Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,727 --> 00:00:06,727
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,727 --> 00:00:07,828
Previously on "Bel-Air"...
3
00:00:07,828 --> 00:00:09,230
Your family
is like perfection.
4
00:00:09,230 --> 00:00:10,831
Yeah, they make it
seem that way.
5
00:00:10,831 --> 00:00:12,466
Did you tell her
about the kiss?
6
00:00:12,466 --> 00:00:13,701
There's nothing
for Viv to know.
7
00:00:13,701 --> 00:00:14,835
We put it behind us, remember?
8
00:00:14,835 --> 00:00:16,437
It'll be our secret.
9
00:00:16,437 --> 00:00:18,372
What was going on
with your girl Erika?
10
00:00:18,372 --> 00:00:19,573
Why?
Did she say anything to you?
11
00:00:19,573 --> 00:00:21,208
- Every time I got near her...
- Excuse me.
12
00:00:21,208 --> 00:00:23,310
She'd find a reason
just to run off.
13
00:00:23,310 --> 00:00:24,345
I wouldn't put
too much on it.
14
00:00:24,345 --> 00:00:26,180
This is not a good time.
15
00:00:26,180 --> 00:00:28,582
No, I swear,
I ain't said nothing.
16
00:00:28,582 --> 00:00:30,284
Geoffrey has no idea.
17
00:00:30,284 --> 00:00:31,719
What's this?
18
00:00:31,719 --> 00:00:33,220
Just some store paperwork.
19
00:00:33,220 --> 00:00:34,555
You know, no big deal.
20
00:00:34,555 --> 00:00:35,389
What's going on?
21
00:00:35,389 --> 00:00:37,258
So if we hate
each other so much,
22
00:00:37,258 --> 00:00:39,126
why do we keep ending up
in the same fucking room?
23
00:00:39,126 --> 00:00:41,195
I don't know.
How about you tell me?
24
00:00:41,195 --> 00:00:44,699
[dramatic music]
25
00:00:44,699 --> 00:00:46,867
You got 48 hours to pitch me
on your business plan,
26
00:00:46,867 --> 00:00:48,202
or I got to move on.
27
00:00:48,202 --> 00:00:49,303
So hit me with what you got.
28
00:00:49,303 --> 00:00:51,706
We share our story,
turn it into some fly merch.
29
00:00:51,706 --> 00:00:53,140
So what you gonna call it?
30
00:00:53,140 --> 00:00:54,442
both: Blackccess.
31
00:00:54,442 --> 00:00:55,710
Briggs wanted me
to introduce y'all
32
00:00:55,710 --> 00:00:56,477
to our new yoga instructor.
33
00:00:56,477 --> 00:00:57,645
I actually think
y'all know her.
34
00:00:57,645 --> 00:01:00,514
Hey, y'all, your Aunt Viv
put in a good word for me.
35
00:01:00,514 --> 00:01:02,750
That's my aunt.
Always looking out.
36
00:01:02,750 --> 00:01:06,187
Oh, my mom is so messy.
37
00:01:09,623 --> 00:01:11,492
♪ Woke up feeling great ♪
38
00:01:11,492 --> 00:01:13,561
Yeah, I feel like...
put it in the center.
39
00:01:13,561 --> 00:01:15,496
- Doesn't this look centered?
- No, make it bigger.
40
00:01:15,496 --> 00:01:17,164
Well, not that big.
- OK, all right.
41
00:01:17,164 --> 00:01:18,399
- To the right.
- OK.
42
00:01:18,399 --> 00:01:19,533
Ooh, let me try
changing the font.
43
00:01:19,533 --> 00:01:21,335
Let's change the font.
- No, no, no. I like the font.
44
00:01:21,335 --> 00:01:22,670
Just give me the computer.
- Just give me one second.
45
00:01:22,670 --> 00:01:23,771
Bro, give me the computer.
46
00:01:23,771 --> 00:01:25,206
Give me the computer!
47
00:01:25,206 --> 00:01:26,774
Only the artist
touches the paintbrush.
48
00:01:26,774 --> 00:01:28,442
[sighs]
49
00:01:28,442 --> 00:01:29,910
I like it.
- Yo.
50
00:01:29,910 --> 00:01:33,180
- Sleek.
- It's simple.
51
00:01:33,180 --> 00:01:34,515
I feel like
it's missing something.
52
00:01:34,515 --> 00:01:37,385
- OK.
- Let me try something.
53
00:01:37,385 --> 00:01:38,919
I just AirDropped it to you.
- All right.
54
00:01:38,919 --> 00:01:40,388
♪ Waking up ♪
55
00:01:40,388 --> 00:01:42,390
- OK.
- Yo.
56
00:01:42,390 --> 00:01:44,658
- OK.
- Yo, it's perfect.
57
00:01:44,658 --> 00:01:45,893
I know.
58
00:01:45,893 --> 00:01:48,796
You know. Let's go!
59
00:01:48,796 --> 00:01:50,631
Good morning.
60
00:01:50,631 --> 00:01:52,199
Morning, Viv.
61
00:01:57,304 --> 00:01:58,672
Feel free
to keep staring at me.
62
00:01:58,672 --> 00:02:00,775
But at least let me
give you my good side.
63
00:02:00,775 --> 00:02:03,310
I'm sorry, Geoffrey.
64
00:02:06,313 --> 00:02:08,382
You know I would never
put you in the middle
65
00:02:08,382 --> 00:02:09,683
of any foolishness.
66
00:02:09,683 --> 00:02:12,586
Mm.
67
00:02:12,586 --> 00:02:14,321
Much appreciated.
68
00:02:14,321 --> 00:02:15,923
But did you notice
any off vibe
69
00:02:15,923 --> 00:02:18,292
with Erika at the party?
70
00:02:18,292 --> 00:02:20,928
Could you be
a bit more specific?
71
00:02:20,928 --> 00:02:23,964
I'm feeling kind of crazy.
Uh--
72
00:02:23,964 --> 00:02:25,332
- Morning, boss.
- Good morning.
73
00:02:25,332 --> 00:02:27,435
Hey, babe.
74
00:02:27,435 --> 00:02:30,604
- Ooh, those are nice flowers.
- Aren't they?
75
00:02:30,604 --> 00:02:32,440
They're from the caterer
who just did your party
76
00:02:32,440 --> 00:02:34,241
as a thank-you
for the business.
77
00:02:34,241 --> 00:02:37,311
Oh, yeah, the one who all
the women were going on about?
78
00:02:37,311 --> 00:02:38,612
Don't know
anything about that.
79
00:02:38,612 --> 00:02:40,614
Mm-hmm.
80
00:02:42,883 --> 00:02:45,753
[mumbling]
Huh.
81
00:02:45,753 --> 00:02:48,255
Well, it seems
Shareef only thanked you.
82
00:02:48,255 --> 00:02:50,991
Oh, I can ask him
to send you some too.
83
00:02:50,991 --> 00:02:52,893
[chuckles]
84
00:02:52,893 --> 00:02:54,295
Have a good day.
85
00:02:54,295 --> 00:02:55,730
You too.
86
00:02:55,730 --> 00:02:57,932
♪ Yo ♪
87
00:02:57,932 --> 00:03:00,334
♪ Yo, yo, yo ♪
88
00:03:00,334 --> 00:03:01,969
♪ Hey, hey, yo ♪
89
00:03:01,969 --> 00:03:03,704
I mean,
did you like his tacos?
90
00:03:03,704 --> 00:03:06,774
They weren't all that.
91
00:03:06,774 --> 00:03:08,042
[clears throat]
92
00:03:08,042 --> 00:03:10,745
♪ Shout out to the women
who showed me how to love ♪
93
00:03:10,745 --> 00:03:12,413
Boom!
94
00:03:12,413 --> 00:03:13,681
Oh, shit.
OK.
95
00:03:13,681 --> 00:03:15,483
Wait.
Y'all designed this yourself?
96
00:03:15,483 --> 00:03:16,917
Yeah, the real ones
will be better.
97
00:03:16,917 --> 00:03:18,753
This is just temporary
until we ramp up production.
98
00:03:18,753 --> 00:03:21,355
- Hey, Jazz.
- Oh, yo, what's up?
99
00:03:21,355 --> 00:03:22,890
Y'all, this is Yolanda.
100
00:03:22,890 --> 00:03:24,658
Yolanda, Will, Carlton.
101
00:03:24,658 --> 00:03:26,927
Hey.
102
00:03:26,927 --> 00:03:28,362
You look familiar.
103
00:03:28,362 --> 00:03:30,364
Well, maybe because
she's running
104
00:03:30,364 --> 00:03:32,533
{\an8}for a city council seat.
- Oh.
105
00:03:32,533 --> 00:03:33,901
I would give y'all a button,
but y'all don't look
106
00:03:33,901 --> 00:03:35,936
old enough to vote.
107
00:03:35,936 --> 00:03:37,905
Me and Yolanda,
we go way back to high school.
108
00:03:37,905 --> 00:03:40,875
And now she's single-handedly
saving South LA.
109
00:03:40,875 --> 00:03:42,910
No, Jazz is the real hero.
110
00:03:42,910 --> 00:03:44,045
Holding on to his business
111
00:03:44,045 --> 00:03:45,713
after a lot of owners
have folded?
112
00:03:45,713 --> 00:03:48,649
Charlie's is one of the few
original establishments left.
113
00:03:48,649 --> 00:03:50,051
Man, I didn't know
it was that bad.
114
00:03:50,051 --> 00:03:51,585
Unfortunately, it is.
115
00:03:51,585 --> 00:03:53,387
I got to keep
making the rounds.
116
00:03:53,387 --> 00:03:54,689
Thanks for passing these out
for me tomorrow.
117
00:03:54,689 --> 00:03:56,390
- Of course.
- Nice meeting you, boys.
118
00:03:56,390 --> 00:03:58,893
Nice to meet you.
[bell dings]
119
00:03:58,893 --> 00:04:01,095
So what's going on tomorrow?
120
00:04:01,095 --> 00:04:03,397
Just this classic car
event downtown.
121
00:04:03,397 --> 00:04:04,765
You know,
people from the community
122
00:04:04,765 --> 00:04:06,567
getting together,
showing off their whips.
123
00:04:06,567 --> 00:04:08,069
Wait, that sounds
like the perfect place
124
00:04:08,069 --> 00:04:09,670
to talk up our business.
125
00:04:09,670 --> 00:04:11,439
And to start talking up Jazz.
126
00:04:11,439 --> 00:04:12,540
You know,
part of the reason we know
127
00:04:12,540 --> 00:04:13,607
we can do this is 'cause we got
128
00:04:13,607 --> 00:04:15,443
a big-dog role model like you.
129
00:04:15,443 --> 00:04:16,444
- Ah!
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
130
00:04:16,444 --> 00:04:17,945
And also, the sooner
we start making money,
131
00:04:17,945 --> 00:04:19,680
the faster we can help
save Charlie's Vinyl.
132
00:04:19,680 --> 00:04:20,815
Yeah, we're not gonna
let you fail, bro.
133
00:04:20,815 --> 00:04:23,050
Promise.
- Yeah. Come on.
134
00:04:23,050 --> 00:04:26,387
Big dawg, big dawg.
135
00:04:26,387 --> 00:04:28,656
♪ Oh, yeah ♪
136
00:04:28,656 --> 00:04:30,424
[Easy McCoy's "Déjà vu"]
137
00:04:30,424 --> 00:04:33,361
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
138
00:04:33,361 --> 00:04:34,895
♪ ♪
139
00:04:40,968 --> 00:04:42,937
Let's go, Lisa.
Come on.
