 --> 00:10:29,949
♪ Trying to get you
to my point of view ♪
266
00:10:30,049 --> 00:10:32,351
♪ You'll appreciate me
when I'm done ♪
267
00:10:32,451 --> 00:10:34,233
Infinity Song.
268
00:10:34,333 --> 00:10:36,235
- Mm, Black folk music.
- Mm-hmm.
269
00:10:36,335 --> 00:10:38,517
- Love 'em.
- Tank and the Bangas, though!
270
00:10:38,617 --> 00:10:41,160
Oh, my gosh, Tarriona
is a poet and songwriter.
271
00:10:41,260 --> 00:10:43,162
I mean, that's me all day.
- Mm-hmm.
272
00:10:43,262 --> 00:10:44,964
And their songs talk
about real things.
273
00:10:45,064 --> 00:10:47,446
See, that's what's so cool
about music, you know?
274
00:10:47,546 --> 00:10:50,529
It just connects us.
275
00:10:50,629 --> 00:10:53,212
♪ We been
on different pages ♪
276
00:10:53,312 --> 00:10:55,855
So what do you like
to write about in your music?
277
00:10:55,955 --> 00:10:58,778
My life.
278
00:10:58,878 --> 00:11:01,300
Got bullied a lot
in middle school.
279
00:11:01,400 --> 00:11:03,703
Dang, that sucks.
280
00:11:03,803 --> 00:11:05,504
Yeah.
281
00:11:05,604 --> 00:11:06,786
How'd you handle it?
282
00:11:06,886 --> 00:11:09,869
Wrote a song about it,
283
00:11:09,969 --> 00:11:11,871
then took jiujitsu
and started, you know...
284
00:11:11,971 --> 00:11:13,913
[clicks tongue]
Kicking some ass!
285
00:11:14,013 --> 00:11:15,755
[clicking tongue]
- [laughs]
286
00:11:15,855 --> 00:11:17,196
[laughs]
You feel me?
287
00:11:17,296 --> 00:11:19,398
[both laugh]
288
00:11:19,498 --> 00:11:20,880
Mom, this is Eli.
289
00:11:20,980 --> 00:11:22,722
- Nice to meet you, Eli.
- What's up?
290
00:11:22,822 --> 00:11:24,203
I've heard a lot about you.
291
00:11:24,303 --> 00:11:26,045
You too, Mrs. Banks.
Thanks for having me.
292
00:11:26,145 --> 00:11:28,247
Hey, Ash, can I talk
to you for a second?
293
00:11:28,347 --> 00:11:35,254
♪ ♪
294
00:11:35,354 --> 00:11:37,356
Eli seems nice.
295
00:11:38,557 --> 00:11:41,420
But you know there's no boys
allowed in the room.
296
00:11:41,520 --> 00:11:43,062
Mom, Eli's nonbinary.
297
00:11:43,162 --> 00:11:45,064
And he uses he/they pronouns.
298
00:11:45,164 --> 00:11:47,166
They're not just a boy.
299
00:11:49,488 --> 00:11:54,273
Well, OK, just keep
the door open, OK?
300
00:11:54,373 --> 00:11:56,115
OK.
301
00:11:56,215 --> 00:11:59,638
♪ I don't need you
making no excuse ♪
302
00:11:59,738 --> 00:12:04,243
♪ What's your ETA,
I'm coming through ♪
303
00:12:04,343 --> 00:12:06,285
♪ Trying to get you
to my point of view ♪
304
00:12:06,385 --> 00:12:09,368
Did we have to spend
two hours in Simply Wholesome?
305
00:12:09,468 --> 00:12:10,810
Yeah, well,
we could have spent more
306
00:12:10,910 --> 00:12:12,772
if you weren't rushing me.
307
00:12:12,872 --> 00:12:15,094
Ooh, I got
my chaga mushroom tea.
308
00:12:15,194 --> 00:12:17,937
I got my sea moss tablets
309
00:12:18,037 --> 00:12:19,458
and my chlorophyll.
310
00:12:19,558 --> 00:12:20,419
[both laugh]
311
00:12:20,519 --> 00:12:22,101
Since when are you
so healthy?
312
00:12:22,201 --> 00:12:24,263
Now, look, I'm trying to live
to be 100, baby, come on.
313
00:12:24,363 --> 00:12:27,226
I hear you.
[both laugh]
314
00:12:27,326 --> 00:12:28,908
You know, it's wild, you know?
315
00:12:29,008 --> 00:12:30,029
We've been hanging out all day.
316
00:12:30,129 --> 00:12:31,430
We still haven't
talked about the fact
317
00:12:31,530 --> 00:12:33,713
that Lou's out here.
318
00:12:33,813 --> 00:12:35,434
Well, that's on purpose,
you know?
319
00:12:35,534 --> 00:12:39,018
I didn't want to put
a storm cloud over our trip.
320
00:12:44,063 --> 00:12:45,324
What you doing over there?
321
00:12:45,424 --> 00:12:47,426
Oh, don't worry,
you gon' see.
322
00:12:50,469 --> 00:12:53,873
I wanted to show you something
from this box Lou gave me.
323
00:12:58,918 --> 00:13:00,179
[clears throat]
324
00:13:00,279 --> 00:13:03,582
This is the first time
I've seen all of us together.
325
00:13:03,682 --> 00:13:05,624
You know, it's wild,
thinking that there was a time
326
00:13:05,724 --> 00:13:07,346
when we were this happy.
327
00:13:07,446 --> 00:13:09,188
[chuckles]
328
00:13:09,288 --> 00:13:13,032
Short as it was, yes.
329
00:13:13,132 --> 00:13:16,315
Look, Mom,
330
00:13:16,415 --> 00:13:18,838
you know, the reason
I called you out here wasn't
331
00:13:18,938 --> 00:13:20,559
just because I missed you.
332
00:13:20,659 --> 00:13:22,561
I mean, obviously I miss you.
But--
333
00:13:22,661 --> 00:13:24,723
What do you need, baby?
334
00:13:24,823 --> 00:13:28,768
No, look, I was thinking,
335
00:13:28,868 --> 00:13:30,970
you know, since you're out here
and Lou's out here...
336
00:13:31,070 --> 00:13:32,331
[sighs]
337
00:13:32,431 --> 00:13:34,333
You know, I feel like
it would--
338
00:13:34,433 --> 00:13:36,175
it would be good if we all
sat down and talked.
339
00:13:36,275 --> 00:13:38,217
Oh, no, uh-uh. No!
340
00:13:38,317 --> 00:13:39,738
What, the three of us?
341
00:13:39,838 --> 00:13:41,540
- Yeah.
- Why?
342
00:13:41,640 --> 00:13:45,664
To answer some questions,
fill in the gaps?
343
00:13:45,764 --> 00:13:49,188
Look, Ma, I know--
344
00:13:49,288 --> 00:13:53,192
I know it's a lot for you.
345
00:13:53,292 --> 00:13:55,434
But--but I feel like
it could be good for us.
346
00:13:55,534 --> 00:13:57,076
Good?
347
00:13:57,176 --> 00:13:58,998
Nothing good ever comes
from that man.
348
00:13:59,098 --> 00:14:00,519
Ma, I know you see it
that way, but you just--
349
00:14:00,619 --> 00:14:02,401
Listen, you don't remember
when we were together.
350
00:14:02,501 --> 00:14:04,203
But I do.
351
00:14:04,303 --> 00:14:07,887
I'm not interested
in a reunion with Lou Smith,
352
00:14:07,987 --> 00:14:09,568
not now or ever.
353
00:14:09,668 --> 00:14:12,531
[dramatic music]
354
00:14:12,631 --> 00:14:19,558
♪ ♪
355
00:14:24,483 --> 00:14:27,186
[chuckles] I'm supposed to be
on a no-alcohol detox.
