All language subtitles for Bel-Air S03E03 - True Colors (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,727 --> 00:00:06,727 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,727 --> 00:00:07,828 Previously on "Bel-Air"... 3 00:00:07,828 --> 00:00:09,230 Your family is like perfection. 4 00:00:09,230 --> 00:00:10,831 Yeah, they make it seem that way. 5 00:00:10,831 --> 00:00:12,466 Did you tell her about the kiss? 6 00:00:12,466 --> 00:00:13,701 There's nothing for Viv to know. 7 00:00:13,701 --> 00:00:14,835 We put it behind us, remember? 8 00:00:14,835 --> 00:00:16,437 It'll be our secret. 9 00:00:16,437 --> 00:00:18,372 What was going on with your girl Erika? 10 00:00:18,372 --> 00:00:19,573 Why? Did she say anything to you? 11 00:00:19,573 --> 00:00:21,208 - Every time I got near her... - Excuse me. 12 00:00:21,208 --> 00:00:23,310 She'd find a reason just to run off. 13 00:00:23,310 --> 00:00:24,345 I wouldn't put too much on it. 14 00:00:24,345 --> 00:00:26,180 This is not a good time. 15 00:00:26,180 --> 00:00:28,582 No, I swear, I ain't said nothing. 16 00:00:28,582 --> 00:00:30,284 Geoffrey has no idea. 17 00:00:30,284 --> 00:00:31,719 What's this? 18 00:00:31,719 --> 00:00:33,220 Just some store paperwork. 19 00:00:33,220 --> 00:00:34,555 You know, no big deal. 20 00:00:34,555 --> 00:00:35,389 What's going on? 21 00:00:35,389 --> 00:00:37,258 So if we hate each other so much, 22 00:00:37,258 --> 00:00:39,126 why do we keep ending up in the same fucking room? 23 00:00:39,126 --> 00:00:41,195 I don't know. How about you tell me? 24 00:00:41,195 --> 00:00:44,699 [dramatic music] 25 00:00:44,699 --> 00:00:46,867 You got 48 hours to pitch me on your business plan, 26 00:00:46,867 --> 00:00:48,202 or I got to move on. 27 00:00:48,202 --> 00:00:49,303 So hit me with what you got. 28 00:00:49,303 --> 00:00:51,706 We share our story, turn it into some fly merch. 29 00:00:51,706 --> 00:00:53,140 So what you gonna call it? 30 00:00:53,140 --> 00:00:54,442 both: Blackccess. 31 00:00:54,442 --> 00:00:55,710 Briggs wanted me to introduce y'all 32 00:00:55,710 --> 00:00:56,477 to our new yoga instructor. 33 00:00:56,477 --> 00:00:57,645 I actually think y'all know her. 34 00:00:57,645 --> 00:01:00,514 Hey, y'all, your Aunt Viv put in a good word for me. 35 00:01:00,514 --> 00:01:02,750 That's my aunt. Always looking out. 36 00:01:02,750 --> 00:01:06,187 Oh, my mom is so messy. 37 00:01:09,623 --> 00:01:11,492 ♪ Woke up feeling great ♪ 38 00:01:11,492 --> 00:01:13,561 Yeah, I feel like... put it in the center. 39 00:01:13,561 --> 00:01:15,496 - Doesn't this look centered? - No, make it bigger. 40 00:01:15,496 --> 00:01:17,164 Well, not that big. - OK, all right. 41 00:01:17,164 --> 00:01:18,399 - To the right. - OK. 42 00:01:18,399 --> 00:01:19,533 Ooh, let me try changing the font. 43 00:01:19,533 --> 00:01:21,335 Let's change the font. - No, no, no. I like the font. 44 00:01:21,335 --> 00:01:22,670 Just give me the computer. - Just give me one second. 45 00:01:22,670 --> 00:01:23,771 Bro, give me the computer. 46 00:01:23,771 --> 00:01:25,206 Give me the computer! 47 00:01:25,206 --> 00:01:26,774 Only the artist touches the paintbrush. 48 00:01:26,774 --> 00:01:28,442 [sighs] 49 00:01:28,442 --> 00:01:29,910 I like it. - Yo. 50 00:01:29,910 --> 00:01:33,180 - Sleek. - It's simple. 51 00:01:33,180 --> 00:01:34,515 I feel like it's missing something. 52 00:01:34,515 --> 00:01:37,385 - OK. - Let me try something. 53 00:01:37,385 --> 00:01:38,919 I just AirDropped it to you. - All right. 54 00:01:38,919 --> 00:01:40,388 ♪ Waking up ♪ 55 00:01:40,388 --> 00:01:42,390 - OK. - Yo. 56 00:01:42,390 --> 00:01:44,658 - OK. - Yo, it's perfect. 57 00:01:44,658 --> 00:01:45,893 I know. 58 00:01:45,893 --> 00:01:48,796 You know. Let's go! 59 00:01:48,796 --> 00:01:50,631 Good morning. 60 00:01:50,631 --> 00:01:52,199 Morning, Viv. 61 00:01:57,304 --> 00:01:58,672 Feel free to keep staring at me. 62 00:01:58,672 --> 00:02:00,775 But at least let me give you my good side. 63 00:02:00,775 --> 00:02:03,310 I'm sorry, Geoffrey. 64 00:02:06,313 --> 00:02:08,382 You know I would never put you in the middle 65 00:02:08,382 --> 00:02:09,683 of any foolishness. 66 00:02:09,683 --> 00:02:12,586 Mm. 67 00:02:12,586 --> 00:02:14,321 Much appreciated. 68 00:02:14,321 --> 00:02:15,923 But did you notice any off vibe 69 00:02:15,923 --> 00:02:18,292 with Erika at the party? 70 00:02:18,292 --> 00:02:20,928 Could you be a bit more specific? 71 00:02:20,928 --> 00:02:23,964 I'm feeling kind of crazy. Uh-- 72 00:02:23,964 --> 00:02:25,332 - Morning, boss. - Good morning. 73 00:02:25,332 --> 00:02:27,435 Hey, babe. 74 00:02:27,435 --> 00:02:30,604 - Ooh, those are nice flowers. - Aren't they? 75 00:02:30,604 --> 00:02:32,440 They're from the caterer who just did your party 76 00:02:32,440 --> 00:02:34,241 as a thank-you for the business. 77 00:02:34,241 --> 00:02:37,311 Oh, yeah, the one who all the women were going on about? 78 00:02:37,311 --> 00:02:38,612 Don't know anything about that. 79 00:02:38,612 --> 00:02:40,614 Mm-hmm. 80 00:02:42,883 --> 00:02:45,753 [mumbling] Huh. 81 00:02:45,753 --> 00:02:48,255 Well, it seems Shareef only thanked you. 82 00:02:48,255 --> 00:02:50,991 Oh, I can ask him to send you some too. 83 00:02:50,991 --> 00:02:52,893 [chuckles] 84 00:02:52,893 --> 00:02:54,295 Have a good day. 85 00:02:54,295 --> 00:02:55,730 You too. 86 00:02:55,730 --> 00:02:57,932 ♪ Yo ♪ 87 00:02:57,932 --> 00:03:00,334 ♪ Yo, yo, yo ♪ 88 00:03:00,334 --> 00:03:01,969 ♪ Hey, hey, yo ♪ 89 00:03:01,969 --> 00:03:03,704 I mean, did you like his tacos? 90 00:03:03,704 --> 00:03:06,774 They weren't all that. 91 00:03:06,774 --> 00:03:08,042 [clears throat] 92 00:03:08,042 --> 00:03:10,745 ♪ Shout out to the women who showed me how to love ♪ 93 00:03:10,745 --> 00:03:12,413 Boom! 94 00:03:12,413 --> 00:03:13,681 Oh, shit. OK. 95 00:03:13,681 --> 00:03:15,483 Wait. Y'all designed this yourself? 96 00:03:15,483 --> 00:03:16,917 Yeah, the real ones will be better. 97 00:03:16,917 --> 00:03:18,753 This is just temporary until we ramp up production. 98 00:03:18,753 --> 00:03:21,355 - Hey, Jazz. - Oh, yo, what's up? 99 00:03:21,355 --> 00:03:22,890 Y'all, this is Yolanda. 100 00:03:22,890 --> 00:03:24,658 Yolanda, Will, Carlton. 101 00:03:24,658 --> 00:03:26,927 Hey. 102 00:03:26,927 --> 00:03:28,362 You look familiar. 103 00:03:28,362 --> 00:03:30,364 Well, maybe because she's running 104 00:03:30,364 --> 00:03:32,533 {\an8}for a city council seat. - Oh. 105 00:03:32,533 --> 00:03:33,901 I would give y'all a button, but y'all don't look 106 00:03:33,901 --> 00:03:35,936 old enough to vote. 107 00:03:35,936 --> 00:03:37,905 Me and Yolanda, we go way back to high school. 108 00:03:37,905 --> 00:03:40,875 And now she's single-handedly saving South LA. 109 00:03:40,875 --> 00:03:42,910 No, Jazz is the real hero. 110 00:03:42,910 --> 00:03:44,045 Holding on to his business 111 00:03:44,045 --> 00:03:45,713 after a lot of owners have folded? 112 00:03:45,713 --> 00:03:48,649 Charlie's is one of the few original establishments left. 113 00:03:48,649 --> 00:03:50,051 Man, I didn't know it was that bad. 114 00:03:50,051 --> 00:03:51,585 Unfortunately, it is. 115 00:03:51,585 --> 00:03:53,387 I got to keep making the rounds. 116 00:03:53,387 --> 00:03:54,689 Thanks for passing these out for me tomorrow. 117 00:03:54,689 --> 00:03:56,390 - Of course. - Nice meeting you, boys. 118 00:03:56,390 --> 00:03:58,893 Nice to meet you. [bell dings] 119 00:03:58,893 --> 00:04:01,095 So what's going on tomorrow? 120 00:04:01,095 --> 00:04:03,397 Just this classic car event downtown. 121 00:04:03,397 --> 00:04:04,765 You know, people from the community 122 00:04:04,765 --> 00:04:06,567 getting together, showing off their whips. 123 00:04:06,567 --> 00:04:08,069 Wait, that sounds like the perfect place 124 00:04:08,069 --> 00:04:09,670 to talk up our business. 125 00:04:09,670 --> 00:04:11,439 And to start talking up Jazz. 126 00:04:11,439 --> 00:04:12,540 You know, part of the reason we know 127 00:04:12,540 --> 00:04:13,607 we can do this is 'cause we got 128 00:04:13,607 --> 00:04:15,443 a big-dog role model like you. 129 00:04:15,443 --> 00:04:16,444 - Ah! - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 130 00:04:16,444 --> 00:04:17,945 And also, the sooner we start making money, 131 00:04:17,945 --> 00:04:19,680 the faster we can help save Charlie's Vinyl. 