140
00:04:42,937 --> 00:04:44,772
♪ Yeah, it's tough
and it's tough ♪
141
00:04:44,772 --> 00:04:46,073
♪ Ain't no room
for second best ♪
142
00:04:46,073 --> 00:04:47,808
♪ Ain't no limits,
ain't no boundaries ♪
143
00:04:47,808 --> 00:04:49,910
♪ Yeah, you're looking
at the founders ♪
144
00:04:49,910 --> 00:04:53,414
[breathing heavily]
145
00:04:53,414 --> 00:04:55,082
How was that?
146
00:04:55,082 --> 00:04:57,685
Still need to shave off
a tenth.
147
00:04:57,685 --> 00:05:00,421
You got to improve your time
off the block
148
00:05:00,421 --> 00:05:02,556
and your momentum on the turns.
149
00:05:02,556 --> 00:05:03,858
I'm taking you on
'cause Viv is a friend,
150
00:05:03,858 --> 00:05:05,960
but I'm not gonna
go easy on you.
151
00:05:05,960 --> 00:05:07,528
I don't want easy.
152
00:05:07,528 --> 00:05:09,430
I want to win Nationals.
153
00:05:12,600 --> 00:05:14,468
My training is intense.
154
00:05:14,468 --> 00:05:17,471
This has to be your priority.
155
00:05:17,471 --> 00:05:20,975
If you had summer plans,
cancel them.
156
00:05:20,975 --> 00:05:22,910
Thanks, Nairobi.
157
00:05:22,910 --> 00:05:25,112
And I won't let you down.
I am here to work.
158
00:05:25,112 --> 00:05:27,882
That's what I like to hear.
159
00:05:27,882 --> 00:05:31,519
Let's go get you a title
at nationals.
160
00:05:31,519 --> 00:05:32,586
♪ Cut ♪
161
00:05:32,586 --> 00:05:34,155
♪ I go ♪
162
00:05:34,155 --> 00:05:35,656
♪ Where I want when I want ♪
163
00:05:35,656 --> 00:05:38,592
♪ Yeah, I go ♪
164
00:05:38,592 --> 00:05:40,494
You know that new
Italian restaurant,
165
00:05:40,494 --> 00:05:41,829
Catina Chic?
166
00:05:41,829 --> 00:05:43,064
Yeah, the one
with the yearlong wait list.
167
00:05:43,064 --> 00:05:45,766
They are letting us book out
the entire place
168
00:05:45,766 --> 00:05:48,769
for you and LaMarcus'
engagement party.
169
00:05:48,769 --> 00:05:49,904
Wow.
170
00:05:51,739 --> 00:05:53,841
Why aren't you more excited?
171
00:05:53,841 --> 00:05:55,009
I am. I am.
172
00:05:55,009 --> 00:05:57,812
I just have a lot of work stuff
on my plate right now.
173
00:05:57,812 --> 00:05:58,879
A lot of projects
to get through.
174
00:05:58,879 --> 00:06:00,581
[phone buzzing]
175
00:06:00,581 --> 00:06:02,216
What is going on
with your phone?
176
00:06:02,216 --> 00:06:04,852
No idea.
177
00:06:04,852 --> 00:06:06,921
Let me see.
178
00:06:10,091 --> 00:06:11,559
Huh.
179
00:06:11,559 --> 00:06:14,095
Some wannabe artist
is obsessed with you.
180
00:06:14,095 --> 00:06:18,065
Liking all your posts,
blowing up your DMs.
181
00:06:18,065 --> 00:06:20,167
Mm-mm.
Blocked, reported.
182
00:06:20,167 --> 00:06:22,470
Thank you.
183
00:06:22,470 --> 00:06:24,572
Oh, I have to go meet Lisa.
184
00:06:24,572 --> 00:06:26,507
OK, I'll see you later.
- Love you.
185
00:06:26,507 --> 00:06:27,775
Tell Lisa we said hey.
- Will do.
186
00:06:31,011 --> 00:06:33,848
I know why you don't want
to talk about your engagement.
187
00:06:35,616 --> 00:06:37,485
'Cause you're not
getting married.
188
00:06:39,153 --> 00:06:41,055
What makes you say that?
189
00:06:41,055 --> 00:06:44,525
I saw you kiss Jazz
at Dad's party.
190
00:06:44,525 --> 00:06:47,762
OK.
191
00:06:47,762 --> 00:06:49,597
Look, I'm sorry
you had to see that,
192
00:06:49,597 --> 00:06:53,801
but that kiss was a mistake.
193
00:06:53,801 --> 00:06:55,603
Well, apparently,
so was your engagement.
194
00:06:55,603 --> 00:06:59,540
Ashley Michele Banks,
195
00:06:59,540 --> 00:07:02,276
you know this has
to stay between us.
196
00:07:02,276 --> 00:07:04,145
Then tell your fiancé
the truth.
197
00:07:04,145 --> 00:07:07,148
[dramatic music]
198
00:07:07,148 --> 00:07:14,121
♪ ♪
199
00:07:16,924 --> 00:07:21,862
I just saw Nairobi,
and she said it went well.
200
00:07:21,862 --> 00:07:22,997
It did.
201
00:07:22,997 --> 00:07:26,567
I really appreciate the intro
and the use of the club.
202
00:07:26,567 --> 00:07:27,768
I know you're super busy.
203
00:07:27,768 --> 00:07:30,137
Oh, well,
never too much for you.
204
00:07:30,137 --> 00:07:35,309
Look, when your mom was sick,
I told her I got you.
205
00:07:35,309 --> 00:07:37,645
And I know
she's just looking down
206
00:07:37,645 --> 00:07:41,816
just as proud of you as I am.
207
00:07:41,816 --> 00:07:43,184
You know,
she used to say I could be
208
00:07:43,184 --> 00:07:44,752
the next Maritza Correia.
209
00:07:44,752 --> 00:07:46,120
- Yes.
- Or Simone Manuel.
210
00:07:46,120 --> 00:07:47,688
Mm!
both: Mm-hmm.
211
00:07:47,688 --> 00:07:49,590
[both laugh]
- Hey, Mrs. Banks.
212
00:07:49,590 --> 00:07:52,893
Jackie. Oh.
213
00:07:52,893 --> 00:07:54,995
- Hey, Lisa.
- Congrats on the job.
214
00:07:54,995 --> 00:07:58,032
Hey, that's all Mrs. Banks.
[laughs]
215
00:07:58,032 --> 00:07:59,834
You sure you don't want
to adopt me?
216
00:07:59,834 --> 00:08:01,102
[laughs]
Get in line.
217
00:08:01,102 --> 00:08:02,670
Goddaughter would have
dibs on that.
218
00:08:02,670 --> 00:08:04,105
You were here first.
Respect.
219
00:08:04,105 --> 00:08:06,741
- And I'm still here.
- [chuckles]
220
00:08:08,109 --> 00:08:09,977
Right.
221
00:08:09,977 --> 00:08:11,946
Anyways, I should
get back to work.
222
00:08:11,946 --> 00:08:15,983
♪ ♪
223
00:08:15,983 --> 00:08:18,085
Ooh.
224
00:08:18,085 --> 00:08:20,688
Did I miss something?
225
00:08:20,688 --> 00:08:24,925
She and Will
used to be a thing, so...
226
00:08:24,925 --> 00:08:26,694
And now you all
work together?
227
00:08:26,694 --> 00:08:29,597
- Yeah.
- Because of me? [groans]
228
00:08:29,597 --> 00:08:31,232
Talk about an auntie fail.
229
00:08:31,232 --> 00:08:32,833
No, it's fine.
230
00:08:32,833 --> 00:08:34,769
Helping people is what you do.
231
00:08:34,769 --> 00:08:39,140
You always take
the high road, don't you?
232
00:08:39,140 --> 00:08:40,241
Yep.
233
00:08:40,241 --> 00:08:42,676
That's what I do.
234
00:08:46,313 --> 00:08:49,083
- Hey.
- Hey.
235
00:08:49,083 --> 00:08:50,718
Omar Campbell.
236
00:08:50,718 --> 00:08:52,853
- The real estate developer.
- Mm-hmm.
237
00:08:52,853 --> 00:08:55,089
He's got a big project
in South LA--
238
00:08:55,089 --> 00:08:59,126
two city blocks,
retail space, condos.
239
00:08:59,126 --> 00:09:01,996
I hear he's looking
for a legal team.
240
00:09:01,996 --> 00:09:03,631
More business?
241
00:09:03,631 --> 00:09:05,166
Firm's already overextended.
242
00:09:05,166 --> 00:09:06,634
Right.
243
00:09:06,634 --> 00:09:09,136
With business you get
from Erika's firm.
244
00:09:09,136 --> 00:09:11,806
Listen, I think
it's wise you start
245
00:09:11,806 --> 00:09:13,808
acquiring your own clients.
246
00:09:13,808 --> 00:09:16,877
Perhaps untangle a bit,
you get me?
247
00:09:18,345 --> 00:09:19,747
[knock at door]
248
00:09:22,016 --> 00:09:24,719
Dropping off
the last of the mail.
249
00:09:24,719 --> 00:09:27,655
Refreshed the copy papers,
ordered supplies,
250
00:09:27,655 --> 00:09:29,890
labeled the binders.
251
00:09:29,890 --> 00:09:31,826
Good luck
keeping this one busy.
252
00:09:31,826 --> 00:09:33,661
Come on, let's get you
some more work.
253
00:09:33,661 --> 00:09:34,895
[chuckles]
254
00:09:34,895 --> 00:09:36,997
Starting to make me look bad.
255
00:09:36,997 --> 00:09:39,734
[laughs]
256
00:09:39,734 --> 00:09:43,404
Hey, think about it.
257
00:09:43,404 --> 00:09:47,308
♪ ♪
258
00:09:47,308 --> 00:09:50,044
[sighs]
259
00:09:50,044 --> 00:09:52,747
From the brilliant minds of
Will Smith and Carlton Banks...
260
00:09:52,747 --> 00:09:54,181
Carlton Banks and Will Smith.
261
00:09:54,181 --> 00:09:56,350
We present to you
Blackccess.
262
00:09:56,350 --> 00:09:57,451
You guys, these look amazing.
263
00:09:57,451 --> 00:09:59,687
Thank you.
And...
264
00:09:59,687 --> 00:10:01,355
we got one for the ladies too.
both: OK.
265
00:10:01,355 --> 00:10:02,723
And y'all got first dibs
266
00:10:02,723 --> 00:10:04,859
'cause we about to blow up
real quick.
267
00:10:04,859 --> 00:10:08,429
Well, anything you need,
I am happy to support.
268
00:10:08,429 --> 00:10:10,831
Well, if you're
free tomorrow,
269
00:10:10,831 --> 00:10:12,833
we could use extra hands
at the car show downtown.
270
00:10:12,833 --> 00:10:14,068
- The DTLA Classic?
- Mm-hmm.
271
00:10:14,068 --> 00:10:15,936
Yeah, that'll definitely
bring in a crowd.
272
00:10:15,936 --> 00:10:18,072
Oh, yeah, and we plan to push
Blackccess very hard.
273
00:10:18,072 --> 00:10:20,207
Yeah, you know,
grabbing content for socials,
274
00:10:20,207 --> 00:10:23,010
pushing preorders, just
generally getting the word out.
275
00:10:23,010 --> 00:10:24,945
Say less. I'll be there.
276
00:10:24,945 --> 00:10:26,847
Maybe I could work it
for the Gram,
277
00:10:26,847 --> 00:10:29,250
lay across the roof
of a Cadillac or something.
278
00:10:29,250 --> 00:10:31,452
That's perfect.
279
00:10:31,452 --> 00:10:33,287
What about you, Lis?
You coming?
280
00:10:33,287 --> 00:10:35,056
Of course she is.