356
00:14:27,286 --> 00:14:28,467
This boy got me
out here drinking.
357
00:14:28,567 --> 00:14:31,030
Mm, and--and this
all came from Will?
358
00:14:31,130 --> 00:14:34,113
Mm-hmm, yeah,
he's got these big ideas
359
00:14:34,213 --> 00:14:37,917
of some sort of a family
reunion in his head.
360
00:14:38,017 --> 00:14:41,760
Can I tell you
it's not the worst idea?
361
00:14:41,860 --> 00:14:43,862
Of course you would say that.
362
00:14:45,904 --> 00:14:47,326
What's that supposed to mean?
363
00:14:47,426 --> 00:14:51,450
Your parenting style,
it's a little soft.
364
00:14:51,550 --> 00:14:53,212
And I think you made it
too easy for Will
365
00:14:53,312 --> 00:14:55,174
to walk away from the one
dream he's worked
366
00:14:55,274 --> 00:14:56,815
so hard for his whole life.
367
00:14:56,915 --> 00:14:59,618
Basketball?
368
00:14:59,718 --> 00:15:01,260
That was his choice
to leave behind.
369
00:15:01,360 --> 00:15:03,582
He's a teenager.
370
00:15:03,682 --> 00:15:07,026
What he wants changes
with the wind.
371
00:15:07,126 --> 00:15:09,508
Look, Blackccess,
it seems like a fun thing
372
00:15:09,608 --> 00:15:12,111
to do for the summer,
but is it gon' pay for college?
373
00:15:12,211 --> 00:15:13,392
'Cause, see, that was the plan.
374
00:15:13,492 --> 00:15:16,035
My only intention
was to do right by Will.
375
00:15:16,135 --> 00:15:18,137
So what went wrong?
376
00:15:19,979 --> 00:15:22,201
Lou went wrong.
377
00:15:22,301 --> 00:15:24,443
Look, I know his name
is a dirty word.
378
00:15:24,543 --> 00:15:27,006
But a lot of Will's
bad feelings around basketball
379
00:15:27,106 --> 00:15:30,369
started when he learned how
important it was to his father.
380
00:15:30,469 --> 00:15:32,972
[soft dramatic music]
381
00:15:33,072 --> 00:15:35,734
[sighs]
382
00:15:35,834 --> 00:15:41,420
He's just working through
so much in his head right now
383
00:15:41,520 --> 00:15:43,182
that even I don't understand.
384
00:15:43,282 --> 00:15:47,506
Well, at least
he's trying to talk about it.
385
00:15:47,606 --> 00:15:51,110
Raising our boys to have
vulnerability like that
386
00:15:51,210 --> 00:15:52,391
is hard.
387
00:15:52,491 --> 00:15:55,114
Yeah, especially
our Black boys.
388
00:15:55,214 --> 00:15:57,876
And it's on us to listen.
389
00:15:57,976 --> 00:15:59,678
♪ ♪
390
00:15:59,778 --> 00:16:02,561
But that's coming
from the soft parent.
391
00:16:02,661 --> 00:16:04,683
So I don't know
what I'm talking about.
392
00:16:04,783 --> 00:16:07,046
[laughs]
393
00:16:07,146 --> 00:16:14,193
♪ ♪
394
00:16:16,035 --> 00:16:17,496
- Penelope.
- Mm-hmm.
395
00:16:17,596 --> 00:16:18,657
Wow.
396
00:16:18,757 --> 00:16:21,180
Never thought
I'd hear that name again.
397
00:16:21,280 --> 00:16:22,581
I know how much
she means to you.
398
00:16:22,681 --> 00:16:25,884
Yeah, well,
that was a long time ago.
399
00:16:28,006 --> 00:16:32,751
She... has Roman's number.
400
00:16:32,851 --> 00:16:35,754
[tense music]
401
00:16:35,854 --> 00:16:37,276
♪ ♪
402
00:16:37,376 --> 00:16:38,757
That a good idea?
403
00:16:38,857 --> 00:16:40,199
Already called him.
404
00:16:40,299 --> 00:16:42,601
He owes me.
405
00:16:42,701 --> 00:16:44,203
Well, you'll finally have
some answers.
406
00:16:44,303 --> 00:16:45,284
Mm.
407
00:16:45,384 --> 00:16:47,286
Until then,
408
00:16:47,386 --> 00:16:50,129
work is a good distraction.
409
00:16:50,229 --> 00:16:51,570
♪ ♪
410
00:16:51,670 --> 00:16:53,332
Omar has a list
of properties
411
00:16:53,432 --> 00:16:55,214
in South LA
that he's looking to buy,
412
00:16:55,314 --> 00:16:58,617
wants the firm to start putting
together some purchase offers.
413
00:16:58,717 --> 00:17:00,419
♪ ♪
414
00:17:00,519 --> 00:17:03,942
Charlie's Vinyl,
Jazz's place.
415
00:17:04,042 --> 00:17:07,266
Anything we can do?
416
00:17:07,366 --> 00:17:09,588
Just keep our one
big client happy.
417
00:17:09,688 --> 00:17:11,950
[sighs]
418
00:17:12,050 --> 00:17:13,832
♪ ♪
419
00:17:13,932 --> 00:17:15,154
[sighs]
420
00:17:15,254 --> 00:17:18,237
[upbeat music playing]
421
00:17:18,337 --> 00:17:19,758
[knock at door]
422
00:17:19,858 --> 00:17:21,960
♪ ♪
423
00:17:22,060 --> 00:17:23,282
[music stops]
424
00:17:23,382 --> 00:17:26,885
Just came by
to say hey to Aunt Vy.
425
00:17:26,985 --> 00:17:29,168
Thought I would drop in.
426
00:17:29,268 --> 00:17:30,409
Cool.
427
00:17:30,509 --> 00:17:33,932
What you doing, making beats?
428
00:17:34,032 --> 00:17:36,335
Don't tell me you're gon' be
the next Missy Elliott.
429
00:17:36,435 --> 00:17:37,296
[chuckles]
430
00:17:37,396 --> 00:17:39,338
Might be.
431
00:17:39,438 --> 00:17:41,560
Can I see
what you're working on?
432
00:17:47,646 --> 00:17:50,549
"Sista, sista,
not seeing eye to eye.
433
00:17:50,649 --> 00:17:53,392
"Sista, sista,
got me losing my mind.
434
00:17:53,492 --> 00:17:56,875
"Sista, sista,
can you please tell me why
435
00:17:56,975 --> 00:18:00,819
we're close but so far
at the same time?"
436
00:18:04,623 --> 00:18:06,445
At least you ain't
call me a bitch.
437
00:18:06,545 --> 00:18:09,007
Well, I'm not done yet.
438
00:18:09,107 --> 00:18:10,249
[chuckles]
439
00:18:10,349 --> 00:18:13,372
[scoffs]
440
00:18:13,472 --> 00:18:16,695
Look, just so you know,
441
00:18:16,795 --> 00:18:18,537
before everything
happened to LaMarcus,
442
00:18:18,637 --> 00:18:21,220
I was going to tell him
the truth.
443
00:18:21,320 --> 00:18:23,062
I'm just glad he's OK.
444
00:18:23,162 --> 00:18:25,384
I love him, Ash.
445
00:18:25,484 --> 00:18:26,665
I really do.
446
00:18:26,765 --> 00:18:28,947
[sighs]
447
00:18:29,047 --> 00:18:31,950
And I kind of need you
to be on board
448
00:18:32,050 --> 00:18:35,554
because...
449
00:18:35,654 --> 00:18:37,876
I want you
to be my maid of honour.
450
00:18:37,976 --> 00:18:39,398
Me?
