Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,000 --> 00:01:06,000
Sobrio Subber Productions
www.facebook.com/sobriosubberp
2
00:01:07,000 --> 00:01:17,000
Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~
3
00:01:24,190 --> 00:01:27,390
AYKA
4
00:01:34,450 --> 00:01:37,200
Alzati.
Allatta il tuo bambino.
5
00:01:38,950 --> 00:01:40,870
È l'ora di allattarlo.
6
00:01:59,240 --> 00:02:04,950
Fallo, non aver paura,
non soffocherà.
7
00:02:15,360 --> 00:02:17,700
Non metterci troppo.
8
00:03:32,740 --> 00:03:34,790
Dov'è la ragazza
della stanza cinque?
9
00:03:34,990 --> 00:03:37,370
È in bagno.
10
00:03:42,780 --> 00:03:44,910
Talaibekova!
11
00:03:46,530 --> 00:03:48,330
Tuo figlio sta piangendo.
12
00:03:48,530 --> 00:03:50,870
Vieni ad allattarlo.
13
00:05:00,530 --> 00:05:02,290
Che succede?
14
00:05:03,490 --> 00:05:06,120
Ira! Vieni, svelta!
15
00:07:04,200 --> 00:07:07,700
Pronto?
Scusi, non potevo rispondere.
16
00:07:09,780 --> 00:07:15,000
Le spiego dopo.
Non posso parlare, adesso.
17
00:07:50,110 --> 00:07:52,330
Non ho niente da nascondere.
18
00:07:52,530 --> 00:07:55,870
È solo che non posso
parlare in questo momento.
19
00:07:56,280 --> 00:07:58,870
Le mando i soldi oggi.
20
00:08:03,900 --> 00:08:06,160
Perchè sei in ritardo?
21
00:08:45,360 --> 00:08:48,000
Non stai più male?
22
00:08:52,150 --> 00:08:53,080
No.
23
00:08:53,280 --> 00:08:55,580
Aumenta la fiamma.
24
00:08:59,320 --> 00:09:02,120
L'acqua non è abbastanza calda.
25
00:09:31,110 --> 00:09:32,660
Aspetta.
26
00:10:11,450 --> 00:10:13,660
Le zampe nel bidone.
27
00:10:17,400 --> 00:10:19,750
Sbrigatevi, sbrigatevi.
28
00:10:31,860 --> 00:10:34,160
Al lavoro, signore!
29
00:11:34,200 --> 00:11:36,750
Quando possiamo andare a casa?
30
00:11:38,280 --> 00:11:40,370
Quando andiamo a casa?
31
00:11:45,950 --> 00:11:48,080
Datevi una mossa!
32
00:11:48,490 --> 00:11:50,830
Quando saremo pagate?
33
00:11:56,090 --> 00:11:57,000
Svegliati.
34
00:11:57,200 --> 00:11:59,540
Vai ad accendere il motore.
35
00:12:03,700 --> 00:12:06,700
- Quando ci pagherete?
- Solo un attimo.
36
00:12:06,900 --> 00:12:10,950
Vai ad accendere il motore.
37
00:12:12,200 --> 00:12:13,790
Cinque minuti, ragazze.
38
00:12:13,990 --> 00:12:17,040
Mando il carico e poi vi pago.
39
00:12:17,240 --> 00:12:20,370
Prendete qualche pollo, nell'attesa.
40
00:12:22,450 --> 00:12:27,080
Ottimo lavoro, ragazze!
Prendete un bonus.
41
00:12:27,900 --> 00:12:30,370
Dai, veloci.
42
00:13:07,450 --> 00:13:09,450
Non risponde.
43
00:13:09,650 --> 00:13:12,330
Magari ha il rtelefono scarico.
44
00:13:13,240 --> 00:13:16,540
- Sei troppo ingenua.
- Aspettiamo, non si sa mai...
45
00:13:16,740 --> 00:13:18,540
Aspettare cosa?
Cosa vuoi che succeda?
46
00:13:18,740 --> 00:13:20,450
È uscito un minuto ed è sparito.
47
00:13:20,650 --> 00:13:22,580
Con i nostri soldi?
48
00:13:22,780 --> 00:13:24,410
Due settimane di lavoro!
49
00:13:24,610 --> 00:13:26,160
Chi ce li ridà?
50
00:13:26,360 --> 00:13:29,870
E a me non ci pensi? Mi ci hai portata tu, qui.
Vai e trovalo!
51
00:13:30,070 --> 00:13:32,410
Due settimane di lavoro!
Che bastardo!
52
00:13:56,200 --> 00:13:59,000
Stronzo! Spero che gli
esplodano gli pneumatici!
53
00:13:59,200 --> 00:14:03,580
È colpa tua. Avresti dovuto chiederli
prima, i soldi...
54
00:19:07,490 --> 00:19:11,160
Apri! Vieni fuori!
55
00:19:15,860 --> 00:19:17,410
Ciao!
56
00:19:19,490 --> 00:19:22,040
Tu, col cappotto blu!
Vieni qui.
57
00:19:24,070 --> 00:19:27,000
Prendi la valigia e seguimi!
58
00:19:54,490 --> 00:19:56,450
Alza il volume.
59
00:20:13,110 --> 00:20:15,160
Quella è la mia finestra.
60
00:20:24,400 --> 00:20:27,410
L'hai comprata o cosa?
61
00:20:31,150 --> 00:20:33,250
Ma l'hai vista?
62
00:20:33,610 --> 00:20:35,790
È pazza?
63
00:20:45,360 --> 00:20:47,790
FARE IMPRESA CON LA SARTORIA
64
00:21:14,490 --> 00:21:16,250
Va tutto bene?
65
00:21:16,450 --> 00:21:18,950
C'è spazio per tutti?
66
00:21:19,320 --> 00:21:22,790
Non aprite le finestre,
nè di giorno, nè di notte.
67
00:21:23,610 --> 00:21:28,580
Se arriva la polizia,
coprite la vostra roba e nascondetevi.
68
00:22:56,150 --> 00:22:57,200
Spegni quel telefono!
69
00:22:57,400 --> 00:23:00,410
Sono le sei del mattino! Lasciami dormire!
70
00:23:07,030 --> 00:23:09,450
Spegnilo!
71
00:24:00,320 --> 00:24:03,700
Posso mandarvi i
soldi tra un mese?
72
00:24:09,490 --> 00:24:13,160
Va bene, ve li mando entro oggi.
73
00:24:51,900 --> 00:24:53,330
E il nuovo numero?
74
00:24:53,530 --> 00:24:55,950
È dentro.
C'è anche Internet appena ricarica.
75
00:24:56,150 --> 00:24:58,580
SIM card in vendita!
76
00:25:05,240 --> 00:25:07,790
Ciao, sono io.
Questo è il mio nuovo numero.
77
00:25:07,990 --> 00:25:10,330
Non darlo a nessuno,
capito?
78
00:25:10,530 --> 00:25:12,500
Per nessun motivo.
79
00:25:12,700 --> 00:25:16,950
Non dire a nessuno dove sono,
dì che non lo sai.
80
00:25:17,780 --> 00:25:22,080
Mi puoi prestare 20mila?
81
00:25:24,570 --> 00:25:27,910
Sì, ancora!
Mi servono davvero.
82
00:25:31,650 --> 00:25:35,540
Te lo chiedo perchè sei mia sorella.
Non ti voglio fregare. Addio!
83
00:25:42,610 --> 00:25:45,200
Urmat, ciao!
Sono Ayka.
84
00:25:46,030 --> 00:25:49,500
Puoi prestarmi dei soldi?
È urgente!
85
00:25:50,320 --> 00:25:54,160
Ventimila.
Certo che te li restituisco.
86
00:25:58,700 --> 00:26:02,330
Sto andando al lavoro.
Ti richiamo.
87
00:26:11,610 --> 00:26:14,950
Magari passo e ti spiego tutto.
88
00:26:15,450 --> 00:26:17,540
Sono per strada, adesso.
89
00:26:25,860 --> 00:26:28,040
Va bene?
90
00:26:31,400 --> 00:26:33,370
Sì.
91
00:26:58,450 --> 00:26:59,720
Mosca è nella morsa del gelo,
92
00:26:59,920 --> 00:27:03,120
dopo la nevicata più violenta dell'ultimo secolo!
93
00:27:03,320 --> 00:27:04,800
La natura è furiosa,
94
00:27:05,000 --> 00:27:09,540
forse per punirci della nostra negligenza con il riscaldamento globale.
95
00:27:09,740 --> 00:27:12,660
35.000 spalatori
e 15.000 macchine spazzaneve
96
00:27:12,860 --> 00:27:14,950
sono al lavoro per le strade di Mosca.
97
00:27:15,150 --> 00:27:16,750
Odio la neve!
98
00:27:16,950 --> 00:27:19,000
Le stazioni di scioglimento
lavorano a pieno regime.
99
00:27:19,200 --> 00:27:21,600
In una di queste,
nel nord della città,
100
00:27:21,800 --> 00:27:24,750
ha già ricevuto 300 camion di neve...
