All language subtitles for Ayka (Sergei Dvortsevo018).ITA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,000 --> 00:01:06,000 Sobrio Subber Productions www.facebook.com/sobriosubberp 2 00:01:07,000 --> 00:01:17,000 Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~ 3 00:01:24,190 --> 00:01:27,390 AYKA 4 00:01:34,450 --> 00:01:37,200 Alzati. Allatta il tuo bambino. 5 00:01:38,950 --> 00:01:40,870 È l'ora di allattarlo. 6 00:01:59,240 --> 00:02:04,950 Fallo, non aver paura, non soffocherà. 7 00:02:15,360 --> 00:02:17,700 Non metterci troppo. 8 00:03:32,740 --> 00:03:34,790 Dov'è la ragazza della stanza cinque? 9 00:03:34,990 --> 00:03:37,370 È in bagno. 10 00:03:42,780 --> 00:03:44,910 Talaibekova! 11 00:03:46,530 --> 00:03:48,330 Tuo figlio sta piangendo. 12 00:03:48,530 --> 00:03:50,870 Vieni ad allattarlo. 13 00:05:00,530 --> 00:05:02,290 Che succede? 14 00:05:03,490 --> 00:05:06,120 Ira! Vieni, svelta! 15 00:07:04,200 --> 00:07:07,700 Pronto? Scusi, non potevo rispondere. 16 00:07:09,780 --> 00:07:15,000 Le spiego dopo. Non posso parlare, adesso. 17 00:07:50,110 --> 00:07:52,330 Non ho niente da nascondere. 18 00:07:52,530 --> 00:07:55,870 È solo che non posso parlare in questo momento. 19 00:07:56,280 --> 00:07:58,870 Le mando i soldi oggi. 20 00:08:03,900 --> 00:08:06,160 Perchè sei in ritardo? 21 00:08:45,360 --> 00:08:48,000 Non stai più male? 22 00:08:52,150 --> 00:08:53,080 No. 23 00:08:53,280 --> 00:08:55,580 Aumenta la fiamma. 24 00:08:59,320 --> 00:09:02,120 L'acqua non è abbastanza calda. 25 00:09:31,110 --> 00:09:32,660 Aspetta. 26 00:10:11,450 --> 00:10:13,660 Le zampe nel bidone. 27 00:10:17,400 --> 00:10:19,750 Sbrigatevi, sbrigatevi. 28 00:10:31,860 --> 00:10:34,160 Al lavoro, signore! 29 00:11:34,200 --> 00:11:36,750 Quando possiamo andare a casa? 30 00:11:38,280 --> 00:11:40,370 Quando andiamo a casa? 31 00:11:45,950 --> 00:11:48,080 Datevi una mossa! 32 00:11:48,490 --> 00:11:50,830 Quando saremo pagate? 33 00:11:56,090 --> 00:11:57,000 Svegliati. 34 00:11:57,200 --> 00:11:59,540 Vai ad accendere il motore. 35 00:12:03,700 --> 00:12:06,700 - Quando ci pagherete? - Solo un attimo. 36 00:12:06,900 --> 00:12:10,950 Vai ad accendere il motore. 37 00:12:12,200 --> 00:12:13,790 Cinque minuti, ragazze. 38 00:12:13,990 --> 00:12:17,040 Mando il carico e poi vi pago. 39 00:12:17,240 --> 00:12:20,370 Prendete qualche pollo, nell'attesa. 40 00:12:22,450 --> 00:12:27,080 Ottimo lavoro, ragazze! Prendete un bonus. 41 00:12:27,900 --> 00:12:30,370 Dai, veloci. 42 00:13:07,450 --> 00:13:09,450 Non risponde. 43 00:13:09,650 --> 00:13:12,330 Magari ha il rtelefono scarico. 44 00:13:13,240 --> 00:13:16,540 - Sei troppo ingenua. - Aspettiamo, non si sa mai... 45 00:13:16,740 --> 00:13:18,540 Aspettare cosa? Cosa vuoi che succeda? 46 00:13:18,740 --> 00:13:20,450 È uscito un minuto ed è sparito. 47 00:13:20,650 --> 00:13:22,580 Con i nostri soldi? 48 00:13:22,780 --> 00:13:24,410 Due settimane di lavoro! 49 00:13:24,610 --> 00:13:26,160 Chi ce li ridà? 50 00:13:26,360 --> 00:13:29,870 E a me non ci pensi? Mi ci hai portata tu, qui. Vai e trovalo! 51 00:13:30,070 --> 00:13:32,410 Due settimane di lavoro! Che bastardo! 52 00:13:56,200 --> 00:13:59,000 Stronzo! Spero che gli esplodano gli pneumatici! 53 00:13:59,200 --> 00:14:03,580 È colpa tua. Avresti dovuto chiederli prima, i soldi... 54 00:19:07,490 --> 00:19:11,160 Apri! Vieni fuori! 55 00:19:15,860 --> 00:19:17,410 Ciao! 56 00:19:19,490 --> 00:19:22,040 Tu, col cappotto blu! Vieni qui. 57 00:19:24,070 --> 00:19:27,000 Prendi la valigia e seguimi! 58 00:19:54,490 --> 00:19:56,450 Alza il volume. 59 00:20:13,110 --> 00:20:15,160 Quella è la mia finestra. 60 00:20:24,400 --> 00:20:27,410 L'hai comprata o cosa? 61 00:20:31,150 --> 00:20:33,250 Ma l'hai vista? 62 00:20:33,610 --> 00:20:35,790 È pazza? 63 00:20:45,360 --> 00:20:47,790 FARE IMPRESA CON LA SARTORIA 64 00:21:14,490 --> 00:21:16,250 Va tutto bene? 65 00:21:16,450 --> 00:21:18,950 C'è spazio per tutti? 66 00:21:19,320 --> 00:21:22,790 Non aprite le finestre, nè di giorno, nè di notte. 67 00:21:23,610 --> 00:21:28,580 Se arriva la polizia, coprite la vostra roba e nascondetevi. 68 00:22:56,150 --> 00:22:57,200 Spegni quel telefono! 69 00:22:57,400 --> 00:23:00,410 Sono le sei del mattino! Lasciami dormire! 70 00:23:07,030 --> 00:23:09,450 Spegnilo! 71 00:24:00,320 --> 00:24:03,700 Posso mandarvi i soldi tra un mese? 72 00:24:09,490 --> 00:24:13,160 Va bene, ve li mando entro oggi. 73 00:24:51,900 --> 00:24:53,330 E il nuovo numero? 74 00:24:53,530 --> 00:24:55,950 È dentro. C'è anche Internet appena ricarica. 75 00:24:56,150 --> 00:24:58,580 SIM card in vendita! 76 00:25:05,240 --> 00:25:07,790 Ciao, sono io. Questo è il mio nuovo numero. 77 00:25:07,990 --> 00:25:10,330 Non darlo a nessuno, capito? 78 00:25:10,530 --> 00:25:12,500 Per nessun motivo. 79 00:25:12,700 --> 00:25:16,950 Non dire a nessuno dove sono, dì che non lo sai. 80 00:25:17,780 --> 00:25:22,080 Mi puoi prestare 20mila? 81 00:25:24,570 --> 00:25:27,910 Sì, ancora! Mi servono davvero. 82 00:25:31,650 --> 00:25:35,540 Te lo chiedo perchè sei mia sorella. Non ti voglio fregare. Addio! 83 00:25:42,610 --> 00:25:45,200 Urmat, ciao! Sono Ayka. 84 00:25:46,030 --> 00:25:49,500 Puoi prestarmi dei soldi? È urgente! 85 00:25:50,320 --> 00:25:54,160 Ventimila. Certo che te li restituisco. 86 00:25:58,700 --> 00:26:02,330 Sto andando al lavoro. Ti richiamo. 87 00:26:11,610 --> 00:26:14,950 Magari passo e ti spiego tutto. 88 00:26:15,450 --> 00:26:17,540 Sono per strada, adesso. 89 00:26:25,860 --> 00:26:28,040 Va bene? 90 00:26:31,400 --> 00:26:33,370 Sì. 91 00:26:58,450 --> 00:26:59,720 Mosca è nella morsa del gelo, 92 00:26:59,920 --> 00:27:03,120 dopo la nevicata più violenta dell'ultimo secolo! 93 00:27:03,320 --> 00:27:04,800 La natura è furiosa, 94 00:27:05,000 --> 00:27:09,540 forse per punirci della nostra negligenza con il riscaldamento globale. 95 00:27:09,740 --> 00:27:12,660 35.000 spalatori e 15.000 macchine spazzaneve 96 00:27:12,860 --> 00:27:14,950 sono al lavoro per le strade di Mosca. 97 00:27:15,150 --> 00:27:16,750 Odio la neve! 98 00:27:16,950 --> 00:27:19,000 Le stazioni di scioglimento lavorano a pieno regime. 