451
00:18:39,498 --> 00:18:41,039
What?
- Yeah!
452
00:18:41,139 --> 00:18:44,403
I mean, who else is gonna hold
my feet to the fire like you?
453
00:18:44,503 --> 00:18:46,765
- I would love that!
- Aw.
454
00:18:46,865 --> 00:18:48,247
OK, good!
455
00:18:48,347 --> 00:18:50,489
OK, so wait,
what is the tea I hear
456
00:18:50,589 --> 00:18:52,371
about you being caught
up here with a boy?
457
00:18:52,471 --> 00:18:53,852
What?
458
00:18:53,952 --> 00:18:55,934
No, Mom's literally
overreacting.
459
00:18:56,034 --> 00:18:58,417
[light music]
460
00:18:58,517 --> 00:19:01,620
Hey, Mom, you got a minute?
461
00:19:01,720 --> 00:19:04,743
Of course.
[sighs]
462
00:19:04,843 --> 00:19:06,845
What's going on?
463
00:19:10,849 --> 00:19:11,830
[sighs]
464
00:19:11,930 --> 00:19:13,872
So I really appreciate
the freedom
465
00:19:13,972 --> 00:19:15,794
that you have given me
with Amira.
466
00:19:15,894 --> 00:19:17,476
Mm-hmm.
467
00:19:17,576 --> 00:19:19,198
But I was hoping
that you and Dad
468
00:19:19,298 --> 00:19:22,201
might make a bit of an effort
to get to know her better.
469
00:19:22,301 --> 00:19:23,402
Of course.
470
00:19:23,502 --> 00:19:25,964
I mean, after Vy leaves town
471
00:19:26,064 --> 00:19:27,286
and the protests die down,
472
00:19:27,386 --> 00:19:28,887
then maybe we could
find some time--
473
00:19:28,987 --> 00:19:30,809
Well, good, because I
invited her to dinner tonight,
474
00:19:30,909 --> 00:19:33,452
and she's so excited
to be here.
475
00:19:33,552 --> 00:19:35,494
Tonight.
476
00:19:35,594 --> 00:19:38,937
[breathes deeply]
477
00:19:39,037 --> 00:19:40,939
That should be fine.
478
00:19:41,039 --> 00:19:43,662
[sighs]
479
00:19:43,762 --> 00:19:45,344
Aw!
- [laughs]
480
00:19:45,444 --> 00:19:47,146
Mm!
481
00:19:47,246 --> 00:19:49,468
OK, well,
I'll let you get back to,
482
00:19:49,568 --> 00:19:54,233
you know, the yoga
and the namaste of it all.
483
00:19:54,333 --> 00:19:57,156
[mellow R&B music]
484
00:19:57,256 --> 00:20:02,801
♪ ♪
485
00:20:02,901 --> 00:20:07,446
♪ Summer, late-night drives
when I'm with you ♪
486
00:20:07,546 --> 00:20:12,491
♪ I fell in love real quick,
maybe it's true ♪
487
00:20:12,591 --> 00:20:15,053
[bell rings]
488
00:20:15,153 --> 00:20:16,335
Mr. Banks, what's up?
489
00:20:16,435 --> 00:20:18,136
Hey, what's up, Jazz?
490
00:20:18,236 --> 00:20:19,338
You know.
491
00:20:19,438 --> 00:20:22,100
All right, Stetsasonic.
492
00:20:22,200 --> 00:20:24,943
First hip-hop group
to perform with a live band.
493
00:20:25,043 --> 00:20:25,904
That's right.
494
00:20:26,004 --> 00:20:27,306
There'd be no Roots
without 'em.
495
00:20:27,406 --> 00:20:28,867
Damn right.
[chuckles]
496
00:20:28,967 --> 00:20:32,991
♪ ♪
497
00:20:33,091 --> 00:20:35,994
So how can I help you?
498
00:20:36,094 --> 00:20:40,158
Well, I wish it was
to just buy music, but...
499
00:20:40,258 --> 00:20:44,443
I represent Omar Campbell's
legal interests, and--
500
00:20:44,543 --> 00:20:46,745
and he--he wants
to buy Charlie's.
501
00:20:49,107 --> 00:20:50,969
Well, I can
make it very easy.
502
00:20:51,069 --> 00:20:53,071
It's not for sale.
503
00:20:54,753 --> 00:20:57,175
Oh, so did you come up
with enough
504
00:20:57,275 --> 00:21:00,759
to pay those back taxes?
505
00:21:04,603 --> 00:21:06,905
I'm losing sleep
over it every night.
506
00:21:07,005 --> 00:21:08,106
[sighs]
507
00:21:08,206 --> 00:21:10,989
Well, the offer
508
00:21:11,089 --> 00:21:13,932
is not unreasonable.
509
00:21:16,174 --> 00:21:18,717
- Damn.
- And you won't get anything
510
00:21:18,817 --> 00:21:20,359
if this place lands
on the auction block
511
00:21:20,459 --> 00:21:21,720
in a few weeks.
512
00:21:21,820 --> 00:21:23,842
So is this Omar
or you speaking?
513
00:21:23,942 --> 00:21:26,645
[sighs]
Look, I know--
514
00:21:26,745 --> 00:21:28,747
I know how hard you've been
hustling to stay afloat.
515
00:21:31,430 --> 00:21:34,813
But you're out of time, Jazz.
516
00:21:34,913 --> 00:21:37,416
So what,
you want me to give up?
517
00:21:37,516 --> 00:21:38,977
With this cash,
you could rebuild,
518
00:21:39,077 --> 00:21:42,421
start over,
no more scraping by.
519
00:21:42,521 --> 00:21:44,062
[soft dramatic music]
520
00:21:44,162 --> 00:21:48,387
Look, take the money,
and get some sleep.
521
00:21:48,487 --> 00:21:50,429
♪ ♪
522
00:21:50,529 --> 00:21:53,632
Now, that's a friend speaking.
523
00:21:53,732 --> 00:22:00,819
♪ ♪
524
00:22:19,237 --> 00:22:22,140
I thought about
what you said, and...
525
00:22:22,240 --> 00:22:24,242
I'll sit down with Lou.
526
00:22:26,645 --> 00:22:29,107
- Yeah?
- But on my terms.
527
00:22:29,207 --> 00:22:31,149
I don't want to bring
that man's drama
528
00:22:31,249 --> 00:22:32,270
into this house again.
529
00:22:32,370 --> 00:22:33,592
Pick a neutral place.
530
00:22:33,692 --> 00:22:35,594
I got you.
531
00:22:35,694 --> 00:22:37,916
I'm only doing this
because I love you
532
00:22:38,016 --> 00:22:40,018
and I want you
to feel supported.
533
00:22:42,380 --> 00:22:43,642
I appreciate that.
534
00:22:43,742 --> 00:22:48,006
But I swear, Will,
if he raises his voice
535
00:22:48,106 --> 00:22:49,568
or if he says
something sideways--
536
00:22:49,668 --> 00:22:52,651
Ma, I promise,
537
00:22:52,751 --> 00:22:54,453
it's gonna be fine.
538
00:22:54,553 --> 00:22:56,094
♪ ♪
539
00:22:56,194 --> 00:22:57,496
Thank you.
540
00:22:57,596 --> 00:23:04,723
♪ ♪
541
00:23:08,687 --> 00:23:09,868
All right, so...
542
00:23:09,968 --> 00:23:12,190
which one says,
can we all just get along?
543
00:23:12,290 --> 00:23:15,514
Hmm?
- I'd go with the neutral tone.
544
00:23:15,614 --> 00:23:18,597
It's very MLK 1963.
545
00:23:18,697 --> 00:23:20,439
- OK.