132 00:04:19,680 --> 00:04:20,815 Yeah, we're not gonna let you fail, bro. 133 00:04:20,815 --> 00:04:23,050 Promise. - Yeah. Come on. 134 00:04:23,050 --> 00:04:26,387 Big dawg, big dawg. 135 00:04:26,387 --> 00:04:28,656 ♪ Oh, yeah ♪ 136 00:04:28,656 --> 00:04:30,424 [Easy McCoy's "Déjà vu"] 137 00:04:30,424 --> 00:04:33,361 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 138 00:04:33,361 --> 00:04:34,895 ♪ ♪ 139 00:04:40,968 --> 00:04:42,937 Let's go, Lisa. Come on. 140 00:04:42,937 --> 00:04:44,772 ♪ Yeah, it's tough and it's tough ♪ 141 00:04:44,772 --> 00:04:46,073 ♪ Ain't no room for second best ♪ 142 00:04:46,073 --> 00:04:47,808 ♪ Ain't no limits, ain't no boundaries ♪ 143 00:04:47,808 --> 00:04:49,910 ♪ Yeah, you're looking at the founders ♪ 144 00:04:49,910 --> 00:04:53,414 [breathing heavily] 145 00:04:53,414 --> 00:04:55,082 How was that? 146 00:04:55,082 --> 00:04:57,685 Still need to shave off a tenth. 147 00:04:57,685 --> 00:05:00,421 You got to improve your time off the block 148 00:05:00,421 --> 00:05:02,556 and your momentum on the turns. 149 00:05:02,556 --> 00:05:03,858 I'm taking you on 'cause Viv is a friend, 150 00:05:03,858 --> 00:05:05,960 but I'm not gonna go easy on you. 151 00:05:05,960 --> 00:05:07,528 I don't want easy. 152 00:05:07,528 --> 00:05:09,430 I want to win Nationals. 153 00:05:12,600 --> 00:05:14,468 My training is intense. 154 00:05:14,468 --> 00:05:17,471 This has to be your priority. 155 00:05:17,471 --> 00:05:20,975 If you had summer plans, cancel them. 156 00:05:20,975 --> 00:05:22,910 Thanks, Nairobi. 157 00:05:22,910 --> 00:05:25,112 And I won't let you down. I am here to work. 158 00:05:25,112 --> 00:05:27,882 That's what I like to hear. 159 00:05:27,882 --> 00:05:31,519 Let's go get you a title at nationals. 160 00:05:31,519 --> 00:05:32,586 ♪ Cut ♪ 161 00:05:32,586 --> 00:05:34,155 ♪ I go ♪ 162 00:05:34,155 --> 00:05:35,656 ♪ Where I want when I want ♪ 163 00:05:35,656 --> 00:05:38,592 ♪ Yeah, I go ♪ 164 00:05:38,592 --> 00:05:40,494 You know that new Italian restaurant, 165 00:05:40,494 --> 00:05:41,829 Catina Chic? 166 00:05:41,829 --> 00:05:43,064 Yeah, the one with the yearlong wait list. 167 00:05:43,064 --> 00:05:45,766 They are letting us book out the entire place 168 00:05:45,766 --> 00:05:48,769 for you and LaMarcus' engagement party. 169 00:05:48,769 --> 00:05:49,904 Wow. 170 00:05:51,739 --> 00:05:53,841 Why aren't you more excited? 171 00:05:53,841 --> 00:05:55,009 I am. I am. 172 00:05:55,009 --> 00:05:57,812 I just have a lot of work stuff on my plate right now. 173 00:05:57,812 --> 00:05:58,879 A lot of projects to get through. 174 00:05:58,879 --> 00:06:00,581 [phone buzzing] 175 00:06:00,581 --> 00:06:02,216 What is going on with your phone? 176 00:06:02,216 --> 00:06:04,852 No idea. 177 00:06:04,852 --> 00:06:06,921 Let me see. 178 00:06:10,091 --> 00:06:11,559 Huh. 179 00:06:11,559 --> 00:06:14,095 Some wannabe artist is obsessed with you. 180 00:06:14,095 --> 00:06:18,065 Liking all your posts, blowing up your DMs. 181 00:06:18,065 --> 00:06:20,167 Mm-mm. Blocked, reported. 182 00:06:20,167 --> 00:06:22,470 Thank you. 183 00:06:22,470 --> 00:06:24,572 Oh, I have to go meet Lisa. 184 00:06:24,572 --> 00:06:26,507 OK, I'll see you later. - Love you. 185 00:06:26,507 --> 00:06:27,775 Tell Lisa we said hey. - Will do. 186 00:06:31,011 --> 00:06:33,848 I know why you don't want to talk about your engagement. 187 00:06:35,616 --> 00:06:37,485 'Cause you're not getting married. 188 00:06:39,153 --> 00:06:41,055 What makes you say that? 189 00:06:41,055 --> 00:06:44,525 I saw you kiss Jazz at Dad's party. 190 00:06:44,525 --> 00:06:47,762 OK. 191 00:06:47,762 --> 00:06:49,597 Look, I'm sorry you had to see that, 192 00:06:49,597 --> 00:06:53,801 but that kiss was a mistake. 193 00:06:53,801 --> 00:06:55,603 Well, apparently, so was your engagement. 194 00:06:55,603 --> 00:06:59,540 Ashley Michele Banks, 195 00:06:59,540 --> 00:07:02,276 you know this has to stay between us. 196 00:07:02,276 --> 00:07:04,145 Then tell your fiancé the truth. 197 00:07:04,145 --> 00:07:07,148 [dramatic music] 198 00:07:07,148 --> 00:07:14,121 ♪ ♪ 199 00:07:16,924 --> 00:07:21,862 I just saw Nairobi, and she said it went well. 200 00:07:21,862 --> 00:07:22,997 It did. 201 00:07:22,997 --> 00:07:26,567 I really appreciate the intro and the use of the club. 202 00:07:26,567 --> 00:07:27,768 I know you're super busy. 203 00:07:27,768 --> 00:07:30,137 Oh, well, never too much for you. 204 00:07:30,137 --> 00:07:35,309 Look, when your mom was sick, I told her I got you. 205 00:07:35,309 --> 00:07:37,645 And I know she's just looking down 206 00:07:37,645 --> 00:07:41,816 just as proud of you as I am. 207 00:07:41,816 --> 00:07:43,184 You know, she used to say I could be 208 00:07:43,184 --> 00:07:44,752 the next Maritza Correia. 209 00:07:44,752 --> 00:07:46,120 - Yes. - Or Simone Manuel. 210 00:07:46,120 --> 00:07:47,688 Mm! both: Mm-hmm. 211 00:07:47,688 --> 00:07:49,590 [both laugh] - Hey, Mrs. Banks. 212 00:07:49,590 --> 00:07:52,893 Jackie. Oh. 213 00:07:52,893 --> 00:07:54,995 - Hey, Lisa. - Congrats on the job. 214 00:07:54,995 --> 00:07:58,032 Hey, that's all Mrs. Banks. [laughs] 215 00:07:58,032 --> 00:07:59,834 You sure you don't want to adopt me? 216 00:07:59,834 --> 00:08:01,102 [laughs] Get in line. 217 00:08:01,102 --> 00:08:02,670 Goddaughter would have dibs on that. 218 00:08:02,670 --> 00:08:04,105 You were here first. Respect. 219 00:08:04,105 --> 00:08:06,741 - And I'm still here. - [chuckles] 220 00:08:08,109 --> 00:08:09,977 Right. 221 00:08:09,977 --> 00:08:11,946 Anyways, I should get back to work. 222 00:08:11,946 --> 00:08:15,983 ♪ ♪ 223 00:08:15,983 --> 00:08:18,085 Ooh. 224 00:08:18,085 --> 00:08:20,688 Did I miss something? 225 00:08:20,688 --> 00:08:24,925 She and Will used to be a thing, so... 226 00:08:24,925 --> 00:08:26,694 And now you all work together? 227 00:08:26,694 --> 00:08:29,597 - Yeah. - Because of me? [groans] 228 00:08:29,597 --> 00:08:31,232 Talk about an auntie fail. 229 00:08:31,232 --> 00:08:32,833 No, it's fine. 230 00:08:32,833 --> 00:08:34,769 Helping people is what you do. 231 00:08:34,769 --> 00:08:39,140 You always take the high road, don't you? 232 00:08:39,140 --> 00:08:40,241 Yep. 233 00:08:40,241 --> 00:08:42,676 That's what I do. 234 00:08:46,313 --> 00:08:49,083 - Hey. - Hey. 235 00:08:49,083 --> 00:08:50,718 Omar Campbell. 236 00:08:50,718 --> 00:08:52,853 - The real estate developer. - Mm-hmm. 237 00:08:52,853 --> 00:08:55,089 He's got a big project in South LA-- 238 00:08:55,089 --> 00:08:59,126 two city blocks, retail space, condos. 239 00:08:59,126 --> 00:09:01,996 I hear he's looking for a legal team. 240 00:09:01,996 --> 00:09:03,631 More business? 241 00:09:03,631 --> 00:09:05,166 Firm's already overextended. 242 00:09:05,166 --> 00:09:06,634 Right. 243 00:09:06,634 --> 00:09:09,136 With business you get from Erika's firm. 244 00:09:09,136 --> 00:09:11,806 Listen, I think it's wise you start 245 00:09:11,806 --> 00:09:13,808 acquiring your own clients. 246 00:09:13,808 --> 00:09:16,877 Perhaps untangle a bit, you get me? 247 00:09:18,345 --> 00:09:19,747 [knock at door] 248 00:09:22,016 --> 00:09:24,719 Dropping off the last of the mail. 249 00:09:24,719 --> 00:09:27,655 Refreshed the copy papers, ordered supplies, 250 00:09:27,655 --> 00:09:29,890 labeled the binders. 251 00:09:29,890 --> 00:09:31,826 Good luck keeping this one busy. 252 00:09:31,826 --> 00:09:33,661 Come on, let's get you some more work. 253 00:09:33,661 --> 00:09:34,895 [chuckles] 254 00:09:34,895 --> 00:09:36,997 Starting to make me look bad. 255 00:09:36,997 --> 00:09:39,734 [laughs] 256 00:09:39,734 --> 00:09:43,404 Hey, think about it. 257 00:09:43,404 --> 00:09:47,308 ♪ ♪ 258 00:09:47,308 --> 00:09:50,044 [sighs] 259 00:09:50,044 --> 00:09:52,747 From the brilliant minds of Will Smith and Carlton Banks... 260 00:09:52,747 --> 00:09:54,181 Carlton Banks and Will Smith. 261 00:09:54,181 --> 00:09:56,350 We present to you Blackccess. 262 00:09:56,350 --> 00:09:57,451 You guys, these look amazing. 263 00:09:57,451 --> 00:09:59,687 Thank you. And... 264 00:09:59,687 --> 00:10:01,355 we got one for the ladies too. both: OK. 265 00:10:01,355 --> 00:10:02,723 And y'all got first dibs 266 00:10:02,723 --> 00:10:04,859 'cause we about to blow up real quick. 267 00:10:04,859 --> 00:10:08,429 Well, anything you need, I am happy to support. 268 00:10:08,429 --> 00:10:10,831 Well, if you're free tomorrow, 269 00:10:10,831 --> 00:10:12,833 we could use extra hands at the car show downtown. 270 00:10:12,833 --> 00:10:14,068 - The DTLA Classic? - Mm-hmm. 271 00:10:14,068 --> 00:10:15,936 Yeah, that'll definitely bring in a crowd. 272 00:10:15,936 --> 00:10:18,072 Oh, yeah, and we plan to push Blackccess very hard. 273 00:10:18,072 --> 00:10:20,207 Yeah, you know, grabbing content for socials, 274 00:10:20,207 --> 00:10:23,010 pushing preorders, just generally getting the word out. 275 00:10:23,010 --> 00:10:24,945 Say less. I'll be there. 