101
00:27:25,570 --> 00:27:28,500
Vai a pulire il set.
102
00:27:38,030 --> 00:27:41,330
È inutile che vieni qui.
Ti ho detto che non ci sono soldi.
103
00:27:41,530 --> 00:27:44,410
E neanche lavoro per te.
È finita.
104
00:27:44,610 --> 00:27:46,540
Urmat, Urmat!
105
00:27:47,360 --> 00:27:50,910
- Sì?
- Hai pulito il set?
106
00:27:51,700 --> 00:27:53,540
Non ancora, 5 minuti.
107
00:27:53,740 --> 00:27:55,620
Che vuol dire 5 minuti?
108
00:27:55,820 --> 00:27:59,120
Non fai nulla tutto il giorno!
Vai lì e inizia a pulire!
109
00:27:59,320 --> 00:28:02,870
Perchè? Alla televisione dicono
che nevica ancora.
110
00:28:03,070 --> 00:28:07,700
Non me ne frega un cazzo.
Te lo deduco dallo stipendio.
111
00:28:07,900 --> 00:28:10,200
Vado.
112
00:28:11,030 --> 00:28:13,120
Vuoi un po' di tè?
113
00:28:16,030 --> 00:28:17,700
Mi hai messo in guai seri.
114
00:28:17,900 --> 00:28:23,790
Hai detto che ti ci voleva una settimana... e quanto ci hai messo?.
115
00:28:24,280 --> 00:28:27,080
Che cazzo vuoi da me?
116
00:28:31,650 --> 00:28:33,330
Ero malata.
117
00:28:33,530 --> 00:28:35,410
Spostati.
118
00:28:38,400 --> 00:28:40,250
- Urmat!
- Ero malata.
119
00:28:40,450 --> 00:28:43,450
- Direttore di scena, rispondi!
- Intossicazione, ho passato...
120
00:28:43,650 --> 00:28:46,000
due mesi in ospedale.
121
00:28:49,620 --> 00:28:50,600
Sì?
122
00:28:50,800 --> 00:28:52,750
Quando hai intenzione
di pulire il set?
123
00:28:53,050 --> 00:28:54,600
Ehi, perchè sei ancora lì?
124
00:28:54,800 --> 00:28:56,950
Non startene lì impalato,
vai a pulire il set!
125
00:28:57,150 --> 00:28:59,870
Sì, mando qualcuno.
126
00:29:02,740 --> 00:29:05,120
Io lavoravo meglio di lei.
127
00:29:05,320 --> 00:29:09,410
Toglimi il 30 percento, se vuoi,
ma dammi il lavoro.
128
00:29:09,820 --> 00:29:13,330
Sei stata tu stessa a dire che
non ci volevi lavorare più qui.
129
00:29:15,400 --> 00:29:19,660
Che ci fai ancora seduto?
Quanto devo aspettare ancora?
130
00:29:19,860 --> 00:29:22,230
Vuoi rovinarmi le riprese?
Mettiti al lavoro!
131
00:29:22,430 --> 00:29:26,120
- Chi te lo ha detto?
- Non c'è lavoro per te, vattene.
132
00:30:01,150 --> 00:30:03,290
Perchè hai detto che non sarei tornata?
133
00:30:03,490 --> 00:30:06,080
Perchè mi andava.
134
00:30:06,450 --> 00:30:09,700
Sei pazza?
Questo lavoro è mio!
135
00:30:09,900 --> 00:30:12,830
Be' adesso è mio.
Anche a me servono soldi.
136
00:30:13,030 --> 00:30:14,540
Vattene.
137
00:30:14,740 --> 00:30:18,830
Questo lavoro non è tuo!
È mio, hia capito?
138
00:30:19,700 --> 00:30:22,080
Mi hai sentito?
139
00:30:22,990 --> 00:30:25,080
Togliti dai piedi, non rompere!
140
00:30:32,150 --> 00:30:36,290
Se fra due giorni ti trovo ancora qui,
ti ammazzo!
141
00:31:43,490 --> 00:31:45,790
Mi serve un lavoro, urgente!
142
00:31:45,990 --> 00:31:48,700
Qualsiasi cosa, per favore!
143
00:31:49,530 --> 00:31:51,330
Qualsiasi.
144
00:32:14,700 --> 00:32:17,160
Pronto?
È l'autolavaggio?
145
00:32:17,570 --> 00:32:20,080
Sei Igor?
146
00:32:22,570 --> 00:32:25,870
Mi chiamo Ayka.
Lavoravo per te.
147
00:32:31,700 --> 00:32:35,330
Posso tornare al lavoro?
148
00:32:39,450 --> 00:32:41,200
Sì, sì.
149
00:32:46,990 --> 00:32:48,750
Così va bene.
150
00:32:50,400 --> 00:32:53,380
- Che tipo di lavaggio desidera?
- Il pacchetto completo.
151
00:32:53,580 --> 00:32:55,500
Quando lavoravi qui?
Non mi ricordo.
152
00:32:55,700 --> 00:32:57,330
Sei mesi fa.
153
00:32:57,530 --> 00:33:00,370
- Non lo so...
- Lavoravo sodo.
154
00:33:00,570 --> 00:33:03,370
Pulisci bene quei cerchi.
Usa il detersivo adatto.
155
00:33:03,570 --> 00:33:05,370
Igor lavorava qui.
156
00:33:05,570 --> 00:33:08,040
Mettilo lì.
157
00:33:12,700 --> 00:33:15,870
Quelle gomme devono essere nere, hai capito?
158
00:33:18,360 --> 00:33:21,660
- Quanto manca?
- Ancora qualche minuto.
159
00:33:21,860 --> 00:33:24,620
Sto mettendo radici!
160
00:33:25,860 --> 00:33:28,000
La Jaguar è pronta.
161
00:33:28,200 --> 00:33:30,250
Torni a trovarci.
162
00:33:30,650 --> 00:33:33,250
- Dammi una bottiglia d'acqua.
- Le abbiamo finite.
163
00:33:33,450 --> 00:33:34,660
Mi dispiace.
164
00:33:34,860 --> 00:33:37,620
- DIgor lavora ancora qui?
- Scusa, non ho tempo.
165
00:33:37,820 --> 00:33:39,660
Il caffè lo offre la casa.
166
00:33:39,860 --> 00:33:42,120
La conosci?
167
00:33:42,530 --> 00:33:44,080
No.
168
00:33:44,900 --> 00:33:46,830
Fammi vedere i documenti.
169
00:33:47,030 --> 00:33:49,910
Non ci serve nessuno al bar.
Puoi fare il lavaggio?
170
00:33:50,110 --> 00:33:52,000
Sì.
171
00:33:55,400 --> 00:33:57,950
Il tuo permesso dilavoro
è scaduto l'anno scorso.
172
00:33:58,150 --> 00:34:03,290
- Ma lavoravo qui.
- Non più. Ci sono troppi controlli...
173
00:34:03,490 --> 00:34:05,540
Due minuti.
174
00:34:05,740 --> 00:34:09,620
Se arriva un'ispezione sarai deportata,
e io non voglio problemi.
175
00:34:29,240 --> 00:34:31,250
Io?
176
00:34:42,490 --> 00:34:44,040
Stai cercando un lavoro?
177
00:34:44,240 --> 00:34:48,950
Mi serve qualcuno che parli bene il russo.
178
00:34:50,610 --> 00:34:53,290
Vai a questo indirizzo tra due ore.
179
00:34:54,200 --> 00:34:57,160
- Non fare tardi.
- Dove si trova?
180
00:36:28,360 --> 00:36:32,290
Gentili passeggeri, a causa delle violente
nevicate, i bus per Mosca
181
00:36:32,490 --> 00:36:35,000
subiranno dei ritardi.
182
00:36:54,990 --> 00:37:00,660
Accessori! Scarpe!
Avanti, signore e signori.
183
00:37:02,280 --> 00:37:04,950
Tutto in saldo! Prezzi bassi!
184
00:37:08,360 --> 00:37:11,660
Signorina, prenda un volantino.
Vestiti alla moda,
185
00:37:11,860 --> 00:37:13,580
scarpe...
186
00:37:13,780 --> 00:37:18,330
Prezzi bassi.
Borse, accessori.
187
00:37:56,740 --> 00:37:58,580
Offerta! Offerta!
188
00:37:58,780 --> 00:38:01,330
La seconda tazza è gratis!
189
00:38:01,740 --> 00:38:04,500
Dove si trova via Shubinsky?
190
00:38:06,570 --> 00:38:08,330
Vai così.
191
00:38:11,610 --> 00:38:13,750
Stop!
192
00:38:30,820 --> 00:38:33,500
Non può andare da quella parte.
193
00:38:38,900 --> 00:38:41,330
Va bene, spingi.
194
00:39:25,110 --> 00:39:28,200
Via Shubinsky, per favore.
195
00:40:28,700 --> 00:40:30,950
C'è un bagno da queste parti?