- [laughs]
546
00:23:20,539 --> 00:23:22,120
[sighs]
547
00:23:22,220 --> 00:23:24,282
So how you feeling
about dinner
548
00:23:24,382 --> 00:23:25,924
with Amira and your parents?
549
00:23:26,024 --> 00:23:27,085
Well, the future
of our relationship
550
00:23:27,185 --> 00:23:29,928
hinges on how well
it goes, so...
551
00:23:30,028 --> 00:23:32,771
terrified.
[chuckles]
552
00:23:32,871 --> 00:23:35,374
What about you, man?
How you feeling?
553
00:23:35,474 --> 00:23:37,175
I mean, it's been 13 years
since I've been
554
00:23:37,275 --> 00:23:39,738
in the same room
with both my parents, so...
555
00:23:39,838 --> 00:23:41,099
terrified.
556
00:23:41,199 --> 00:23:42,621
You know, it's not
too late for us to just
557
00:23:42,721 --> 00:23:44,262
jump out a window and run.
558
00:23:44,362 --> 00:23:46,465
[chuckles]
559
00:23:46,565 --> 00:23:48,066
[R&B music playing]
560
00:23:48,166 --> 00:23:49,468
[sighs]
561
00:23:49,568 --> 00:23:51,470
Good luck, bro.
562
00:23:51,570 --> 00:23:54,673
♪ ♪
563
00:23:54,773 --> 00:23:56,274
Fortune favours the brave.
564
00:23:56,374 --> 00:24:03,301
♪ ♪
565
00:24:09,748 --> 00:24:10,969
[knock at door]
566
00:24:11,069 --> 00:24:13,492
Hey, just checking in.
567
00:24:13,592 --> 00:24:14,653
What up, Unc?
568
00:24:14,753 --> 00:24:19,137
♪ ♪
569
00:24:19,237 --> 00:24:20,979
I'm very impressed
with you, Will,
570
00:24:21,079 --> 00:24:22,220
the way you're taking the lead,
571
00:24:22,320 --> 00:24:23,902
trying to bring
your family together.
572
00:24:24,002 --> 00:24:26,865
I mean, seeing how you all
work stuff out,
573
00:24:26,965 --> 00:24:30,028
you and Aunt Viv,
helping out Carlton,
574
00:24:30,128 --> 00:24:33,051
I guess I'm just trying to see
if my family can do the same.
575
00:24:36,334 --> 00:24:38,076
[sighs]
576
00:24:38,176 --> 00:24:41,159
Well, I know it isn't easy.
577
00:24:41,259 --> 00:24:45,403
But what's on
the other side is worth it.
578
00:24:45,503 --> 00:24:46,885
You got this, nephew.
579
00:24:46,985 --> 00:24:49,888
[light music]
580
00:24:49,988 --> 00:24:53,291
♪ ♪
581
00:24:53,391 --> 00:24:55,854
[lounge music playing
over speakers]
582
00:24:55,954 --> 00:24:58,857
[indistinct chatter]
583
00:24:58,957 --> 00:25:03,542
♪ ♪
584
00:25:03,642 --> 00:25:06,545
[tense music]
585
00:25:06,645 --> 00:25:13,531
♪ ♪
586
00:25:19,898 --> 00:25:22,400
Wagwan, Geoffrey.
587
00:25:22,500 --> 00:25:24,723
Wagwan, Roman.
588
00:25:24,823 --> 00:25:29,287
It's been a long time.
589
00:25:29,387 --> 00:25:35,413
♪ ♪
590
00:25:35,513 --> 00:25:37,515
[sighs]
591
00:25:44,562 --> 00:25:46,585
So is this normal for her?
592
00:25:46,685 --> 00:25:48,346
No, it--it's not.
593
00:25:48,446 --> 00:25:50,388
She--she's always
really on time.
594
00:25:50,488 --> 00:25:51,790
Hmm.
595
00:25:51,890 --> 00:25:54,753
[soft dramatic music]
596
00:25:54,853 --> 00:25:57,956
♪ ♪
597
00:25:58,056 --> 00:26:02,060
Let's just eat
before the food gets cold.
598
00:26:03,381 --> 00:26:05,243
OK.
599
00:26:05,343 --> 00:26:10,609
♪ ♪
600
00:26:10,709 --> 00:26:14,172
[lounge music playing
over speakers]
601
00:26:14,272 --> 00:26:16,695
We really appreciate you
coming all the way from London.
602
00:26:16,795 --> 00:26:18,777
Good to see you again, Penny.
603
00:26:18,877 --> 00:26:22,901
♪ ♪
604
00:26:23,001 --> 00:26:26,104
Before we get down to it,
605
00:26:26,204 --> 00:26:29,027
there's something
I need to say.
606
00:26:29,127 --> 00:26:32,150
I failed you all those
years ago, Geoffrey.
607
00:26:32,250 --> 00:26:33,952
You trusted me
to look after your family,
608
00:26:34,052 --> 00:26:35,353
and I let you down.
609
00:26:35,453 --> 00:26:39,638
♪ ♪
610
00:26:39,738 --> 00:26:42,360
Pen told me you got arrested
in Custom House.
611
00:26:42,460 --> 00:26:44,563
Laundering.
612
00:26:44,663 --> 00:26:47,045
Came out to a changed world.
613
00:26:47,145 --> 00:26:51,249
All the mandem scattered,
organisation in shambles.
614
00:26:51,349 --> 00:26:53,451
Look, Roman, what I did--
615
00:26:53,551 --> 00:26:56,975
Why don't we just let
the past stay in the past,
616
00:26:57,075 --> 00:26:59,417
if that's all right?
617
00:26:59,517 --> 00:27:02,500
Never one
to beat around the bush.
618
00:27:02,600 --> 00:27:05,744
♪ ♪
619
00:27:05,844 --> 00:27:06,825
Your son...
620
00:27:06,925 --> 00:27:08,146
Leave him out of this.
621
00:27:08,246 --> 00:27:11,309
Going into the care system,
622
00:27:11,409 --> 00:27:14,432
getting adopted
by a different family,
623
00:27:14,532 --> 00:27:16,835
probably the only thing
that kept him hidden.
624
00:27:16,935 --> 00:27:19,157
[tense music]
625
00:27:19,257 --> 00:27:21,199
Until I made contact.
626
00:27:21,299 --> 00:27:23,842
Penelope's recent
contact with him
627
00:27:23,942 --> 00:27:25,684
also didn't go unnoticed.
628
00:27:25,784 --> 00:27:29,087
♪ ♪
629
00:27:29,187 --> 00:27:31,810
Family compromises us.
630
00:27:31,910 --> 00:27:34,853
♪ ♪
631
00:27:34,953 --> 00:27:38,456
Now your whereabouts are known,
they want to offer you terms.
632
00:27:38,556 --> 00:27:39,858
[sucks teeth]
633
00:27:39,958 --> 00:27:42,060
Wha di rass.
634
00:27:42,160 --> 00:27:44,422
So you're here
to present their terms.
635
00:27:44,522 --> 00:27:46,785
You took out the head
of the organisation.
636
00:27:46,885 --> 00:27:48,426
There was always
gonna be a price.
637
00:27:48,526 --> 00:27:49,628
That's on you.
638
00:27:49,728 --> 00:27:53,151
Listen, brethren,
you must be fucking mad
639
00:27:53,251 --> 00:27:55,714
if you think you can
come in here and threaten me.
640
00:27:55,814 --> 00:28:00,358
♪ ♪
641
00:28:00,458 --> 00:28:02,841
Careful with your tone, bwoi.
642
00:28:02,941 --> 00:28:06,885
I'm not a bwoi anymore,
643
00:28:06,985 --> 00:28:08,887
you understand?