276 00:10:24,945 --> 00:10:26,847 Maybe I could work it for the Gram, 277 00:10:26,847 --> 00:10:29,250 lay across the roof of a Cadillac or something. 278 00:10:29,250 --> 00:10:31,452 That's perfect. 279 00:10:31,452 --> 00:10:33,287 What about you, Lis? You coming? 280 00:10:33,287 --> 00:10:35,056 Of course she is. 281 00:10:35,056 --> 00:10:36,757 I mean, I got to check my training schedule. 282 00:10:36,757 --> 00:10:38,793 But yeah, sounds cool. 283 00:10:38,793 --> 00:10:42,229 So we're all going, like one big date. 284 00:10:42,229 --> 00:10:43,864 Should be fun. 285 00:10:48,302 --> 00:10:51,338 Well, lives aren't gonna save themselves. 286 00:10:51,338 --> 00:10:52,740 So back to my post. 287 00:10:52,740 --> 00:10:55,209 - Mm. - Mm. 288 00:10:59,246 --> 00:11:00,247 I think they liked it. 289 00:11:00,247 --> 00:11:03,884 So you just enjoy being an agent of chaos, Will? 290 00:11:03,884 --> 00:11:05,920 Carlton, what are you talking about? 291 00:11:05,920 --> 00:11:08,389 Comingling with Lisa and Jackie is a terrible idea. 292 00:11:08,389 --> 00:11:10,291 Just, "Oh, we'll be like one big date. 293 00:11:10,291 --> 00:11:11,492 Come one, come all." 294 00:11:11,492 --> 00:11:13,027 Listen, Lisa's not about the drama. 295 00:11:13,027 --> 00:11:14,128 - Mm. - And me and her, 296 00:11:14,128 --> 00:11:15,229 we're still on the no labels tip. 297 00:11:15,229 --> 00:11:17,798 So your ex shows up with a job out of the blue? 298 00:11:17,798 --> 00:11:21,001 Even if Lisa is playing it cool, 299 00:11:21,001 --> 00:11:23,404 I promise you, she has some thoughts. 300 00:11:23,404 --> 00:11:25,406 You're playing with fire, dude. 301 00:11:25,406 --> 00:11:28,409 ♪ ♪ 302 00:11:28,409 --> 00:11:30,344 OK. 303 00:11:30,344 --> 00:11:35,316 ♪ ♪ 304 00:11:40,488 --> 00:11:43,424 [rap music playing] 305 00:11:43,424 --> 00:11:47,128 ♪ ♪ 306 00:11:47,128 --> 00:11:48,529 Hey, how do you feel about Frederick? 307 00:11:48,529 --> 00:11:51,565 Caught him acting kind of sus at Uncle Phil's party. 308 00:11:51,565 --> 00:11:53,300 - Sus how? - I don't know. 309 00:11:53,300 --> 00:11:55,236 I just heard him whispering on the phone, 310 00:11:55,236 --> 00:11:59,173 saying things like, "Geoffrey has no idea." 311 00:11:59,173 --> 00:12:00,007 OK. 312 00:12:00,007 --> 00:12:01,409 I mean, like, I ain't no snitch, 313 00:12:01,409 --> 00:12:03,511 but I should probably tell G, right? 314 00:12:03,511 --> 00:12:05,046 [sighs] I don't know. 315 00:12:05,046 --> 00:12:06,914 Geoffrey's only beloved son? 316 00:12:06,914 --> 00:12:09,984 If it were me, I would keep Frederick's name out my mouth. 317 00:12:09,984 --> 00:12:12,520 What's that about Frederick? 318 00:12:12,520 --> 00:12:15,256 Oh, see, that's the fun part about having no doors. 319 00:12:15,256 --> 00:12:18,125 All your private conversations? Public. 320 00:12:18,125 --> 00:12:20,161 We were talking about Frederick, 321 00:12:20,161 --> 00:12:22,196 saying that we should-- 322 00:12:22,196 --> 00:12:24,365 we should invite him to the car show. 323 00:12:24,365 --> 00:12:26,567 Oh, that's great. Yeah. He could use some fun. 324 00:12:26,567 --> 00:12:28,135 And I know that Geoffrey would really appreciate 325 00:12:28,135 --> 00:12:31,605 you boys making an effort. 326 00:12:31,605 --> 00:12:33,874 Good work. 327 00:12:33,874 --> 00:12:37,411 [tense music] 328 00:12:37,411 --> 00:12:39,413 Explain. 329 00:12:39,413 --> 00:12:41,148 [sighs] 330 00:12:41,148 --> 00:12:44,018 It's better we keep him close. 331 00:12:44,018 --> 00:12:47,154 If he's sus, then we find out how sus he is. 332 00:12:47,154 --> 00:12:51,525 If there's nothing to tell, then we let it go. 333 00:12:51,525 --> 00:12:54,562 Why do you keep saying "we"? 334 00:12:54,562 --> 00:12:57,064 [sighs] 335 00:13:01,602 --> 00:13:04,004 My love, working late? 336 00:13:04,004 --> 00:13:06,040 Mm-hmm. 337 00:13:06,040 --> 00:13:08,175 Looking over more Neeman apps. 338 00:13:08,175 --> 00:13:11,278 More of the same--uninspired. 339 00:13:11,278 --> 00:13:13,080 Well, I have a bit of good news. 340 00:13:13,080 --> 00:13:14,415 I'm gonna be getting more of my own cases, 341 00:13:14,415 --> 00:13:17,418 relying less on business from Erika's firm. 342 00:13:17,418 --> 00:13:19,186 Interesting. 343 00:13:19,186 --> 00:13:21,589 I thought that would make you happy. 344 00:13:21,589 --> 00:13:26,427 I mean, you said business from her firm was helping you. 345 00:13:26,427 --> 00:13:28,195 Remember, you said this at your party 346 00:13:28,195 --> 00:13:31,499 in front of a room full of people. 347 00:13:31,499 --> 00:13:33,100 Something change? 348 00:13:33,100 --> 00:13:36,504 Well, I mean, you've been-- 349 00:13:36,504 --> 00:13:39,473 you've been such a trouper through all this. 350 00:13:39,473 --> 00:13:42,243 And I-- 351 00:13:42,243 --> 00:13:44,045 I just thought that I should be a little more sensitive 352 00:13:44,045 --> 00:13:46,247 to your feelings too. 353 00:13:47,982 --> 00:13:49,617 Oh, that's all? 354 00:13:49,617 --> 00:13:52,453 [dramatic music] 355 00:13:52,453 --> 00:13:55,122 I just want a happy home and a happy wife. 356 00:13:55,122 --> 00:13:57,024 And that is all. 357 00:13:57,024 --> 00:14:00,528 ♪ ♪ 358 00:14:00,528 --> 00:14:02,163 Hmm. 359 00:14:02,163 --> 00:14:09,303 ♪ ♪ 360 00:14:16,077 --> 00:14:19,046 [upbeat music] 361 00:14:19,046 --> 00:14:26,153 ♪ ♪ 362 00:14:27,154 --> 00:14:29,690 So you don't want to talk about your sister? 363 00:14:29,690 --> 00:14:31,525 Not really. 364 00:14:33,094 --> 00:14:36,530 Do you want to sing about it? 365 00:14:36,530 --> 00:14:39,066 I know you've been working on something good. 366 00:14:39,066 --> 00:14:40,468 Definitely. 367 00:14:46,507 --> 00:14:48,442 ♪ It's a story about a family ♪ 368 00:14:48,442 --> 00:14:50,010 ♪ Looking picture-perfect ♪ 369 00:14:50,010 --> 00:14:51,278 ♪ But deep inside me ♪ 370 00:14:51,278 --> 00:14:52,413 ♪ It's really like a circus ♪ 371 00:14:52,413 --> 00:14:54,081 ♪ Smiling for the camera ♪ 372 00:14:54,081 --> 00:14:55,349 ♪ But it's all a damn charade ♪ 373 00:14:55,349 --> 00:14:57,017 ♪ Behind closed doors ♪ 374 00:14:57,017 --> 00:14:59,053 ♪ It's a fucking masquerade ♪ 375 00:15:01,288 --> 00:15:03,190 Um... [chuckles] 376 00:15:03,190 --> 00:15:05,626 Where did that come from? 377 00:15:05,626 --> 00:15:07,028 It's just a poem I wrote. 378 00:15:07,028 --> 00:15:08,429 [soft music] 379 00:15:08,429 --> 00:15:09,730 What else you got in there? 380 00:15:09,730 --> 00:15:17,071 ♪ ♪ 381 00:15:21,475 --> 00:15:24,578 You have to see this. Come on. Come on. 382 00:15:24,578 --> 00:15:26,614 Look. 383 00:15:26,614 --> 00:15:28,182 Wow. 384 00:15:28,182 --> 00:15:29,717 I know, right? 385 00:15:29,717 --> 00:15:32,053 [indistinct chatter] 386 00:15:32,053 --> 00:15:33,721 Am I crazy? 387 00:15:33,721 --> 00:15:36,290 This wasn't here yesterday when I left, was it? 388 00:15:36,290 --> 00:15:37,792 Nope. Went up overnight. 389 00:15:37,792 --> 00:15:39,560 Look, the paint is still wet. 390 00:15:39,560 --> 00:15:43,130 Well, who's the artist? 391 00:15:43,130 --> 00:15:45,599 I don't know. But you know what? 392 00:15:45,599 --> 00:15:47,601 I'm on it. Yeah. 393 00:15:47,601 --> 00:15:50,671 [Kid Cudi and A$AP Rocky's "WOW"] 394 00:15:50,671 --> 00:15:52,139 ♪ ♪ 395 00:15:52,139 --> 00:15:53,641 [sighs] 396 00:15:53,641 --> 00:15:55,209 ♪ ♪ 397 00:15:55,209 --> 00:15:58,145 [indistinct chatter] 398 00:15:58,145 --> 00:16:00,548 ♪ ♪ 399 00:16:00,548 --> 00:16:02,216 OK, OK, guys. 400 00:16:02,216 --> 00:16:03,784 So let's remember why we're here, right? 401 00:16:03,784 --> 00:16:04,785 - OK. - We're here to talk 402 00:16:04,785 --> 00:16:05,986 to the people. - Mm-hmm. 403 00:16:05,986 --> 00:16:07,555 And you guys are here because you believe in the dream. 404 00:16:07,555 --> 00:16:09,457 No, scratch that. We are the dream. 405 00:16:09,457 --> 00:16:10,825 So let's show them what we're about. 406 00:16:10,825 --> 00:16:12,727 Team Blackccess, huh? - OK. 407 00:16:12,727 --> 00:16:14,295 all: Team Blackccess! 408 00:16:14,295 --> 00:16:15,763 ♪ Yeah, blunt up in the air ♪ 409 00:16:15,763 --> 00:16:17,531 ♪ You know I'm living wild, wild, wild ♪ 410 00:16:17,531 --> 00:16:19,734 - * Yeah, yeah ♪ - * Wow, wow, wow ♪ 411 00:16:19,734 --> 00:16:21,502 ♪ Never care, she look and she impressed ♪ 412 00:16:21,502 --> 00:16:23,637 ♪ She loving saying, "Wow, wow, wow" ♪ 413 00:16:23,637 --> 00:16:24,638 ♪ Yeah, yeah ♪ 414 00:16:24,638 --> 00:16:25,506 Whoa, whoa, whoa. 415 00:16:25,506 --> 00:16:27,508 Whoa, hold on, y'all. One at a time. 416 00:16:27,508 --> 00:16:29,777 One at a time, and no, you can't have my number. 