99 00:27:19,200 --> 00:27:21,600 In una di queste, nel nord della città, 100 00:27:21,800 --> 00:27:24,750 ha già ricevuto 300 camion di neve... 101 00:27:25,570 --> 00:27:28,500 Vai a pulire il set. 102 00:27:38,030 --> 00:27:41,330 È inutile che vieni qui. Ti ho detto che non ci sono soldi. 103 00:27:41,530 --> 00:27:44,410 E neanche lavoro per te. È finita. 104 00:27:44,610 --> 00:27:46,540 Urmat, Urmat! 105 00:27:47,360 --> 00:27:50,910 - Sì? - Hai pulito il set? 106 00:27:51,700 --> 00:27:53,540 Non ancora, 5 minuti. 107 00:27:53,740 --> 00:27:55,620 Che vuol dire 5 minuti? 108 00:27:55,820 --> 00:27:59,120 Non fai nulla tutto il giorno! Vai lì e inizia a pulire! 109 00:27:59,320 --> 00:28:02,870 Perchè? Alla televisione dicono che nevica ancora. 110 00:28:03,070 --> 00:28:07,700 Non me ne frega un cazzo. Te lo deduco dallo stipendio. 111 00:28:07,900 --> 00:28:10,200 Vado. 112 00:28:11,030 --> 00:28:13,120 Vuoi un po' di tè? 113 00:28:16,030 --> 00:28:17,700 Mi hai messo in guai seri. 114 00:28:17,900 --> 00:28:23,790 Hai detto che ti ci voleva una settimana... e quanto ci hai messo?. 115 00:28:24,280 --> 00:28:27,080 Che cazzo vuoi da me? 116 00:28:31,650 --> 00:28:33,330 Ero malata. 117 00:28:33,530 --> 00:28:35,410 Spostati. 118 00:28:38,400 --> 00:28:40,250 - Urmat! - Ero malata. 119 00:28:40,450 --> 00:28:43,450 - Direttore di scena, rispondi! - Intossicazione, ho passato... 120 00:28:43,650 --> 00:28:46,000 due mesi in ospedale. 121 00:28:49,620 --> 00:28:50,600 Sì? 122 00:28:50,800 --> 00:28:52,750 Quando hai intenzione di pulire il set? 123 00:28:53,050 --> 00:28:54,600 Ehi, perchè sei ancora lì? 124 00:28:54,800 --> 00:28:56,950 Non startene lì impalato, vai a pulire il set! 125 00:28:57,150 --> 00:28:59,870 Sì, mando qualcuno. 126 00:29:02,740 --> 00:29:05,120 Io lavoravo meglio di lei. 127 00:29:05,320 --> 00:29:09,410 Toglimi il 30 percento, se vuoi, ma dammi il lavoro. 128 00:29:09,820 --> 00:29:13,330 Sei stata tu stessa a dire che non ci volevi lavorare più qui. 129 00:29:15,400 --> 00:29:19,660 Che ci fai ancora seduto? Quanto devo aspettare ancora? 130 00:29:19,860 --> 00:29:22,230 Vuoi rovinarmi le riprese? Mettiti al lavoro! 131 00:29:22,430 --> 00:29:26,120 - Chi te lo ha detto? - Non c'è lavoro per te, vattene. 132 00:30:01,150 --> 00:30:03,290 Perchè hai detto che non sarei tornata? 133 00:30:03,490 --> 00:30:06,080 Perchè mi andava. 134 00:30:06,450 --> 00:30:09,700 Sei pazza? Questo lavoro è mio! 135 00:30:09,900 --> 00:30:12,830 Be' adesso è mio. Anche a me servono soldi. 136 00:30:13,030 --> 00:30:14,540 Vattene. 137 00:30:14,740 --> 00:30:18,830 Questo lavoro non è tuo! È mio, hia capito? 138 00:30:19,700 --> 00:30:22,080 Mi hai sentito? 139 00:30:22,990 --> 00:30:25,080 Togliti dai piedi, non rompere! 140 00:30:32,150 --> 00:30:36,290 Se fra due giorni ti trovo ancora qui, ti ammazzo! 141 00:31:43,490 --> 00:31:45,790 Mi serve un lavoro, urgente! 142 00:31:45,990 --> 00:31:48,700 Qualsiasi cosa, per favore! 143 00:31:49,530 --> 00:31:51,330 Qualsiasi. 144 00:32:14,700 --> 00:32:17,160 Pronto? È l'autolavaggio? 145 00:32:17,570 --> 00:32:20,080 Sei Igor? 146 00:32:22,570 --> 00:32:25,870 Mi chiamo Ayka. Lavoravo per te. 147 00:32:31,700 --> 00:32:35,330 Posso tornare al lavoro? 148 00:32:39,450 --> 00:32:41,200 Sì, sì. 149 00:32:46,990 --> 00:32:48,750 Così va bene. 150 00:32:50,400 --> 00:32:53,380 - Che tipo di lavaggio desidera? - Il pacchetto completo. 151 00:32:53,580 --> 00:32:55,500 Quando lavoravi qui? Non mi ricordo. 152 00:32:55,700 --> 00:32:57,330 Sei mesi fa. 153 00:32:57,530 --> 00:33:00,370 - Non lo so... - Lavoravo sodo. 154 00:33:00,570 --> 00:33:03,370 Pulisci bene quei cerchi. Usa il detersivo adatto. 155 00:33:03,570 --> 00:33:05,370 Igor lavorava qui. 156 00:33:05,570 --> 00:33:08,040 Mettilo lì. 157 00:33:12,700 --> 00:33:15,870 Quelle gomme devono essere nere, hai capito? 158 00:33:18,360 --> 00:33:21,660 - Quanto manca? - Ancora qualche minuto. 159 00:33:21,860 --> 00:33:24,620 Sto mettendo radici! 160 00:33:25,860 --> 00:33:28,000 La Jaguar è pronta. 161 00:33:28,200 --> 00:33:30,250 Torni a trovarci. 162 00:33:30,650 --> 00:33:33,250 - Dammi una bottiglia d'acqua. - Le abbiamo finite. 163 00:33:33,450 --> 00:33:34,660 Mi dispiace. 164 00:33:34,860 --> 00:33:37,620 - DIgor lavora ancora qui? - Scusa, non ho tempo. 165 00:33:37,820 --> 00:33:39,660 Il caffè lo offre la casa. 166 00:33:39,860 --> 00:33:42,120 La conosci? 167 00:33:42,530 --> 00:33:44,080 No. 168 00:33:44,900 --> 00:33:46,830 Fammi vedere i documenti. 169 00:33:47,030 --> 00:33:49,910 Non ci serve nessuno al bar. Puoi fare il lavaggio? 170 00:33:50,110 --> 00:33:52,000 Sì. 171 00:33:55,400 --> 00:33:57,950 Il tuo permesso dilavoro è scaduto l'anno scorso. 172 00:33:58,150 --> 00:34:03,290 - Ma lavoravo qui. - Non più. Ci sono troppi controlli... 173 00:34:03,490 --> 00:34:05,540 Due minuti. 174 00:34:05,740 --> 00:34:09,620 Se arriva un'ispezione sarai deportata, e io non voglio problemi. 175 00:34:29,240 --> 00:34:31,250 Io? 176 00:34:42,490 --> 00:34:44,040 Stai cercando un lavoro? 177 00:34:44,240 --> 00:34:48,950 Mi serve qualcuno che parli bene il russo. 178 00:34:50,610 --> 00:34:53,290 Vai a questo indirizzo tra due ore. 179 00:34:54,200 --> 00:34:57,160 - Non fare tardi. - Dove si trova? 180 00:36:28,360 --> 00:36:32,290 Gentili passeggeri, a causa delle violente nevicate, i bus per Mosca 181 00:36:32,490 --> 00:36:35,000 subiranno dei ritardi. 182 00:36:54,990 --> 00:37:00,660 Accessori! Scarpe! Avanti, signore e signori. 183 00:37:02,280 --> 00:37:04,950 Tutto in saldo! Prezzi bassi! 184 00:37:08,360 --> 00:37:11,660 Signorina, prenda un volantino. Vestiti alla moda, 185 00:37:11,860 --> 00:37:13,580 scarpe... 186 00:37:13,780 --> 00:37:18,330 Prezzi bassi. Borse, accessori. 187 00:37:56,740 --> 00:37:58,580 Offerta! Offerta! 188 00:37:58,780 --> 00:38:01,330 La seconda tazza è gratis! 189 00:38:01,740 --> 00:38:04,500 Dove si trova via Shubinsky? 190 00:38:06,570 --> 00:38:08,330 Vai così. 191 00:38:11,610 --> 00:38:13,750 Stop! 192 00:38:30,820 --> 00:38:33,500 Non può andare da quella parte. 193 00:38:38,900 --> 00:38:41,330 Va bene, spingi. 194 00:39:25,110 --> 00:39:28,200 Via Shubinsky, per favore. 195 00:40:28,700 --> 00:40:30,950 C'è un bagno da queste parti? 196 00:40:43,860 --> 00:40:46,620 Gli iguana non mangiano carne, sono erbivori. 197 00:40:46,820 --> 00:40:49,580 Desquamazione? Nell'addome? 