644
00:28:08,987 --> 00:28:10,448
♪ ♪
645
00:28:10,548 --> 00:28:11,970
Hey.
646
00:28:12,070 --> 00:28:15,093
♪ ♪
647
00:28:15,193 --> 00:28:17,976
What are these terms?
648
00:28:18,076 --> 00:28:20,378
♪ ♪
649
00:28:20,478 --> 00:28:24,222
The organisation
has taken some hits.
650
00:28:24,322 --> 00:28:26,064
Not as strong
as they once were.
651
00:28:26,164 --> 00:28:27,545
They want you back.
652
00:28:27,645 --> 00:28:32,070
You pay your debts
by serving your time.
653
00:28:32,170 --> 00:28:34,392
And if I don't?
654
00:28:34,492 --> 00:28:38,997
♪ ♪
655
00:28:39,097 --> 00:28:42,640
Then your son pays
the price for your sins.
656
00:28:42,740 --> 00:28:49,267
♪ ♪
657
00:28:56,354 --> 00:28:59,177
Next meeting isn't happening
for another couple hours,
658
00:28:59,277 --> 00:29:01,539
so space is yours.
659
00:29:01,639 --> 00:29:05,063
Happy to do a solid
for Carlton.
660
00:29:05,163 --> 00:29:06,464
Yeah, good looking out, bro.
661
00:29:06,564 --> 00:29:08,026
[chuckles]
662
00:29:08,126 --> 00:29:10,608
Thank you.
663
00:29:13,892 --> 00:29:16,774
Well, if we're lucky,
maybe he won't show.
664
00:29:21,019 --> 00:29:23,922
[dramatic music]
665
00:29:24,022 --> 00:29:30,188
♪ ♪
666
00:29:44,482 --> 00:29:46,464
I heard you giving fades now.
667
00:29:46,564 --> 00:29:47,345
Hmm.
668
00:29:47,445 --> 00:29:50,949
It's better than catching them.
669
00:29:51,049 --> 00:29:52,710
God's plan.
670
00:29:52,810 --> 00:29:54,712
And was it his plan
to have you
671
00:29:54,812 --> 00:29:57,996
in the same city as your son
and never mention it?
672
00:29:58,096 --> 00:30:01,439
- [sighs]
- God, there she goes.
673
00:30:01,539 --> 00:30:03,561
Always on my back
like the damn rent is due.
674
00:30:03,661 --> 00:30:05,083
You know what? This is why
I didn't even want to do this.
675
00:30:05,183 --> 00:30:06,284
Ma, Ma, Ma!
676
00:30:06,384 --> 00:30:09,167
See, this is what I'm saying.
677
00:30:09,267 --> 00:30:11,249
There's just so much anger
between us.
678
00:30:11,349 --> 00:30:13,291
Maybe that's how
it's always gonna be.
679
00:30:13,391 --> 00:30:14,933
I guess I was just hoping
for one day
680
00:30:15,033 --> 00:30:16,454
where we could sit down
681
00:30:16,554 --> 00:30:18,556
and just have a conversation,
no drama.
682
00:30:24,682 --> 00:30:26,744
Sorry, baby.
683
00:30:26,844 --> 00:30:28,846
Sorry.
684
00:30:30,528 --> 00:30:33,551
You're in
the driver's seat now.
685
00:30:33,651 --> 00:30:36,494
OK.
686
00:30:39,577 --> 00:30:41,579
[sighs]
687
00:30:42,700 --> 00:30:45,443
Look, Lou,
688
00:30:45,543 --> 00:30:47,926
last time I saw you,
689
00:30:48,026 --> 00:30:51,329
you laughed at me for saying
I wanted more for my life.
690
00:30:51,429 --> 00:30:54,692
And I'm not gonna lie,
that pissed me off.
691
00:30:54,792 --> 00:30:56,214
Did you mess your life up
so bad
692
00:30:56,314 --> 00:30:57,535
that you can't even root
for mine?
693
00:30:57,635 --> 00:30:59,617
Nah.
694
00:30:59,717 --> 00:31:02,780
I want everything for you, son.
695
00:31:02,880 --> 00:31:06,704
It's just hard 'cause
when I look at your life,
696
00:31:06,804 --> 00:31:09,988
it's like looking
at myself in the mirror.
697
00:31:10,088 --> 00:31:12,750
[sighs]
698
00:31:12,850 --> 00:31:15,793
No disrespect,
699
00:31:15,893 --> 00:31:17,635
but you don't know me
like that.
700
00:31:17,735 --> 00:31:20,538
Well, maybe you don't
know me like that.
701
00:31:21,899 --> 00:31:24,742
Then now's your chance
to tell him.
702
00:31:28,106 --> 00:31:30,568
[sighs]
703
00:31:30,668 --> 00:31:33,171
I told you about my daddy
being locked up?
704
00:31:33,271 --> 00:31:35,053
Yeah.
705
00:31:35,153 --> 00:31:38,176
Well, he died behind bars.
706
00:31:38,276 --> 00:31:40,638
A year later,
my mama passed too.
707
00:31:43,321 --> 00:31:45,783
Just like that...
[fingers snap]
708
00:31:45,883 --> 00:31:47,665
Both parents gone.
709
00:31:47,765 --> 00:31:49,187
[sighs]
710
00:31:49,287 --> 00:31:51,870
Same age as you.
711
00:31:51,970 --> 00:31:54,953
I didn't know that.
712
00:31:55,053 --> 00:31:58,036
So I moved in
with my grandparents.
713
00:31:58,136 --> 00:32:00,758
New house, new life.
714
00:32:00,858 --> 00:32:02,860
Sound familiar?
715
00:32:06,944 --> 00:32:09,167
My granddaddy tried
to keep me straight.
716
00:32:09,267 --> 00:32:13,211
But by junior year,
I just dropped out of school.
717
00:32:13,311 --> 00:32:14,452
To do what?
718
00:32:14,552 --> 00:32:16,774
Everything I have
no business doing.
719
00:32:16,874 --> 00:32:19,377
I mean,
streets be a motherfucker.
720
00:32:19,477 --> 00:32:22,981
But I ain't got
to tell you that.
721
00:32:23,081 --> 00:32:24,382
You was in them too.
722
00:32:24,482 --> 00:32:27,345
[soft dramatic music]
723
00:32:27,445 --> 00:32:29,627
♪ ♪
724
00:32:29,727 --> 00:32:32,190
When I dropped out
of high school,
725
00:32:32,290 --> 00:32:34,352
I left basketball behind.
726
00:32:34,452 --> 00:32:36,554
♪ ♪
727
00:32:36,654 --> 00:32:39,317
That was the only good thing
in my life back then.
728
00:32:39,417 --> 00:32:41,359
♪ ♪
729
00:32:41,459 --> 00:32:44,282
Crazy how history
repeats itself.
730
00:32:44,382 --> 00:32:46,684
- [sighs]
- As a father,
731
00:32:46,784 --> 00:32:48,486
there's so much
I want to tell you.
732
00:32:48,586 --> 00:32:50,488
But I guess I lost that right.
733
00:32:50,588 --> 00:32:52,250
♪ ♪
734
00:32:52,350 --> 00:32:55,133
And yeah, I get angry
735
00:32:55,233 --> 00:32:58,296
because I see a son
736
00:32:58,396 --> 00:33:00,578
making the same damn mistakes,
737
00:33:00,678 --> 00:33:03,942
and there's nothing
I can do about it.
738
00:33:04,042 --> 00:33:09,187
♪ ♪
739
00:33:09,287 --> 00:33:12,370
[doorbell rings]
740
00:33:14,692 --> 00:33:17,455
Gee, so nice of you
to show up.