196
00:40:43,860 --> 00:40:46,620
Gli iguana non mangiano carne,
sono erbivori.
197
00:40:46,820 --> 00:40:49,580
Desquamazione?
Nell'addome?
198
00:40:49,780 --> 00:40:53,160
Torni giovedì o venerdì.
199
00:40:58,200 --> 00:40:59,910
Smettila!
200
00:41:05,740 --> 00:41:07,870
Controlli il suo cane!
201
00:41:11,200 --> 00:41:13,540
Portateli fuori!
202
00:41:21,950 --> 00:41:23,950
Gli metta un collare!
203
00:41:24,780 --> 00:41:27,950
- Il bagno?
- Da quella parte.
204
00:41:32,110 --> 00:41:34,870
Metta un collare al suo cane!
205
00:42:57,950 --> 00:43:01,410
Stai male?
Hai qualche dolore?
206
00:43:01,820 --> 00:43:04,160
Vieni con me, ti preparo un tè.
207
00:43:04,360 --> 00:43:06,620
- Vieni?
- No.
208
00:43:07,030 --> 00:43:08,660
Forza.
209
00:43:14,490 --> 00:43:16,660
Dove ti fa male?
210
00:43:17,610 --> 00:43:21,750
- Hai le mestruazioni?
- No, è mal di pancia.
211
00:43:30,900 --> 00:43:34,540
Bevi il tè caldo.
212
00:43:40,490 --> 00:43:43,370
Preferisci una camomilla?
213
00:43:46,940 --> 00:43:48,250
Vado via fra cinque minuti.
214
00:43:48,450 --> 00:43:51,250
Dove vai?
Il tuo cappotto è fradicio.
215
00:43:56,320 --> 00:43:59,830
- Da dove vieni?
- Chuy.
216
00:44:01,490 --> 00:44:04,330
- Come ti chiami?
- Ayka.
217
00:44:05,150 --> 00:44:08,250
Io sono di Osh.
Mi chiamo Chinara.
218
00:44:11,950 --> 00:44:15,370
Bevi il tuo tè.
Torno subito.
219
00:45:09,990 --> 00:45:11,870
Mamma?
220
00:45:37,700 --> 00:45:38,910
Sei già sveglio?
221
00:45:39,110 --> 00:45:42,160
Perchè ti sei svegliato?
Ti ho detto che devi dormire.
222
00:45:42,360 --> 00:45:45,160
Pipì! Devo fare la pipì!
223
00:45:47,700 --> 00:45:49,620
Va bene.
224
00:45:50,400 --> 00:45:53,000
Posso farla in piedi?
225
00:45:56,360 --> 00:45:59,120
Riempio tutto il secchio.
226
00:46:03,780 --> 00:46:06,870
Si è preso la varicella.
227
00:46:09,740 --> 00:46:12,790
Non ho nessuno che me lo guardi.
228
00:46:12,990 --> 00:46:14,950
Falla.
229
00:46:15,150 --> 00:46:17,790
- Hai figli?
- No.
230
00:46:17,990 --> 00:46:21,040
- Quanti anni hai?
- 25.
231
00:46:21,240 --> 00:46:24,950
Hai l'età per avere figli.
232
00:46:25,150 --> 00:46:27,250
Non ne voglio ancora.
233
00:46:28,490 --> 00:46:30,950
Arrivo!
Sto arrivando.
234
00:46:33,400 --> 00:46:35,540
Vengo.
235
00:46:45,530 --> 00:46:47,370
Perchè il mio ufficio è ancora sporco?
236
00:46:47,570 --> 00:46:49,120
- Lo pulisco adesso.
- Adesso quando?
237
00:46:49,320 --> 00:46:52,160
Ti ho detto ogni mezz'ora, quando nevica!
238
00:46:52,360 --> 00:46:54,790
Veloce.
239
00:46:57,280 --> 00:46:59,750
Dai, sbrigati a fare la pipì.
240
00:47:00,240 --> 00:47:03,410
Ogni mezz'ora,
ogni mezz'ora...
241
00:47:05,450 --> 00:47:07,580
Cosa vuol dire "ogni mezz'ora"?
242
00:47:07,780 --> 00:47:10,410
Vuol dire "ogni 30 minuti".
243
00:47:13,740 --> 00:47:16,450
"Gryaznyy sneg",
cosa vuol dire?
244
00:47:16,860 --> 00:47:18,040
Cosa?
245
00:47:18,240 --> 00:47:22,540
- "Gryaznyy sneg"
- "Neve sporca".
246
00:47:29,650 --> 00:47:32,540
Puoi guardarlo per un po'?
247
00:47:35,030 --> 00:47:37,750
No, ho fretta.
248
00:47:54,400 --> 00:47:56,620
Ecco, tieni questa.
249
00:48:03,280 --> 00:48:06,410
Ti do il numero di una dottoressa.
250
00:48:11,490 --> 00:48:13,160
Vai da lei.
251
00:48:13,360 --> 00:48:15,580
Stai sanguinando molto,
è pericoloso.
252
00:48:15,780 --> 00:48:20,620
- Non mi serve un dottore.
- Non è cara e fa credito.
253
00:48:23,110 --> 00:48:25,120
No, non mi serve.
254
00:48:25,320 --> 00:48:27,080
Sì, vacci.
255
00:48:27,280 --> 00:48:30,410
Mi puoi prestare qualche soldo?
256
00:48:32,490 --> 00:48:37,200
Almeno 10mila.
257
00:48:38,860 --> 00:48:42,500
Non ho soldi, spedisco tutto a casa.
258
00:50:10,900 --> 00:50:13,700
Ciao, figlia mia, il viaggio è andato bene. Sono a casa.
259
00:50:13,900 --> 00:50:15,040
La stanza ha il riscaldamento.
260
00:50:15,240 --> 00:50:18,370
Sì, amore, va tutto bene.
I vicini sono gentili.
261
00:50:26,240 --> 00:50:28,700
C'è un sacco di neve qui, è bellissimo.
262
00:50:37,030 --> 00:50:38,660
Va bene, amore.
263
00:50:51,570 --> 00:50:53,950
Ciao, va tutto bene?
264
00:50:54,320 --> 00:50:57,700
Ho due biglietti per la discoteca.
Ci vieni?
265
00:50:57,900 --> 00:50:59,160
Che vuoi da me?
266
00:50:59,360 --> 00:51:01,450
Mi sei simpatica.
267
00:51:01,650 --> 00:51:05,250
Stammi alla larga, hai capito?
268
00:52:21,110 --> 00:52:23,700
Quando hai abortito?
269
00:52:25,320 --> 00:52:27,660
Avantieri.
270
00:52:28,030 --> 00:52:31,000
Perchè non sei andata da un dottore?
271
00:52:32,650 --> 00:52:36,250
L'emorragia è pericolosa.
272
00:52:36,450 --> 00:52:39,160
Potevi morire.
273
00:52:57,070 --> 00:52:58,580
Sì?
274
00:52:58,780 --> 00:53:01,520
Entra nel cancello e
scendi nel seminterrato.
275
00:53:01,720 --> 00:53:04,120
Suona il campanello e ti apro.
276
00:53:30,900 --> 00:53:34,040
Adesso ti metto giù...
277
00:53:34,240 --> 00:53:37,040
e ti do della soluzione salina.
278
00:53:42,820 --> 00:53:44,950
Bevi un po' di tè.
279
00:53:47,030 --> 00:53:49,000
Bevilo.
280
00:53:53,950 --> 00:53:55,700
Vieni.
281
00:54:13,200 --> 00:54:17,410
- Ci vorrà molto?
- Circa un'ora.
282
00:54:17,610 --> 00:54:21,080
Non può darmi delle pillole?
Devo andare.
283
00:54:21,450 --> 00:54:26,000
Le pillole non vanno bene,
hai perso molto sangue.
284
00:54:26,820 --> 00:54:31,040
Ti darò anche degli antibiotici.
285
00:54:54,900 --> 00:54:57,700
Devi allattare più spesso.
286
00:55:00,200 --> 00:55:03,040
Era un aborto, non ho un bambino.
287
00:55:03,860 --> 00:55:05,000
Dite tutte così.
288
00:55:05,200 --> 00:55:09,450
Come se non ci fosse differenza
tra un aborto e un parto.
289
00:55:10,650 --> 00:55:13,290
Era una gravidanza completa.
290
00:55:13,490 --> 00:55:15,910
Il bambino pesava circa 3 kg.
291
00:55:16,110 --> 00:55:17,290
Partorito.
292
00:55:17,490 --> 00:55:21,370
Devi allattarlo più spesso
o il tuo latte si accumulerà,
293
00:55:21,570 --> 00:55:25,160
- e ti verrà la mastite.
- Non ho un bambino.
294
00:55:25,360 --> 00:55:28,200
Sai cos'è la mastite?
295
00:55:28,610 --> 00:55:31,370
Potrebbero doverti amputare i seni!
296
00:55:31,780 --> 00:55:34,620
Devi allattarlo più spesso
297
00:55:34,820 --> 00:55:38,910
per far scorrere il latte.