198 00:40:49,780 --> 00:40:53,160 Torni giovedì o venerdì. 199 00:40:58,200 --> 00:40:59,910 Smettila! 200 00:41:05,740 --> 00:41:07,870 Controlli il suo cane! 201 00:41:11,200 --> 00:41:13,540 Portateli fuori! 202 00:41:21,950 --> 00:41:23,950 Gli metta un collare! 203 00:41:24,780 --> 00:41:27,950 - Il bagno? - Da quella parte. 204 00:41:32,110 --> 00:41:34,870 Metta un collare al suo cane! 205 00:42:57,950 --> 00:43:01,410 Stai male? Hai qualche dolore? 206 00:43:01,820 --> 00:43:04,160 Vieni con me, ti preparo un tè. 207 00:43:04,360 --> 00:43:06,620 - Vieni? - No. 208 00:43:07,030 --> 00:43:08,660 Forza. 209 00:43:14,490 --> 00:43:16,660 Dove ti fa male? 210 00:43:17,610 --> 00:43:21,750 - Hai le mestruazioni? - No, è mal di pancia. 211 00:43:30,900 --> 00:43:34,540 Bevi il tè caldo. 212 00:43:40,490 --> 00:43:43,370 Preferisci una camomilla? 213 00:43:46,940 --> 00:43:48,250 Vado via fra cinque minuti. 214 00:43:48,450 --> 00:43:51,250 Dove vai? Il tuo cappotto è fradicio. 215 00:43:56,320 --> 00:43:59,830 - Da dove vieni? - Chuy. 216 00:44:01,490 --> 00:44:04,330 - Come ti chiami? - Ayka. 217 00:44:05,150 --> 00:44:08,250 Io sono di Osh. Mi chiamo Chinara. 218 00:44:11,950 --> 00:44:15,370 Bevi il tuo tè. Torno subito. 219 00:45:09,990 --> 00:45:11,870 Mamma? 220 00:45:37,700 --> 00:45:38,910 Sei già sveglio? 221 00:45:39,110 --> 00:45:42,160 Perchè ti sei svegliato? Ti ho detto che devi dormire. 222 00:45:42,360 --> 00:45:45,160 Pipì! Devo fare la pipì! 223 00:45:47,700 --> 00:45:49,620 Va bene. 224 00:45:50,400 --> 00:45:53,000 Posso farla in piedi? 225 00:45:56,360 --> 00:45:59,120 Riempio tutto il secchio. 226 00:46:03,780 --> 00:46:06,870 Si è preso la varicella. 227 00:46:09,740 --> 00:46:12,790 Non ho nessuno che me lo guardi. 228 00:46:12,990 --> 00:46:14,950 Falla. 229 00:46:15,150 --> 00:46:17,790 - Hai figli? - No. 230 00:46:17,990 --> 00:46:21,040 - Quanti anni hai? - 25. 231 00:46:21,240 --> 00:46:24,950 Hai l'età per avere figli. 232 00:46:25,150 --> 00:46:27,250 Non ne voglio ancora. 233 00:46:28,490 --> 00:46:30,950 Arrivo! Sto arrivando. 234 00:46:33,400 --> 00:46:35,540 Vengo. 235 00:46:45,530 --> 00:46:47,370 Perchè il mio ufficio è ancora sporco? 236 00:46:47,570 --> 00:46:49,120 - Lo pulisco adesso. - Adesso quando? 237 00:46:49,320 --> 00:46:52,160 Ti ho detto ogni mezz'ora, quando nevica! 238 00:46:52,360 --> 00:46:54,790 Veloce. 239 00:46:57,280 --> 00:46:59,750 Dai, sbrigati a fare la pipì. 240 00:47:00,240 --> 00:47:03,410 Ogni mezz'ora, ogni mezz'ora... 241 00:47:05,450 --> 00:47:07,580 Cosa vuol dire "ogni mezz'ora"? 242 00:47:07,780 --> 00:47:10,410 Vuol dire "ogni 30 minuti". 243 00:47:13,740 --> 00:47:16,450 "Gryaznyy sneg", cosa vuol dire? 244 00:47:16,860 --> 00:47:18,040 Cosa? 245 00:47:18,240 --> 00:47:22,540 - "Gryaznyy sneg" - "Neve sporca". 246 00:47:29,650 --> 00:47:32,540 Puoi guardarlo per un po'? 247 00:47:35,030 --> 00:47:37,750 No, ho fretta. 248 00:47:54,400 --> 00:47:56,620 Ecco, tieni questa. 249 00:48:03,280 --> 00:48:06,410 Ti do il numero di una dottoressa. 250 00:48:11,490 --> 00:48:13,160 Vai da lei. 251 00:48:13,360 --> 00:48:15,580 Stai sanguinando molto, è pericoloso. 252 00:48:15,780 --> 00:48:20,620 - Non mi serve un dottore. - Non è cara e fa credito. 253 00:48:23,110 --> 00:48:25,120 No, non mi serve. 254 00:48:25,320 --> 00:48:27,080 Sì, vacci. 255 00:48:27,280 --> 00:48:30,410 Mi puoi prestare qualche soldo? 256 00:48:32,490 --> 00:48:37,200 Almeno 10mila. 257 00:48:38,860 --> 00:48:42,500 Non ho soldi, spedisco tutto a casa. 258 00:50:10,900 --> 00:50:13,700 Ciao, figlia mia, il viaggio è andato bene. Sono a casa. 259 00:50:13,900 --> 00:50:15,040 La stanza ha il riscaldamento. 260 00:50:15,240 --> 00:50:18,370 Sì, amore, va tutto bene. I vicini sono gentili. 261 00:50:26,240 --> 00:50:28,700 C'è un sacco di neve qui, è bellissimo. 262 00:50:37,030 --> 00:50:38,660 Va bene, amore. 263 00:50:51,570 --> 00:50:53,950 Ciao, va tutto bene? 264 00:50:54,320 --> 00:50:57,700 Ho due biglietti per la discoteca. Ci vieni? 265 00:50:57,900 --> 00:50:59,160 Che vuoi da me? 266 00:50:59,360 --> 00:51:01,450 Mi sei simpatica. 267 00:51:01,650 --> 00:51:05,250 Stammi alla larga, hai capito? 268 00:52:21,110 --> 00:52:23,700 Quando hai abortito? 269 00:52:25,320 --> 00:52:27,660 Avantieri. 270 00:52:28,030 --> 00:52:31,000 Perchè non sei andata da un dottore? 271 00:52:32,650 --> 00:52:36,250 L'emorragia è pericolosa. 272 00:52:36,450 --> 00:52:39,160 Potevi morire. 273 00:52:57,070 --> 00:52:58,580 Sì? 274 00:52:58,780 --> 00:53:01,520 Entra nel cancello e scendi nel seminterrato. 275 00:53:01,720 --> 00:53:04,120 Suona il campanello e ti apro. 276 00:53:30,900 --> 00:53:34,040 Adesso ti metto giù... 277 00:53:34,240 --> 00:53:37,040 e ti do della soluzione salina. 278 00:53:42,820 --> 00:53:44,950 Bevi un po' di tè. 279 00:53:47,030 --> 00:53:49,000 Bevilo. 280 00:53:53,950 --> 00:53:55,700 Vieni. 281 00:54:13,200 --> 00:54:17,410 - Ci vorrà molto? - Circa un'ora. 282 00:54:17,610 --> 00:54:21,080 Non può darmi delle pillole? Devo andare. 283 00:54:21,450 --> 00:54:26,000 Le pillole non vanno bene, hai perso molto sangue. 284 00:54:26,820 --> 00:54:31,040 Ti darò anche degli antibiotici. 285 00:54:54,900 --> 00:54:57,700 Devi allattare più spesso. 286 00:55:00,200 --> 00:55:03,040 Era un aborto, non ho un bambino. 287 00:55:03,860 --> 00:55:05,000 Dite tutte così. 288 00:55:05,200 --> 00:55:09,450 Come se non ci fosse differenza tra un aborto e un parto. 289 00:55:10,650 --> 00:55:13,290 Era una gravidanza completa. 290 00:55:13,490 --> 00:55:15,910 Il bambino pesava circa 3 kg. 291 00:55:16,110 --> 00:55:17,290 Partorito. 292 00:55:17,490 --> 00:55:21,370 Devi allattarlo più spesso o il tuo latte si accumulerà, 293 00:55:21,570 --> 00:55:25,160 - e ti verrà la mastite. - Non ho un bambino. 294 00:55:25,360 --> 00:55:28,200 Sai cos'è la mastite? 295 00:55:28,610 --> 00:55:31,370 Potrebbero doverti amputare i seni! 296 00:55:31,780 --> 00:55:34,620 Devi allattarlo più spesso 297 00:55:34,820 --> 00:55:38,910 per far scorrere il latte. 298 00:55:40,990 --> 00:55:43,160 Torno subito. 299 00:55:43,590 --> 00:55:46,080 Accetto il pollo per la prima ed ultima volta, 300 00:55:46,280 --> 00:55:49,410 ma mi devi ancora 700 rubli. 