417 00:16:29,777 --> 00:16:32,646 But you can get this merch. Come here. Let me see. 418 00:16:32,646 --> 00:16:33,748 Come on. 419 00:16:33,748 --> 00:16:36,617 ♪ Demon ceased to haunt me all night long ♪ 420 00:16:36,617 --> 00:16:38,386 ♪ All fucking night long ♪ 421 00:16:38,386 --> 00:16:40,654 ♪ Yeah, blunt up in the air ♪ 422 00:16:40,654 --> 00:16:42,790 ♪ You know I'm living wild, wild, wild ♪ 423 00:16:42,790 --> 00:16:44,425 ♪ Wow, wow, wow ♪ 424 00:16:44,425 --> 00:16:47,194 ♪ Never care, she look and she impressed ♪ 425 00:16:47,194 --> 00:16:50,398 - Blackccess, baby. - Whoo! 426 00:16:50,398 --> 00:16:52,400 What's up? We're down at the DTLA Classic 427 00:16:52,400 --> 00:16:54,335 to talk Blackccess. 428 00:16:54,335 --> 00:16:56,737 [phone dinging] OK. 429 00:16:56,737 --> 00:16:58,139 Not me in my influencer era. 430 00:16:58,139 --> 00:16:59,206 OK, watch out, Hil. 431 00:16:59,206 --> 00:17:00,674 Damn. 432 00:17:00,674 --> 00:17:02,276 You know half the profits go directly 433 00:17:02,276 --> 00:17:03,711 to Black businesses, right? 434 00:17:03,711 --> 00:17:05,446 The proceeds will go to Charlie's Vinyl 435 00:17:05,446 --> 00:17:07,148 because they've been getting hit super hard 436 00:17:07,148 --> 00:17:08,416 with property taxes. 437 00:17:08,416 --> 00:17:09,583 And so we're just doing our best to, you know, 438 00:17:09,583 --> 00:17:11,285 keep Black businesses going, you know? 439 00:17:11,285 --> 00:17:12,486 - I like that. - You like that? 440 00:17:12,486 --> 00:17:15,156 Blackccess on three. One, two, three. 441 00:17:15,156 --> 00:17:18,693 all: Blackccess! 442 00:17:19,260 --> 00:17:21,128 Since your engagement news broke, 443 00:17:21,128 --> 00:17:22,430 I hope you're leveraging this moment. 444 00:17:22,430 --> 00:17:24,832 #LaMilary is officially a thing. 445 00:17:24,832 --> 00:17:26,400 [sighs] Hmm. 446 00:17:26,400 --> 00:17:27,635 And I was thinking, for your wedding prep, 447 00:17:27,635 --> 00:17:30,838 we should totally post a bridal party "get ready with me." 448 00:17:30,838 --> 00:17:32,173 It'll break the internet. 449 00:17:32,173 --> 00:17:34,308 Yeah, maybe. 450 00:17:34,308 --> 00:17:36,477 What's going on, Hil? 451 00:17:36,477 --> 00:17:40,247 [sighs] The other night... 452 00:17:40,247 --> 00:17:43,184 Jazz kissed me. 453 00:17:43,184 --> 00:17:44,819 I mean, I kissed him. 454 00:17:44,819 --> 00:17:46,454 We kissed each other, 455 00:17:46,454 --> 00:17:48,389 and I didn't mean for it to happen. 456 00:17:48,389 --> 00:17:50,358 And Ashley saw. 457 00:17:50,358 --> 00:17:51,859 And that's all I can think about. 458 00:17:51,859 --> 00:17:54,729 So are you in love with Jazz? 459 00:17:54,729 --> 00:17:56,464 What? No. 460 00:17:56,464 --> 00:17:58,299 So you're still in love with LaMarcus? 461 00:17:58,299 --> 00:18:00,701 - Of course. - And you're gonna marry him? 462 00:18:00,701 --> 00:18:03,738 I mean, if he wants to 463 00:18:03,738 --> 00:18:05,873 after I tell him. 464 00:18:05,873 --> 00:18:07,208 Tell? 465 00:18:07,208 --> 00:18:08,743 You are trying to commit career 466 00:18:08,743 --> 00:18:11,178 and relationship suicide in one day. 467 00:18:11,178 --> 00:18:12,279 But Ashley thinks I'm a monster, 468 00:18:12,279 --> 00:18:14,215 and I feel like a horrible person. 469 00:18:14,215 --> 00:18:17,184 Over one silly little kiss that means absolutely nothing? 470 00:18:17,184 --> 00:18:18,819 No, ma'am. 471 00:18:18,819 --> 00:18:22,857 You are finally getting everything you wanted. 472 00:18:22,857 --> 00:18:24,959 You're gonna ride this wave 473 00:18:24,959 --> 00:18:27,928 and take that shit to the grave. 474 00:18:27,928 --> 00:18:30,931 [dramatic music] 475 00:18:30,931 --> 00:18:34,335 ♪ ♪ 476 00:18:39,306 --> 00:18:44,812 [rap music playing] 477 00:18:44,812 --> 00:18:47,481 Sheesh! 478 00:18:47,481 --> 00:18:50,217 Yo, you kept it in its original condition? 479 00:18:50,217 --> 00:18:52,753 Damn near impossible to find one this good. 480 00:18:52,753 --> 00:18:54,789 Yep. 481 00:18:54,789 --> 00:18:56,590 Yo, this shit's sick. 482 00:18:56,590 --> 00:18:59,660 ♪ ♪ 483 00:18:59,660 --> 00:19:01,896 A'ight, I'll tell you what. 484 00:19:01,896 --> 00:19:03,964 Yo, I'll give you 30 racks right now. 485 00:19:03,964 --> 00:19:05,533 Cash. 486 00:19:05,533 --> 00:19:08,369 I mean, I'm just putting out feelers, really. 487 00:19:08,369 --> 00:19:11,672 It's not really ready for sale sale yet, but... 488 00:19:11,672 --> 00:19:12,973 [chuckles] 489 00:19:12,973 --> 00:19:14,975 A'ight, well, 490 00:19:14,975 --> 00:19:16,844 call me when you... 491 00:19:16,844 --> 00:19:18,279 ready. 492 00:19:18,279 --> 00:19:20,581 ♪ ♪ 493 00:19:20,581 --> 00:19:22,983 Yo, yo, Jazz. 494 00:19:22,983 --> 00:19:24,351 You were right about us coming here, man. 495 00:19:24,351 --> 00:19:25,553 They're feeling the merch, 496 00:19:25,553 --> 00:19:27,254 and they're willing to help out Charlie's. 497 00:19:27,254 --> 00:19:29,890 Wait, yo, are you selling your car? 498 00:19:29,890 --> 00:19:31,859 I mean, I'm not really trying to, 499 00:19:31,859 --> 00:19:34,762 but they got a brother up against the ropes, so... 500 00:19:34,762 --> 00:19:36,430 Wagwan? 501 00:19:36,430 --> 00:19:38,966 Frederick. Oh, shit, you came. 502 00:19:38,966 --> 00:19:41,302 - Thanks for the invite. - Yeah. 503 00:19:41,302 --> 00:19:43,771 Beautiful cars. 504 00:19:43,771 --> 00:19:45,706 Beautiful women. 505 00:19:45,706 --> 00:19:49,043 Now, this, this is a vibe. 506 00:19:49,043 --> 00:19:50,945 ♪ On the low, making dough, that brioche, eh ♪ 507 00:19:50,945 --> 00:19:53,748 ♪ On my daughter and my moms, I need more fame ♪ 508 00:19:53,748 --> 00:19:55,983 [indistinct chatter] 509 00:19:55,983 --> 00:19:58,386 I'm right by the classic cars. 510 00:19:58,386 --> 00:20:01,722 Said you'll--you'll be here in, like, a second? 511 00:20:01,722 --> 00:20:03,557 Wait, like you're pulling up right now? 512 00:20:03,557 --> 00:20:06,527 [engine revving] 513 00:20:13,367 --> 00:20:15,669 Yo, what the fuck? 514 00:20:15,669 --> 00:20:17,438 You drive a Hellcat? 515 00:20:17,438 --> 00:20:19,473 Yeah, I'm a bit of a speed demon. 516 00:20:19,473 --> 00:20:23,077 And I do have the tickets to prove it. 517 00:20:23,077 --> 00:20:26,414 Wow. You just are my dream girl. 518 00:20:26,414 --> 00:20:28,349 - Yeah? - Yeah. 519 00:20:30,384 --> 00:20:31,952 Come on, let's go check out the show. 520 00:20:31,952 --> 00:20:33,454 Yeah, let's go. 521 00:20:33,454 --> 00:20:34,588 We've been doing a pretty good job. 522 00:20:34,588 --> 00:20:36,390 Like, people are responding to the shirt really well. 523 00:20:36,390 --> 00:20:37,658 OK. And I sold, like, 12 shirts. 524 00:20:37,658 --> 00:20:38,726 - OK. - I did something pretty good. 525 00:20:38,726 --> 00:20:40,327 - Great. - You know what I'm saying? 526 00:20:40,327 --> 00:20:42,596 Oh. Oh, shit. 527 00:20:42,596 --> 00:20:44,732 You presold 36 shirts already? 528 00:20:44,732 --> 00:20:46,333 Hey, Carlton, we got to hire this girl 529 00:20:46,333 --> 00:20:47,101 to market for Blackccess. 530 00:20:47,101 --> 00:20:48,736 Nice. 531 00:20:48,736 --> 00:20:50,438 Oh, and I want you to meet my homegirl Tonya. 532 00:20:50,438 --> 00:20:52,707 She's got this crazy nail shop on La Brea. 533 00:20:52,707 --> 00:20:54,709 I think I could convince her to give you guys some shelf space. 534 00:20:54,709 --> 00:20:57,578 - Let's do it. - OK. Come on. 535 00:21:03,084 --> 00:21:06,487 Is it just me, or is sis mad disrespectful 536 00:21:06,487 --> 00:21:07,722 with your boyfriend? 537 00:21:07,722 --> 00:21:09,623 [scoffs] He's not my boyfriend. 538 00:21:09,623 --> 00:21:10,658 [laughs] 539 00:21:10,658 --> 00:21:11,959 Then why you got a salty face on? 540 00:21:11,959 --> 00:21:13,561 Look, it's nothing. 541 00:21:13,561 --> 00:21:16,130 We're here for exposure and to help Charlie's. 542 00:21:16,130 --> 00:21:17,698 Yeah. 543 00:21:17,698 --> 00:21:20,668 You know, Jackie's just... being helpful. 544 00:21:20,668 --> 00:21:22,036 [tense music] 545 00:21:22,036 --> 00:21:23,537 Yeah. 546 00:21:23,537 --> 00:21:24,739 OK. 547 00:21:24,739 --> 00:21:27,108 Eyes on the prize. 548 00:21:27,108 --> 00:21:34,415 ♪ ♪ 549 00:21:38,619 --> 00:21:41,789 Gonna do this neighborhood a lot of good when she's done. 550 00:21:41,789 --> 00:21:43,391 Omar Campbell. 551 00:21:43,391 --> 00:21:45,426 Philip Banks. Philip Banks and Associates. 552 00:21:48,095 --> 00:21:49,630 What's going on with the bulldozer? 553 00:21:49,630 --> 00:21:52,400 Oh, second one to get damaged this month. 554 00:21:52,400 --> 00:21:53,801 Somebody slashed the hydraulics. 