281
00:10:35,056 --> 00:10:36,757
I mean, I got to check
my training schedule.
282
00:10:36,757 --> 00:10:38,793
But yeah, sounds cool.
283
00:10:38,793 --> 00:10:42,229
So we're all going,
like one big date.
284
00:10:42,229 --> 00:10:43,864
Should be fun.
285
00:10:48,302 --> 00:10:51,338
Well, lives aren't
gonna save themselves.
286
00:10:51,338 --> 00:10:52,740
So back to my post.
287
00:10:52,740 --> 00:10:55,209
- Mm.
- Mm.
288
00:10:59,246 --> 00:11:00,247
I think they liked it.
289
00:11:00,247 --> 00:11:03,884
So you just enjoy being
an agent of chaos, Will?
290
00:11:03,884 --> 00:11:05,920
Carlton, what are you
talking about?
291
00:11:05,920 --> 00:11:08,389
Comingling with Lisa
and Jackie is a terrible idea.
292
00:11:08,389 --> 00:11:10,291
Just, "Oh, we'll be
like one big date.
293
00:11:10,291 --> 00:11:11,492
Come one, come all."
294
00:11:11,492 --> 00:11:13,027
Listen,
Lisa's not about the drama.
295
00:11:13,027 --> 00:11:14,128
- Mm.
- And me and her,
296
00:11:14,128 --> 00:11:15,229
we're still on
the no labels tip.
297
00:11:15,229 --> 00:11:17,798
So your ex shows up
with a job out of the blue?
298
00:11:17,798 --> 00:11:21,001
Even if Lisa is
playing it cool,
299
00:11:21,001 --> 00:11:23,404
I promise you,
she has some thoughts.
300
00:11:23,404 --> 00:11:25,406
You're playing with fire, dude.
301
00:11:25,406 --> 00:11:28,409
♪ ♪
302
00:11:28,409 --> 00:11:30,344
OK.
303
00:11:30,344 --> 00:11:35,316
♪ ♪
304
00:11:40,488 --> 00:11:43,424
[rap music playing]
305
00:11:43,424 --> 00:11:47,128
♪ ♪
306
00:11:47,128 --> 00:11:48,529
Hey, how do you feel
about Frederick?
307
00:11:48,529 --> 00:11:51,565
Caught him acting kind of sus
at Uncle Phil's party.
308
00:11:51,565 --> 00:11:53,300
- Sus how?
- I don't know.
309
00:11:53,300 --> 00:11:55,236
I just heard him whispering
on the phone,
310
00:11:55,236 --> 00:11:59,173
saying things like,
"Geoffrey has no idea."
311
00:11:59,173 --> 00:12:00,007
OK.
312
00:12:00,007 --> 00:12:01,409
I mean, like,
I ain't no snitch,
313
00:12:01,409 --> 00:12:03,511
but I should probably
tell G, right?
314
00:12:03,511 --> 00:12:05,046
[sighs]
I don't know.
315
00:12:05,046 --> 00:12:06,914
Geoffrey's only beloved son?
316
00:12:06,914 --> 00:12:09,984
If it were me, I would keep
Frederick's name out my mouth.
317
00:12:09,984 --> 00:12:12,520
What's that about Frederick?
318
00:12:12,520 --> 00:12:15,256
Oh, see, that's the fun part
about having no doors.
319
00:12:15,256 --> 00:12:18,125
All your private conversations?
Public.
320
00:12:18,125 --> 00:12:20,161
We were talking
about Frederick,
321
00:12:20,161 --> 00:12:22,196
saying that we should--
322
00:12:22,196 --> 00:12:24,365
we should invite him
to the car show.
323
00:12:24,365 --> 00:12:26,567
Oh, that's great. Yeah.
He could use some fun.
324
00:12:26,567 --> 00:12:28,135
And I know that Geoffrey
would really appreciate
325
00:12:28,135 --> 00:12:31,605
you boys making an effort.
326
00:12:31,605 --> 00:12:33,874
Good work.
327
00:12:33,874 --> 00:12:37,411
[tense music]
328
00:12:37,411 --> 00:12:39,413
Explain.
329
00:12:39,413 --> 00:12:41,148
[sighs]
330
00:12:41,148 --> 00:12:44,018
It's better we keep him close.
331
00:12:44,018 --> 00:12:47,154
If he's sus, then we find out
how sus he is.
332
00:12:47,154 --> 00:12:51,525
If there's nothing to tell,
then we let it go.
333
00:12:51,525 --> 00:12:54,562
Why do you keep saying "we"?
334
00:12:54,562 --> 00:12:57,064
[sighs]
335
00:13:01,602 --> 00:13:04,004
My love, working late?
336
00:13:04,004 --> 00:13:06,040
Mm-hmm.
337
00:13:06,040 --> 00:13:08,175
Looking over more Neeman apps.
338
00:13:08,175 --> 00:13:11,278
More of the same--uninspired.
339
00:13:11,278 --> 00:13:13,080
Well, I have
a bit of good news.
340
00:13:13,080 --> 00:13:14,415
I'm gonna be getting
more of my own cases,
341
00:13:14,415 --> 00:13:17,418
relying less on business
from Erika's firm.
342
00:13:17,418 --> 00:13:19,186
Interesting.
343
00:13:19,186 --> 00:13:21,589
I thought
that would make you happy.
344
00:13:21,589 --> 00:13:26,427
I mean, you said business
from her firm was helping you.
345
00:13:26,427 --> 00:13:28,195
Remember, you said this
at your party
346
00:13:28,195 --> 00:13:31,499
in front of a room
full of people.
347
00:13:31,499 --> 00:13:33,100
Something change?
348
00:13:33,100 --> 00:13:36,504
Well, I mean, you've been--
349
00:13:36,504 --> 00:13:39,473
you've been such a trouper
through all this.
350
00:13:39,473 --> 00:13:42,243
And I--
351
00:13:42,243 --> 00:13:44,045
I just thought that I should be
a little more sensitive
352
00:13:44,045 --> 00:13:46,247
to your feelings too.
353
00:13:47,982 --> 00:13:49,617
Oh, that's all?
354
00:13:49,617 --> 00:13:52,453
[dramatic music]
355
00:13:52,453 --> 00:13:55,122
I just want a happy home
and a happy wife.
356
00:13:55,122 --> 00:13:57,024
And that is all.
357
00:13:57,024 --> 00:14:00,528
♪ ♪
358
00:14:00,528 --> 00:14:02,163
Hmm.
359
00:14:02,163 --> 00:14:09,303
♪ ♪
360
00:14:16,077 --> 00:14:19,046
[upbeat music]
361
00:14:19,046 --> 00:14:26,153
♪ ♪
362
00:14:27,154 --> 00:14:29,690
So you don't want to talk
about your sister?
363
00:14:29,690 --> 00:14:31,525
Not really.
364
00:14:33,094 --> 00:14:36,530
Do you want to sing about it?
365
00:14:36,530 --> 00:14:39,066
I know you've been working
on something good.
366
00:14:39,066 --> 00:14:40,468
Definitely.
367
00:14:46,507 --> 00:14:48,442
♪ It's a story
about a family ♪
368
00:14:48,442 --> 00:14:50,010
♪ Looking picture-perfect ♪
369
00:14:50,010 --> 00:14:51,278
♪ But deep inside me ♪
370
00:14:51,278 --> 00:14:52,413
♪ It's really like a circus ♪
371
00:14:52,413 --> 00:14:54,081
♪ Smiling for the camera ♪
372
00:14:54,081 --> 00:14:55,349
♪ But it's all a damn charade ♪
373
00:14:55,349 --> 00:14:57,017
♪ Behind closed doors ♪
374
00:14:57,017 --> 00:14:59,053
♪ It's a fucking masquerade ♪
375
00:15:01,288 --> 00:15:03,190
Um...
[chuckles]
376
00:15:03,190 --> 00:15:05,626
Where did that come from?
377
00:15:05,626 --> 00:15:07,028
It's just a poem I wrote.
378
00:15:07,028 --> 00:15:08,429
[soft music]
379
00:15:08,429 --> 00:15:09,730
What else you got in there?
380
00:15:09,730 --> 00:15:17,071
♪ ♪
381
00:15:21,475 --> 00:15:24,578
You have to see this.
Come on. Come on.
382
00:15:24,578 --> 00:15:26,614
Look.
383
00:15:26,614 --> 00:15:28,182
Wow.
384
00:15:28,182 --> 00:15:29,717
I know, right?
385
00:15:29,717 --> 00:15:32,053
[indistinct chatter]
386
00:15:32,053 --> 00:15:33,721
Am I crazy?
387
00:15:33,721 --> 00:15:36,290
This wasn't here yesterday
when I left, was it?
388
00:15:36,290 --> 00:15:37,792
Nope.
Went up overnight.
389
00:15:37,792 --> 00:15:39,560
Look, the paint is still wet.
390
00:15:39,560 --> 00:15:43,130
Well, who's the artist?
391
00:15:43,130 --> 00:15:45,599
I don't know.
But you know what?
392
00:15:45,599 --> 00:15:47,601
I'm on it. Yeah.
393
00:15:47,601 --> 00:15:50,671
[Kid Cudi and A$AP Rocky's
"WOW"]
394
00:15:50,671 --> 00:15:52,139
♪ ♪
395
00:15:52,139 --> 00:15:53,641
[sighs]
396
00:15:53,641 --> 00:15:55,209
♪ ♪
397
00:15:55,209 --> 00:15:58,145
[indistinct chatter]
398
00:15:58,145 --> 00:16:00,548
♪ ♪
399
00:16:00,548 --> 00:16:02,216
OK, OK, guys.
400
00:16:02,216 --> 00:16:03,784
So let's remember
why we're here, right?
401
00:16:03,784 --> 00:16:04,785
- OK.
- We're here to talk
402
00:16:04,785 --> 00:16:05,986
to the people.
- Mm-hmm.
403
00:16:05,986 --> 00:16:07,555
And you guys are here because
you believe in the dream.
404
00:16:07,555 --> 00:16:09,457
No, scratch that.
We are the dream.
405
00:16:09,457 --> 00:16:10,825
So let's show them
what we're about.
406
00:16:10,825 --> 00:16:12,727
Team Blackccess, huh?
- OK.
407
00:16:12,727 --> 00:16:14,295
all: Team Blackccess!
408
00:16:14,295 --> 00:16:15,763
♪ Yeah,
blunt up in the air ♪
409
00:16:15,763 --> 00:16:17,531
♪ You know I'm living
wild, wild, wild ♪
410
00:16:17,531 --> 00:16:19,734
- * Yeah, yeah ♪
- * Wow, wow, wow ♪
411
00:16:19,734 --> 00:16:21,502
♪ Never care,
she look and she impressed ♪
412
00:16:21,502 --> 00:16:23,637
♪ She loving saying,
"Wow, wow, wow" ♪
413
00:16:23,637 --> 00:16:24,638
♪ Yeah, yeah ♪
414
00:16:24,638 --> 00:16:25,506
Whoa, whoa, whoa.
415
00:16:25,506 --> 00:16:27,508
Whoa, hold on, y'all.
One at a time.
416
00:16:27,508 --> 00:16:29,777
One at a time, and no,
you can't have my number.
417
00:16:29,777 --> 00:16:32,646
But you can get this merch.
Come here. Let me see.
418
00:16:32,646 --> 00:16:33,748
Come on.