741
00:33:37,235 --> 00:33:39,237
[sighs]
742
00:33:44,562 --> 00:33:47,145
Walking out of NA meetings,
743
00:33:47,245 --> 00:33:49,307
pressing me
about getting to know my folks,
744
00:33:49,407 --> 00:33:51,409
and then just not showing up?
745
00:33:53,811 --> 00:33:55,873
If this is your idea
of fighting for us, then--
746
00:33:55,973 --> 00:33:58,276
You don't know
how hard it is.
747
00:33:58,376 --> 00:34:01,159
There is so much
going on right now.
748
00:34:01,259 --> 00:34:04,162
Everything OK?
749
00:34:04,262 --> 00:34:05,963
Yes, yeah, it's fine, Mom.
750
00:34:06,063 --> 00:34:10,168
Everything--
- I'm really sorry, Mrs. Banks.
751
00:34:10,268 --> 00:34:11,489
I meant no disrespect.
752
00:34:11,589 --> 00:34:13,851
Amira, are you OK?
753
00:34:13,951 --> 00:34:16,614
Honestly, no.
754
00:34:16,714 --> 00:34:18,416
Today is really hard.
755
00:34:18,516 --> 00:34:20,778
It's the anniversary
of my sister's death.
756
00:34:20,878 --> 00:34:23,301
- What? I--I didn't know.
- Oh.
757
00:34:23,401 --> 00:34:25,983
♪ ♪
758
00:34:26,083 --> 00:34:28,746
I'm so sorry, Amira.
759
00:34:28,846 --> 00:34:31,989
We were just really close,
and I miss her a lot.
760
00:34:32,089 --> 00:34:34,672
And this time of year
is just really hard.
761
00:34:34,772 --> 00:34:36,674
And I'm--I'm sorry.
762
00:34:36,774 --> 00:34:38,916
Hey, hey, hey, it's OK.
It's OK. It's OK.
763
00:34:39,016 --> 00:34:40,158
[crying]
764
00:34:40,258 --> 00:34:42,880
[sighs]
765
00:34:42,980 --> 00:34:49,847
♪ ♪
766
00:34:49,947 --> 00:34:52,009
[laughter]
767
00:34:52,109 --> 00:34:54,492
Yeah, man,
you was a wild boy.
768
00:34:54,592 --> 00:34:55,853
Don't give you no sugar.
769
00:34:55,953 --> 00:34:58,216
You was backflipping
off of the furniture.
770
00:34:58,316 --> 00:34:59,857
[laughs]
771
00:34:59,957 --> 00:35:02,700
Oh, man,
after you were born, I--
772
00:35:02,800 --> 00:35:07,505
I slowed my life down,
you know?
773
00:35:07,605 --> 00:35:09,547
Yeah, I was living
for somebody else now.
774
00:35:09,647 --> 00:35:13,391
Yeah, and after having you,
my life sped up.
775
00:35:13,491 --> 00:35:14,712
I had to hustle.
776
00:35:14,812 --> 00:35:17,835
Yeah, bills weren't
gon' pay for themselves.
777
00:35:17,935 --> 00:35:20,438
Those Philly winters
were no joke.
778
00:35:20,538 --> 00:35:21,719
Hmm.
779
00:35:21,819 --> 00:35:25,243
Yeah, we went five days
without heat once.
780
00:35:25,343 --> 00:35:28,326
Yeah.
781
00:35:28,426 --> 00:35:30,248
That was some tough times.
782
00:35:30,348 --> 00:35:32,790
So what happened?
783
00:35:36,914 --> 00:35:39,377
Like your mother said...
784
00:35:39,477 --> 00:35:41,519
[sighs]
785
00:35:44,161 --> 00:35:46,424
Five days, no heat...
786
00:35:46,524 --> 00:35:48,186
Yeah, you were three.
787
00:35:48,286 --> 00:35:51,269
And I told Lou, I'm not staying
in this damn ice box
788
00:35:51,369 --> 00:35:52,870
with my baby one more night.
789
00:35:52,970 --> 00:35:57,094
And as a man, I heard
the message loud and clear.
790
00:35:59,457 --> 00:36:01,739
Handle your business, nigga.
791
00:36:03,381 --> 00:36:05,383
And so I did.
792
00:36:07,104 --> 00:36:09,106
That's when
you robbed that guy?
793
00:36:13,070 --> 00:36:17,735
Look, your--your father,
he did some work for this man,
794
00:36:17,835 --> 00:36:20,017
right, moving refrigerators.
795
00:36:20,117 --> 00:36:22,059
And he promised to pay him,
but he never did.
796
00:36:22,159 --> 00:36:24,942
Vy, it's--
it's all right.
797
00:36:25,042 --> 00:36:27,665
We all--we all know
how it ended.
798
00:36:27,765 --> 00:36:29,387
Now, I did not
send your father
799
00:36:29,487 --> 00:36:30,988
over there to rob this man.
800
00:36:31,088 --> 00:36:33,631
But I was clear.
801
00:36:33,731 --> 00:36:35,633
Get what you're owed.
802
00:36:35,733 --> 00:36:38,596
Things went south
so damn fast.
803
00:36:38,696 --> 00:36:40,918
[somber music]
804
00:36:41,018 --> 00:36:43,401
Look, I know I told you
that I was always
805
00:36:43,501 --> 00:36:45,122
cleaning up your dad's messes.
806
00:36:45,222 --> 00:36:48,726
But he wasn't the only one
to blame for that night.
807
00:36:48,826 --> 00:36:51,649
And I regret how it ended
808
00:36:51,749 --> 00:36:54,732
but never that I tried
to do right by my family.
809
00:36:54,832 --> 00:36:59,657
♪ ♪
810
00:36:59,757 --> 00:37:02,019
You know,
my granddad used to say...
811
00:37:02,119 --> 00:37:06,103
♪ ♪
812
00:37:06,203 --> 00:37:08,586
The ultimate measure
of a man...
813
00:37:08,686 --> 00:37:11,068
♪ ♪
814
00:37:11,168 --> 00:37:12,790
Is not where he stands
in moments
815
00:37:12,890 --> 00:37:15,152
of comfort and convenience...
816
00:37:15,252 --> 00:37:18,035
But where he stands
in times of controversy.
817
00:37:18,135 --> 00:37:19,997
♪ ♪
818
00:37:20,097 --> 00:37:21,679
I--I saw that quote
from Dr. King
819
00:37:21,779 --> 00:37:23,881
in the box you gave me.
820
00:37:23,981 --> 00:37:26,364
Huh.
821
00:37:26,464 --> 00:37:28,406
♪ ♪
822
00:37:28,506 --> 00:37:31,168
There you have it.
823
00:37:31,268 --> 00:37:33,411
That's the story.
824
00:37:33,511 --> 00:37:37,054
Yeah, that's all of it.
825
00:37:37,154 --> 00:37:38,216
Hmm.
826
00:37:38,316 --> 00:37:41,018
♪ ♪
827
00:37:41,118 --> 00:37:43,060
I guess I just thought
you were locked up
828
00:37:43,160 --> 00:37:48,025
because you was just
in them streets, hustlin',
829
00:37:48,125 --> 00:37:51,148
and you didn't care about me.
830
00:37:51,248 --> 00:37:53,391
But now that I see
that there's more to it...
831
00:37:53,491 --> 00:37:56,834
♪ ♪
832
00:37:56,934 --> 00:37:59,317
It definitely helps.
833
00:37:59,417 --> 00:38:02,960
♪ ♪
834
00:38:03,060 --> 00:38:04,642
Thank you.
835
00:38:04,742 --> 00:38:11,829
♪ ♪
836
00:38:44,862 --> 00:38:47,565
[R&B music playing
over speakers]
837
00:38:47,665 --> 00:38:54,752
♪ ♪
838
00:38:56,313 --> 00:38:58,215
You're not seriously
considering going back?