555 00:21:53,801 --> 00:21:57,004 People trying to stop the work however they can. 556 00:21:57,004 --> 00:21:59,740 I hear your project's facing some challenges, 557 00:21:59,740 --> 00:22:02,777 community opposition slowing progress with the city. 558 00:22:02,777 --> 00:22:05,846 More like grinding it to a halt. 559 00:22:05,846 --> 00:22:07,615 Well, I'm not here to make commitments, 560 00:22:07,615 --> 00:22:11,185 but this is the kind of thing that our firm could speed up. 561 00:22:11,185 --> 00:22:14,555 I got a lot of connections in local and state government. 562 00:22:14,555 --> 00:22:15,856 But you're not here to make commitments. 563 00:22:15,856 --> 00:22:17,825 Not without checking it out first, 564 00:22:17,825 --> 00:22:20,428 seeing if it's a right fit for our business profile. 565 00:22:20,428 --> 00:22:23,197 I don't remember asking you for help. 566 00:22:23,197 --> 00:22:25,466 Doesn't mean you don't need it. 567 00:22:26,734 --> 00:22:27,835 Not everyone in the neighborhood 568 00:22:27,835 --> 00:22:28,736 wants this to go forward. 569 00:22:28,736 --> 00:22:30,571 This project is gonna get a lot messier 570 00:22:30,571 --> 00:22:32,707 than a vandalized bulldozer. 571 00:22:32,707 --> 00:22:34,709 And with all due respect to your track record, 572 00:22:34,709 --> 00:22:36,644 it's not the kind of fight for someone 573 00:22:36,644 --> 00:22:39,847 who's concerned about their business profile. 574 00:22:39,847 --> 00:22:43,484 But by all means, take a look around. 575 00:22:43,484 --> 00:22:50,624 ♪ ♪ 576 00:22:54,695 --> 00:22:57,031 - Get your Blackccess swag. - Look at this. Look at this. 577 00:22:57,031 --> 00:22:58,766 - OK. - Big Blackccess energy. 578 00:22:58,766 --> 00:23:00,801 Big Blackccess energy. That's crazy. 579 00:23:00,801 --> 00:23:02,903 Dude, look how many views it has. 580 00:23:02,903 --> 00:23:04,105 That's crazy. 581 00:23:04,105 --> 00:23:05,139 Yo, yo, yo, what's his deal? 582 00:23:05,139 --> 00:23:06,173 [indistinct chatter] 583 00:23:06,173 --> 00:23:07,241 Yo, Frederick. 584 00:23:07,241 --> 00:23:08,609 Where you been? 585 00:23:08,609 --> 00:23:12,046 What's good? I'm placing bets. 586 00:23:12,046 --> 00:23:13,481 Open your eyes, man. 587 00:23:13,481 --> 00:23:15,149 Money's in the air, bruv. 588 00:23:15,149 --> 00:23:16,584 Bets on what? 589 00:23:16,584 --> 00:23:19,186 On street racing. Come on. 590 00:23:19,186 --> 00:23:20,888 Yo, look, when the sun goes down, 591 00:23:20,888 --> 00:23:22,490 that's when the real party starts. 592 00:23:22,490 --> 00:23:24,492 And I'm getting in on the action. 593 00:23:24,492 --> 00:23:25,726 Yo. - Yo. 594 00:23:25,726 --> 00:23:26,761 What's good? - Oh, shit. 595 00:23:26,761 --> 00:23:28,162 - What the fuck? - You trying to get in on this? 596 00:23:28,162 --> 00:23:29,563 - I got two on that Chevy. - Word? 597 00:23:29,563 --> 00:23:31,032 All right, say less. 598 00:23:31,032 --> 00:23:32,767 [indistinct chatter] 599 00:23:32,767 --> 00:23:34,468 ♪ Told you I'm a savage ♪ 600 00:23:36,203 --> 00:23:39,006 No, she sounds wonderful. 601 00:23:39,006 --> 00:23:41,175 Either way, someone will get back to you. 602 00:23:41,175 --> 00:23:43,177 Thanks. Bye. 603 00:23:43,177 --> 00:23:44,512 I found the mystery muralist. 604 00:23:44,512 --> 00:23:46,047 - Ah! - Instagram for the win. 605 00:23:46,047 --> 00:23:47,681 - Yes. - @BrushWithDestiny. 606 00:23:47,681 --> 00:23:49,050 OK. 607 00:23:49,050 --> 00:23:52,119 The page isn't loading. It's not responding. What? 608 00:23:52,119 --> 00:23:54,789 Oh, my God, this phone makes me feel like I'm 100 years old. 609 00:23:54,789 --> 00:23:56,524 OK, yeah, now your flashlight's on. 610 00:23:56,524 --> 00:23:58,025 - Oh. - Whoa. 611 00:23:58,025 --> 00:23:59,093 OK. This is hard to watch. 612 00:23:59,093 --> 00:24:00,761 Here, let me try. 613 00:24:02,930 --> 00:24:04,665 Oh, that's why. 614 00:24:04,665 --> 00:24:06,200 Hmm. You blocked her account. 615 00:24:06,200 --> 00:24:08,536 Oh. 616 00:24:08,536 --> 00:24:13,941 Well, this is the page that Hilary reported. 617 00:24:13,941 --> 00:24:16,243 The stalker? 618 00:24:16,243 --> 00:24:20,781 Yeah, but her work is magnificent. 619 00:24:20,781 --> 00:24:23,651 I love it. 620 00:24:23,651 --> 00:24:25,319 No, we've got to have a meeting with her. 621 00:24:25,319 --> 00:24:26,721 I don't know. 622 00:24:26,721 --> 00:24:28,055 Randos from the interweb does not sound safe. 623 00:24:28,055 --> 00:24:30,224 Didn't you just have a date with someone 624 00:24:30,224 --> 00:24:31,559 who just slid into your DMs? 625 00:24:31,559 --> 00:24:33,094 - [scoffs] No. - Yes. 626 00:24:33,094 --> 00:24:34,562 - I did. - Mm-hmm. 627 00:24:34,562 --> 00:24:36,597 OK, yes, I will set it up, 628 00:24:36,597 --> 00:24:39,633 but I'm gonna bring some pepper spray. 629 00:24:39,633 --> 00:24:42,002 Mm-hmm, mm-hmm. 630 00:24:44,171 --> 00:24:47,341 [hip-hop music playing over speakers] 631 00:24:47,341 --> 00:24:50,578 ♪ ♪ 632 00:24:50,578 --> 00:24:53,280 [knocking] - Yo, yo. 633 00:24:58,185 --> 00:25:00,788 What's up, man? 634 00:25:00,788 --> 00:25:01,989 You good? 635 00:25:07,161 --> 00:25:09,597 Seeing y'all all hyped... 636 00:25:12,666 --> 00:25:15,870 Trying to make something of your own... 637 00:25:15,870 --> 00:25:20,007 you know, I had that same fire when I was starting out. 638 00:25:20,007 --> 00:25:21,709 Running Charlie's? 639 00:25:24,178 --> 00:25:27,381 Man, I was so ready to carry on my uncle's legacy. 640 00:25:27,381 --> 00:25:31,018 I was gonna have stores all over LA. 641 00:25:31,018 --> 00:25:33,688 Shit, even Vegas. 642 00:25:33,688 --> 00:25:36,991 Now I can't even hold on to the only one I got. 643 00:25:39,927 --> 00:25:41,929 Look, man. 644 00:25:41,929 --> 00:25:44,999 All that stuff going down in South LA, that's-- 645 00:25:44,999 --> 00:25:46,167 that's not on you. 646 00:25:46,167 --> 00:25:48,769 Mm. 647 00:25:53,974 --> 00:25:56,644 That don't make the failure any easier, Will. 648 00:25:56,644 --> 00:25:59,847 [somber music] 649 00:25:59,847 --> 00:26:01,682 Got y'all out here trying to start a business 650 00:26:01,682 --> 00:26:03,384 by saving mine. 651 00:26:03,384 --> 00:26:06,420 Some fucking role model, huh? 652 00:26:06,420 --> 00:26:09,690 Come on, man. 653 00:26:09,690 --> 00:26:13,060 As many times as you shown up for me? 654 00:26:13,060 --> 00:26:16,063 I'm just repaying the favor. That's all. 655 00:26:16,063 --> 00:26:22,203 ♪ ♪ 656 00:26:22,203 --> 00:26:25,973 And I need you to know I appreciate that, bro. 657 00:26:25,973 --> 00:26:27,675 I really do. 658 00:26:27,675 --> 00:26:30,344 ♪ ♪ 659 00:26:30,344 --> 00:26:32,747 But it's gonna take a lot more than some T-shirt sales 660 00:26:32,747 --> 00:26:34,415 to get me to where I need to be. 661 00:26:34,415 --> 00:26:37,118 ♪ ♪ 662 00:26:37,118 --> 00:26:41,722 Do you mind just, you know, giving me a couple minutes 663 00:26:41,722 --> 00:26:43,024 before I let her go? 664 00:26:43,024 --> 00:26:46,027 ♪ ♪ 665 00:26:46,027 --> 00:26:49,463 Yeah, course, man. 666 00:26:49,463 --> 00:26:56,804 ♪ ♪ 667 00:27:04,211 --> 00:27:05,379 [engine revving] 668 00:27:05,379 --> 00:27:07,982 [sighs] 669 00:27:07,982 --> 00:27:09,150 Jazz OK? 670 00:27:09,150 --> 00:27:10,785 [people cheering] 671 00:27:10,785 --> 00:27:14,188 We can't let him sell his car. 672 00:27:14,188 --> 00:27:18,059 But what if we could still give him a win? 673 00:27:18,059 --> 00:27:19,260 What are you thinking? 674 00:27:19,260 --> 00:27:21,028 [people cheering] 675 00:27:21,028 --> 00:27:21,796 Street race. 676 00:27:21,796 --> 00:27:24,365 [engines revving, tires squealing] 677 00:27:24,365 --> 00:27:27,702 [people cheering] 678 00:27:33,174 --> 00:27:35,342 ♪ One, two, one, two, ah ♪ 679 00:27:35,342 --> 00:27:36,777 ♪ We gon' burn it up ♪ 680 00:27:36,777 --> 00:27:38,279 ♪ We gon' burn it up ♪ 681 00:27:38,279 --> 00:27:40,147 ♪ We gon' burn it up ♪ 682 00:27:40,147 --> 00:27:41,515 A'ight. 683 00:27:41,515 --> 00:27:44,218 It's a simple bet between Jazz and Alonso. 684 00:27:44,218 --> 00:27:46,120 Yo, hold up. I didn't agree to shit yet. 685 00:27:46,120 --> 00:27:47,355 [chuckles] What, you scared 686 00:27:47,355 --> 00:27:49,490 of getting spanked in front of your crew? 687 00:27:49,490 --> 00:27:51,759 The balls on this kid, huh? 688 00:27:51,759 --> 00:27:53,160 A'ight. 689 00:27:53,160 --> 00:27:56,163 We win, I'm going home in your Impala. 690 00:27:56,163 --> 00:27:59,467 And if we win, I get 30 Gs, plus an extra 5. 691 00:28:03,537 --> 00:28:07,908 See y'all fools at the starting line. 692 00:28:07,908 --> 00:28:11,178 [indistinct chatter] 693 00:28:12,546 --> 00:28:14,415 Look, man, are y'all sure about this? 694 00:28:14,415 --> 00:28:16,984 Oh, yeah. Fast cars are Carlton's thing. 695 00:28:16,984 --> 00:28:19,019 Yeah, it's light work. 696 00:28:19,019 --> 00:28:21,989 ♪ We gon' burn it up ♪ 697 00:28:21,989 --> 00:28:23,391 I mean, an extra 35 Gs, 698 00:28:23,391 --> 00:28:25,393 that would put me in a sweet spot. 699 00:28:25,393 --> 00:28:28,929 [sighs] Fuck. 700 00:28:28,929 --> 00:28:30,898 Look, man, 701 00:28:30,898 --> 00:28:33,234 just don't fucking lose, all right, Carlton? 