419
00:16:33,748 --> 00:16:36,617
♪ Demon ceased to haunt me
all night long ♪
420
00:16:36,617 --> 00:16:38,386
♪ All fucking night long ♪
421
00:16:38,386 --> 00:16:40,654
♪ Yeah, blunt up in the air ♪
422
00:16:40,654 --> 00:16:42,790
♪ You know I'm living
wild, wild, wild ♪
423
00:16:42,790 --> 00:16:44,425
♪ Wow, wow, wow ♪
424
00:16:44,425 --> 00:16:47,194
♪ Never care,
she look and she impressed ♪
425
00:16:47,194 --> 00:16:50,398
- Blackccess, baby.
- Whoo!
426
00:16:50,398 --> 00:16:52,400
What's up?
We're down at the DTLA Classic
427
00:16:52,400 --> 00:16:54,335
to talk Blackccess.
428
00:16:54,335 --> 00:16:56,737
[phone dinging]
OK.
429
00:16:56,737 --> 00:16:58,139
Not me in my influencer era.
430
00:16:58,139 --> 00:16:59,206
OK, watch out, Hil.
431
00:16:59,206 --> 00:17:00,674
Damn.
432
00:17:00,674 --> 00:17:02,276
You know half the profits
go directly
433
00:17:02,276 --> 00:17:03,711
to Black businesses, right?
434
00:17:03,711 --> 00:17:05,446
The proceeds will go
to Charlie's Vinyl
435
00:17:05,446 --> 00:17:07,148
because they've been
getting hit super hard
436
00:17:07,148 --> 00:17:08,416
with property taxes.
437
00:17:08,416 --> 00:17:09,583
And so we're just doing
our best to, you know,
438
00:17:09,583 --> 00:17:11,285
keep Black businesses going,
you know?
439
00:17:11,285 --> 00:17:12,486
- I like that.
- You like that?
440
00:17:12,486 --> 00:17:15,156
Blackccess on three.
One, two, three.
441
00:17:15,156 --> 00:17:18,693
all: Blackccess!
442
00:17:19,260 --> 00:17:21,128
Since your
engagement news broke,
443
00:17:21,128 --> 00:17:22,430
I hope you're leveraging
this moment.
444
00:17:22,430 --> 00:17:24,832
#LaMilary
is officially a thing.
445
00:17:24,832 --> 00:17:26,400
[sighs] Hmm.
446
00:17:26,400 --> 00:17:27,635
And I was thinking,
for your wedding prep,
447
00:17:27,635 --> 00:17:30,838
we should totally post a bridal
party "get ready with me."
448
00:17:30,838 --> 00:17:32,173
It'll break the internet.
449
00:17:32,173 --> 00:17:34,308
Yeah, maybe.
450
00:17:34,308 --> 00:17:36,477
What's going on, Hil?
451
00:17:36,477 --> 00:17:40,247
[sighs]
The other night...
452
00:17:40,247 --> 00:17:43,184
Jazz kissed me.
453
00:17:43,184 --> 00:17:44,819
I mean, I kissed him.
454
00:17:44,819 --> 00:17:46,454
We kissed each other,
455
00:17:46,454 --> 00:17:48,389
and I didn't mean
for it to happen.
456
00:17:48,389 --> 00:17:50,358
And Ashley saw.
457
00:17:50,358 --> 00:17:51,859
And that's all
I can think about.
458
00:17:51,859 --> 00:17:54,729
So are you in love with Jazz?
459
00:17:54,729 --> 00:17:56,464
What?
No.
460
00:17:56,464 --> 00:17:58,299
So you're still in love
with LaMarcus?
461
00:17:58,299 --> 00:18:00,701
- Of course.
- And you're gonna marry him?
462
00:18:00,701 --> 00:18:03,738
I mean, if he wants to
463
00:18:03,738 --> 00:18:05,873
after I tell him.
464
00:18:05,873 --> 00:18:07,208
Tell?
465
00:18:07,208 --> 00:18:08,743
You are trying to commit career
466
00:18:08,743 --> 00:18:11,178
and relationship suicide
in one day.
467
00:18:11,178 --> 00:18:12,279
But Ashley thinks
I'm a monster,
468
00:18:12,279 --> 00:18:14,215
and I feel like
a horrible person.
469
00:18:14,215 --> 00:18:17,184
Over one silly little kiss
that means absolutely nothing?
470
00:18:17,184 --> 00:18:18,819
No, ma'am.
471
00:18:18,819 --> 00:18:22,857
You are finally getting
everything you wanted.
472
00:18:22,857 --> 00:18:24,959
You're gonna ride this wave
473
00:18:24,959 --> 00:18:27,928
and take that shit
to the grave.
474
00:18:27,928 --> 00:18:30,931
[dramatic music]
475
00:18:30,931 --> 00:18:34,335
♪ ♪
476
00:18:39,306 --> 00:18:44,812
[rap music playing]
477
00:18:44,812 --> 00:18:47,481
Sheesh!
478
00:18:47,481 --> 00:18:50,217
Yo, you kept it
in its original condition?
479
00:18:50,217 --> 00:18:52,753
Damn near impossible
to find one this good.
480
00:18:52,753 --> 00:18:54,789
Yep.
481
00:18:54,789 --> 00:18:56,590
Yo, this shit's sick.
482
00:18:56,590 --> 00:18:59,660
♪ ♪
483
00:18:59,660 --> 00:19:01,896
A'ight, I'll tell you what.
484
00:19:01,896 --> 00:19:03,964
Yo, I'll give you
30 racks right now.
485
00:19:03,964 --> 00:19:05,533
Cash.
486
00:19:05,533 --> 00:19:08,369
I mean, I'm just
putting out feelers, really.
487
00:19:08,369 --> 00:19:11,672
It's not really ready
for sale sale yet, but...
488
00:19:11,672 --> 00:19:12,973
[chuckles]
489
00:19:12,973 --> 00:19:14,975
A'ight, well,
490
00:19:14,975 --> 00:19:16,844
call me when you...
491
00:19:16,844 --> 00:19:18,279
ready.
492
00:19:18,279 --> 00:19:20,581
♪ ♪
493
00:19:20,581 --> 00:19:22,983
Yo, yo, Jazz.
494
00:19:22,983 --> 00:19:24,351
You were right about us
coming here, man.
495
00:19:24,351 --> 00:19:25,553
They're feeling the merch,
496
00:19:25,553 --> 00:19:27,254
and they're willing
to help out Charlie's.
497
00:19:27,254 --> 00:19:29,890
Wait, yo, are you
selling your car?
498
00:19:29,890 --> 00:19:31,859
I mean, I'm not really
trying to,
499
00:19:31,859 --> 00:19:34,762
but they got a brother
up against the ropes, so...
500
00:19:34,762 --> 00:19:36,430
Wagwan?
501
00:19:36,430 --> 00:19:38,966
Frederick.
Oh, shit, you came.
502
00:19:38,966 --> 00:19:41,302
- Thanks for the invite.
- Yeah.
503
00:19:41,302 --> 00:19:43,771
Beautiful cars.
504
00:19:43,771 --> 00:19:45,706
Beautiful women.
505
00:19:45,706 --> 00:19:49,043
Now, this, this is a vibe.
506
00:19:49,043 --> 00:19:50,945
♪ On the low, making dough,
that brioche, eh ♪
507
00:19:50,945 --> 00:19:53,748
♪ On my daughter and my moms,
I need more fame ♪
508
00:19:53,748 --> 00:19:55,983
[indistinct chatter]
509
00:19:55,983 --> 00:19:58,386
I'm right by
the classic cars.
510
00:19:58,386 --> 00:20:01,722
Said you'll--you'll be here
in, like, a second?
511
00:20:01,722 --> 00:20:03,557
Wait, like you're
pulling up right now?
512
00:20:03,557 --> 00:20:06,527
[engine revving]
513
00:20:13,367 --> 00:20:15,669
Yo, what the fuck?
514
00:20:15,669 --> 00:20:17,438
You drive a Hellcat?
515
00:20:17,438 --> 00:20:19,473
Yeah, I'm a bit
of a speed demon.
516
00:20:19,473 --> 00:20:23,077
And I do have the tickets
to prove it.
517
00:20:23,077 --> 00:20:26,414
Wow.
You just are my dream girl.
518
00:20:26,414 --> 00:20:28,349
- Yeah?
- Yeah.
519
00:20:30,384 --> 00:20:31,952
Come on, let's go
check out the show.
520
00:20:31,952 --> 00:20:33,454
Yeah, let's go.
521
00:20:33,454 --> 00:20:34,588
We've been doing
a pretty good job.
522
00:20:34,588 --> 00:20:36,390
Like, people are responding
to the shirt really well.
523
00:20:36,390 --> 00:20:37,658
OK.
And I sold, like, 12 shirts.
524
00:20:37,658 --> 00:20:38,726
- OK.
- I did something pretty good.
525
00:20:38,726 --> 00:20:40,327
- Great.
- You know what I'm saying?
526
00:20:40,327 --> 00:20:42,596
Oh.
Oh, shit.
527
00:20:42,596 --> 00:20:44,732
You presold 36 shirts already?
528
00:20:44,732 --> 00:20:46,333
Hey, Carlton,
we got to hire this girl
529
00:20:46,333 --> 00:20:47,101
to market for Blackccess.
530
00:20:47,101 --> 00:20:48,736
Nice.
531
00:20:48,736 --> 00:20:50,438
Oh, and I want you to meet
my homegirl Tonya.
532
00:20:50,438 --> 00:20:52,707
She's got this crazy
nail shop on La Brea.
533
00:20:52,707 --> 00:20:54,709
I think I could convince her to
give you guys some shelf space.
534
00:20:54,709 --> 00:20:57,578
- Let's do it.
- OK. Come on.
535
00:21:03,084 --> 00:21:06,487
Is it just me,
or is sis mad disrespectful
536
00:21:06,487 --> 00:21:07,722
with your boyfriend?
537
00:21:07,722 --> 00:21:09,623
[scoffs]
He's not my boyfriend.
538
00:21:09,623 --> 00:21:10,658
[laughs]
539
00:21:10,658 --> 00:21:11,959
Then why you got
a salty face on?
540
00:21:11,959 --> 00:21:13,561
Look, it's nothing.
541
00:21:13,561 --> 00:21:16,130
We're here for exposure
and to help Charlie's.
542
00:21:16,130 --> 00:21:17,698
Yeah.
543
00:21:17,698 --> 00:21:20,668
You know, Jackie's just...
being helpful.
544
00:21:20,668 --> 00:21:22,036
[tense music]
545
00:21:22,036 --> 00:21:23,537
Yeah.
546
00:21:23,537 --> 00:21:24,739
OK.
547
00:21:24,739 --> 00:21:27,108
Eyes on the prize.
548
00:21:27,108 --> 00:21:34,415
♪ ♪
549
00:21:38,619 --> 00:21:41,789
Gonna do this neighborhood
a lot of good when she's done.
550
00:21:41,789 --> 00:21:43,391
Omar Campbell.
551
00:21:43,391 --> 00:21:45,426
Philip Banks.
Philip Banks and Associates.
552
00:21:48,095 --> 00:21:49,630
What's going on
with the bulldozer?
553
00:21:49,630 --> 00:21:52,400
Oh, second one
to get damaged this month.
554
00:21:52,400 --> 00:21:53,801
Somebody slashed
the hydraulics.
555
00:21:53,801 --> 00:21:57,004
People trying to stop the work
however they can.
556
00:21:57,004 --> 00:21:59,740
I hear your project's
facing some challenges,
557
00:21:59,740 --> 00:22:02,777
community opposition
slowing progress with the city.
558
00:22:02,777 --> 00:22:05,846
More like
grinding it to a halt.
559
00:22:05,846 --> 00:22:07,615
Well, I'm not here
to make commitments,
560
00:22:07,615 --> 00:22:11,185
but this is the kind of thing
that our firm could speed up.
561
00:22:11,185 --> 00:22:14,555
I got a lot of connections
in local and state government.