839
00:38:58,315 --> 00:39:01,299
If it's between
me and Frederick,
840
00:39:01,399 --> 00:39:03,180
it's not even a question.
841
00:39:03,280 --> 00:39:05,503
♪ ♪
842
00:39:05,603 --> 00:39:06,944
We both knew when I came here
843
00:39:07,044 --> 00:39:08,866
that things could catch up
with me.
844
00:39:08,966 --> 00:39:10,988
♪ ♪
845
00:39:11,088 --> 00:39:14,271
I mean, I can't be
hiding forever, can I?
846
00:39:14,371 --> 00:39:16,434
I know.
847
00:39:16,534 --> 00:39:20,798
Keeping everyone safe--
848
00:39:20,898 --> 00:39:25,202
my family, yours--
849
00:39:25,302 --> 00:39:27,124
that's the priority.
850
00:39:27,224 --> 00:39:28,646
But then what?
851
00:39:28,746 --> 00:39:31,128
- Mm.
- We all lose you?
852
00:39:31,228 --> 00:39:33,130
I don't know any other way.
853
00:39:33,230 --> 00:39:36,013
[sighs]
854
00:39:36,113 --> 00:39:38,215
There's always another way, G.
855
00:39:38,315 --> 00:39:41,659
Or maybe this
is just how it ends.
856
00:39:41,759 --> 00:39:44,021
♪ ♪
857
00:39:44,121 --> 00:39:47,404
[record crackling]
858
00:39:50,608 --> 00:39:53,551
[soft R&B music playing
over speakers]
859
00:39:53,651 --> 00:39:56,273
♪ Ooh ♪
860
00:39:56,373 --> 00:40:01,318
♪ Cloudy days,
sleepless night ♪
861
00:40:01,418 --> 00:40:03,521
♪ I lay awake tossing,
wondering ♪
862
00:40:03,621 --> 00:40:05,483
Yo, I appreciate you
pouring a little out with me.
863
00:40:05,583 --> 00:40:08,325
Hmm, for Charlie's,
how could I say no?
864
00:40:08,425 --> 00:40:11,529
♪ ♪
865
00:40:11,629 --> 00:40:15,332
I remember the stories your
Uncle Charlie used to tell us,
866
00:40:15,432 --> 00:40:18,656
how the Black Panthers
used to meet in the back room.
867
00:40:18,756 --> 00:40:20,978
And after the riots,
the neighbourhood would gather
868
00:40:21,078 --> 00:40:24,341
right here to talk recovery.
869
00:40:24,441 --> 00:40:26,023
Yeah, and I can't survive
a couple of Starbucks
870
00:40:26,123 --> 00:40:28,626
and a Whole Foods opening.
- [chuckles]
871
00:40:28,726 --> 00:40:30,508
But you always stay hustling.
872
00:40:30,608 --> 00:40:32,349
In high school,
you were selling those little
873
00:40:32,449 --> 00:40:34,231
thumb drives
with bootleg music.
874
00:40:34,331 --> 00:40:35,913
[laughs]
875
00:40:36,013 --> 00:40:39,356
I can't believe
you remember that shit.
876
00:40:39,456 --> 00:40:43,881
I think you still got
a little hustle left, Jazz.
877
00:40:43,981 --> 00:40:45,242
You keeping this place open
878
00:40:45,342 --> 00:40:47,244
means something more
to this community
879
00:40:47,344 --> 00:40:49,086
than you realise.
880
00:40:49,186 --> 00:40:52,570
If you sell,
what hope do the rest have?
881
00:40:52,670 --> 00:40:58,996
♪ ♪
882
00:41:28,065 --> 00:41:30,347
[both sigh]
883
00:41:37,314 --> 00:41:39,296
When you came
into this world,
884
00:41:39,396 --> 00:41:44,462
all I wanted was to protect you
from harm and disappointment
885
00:41:44,562 --> 00:41:46,464
so you could fly.
886
00:41:46,564 --> 00:41:48,566
You have.
887
00:41:52,209 --> 00:41:57,955
But when I saw you
with Lou today,
888
00:41:58,055 --> 00:42:02,279
I was reminded how much he--
889
00:42:02,379 --> 00:42:05,002
in his own way--
890
00:42:05,102 --> 00:42:08,125
he just wanted to do the same.
891
00:42:08,225 --> 00:42:10,447
So you think sitting down
was a good thing?
892
00:42:10,547 --> 00:42:12,690
[sighs]
893
00:42:12,790 --> 00:42:15,172
I mean, it was hard.
894
00:42:15,272 --> 00:42:16,373
Yeah.
895
00:42:16,473 --> 00:42:20,658
Mostly because
I allowed my issues
896
00:42:20,758 --> 00:42:22,820
with Lou to become yours.
897
00:42:22,920 --> 00:42:25,943
And that's not fair,
898
00:42:26,043 --> 00:42:28,425
not to you or him.
899
00:42:28,525 --> 00:42:30,908
Now, you gon' always be
my baby.
900
00:42:31,008 --> 00:42:33,030
[soft music]
901
00:42:33,130 --> 00:42:37,034
And no one should clip
your wings,
902
00:42:37,134 --> 00:42:39,917
especially not your own mother.
903
00:42:40,017 --> 00:42:41,198
Mm.
904
00:42:41,298 --> 00:42:42,760
And I never want
to stand in the way
905
00:42:42,860 --> 00:42:44,922
of anything you want, Will,
906
00:42:45,022 --> 00:42:46,724
or don't want.
907
00:42:46,824 --> 00:42:48,686
[sighs]
- Mm.
908
00:42:48,786 --> 00:42:51,488
And that includes a
relationship with your father.
909
00:42:51,588 --> 00:42:53,490
♪ ♪
910
00:42:53,590 --> 00:42:54,692
Thanks, Ma.
911
00:42:54,792 --> 00:42:59,376
♪ ♪
912
00:42:59,476 --> 00:43:03,701
You know, maybe we should have
more of these family sit-downs.
913
00:43:03,801 --> 00:43:05,543
[chuckles]
914
00:43:05,643 --> 00:43:08,465
Yeah, yeah, maybe.
915
00:43:08,565 --> 00:43:10,908
Maybe, like, once a year.
916
00:43:11,008 --> 00:43:12,670
Maybe every two years.
917
00:43:12,770 --> 00:43:16,994
[both laugh]
918
00:43:17,094 --> 00:43:18,836
Love you, baby.
- Love you too.
919
00:43:18,936 --> 00:43:21,699
♪ ♪
920
00:43:25,582 --> 00:43:28,485
[soft music]
921
00:43:28,585 --> 00:43:29,927
♪ ♪
922
00:43:30,027 --> 00:43:32,029
How come you never told me?
923
00:43:34,311 --> 00:43:36,293
I just didn't want
our relationship
924
00:43:36,393 --> 00:43:39,296
to be defined by my mess.
925
00:43:39,396 --> 00:43:43,781
When you disappear
like that...
926
00:43:43,881 --> 00:43:45,883
it drives me crazy.
927
00:43:47,604 --> 00:43:49,667
How about this?
928
00:43:49,767 --> 00:43:52,309
I...
929
00:43:52,409 --> 00:43:56,053
am sharing my location
with you.
930
00:43:57,174 --> 00:43:59,376
Now you'll always know
where I am.
931
00:44:01,058 --> 00:44:03,801
Cool.
932
00:44:03,901 --> 00:44:05,723
You don't have to hide.
933
00:44:05,823 --> 00:44:08,966
I want to love all of you.
934
00:44:09,066 --> 00:44:11,368
Mess and all?
935
00:44:11,468 --> 00:44:13,470
Especially the mess.