298
00:55:40,990 --> 00:55:43,160
Torno subito.
299
00:55:43,590 --> 00:55:46,080
Accetto il pollo per la prima ed ultima volta,
300
00:55:46,280 --> 00:55:49,410
ma mi devi ancora 700 rubli.
301
00:55:49,820 --> 00:55:52,580
Allatta il bambino,
non scherzare su queste cose.
302
00:55:53,400 --> 00:55:55,660
Sto arrivando.
303
00:56:14,400 --> 00:56:17,830
Buongiorno, prego.
304
00:56:29,450 --> 00:56:32,500
- Secondo me non ne vale la pena.
- Perchè no?
305
00:56:32,700 --> 00:56:35,290
È troppo pericoloso nel secondo quarto.
306
00:56:35,490 --> 00:56:37,620
Quanto mi costerà?
307
00:56:37,820 --> 00:56:40,200
50 mila.
308
00:56:43,070 --> 00:56:44,750
- Li hai i soldi?
- Sì, certo.
309
00:56:44,950 --> 00:56:48,250
Potresti non poter più avere figli.
310
00:56:49,530 --> 00:56:52,830
- Facciamolo.
- Da questa parte.
311
00:56:58,200 --> 00:57:00,790
Vieni, tu aspetta fuori.
312
00:57:03,280 --> 00:57:05,870
Spogliati e siediti.
313
00:57:09,200 --> 00:57:11,870
Sdraiati qui.
314
00:57:13,530 --> 00:57:16,160
Non aver paura.
315
00:58:06,200 --> 00:58:08,870
La gente dice che niente
si può cambiare,
316
00:58:09,070 --> 00:58:11,410
che tutto è nelle mani di Dio,
che è il destino.
317
00:58:11,610 --> 00:58:12,790
Non dategli ascolto.
318
00:58:12,990 --> 00:58:14,930
Solo i perdenti con bassa autistima dicono così.
319
00:58:15,130 --> 00:58:17,160
Voi siete diversi, giusto?
320
00:58:17,360 --> 00:58:19,250
E vivete a Mosca.
321
00:58:19,450 --> 00:58:22,450
Tutti lo sognano,
e voi ci siete già.
322
00:58:22,650 --> 00:58:25,700
You are lucky to live their dreamSiete fortunati a vivere il sogno
323
00:58:25,900 --> 00:58:27,870
Qui a Mosca,
324
00:58:28,070 --> 00:58:32,950
ci sono enormi, uniche,
incredibili opportunità.
325
00:58:33,320 --> 00:58:37,120
Il vostro successo dipende
solo da voi stessi.
326
00:58:37,320 --> 00:58:42,620
Il successo è come salire una scala.
327
00:58:42,820 --> 00:58:45,250
Non è come aspettare l'ascensore,
come in metropolitana.
328
00:58:45,450 --> 00:58:48,250
Non dunziona così,
non è così che vanno le cose.
329
00:58:48,450 --> 00:58:51,950
Ogni giorno dovete superare
voi stessi, andare avanti.
330
00:58:52,150 --> 00:58:53,660
Salire la scala.
331
00:58:53,860 --> 00:58:55,450
C'è un esempio lampante qui: io.
332
00:58:55,650 --> 00:58:58,750
Sono arrivato a Mosca
il 16 marzo 2005.
333
00:58:58,950 --> 00:59:01,910
C'era un freddo cane là fuori
e non avevo un soldo.
334
00:59:02,110 --> 00:59:04,250
E non conoscevo nessuno.
335
00:59:04,450 --> 00:59:07,290
Mi veniva da piangere, da solo, nel mio appartamento in affitto.
336
00:59:07,490 --> 00:59:09,580
Chi? Chi ha chiamato?
337
00:59:12,530 --> 00:59:14,870
E che hanno detto?
338
00:59:17,780 --> 00:59:20,200
Non rispondere più al telefono.
339
00:59:23,950 --> 00:59:25,540
Sì, certo.
340
00:59:25,740 --> 00:59:29,450
Non posso parlare, adesso.
Ti richiamo dopo.
341
00:59:32,780 --> 00:59:35,870
Salve.
Sono venuta per il lavoro.
342
00:59:36,700 --> 00:59:38,040
Perchè non sei venuta ieri?
343
00:59:38,240 --> 00:59:40,790
Ho provato a chiamare.
Non trovavo il...
344
00:59:40,990 --> 00:59:44,080
Non ci sono più posti liberi,
abbiamo già asunto qualcuno.
345
00:59:45,320 --> 00:59:48,330
- Dovevi venire in tempo.
- Aspetti.
346
00:59:57,490 --> 01:00:00,000
È qui per il seminario
"Pensa e diventa ricco"?
347
01:00:00,200 --> 01:00:01,870
No.
348
01:00:10,610 --> 01:00:12,500
Te l'ho detto, non chiamarmi.
349
01:00:12,700 --> 01:00:15,700
Non posso parlare adesso,
lo capisci?
350
01:00:17,780 --> 01:00:20,290
Non rispondere al telefono.
351
01:00:21,070 --> 01:00:24,620
Te l'ho detto, devi dire che
non sai dove sono.
352
01:00:24,820 --> 01:00:30,410
Che me ne sono andata e non
hai mie notizie da anni.
353
01:00:32,150 --> 01:00:36,200
È un problema mio, capisci?
Glieli devo io, non tu.
354
01:00:36,400 --> 01:00:39,910
Cercano solo di spaventarti.
355
01:00:42,400 --> 01:00:46,200
Ho preso dei soldi in prestito,
ma glieli restituirò.
356
01:00:46,400 --> 01:00:50,080
Cerca di stare calma, va bene?
357
01:00:57,990 --> 01:01:01,750
Può darmi un altro lavoro?
È rimasto qualcosa?
358
01:01:03,400 --> 01:01:06,080
Senti, ti ho offerto un buon lavoro,
359
01:01:06,280 --> 01:01:08,200
come assistente,
ben pagato, niente documenti.
360
01:01:08,400 --> 01:01:10,760
Non sei venuta.
Che altro vuoi adesso?
361
01:01:10,960 --> 01:01:13,330
Qualsiasi altro lavoro, la prego.
362
01:01:15,030 --> 01:01:18,830
- Mi serve davvero un lavoro.
- Rimangono solo i lavori faticosi.
363
01:01:19,240 --> 01:01:22,290
Dubito che voglia spalare la neve, giusto?
364
01:01:45,610 --> 01:01:47,450
Ehi... tu!
365
01:01:47,650 --> 01:01:49,910
Vai a spalare dall'altra parte.
366
01:01:50,110 --> 01:01:53,250
- Qui?
- Sì, il mucchio laggiù.
367
01:02:16,570 --> 01:02:19,330
Più alto! Fai un bel mucchio!
368
01:02:22,240 --> 01:02:26,040
Prendi la neve dal marciapiade
e la spali nel mucchio.
369
01:02:36,450 --> 01:02:39,040
Dai, più veloce. Veloce!
370
01:03:05,320 --> 01:03:08,750
Che diavolo aspetti?
Al lavoro!
371
01:03:14,570 --> 01:03:16,660
Perchè te ne stai lì ferma?
372
01:03:20,450 --> 01:03:23,200
Che ne dici di lavorare un po',
tesoro?
373
01:03:23,400 --> 01:03:27,080
Che succede, stai male?
374
01:03:27,490 --> 01:03:29,700
Dovevi startene a casa!
375
01:03:29,900 --> 01:03:32,580
Il lavoro non è mai troppo per noi.
376
01:03:34,650 --> 01:03:37,160
Stai a casa se sei malata!
377
01:03:37,360 --> 01:03:38,910
Va bene, andiamo avanti.
378
01:03:39,110 --> 01:03:43,410
Volodya!
Facciamo la piazza.
379
01:03:44,610 --> 01:03:47,540
Andiamo! Andiamo! Non fermatevi...
380
01:05:00,070 --> 01:05:02,000
Non hai visto la polizia?
381
01:05:02,200 --> 01:05:03,790
Stavamo pulendo.
382
01:05:03,990 --> 01:05:05,330
Quindi?
383
01:05:06,990 --> 01:05:08,620
Ci serve un po' d'aria.
384
01:05:08,820 --> 01:05:10,750
C'è un sacco di aria in prigione!
385
01:05:10,950 --> 01:05:13,700
Rimettetelo com'era!
386
01:05:14,070 --> 01:05:16,660
Adesso!
387
01:05:17,530 --> 01:05:20,250
Non voglio vedere una fessura!
388
01:05:20,650 --> 01:05:22,870
La prossima volta che aprite una finestra,
389
01:05:23,070 --> 01:05:26,290
vi faccio pagare mille rubli.
390
01:05:26,700 --> 01:05:29,870
Lo capite che non la dovete aprire?
391
01:05:31,950 --> 01:05:35,080
Quando mi paghi l'affitto?
392
01:05:35,450 --> 01:05:36,540
Puoi darmi 2 settimane?