301 00:55:49,820 --> 00:55:52,580 Allatta il bambino, non scherzare su queste cose. 302 00:55:53,400 --> 00:55:55,660 Sto arrivando. 303 00:56:14,400 --> 00:56:17,830 Buongiorno, prego. 304 00:56:29,450 --> 00:56:32,500 - Secondo me non ne vale la pena. - Perchè no? 305 00:56:32,700 --> 00:56:35,290 È troppo pericoloso nel secondo quarto. 306 00:56:35,490 --> 00:56:37,620 Quanto mi costerà? 307 00:56:37,820 --> 00:56:40,200 50 mila. 308 00:56:43,070 --> 00:56:44,750 - Li hai i soldi? - Sì, certo. 309 00:56:44,950 --> 00:56:48,250 Potresti non poter più avere figli. 310 00:56:49,530 --> 00:56:52,830 - Facciamolo. - Da questa parte. 311 00:56:58,200 --> 00:57:00,790 Vieni, tu aspetta fuori. 312 00:57:03,280 --> 00:57:05,870 Spogliati e siediti. 313 00:57:09,200 --> 00:57:11,870 Sdraiati qui. 314 00:57:13,530 --> 00:57:16,160 Non aver paura. 315 00:58:06,200 --> 00:58:08,870 La gente dice che niente si può cambiare, 316 00:58:09,070 --> 00:58:11,410 che tutto è nelle mani di Dio, che è il destino. 317 00:58:11,610 --> 00:58:12,790 Non dategli ascolto. 318 00:58:12,990 --> 00:58:14,930 Solo i perdenti con bassa autistima dicono così. 319 00:58:15,130 --> 00:58:17,160 Voi siete diversi, giusto? 320 00:58:17,360 --> 00:58:19,250 E vivete a Mosca. 321 00:58:19,450 --> 00:58:22,450 Tutti lo sognano, e voi ci siete già. 322 00:58:22,650 --> 00:58:25,700 You are lucky to live their dreamSiete fortunati a vivere il sogno 323 00:58:25,900 --> 00:58:27,870 Qui a Mosca, 324 00:58:28,070 --> 00:58:32,950 ci sono enormi, uniche, incredibili opportunità. 325 00:58:33,320 --> 00:58:37,120 Il vostro successo dipende solo da voi stessi. 326 00:58:37,320 --> 00:58:42,620 Il successo è come salire una scala. 327 00:58:42,820 --> 00:58:45,250 Non è come aspettare l'ascensore, come in metropolitana. 328 00:58:45,450 --> 00:58:48,250 Non dunziona così, non è così che vanno le cose. 329 00:58:48,450 --> 00:58:51,950 Ogni giorno dovete superare voi stessi, andare avanti. 330 00:58:52,150 --> 00:58:53,660 Salire la scala. 331 00:58:53,860 --> 00:58:55,450 C'è un esempio lampante qui: io. 332 00:58:55,650 --> 00:58:58,750 Sono arrivato a Mosca il 16 marzo 2005. 333 00:58:58,950 --> 00:59:01,910 C'era un freddo cane là fuori e non avevo un soldo. 334 00:59:02,110 --> 00:59:04,250 E non conoscevo nessuno. 335 00:59:04,450 --> 00:59:07,290 Mi veniva da piangere, da solo, nel mio appartamento in affitto. 336 00:59:07,490 --> 00:59:09,580 Chi? Chi ha chiamato? 337 00:59:12,530 --> 00:59:14,870 E che hanno detto? 338 00:59:17,780 --> 00:59:20,200 Non rispondere più al telefono. 339 00:59:23,950 --> 00:59:25,540 Sì, certo. 340 00:59:25,740 --> 00:59:29,450 Non posso parlare, adesso. Ti richiamo dopo. 341 00:59:32,780 --> 00:59:35,870 Salve. Sono venuta per il lavoro. 342 00:59:36,700 --> 00:59:38,040 Perchè non sei venuta ieri? 343 00:59:38,240 --> 00:59:40,790 Ho provato a chiamare. Non trovavo il... 344 00:59:40,990 --> 00:59:44,080 Non ci sono più posti liberi, abbiamo già asunto qualcuno. 345 00:59:45,320 --> 00:59:48,330 - Dovevi venire in tempo. - Aspetti. 346 00:59:57,490 --> 01:00:00,000 È qui per il seminario "Pensa e diventa ricco"? 347 01:00:00,200 --> 01:00:01,870 No. 348 01:00:10,610 --> 01:00:12,500 Te l'ho detto, non chiamarmi. 349 01:00:12,700 --> 01:00:15,700 Non posso parlare adesso, lo capisci? 350 01:00:17,780 --> 01:00:20,290 Non rispondere al telefono. 351 01:00:21,070 --> 01:00:24,620 Te l'ho detto, devi dire che non sai dove sono. 352 01:00:24,820 --> 01:00:30,410 Che me ne sono andata e non hai mie notizie da anni. 353 01:00:32,150 --> 01:00:36,200 È un problema mio, capisci? Glieli devo io, non tu. 354 01:00:36,400 --> 01:00:39,910 Cercano solo di spaventarti. 355 01:00:42,400 --> 01:00:46,200 Ho preso dei soldi in prestito, ma glieli restituirò. 356 01:00:46,400 --> 01:00:50,080 Cerca di stare calma, va bene? 357 01:00:57,990 --> 01:01:01,750 Può darmi un altro lavoro? È rimasto qualcosa? 358 01:01:03,400 --> 01:01:06,080 Senti, ti ho offerto un buon lavoro, 359 01:01:06,280 --> 01:01:08,200 come assistente, ben pagato, niente documenti. 360 01:01:08,400 --> 01:01:10,760 Non sei venuta. Che altro vuoi adesso? 361 01:01:10,960 --> 01:01:13,330 Qualsiasi altro lavoro, la prego. 362 01:01:15,030 --> 01:01:18,830 - Mi serve davvero un lavoro. - Rimangono solo i lavori faticosi. 363 01:01:19,240 --> 01:01:22,290 Dubito che voglia spalare la neve, giusto? 364 01:01:45,610 --> 01:01:47,450 Ehi... tu! 365 01:01:47,650 --> 01:01:49,910 Vai a spalare dall'altra parte. 366 01:01:50,110 --> 01:01:53,250 - Qui? - Sì, il mucchio laggiù. 367 01:02:16,570 --> 01:02:19,330 Più alto! Fai un bel mucchio! 368 01:02:22,240 --> 01:02:26,040 Prendi la neve dal marciapiade e la spali nel mucchio. 369 01:02:36,450 --> 01:02:39,040 Dai, più veloce. Veloce! 370 01:03:05,320 --> 01:03:08,750 Che diavolo aspetti? Al lavoro! 371 01:03:14,570 --> 01:03:16,660 Perchè te ne stai lì ferma? 372 01:03:20,450 --> 01:03:23,200 Che ne dici di lavorare un po', tesoro? 373 01:03:23,400 --> 01:03:27,080 Che succede, stai male? 374 01:03:27,490 --> 01:03:29,700 Dovevi startene a casa! 375 01:03:29,900 --> 01:03:32,580 Il lavoro non è mai troppo per noi. 376 01:03:34,650 --> 01:03:37,160 Stai a casa se sei malata! 377 01:03:37,360 --> 01:03:38,910 Va bene, andiamo avanti. 378 01:03:39,110 --> 01:03:43,410 Volodya! Facciamo la piazza. 379 01:03:44,610 --> 01:03:47,540 Andiamo! Andiamo! Non fermatevi... 380 01:05:00,070 --> 01:05:02,000 Non hai visto la polizia? 381 01:05:02,200 --> 01:05:03,790 Stavamo pulendo. 382 01:05:03,990 --> 01:05:05,330 Quindi? 383 01:05:06,990 --> 01:05:08,620 Ci serve un po' d'aria. 384 01:05:08,820 --> 01:05:10,750 C'è un sacco di aria in prigione! 385 01:05:10,950 --> 01:05:13,700 Rimettetelo com'era! 386 01:05:14,070 --> 01:05:16,660 Adesso! 387 01:05:17,530 --> 01:05:20,250 Non voglio vedere una fessura! 388 01:05:20,650 --> 01:05:22,870 La prossima volta che aprite una finestra, 389 01:05:23,070 --> 01:05:26,290 vi faccio pagare mille rubli. 390 01:05:26,700 --> 01:05:29,870 Lo capite che non la dovete aprire? 391 01:05:31,950 --> 01:05:35,080 Quando mi paghi l'affitto? 392 01:05:35,450 --> 01:05:36,540 Puoi darmi 2 settimane? 393 01:05:36,740 --> 01:05:39,830 Se non mi dai i soldi, ti butto in mezzo alla strada. 394 01:05:45,650 --> 01:05:49,290 Ho detto neanche una fessura! 