562
00:22:14,555 --> 00:22:15,856
But you're not here
to make commitments.
563
00:22:15,856 --> 00:22:17,825
Not without
checking it out first,
564
00:22:17,825 --> 00:22:20,428
seeing if it's a right fit
for our business profile.
565
00:22:20,428 --> 00:22:23,197
I don't remember
asking you for help.
566
00:22:23,197 --> 00:22:25,466
Doesn't mean
you don't need it.
567
00:22:26,734 --> 00:22:27,835
Not everyone
in the neighborhood
568
00:22:27,835 --> 00:22:28,736
wants this to go forward.
569
00:22:28,736 --> 00:22:30,571
This project is gonna get
a lot messier
570
00:22:30,571 --> 00:22:32,707
than a vandalized bulldozer.
571
00:22:32,707 --> 00:22:34,709
And with all due respect
to your track record,
572
00:22:34,709 --> 00:22:36,644
it's not the kind
of fight for someone
573
00:22:36,644 --> 00:22:39,847
who's concerned about
their business profile.
574
00:22:39,847 --> 00:22:43,484
But by all means,
take a look around.
575
00:22:43,484 --> 00:22:50,624
♪ ♪
576
00:22:54,695 --> 00:22:57,031
- Get your Blackccess swag.
- Look at this. Look at this.
577
00:22:57,031 --> 00:22:58,766
- OK.
- Big Blackccess energy.
578
00:22:58,766 --> 00:23:00,801
Big Blackccess energy.
That's crazy.
579
00:23:00,801 --> 00:23:02,903
Dude, look how many views
it has.
580
00:23:02,903 --> 00:23:04,105
That's crazy.
581
00:23:04,105 --> 00:23:05,139
Yo, yo, yo, what's his deal?
582
00:23:05,139 --> 00:23:06,173
[indistinct chatter]
583
00:23:06,173 --> 00:23:07,241
Yo, Frederick.
584
00:23:07,241 --> 00:23:08,609
Where you been?
585
00:23:08,609 --> 00:23:12,046
What's good?
I'm placing bets.
586
00:23:12,046 --> 00:23:13,481
Open your eyes, man.
587
00:23:13,481 --> 00:23:15,149
Money's in the air, bruv.
588
00:23:15,149 --> 00:23:16,584
Bets on what?
589
00:23:16,584 --> 00:23:19,186
On street racing.
Come on.
590
00:23:19,186 --> 00:23:20,888
Yo, look,
when the sun goes down,
591
00:23:20,888 --> 00:23:22,490
that's when
the real party starts.
592
00:23:22,490 --> 00:23:24,492
And I'm getting in
on the action.
593
00:23:24,492 --> 00:23:25,726
Yo.
- Yo.
594
00:23:25,726 --> 00:23:26,761
What's good?
- Oh, shit.
595
00:23:26,761 --> 00:23:28,162
- What the fuck?
- You trying to get in on this?
596
00:23:28,162 --> 00:23:29,563
- I got two on that Chevy.
- Word?
597
00:23:29,563 --> 00:23:31,032
All right, say less.
598
00:23:31,032 --> 00:23:32,767
[indistinct chatter]
599
00:23:32,767 --> 00:23:34,468
♪ Told you I'm a savage ♪
600
00:23:36,203 --> 00:23:39,006
No, she sounds wonderful.
601
00:23:39,006 --> 00:23:41,175
Either way,
someone will get back to you.
602
00:23:41,175 --> 00:23:43,177
Thanks.
Bye.
603
00:23:43,177 --> 00:23:44,512
I found the mystery muralist.
604
00:23:44,512 --> 00:23:46,047
- Ah!
- Instagram for the win.
605
00:23:46,047 --> 00:23:47,681
- Yes.
- @BrushWithDestiny.
606
00:23:47,681 --> 00:23:49,050
OK.
607
00:23:49,050 --> 00:23:52,119
The page isn't loading.
It's not responding. What?
608
00:23:52,119 --> 00:23:54,789
Oh, my God, this phone makes me
feel like I'm 100 years old.
609
00:23:54,789 --> 00:23:56,524
OK, yeah,
now your flashlight's on.
610
00:23:56,524 --> 00:23:58,025
- Oh.
- Whoa.
611
00:23:58,025 --> 00:23:59,093
OK. This is hard to watch.
612
00:23:59,093 --> 00:24:00,761
Here, let me try.
613
00:24:02,930 --> 00:24:04,665
Oh, that's why.
614
00:24:04,665 --> 00:24:06,200
Hmm.
You blocked her account.
615
00:24:06,200 --> 00:24:08,536
Oh.
616
00:24:08,536 --> 00:24:13,941
Well, this is the page
that Hilary reported.
617
00:24:13,941 --> 00:24:16,243
The stalker?
618
00:24:16,243 --> 00:24:20,781
Yeah, but her work
is magnificent.
619
00:24:20,781 --> 00:24:23,651
I love it.
620
00:24:23,651 --> 00:24:25,319
No, we've got to have
a meeting with her.
621
00:24:25,319 --> 00:24:26,721
I don't know.
622
00:24:26,721 --> 00:24:28,055
Randos from the interweb
does not sound safe.
623
00:24:28,055 --> 00:24:30,224
Didn't you just have
a date with someone
624
00:24:30,224 --> 00:24:31,559
who just slid into your DMs?
625
00:24:31,559 --> 00:24:33,094
- [scoffs] No.
- Yes.
626
00:24:33,094 --> 00:24:34,562
- I did.
- Mm-hmm.
627
00:24:34,562 --> 00:24:36,597
OK, yes,
I will set it up,
628
00:24:36,597 --> 00:24:39,633
but I'm gonna bring
some pepper spray.
629
00:24:39,633 --> 00:24:42,002
Mm-hmm, mm-hmm.
630
00:24:44,171 --> 00:24:47,341
[hip-hop music playing
over speakers]
631
00:24:47,341 --> 00:24:50,578
♪ ♪
632
00:24:50,578 --> 00:24:53,280
[knocking]
- Yo, yo.
633
00:24:58,185 --> 00:25:00,788
What's up, man?
634
00:25:00,788 --> 00:25:01,989
You good?
635
00:25:07,161 --> 00:25:09,597
Seeing y'all all hyped...
636
00:25:12,666 --> 00:25:15,870
Trying to make something
of your own...
637
00:25:15,870 --> 00:25:20,007
you know, I had that same fire
when I was starting out.
638
00:25:20,007 --> 00:25:21,709
Running Charlie's?
639
00:25:24,178 --> 00:25:27,381
Man, I was so ready
to carry on my uncle's legacy.
640
00:25:27,381 --> 00:25:31,018
I was gonna have stores
all over LA.
641
00:25:31,018 --> 00:25:33,688
Shit, even Vegas.
642
00:25:33,688 --> 00:25:36,991
Now I can't even hold on
to the only one I got.
643
00:25:39,927 --> 00:25:41,929
Look, man.
644
00:25:41,929 --> 00:25:44,999
All that stuff going down
in South LA, that's--
645
00:25:44,999 --> 00:25:46,167
that's not on you.
646
00:25:46,167 --> 00:25:48,769
Mm.
647
00:25:53,974 --> 00:25:56,644
That don't make the failure
any easier, Will.
648
00:25:56,644 --> 00:25:59,847
[somber music]
649
00:25:59,847 --> 00:26:01,682
Got y'all out here
trying to start a business
650
00:26:01,682 --> 00:26:03,384
by saving mine.
651
00:26:03,384 --> 00:26:06,420
Some fucking role model, huh?
652
00:26:06,420 --> 00:26:09,690
Come on, man.
653
00:26:09,690 --> 00:26:13,060
As many times
as you shown up for me?
654
00:26:13,060 --> 00:26:16,063
I'm just repaying the favor.
That's all.
655
00:26:16,063 --> 00:26:22,203
♪ ♪
656
00:26:22,203 --> 00:26:25,973
And I need you to know
I appreciate that, bro.
657
00:26:25,973 --> 00:26:27,675
I really do.
658
00:26:27,675 --> 00:26:30,344
♪ ♪
659
00:26:30,344 --> 00:26:32,747
But it's gonna take a lot more
than some T-shirt sales
660
00:26:32,747 --> 00:26:34,415
to get me to where
I need to be.
661
00:26:34,415 --> 00:26:37,118
♪ ♪
662
00:26:37,118 --> 00:26:41,722
Do you mind just, you know,
giving me a couple minutes
663
00:26:41,722 --> 00:26:43,024
before I let her go?
664
00:26:43,024 --> 00:26:46,027
♪ ♪
665
00:26:46,027 --> 00:26:49,463
Yeah, course, man.
666
00:26:49,463 --> 00:26:56,804
♪ ♪
667
00:27:04,211 --> 00:27:05,379
[engine revving]
668
00:27:05,379 --> 00:27:07,982
[sighs]
669
00:27:07,982 --> 00:27:09,150
Jazz OK?
670
00:27:09,150 --> 00:27:10,785
[people cheering]
671
00:27:10,785 --> 00:27:14,188
We can't let him
sell his car.
672
00:27:14,188 --> 00:27:18,059
But what if we could
still give him a win?
673
00:27:18,059 --> 00:27:19,260
What are you thinking?
674
00:27:19,260 --> 00:27:21,028
[people cheering]
675
00:27:21,028 --> 00:27:21,796
Street race.
676
00:27:21,796 --> 00:27:24,365
[engines revving,
tires squealing]
677
00:27:24,365 --> 00:27:27,702
[people cheering]
678
00:27:33,174 --> 00:27:35,342
♪ One, two, one, two, ah ♪
679
00:27:35,342 --> 00:27:36,777
♪ We gon' burn it up ♪
680
00:27:36,777 --> 00:27:38,279
♪ We gon'
burn it up ♪
681
00:27:38,279 --> 00:27:40,147
♪ We gon' burn it up ♪
682
00:27:40,147 --> 00:27:41,515
A'ight.
683
00:27:41,515 --> 00:27:44,218
It's a simple bet
between Jazz and Alonso.
684
00:27:44,218 --> 00:27:46,120
Yo, hold up.
I didn't agree to shit yet.
685
00:27:46,120 --> 00:27:47,355
[chuckles]
What, you scared
686
00:27:47,355 --> 00:27:49,490
of getting spanked
in front of your crew?
687
00:27:49,490 --> 00:27:51,759
The balls on this kid, huh?
688
00:27:51,759 --> 00:27:53,160
A'ight.
689
00:27:53,160 --> 00:27:56,163
We win, I'm going home
in your Impala.
690
00:27:56,163 --> 00:27:59,467
And if we win, I get 30 Gs,
plus an extra 5.
691
00:28:03,537 --> 00:28:07,908
See y'all fools
at the starting line.
692
00:28:07,908 --> 00:28:11,178
[indistinct chatter]
693
00:28:12,546 --> 00:28:14,415
Look, man,
are y'all sure about this?
694
00:28:14,415 --> 00:28:16,984
Oh, yeah.
Fast cars are Carlton's thing.
695
00:28:16,984 --> 00:28:19,019
Yeah, it's light work.
696
00:28:19,019 --> 00:28:21,989
♪ We gon' burn it up ♪
697
00:28:21,989 --> 00:28:23,391
I mean, an extra 35 Gs,
698
00:28:23,391 --> 00:28:25,393
that would put me
in a sweet spot.
699
00:28:25,393 --> 00:28:28,929
[sighs]
Fuck.
700
00:28:28,929 --> 00:28:30,898
Look, man,
701
00:28:30,898 --> 00:28:33,234
just don't fucking lose,
all right, Carlton?
702
00:28:33,234 --> 00:28:35,469
He won't.