393
01:05:36,740 --> 01:05:39,830
Se non mi dai i soldi,
ti butto in mezzo alla strada.
394
01:05:45,650 --> 01:05:49,290
Ho detto neanche una fessura!
395
01:05:57,610 --> 01:06:00,080
Ciao, figlia mia.
Come stai?
396
01:06:01,360 --> 01:06:04,000
Anche io sto bene.
397
01:06:08,570 --> 01:06:10,870
Com'è andata a scuola, tesoro?
398
01:06:11,700 --> 01:06:14,450
Brava ragazza.
399
01:06:17,780 --> 01:06:20,660
Non preoccuparti, tesoro,
i tuoi voti miglioreranno.
400
01:06:30,240 --> 01:06:32,950
Molto bene.
401
01:06:34,990 --> 01:06:37,790
Va bene.
Puoi passarmi Bekzat?
402
01:06:42,780 --> 01:06:45,790
Ecco il mio bambino!
403
01:06:55,860 --> 01:07:00,750
Mosca è bellissima, amore,
un sacco di bella gente.
404
01:07:01,570 --> 01:07:06,160
La metropolitana è stupenda,
sembra un museo.
405
01:07:09,150 --> 01:07:14,250
Grande metropolitana.
Grandi strade.
406
01:07:17,990 --> 01:07:20,080
Pronto?
407
01:07:24,200 --> 01:07:26,750
È la clinica veterinaria?
408
01:07:29,240 --> 01:07:31,620
Vieni dentro, accomodati.
409
01:07:37,030 --> 01:07:38,410
- Come va?
- Sto bene.
410
01:07:38,610 --> 01:07:41,290
- Sei andata dalla dottoressa?
- Sì.
411
01:07:42,610 --> 01:07:47,500
Prendi le medicine.
Dammi il giocattolo!
412
01:07:48,740 --> 01:07:52,370
Ha la febbre alta da due giorni.
413
01:07:52,570 --> 01:07:55,160
Devo portarlo da un medico.
414
01:07:55,360 --> 01:07:57,910
Mi puoi sostituire?
415
01:07:59,570 --> 01:08:01,870
Quanti giorni posso lavorare?
416
01:08:03,110 --> 01:08:04,870
Non lo so ancora.
417
01:08:05,070 --> 01:08:08,370
- Quanto è la paga?
- Mille al giorno.
418
01:08:08,570 --> 01:08:09,910
Bevi in fretta.
419
01:08:10,110 --> 01:08:13,080
- Che devo fare?
- Le pulizie.
420
01:08:13,900 --> 01:08:15,620
Ciao, sei arrivato?
421
01:08:15,820 --> 01:08:19,790
Aspetta, non entrare.
Usciamo noi.
422
01:08:20,200 --> 01:08:24,080
Puoi darmi un anticipo?
423
01:08:24,280 --> 01:08:27,000
Svelto, mettiti il cappotto.
424
01:08:32,490 --> 01:08:35,910
- Sei sicura che ce la fai?
- Sì, certo.
425
01:08:36,110 --> 01:08:38,660
Vieni, ti mostro cosa devi fare.
426
01:08:40,700 --> 01:08:42,750
Il lavoro è dalle 9 di mattina alle 9 di sera.
427
01:08:42,950 --> 01:08:45,330
Qui ci sono le gabbie.
428
01:08:45,530 --> 01:08:48,120
Questo è l'ufficio.
429
01:08:48,530 --> 01:08:51,330
Questo è il bagno, ricordati
di controllare la carta.
430
01:08:51,530 --> 01:08:54,200
Devi dare da mangiare al gatto.
431
01:08:54,570 --> 01:08:58,790
Questo è l'ambulatorio,
tienilo pulito.
432
01:08:58,990 --> 01:09:02,580
Lava il corridoio ogni mezz'ora.
433
01:09:03,530 --> 01:09:05,790
Lascia il giocattolo.
434
01:09:10,780 --> 01:09:13,200
Puoi raccoglierlo per me?
435
01:09:26,150 --> 01:09:28,620
Silenzio adesso, non fare rumore.
436
01:09:39,030 --> 01:09:40,790
Va bene, ciao.
437
01:09:49,200 --> 01:09:51,160
...ma la neve continua a cadere.
438
01:09:51,360 --> 01:09:54,580
Francamente la cosa più spaventosa sono le previsioni per i prossimi giorni.
439
01:09:54,780 --> 01:09:58,000
La natura inevitabilmente
ci presenta il conto.
440
01:09:58,200 --> 01:10:03,160
La prossima settimana la temperatura a Mosca dovrebbe scendere di altri due gradi.
441
01:10:03,360 --> 01:10:06,830
Tutta questa neve sarà un problema?
442
01:11:36,900 --> 01:11:38,540
Khoga!
443
01:11:39,320 --> 01:11:41,290
Khoga, vieni qui!
444
01:11:42,950 --> 01:11:45,370
Khoga, merda!
445
01:11:47,530 --> 01:11:49,410
Fuori.
446
01:11:58,570 --> 01:12:00,950
Che sta succedendo?
447
01:12:04,240 --> 01:12:06,330
Chi lo ha fatto uscire?
448
01:12:11,400 --> 01:12:14,200
Ira, te l'ho detto mille volte,
non fare entrare il gatto qui!
449
01:12:14,400 --> 01:12:15,420
Va bene!
450
01:12:15,620 --> 01:12:20,160
Eravamo d'accordo di non
farlo uscire di giorno!
451
01:12:22,650 --> 01:12:24,870
Portalo fuori di qui!
452
01:12:40,280 --> 01:12:43,120
Mi scusi, signora.
453
01:12:46,030 --> 01:12:49,080
Jackie, vieni!
Accomodati!
454
01:12:51,990 --> 01:12:55,370
Sei il rimpiazzo?
Vieni con me.
455
01:12:56,200 --> 01:12:59,950
Ti hanno detto di lavare
il pavimento ogni mezz'ora?
456
01:13:00,360 --> 01:13:02,330
- Guarda che controllo.
- Certo.
457
01:13:03,110 --> 01:13:04,950
Spala via la neve dall'ingresso.
458
01:13:05,150 --> 01:13:06,700
Devi pulire qui.
459
01:13:06,900 --> 01:13:09,830
E le scatole nell'androne...
460
01:13:10,030 --> 01:13:13,410
Togli le bottiglie e sistemale in queste vetrine.
461
01:13:13,610 --> 01:13:16,580
Adesso ho bisogno del tuo aiuto qui.
462
01:13:19,900 --> 01:13:23,950
Pulisci il tavolo e aiutami con gli animali.
463
01:13:27,280 --> 01:13:29,660
Prossimo!
464
01:13:32,990 --> 01:13:35,160
Ecco la nostra diva!
465
01:13:35,360 --> 01:13:39,040
- Come sta?
- Sembra migliorata.
466
01:13:46,110 --> 01:13:48,410
Non devi avere paura.
467
01:13:48,610 --> 01:13:50,700
Camminiamo un po'.
468
01:14:02,360 --> 01:14:03,910
Lara, vieni con me.
469
01:14:04,110 --> 01:14:06,120
Brava ragazza.
470
01:14:07,900 --> 01:14:11,120
Brava ragazza, stai andando bene.
471
01:14:13,570 --> 01:14:16,290
Mettiamola sul tavolo.
472
01:14:19,200 --> 01:14:21,250
Mettila sul tavolo.
473
01:14:27,490 --> 01:14:30,500
Il bacino sembra a posto.
474
01:14:33,820 --> 01:14:36,080
Che mi dici della rasatura, Lara?
475
01:14:43,280 --> 01:14:45,200
Mettiamola giù.
476
01:14:45,400 --> 01:14:47,540
Domani operiamo.
477
01:14:51,280 --> 01:14:54,540
- C'è altro?
- No, puoi andare.
478
01:15:02,450 --> 01:15:05,330
Jackie, aspetta, vieni qui!
479
01:15:06,990 --> 01:15:09,790
Jackie, dov'è Jackie?
480
01:15:15,200 --> 01:15:18,620
Jackie, smettila. Seduto, seduto!
481
01:15:30,700 --> 01:15:32,790
Non ti voglio coinvolgere.
482
01:15:32,990 --> 01:15:36,290
Non è colpa mia se loro...
483
01:15:37,110 --> 01:15:39,950
Te l'ho detto...
484
01:15:43,240 --> 01:15:49,160
Te l'ho detto, se tornano di nuovo, digli che chiami la polizia.
485
01:15:53,320 --> 01:15:58,200
No, non lo sanno dove sono.
486
01:15:59,030 --> 01:16:01,910
Mosca è enorme.
Come fanno a trovarmi?
487
01:16:02,110 --> 01:16:04,660
Che vengano!
488
01:16:04,860 --> 01:16:08,500
Non mi troveranno mai a Mosca.
489
01:16:19,320 --> 01:16:22,870
Non farmi la predica!
490
01:16:23,280 --> 01:16:25,120
Senti da che pulpito, poi...