395 01:05:57,610 --> 01:06:00,080 Ciao, figlia mia. Come stai? 396 01:06:01,360 --> 01:06:04,000 Anche io sto bene. 397 01:06:08,570 --> 01:06:10,870 Com'è andata a scuola, tesoro? 398 01:06:11,700 --> 01:06:14,450 Brava ragazza. 399 01:06:17,780 --> 01:06:20,660 Non preoccuparti, tesoro, i tuoi voti miglioreranno. 400 01:06:30,240 --> 01:06:32,950 Molto bene. 401 01:06:34,990 --> 01:06:37,790 Va bene. Puoi passarmi Bekzat? 402 01:06:42,780 --> 01:06:45,790 Ecco il mio bambino! 403 01:06:55,860 --> 01:07:00,750 Mosca è bellissima, amore, un sacco di bella gente. 404 01:07:01,570 --> 01:07:06,160 La metropolitana è stupenda, sembra un museo. 405 01:07:09,150 --> 01:07:14,250 Grande metropolitana. Grandi strade. 406 01:07:17,990 --> 01:07:20,080 Pronto? 407 01:07:24,200 --> 01:07:26,750 È la clinica veterinaria? 408 01:07:29,240 --> 01:07:31,620 Vieni dentro, accomodati. 409 01:07:37,030 --> 01:07:38,410 - Come va? - Sto bene. 410 01:07:38,610 --> 01:07:41,290 - Sei andata dalla dottoressa? - Sì. 411 01:07:42,610 --> 01:07:47,500 Prendi le medicine. Dammi il giocattolo! 412 01:07:48,740 --> 01:07:52,370 Ha la febbre alta da due giorni. 413 01:07:52,570 --> 01:07:55,160 Devo portarlo da un medico. 414 01:07:55,360 --> 01:07:57,910 Mi puoi sostituire? 415 01:07:59,570 --> 01:08:01,870 Quanti giorni posso lavorare? 416 01:08:03,110 --> 01:08:04,870 Non lo so ancora. 417 01:08:05,070 --> 01:08:08,370 - Quanto è la paga? - Mille al giorno. 418 01:08:08,570 --> 01:08:09,910 Bevi in fretta. 419 01:08:10,110 --> 01:08:13,080 - Che devo fare? - Le pulizie. 420 01:08:13,900 --> 01:08:15,620 Ciao, sei arrivato? 421 01:08:15,820 --> 01:08:19,790 Aspetta, non entrare. Usciamo noi. 422 01:08:20,200 --> 01:08:24,080 Puoi darmi un anticipo? 423 01:08:24,280 --> 01:08:27,000 Svelto, mettiti il cappotto. 424 01:08:32,490 --> 01:08:35,910 - Sei sicura che ce la fai? - Sì, certo. 425 01:08:36,110 --> 01:08:38,660 Vieni, ti mostro cosa devi fare. 426 01:08:40,700 --> 01:08:42,750 Il lavoro è dalle 9 di mattina alle 9 di sera. 427 01:08:42,950 --> 01:08:45,330 Qui ci sono le gabbie. 428 01:08:45,530 --> 01:08:48,120 Questo è l'ufficio. 429 01:08:48,530 --> 01:08:51,330 Questo è il bagno, ricordati di controllare la carta. 430 01:08:51,530 --> 01:08:54,200 Devi dare da mangiare al gatto. 431 01:08:54,570 --> 01:08:58,790 Questo è l'ambulatorio, tienilo pulito. 432 01:08:58,990 --> 01:09:02,580 Lava il corridoio ogni mezz'ora. 433 01:09:03,530 --> 01:09:05,790 Lascia il giocattolo. 434 01:09:10,780 --> 01:09:13,200 Puoi raccoglierlo per me? 435 01:09:26,150 --> 01:09:28,620 Silenzio adesso, non fare rumore. 436 01:09:39,030 --> 01:09:40,790 Va bene, ciao. 437 01:09:49,200 --> 01:09:51,160 ...ma la neve continua a cadere. 438 01:09:51,360 --> 01:09:54,580 Francamente la cosa più spaventosa sono le previsioni per i prossimi giorni. 439 01:09:54,780 --> 01:09:58,000 La natura inevitabilmente ci presenta il conto. 440 01:09:58,200 --> 01:10:03,160 La prossima settimana la temperatura a Mosca dovrebbe scendere di altri due gradi. 441 01:10:03,360 --> 01:10:06,830 Tutta questa neve sarà un problema? 442 01:11:36,900 --> 01:11:38,540 Khoga! 443 01:11:39,320 --> 01:11:41,290 Khoga, vieni qui! 444 01:11:42,950 --> 01:11:45,370 Khoga, merda! 445 01:11:47,530 --> 01:11:49,410 Fuori. 446 01:11:58,570 --> 01:12:00,950 Che sta succedendo? 447 01:12:04,240 --> 01:12:06,330 Chi lo ha fatto uscire? 448 01:12:11,400 --> 01:12:14,200 Ira, te l'ho detto mille volte, non fare entrare il gatto qui! 449 01:12:14,400 --> 01:12:15,420 Va bene! 450 01:12:15,620 --> 01:12:20,160 Eravamo d'accordo di non farlo uscire di giorno! 451 01:12:22,650 --> 01:12:24,870 Portalo fuori di qui! 452 01:12:40,280 --> 01:12:43,120 Mi scusi, signora. 453 01:12:46,030 --> 01:12:49,080 Jackie, vieni! Accomodati! 454 01:12:51,990 --> 01:12:55,370 Sei il rimpiazzo? Vieni con me. 455 01:12:56,200 --> 01:12:59,950 Ti hanno detto di lavare il pavimento ogni mezz'ora? 456 01:13:00,360 --> 01:13:02,330 - Guarda che controllo. - Certo. 457 01:13:03,110 --> 01:13:04,950 Spala via la neve dall'ingresso. 458 01:13:05,150 --> 01:13:06,700 Devi pulire qui. 459 01:13:06,900 --> 01:13:09,830 E le scatole nell'androne... 460 01:13:10,030 --> 01:13:13,410 Togli le bottiglie e sistemale in queste vetrine. 461 01:13:13,610 --> 01:13:16,580 Adesso ho bisogno del tuo aiuto qui. 462 01:13:19,900 --> 01:13:23,950 Pulisci il tavolo e aiutami con gli animali. 463 01:13:27,280 --> 01:13:29,660 Prossimo! 464 01:13:32,990 --> 01:13:35,160 Ecco la nostra diva! 465 01:13:35,360 --> 01:13:39,040 - Come sta? - Sembra migliorata. 466 01:13:46,110 --> 01:13:48,410 Non devi avere paura. 467 01:13:48,610 --> 01:13:50,700 Camminiamo un po'. 468 01:14:02,360 --> 01:14:03,910 Lara, vieni con me. 469 01:14:04,110 --> 01:14:06,120 Brava ragazza. 470 01:14:07,900 --> 01:14:11,120 Brava ragazza, stai andando bene. 471 01:14:13,570 --> 01:14:16,290 Mettiamola sul tavolo. 472 01:14:19,200 --> 01:14:21,250 Mettila sul tavolo. 473 01:14:27,490 --> 01:14:30,500 Il bacino sembra a posto. 474 01:14:33,820 --> 01:14:36,080 Che mi dici della rasatura, Lara? 475 01:14:43,280 --> 01:14:45,200 Mettiamola giù. 476 01:14:45,400 --> 01:14:47,540 Domani operiamo. 477 01:14:51,280 --> 01:14:54,540 - C'è altro? - No, puoi andare. 478 01:15:02,450 --> 01:15:05,330 Jackie, aspetta, vieni qui! 479 01:15:06,990 --> 01:15:09,790 Jackie, dov'è Jackie? 480 01:15:15,200 --> 01:15:18,620 Jackie, smettila. Seduto, seduto! 481 01:15:30,700 --> 01:15:32,790 Non ti voglio coinvolgere. 482 01:15:32,990 --> 01:15:36,290 Non è colpa mia se loro... 483 01:15:37,110 --> 01:15:39,950 Te l'ho detto... 484 01:15:43,240 --> 01:15:49,160 Te l'ho detto, se tornano di nuovo, digli che chiami la polizia. 485 01:15:53,320 --> 01:15:58,200 No, non lo sanno dove sono. 486 01:15:59,030 --> 01:16:01,910 Mosca è enorme. Come fanno a trovarmi? 487 01:16:02,110 --> 01:16:04,660 Che vengano! 488 01:16:04,860 --> 01:16:08,500 Non mi troveranno mai a Mosca. 489 01:16:19,320 --> 01:16:22,870 Non farmi la predica! 490 01:16:23,280 --> 01:16:25,120 Senti da che pulpito, poi... 491 01:16:25,320 --> 01:16:28,330 Cinque figli e vivi di briciole? 492 01:16:28,530 --> 01:16:31,830 Senti, io non voglio vivere così! 493 01:16:32,030 --> 01:16:34,870 No, non mi interessa! 