702 00:28:33,234 --> 00:28:35,469 He won't. 703 00:28:35,469 --> 00:28:37,405 Wait, your--your Hellcat. 704 00:28:37,405 --> 00:28:39,040 Are you sure? - Yeah. 705 00:28:39,040 --> 00:28:41,409 You take care of her, and she'll take care of you. 706 00:28:43,511 --> 00:28:46,347 Anybody else worried about the police showing up? 707 00:28:46,347 --> 00:28:49,383 Well, the danger is all a part of the thrill, right? 708 00:28:49,383 --> 00:28:50,851 - Yeah. - [laughs] 709 00:28:50,851 --> 00:28:52,153 [people cheering] 710 00:28:52,153 --> 00:28:55,156 [dramatic music] 711 00:28:55,156 --> 00:28:57,024 ♪ ♪ 712 00:28:57,024 --> 00:28:59,593 [engine revving] 713 00:28:59,593 --> 00:29:02,563 ♪ It's like a wolf pack running when we come down ♪ 714 00:29:02,563 --> 00:29:06,200 Oh, fuck. 715 00:29:06,200 --> 00:29:08,869 OK, OK, OK, OK, OK, OK, OK, OK, OK. 716 00:29:08,869 --> 00:29:09,870 How you feeling? 717 00:29:09,870 --> 00:29:11,572 I'm feeling like his car has 600 horsepower 718 00:29:11,572 --> 00:29:13,507 and goes 0 to 60 in 2.9 seconds. 719 00:29:13,507 --> 00:29:15,543 [engine revs, people cheering] 720 00:29:15,543 --> 00:29:16,911 Oh, shit. 721 00:29:16,911 --> 00:29:17,945 Relax, OK? 722 00:29:17,945 --> 00:29:19,447 Focus, right? 723 00:29:19,447 --> 00:29:20,848 You and Uncle Phil race all the time. 724 00:29:20,848 --> 00:29:22,550 Technically once when I was 12. 725 00:29:22,550 --> 00:29:23,617 [sighs] 726 00:29:23,617 --> 00:29:24,885 A'ight, that's it. I'm driving. 727 00:29:24,885 --> 00:29:26,287 Yo, what? Whoa, what the fuck? 728 00:29:26,287 --> 00:29:27,388 What are you doing? 729 00:29:27,388 --> 00:29:28,222 You seem mad unsure right now. 730 00:29:28,222 --> 00:29:29,590 No, I was just getting in the zone. 731 00:29:29,590 --> 00:29:31,058 I'm not trying to stress you out, 732 00:29:31,058 --> 00:29:32,326 but I can't take a chance. 733 00:29:32,326 --> 00:29:33,327 Look, I told Jazz we'd win. 734 00:29:33,327 --> 00:29:34,495 Then I should be the one 735 00:29:34,495 --> 00:29:35,596 that actually gets to drive 736 00:29:35,596 --> 00:29:36,731 'cause I actually know about cars. 737 00:29:36,731 --> 00:29:39,600 Carlton, that's a video game and a steering wheel. 738 00:29:39,600 --> 00:29:41,469 It's not the same, OK, buddy? 739 00:29:41,469 --> 00:29:43,471 I'll see you at the finish line. 740 00:29:45,239 --> 00:29:47,375 OK. 741 00:29:51,178 --> 00:29:53,614 Yo, what are you doing? 742 00:29:53,614 --> 00:29:55,649 There's no way you're winning this race without my help. 743 00:29:55,649 --> 00:29:57,418 OK, cool. 744 00:29:57,418 --> 00:29:59,553 So I'm Dom, and you're, what, his sister? 745 00:29:59,553 --> 00:30:02,223 Get the fuck out the car, Carlton. 746 00:30:02,223 --> 00:30:06,227 [seat belt clicks] 747 00:30:06,227 --> 00:30:07,895 Make me. 748 00:30:07,895 --> 00:30:11,265 [dramatic music] 749 00:30:11,265 --> 00:30:13,234 Wait. OK. Will is driving now? 750 00:30:13,234 --> 00:30:14,502 Looks like it. 751 00:30:14,502 --> 00:30:15,669 I'll kill them both. 752 00:30:15,669 --> 00:30:18,639 [people cheering] 753 00:30:18,639 --> 00:30:20,508 [engines revving] 754 00:30:20,508 --> 00:30:23,144 Listen up. Roads are blocked off. 755 00:30:23,144 --> 00:30:25,379 Police lookouts are in place. 756 00:30:25,379 --> 00:30:27,181 The turnaround is on the bridge. 757 00:30:27,181 --> 00:30:30,384 First one back wins. 758 00:30:31,285 --> 00:30:34,321 [Offset's "Say My Grace"] 759 00:30:34,321 --> 00:30:39,660 ♪ ♪ 760 00:30:39,660 --> 00:30:41,162 ♪ Made room on my plate ♪ 761 00:30:41,162 --> 00:30:43,531 ♪ I just said my grace and then I ate ♪ 762 00:30:43,531 --> 00:30:45,166 ♪ Got a particular taste ♪ 763 00:30:45,166 --> 00:30:47,501 Fuck, you can't double shift off the line. 764 00:30:47,501 --> 00:30:49,637 You gave him a head start. 765 00:30:49,637 --> 00:30:50,471 Yeah. 766 00:30:50,471 --> 00:30:52,440 I'm clutch. 767 00:30:52,440 --> 00:30:53,674 I'm Jordan, and this is game six, baby. 768 00:30:53,674 --> 00:30:55,142 Yeah, well, you're about to lose game six 769 00:30:55,142 --> 00:30:56,444 and Jazz's car. 770 00:30:56,444 --> 00:30:58,546 ♪ The halls with all and all ♪ 771 00:30:58,546 --> 00:30:59,547 ♪ I'm still having space ♪ 772 00:30:59,547 --> 00:31:00,548 ♪ Got a particular taste ♪ 773 00:31:00,548 --> 00:31:02,116 ♪ Picky eater, I guess ♪ 774 00:31:02,116 --> 00:31:03,551 ♪ But I'm still stuffing my face ♪ 775 00:31:03,551 --> 00:31:06,020 ♪ She got a natural wrap like a natural do ♪ 776 00:31:06,020 --> 00:31:07,688 Whoo! Oh, shit! 777 00:31:07,688 --> 00:31:09,523 Yo, the suspension on this jawn is crazy. 778 00:31:09,523 --> 00:31:11,258 Will, we're behind. 779 00:31:11,258 --> 00:31:13,294 ♪ I'm in a meditant state ever since we lost bro ♪ 780 00:31:13,294 --> 00:31:15,296 ♪ It ain't really much more I can take ♪ 781 00:31:15,296 --> 00:31:16,464 ♪ I pop a ten when it's late ♪ 782 00:31:16,464 --> 00:31:17,998 There's the turn. 783 00:31:17,998 --> 00:31:19,166 ♪ 'Cause you know I can't play ♪ 784 00:31:19,166 --> 00:31:20,234 ♪ We flood the field up for real ♪ 785 00:31:20,234 --> 00:31:21,402 OK, it's a handbrake turn. 786 00:31:21,402 --> 00:31:22,670 - Carlton, speak English. - Oh, my God. 787 00:31:22,670 --> 00:31:23,571 I'm gonna pull on the handbrake, 788 00:31:23,571 --> 00:31:24,438 and you're gonna yank the steering wheel 789 00:31:24,438 --> 00:31:26,440 all the way to the left. - Let's do it. 790 00:31:26,440 --> 00:31:28,075 - OK. - On the count of three. 791 00:31:28,075 --> 00:31:29,310 One. 792 00:31:29,310 --> 00:31:30,978 Two. 793 00:31:30,978 --> 00:31:32,213 ♪ Got a particular taste ♪ 794 00:31:32,213 --> 00:31:34,982 Whoa! [tires squealing] 795 00:31:34,982 --> 00:31:37,184 I said three! - Oh, oh, oh! 796 00:31:37,184 --> 00:31:39,086 [tires squealing] 797 00:31:39,086 --> 00:31:40,988 [growls] 798 00:31:40,988 --> 00:31:42,356 ♪ I buried them deep, and they still in the way ♪ 799 00:31:42,356 --> 00:31:44,425 - Whoo! [laughs] - Yeah, baby. 800 00:31:44,425 --> 00:31:47,194 [engines revving] 801 00:31:47,194 --> 00:31:48,329 Got your ass. 802 00:31:48,329 --> 00:31:51,465 [tense music] 803 00:31:51,465 --> 00:31:52,767 He's right next to us. 804 00:31:52,767 --> 00:31:55,403 [engines revving] 805 00:31:55,403 --> 00:31:58,005 Will, Will, get over. 806 00:31:58,005 --> 00:32:00,307 OK. 807 00:32:00,307 --> 00:32:02,476 There's no room. 808 00:32:02,476 --> 00:32:04,278 - OK, so then drop back. - No way, bro. 809 00:32:04,278 --> 00:32:06,480 If we stop, we lose. - No! 810 00:32:06,480 --> 00:32:10,551 [both screaming] [horns honking] 811 00:32:10,551 --> 00:32:12,520 How are we still alive? 812 00:32:12,520 --> 00:32:14,321 'Cause I got ice in my veins, baby. 813 00:32:14,321 --> 00:32:16,323 But now we're off course. Fuck. 814 00:32:16,323 --> 00:32:18,159 Oh, shit. - Shit. 815 00:32:18,159 --> 00:32:25,066 ♪ ♪ 816 00:32:25,066 --> 00:32:27,635 - Where am I going? - Give me a sec. 817 00:32:27,635 --> 00:32:29,670 Oh, OK, OK. There--there's an alley. 818 00:32:29,670 --> 00:32:31,639 Where is this alley, Carlton? Right or left? 819 00:32:31,639 --> 00:32:32,707 Right. 820 00:32:32,707 --> 00:32:36,043 Right, right, right, right, right, right, right. 821 00:32:36,043 --> 00:32:38,245 OK, up ahead, we're gonna pop a hard left. 822 00:32:38,245 --> 00:32:42,783 ♪ ♪ 823 00:32:42,783 --> 00:32:45,252 [groans] 824 00:32:45,252 --> 00:32:46,454 both: There he is! 825 00:32:46,454 --> 00:32:49,123 Whoa! 826 00:32:49,123 --> 00:32:50,124 Oh, my God! 827 00:32:50,124 --> 00:32:52,126 ♪ ♪ 828 00:32:52,126 --> 00:32:54,528 [laughs] 829 00:32:54,528 --> 00:32:57,064 ♪ ♪ 830 00:32:57,064 --> 00:32:59,066 [people cheering] 831 00:32:59,066 --> 00:33:01,736 Thank you! 832 00:33:01,736 --> 00:33:02,837 Fuck! 833 00:33:02,837 --> 00:33:04,238 Oh, my God! 834 00:33:04,238 --> 00:33:06,073 - What the fuck? - Oh, shit. 835 00:33:06,073 --> 00:33:07,475 [people cheering] 836 00:33:07,475 --> 00:33:09,043 Oh, my God! 837 00:33:10,544 --> 00:33:13,414 Thank you, Uncle Charlie! 838 00:33:13,414 --> 00:33:17,418 [both laughing] 839 00:33:17,418 --> 00:33:20,154 - We did it! Fuck yeah! - Whoo! 840 00:33:20,154 --> 00:33:22,523 Whoo! - Yeah! 841 00:33:24,725 --> 00:33:26,560 I love it. You know what? I love it. 842 00:33:26,560 --> 00:33:28,696 You guys, today was so fun. 843 00:33:28,696 --> 00:33:31,232 Yeah, and tonight was fucking lit. 844 00:33:31,232 --> 00:33:33,667 Yeah, and Jazz got to keep his car and 35 racks. 