936
00:44:15,072 --> 00:44:16,774
I love you too.
937
00:44:16,874 --> 00:44:23,220
♪ ♪
938
00:44:23,320 --> 00:44:28,185
♪ They always haunt
my dreams ♪
939
00:44:28,285 --> 00:44:34,191
♪ The green twins
with your eyes ♪
940
00:44:34,291 --> 00:44:39,196
♪ They always haunt
my dreams ♪
941
00:44:39,296 --> 00:44:44,882
♪ The green twins
with your eyes ♪
942
00:44:44,982 --> 00:44:47,604
♪ Gotta do better,
I gotta do better, I gotta ♪
943
00:44:47,704 --> 00:44:50,447
♪ Gotta do better,
I gotta do better, I gotta ♪
944
00:44:50,547 --> 00:44:53,050
♪ Gotta do better, I gotta
do better, I gotta ♪
945
00:44:53,150 --> 00:44:55,973
♪ Gotta do better,
I gotta do better, I gotta ♪
946
00:44:56,073 --> 00:44:58,495
♪ They always haunt
my dreams ♪
947
00:44:58,595 --> 00:45:01,458
♪ Gotta do better,
I gotta do better, I gotta ♪
948
00:45:01,558 --> 00:45:04,381
♪ Gotta do better,
gotta do better today ♪
949
00:45:04,481 --> 00:45:06,423
♪ Gotta do better
before it's too late ♪
950
00:45:06,523 --> 00:45:09,026
♪ Said I gotta do better,
I gotta do better ♪
951
00:45:09,126 --> 00:45:10,387
♪ I gotta pick up the pieces ♪
952
00:45:10,487 --> 00:45:12,069
♪ And master the puzzle
upon us ♪
953
00:45:12,169 --> 00:45:14,912
♪ Look the man in the mirror
in the eye and be honest ♪
954
00:45:15,012 --> 00:45:17,675
♪ Slow down time, get back
in line with my chakras ♪
955
00:45:17,775 --> 00:45:20,678
- ♪ They always haunt ♪
- ♪ Reach for the galaxy ♪
956
00:45:20,778 --> 00:45:23,681
♪ Leave stardust
for thus after me ♪
957
00:45:23,781 --> 00:45:26,483
♪ Enter the void,
fill in the cavity ♪
958
00:45:26,583 --> 00:45:28,085
♪ Risk the reward
if that's how it has to be ♪
959
00:45:28,185 --> 00:45:30,567
♪ I gotta do better,
I gotta do better ♪
960
00:45:30,667 --> 00:45:32,449
♪ I gotta do
everything in my power ♪
961
00:45:32,549 --> 00:45:34,171
♪ To try to do
what God'd do ♪
962
00:45:34,271 --> 00:45:35,492
♪ Ride the tide,
don't fight ♪
963
00:45:35,592 --> 00:45:36,774
♪ With the current
that guided you ♪
964
00:45:36,874 --> 00:45:38,255
♪ Melt the ice
round the furnace ♪
965
00:45:38,355 --> 00:45:39,697
♪ Burning inside of you ♪
966
00:45:39,797 --> 00:45:41,338
♪ I gotta do better,
I gotta do better ♪
967
00:45:41,438 --> 00:45:42,980
♪ I gotta do better ♪
968
00:45:43,080 --> 00:45:44,782
♪ There's nothing they can do
that I can't do better ♪
969
00:45:44,882 --> 00:45:46,263
♪ Better yet,
there's nothing I can do ♪
970
00:45:46,363 --> 00:45:48,625
♪ That I can't do better ♪
971
00:45:48,725 --> 00:45:49,707
What's this?
972
00:45:49,807 --> 00:45:51,108
My counteroffer.
973
00:45:51,208 --> 00:45:53,991
You said the firm is weakened.
974
00:45:54,091 --> 00:45:55,512
This is how I pay my debt.
975
00:45:55,612 --> 00:45:58,315
Not sure they'll go for this.
976
00:45:58,415 --> 00:46:00,677
Then convince them
they don't have a choice.
977
00:46:00,777 --> 00:46:02,439
♪ ♪
978
00:46:02,539 --> 00:46:04,201
You owe me that much.
979
00:46:04,301 --> 00:46:06,643
♪ Gotta do better,
I gotta do better, I gotta ♪
980
00:46:06,743 --> 00:46:09,646
♪ Gotta do better,
gotta do better today ♪
981
00:46:09,746 --> 00:46:12,649
♪ Gotta do better
before it's too late ♪
982
00:46:12,749 --> 00:46:14,291
♪ They always haunt
my dreams ♪
983
00:46:14,391 --> 00:46:15,933
Goodbye, Geoffrey.
984
00:46:16,033 --> 00:46:18,575
♪ I gotta do better,
I gotta, gotta do better ♪
985
00:46:18,675 --> 00:46:21,618
♪ I gotta do better, I gotta,
gotta do better ♪
986
00:46:21,718 --> 00:46:23,300
Goodbye, Roman.
987
00:46:23,400 --> 00:46:25,943
♪ They always haunt
my dreams ♪
988
00:46:26,043 --> 00:46:28,665
♪ Gotta do better,
I gotta do better, I gotta ♪
989
00:46:28,765 --> 00:46:31,628
♪ Gotta do better,
gotta do better today ♪
990
00:46:31,728 --> 00:46:33,911
♪ Gotta do better
before it's too late ♪
991
00:46:34,011 --> 00:46:39,036
♪ They always haunt
my dreams ♪
992
00:46:39,136 --> 00:46:43,040
♪ The green twins
with your eyes ♪
993
00:46:43,140 --> 00:46:45,642
Dribble, dribble,
cross, cross, behind the back.
994
00:46:45,742 --> 00:46:47,684
- [laughs]
- Rake them!
995
00:46:47,784 --> 00:46:50,327
[laughs]
996
00:46:50,427 --> 00:46:51,849
Thanks for coming through.
997
00:46:51,949 --> 00:46:55,252
♪ ♪
998
00:46:55,352 --> 00:46:56,653
Thank you for the talk.
999
00:46:56,753 --> 00:46:58,335
♪ They always haunt
my dreams ♪
1000
00:46:58,435 --> 00:46:59,536
I did leave out
one thing that I think
1001
00:46:59,636 --> 00:47:01,698
you should definitely know.
1002
00:47:01,798 --> 00:47:03,380
What's that?
1003
00:47:03,480 --> 00:47:05,702
I'm damn proud of you, boy.
1004
00:47:05,802 --> 00:47:08,185
[chuckles]
1005
00:47:08,285 --> 00:47:10,908
My man.
Now, come on.
1006
00:47:11,008 --> 00:47:13,350
You don't want this smoke.
You don't want this smoke.
1007
00:47:13,450 --> 00:47:15,032
Watch out, old man.
Watch out, old man!
1008
00:47:15,132 --> 00:47:16,233
I don't know if you heard,
1009
00:47:16,333 --> 00:47:17,594
but I make people
touch earth out here.
1010
00:47:17,694 --> 00:47:19,436
- Oh, that's a whole line.
- Don't play with it.
1011
00:47:19,536 --> 00:47:21,198
- Said that back in '92.
- You reach, I'll teach.
1012
00:47:21,298 --> 00:47:22,239
You got nothing.
1013
00:47:22,339 --> 00:47:23,200
Come on, don't talk.
1014
00:47:23,300 --> 00:47:24,601
Ah, that's my boy!
1015
00:47:24,701 --> 00:47:26,884
- Yo! [laughs]
- Yes, boy. Yes, boy. Yes, boy.
1016
00:47:26,984 --> 00:47:28,986
[both laugh]
1017
00:47:28,986 --> 00:47:33,986
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1018
00:47:28,986 --> 00:47:38,986
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.