494 01:16:35,070 --> 01:16:36,910 Ho la mia... 495 01:16:37,110 --> 01:16:38,790 La mia vita! 496 01:16:38,990 --> 01:16:41,000 I miei piani. 497 01:16:41,200 --> 01:16:42,950 I miei problemi! 498 01:16:43,150 --> 01:16:44,500 Capisci? 499 01:16:44,700 --> 01:16:48,120 Mettitelo in testa una buona volta, accidenti! 500 01:16:48,950 --> 01:16:50,620 Sì! 501 01:19:26,570 --> 01:19:28,450 Tutti fuori! 502 01:19:29,280 --> 01:19:31,200 Veloci! 503 01:19:34,570 --> 01:19:36,620 Vi porto alla stazione di polizia! 504 01:19:36,820 --> 01:19:38,870 Lasciami andare! 505 01:19:44,700 --> 01:19:46,910 Come ti permetti di parlami così? 506 01:19:52,320 --> 01:19:54,790 I miei documenti sono in regola! 507 01:19:56,450 --> 01:19:58,540 Mani dietro la schiena! 508 01:19:58,950 --> 01:20:01,500 Tomsk 115! 509 01:20:02,740 --> 01:20:03,950 Che succede? 510 01:20:04,150 --> 01:20:05,660 - Li abbiamo presi. - Portateli via. 511 01:20:05,860 --> 01:20:08,040 - Qui è Tomsk 115. - Procedi. 512 01:20:08,240 --> 01:20:10,330 Abbiamo catturato dei clandestini. 513 01:20:10,530 --> 01:20:12,410 Ricevuto. 514 01:20:14,860 --> 01:20:19,160 Chiudigli quella bocca. Dagli un pugno e ammanettalo. 515 01:20:24,570 --> 01:20:26,410 Così imparano a scappare! 516 01:20:26,610 --> 01:20:28,500 Dov'è il tuo permesso di soggiorno? 517 01:20:28,900 --> 01:20:31,120 - Dov'è il tuo permesso? - L'ho consegnato ieri... 518 01:20:31,320 --> 01:20:33,250 E il tuo? 519 01:20:34,490 --> 01:20:38,540 Cosa dici? Sei in Russia, parla russo! 520 01:20:38,740 --> 01:20:42,250 - I miei documento sono in regola! - Allora perchè scappavi? 521 01:20:42,650 --> 01:20:44,750 Preparatevi per l'estradizione! 522 01:20:44,950 --> 01:20:48,000 Hanno fatto richiesta, sono in attesa. 523 01:20:49,240 --> 01:20:50,870 Perchè non troviamo un accordo? 524 01:20:51,070 --> 01:20:53,410 Ce ne sono a centinaia in mansarda! 525 01:20:53,610 --> 01:20:56,250 - Galina Petrovna, smettila! - Grazie, signora. 526 01:20:56,450 --> 01:20:58,750 Andate a controllare. Chiudi la porta. 527 01:20:58,950 --> 01:21:02,540 Max! Attico e seminterrato. 528 01:21:04,830 --> 01:21:07,290 - Vitya, troviamo una soluzione. - Che diavolo vuoi? 529 01:21:07,490 --> 01:21:09,750 - Troviamo sempre una soluzione. - Quale soluzione? 530 01:21:09,950 --> 01:21:11,950 - Lascia che ci pensi io. - Pensare a cosa? 531 01:21:12,150 --> 01:21:14,620 - Perchè scappavano? - Sono appena arrivati. 532 01:21:14,820 --> 01:21:17,410 E quindi? Perchè non me ne hai parlato? 533 01:21:17,610 --> 01:21:21,040 - Vitya, non ho tempo. - Non hai tempo per cosa? 534 01:21:22,280 --> 01:21:23,830 Smettila! 535 01:21:24,030 --> 01:21:25,870 Vieni qui. 536 01:21:26,780 --> 01:21:28,540 Dove vai? 537 01:21:28,950 --> 01:21:31,830 - Lui pulisce la strada. - Che hai da sorridere? 538 01:21:37,240 --> 01:21:39,910 Nessuno mi ascolta! Fanno baccano notte e giorno! 539 01:21:40,110 --> 01:21:42,580 Chiudi la porta, per favore. Saguimi. 540 01:21:42,780 --> 01:21:46,290 Scusami. Lascia che me ne occupo io. 541 01:21:47,110 --> 01:21:49,250 Posso pagare... 542 01:21:49,450 --> 01:21:52,750 - Ho dei soldi per... - Che soldi? 543 01:21:53,150 --> 01:21:54,870 Andiamo alla centrale. 544 01:21:55,070 --> 01:21:59,080 - Ma sono arrivati tre giorni fa. - Esattamente, tre giorni da clandestini! 545 01:21:59,280 --> 01:22:01,580 Troviamo una soluzione... 546 01:22:01,780 --> 01:22:05,120 Perchè metterci nei guai? Perchè litigare? 547 01:22:05,320 --> 01:22:07,830 Io non glio ho detto niente. 548 01:22:08,030 --> 01:22:11,410 E allora perchè ti hanno ammanettato? 549 01:22:11,610 --> 01:22:13,750 Perchè hai litigato? 550 01:22:13,950 --> 01:22:16,870 Vi sto chiedendo: perchè avete fatto incazzare la polizia? 551 01:22:17,070 --> 01:22:18,790 Il mio comodino... 552 01:22:18,990 --> 01:22:20,790 Non me ne frega un cazzo! 553 01:22:20,990 --> 01:22:23,330 Quante volte vi ho detto che se viene la polizia, 554 01:22:23,530 --> 01:22:27,660 dovete pagare o chiamare me! Quale parte non era chiara? 555 01:22:27,860 --> 01:22:29,540 È tutto chiaro. 556 01:22:29,900 --> 01:22:31,700 Siete pazzi? 557 01:22:31,900 --> 01:22:34,160 Siete dei pezzi di merda! 558 01:22:34,360 --> 01:22:37,580 Lo capite il russo? 559 01:22:37,990 --> 01:22:40,330 Capite cosa sto dicendo? 560 01:22:40,540 --> 01:22:42,200 - Mi capisci? - Certo... 561 01:22:42,400 --> 01:22:45,790 Stai zitto! Se non li avessi pagati, 562 01:22:45,990 --> 01:22:48,830 ti avrebbero arrestato! 563 01:22:49,650 --> 01:22:53,370 Multa di 2 mila! Tu e tu! 564 01:22:55,450 --> 01:22:59,250 Ultimo avviso! 565 01:23:00,030 --> 01:23:03,790 Se succede di nuovo, uno di voi finisce in mezzo alla strada. 566 01:23:03,990 --> 01:23:06,250 E non contate su di me se finite in prigione! 567 01:23:06,450 --> 01:23:09,290 Vi faccio deportare! 568 01:23:09,700 --> 01:23:12,830 Mi chiuderanno l'ostello per colpa vostra! 569 01:23:16,570 --> 01:23:19,500 Tornate nelle vostre stanze! 570 01:23:19,700 --> 01:23:22,950 Pronto? E non dite una parola. 571 01:23:23,320 --> 01:23:25,330 Ostello del Sole. 572 01:23:25,530 --> 01:23:29,290 Non startene lì, caricane 50 sul camion. 573 01:23:33,030 --> 01:23:35,330 Che vuoi? 574 01:23:36,150 --> 01:23:37,410 Quanto per una stanza? 575 01:23:37,610 --> 01:23:40,660 Non c'è posto, tornate tra un mese. 576 01:23:41,490 --> 01:23:44,160 Ciao, sì abbiamo i tulipani. 577 01:23:44,990 --> 01:23:46,870 Vieni qui. 578 01:23:49,360 --> 01:23:51,700 Questi, a pratire da quella scatola. 579 01:23:51,900 --> 01:23:53,950 Quelli e quelli. 580 01:23:54,150 --> 01:23:57,950 Mettili insieme in fretta e caricali sul camion. 581 01:24:01,240 --> 01:24:03,580 Chi li ha tagliati? 582 01:24:04,360 --> 01:24:06,370 Sto parlando con te! 583 01:24:33,070 --> 01:24:34,870 Pronto? 584 01:24:35,320 --> 01:24:38,450 Sto chiamando per il turno di notte. 585 01:24:44,780 --> 01:24:48,200 Sono arrivati i tuoi parenti. Ti stanno aspettando. 586 01:25:13,610 --> 01:25:15,700 Salve. 587 01:25:21,110 --> 01:25:22,950 Salve. 588 01:25:23,150 --> 01:25:25,370 Perchè ti stai nascondendo? 589 01:25:26,200 --> 01:25:28,370 Perchè stai scappando? 590 01:25:29,200 --> 01:25:32,870 - Facciamoci un tè! - Vieni fuori, dobbiamo parlare. 591 01:25:33,240 --> 01:25:35,660 Sto parlando con te. 592 01:25:36,730 --> 01:25:38,660 Vieni fuori, parliamo. 