703
00:28:35,469 --> 00:28:37,405
Wait, your--your Hellcat.
704
00:28:37,405 --> 00:28:39,040
Are you sure?
- Yeah.
705
00:28:39,040 --> 00:28:41,409
You take care of her,
and she'll take care of you.
706
00:28:43,511 --> 00:28:46,347
Anybody else worried
about the police showing up?
707
00:28:46,347 --> 00:28:49,383
Well, the danger is all
a part of the thrill, right?
708
00:28:49,383 --> 00:28:50,851
- Yeah.
- [laughs]
709
00:28:50,851 --> 00:28:52,153
[people cheering]
710
00:28:52,153 --> 00:28:55,156
[dramatic music]
711
00:28:55,156 --> 00:28:57,024
♪ ♪
712
00:28:57,024 --> 00:28:59,593
[engine revving]
713
00:28:59,593 --> 00:29:02,563
♪ It's like a wolf pack
running when we come down ♪
714
00:29:02,563 --> 00:29:06,200
Oh, fuck.
715
00:29:06,200 --> 00:29:08,869
OK, OK, OK, OK, OK, OK,
OK, OK, OK.
716
00:29:08,869 --> 00:29:09,870
How you feeling?
717
00:29:09,870 --> 00:29:11,572
I'm feeling like his car
has 600 horsepower
718
00:29:11,572 --> 00:29:13,507
and goes 0 to 60
in 2.9 seconds.
719
00:29:13,507 --> 00:29:15,543
[engine revs, people cheering]
720
00:29:15,543 --> 00:29:16,911
Oh, shit.
721
00:29:16,911 --> 00:29:17,945
Relax, OK?
722
00:29:17,945 --> 00:29:19,447
Focus, right?
723
00:29:19,447 --> 00:29:20,848
You and Uncle Phil
race all the time.
724
00:29:20,848 --> 00:29:22,550
Technically once
when I was 12.
725
00:29:22,550 --> 00:29:23,617
[sighs]
726
00:29:23,617 --> 00:29:24,885
A'ight, that's it.
I'm driving.
727
00:29:24,885 --> 00:29:26,287
Yo, what?
Whoa, what the fuck?
728
00:29:26,287 --> 00:29:27,388
What are you doing?
729
00:29:27,388 --> 00:29:28,222
You seem mad unsure
right now.
730
00:29:28,222 --> 00:29:29,590
No, I was just
getting in the zone.
731
00:29:29,590 --> 00:29:31,058
I'm not trying
to stress you out,
732
00:29:31,058 --> 00:29:32,326
but I can't take a chance.
733
00:29:32,326 --> 00:29:33,327
Look, I told Jazz we'd win.
734
00:29:33,327 --> 00:29:34,495
Then I should be the one
735
00:29:34,495 --> 00:29:35,596
that actually gets to drive
736
00:29:35,596 --> 00:29:36,731
'cause I actually know
about cars.
737
00:29:36,731 --> 00:29:39,600
Carlton, that's a video game
and a steering wheel.
738
00:29:39,600 --> 00:29:41,469
It's not the same, OK, buddy?
739
00:29:41,469 --> 00:29:43,471
I'll see you
at the finish line.
740
00:29:45,239 --> 00:29:47,375
OK.
741
00:29:51,178 --> 00:29:53,614
Yo, what are you doing?
742
00:29:53,614 --> 00:29:55,649
There's no way you're winning
this race without my help.
743
00:29:55,649 --> 00:29:57,418
OK, cool.
744
00:29:57,418 --> 00:29:59,553
So I'm Dom, and you're, what,
his sister?
745
00:29:59,553 --> 00:30:02,223
Get the fuck out
the car, Carlton.
746
00:30:02,223 --> 00:30:06,227
[seat belt clicks]
747
00:30:06,227 --> 00:30:07,895
Make me.
748
00:30:07,895 --> 00:30:11,265
[dramatic music]
749
00:30:11,265 --> 00:30:13,234
Wait. OK.
Will is driving now?
750
00:30:13,234 --> 00:30:14,502
Looks like it.
751
00:30:14,502 --> 00:30:15,669
I'll kill them both.
752
00:30:15,669 --> 00:30:18,639
[people cheering]
753
00:30:18,639 --> 00:30:20,508
[engines revving]
754
00:30:20,508 --> 00:30:23,144
Listen up.
Roads are blocked off.
755
00:30:23,144 --> 00:30:25,379
Police lookouts are in place.
756
00:30:25,379 --> 00:30:27,181
The turnaround
is on the bridge.
757
00:30:27,181 --> 00:30:30,384
First one back wins.
758
00:30:31,285 --> 00:30:34,321
[Offset's "Say My Grace"]
759
00:30:34,321 --> 00:30:39,660
♪ ♪
760
00:30:39,660 --> 00:30:41,162
♪ Made room on my plate ♪
761
00:30:41,162 --> 00:30:43,531
♪ I just said my grace
and then I ate ♪
762
00:30:43,531 --> 00:30:45,166
♪ Got a particular taste ♪
763
00:30:45,166 --> 00:30:47,501
Fuck, you can't double shift
off the line.
764
00:30:47,501 --> 00:30:49,637
You gave him a head start.
765
00:30:49,637 --> 00:30:50,471
Yeah.
766
00:30:50,471 --> 00:30:52,440
I'm clutch.
767
00:30:52,440 --> 00:30:53,674
I'm Jordan, and this
is game six, baby.
768
00:30:53,674 --> 00:30:55,142
Yeah, well, you're about
to lose game six
769
00:30:55,142 --> 00:30:56,444
and Jazz's car.
770
00:30:56,444 --> 00:30:58,546
♪ The halls
with all and all ♪
771
00:30:58,546 --> 00:30:59,547
♪ I'm still having space ♪
772
00:30:59,547 --> 00:31:00,548
♪ Got a particular taste ♪
773
00:31:00,548 --> 00:31:02,116
♪ Picky eater, I guess ♪
774
00:31:02,116 --> 00:31:03,551
♪ But I'm still
stuffing my face ♪
775
00:31:03,551 --> 00:31:06,020
♪ She got a natural wrap
like a natural do ♪
776
00:31:06,020 --> 00:31:07,688
Whoo! Oh, shit!
777
00:31:07,688 --> 00:31:09,523
Yo, the suspension
on this jawn is crazy.
778
00:31:09,523 --> 00:31:11,258
Will, we're behind.
779
00:31:11,258 --> 00:31:13,294
♪ I'm in a meditant state
ever since we lost bro ♪
780
00:31:13,294 --> 00:31:15,296
♪ It ain't really
much more I can take ♪
781
00:31:15,296 --> 00:31:16,464
♪ I pop a ten when it's late ♪
782
00:31:16,464 --> 00:31:17,998
There's the turn.
783
00:31:17,998 --> 00:31:19,166
♪ 'Cause you know
I can't play ♪
784
00:31:19,166 --> 00:31:20,234
♪ We flood the field up
for real ♪
785
00:31:20,234 --> 00:31:21,402
OK, it's a handbrake turn.
786
00:31:21,402 --> 00:31:22,670
- Carlton, speak English.
- Oh, my God.
787
00:31:22,670 --> 00:31:23,571
I'm gonna pull
on the handbrake,
788
00:31:23,571 --> 00:31:24,438
and you're gonna
yank the steering wheel
789
00:31:24,438 --> 00:31:26,440
all the way to the left.
- Let's do it.
790
00:31:26,440 --> 00:31:28,075
- OK.
- On the count of three.
791
00:31:28,075 --> 00:31:29,310
One.
792
00:31:29,310 --> 00:31:30,978
Two.
793
00:31:30,978 --> 00:31:32,213
♪ Got a particular taste ♪
794
00:31:32,213 --> 00:31:34,982
Whoa!
[tires squealing]
795
00:31:34,982 --> 00:31:37,184
I said three!
- Oh, oh, oh!
796
00:31:37,184 --> 00:31:39,086
[tires squealing]
797
00:31:39,086 --> 00:31:40,988
[growls]
798
00:31:40,988 --> 00:31:42,356
♪ I buried them deep,
and they still in the way ♪
799
00:31:42,356 --> 00:31:44,425
- Whoo! [laughs]
- Yeah, baby.
800
00:31:44,425 --> 00:31:47,194
[engines revving]
801
00:31:47,194 --> 00:31:48,329
Got your ass.
802
00:31:48,329 --> 00:31:51,465
[tense music]
803
00:31:51,465 --> 00:31:52,767
He's right next to us.
804
00:31:52,767 --> 00:31:55,403
[engines revving]
805
00:31:55,403 --> 00:31:58,005
Will, Will, get over.
806
00:31:58,005 --> 00:32:00,307
OK.
807
00:32:00,307 --> 00:32:02,476
There's no room.
808
00:32:02,476 --> 00:32:04,278
- OK, so then drop back.
- No way, bro.
809
00:32:04,278 --> 00:32:06,480
If we stop, we lose.
- No!
810
00:32:06,480 --> 00:32:10,551
[both screaming]
[horns honking]
811
00:32:10,551 --> 00:32:12,520
How are we still alive?
812
00:32:12,520 --> 00:32:14,321
'Cause I got ice
in my veins, baby.
813
00:32:14,321 --> 00:32:16,323
But now we're off course.
Fuck.
814
00:32:16,323 --> 00:32:18,159
Oh, shit.
- Shit.
815
00:32:18,159 --> 00:32:25,066
♪ ♪
816
00:32:25,066 --> 00:32:27,635
- Where am I going?
- Give me a sec.
817
00:32:27,635 --> 00:32:29,670
Oh, OK, OK.
There--there's an alley.
818
00:32:29,670 --> 00:32:31,639
Where is this alley, Carlton?
Right or left?
819
00:32:31,639 --> 00:32:32,707
Right.
820
00:32:32,707 --> 00:32:36,043
Right, right, right,
right, right, right, right.
821
00:32:36,043 --> 00:32:38,245
OK, up ahead,
we're gonna pop a hard left.
822
00:32:38,245 --> 00:32:42,783
♪ ♪
823
00:32:42,783 --> 00:32:45,252
[groans]
824
00:32:45,252 --> 00:32:46,454
both: There he is!
825
00:32:46,454 --> 00:32:49,123
Whoa!
826
00:32:49,123 --> 00:32:50,124
Oh, my God!
827
00:32:50,124 --> 00:32:52,126
♪ ♪
828
00:32:52,126 --> 00:32:54,528
[laughs]
829
00:32:54,528 --> 00:32:57,064
♪ ♪
830
00:32:57,064 --> 00:32:59,066
[people cheering]
831
00:32:59,066 --> 00:33:01,736
Thank you!
832
00:33:01,736 --> 00:33:02,837
Fuck!
833
00:33:02,837 --> 00:33:04,238
Oh, my God!
834
00:33:04,238 --> 00:33:06,073
- What the fuck?
- Oh, shit.
835
00:33:06,073 --> 00:33:07,475
[people cheering]
836
00:33:07,475 --> 00:33:09,043
Oh, my God!
837
00:33:10,544 --> 00:33:13,414
Thank you, Uncle Charlie!
838
00:33:13,414 --> 00:33:17,418
[both laughing]
839
00:33:17,418 --> 00:33:20,154
- We did it! Fuck yeah!
- Whoo!
840
00:33:20,154 --> 00:33:22,523
Whoo!
- Yeah!
841
00:33:24,725 --> 00:33:26,560
I love it.
You know what? I love it.
842
00:33:26,560 --> 00:33:28,696
You guys, today was so fun.
843
00:33:28,696 --> 00:33:31,232
Yeah, and tonight
was fucking lit.
844
00:33:31,232 --> 00:33:33,667
Yeah, and Jazz got to keep
his car and 35 racks.