845 00:33:33,667 --> 00:33:35,569 Come on, man. Can't make that up. 846 00:33:35,569 --> 00:33:36,570 You really showed up for Jazz. 847 00:33:36,570 --> 00:33:37,705 I'm proud of you. 848 00:33:37,705 --> 00:33:39,240 Hey, guys, wait up. 849 00:33:39,240 --> 00:33:41,442 Y'all want to celebrate with burgers at Fred's? 850 00:33:41,442 --> 00:33:42,510 Oh, yeah, I'm down. 851 00:33:42,510 --> 00:33:44,478 Lis, you want to eat? 852 00:33:44,478 --> 00:33:45,613 I have a workout in the morning, 853 00:33:45,613 --> 00:33:47,548 so I should have been asleep hours ago. 854 00:33:47,548 --> 00:33:49,216 Wait, Fred's, isn't it closed by now? 855 00:33:49,216 --> 00:33:50,751 Yeah, but my homey's the manager. 856 00:33:50,751 --> 00:33:52,720 He said the kitchen will be open if we pull up. 857 00:33:52,720 --> 00:33:54,355 - Oh, shit. - Told him to fry up something 858 00:33:54,355 --> 00:33:55,456 Philly style for the champ! 859 00:33:55,456 --> 00:33:56,457 - Philly style? - Uh-huh. 860 00:33:56,457 --> 00:33:58,159 Damn, bitch. 861 00:33:58,159 --> 00:34:00,127 Are you always this fucking helpful, 862 00:34:00,127 --> 00:34:02,163 or is showing off your ass for T-shirt sales 863 00:34:02,163 --> 00:34:05,466 the only way you can pull his attention? 864 00:34:05,466 --> 00:34:06,634 Excuse me? 865 00:34:06,634 --> 00:34:08,602 [dramatic music] 866 00:34:08,602 --> 00:34:10,771 Hey, you should leave. 867 00:34:10,771 --> 00:34:12,506 OK? 868 00:34:15,276 --> 00:34:17,645 Fuck this. 869 00:34:18,746 --> 00:34:19,914 Hey, hey, hey. Lisa. 870 00:34:19,914 --> 00:34:22,183 - Fucking crazy. - What was that? 871 00:34:22,183 --> 00:34:23,284 You know why I said no labels? 872 00:34:23,284 --> 00:34:24,552 'Cause you don't know what you want. 873 00:34:24,552 --> 00:34:25,686 What are you talking about? 874 00:34:25,686 --> 00:34:26,854 I don't have the energy to compete 875 00:34:26,854 --> 00:34:29,623 with whatever it is you still got going on with Jackie. 876 00:34:29,623 --> 00:34:30,591 Nothing's going on. 877 00:34:30,591 --> 00:34:31,726 Oh, my God. 878 00:34:31,726 --> 00:34:33,728 You know, it doesn't matter. 879 00:34:33,728 --> 00:34:35,196 With this new training schedule, 880 00:34:35,196 --> 00:34:37,198 my summer's fucked anyway, so three's a crowd, 881 00:34:37,198 --> 00:34:39,333 and I will gladly take myself out of the equation. 882 00:34:39,333 --> 00:34:40,534 - Lisa. - You know what? 883 00:34:40,534 --> 00:34:42,336 Go celebrate your victory. 884 00:34:42,336 --> 00:34:43,637 I--I'll take her home. 885 00:34:43,637 --> 00:34:46,374 Lisa! Hey! 886 00:34:46,374 --> 00:34:48,509 [sighs] 887 00:34:48,509 --> 00:34:51,345 - I mean-- - Don't say shit. 888 00:34:51,345 --> 00:34:52,413 What you mean? 889 00:34:52,413 --> 00:34:53,514 Run me my shit! 890 00:34:53,514 --> 00:34:55,549 - Move! - Yo. 891 00:34:55,549 --> 00:34:56,684 Hey, I know you hear me talking to you. 892 00:34:56,684 --> 00:34:57,918 I'm not about to chase you. - What? 893 00:34:57,918 --> 00:35:00,821 - Oh, we don't have to-- - He's G's son, man. 894 00:35:00,821 --> 00:35:01,989 - Nigga! - Come on. 895 00:35:01,989 --> 00:35:03,824 - I won the bet. Just pay up. - Yo, you're following me 896 00:35:03,824 --> 00:35:04,792 like you're gonna do me something. What? 897 00:35:04,792 --> 00:35:06,727 Oh, I'ma show you what I'm about to do. 898 00:35:06,727 --> 00:35:07,695 - Yo, yo, yo, yo, yo, yo. - Get the fuck out of my face. 899 00:35:07,695 --> 00:35:08,696 Frederick, what's going on? 900 00:35:08,696 --> 00:35:10,431 This dickhead's accusing me of shorting him. 901 00:35:10,431 --> 00:35:11,599 Better pay what he owes. 902 00:35:11,599 --> 00:35:12,533 I ain't got your fucking money. 903 00:35:12,533 --> 00:35:13,534 No, you don't understand. 904 00:35:13,534 --> 00:35:14,769 Frederick, he's not from here. 905 00:35:14,769 --> 00:35:15,936 He don't really know what's going on. 906 00:35:15,936 --> 00:35:18,406 Don't be worried about shit that don't concern you. 907 00:35:18,406 --> 00:35:19,707 OK, hold on. Slow down. 908 00:35:19,707 --> 00:35:21,275 Yeah, 'cause you don't want none of me. 909 00:35:21,275 --> 00:35:22,276 [all talking at once] 910 00:35:22,276 --> 00:35:23,677 Yo, I don't need no one fighting my battles. 911 00:35:23,677 --> 00:35:25,246 I got this fool. - OK, guys, guys, guys. 912 00:35:25,246 --> 00:35:26,680 Let's go. Come on. - Nah. Nah. 913 00:35:26,680 --> 00:35:28,416 This bitch ain't going nowhere with my money. 914 00:35:28,416 --> 00:35:30,551 Oh, yeah? Are you mad? 915 00:35:30,551 --> 00:35:32,653 [all shouting] 916 00:35:32,653 --> 00:35:34,255 [siren wailing] - Guys, guys, guys, guys! 917 00:35:34,255 --> 00:35:35,556 Hold up! 918 00:35:35,556 --> 00:35:38,559 [dramatic music] 919 00:35:38,559 --> 00:35:43,531 ♪ ♪ 920 00:35:43,531 --> 00:35:46,667 [panting] 921 00:35:47,668 --> 00:35:49,437 Oh, we lost them. 922 00:35:49,437 --> 00:35:52,907 [coughing] Shit. 923 00:35:52,907 --> 00:35:54,842 Yo, what is wrong with you? 924 00:35:54,842 --> 00:35:56,577 The shit you were pulling in London, 925 00:35:56,577 --> 00:35:58,312 it's not gonna fly here. 926 00:35:58,312 --> 00:36:00,381 Oh, yeah? 927 00:36:00,381 --> 00:36:06,721 ♪ ♪ 928 00:36:07,888 --> 00:36:09,490 So you did take their shit. 929 00:36:09,490 --> 00:36:11,425 Yeah. Come on, man. [laughs] 930 00:36:11,425 --> 00:36:13,327 They were knob-heads anyway. 931 00:36:13,327 --> 00:36:17,865 ♪ ♪ 932 00:36:17,865 --> 00:36:21,435 [tires squealing, engine revving] 933 00:36:22,403 --> 00:36:23,571 Fuck. 934 00:36:23,571 --> 00:36:29,744 ♪ ♪ 935 00:36:29,744 --> 00:36:31,812 Care to tell me what happened? 936 00:36:34,982 --> 00:36:38,786 Getting to the bottom of this won't be difficult, you know. 937 00:36:42,590 --> 00:36:44,492 [sighs] Look. 938 00:36:44,492 --> 00:36:46,360 There was a big crowd. 939 00:36:46,360 --> 00:36:49,497 Things got out of hand, so I stepped in and sorted it. 940 00:36:49,497 --> 00:36:51,832 Thank goodness, 941 00:36:51,832 --> 00:36:55,336 or these Bel-Air boys, they'd have been pummeled. 942 00:36:55,336 --> 00:36:57,671 ♪ ♪ 943 00:36:57,671 --> 00:36:58,773 Get in. 944 00:36:58,773 --> 00:37:05,913 ♪ ♪ 945 00:37:08,949 --> 00:37:11,685 [engine turns over] 946 00:37:21,762 --> 00:37:24,632 Hey, you're slacking, Wilkes. 947 00:37:24,632 --> 00:37:25,800 Come on, get a move on it. 948 00:37:25,800 --> 00:37:28,569 Ten past. - What are you doing here? 949 00:37:28,569 --> 00:37:30,404 Pre-workout greens. 950 00:37:30,404 --> 00:37:32,006 It's nasty, but it's good for you. 951 00:37:32,006 --> 00:37:33,641 You're not even a morning person. 952 00:37:33,641 --> 00:37:36,043 For you, I will be. 953 00:37:37,611 --> 00:37:40,581 You got big dreams. 954 00:37:40,581 --> 00:37:42,416 And I just want you to count on me the same way 955 00:37:42,416 --> 00:37:44,618 I've been counting on you since I got here. 956 00:37:44,618 --> 00:37:45,986 [sighs] 957 00:37:47,788 --> 00:37:49,924 I wasn't even myself yesterday. 958 00:37:49,924 --> 00:37:51,892 [chuckles] 959 00:37:51,892 --> 00:37:52,960 I'm pretty sure I never heard you 960 00:37:52,960 --> 00:37:54,362 say the word "bitch" before. 961 00:37:54,362 --> 00:37:56,130 [scoffs] 962 00:37:56,130 --> 00:37:57,865 Yeah, not my shining moment. 963 00:37:57,865 --> 00:37:59,900 [soft music] 964 00:37:59,900 --> 00:38:02,503 But I do know what I want. 965 00:38:02,503 --> 00:38:03,871 And it's not Jackie. 966 00:38:03,871 --> 00:38:07,041 ♪ ♪ 967 00:38:07,041 --> 00:38:10,878 I guess I'm just waiting on you to want me back. 968 00:38:10,878 --> 00:38:17,585 ♪ ♪ 969 00:38:17,585 --> 00:38:21,689 OK, Philly, let's make this official. 970 00:38:21,689 --> 00:38:28,829 ♪ ♪ 971 00:38:31,098 --> 00:38:34,368 [indistinct chatter] 972 00:38:41,142 --> 00:38:43,110 Viv? 973 00:38:43,110 --> 00:38:45,913 What--what are you-- - Trust me. 974 00:38:45,913 --> 00:38:48,015 I don't want to be here either. 975 00:38:48,015 --> 00:38:51,619 Feels like déjà vu, me coming to talk to you 976 00:38:51,619 --> 00:38:56,457 yet again about Phil-- 977 00:38:56,457 --> 00:38:57,725 again. 978 00:38:57,725 --> 00:39:00,895 And what about Phil? 979 00:39:02,463 --> 00:39:04,498 Stop it. 980 00:39:04,498 --> 00:39:06,534 [sighs] 981 00:39:11,839 --> 00:39:14,709 You came into town. 982 00:39:14,709 --> 00:39:17,712 We had our moment together. 983 00:39:17,712 --> 00:39:19,613 You gave me flowers, 984 00:39:19,613 --> 00:39:22,049 said you didn't have any friends in LA. 985 00:39:22,049 --> 00:39:24,118 You remember that? 986 00:39:24,118 --> 00:39:27,154 Yeah, sure. Yeah, I think so. Yeah. 987 00:39:27,154 --> 00:39:30,524 So why is it, every time I see you, 988 00:39:30,524 --> 00:39:33,127 you bolt in the other direction? 