491
01:16:25,320 --> 01:16:28,330
Cinque figli e vivi di briciole?
492
01:16:28,530 --> 01:16:31,830
Senti, io non voglio vivere così!
493
01:16:32,030 --> 01:16:34,870
No, non mi interessa!
494
01:16:35,070 --> 01:16:36,910
Ho la mia...
495
01:16:37,110 --> 01:16:38,790
La mia vita!
496
01:16:38,990 --> 01:16:41,000
I miei piani.
497
01:16:41,200 --> 01:16:42,950
I miei problemi!
498
01:16:43,150 --> 01:16:44,500
Capisci?
499
01:16:44,700 --> 01:16:48,120
Mettitelo in testa una buona volta, accidenti!
500
01:16:48,950 --> 01:16:50,620
Sì!
501
01:19:26,570 --> 01:19:28,450
Tutti fuori!
502
01:19:29,280 --> 01:19:31,200
Veloci!
503
01:19:34,570 --> 01:19:36,620
Vi porto alla stazione di polizia!
504
01:19:36,820 --> 01:19:38,870
Lasciami andare!
505
01:19:44,700 --> 01:19:46,910
Come ti permetti di parlami così?
506
01:19:52,320 --> 01:19:54,790
I miei documenti sono in regola!
507
01:19:56,450 --> 01:19:58,540
Mani dietro la schiena!
508
01:19:58,950 --> 01:20:01,500
Tomsk 115!
509
01:20:02,740 --> 01:20:03,950
Che succede?
510
01:20:04,150 --> 01:20:05,660
- Li abbiamo presi.
- Portateli via.
511
01:20:05,860 --> 01:20:08,040
- Qui è Tomsk 115.
- Procedi.
512
01:20:08,240 --> 01:20:10,330
Abbiamo catturato dei clandestini.
513
01:20:10,530 --> 01:20:12,410
Ricevuto.
514
01:20:14,860 --> 01:20:19,160
Chiudigli quella bocca.
Dagli un pugno e ammanettalo.
515
01:20:24,570 --> 01:20:26,410
Così imparano a scappare!
516
01:20:26,610 --> 01:20:28,500
Dov'è il tuo permesso di soggiorno?
517
01:20:28,900 --> 01:20:31,120
- Dov'è il tuo permesso?
- L'ho consegnato ieri...
518
01:20:31,320 --> 01:20:33,250
E il tuo?
519
01:20:34,490 --> 01:20:38,540
Cosa dici?
Sei in Russia, parla russo!
520
01:20:38,740 --> 01:20:42,250
- I miei documento sono in regola!
- Allora perchè scappavi?
521
01:20:42,650 --> 01:20:44,750
Preparatevi per l'estradizione!
522
01:20:44,950 --> 01:20:48,000
Hanno fatto richiesta, sono in attesa.
523
01:20:49,240 --> 01:20:50,870
Perchè non troviamo un accordo?
524
01:20:51,070 --> 01:20:53,410
Ce ne sono a centinaia in mansarda!
525
01:20:53,610 --> 01:20:56,250
- Galina Petrovna, smettila!
- Grazie, signora.
526
01:20:56,450 --> 01:20:58,750
Andate a controllare.
Chiudi la porta.
527
01:20:58,950 --> 01:21:02,540
Max! Attico e seminterrato.
528
01:21:04,830 --> 01:21:07,290
- Vitya, troviamo una soluzione.
- Che diavolo vuoi?
529
01:21:07,490 --> 01:21:09,750
- Troviamo sempre una soluzione.
- Quale soluzione?
530
01:21:09,950 --> 01:21:11,950
- Lascia che ci pensi io.
- Pensare a cosa?
531
01:21:12,150 --> 01:21:14,620
- Perchè scappavano?
- Sono appena arrivati.
532
01:21:14,820 --> 01:21:17,410
E quindi?
Perchè non me ne hai parlato?
533
01:21:17,610 --> 01:21:21,040
- Vitya, non ho tempo.
- Non hai tempo per cosa?
534
01:21:22,280 --> 01:21:23,830
Smettila!
535
01:21:24,030 --> 01:21:25,870
Vieni qui.
536
01:21:26,780 --> 01:21:28,540
Dove vai?
537
01:21:28,950 --> 01:21:31,830
- Lui pulisce la strada.
- Che hai da sorridere?
538
01:21:37,240 --> 01:21:39,910
Nessuno mi ascolta!
Fanno baccano notte e giorno!
539
01:21:40,110 --> 01:21:42,580
Chiudi la porta, per favore.
Saguimi.
540
01:21:42,780 --> 01:21:46,290
Scusami.
Lascia che me ne occupo io.
541
01:21:47,110 --> 01:21:49,250
Posso pagare...
542
01:21:49,450 --> 01:21:52,750
- Ho dei soldi per...
- Che soldi?
543
01:21:53,150 --> 01:21:54,870
Andiamo alla centrale.
544
01:21:55,070 --> 01:21:59,080
- Ma sono arrivati tre giorni fa.
- Esattamente, tre giorni da clandestini!
545
01:21:59,280 --> 01:22:01,580
Troviamo una soluzione...
546
01:22:01,780 --> 01:22:05,120
Perchè metterci nei guai?
Perchè litigare?
547
01:22:05,320 --> 01:22:07,830
Io non glio ho detto niente.
548
01:22:08,030 --> 01:22:11,410
E allora perchè ti hanno ammanettato?
549
01:22:11,610 --> 01:22:13,750
Perchè hai litigato?
550
01:22:13,950 --> 01:22:16,870
Vi sto chiedendo: perchè avete fatto incazzare la polizia?
551
01:22:17,070 --> 01:22:18,790
Il mio comodino...
552
01:22:18,990 --> 01:22:20,790
Non me ne frega un cazzo!
553
01:22:20,990 --> 01:22:23,330
Quante volte vi ho detto che se viene la polizia,
554
01:22:23,530 --> 01:22:27,660
dovete pagare o chiamare me!
Quale parte non era chiara?
555
01:22:27,860 --> 01:22:29,540
È tutto chiaro.
556
01:22:29,900 --> 01:22:31,700
Siete pazzi?
557
01:22:31,900 --> 01:22:34,160
Siete dei pezzi di merda!
558
01:22:34,360 --> 01:22:37,580
Lo capite il russo?
559
01:22:37,990 --> 01:22:40,330
Capite cosa sto dicendo?
560
01:22:40,540 --> 01:22:42,200
- Mi capisci?
- Certo...
561
01:22:42,400 --> 01:22:45,790
Stai zitto!
Se non li avessi pagati,
562
01:22:45,990 --> 01:22:48,830
ti avrebbero arrestato!
563
01:22:49,650 --> 01:22:53,370
Multa di 2 mila! Tu e tu!
564
01:22:55,450 --> 01:22:59,250
Ultimo avviso!
565
01:23:00,030 --> 01:23:03,790
Se succede di nuovo, uno di voi finisce in mezzo alla strada.
566
01:23:03,990 --> 01:23:06,250
E non contate su di me se finite in prigione!
567
01:23:06,450 --> 01:23:09,290
Vi faccio deportare!
568
01:23:09,700 --> 01:23:12,830
Mi chiuderanno l'ostello per colpa vostra!
569
01:23:16,570 --> 01:23:19,500
Tornate nelle vostre stanze!
570
01:23:19,700 --> 01:23:22,950
Pronto?
E non dite una parola.
571
01:23:23,320 --> 01:23:25,330
Ostello del Sole.
572
01:23:25,530 --> 01:23:29,290
Non startene lì, caricane 50 sul camion.
573
01:23:33,030 --> 01:23:35,330
Che vuoi?
574
01:23:36,150 --> 01:23:37,410
Quanto per una stanza?
575
01:23:37,610 --> 01:23:40,660
Non c'è posto, tornate tra un mese.
576
01:23:41,490 --> 01:23:44,160
Ciao, sì abbiamo i tulipani.
577
01:23:44,990 --> 01:23:46,870
Vieni qui.
578
01:23:49,360 --> 01:23:51,700
Questi, a pratire da quella scatola.
579
01:23:51,900 --> 01:23:53,950
Quelli e quelli.
580
01:23:54,150 --> 01:23:57,950
Mettili insieme in fretta e caricali sul camion.
581
01:24:01,240 --> 01:24:03,580
Chi li ha tagliati?
582
01:24:04,360 --> 01:24:06,370
Sto parlando con te!
583
01:24:33,070 --> 01:24:34,870
Pronto?
584
01:24:35,320 --> 01:24:38,450
Sto chiamando per il turno di notte.
585
01:24:44,780 --> 01:24:48,200
Sono arrivati i tuoi parenti. Ti stanno aspettando.
586
01:25:13,610 --> 01:25:15,700
Salve.
587
01:25:21,110 --> 01:25:22,950
Salve.
588
01:25:23,150 --> 01:25:25,370
Perchè ti stai nascondendo?
589
01:25:26,200 --> 01:25:28,370
Perchè stai scappando?