593 01:25:38,860 --> 01:25:40,830 Esci fuori! 594 01:25:42,450 --> 01:25:44,700 Dove credevi di andare? 595 01:25:45,530 --> 01:25:48,450 - Non tremare! - Non sto tremando. 596 01:25:48,900 --> 01:25:51,500 Mettiti in piedi, smettila di tremare. 597 01:25:54,490 --> 01:25:56,330 Credevi di poterci sfuggire? 598 01:25:56,530 --> 01:25:59,120 - No. - Vieni, siediti qui. 599 01:26:08,240 --> 01:26:10,660 Credevi di poterci fregare? 600 01:26:11,570 --> 01:26:14,040 Riuscire a seminarci? 601 01:26:14,450 --> 01:26:16,250 No. 602 01:26:19,570 --> 01:26:22,370 Pensi di poter scherzare con gente come noi? 603 01:26:23,740 --> 01:26:26,080 No, non avevo intenzione di... 604 01:26:26,280 --> 01:26:28,830 Allora perchè scappavi? 605 01:26:31,740 --> 01:26:34,200 Non mi hanno pagata. 606 01:26:35,450 --> 01:26:37,200 Chi non ti ha pagata? 607 01:26:44,280 --> 01:26:48,540 - Al lavoro. - Non me ne frega un cazzo! 608 01:26:53,110 --> 01:26:54,950 Sono scappati! 609 01:26:57,860 --> 01:27:00,120 Fratello, lei è qui. 610 01:27:01,860 --> 01:27:04,830 Brutta stronza, stavi cercando di scappare da me? 611 01:27:05,240 --> 01:27:09,160 Mi hai chiesto 200 sacchi per la tua merdosa sartoria, 612 01:27:10,070 --> 01:27:13,250 me ne hai reso 70 e sei sparita. 613 01:27:14,490 --> 01:27:17,450 Te l'ho detto, non importa dove ti nascondi, io ti troverò. 614 01:27:18,240 --> 01:27:20,700 Vuoi che ti tagli la gola? 615 01:27:21,570 --> 01:27:24,120 Trova quesi soldi, capito? 616 01:27:24,320 --> 01:27:27,040 Non farti venire a cercare di nuovo. 617 01:27:27,240 --> 01:27:28,660 Il discorso è chiuso. 618 01:27:28,860 --> 01:27:31,370 Sì, fratello, abbiamo finito. 619 01:27:37,200 --> 01:27:39,830 Lo capisci con chi hai a che fare? 620 01:27:40,650 --> 01:27:41,950 Guardami! 621 01:27:42,150 --> 01:27:45,160 Ti ho detto di guardami! Hai capito? 622 01:27:45,990 --> 01:27:49,790 Pensi di poter scappare cambiando numero? 623 01:27:50,990 --> 01:27:53,910 Vi pago fra un mese. 624 01:27:54,110 --> 01:27:56,540 Fra un mese? 625 01:27:56,950 --> 01:27:59,540 Cosa hai detto quando hai chiesto il prestito? 626 01:28:01,200 --> 01:28:05,000 Mi dispiace. Pagherò tutto fra un mese. 627 01:28:06,650 --> 01:28:12,410 Hai detto che avresti aperto un'attività e mi avresti pagato. 628 01:28:15,400 --> 01:28:17,660 Perchè non ci hai pensato prima? 629 01:28:17,860 --> 01:28:21,000 Sappiamo dove vive tua sorella. Dove lavora. 630 01:28:21,360 --> 01:28:23,790 Sappiamo tutto di te, 631 01:28:24,610 --> 01:28:29,290 dove lavori, dove vai, tutto. 632 01:28:33,860 --> 01:28:35,910 Guardami. 633 01:28:36,320 --> 01:28:38,830 Hai capito? 634 01:28:40,490 --> 01:28:45,790 Possiamo tagliare le dita a tua sorella così, 635 01:28:45,990 --> 01:28:49,290 e spedirtele in regalo dentro una busta. 636 01:28:52,150 --> 01:28:54,870 Ti spediamo un pacchetto alla settimana. 637 01:28:55,070 --> 01:28:56,580 Ogni settimana un nuovo dito. 638 01:28:56,780 --> 01:28:59,450 Prometto che pagherò in un mese. 639 01:28:59,650 --> 01:29:02,500 Per favore, datemi solo un mese. 640 01:29:03,280 --> 01:29:07,250 Sentimi, non sono qui per scherzare. 641 01:29:09,740 --> 01:29:12,290 Ti do due giorni, hai capito? 642 01:29:13,530 --> 01:29:15,790 Hai capito? Hai due giorni! 643 01:29:15,990 --> 01:29:18,660 Se non paghi, 644 01:29:20,740 --> 01:29:23,910 le cose si metteranno male per te. Molto male. 645 01:29:24,740 --> 01:29:26,700 Per favore, datemi un mese! 646 01:29:26,900 --> 01:29:31,580 Se andrai alla polizia o ne parlerai con qualcuno, 647 01:29:32,400 --> 01:29:34,040 sei morta 648 01:29:34,240 --> 01:29:36,200 e anche tua sorella, 649 01:29:36,990 --> 01:29:40,290 e vi seppelliamo entrambe nei boschi. Mi hai capito? 650 01:29:40,700 --> 01:29:42,790 Un mese, per favore. 651 01:29:43,610 --> 01:29:47,410 Non prendermi in giro. Ancora non hai capito? 652 01:29:49,070 --> 01:29:50,330 Hai capito? 653 01:29:50,530 --> 01:29:52,120 Due giorni, mi hai sentito? 654 01:29:52,320 --> 01:29:53,660 Guardami! 655 01:29:53,860 --> 01:29:56,370 Guardami negli occhi. Hai capito? 656 01:29:59,780 --> 01:30:03,200 Dì ai tuoi amici che il tè era buono. 657 01:30:05,700 --> 01:30:08,540 E non spegnere il telefono! 658 01:30:09,360 --> 01:30:12,120 Mi hai sentito? O sei morta. 659 01:30:37,150 --> 01:30:38,910 Apri! 660 01:30:39,740 --> 01:30:41,450 Pensavi che non sarei tornata? 661 01:30:41,650 --> 01:30:44,250 Questo è il mio lavoro. 662 01:30:44,650 --> 01:30:46,500 Apri! 663 01:30:46,900 --> 01:30:51,870 Ridammi i miei soldi. Non me ne vado senza! 664 01:30:52,070 --> 01:30:55,750 Ti taglio la gola! Mi hai sentito? 665 01:31:02,820 --> 01:31:05,250 Non me ne vado! 666 01:31:05,450 --> 01:31:07,080 Vieni qui. 667 01:31:07,280 --> 01:31:08,700 Questo lavoro è mio. 668 01:31:08,900 --> 01:31:10,750 Smettila di urlare! 669 01:31:10,950 --> 01:31:13,120 No, lei ti ha mentito! 670 01:31:15,200 --> 01:31:16,830 Ciao. 671 01:31:20,610 --> 01:31:24,660 - Lei ti ha mentito! - Ti ho detto di non venire più! 672 01:31:25,900 --> 01:31:28,330 Non c'è lavoro per te! 673 01:31:30,490 --> 01:31:33,700 Ti ho detto di non tornare più! 674 01:32:30,650 --> 01:32:33,790 Lara, calmati. Il battito è stabile. 675 01:32:37,530 --> 01:32:40,120 Molto bene, fai la sutura. 676 01:32:47,610 --> 01:32:51,120 - Se ti servo sono in ufficio. - Va bene, dottor Mikhailovich. 677 01:32:59,490 --> 01:33:04,290 Vedo qualche squama, ma non è il mio campo. 678 01:33:04,490 --> 01:33:06,910 Ha bisogno di un erpetologo. 679 01:33:09,070 --> 01:33:12,160 Torni mercoledì. 680 01:33:12,990 --> 01:33:15,250 E adesso che faccio? 681 01:33:19,820 --> 01:33:23,250 Ti ho chiesto di non entrare mentre sto visitando. Esci! 682 01:33:23,740 --> 01:33:25,660 Quando finite con i muri? 683 01:33:25,860 --> 01:33:27,120 Domani. 684 01:33:27,320 --> 01:33:30,660 Dovevate aver finito avantieri. 685 01:33:30,860 --> 01:33:32,450 Non abbiamo avuto tempo. 686 01:33:32,860 --> 01:33:35,290 E perchè non avete pulito dopo? 687 01:33:35,490 --> 01:33:38,500 Perchè avete lasciato il pavimento sporco? 688 01:33:38,700 --> 01:33:41,410 Dovete farlo voi. Fuori di qui. 689 01:33:41,610 --> 01:33:43,910 Finitelo domani. 690 01:33:54,740 --> 01:33:57,080 Dottor Mikhailovich, le serve altro? 