989 00:39:35,863 --> 00:39:38,099 Erika, what the hell is going on? 990 00:39:43,037 --> 00:39:46,874 [electronic beats playing] 991 00:39:46,874 --> 00:39:49,510 So what do you think of this? 992 00:39:49,510 --> 00:39:52,847 We can post it on my music school's website. 993 00:39:52,847 --> 00:39:54,582 - A band? - Yeah. 994 00:39:54,582 --> 00:39:57,485 I want to try something new this summer. 995 00:39:57,485 --> 00:39:58,152 Unexpected. 996 00:39:58,152 --> 00:39:59,553 I mean, what do you think? 997 00:39:59,553 --> 00:40:01,655 I think it's just good to see you smiling. 998 00:40:03,958 --> 00:40:06,894 [electronic beats playing] 999 00:40:06,894 --> 00:40:12,166 ♪ ♪ 1000 00:40:12,166 --> 00:40:15,603 [indistinct chatter] 1001 00:40:19,240 --> 00:40:21,242 I cannot believe you're here with me, Ivy. 1002 00:40:21,242 --> 00:40:24,178 Girl, I can't keep you from blowing up your entire life. 1003 00:40:24,178 --> 00:40:26,047 But you're gonna need a friend when you do. 1004 00:40:26,047 --> 00:40:27,848 [laughs] - Thank you. 1005 00:40:27,848 --> 00:40:30,151 My conscience is killing me. 1006 00:40:30,151 --> 00:40:31,685 I got to tell him today. 1007 00:40:31,685 --> 00:40:33,521 Yeah, I figured. 1008 00:40:33,521 --> 00:40:37,525 Although right before his first scrimmage? 1009 00:40:37,525 --> 00:40:39,927 I don't know. Seems kind of cruel. 1010 00:40:39,927 --> 00:40:41,262 Uh-uh. No. 1011 00:40:41,262 --> 00:40:42,830 You already talked me out of this before. 1012 00:40:42,830 --> 00:40:43,931 You're not doing it again. 1013 00:40:43,931 --> 00:40:46,067 It's now or never. 1014 00:40:49,637 --> 00:40:50,838 [chuckles] 1015 00:40:50,838 --> 00:40:52,039 Nothing better than looking over 1016 00:40:52,039 --> 00:40:54,675 and seeing my fiancée rocking my number. 1017 00:40:54,675 --> 00:40:56,744 I need to talk to you. 1018 00:40:56,744 --> 00:40:58,179 So-- [whistle blows] 1019 00:40:58,179 --> 00:41:00,548 - Everybody bring it up! - I got to go. 1020 00:41:00,548 --> 00:41:02,917 We'll talk after, all night if you want. 1021 00:41:02,917 --> 00:41:05,920 [dramatic music] 1022 00:41:05,920 --> 00:41:13,027 ♪ ♪ 1023 00:41:15,763 --> 00:41:17,198 And that would mean that we'd need 1024 00:41:17,198 --> 00:41:18,833 a larger distribution funnel. 1025 00:41:18,833 --> 00:41:20,568 And honestly, that would just-- 1026 00:41:20,568 --> 00:41:23,671 uh, Frederick, what are you doing here? 1027 00:41:23,671 --> 00:41:25,606 Just swung by to get some files 1028 00:41:25,606 --> 00:41:27,641 Mr. Banks needed back in the office. 1029 00:41:27,641 --> 00:41:29,276 [chuckles] 1030 00:41:30,111 --> 00:41:32,113 Hey, listen, man, we got to rap with you about something. 1031 00:41:32,113 --> 00:41:34,715 Last night was wild. [chuckles] 1032 00:41:34,715 --> 00:41:38,252 Well, thanks for looking out, covering with Geoffrey. 1033 00:41:38,252 --> 00:41:40,588 We didn't cover for shit. That was all you, bro. 1034 00:41:40,588 --> 00:41:42,990 Listen, Frederick, we're not trying to come 1035 00:41:42,990 --> 00:41:44,325 between you two, right? 1036 00:41:44,325 --> 00:41:48,295 It's just, I've known Geoffrey a really long time, 1037 00:41:48,295 --> 00:41:52,600 and, you know, I've learned the hard way, 1038 00:41:52,600 --> 00:41:55,136 you know, it really is just easier to be honest. 1039 00:41:55,136 --> 00:41:57,605 Right, I get it. 1040 00:41:57,605 --> 00:41:58,973 You know him so much better than me 1041 00:41:58,973 --> 00:42:00,775 because he basically raised you. 1042 00:42:03,177 --> 00:42:05,312 Hey, listen, man. 1043 00:42:05,312 --> 00:42:06,881 First you out here making sneaky-ass calls 1044 00:42:06,881 --> 00:42:08,149 at Uncle Phil's party. 1045 00:42:08,149 --> 00:42:11,185 Then you out here wilin' in these streets. 1046 00:42:11,185 --> 00:42:12,753 And you lucky we ain't let them beat your ass. 1047 00:42:12,753 --> 00:42:14,321 - Yo, Will-- - No, no, no, no, no. 1048 00:42:14,321 --> 00:42:16,991 We don't got to know everything you got going on. 1049 00:42:16,991 --> 00:42:18,292 But Geoffrey does. 1050 00:42:18,292 --> 00:42:20,094 It would just be better 1051 00:42:20,094 --> 00:42:23,230 if you said something rather than us. 1052 00:42:23,230 --> 00:42:24,899 You know, he'd understand. 1053 00:42:24,899 --> 00:42:27,068 Hmm. 1054 00:42:27,068 --> 00:42:28,169 So he'll understand when I tell him 1055 00:42:28,169 --> 00:42:31,772 that you were street racing? 1056 00:42:31,772 --> 00:42:33,307 No, no, not that. 1057 00:42:33,307 --> 00:42:38,045 Look, if I tell it, boys, I'm telling it all. 1058 00:42:38,045 --> 00:42:43,818 ♪ ♪ 1059 00:42:43,818 --> 00:42:47,254 Is this motherfucker out here quoting Usher lyrics? 1060 00:42:47,254 --> 00:42:50,057 Great idea, keeping him close. 1061 00:42:50,057 --> 00:42:52,993 ♪ ♪ 1062 00:42:52,993 --> 00:42:55,730 [sighs] 1063 00:43:05,206 --> 00:43:06,640 Hey. 1064 00:43:11,979 --> 00:43:14,215 Everything OK? 1065 00:43:17,385 --> 00:43:20,154 All this time, I was worried about Carlton. 1066 00:43:21,956 --> 00:43:23,290 Guess there was another man in this house 1067 00:43:23,290 --> 00:43:25,726 I should have been keeping my eye on. 1068 00:43:28,429 --> 00:43:30,398 You talked to Erika. 1069 00:43:31,899 --> 00:43:33,401 Sure did. 1070 00:43:37,738 --> 00:43:39,140 Right. 1071 00:43:47,748 --> 00:43:51,018 I didn't say anything because it was nothing, Viv. 1072 00:43:51,018 --> 00:43:52,887 So you chose to lie 1073 00:43:52,887 --> 00:43:55,790 and then asked her to do the same? 1074 00:43:55,790 --> 00:43:57,825 No, I chose not to bring any more stress into our marriage. 1075 00:43:57,825 --> 00:44:00,027 So this marriage is stressful to you? 1076 00:44:00,027 --> 00:44:01,729 Is nothing your fault? 1077 00:44:01,729 --> 00:44:03,731 With all that's going on with Carlton 1078 00:44:03,731 --> 00:44:06,100 and with your new job and my new firm-- 1079 00:44:06,100 --> 00:44:08,002 You gonna blame this on Carlton? 1080 00:44:08,002 --> 00:44:09,370 I'm not blaming this-- 1081 00:44:09,370 --> 00:44:11,338 You did it again! 1082 00:44:11,338 --> 00:44:14,341 [indistinct arguing] 1083 00:44:14,341 --> 00:44:17,311 [dramatic music] 1084 00:44:17,311 --> 00:44:18,746 ♪ ♪ 1085 00:44:18,746 --> 00:44:20,948 It's--it's not-- what, you think I-- 1086 00:44:20,948 --> 00:44:23,884 It's just everybody else's fault but yours. 1087 00:44:23,884 --> 00:44:26,887 [people cheering] 1088 00:44:30,825 --> 00:44:32,460 Word around the WAGS is that your man 1089 00:44:32,460 --> 00:44:35,196 has a great shot at being league MVP this season. 1090 00:44:35,196 --> 00:44:36,364 Good. 1091 00:44:36,364 --> 00:44:37,998 He deserves it. 1092 00:44:37,998 --> 00:44:40,234 ♪ They want to know how I do it so well ♪ 1093 00:44:40,234 --> 00:44:42,903 ♪ Stay violent, got it dialed in with no help ♪ 1094 00:44:42,903 --> 00:44:45,072 ♪ They want to know how I got so fly ♪ 1095 00:44:45,072 --> 00:44:47,108 ♪ I think it looks great from the sky ♪ 1096 00:44:47,108 --> 00:44:48,309 ♪ I already told them ♪ 1097 00:44:48,309 --> 00:44:49,777 ♪ With the way I pull up ♪ 1098 00:44:49,777 --> 00:44:51,312 ♪ I arrive and they go, what ♪ 1099 00:44:51,312 --> 00:44:52,847 ♪ Yeah, I already told them ♪ 1100 00:44:52,847 --> 00:44:54,315 ♪ With the way I walk in ♪ 1101 00:44:54,315 --> 00:44:56,217 ♪ I got everybody talking ♪ 1102 00:44:56,217 --> 00:44:58,386 [bones crunch] [people groan] 1103 00:44:58,386 --> 00:45:01,489 - You good, man? - Yeah. 1104 00:45:01,489 --> 00:45:03,324 [all cheering] - * I already told them ♪ 1105 00:45:03,324 --> 00:45:04,792 ♪ With the way I pull up ♪ 1106 00:45:04,792 --> 00:45:06,394 - Good work, boys. - That was for you, baby! 1107 00:45:06,394 --> 00:45:08,095 ♪ Yeah, I already told them ♪ 1108 00:45:08,095 --> 00:45:09,363 ♪ With the way I walk in ♪ 1109 00:45:09,363 --> 00:45:10,931 ♪ I got everybody talking ♪ 1110 00:45:10,931 --> 00:45:12,466 ♪ 'Cause I already told them ♪ 1111 00:45:12,466 --> 00:45:15,369 [breathing heavily] 1112 00:45:15,369 --> 00:45:19,073 [dramatic music] 1113 00:45:19,073 --> 00:45:20,307 [grunts] 1114 00:45:20,307 --> 00:45:24,211 ♪ ♪ 1115 00:45:24,211 --> 00:45:26,347 Why is he walking like that? 1116 00:45:26,347 --> 00:45:28,482 [high-pitched ringing] 1117 00:45:28,482 --> 00:45:31,252 - Medic! - LaMarcus! 1118 00:45:31,252 --> 00:45:33,187 Is he OK? - You guys, back up. 1119 00:45:33,187 --> 00:45:34,355 [panicked chatter] 1120 00:45:34,355 --> 00:45:36,123 Stay with us, man. 1121 00:45:36,123 --> 00:45:37,391 Start chest compressions. 1122 00:45:37,391 --> 00:45:38,959 He's not OK. 1123 00:45:38,959 --> 00:45:40,294 LaMarcus! 1124 00:45:40,294 --> 00:45:45,294 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1125 00:45:40,294 --> 00:45:50,294 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 72336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.