590
01:25:29,200 --> 01:25:32,870
- Facciamoci un tè!
- Vieni fuori, dobbiamo parlare.
591
01:25:33,240 --> 01:25:35,660
Sto parlando con te.
592
01:25:36,730 --> 01:25:38,660
Vieni fuori, parliamo.
593
01:25:38,860 --> 01:25:40,830
Esci fuori!
594
01:25:42,450 --> 01:25:44,700
Dove credevi di andare?
595
01:25:45,530 --> 01:25:48,450
- Non tremare!
- Non sto tremando.
596
01:25:48,900 --> 01:25:51,500
Mettiti in piedi, smettila di tremare.
597
01:25:54,490 --> 01:25:56,330
Credevi di poterci sfuggire?
598
01:25:56,530 --> 01:25:59,120
- No.
- Vieni, siediti qui.
599
01:26:08,240 --> 01:26:10,660
Credevi di poterci fregare?
600
01:26:11,570 --> 01:26:14,040
Riuscire a seminarci?
601
01:26:14,450 --> 01:26:16,250
No.
602
01:26:19,570 --> 01:26:22,370
Pensi di poter scherzare con gente come noi?
603
01:26:23,740 --> 01:26:26,080
No, non avevo intenzione di...
604
01:26:26,280 --> 01:26:28,830
Allora perchè scappavi?
605
01:26:31,740 --> 01:26:34,200
Non mi hanno pagata.
606
01:26:35,450 --> 01:26:37,200
Chi non ti ha pagata?
607
01:26:44,280 --> 01:26:48,540
- Al lavoro.
- Non me ne frega un cazzo!
608
01:26:53,110 --> 01:26:54,950
Sono scappati!
609
01:26:57,860 --> 01:27:00,120
Fratello, lei è qui.
610
01:27:01,860 --> 01:27:04,830
Brutta stronza, stavi cercando
di scappare da me?
611
01:27:05,240 --> 01:27:09,160
Mi hai chiesto 200 sacchi
per la tua merdosa sartoria,
612
01:27:10,070 --> 01:27:13,250
me ne hai reso 70 e sei sparita.
613
01:27:14,490 --> 01:27:17,450
Te l'ho detto, non importa
dove ti nascondi, io ti troverò.
614
01:27:18,240 --> 01:27:20,700
Vuoi che ti tagli la gola?
615
01:27:21,570 --> 01:27:24,120
Trova quesi soldi, capito?
616
01:27:24,320 --> 01:27:27,040
Non farti venire a cercare di nuovo.
617
01:27:27,240 --> 01:27:28,660
Il discorso è chiuso.
618
01:27:28,860 --> 01:27:31,370
Sì, fratello, abbiamo finito.
619
01:27:37,200 --> 01:27:39,830
Lo capisci con chi hai a che fare?
620
01:27:40,650 --> 01:27:41,950
Guardami!
621
01:27:42,150 --> 01:27:45,160
Ti ho detto di guardami!
Hai capito?
622
01:27:45,990 --> 01:27:49,790
Pensi di poter scappare cambiando numero?
623
01:27:50,990 --> 01:27:53,910
Vi pago fra un mese.
624
01:27:54,110 --> 01:27:56,540
Fra un mese?
625
01:27:56,950 --> 01:27:59,540
Cosa hai detto quando hai chiesto il prestito?
626
01:28:01,200 --> 01:28:05,000
Mi dispiace. Pagherò tutto fra un mese.
627
01:28:06,650 --> 01:28:12,410
Hai detto che avresti aperto
un'attività e mi avresti pagato.
628
01:28:15,400 --> 01:28:17,660
Perchè non ci hai pensato prima?
629
01:28:17,860 --> 01:28:21,000
Sappiamo dove vive
tua sorella. Dove lavora.
630
01:28:21,360 --> 01:28:23,790
Sappiamo tutto di te,
631
01:28:24,610 --> 01:28:29,290
dove lavori, dove vai, tutto.
632
01:28:33,860 --> 01:28:35,910
Guardami.
633
01:28:36,320 --> 01:28:38,830
Hai capito?
634
01:28:40,490 --> 01:28:45,790
Possiamo tagliare le dita a tua sorella così,
635
01:28:45,990 --> 01:28:49,290
e spedirtele in regalo dentro una busta.
636
01:28:52,150 --> 01:28:54,870
Ti spediamo un pacchetto alla settimana.
637
01:28:55,070 --> 01:28:56,580
Ogni settimana un nuovo dito.
638
01:28:56,780 --> 01:28:59,450
Prometto che pagherò in un mese.
639
01:28:59,650 --> 01:29:02,500
Per favore, datemi solo un mese.
640
01:29:03,280 --> 01:29:07,250
Sentimi, non sono qui per scherzare.
641
01:29:09,740 --> 01:29:12,290
Ti do due giorni, hai capito?
642
01:29:13,530 --> 01:29:15,790
Hai capito? Hai due giorni!
643
01:29:15,990 --> 01:29:18,660
Se non paghi,
644
01:29:20,740 --> 01:29:23,910
le cose si metteranno
male per te. Molto male.
645
01:29:24,740 --> 01:29:26,700
Per favore, datemi un mese!
646
01:29:26,900 --> 01:29:31,580
Se andrai alla polizia o ne parlerai con qualcuno,
647
01:29:32,400 --> 01:29:34,040
sei morta
648
01:29:34,240 --> 01:29:36,200
e anche tua sorella,
649
01:29:36,990 --> 01:29:40,290
e vi seppelliamo entrambe
nei boschi. Mi hai capito?
650
01:29:40,700 --> 01:29:42,790
Un mese, per favore.
651
01:29:43,610 --> 01:29:47,410
Non prendermi in giro.
Ancora non hai capito?
652
01:29:49,070 --> 01:29:50,330
Hai capito?
653
01:29:50,530 --> 01:29:52,120
Due giorni, mi hai sentito?
654
01:29:52,320 --> 01:29:53,660
Guardami!
655
01:29:53,860 --> 01:29:56,370
Guardami negli occhi.
Hai capito?
656
01:29:59,780 --> 01:30:03,200
Dì ai tuoi amici che il tè era buono.
657
01:30:05,700 --> 01:30:08,540
E non spegnere il telefono!
658
01:30:09,360 --> 01:30:12,120
Mi hai sentito?
O sei morta.
659
01:30:37,150 --> 01:30:38,910
Apri!
660
01:30:39,740 --> 01:30:41,450
Pensavi che non sarei tornata?
661
01:30:41,650 --> 01:30:44,250
Questo è il mio lavoro.
662
01:30:44,650 --> 01:30:46,500
Apri!
663
01:30:46,900 --> 01:30:51,870
Ridammi i miei soldi. Non me ne vado senza!
664
01:30:52,070 --> 01:30:55,750
Ti taglio la gola!
Mi hai sentito?
665
01:31:02,820 --> 01:31:05,250
Non me ne vado!
666
01:31:05,450 --> 01:31:07,080
Vieni qui.
667
01:31:07,280 --> 01:31:08,700
Questo lavoro è mio.
668
01:31:08,900 --> 01:31:10,750
Smettila di urlare!
669
01:31:10,950 --> 01:31:13,120
No, lei ti ha mentito!
670
01:31:15,200 --> 01:31:16,830
Ciao.
671
01:31:20,610 --> 01:31:24,660
- Lei ti ha mentito!
- Ti ho detto di non venire più!
672
01:31:25,900 --> 01:31:28,330
Non c'è lavoro per te!
673
01:31:30,490 --> 01:31:33,700
Ti ho detto di non tornare più!
674
01:32:30,650 --> 01:32:33,790
Lara, calmati.
Il battito è stabile.
675
01:32:37,530 --> 01:32:40,120
Molto bene, fai la sutura.
676
01:32:47,610 --> 01:32:51,120
- Se ti servo sono in ufficio.
- Va bene, dottor Mikhailovich.
677
01:32:59,490 --> 01:33:04,290
Vedo qualche squama, ma non è il mio campo.
678
01:33:04,490 --> 01:33:06,910
Ha bisogno di un erpetologo.
679
01:33:09,070 --> 01:33:12,160
Torni mercoledì.
680
01:33:12,990 --> 01:33:15,250
E adesso che faccio?
681
01:33:19,820 --> 01:33:23,250
Ti ho chiesto di non entrare mentre sto visitando. Esci!
682
01:33:23,740 --> 01:33:25,660
Quando finite con i muri?
683
01:33:25,860 --> 01:33:27,120
Domani.
684
01:33:27,320 --> 01:33:30,660
Dovevate aver finito avantieri.
685
01:33:30,860 --> 01:33:32,450
Non abbiamo avuto tempo.
686
01:33:32,860 --> 01:33:35,290
E perchè non avete pulito dopo?
687
01:33:35,490 --> 01:33:38,500
Perchè avete lasciato il pavimento sporco?
688
01:33:38,700 --> 01:33:41,410
Dovete farlo voi. Fuori di qui.
689
01:33:41,610 --> 01:33:43,910
Finitelo domani.
