All language subtitles for Astro.Boy.1980.S01E24.1080p.BluRay.FLAC2.0.H.264-BTN_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,712 --> 00:00:04,338 ASTRO BOY 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,424 ASTRO 3 00:00:07,424 --> 00:00:08,383 Far beyond the sky Far into the stars 4 00:00:07,424 --> 00:00:08,383 ASTRO 5 00:00:08,383 --> 00:00:13,597 Far beyond the sky Far into the stars 6 00:00:13,764 --> 00:00:20,979 Let's go Astro As far as your jet rockets will take you 7 00:00:21,230 --> 00:00:27,653 He is kind A boy made from science 8 00:00:27,819 --> 00:00:34,826 He has 100,000 horsepower! Astro Boy! 9 00:00:38,580 --> 00:00:44,836 Listen carefully Watch out 10 00:00:44,836 --> 00:00:52,219 That's right Astro Don't lower your guard 11 00:00:52,553 --> 00:00:58,767 He Is righteous A boy made from science 12 00:00:59,17 --> 00:01:07,25 You have seven super powers Astro Boy! 13 00:01:25,961 --> 00:01:28,463 - Finished? - Yes, sir. 14 00:01:28,589 --> 00:01:30,716 I name you Pluto. 15 00:01:30,799 --> 00:01:35,387 Behold, these are seven of the strongest robots in the world. 16 00:01:35,846 --> 00:01:37,764 This is Mont Blanc of Switzerland. 17 00:01:37,848 --> 00:01:40,392 The best Swiss robot and a mountain guide. 18 00:01:40,475 --> 00:01:44,771 He is said to be the most powerful robot. 19 00:01:44,980 --> 00:01:47,274 Next, Astro Boy of Japan. 20 00:01:47,357 --> 00:01:50,986 Astro is small, but he has seven super powers. 21 00:01:51,69 --> 00:01:54,740 He is a boy robot with a strong sense of justice. 22 00:01:54,781 --> 00:01:57,534 Next, Norse Il of Scotland. 23 00:01:57,618 --> 00:02:02,497 His creator is an aristocrat scientist. Thus Norse Il is very proud. 24 00:02:02,581 --> 00:02:04,583 His destructive power is the best in the world. 25 00:02:05,83 --> 00:02:06,793 Next, Brando of Turkey. 26 00:02:06,918 --> 00:02:10,339 The Turkish wrestler Brando is as powerful as, 27 00:02:10,339 --> 00:02:12,466 if not stronger than, his friend Mont Blanc. 28 00:02:12,549 --> 00:02:14,843 He is the best combatant in the world. 29 00:02:14,926 --> 00:02:16,970 Next, Gaugecht of Germany. 30 00:02:17,429 --> 00:02:21,350 Germany produced this masterpiece, Gaugecht the robot detective. 31 00:02:21,600 --> 00:02:23,560 Next, Hercules of Greece. 32 00:02:23,644 --> 00:02:26,521 As his name implies, like the hero of the Greek mythology, 33 00:02:26,605 --> 00:02:28,940 he is a robot knight that values chivalry. 34 00:02:28,982 --> 00:02:31,360 Lastly, Epsilon of Australia. 35 00:02:31,443 --> 00:02:34,821 A compassionate robot that usually works at a nursery school, 36 00:02:34,863 --> 00:02:38,116 but do not be fooled, when it comes to battle, 37 00:02:38,200 --> 00:02:41,787 he is the most agile and speedy fighter in the world. 38 00:02:41,995 --> 00:02:45,832 Listen, Pluto, go and defeat these seven robots one after another. 39 00:03:00,222 --> 00:03:02,99 When you have defeated them all, 40 00:03:02,182 --> 00:03:06,812 Pluto, you will be the greatest robot in the world! 41 00:03:06,853 --> 00:03:10,482 The champion of all the robots in the whole world! 42 00:03:14,778 --> 00:03:18,782 The Greatest Robot in the World ¢ Part 1 43 00:03:40,512 --> 00:03:42,431 What can | do for you, sir? 44 00:03:42,514 --> 00:03:45,142 Are you the best robot in Switzerland, the mountain guide, 45 00:03:45,225 --> 00:03:47,185 100,000 horsepower Mont Blanc? 