691 01:33:57,490 --> 01:34:02,290 Sì, grazie, pulisci il pavimento, quello stucco 692 01:34:02,490 --> 01:34:04,870 e tutta la vernice. 693 01:34:06,110 --> 01:34:08,120 Prepara il tavolo per la visita. 694 01:34:08,320 --> 01:34:09,950 Dottor Mikhailovich? 695 01:34:10,150 --> 01:34:14,410 Può darmi un anticipo? Mi servono soldi. 696 01:34:15,240 --> 01:34:18,750 Che anticipo? Sei un rimpiazzo e sei solo al secondo giorno. 697 01:34:19,110 --> 01:34:21,500 Allora un prestito. 698 01:34:22,280 --> 01:34:25,040 Vuoi che ti adotto? 699 01:34:26,700 --> 01:34:30,700 Posso imbiancare e cambiare la carta da parati, 700 01:34:30,900 --> 01:34:33,790 di notte. So come si fa. 701 01:34:33,990 --> 01:34:38,040 La prego, me lo lasci fare. 702 01:34:38,490 --> 01:34:41,580 Mi hai sentito? Fai quello che ti ho chiesto. 703 01:34:41,780 --> 01:34:43,830 Klenovitskaya! 704 01:34:44,030 --> 01:34:45,700 Le lascio il mio passaporto. 705 01:34:45,900 --> 01:34:47,330 Che passaporto? 706 01:34:47,530 --> 01:34:53,160 Non puoi fare semplicemente il tuo lavoro? 707 01:34:53,530 --> 01:34:55,750 Fallo e basta. 708 01:34:59,990 --> 01:35:03,540 Klenovitskaya, con il bassotto, può entrare! 709 01:35:08,530 --> 01:35:10,870 Guardi, sta sanguinando. 710 01:35:15,860 --> 01:35:18,290 Non è niente. 711 01:35:19,070 --> 01:35:22,410 Ha bisogno di una sutura. Due punti basteranno. 712 01:35:22,610 --> 01:35:24,950 Starà bene. 713 01:35:25,780 --> 01:35:28,290 È piena. Ha già allattato? 714 01:35:28,490 --> 01:35:29,620 Non ancora. 715 01:35:29,820 --> 01:35:31,410 - I cuccioli sono vostri? - Sì. 716 01:35:31,610 --> 01:35:34,870 Facciamoli poppare prima dell'operazione. 717 01:35:36,450 --> 01:35:39,160 - La può tenere? - Sì. 718 01:35:40,450 --> 01:35:43,000 Ti curo io, non preoccuparti. 719 01:35:43,200 --> 01:35:50,170 Pulisci il tavolo. 720 01:35:52,860 --> 01:35:55,080 Lo metta lì. 721 01:36:02,570 --> 01:36:05,790 Venite, bambini! 722 01:36:08,700 --> 01:36:15,160 Quando metto i punti, faccia in modo che non se li strappi. 723 01:36:20,150 --> 01:36:25,410 - Che dolci. - Attenzione alle zampe. 724 01:36:35,490 --> 01:36:38,790 Attenzione alle zampe, spostiamole. 725 01:36:44,570 --> 01:36:47,000 Il cuore siè fermato! 726 01:36:49,290 --> 01:36:50,450 Scusate un attimo. 727 01:36:50,650 --> 01:36:54,500 Dove vai? Resta qui ad aiutare. 728 01:37:08,150 --> 01:37:10,830 Signora, può tenere qui? 729 01:37:18,320 --> 01:37:20,660 La tenga per favore. 730 01:37:25,650 --> 01:37:28,040 Il mio tesorino! 731 01:41:39,530 --> 01:41:41,160 Sono io, Ayka. 732 01:41:41,360 --> 01:41:43,290 Non posso pagarvi. 733 01:41:43,490 --> 01:41:45,870 Non ho soldi. 734 01:41:47,530 --> 01:41:49,500 Ma ho un bambino. 735 01:41:53,650 --> 01:41:55,750 Da dove sbuca questo bambino? 736 01:41:56,150 --> 01:41:57,870 È mio figlio. 737 01:41:58,360 --> 01:42:00,000 - Tuo figlio? - Sì. 738 01:42:00,200 --> 01:42:02,950 - Hai partorito? - Sì. 739 01:42:03,150 --> 01:42:05,870 - Quando? - Cinque giorni fa. 740 01:42:06,700 --> 01:42:11,160 - Dove si trova? - Nel reparto maternità, l'ho lasciato lì. 741 01:42:11,570 --> 01:42:15,330 - È in buona salute? - Sì, sta bene. 742 01:42:16,110 --> 01:42:18,950 Pesa 3.2 kg. 743 01:42:19,320 --> 01:42:23,620 Vi darò tutti i documenti. 744 01:42:24,070 --> 01:42:27,540 - Dov'è il padre? - Non ha un padre. 745 01:42:28,320 --> 01:42:31,410 Come fai a dire che non ha un padre? 746 01:42:31,610 --> 01:42:33,540 Tutti hanno un padre. 747 01:42:33,740 --> 01:42:35,950 Vuoi che abbia problemi in futuro? 748 01:42:36,150 --> 01:42:38,200 Chi è il padre? 749 01:42:40,240 --> 01:42:42,580 Sono stata stuprata da un poliziotto. 750 01:43:17,990 --> 01:43:20,120 Va bene, guardami. 751 01:43:21,030 --> 01:43:24,250 Domani andrai all'ospedale. 752 01:43:24,450 --> 01:43:26,410 Tu porta fuori il bambino da lì. 753 01:43:26,610 --> 01:43:30,750 Loro ti aspetteranno fuori. 754 01:43:30,950 --> 01:43:34,040 Domani ti diranno con che macchina verranno. 755 01:43:34,450 --> 01:43:37,040 Dagli il bambino e tutti i documenti. 756 01:43:37,240 --> 01:43:41,700 Tutte le scartoffie e i certificati. 757 01:43:41,900 --> 01:43:44,540 Noi saremo lì vicino. 758 01:43:44,950 --> 01:43:48,370 Scriverai una lettera in cui dici che lo stai abbandonando. 759 01:43:48,570 --> 01:43:51,080 Hai capito? Guardami! 760 01:43:51,280 --> 01:43:54,040 Non fare casini! 761 01:43:54,450 --> 01:43:55,540 Sei farai casini, 762 01:43:55,740 --> 01:43:59,500 ti vendiamo per pezzi. Reni, cuore... capito? 763 01:43:59,700 --> 01:44:03,200 Non fare casini. Capito? 764 01:44:03,400 --> 01:44:06,290 Non fare niente di stupido. 765 01:44:25,030 --> 01:44:27,620 Deve togliersi il cappotto. 766 01:44:29,400 --> 01:44:31,830 Sei fortunata che non ho ancora compilato i documenti. 767 01:44:32,030 --> 01:44:35,120 Domani sarebbe stato affidato ai servizi sociali. 768 01:44:35,320 --> 01:44:37,500 Saresti dovuta andare a prenderlo da loro. 769 01:44:37,700 --> 01:44:40,040 È scappata dal quinto piano, ricordi? 770 01:44:40,240 --> 01:44:45,040 - Sì, è successo durante il mio turno. - Prepara il bambino per essere dimesso. 771 01:44:45,400 --> 01:44:48,660 Hai qualche vestito per lui? 772 01:44:49,490 --> 01:44:51,950 Come avevi intenzione di portarlo via? 773 01:44:52,320 --> 01:44:53,700 Trovatele qualcosa. 774 01:44:53,900 --> 01:44:56,080 Formi qui. 775 01:44:57,320 --> 01:44:59,540 Ma perchè ve ne venite qui a Mosca? 776 01:44:59,740 --> 01:45:01,250 Perchè non partorite nel vostro Paese? 777 01:45:01,450 --> 01:45:05,500 Venite, partorite e scappate via. 778 01:45:05,700 --> 01:45:08,910 Saranno allevati da degli sconosciuti. Ci pensate a questo? 779 01:45:09,110 --> 01:45:12,040 A cosa pensavi mentre scappavi via? 780 01:45:12,400 --> 01:45:14,620 A cosa pensavi? 781 01:45:15,450 --> 01:45:17,500 Grazie. 782 01:45:27,070 --> 01:45:31,000 Allattalo appena arrivi a casa. Guarda come è affamato. 783 01:45:40,990 --> 01:45:42,750 Ecco, prendilo. 784 01:45:43,150 --> 01:45:45,250 Non abbandonarlo di nuovo. 785 01:45:58,570 --> 01:46:00,910 Ho il bambino. 786 01:46:01,320 --> 01:46:03,410 Sto uscendo. 787 01:50:50,000 --> 01:51:00,000 Sobrio Subber Productions www.facebook.com/sobriosubberp 788 01:51:00,000 --> 01:51:10,000 Sottotitoli a cura di ~ DeepWhite999 ~ 55861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.