690
01:33:54,740 --> 01:33:57,080
Dottor Mikhailovich,
le serve altro?
691
01:33:57,490 --> 01:34:02,290
Sì, grazie, pulisci il pavimento,
quello stucco
692
01:34:02,490 --> 01:34:04,870
e tutta la vernice.
693
01:34:06,110 --> 01:34:08,120
Prepara il tavolo per la visita.
694
01:34:08,320 --> 01:34:09,950
Dottor Mikhailovich?
695
01:34:10,150 --> 01:34:14,410
Può darmi un anticipo?
Mi servono soldi.
696
01:34:15,240 --> 01:34:18,750
Che anticipo? Sei un rimpiazzo
e sei solo al secondo giorno.
697
01:34:19,110 --> 01:34:21,500
Allora un prestito.
698
01:34:22,280 --> 01:34:25,040
Vuoi che ti adotto?
699
01:34:26,700 --> 01:34:30,700
Posso imbiancare e
cambiare la carta da parati,
700
01:34:30,900 --> 01:34:33,790
di notte.
So come si fa.
701
01:34:33,990 --> 01:34:38,040
La prego, me lo lasci fare.
702
01:34:38,490 --> 01:34:41,580
Mi hai sentito?
Fai quello che ti ho chiesto.
703
01:34:41,780 --> 01:34:43,830
Klenovitskaya!
704
01:34:44,030 --> 01:34:45,700
Le lascio il mio passaporto.
705
01:34:45,900 --> 01:34:47,330
Che passaporto?
706
01:34:47,530 --> 01:34:53,160
Non puoi fare semplicemente il tuo lavoro?
707
01:34:53,530 --> 01:34:55,750
Fallo e basta.
708
01:34:59,990 --> 01:35:03,540
Klenovitskaya, con il bassotto,
può entrare!
709
01:35:08,530 --> 01:35:10,870
Guardi, sta sanguinando.
710
01:35:15,860 --> 01:35:18,290
Non è niente.
711
01:35:19,070 --> 01:35:22,410
Ha bisogno di una sutura.
Due punti basteranno.
712
01:35:22,610 --> 01:35:24,950
Starà bene.
713
01:35:25,780 --> 01:35:28,290
È piena.
Ha già allattato?
714
01:35:28,490 --> 01:35:29,620
Non ancora.
715
01:35:29,820 --> 01:35:31,410
- I cuccioli sono vostri?
- Sì.
716
01:35:31,610 --> 01:35:34,870
Facciamoli poppare prima dell'operazione.
717
01:35:36,450 --> 01:35:39,160
- La può tenere?
- Sì.
718
01:35:40,450 --> 01:35:43,000
Ti curo io, non preoccuparti.
719
01:35:43,200 --> 01:35:50,170
Pulisci il tavolo.
720
01:35:52,860 --> 01:35:55,080
Lo metta lì.
721
01:36:02,570 --> 01:36:05,790
Venite, bambini!
722
01:36:08,700 --> 01:36:15,160
Quando metto i punti, faccia
in modo che non se li strappi.
723
01:36:20,150 --> 01:36:25,410
- Che dolci.
- Attenzione alle zampe.
724
01:36:35,490 --> 01:36:38,790
Attenzione alle zampe, spostiamole.
725
01:36:44,570 --> 01:36:47,000
Il cuore siè fermato!
726
01:36:49,290 --> 01:36:50,450
Scusate un attimo.
727
01:36:50,650 --> 01:36:54,500
Dove vai?
Resta qui ad aiutare.
728
01:37:08,150 --> 01:37:10,830
Signora, può tenere qui?
729
01:37:18,320 --> 01:37:20,660
La tenga per favore.
730
01:37:25,650 --> 01:37:28,040
Il mio tesorino!
731
01:41:39,530 --> 01:41:41,160
Sono io, Ayka.
732
01:41:41,360 --> 01:41:43,290
Non posso pagarvi.
733
01:41:43,490 --> 01:41:45,870
Non ho soldi.
734
01:41:47,530 --> 01:41:49,500
Ma ho un bambino.
735
01:41:53,650 --> 01:41:55,750
Da dove sbuca questo bambino?
736
01:41:56,150 --> 01:41:57,870
È mio figlio.
737
01:41:58,360 --> 01:42:00,000
- Tuo figlio?
- Sì.
738
01:42:00,200 --> 01:42:02,950
- Hai partorito?
- Sì.
739
01:42:03,150 --> 01:42:05,870
- Quando?
- Cinque giorni fa.
740
01:42:06,700 --> 01:42:11,160
- Dove si trova?
- Nel reparto maternità, l'ho lasciato lì.
741
01:42:11,570 --> 01:42:15,330
- È in buona salute?
- Sì, sta bene.
742
01:42:16,110 --> 01:42:18,950
Pesa 3.2 kg.
743
01:42:19,320 --> 01:42:23,620
Vi darò tutti i documenti.
744
01:42:24,070 --> 01:42:27,540
- Dov'è il padre?
- Non ha un padre.
745
01:42:28,320 --> 01:42:31,410
Come fai a dire che non ha un padre?
746
01:42:31,610 --> 01:42:33,540
Tutti hanno un padre.
747
01:42:33,740 --> 01:42:35,950
Vuoi che abbia problemi in futuro?
748
01:42:36,150 --> 01:42:38,200
Chi è il padre?
749
01:42:40,240 --> 01:42:42,580
Sono stata stuprata da un poliziotto.
750
01:43:17,990 --> 01:43:20,120
Va bene, guardami.
751
01:43:21,030 --> 01:43:24,250
Domani andrai all'ospedale.
752
01:43:24,450 --> 01:43:26,410
Tu porta fuori il bambino da lì.
753
01:43:26,610 --> 01:43:30,750
Loro ti aspetteranno fuori.
754
01:43:30,950 --> 01:43:34,040
Domani ti diranno con
che macchina verranno.
755
01:43:34,450 --> 01:43:37,040
Dagli il bambino e tutti i documenti.
756
01:43:37,240 --> 01:43:41,700
Tutte le scartoffie e i certificati.
757
01:43:41,900 --> 01:43:44,540
Noi saremo lì vicino.
758
01:43:44,950 --> 01:43:48,370
Scriverai una lettera in cui dici
che lo stai abbandonando.
759
01:43:48,570 --> 01:43:51,080
Hai capito?
Guardami!
760
01:43:51,280 --> 01:43:54,040
Non fare casini!
761
01:43:54,450 --> 01:43:55,540
Sei farai casini,
762
01:43:55,740 --> 01:43:59,500
ti vendiamo per pezzi.
Reni, cuore... capito?
763
01:43:59,700 --> 01:44:03,200
Non fare casini.
Capito?
764
01:44:03,400 --> 01:44:06,290
Non fare niente di stupido.
765
01:44:25,030 --> 01:44:27,620
Deve togliersi il cappotto.
766
01:44:29,400 --> 01:44:31,830
Sei fortunata che non ho
ancora compilato i documenti.
767
01:44:32,030 --> 01:44:35,120
Domani sarebbe stato affidato ai servizi sociali.
768
01:44:35,320 --> 01:44:37,500
Saresti dovuta andare a prenderlo da loro.
769
01:44:37,700 --> 01:44:40,040
È scappata dal quinto piano, ricordi?
770
01:44:40,240 --> 01:44:45,040
- Sì, è successo durante il mio turno.
- Prepara il bambino per essere dimesso.
771
01:44:45,400 --> 01:44:48,660
Hai qualche vestito per lui?
772
01:44:49,490 --> 01:44:51,950
Come avevi intenzione di portarlo via?
773
01:44:52,320 --> 01:44:53,700
Trovatele qualcosa.
774
01:44:53,900 --> 01:44:56,080
Formi qui.
775
01:44:57,320 --> 01:44:59,540
Ma perchè ve ne venite qui a Mosca?
776
01:44:59,740 --> 01:45:01,250
Perchè non partorite nel vostro Paese?
777
01:45:01,450 --> 01:45:05,500
Venite, partorite e scappate via.
778
01:45:05,700 --> 01:45:08,910
Saranno allevati da degli sconosciuti.
Ci pensate a questo?
779
01:45:09,110 --> 01:45:12,040
A cosa pensavi mentre scappavi via?
780
01:45:12,400 --> 01:45:14,620
A cosa pensavi?
781
01:45:15,450 --> 01:45:17,500
Grazie.
782
01:45:27,070 --> 01:45:31,000
Allattalo appena arrivi a casa.
Guarda come è affamato.
783
01:45:40,990 --> 01:45:42,750
Ecco, prendilo.
784
01:45:43,150 --> 01:45:45,250
Non abbandonarlo di nuovo.
785
01:45:58,570 --> 01:46:00,910
Ho il bambino.
786
01:46:01,320 --> 01:46:03,410
Sto uscendo.
787
01:50:50,000 --> 01:51:00,000
Sobrio Subber Productions
www.facebook.com/sobriosubberp
788
01:51:00,000 --> 01:51:10,000
Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~
55861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.