46 00:03:47,269 --> 00:03:50,647 Not 100,000 horsepower, but 135,000 horsepower. 47 00:03:54,192 --> 00:03:55,360 What are you doing? 48 00:04:10,459 --> 00:04:11,543 One. 49 00:04:12,127 --> 00:04:16,06 Next one, Astro Boy of Japan, the 100,000 horsepower robot. 50 00:04:28,393 --> 00:04:30,896 Astro is out with his school friends. 51 00:04:30,979 --> 00:04:32,981 - Where's he gone? - Well... 52 00:04:33,106 --> 00:04:35,650 Then make sure to tell him when he comes home 53 00:04:35,734 --> 00:04:39,863 that a giant robot named Pluto might visit him, 54 00:04:39,946 --> 00:04:41,990 but he must not take up the challenge. 55 00:04:42,73 --> 00:04:42,741 Pluto? 56 00:04:42,783 --> 00:04:46,244 He blew up the famous Swiss robot, Mont Blanc. 57 00:04:46,328 --> 00:04:50,165 | saw that on the TV. Who is he? 58 00:04:50,373 --> 00:04:54,252 We know nothing about him, but | have a bad feeling about this. 59 00:04:54,294 --> 00:04:56,46 Is that robot strong? 60 00:04:56,129 --> 00:04:59,508 At least 150,000 horsepower, in my estimation. 61 00:04:59,591 --> 00:05:02,511 - My brother Astro is stronger! - Uran. 62 00:05:02,594 --> 00:05:05,931 Uran, Astro was not created for competition. 63 00:05:06,181 --> 00:05:09,559 Make sure to tell Astro not to bother with him. 64 00:05:09,643 --> 00:05:11,102 Please. 65 00:05:15,23 --> 00:05:16,566 Here it is. 66 00:05:21,29 --> 00:05:23,532 There! Here! Take this! 67 00:05:24,115 --> 00:05:26,493 - What's going on? - It's Uran. 68 00:05:26,535 --> 00:05:29,621 Come downstairs, Uran, you tomboy! 69 00:05:31,581 --> 00:05:33,708 I'll slap her on her butt. 70 00:05:33,792 --> 00:05:36,336 It's not Uran, dear, look. 71 00:05:36,419 --> 00:05:37,546 Is Astro home? 72 00:05:37,629 --> 00:05:40,757 What? Who are you? 73 00:05:40,841 --> 00:05:43,218 I'm Pluto. Where's Astro? 74 00:05:43,301 --> 00:05:46,221 - Astro's not home. - Liar. Go get him. 75 00:05:46,263 --> 00:05:47,764 I'm here! 76 00:05:48,14 --> 00:05:49,724 I'm Astro! 77 00:05:52,102 --> 00:05:53,645 You're not Astro. 78 00:05:53,728 --> 00:05:58,441 I'm Astro. If you don't believe me, I'll show you my 100,000 horsepower. 79 00:05:59,25 --> 00:05:59,818 Here! 80 00:06:03,488 --> 00:06:06,616 | only fight those | was ordered to defeat. 81 00:06:07,117 --> 00:06:09,578 - I'm telling you I'm Astro! - Stop! 82 00:06:10,829 --> 00:06:11,705 Don't bother me. 83 00:06:13,290 --> 00:06:17,711 The real Astro has seven super powers. You're a fake. 84 00:06:17,794 --> 00:06:20,964 Why do you do this? Answer me. 85 00:06:21,756 --> 00:06:24,92 - Wait! - What're you doing to Uran? 86 00:06:24,593 --> 00:06:25,635 Uran? 87 00:06:27,95 --> 00:06:28,597 Yes, I'm Astro's sister. 88 00:06:28,680 --> 00:06:30,307 Astro's sister? 89 00:06:33,351 --> 00:06:36,771 Hmm... | didn't know Astro had a sister. 90 00:06:37,272 --> 00:06:40,317 You shouldn't stare at a lady like that. 91 00:06:40,817 --> 00:06:43,278 What a funny lady. 92 00:06:43,361 --> 00:06:46,281 What? You too have funny horns. 93 00:06:46,323 --> 00:06:49,701 You're soooo not good-looking compared to Astro. 94 00:06:49,784 --> 00:06:51,119 What a cheeky one. 95 00:06:51,161 --> 00:06:53,997 What's wrong with my cheeks? 96 00:06:59,794 --> 00:07:01,338 Why did you fight in place of Astro? 97 00:07:01,421 --> 00:07:04,132 Astro won't fight you. 98 00:07:04,507 --> 00:07:05,175 What? 99 00:07:05,216 --> 00:07:08,11 - Astro won't fight you. - Why not? 100 00:07:08,94 --> 00:07:11,640 Dr. Ochanomizu has said not to. 101 00:07:11,681 --> 00:07:15,769 | don't care about that. Then Uran is my hostage. 