845
00:33:33,667 --> 00:33:35,569
Come on, man.
Can't make that up.
846
00:33:35,569 --> 00:33:36,570
You really
showed up for Jazz.
847
00:33:36,570 --> 00:33:37,705
I'm proud of you.
848
00:33:37,705 --> 00:33:39,240
Hey, guys, wait up.
849
00:33:39,240 --> 00:33:41,442
Y'all want to celebrate
with burgers at Fred's?
850
00:33:41,442 --> 00:33:42,510
Oh, yeah, I'm down.
851
00:33:42,510 --> 00:33:44,478
Lis, you want to eat?
852
00:33:44,478 --> 00:33:45,613
I have a workout
in the morning,
853
00:33:45,613 --> 00:33:47,548
so I should have been asleep
hours ago.
854
00:33:47,548 --> 00:33:49,216
Wait, Fred's,
isn't it closed by now?
855
00:33:49,216 --> 00:33:50,751
Yeah, but my homey's
the manager.
856
00:33:50,751 --> 00:33:52,720
He said the kitchen
will be open if we pull up.
857
00:33:52,720 --> 00:33:54,355
- Oh, shit.
- Told him to fry up something
858
00:33:54,355 --> 00:33:55,456
Philly style for the champ!
859
00:33:55,456 --> 00:33:56,457
- Philly style?
- Uh-huh.
860
00:33:56,457 --> 00:33:58,159
Damn, bitch.
861
00:33:58,159 --> 00:34:00,127
Are you always
this fucking helpful,
862
00:34:00,127 --> 00:34:02,163
or is showing off your ass
for T-shirt sales
863
00:34:02,163 --> 00:34:05,466
the only way
you can pull his attention?
864
00:34:05,466 --> 00:34:06,634
Excuse me?
865
00:34:06,634 --> 00:34:08,602
[dramatic music]
866
00:34:08,602 --> 00:34:10,771
Hey, you should leave.
867
00:34:10,771 --> 00:34:12,506
OK?
868
00:34:15,276 --> 00:34:17,645
Fuck this.
869
00:34:18,746 --> 00:34:19,914
Hey, hey, hey.
Lisa.
870
00:34:19,914 --> 00:34:22,183
- Fucking crazy.
- What was that?
871
00:34:22,183 --> 00:34:23,284
You know why I said
no labels?
872
00:34:23,284 --> 00:34:24,552
'Cause you don't know
what you want.
873
00:34:24,552 --> 00:34:25,686
What are you talking about?
874
00:34:25,686 --> 00:34:26,854
I don't have
the energy to compete
875
00:34:26,854 --> 00:34:29,623
with whatever it is you still
got going on with Jackie.
876
00:34:29,623 --> 00:34:30,591
Nothing's going on.
877
00:34:30,591 --> 00:34:31,726
Oh, my God.
878
00:34:31,726 --> 00:34:33,728
You know, it doesn't matter.
879
00:34:33,728 --> 00:34:35,196
With this new
training schedule,
880
00:34:35,196 --> 00:34:37,198
my summer's fucked anyway,
so three's a crowd,
881
00:34:37,198 --> 00:34:39,333
and I will gladly take myself
out of the equation.
882
00:34:39,333 --> 00:34:40,534
- Lisa.
- You know what?
883
00:34:40,534 --> 00:34:42,336
Go celebrate your victory.
884
00:34:42,336 --> 00:34:43,637
I--I'll take her home.
885
00:34:43,637 --> 00:34:46,374
Lisa! Hey!
886
00:34:46,374 --> 00:34:48,509
[sighs]
887
00:34:48,509 --> 00:34:51,345
- I mean--
- Don't say shit.
888
00:34:51,345 --> 00:34:52,413
What you mean?
889
00:34:52,413 --> 00:34:53,514
Run me my shit!
890
00:34:53,514 --> 00:34:55,549
- Move!
- Yo.
891
00:34:55,549 --> 00:34:56,684
Hey, I know you hear me
talking to you.
892
00:34:56,684 --> 00:34:57,918
I'm not about to chase you.
- What?
893
00:34:57,918 --> 00:35:00,821
- Oh, we don't have to--
- He's G's son, man.
894
00:35:00,821 --> 00:35:01,989
- Nigga!
- Come on.
895
00:35:01,989 --> 00:35:03,824
- I won the bet. Just pay up.
- Yo, you're following me
896
00:35:03,824 --> 00:35:04,792
like you're gonna
do me something. What?
897
00:35:04,792 --> 00:35:06,727
Oh, I'ma show you
what I'm about to do.
898
00:35:06,727 --> 00:35:07,695
- Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
- Get the fuck out of my face.
899
00:35:07,695 --> 00:35:08,696
Frederick, what's going on?
900
00:35:08,696 --> 00:35:10,431
This dickhead's accusing me
of shorting him.
901
00:35:10,431 --> 00:35:11,599
Better pay what he owes.
902
00:35:11,599 --> 00:35:12,533
I ain't got
your fucking money.
903
00:35:12,533 --> 00:35:13,534
No, you don't understand.
904
00:35:13,534 --> 00:35:14,769
Frederick, he's not from here.
905
00:35:14,769 --> 00:35:15,936
He don't really know
what's going on.
906
00:35:15,936 --> 00:35:18,406
Don't be worried about shit
that don't concern you.
907
00:35:18,406 --> 00:35:19,707
OK, hold on.
Slow down.
908
00:35:19,707 --> 00:35:21,275
Yeah, 'cause you don't want
none of me.
909
00:35:21,275 --> 00:35:22,276
[all talking at once]
910
00:35:22,276 --> 00:35:23,677
Yo, I don't need no one
fighting my battles.
911
00:35:23,677 --> 00:35:25,246
I got this fool.
- OK, guys, guys, guys.
912
00:35:25,246 --> 00:35:26,680
Let's go. Come on.
- Nah. Nah.
913
00:35:26,680 --> 00:35:28,416
This bitch ain't going
nowhere with my money.
914
00:35:28,416 --> 00:35:30,551
Oh, yeah?
Are you mad?
915
00:35:30,551 --> 00:35:32,653
[all shouting]
916
00:35:32,653 --> 00:35:34,255
[siren wailing]
- Guys, guys, guys, guys!
917
00:35:34,255 --> 00:35:35,556
Hold up!
918
00:35:35,556 --> 00:35:38,559
[dramatic music]
919
00:35:38,559 --> 00:35:43,531
♪ ♪
920
00:35:43,531 --> 00:35:46,667
[panting]
921
00:35:47,668 --> 00:35:49,437
Oh, we lost them.
922
00:35:49,437 --> 00:35:52,907
[coughing]
Shit.
923
00:35:52,907 --> 00:35:54,842
Yo, what is wrong with you?
924
00:35:54,842 --> 00:35:56,577
The shit you were
pulling in London,
925
00:35:56,577 --> 00:35:58,312
it's not gonna fly here.
926
00:35:58,312 --> 00:36:00,381
Oh, yeah?
927
00:36:00,381 --> 00:36:06,721
♪ ♪
928
00:36:07,888 --> 00:36:09,490
So you did take their shit.
929
00:36:09,490 --> 00:36:11,425
Yeah. Come on, man.
[laughs]
930
00:36:11,425 --> 00:36:13,327
They were knob-heads anyway.
931
00:36:13,327 --> 00:36:17,865
♪ ♪
932
00:36:17,865 --> 00:36:21,435
[tires squealing,
engine revving]
933
00:36:22,403 --> 00:36:23,571
Fuck.
934
00:36:23,571 --> 00:36:29,744
♪ ♪
935
00:36:29,744 --> 00:36:31,812
Care to tell me
what happened?
936
00:36:34,982 --> 00:36:38,786
Getting to the bottom of this
won't be difficult, you know.
937
00:36:42,590 --> 00:36:44,492
[sighs]
Look.
938
00:36:44,492 --> 00:36:46,360
There was a big crowd.
939
00:36:46,360 --> 00:36:49,497
Things got out of hand,
so I stepped in and sorted it.
940
00:36:49,497 --> 00:36:51,832
Thank goodness,
941
00:36:51,832 --> 00:36:55,336
or these Bel-Air boys,
they'd have been pummeled.
942
00:36:55,336 --> 00:36:57,671
♪ ♪
943
00:36:57,671 --> 00:36:58,773
Get in.
944
00:36:58,773 --> 00:37:05,913
♪ ♪
945
00:37:08,949 --> 00:37:11,685
[engine turns over]
946
00:37:21,762 --> 00:37:24,632
Hey, you're slacking, Wilkes.
947
00:37:24,632 --> 00:37:25,800
Come on, get a move on it.
948
00:37:25,800 --> 00:37:28,569
Ten past.
- What are you doing here?
949
00:37:28,569 --> 00:37:30,404
Pre-workout greens.
950
00:37:30,404 --> 00:37:32,006
It's nasty,
but it's good for you.
951
00:37:32,006 --> 00:37:33,641
You're not even
a morning person.
952
00:37:33,641 --> 00:37:36,043
For you, I will be.
953
00:37:37,611 --> 00:37:40,581
You got big dreams.
954
00:37:40,581 --> 00:37:42,416
And I just want you
to count on me the same way
955
00:37:42,416 --> 00:37:44,618
I've been counting on you
since I got here.
956
00:37:44,618 --> 00:37:45,986
[sighs]
957
00:37:47,788 --> 00:37:49,924
I wasn't even myself
yesterday.
958
00:37:49,924 --> 00:37:51,892
[chuckles]
959
00:37:51,892 --> 00:37:52,960
I'm pretty sure
I never heard you
960
00:37:52,960 --> 00:37:54,362
say the word "bitch" before.
961
00:37:54,362 --> 00:37:56,130
[scoffs]
962
00:37:56,130 --> 00:37:57,865
Yeah, not my shining moment.
963
00:37:57,865 --> 00:37:59,900
[soft music]
964
00:37:59,900 --> 00:38:02,503
But I do know what I want.
965
00:38:02,503 --> 00:38:03,871
And it's not Jackie.
966
00:38:03,871 --> 00:38:07,041
♪ ♪
967
00:38:07,041 --> 00:38:10,878
I guess I'm just waiting
on you to want me back.
968
00:38:10,878 --> 00:38:17,585
♪ ♪
969
00:38:17,585 --> 00:38:21,689
OK, Philly,
let's make this official.
970
00:38:21,689 --> 00:38:28,829
♪ ♪
971
00:38:31,098 --> 00:38:34,368
[indistinct chatter]
972
00:38:41,142 --> 00:38:43,110
Viv?
973
00:38:43,110 --> 00:38:45,913
What--what are you--
- Trust me.
974
00:38:45,913 --> 00:38:48,015
I don't want to be here either.
975
00:38:48,015 --> 00:38:51,619
Feels like déjà vu,
me coming to talk to you
976
00:38:51,619 --> 00:38:56,457
yet again about Phil--
977
00:38:56,457 --> 00:38:57,725
again.
978
00:38:57,725 --> 00:39:00,895
And what about Phil?
979
00:39:02,463 --> 00:39:04,498
Stop it.
980
00:39:04,498 --> 00:39:06,534
[sighs]
981
00:39:11,839 --> 00:39:14,709
You came into town.
982
00:39:14,709 --> 00:39:17,712
We had our moment together.
983
00:39:17,712 --> 00:39:19,613
You gave me flowers,
984
00:39:19,613 --> 00:39:22,049
said you didn't have
any friends in LA.
985
00:39:22,049 --> 00:39:24,118
You remember that?
986
00:39:24,118 --> 00:39:27,154
Yeah, sure.
Yeah, I think so. Yeah.
987
00:39:27,154 --> 00:39:30,524
So why is it,
every time I see you,
988
00:39:30,524 --> 00:39:33,127
you bolt
in the other direction?
989
00:39:35,863 --> 00:39:38,099
Erika, what the hell
is going on?
990
00:39:43,037 --> 00:39:46,874
[electronic beats playing]
991
00:39:46,874 --> 00:39:49,510
So what do you think of this?
992
00:39:49,510 --> 00:39:52,847
We can post it
on my music school's website.
993
00:39:52,847 --> 00:39:54,582
- A band?
- Yeah.
994
00:39:54,582 --> 00:39:57,485
I want to try something new
this summer.
995
00:39:57,485 --> 00:39:58,152
Unexpected.
996
00:39:58,152 --> 00:39:59,553
I mean, what do you think?
997
00:39:59,553 --> 00:40:01,655
I think it's just good
to see you smiling.
998
00:40:03,958 --> 00:40:06,894
[electronic beats playing]
999
00:40:06,894 --> 00:40:12,166
♪ ♪
1000
00:40:12,166 --> 00:40:15,603
[indistinct chatter]
1001
00:40:19,240 --> 00:40:21,242
I cannot believe
you're here with me, Ivy.
1002
00:40:21,242 --> 00:40:24,178
Girl, I can't keep you from
blowing up your entire life.
1003
00:40:24,178 --> 00:40:26,047
But you're gonna need
a friend when you do.
1004
00:40:26,047 --> 00:40:27,848
[laughs]
- Thank you.
1005
00:40:27,848 --> 00:40:30,151
My conscience is killing me.
1006
00:40:30,151 --> 00:40:31,685
I got to tell him today.
1007
00:40:31,685 --> 00:40:33,521
Yeah, I figured.
1008
00:40:33,521 --> 00:40:37,525
Although right before
his first scrimmage?
1009
00:40:37,525 --> 00:40:39,927
I don't know.
Seems kind of cruel.
1010
00:40:39,927 --> 00:40:41,262
Uh-uh. No.
1011
00:40:41,262 --> 00:40:42,830
You already talked me
out of this before.
1012
00:40:42,830 --> 00:40:43,931
You're not doing it again.
1013
00:40:43,931 --> 00:40:46,067
It's now or never.
1014
00:40:49,637 --> 00:40:50,838
[chuckles]
1015
00:40:50,838 --> 00:40:52,039
Nothing better
than looking over
1016
00:40:52,039 --> 00:40:54,675
and seeing my fiancée
rocking my number.
1017
00:40:54,675 --> 00:40:56,744
I need to talk to you.
1018
00:40:56,744 --> 00:40:58,179
So--
[whistle blows]
1019
00:40:58,179 --> 00:41:00,548
- Everybody bring it up!
- I got to go.
1020
00:41:00,548 --> 00:41:02,917
We'll talk after,
all night if you want.
1021
00:41:02,917 --> 00:41:05,920
[dramatic music]
1022
00:41:05,920 --> 00:41:13,027
♪ ♪
1023
00:41:15,763 --> 00:41:17,198
And that would mean
that we'd need
1024
00:41:17,198 --> 00:41:18,833
a larger distribution funnel.
1025
00:41:18,833 --> 00:41:20,568
And honestly, that would just--
1026
00:41:20,568 --> 00:41:23,671
uh, Frederick,
what are you doing here?
1027
00:41:23,671 --> 00:41:25,606
Just swung by
to get some files
1028
00:41:25,606 --> 00:41:27,641
Mr. Banks needed
back in the office.
1029
00:41:27,641 --> 00:41:29,276
[chuckles]
1030
00:41:30,111 --> 00:41:32,113
Hey, listen, man, we got to
rap with you about something.
1031
00:41:32,113 --> 00:41:34,715
Last night was wild.
[chuckles]
1032
00:41:34,715 --> 00:41:38,252
Well, thanks for looking out,
covering with Geoffrey.
1033
00:41:38,252 --> 00:41:40,588
We didn't cover for shit.
That was all you, bro.
1034
00:41:40,588 --> 00:41:42,990
Listen, Frederick,
we're not trying to come
1035
00:41:42,990 --> 00:41:44,325
between you two, right?
1036
00:41:44,325 --> 00:41:48,295
It's just, I've known Geoffrey
a really long time,
1037
00:41:48,295 --> 00:41:52,600
and, you know,
I've learned the hard way,
1038
00:41:52,600 --> 00:41:55,136
you know, it really is
just easier to be honest.
1039
00:41:55,136 --> 00:41:57,605
Right, I get it.
1040
00:41:57,605 --> 00:41:58,973
You know him
so much better than me
1041
00:41:58,973 --> 00:42:00,775
because he basically
raised you.
1042
00:42:03,177 --> 00:42:05,312
Hey, listen, man.
1043
00:42:05,312 --> 00:42:06,881
First you out here
making sneaky-ass calls
1044
00:42:06,881 --> 00:42:08,149
at Uncle Phil's party.
1045
00:42:08,149 --> 00:42:11,185
Then you out here
wilin' in these streets.
1046
00:42:11,185 --> 00:42:12,753
And you lucky we ain't
let them beat your ass.
1047
00:42:12,753 --> 00:42:14,321
- Yo, Will--
- No, no, no, no, no.
1048
00:42:14,321 --> 00:42:16,991
We don't got to know
everything you got going on.
1049
00:42:16,991 --> 00:42:18,292
But Geoffrey does.
1050
00:42:18,292 --> 00:42:20,094
It would just be better
1051
00:42:20,094 --> 00:42:23,230
if you said something
rather than us.
1052
00:42:23,230 --> 00:42:24,899
You know, he'd understand.
1053
00:42:24,899 --> 00:42:27,068
Hmm.
1054
00:42:27,068 --> 00:42:28,169
So he'll understand
when I tell him
1055
00:42:28,169 --> 00:42:31,772
that you were street racing?
1056
00:42:31,772 --> 00:42:33,307
No, no, not that.
1057
00:42:33,307 --> 00:42:38,045
Look, if I tell it, boys,
I'm telling it all.
1058
00:42:38,045 --> 00:42:43,818
♪ ♪
1059
00:42:43,818 --> 00:42:47,254
Is this motherfucker out here
quoting Usher lyrics?
1060
00:42:47,254 --> 00:42:50,057
Great idea,
keeping him close.
1061
00:42:50,057 --> 00:42:52,993
♪ ♪
1062
00:42:52,993 --> 00:42:55,730
[sighs]
1063
00:43:05,206 --> 00:43:06,640
Hey.
1064
00:43:11,979 --> 00:43:14,215
Everything OK?
1065
00:43:17,385 --> 00:43:20,154
All this time,
I was worried about Carlton.
1066
00:43:21,956 --> 00:43:23,290
Guess there was another man
in this house
1067
00:43:23,290 --> 00:43:25,726
I should have been
keeping my eye on.
1068
00:43:28,429 --> 00:43:30,398
You talked to Erika.
1069
00:43:31,899 --> 00:43:33,401
Sure did.
1070
00:43:37,738 --> 00:43:39,140
Right.
1071
00:43:47,748 --> 00:43:51,018
I didn't say anything
because it was nothing, Viv.
1072
00:43:51,018 --> 00:43:52,887
So you chose to lie
1073
00:43:52,887 --> 00:43:55,790
and then asked her
to do the same?
1074
00:43:55,790 --> 00:43:57,825
No, I chose not to bring any
more stress into our marriage.
1075
00:43:57,825 --> 00:44:00,027
So this marriage
is stressful to you?
1076
00:44:00,027 --> 00:44:01,729
Is nothing your fault?
1077
00:44:01,729 --> 00:44:03,731
With all that's going on
with Carlton
1078
00:44:03,731 --> 00:44:06,100
and with your new job
and my new firm--
1079
00:44:06,100 --> 00:44:08,002
You gonna blame this
on Carlton?
1080
00:44:08,002 --> 00:44:09,370
I'm not blaming this--
1081
00:44:09,370 --> 00:44:11,338
You did it again!
1082
00:44:11,338 --> 00:44:14,341
[indistinct arguing]
1083
00:44:14,341 --> 00:44:17,311
[dramatic music]
1084
00:44:17,311 --> 00:44:18,746
♪ ♪
1085
00:44:18,746 --> 00:44:20,948
It's--it's not--
what, you think I--
1086
00:44:20,948 --> 00:44:23,884
It's just everybody else's
fault but yours.
1087
00:44:23,884 --> 00:44:26,887
[people cheering]
1088
00:44:30,825 --> 00:44:32,460
Word around the WAGS
is that your man
1089
00:44:32,460 --> 00:44:35,196
has a great shot at being
league MVP this season.
1090
00:44:35,196 --> 00:44:36,364
Good.
1091
00:44:36,364 --> 00:44:37,998
He deserves it.
1092
00:44:37,998 --> 00:44:40,234
♪ They want to know
how I do it so well ♪
1093
00:44:40,234 --> 00:44:42,903
♪ Stay violent, got it
dialed in with no help ♪
1094
00:44:42,903 --> 00:44:45,072
♪ They want to know
how I got so fly ♪
1095
00:44:45,072 --> 00:44:47,108
♪ I think it looks great
from the sky ♪
1096
00:44:47,108 --> 00:44:48,309
♪ I already told them ♪
1097
00:44:48,309 --> 00:44:49,777
♪ With the way I pull up ♪
1098
00:44:49,777 --> 00:44:51,312
♪ I arrive and they go, what ♪
1099
00:44:51,312 --> 00:44:52,847
♪ Yeah, I already told them ♪
1100
00:44:52,847 --> 00:44:54,315
♪ With the way I walk in ♪
1101
00:44:54,315 --> 00:44:56,217
♪ I got everybody talking ♪
1102
00:44:56,217 --> 00:44:58,386
[bones crunch]
[people groan]
1103
00:44:58,386 --> 00:45:01,489
- You good, man?
- Yeah.
1104
00:45:01,489 --> 00:45:03,324
[all cheering]
- * I already told them ♪
1105
00:45:03,324 --> 00:45:04,792
♪ With the way I pull up ♪
1106
00:45:04,792 --> 00:45:06,394
- Good work, boys.
- That was for you, baby!
1107
00:45:06,394 --> 00:45:08,095
♪ Yeah,
I already told them ♪
1108
00:45:08,095 --> 00:45:09,363
♪ With the way I walk in ♪
1109
00:45:09,363 --> 00:45:10,931
♪ I got everybody talking ♪
1110
00:45:10,931 --> 00:45:12,466
♪ 'Cause I already told them ♪
1111
00:45:12,466 --> 00:45:15,369
[breathing heavily]
1112
00:45:15,369 --> 00:45:19,073
[dramatic music]
1113
00:45:19,073 --> 00:45:20,307
[grunts]
1114
00:45:20,307 --> 00:45:24,211
♪ ♪
1115
00:45:24,211 --> 00:45:26,347
Why is he walking like that?
1116
00:45:26,347 --> 00:45:28,482
[high-pitched ringing]
1117
00:45:28,482 --> 00:45:31,252
- Medic!
- LaMarcus!
1118
00:45:31,252 --> 00:45:33,187
Is he OK?
- You guys, back up.
1119
00:45:33,187 --> 00:45:34,355
[panicked chatter]
1120
00:45:34,355 --> 00:45:36,123
Stay with us, man.
1121
00:45:36,123 --> 00:45:37,391
Start chest compressions.
1122
00:45:37,391 --> 00:45:38,959
He's not OK.
1123
00:45:38,959 --> 00:45:40,294
LaMarcus!
1124
00:45:40,294 --> 00:45:45,294
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1125
00:45:40,294 --> 00:45:50,294
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
72336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.