102 00:07:16,144 --> 00:07:19,272 Tell Astro to come to me if he wants Uran back. 103 00:07:19,356 --> 00:07:22,67 I'm going to Scotland now. 104 00:07:23,234 --> 00:07:24,736 Give us back Uran! 105 00:07:24,819 --> 00:07:28,198 Dad! Mom! Police! Kidnapper! 106 00:07:28,239 --> 00:07:28,907 Shut up! 107 00:07:39,292 --> 00:07:40,251 Uran... 108 00:07:47,634 --> 00:07:48,551 Uran's been kidnapped? 109 00:07:48,593 --> 00:07:51,96 Pluto went to Scotland? 110 00:07:51,179 --> 00:07:53,765 - Yes. - I'll go help her. 111 00:07:53,848 --> 00:07:58,19 But Dr. Ochanomizu said you must not fight him. 112 00:07:58,61 --> 00:07:58,728 Bye. 113 00:08:13,451 --> 00:08:19,290 Master, our radar shows a giant robot headed in this direction. 114 00:08:19,374 --> 00:08:20,917 Must be your friend. 115 00:08:21,01 --> 00:08:23,128 No, he looks like my enemy. 116 00:08:23,628 --> 00:08:24,921 Enemy? 117 00:08:25,46 --> 00:08:29,801 You know Mont Blanc was destroyed in Switzerland the other day. 118 00:08:30,844 --> 00:08:34,97 They say the culprit is a mysterious robot named Pluto. 119 00:08:34,139 --> 00:08:36,641 You mean Pluto is coming? 120 00:08:36,766 --> 00:08:39,728 Yes, he intends to fight me and destroy me. 121 00:08:39,811 --> 00:08:41,938 - What the heck is he? - | don't know. 122 00:08:42,147 --> 00:08:43,481 Insolence! 123 00:08:43,565 --> 00:08:48,945 Norse Il, you're the pride of Scotland. Show him your power. 124 00:08:48,987 --> 00:08:54,325 - For our honor. - Face him with dignity and destroy him! 125 00:08:54,451 --> 00:08:56,411 Or rather, capture him and bring him here. 126 00:08:56,870 --> 00:08:58,997 I'll disassemble him and check him out. 127 00:09:15,680 --> 00:09:19,434 I'm Pluto. | have nothing against you personally, 128 00:09:19,517 --> 00:09:22,103 but my master ordered me to defeat you. 129 00:09:22,187 --> 00:09:25,315 | too was commanded by my master to capture you. 130 00:09:32,864 --> 00:09:33,782 Shutter. 131 00:09:36,367 --> 00:09:38,703 I'm sorry it turned out the other way around. 132 00:09:38,787 --> 00:09:42,415 What an awesome energy you have. But the battle has only begun. 133 00:09:43,83 --> 00:09:45,168 I'll take you apart down to wheels and screws. 134 00:09:55,261 --> 00:09:56,888 Two down. 135 00:09:56,971 --> 00:09:59,599 Pluto has five more to defeat, 136 00:09:59,682 --> 00:10:02,977 then he'll be the greatest robot in the world. 137 00:10:25,667 --> 00:10:27,01 Welcome, Astro. 138 00:10:27,252 --> 00:10:30,755 You're Pluto. Where's Uran? Give me back my sister. 139 00:10:30,839 --> 00:10:34,717 She's in my chest. Defeat me, if you want her. 140 00:10:35,260 --> 00:10:36,886 Okay, here I come. 141 00:10:36,970 --> 00:10:38,221 Wait. 142 00:10:40,932 --> 00:10:43,601 Kid, leave him to me. 143 00:10:43,643 --> 00:10:44,894 Who are you? 144 00:10:45,270 --> 00:10:47,856 Brando, the robot wrestler from Turkey. 145 00:10:48,106 --> 00:10:51,234 | came to avenge my friend, Mont Blanc. 146 00:10:51,442 --> 00:10:53,278 Get out of my way! 147 00:10:55,29 --> 00:10:59,409 Calm down, Brando. I'll fight you first, as you wish. 148 00:10:59,492 --> 00:11:01,77 But before that... 149 00:11:04,706 --> 00:11:05,373 Uran. 150 00:11:07,709 --> 00:11:11,296 | don't want her to get crushed in my fight against that big one. 151 00:11:11,880 --> 00:11:13,798 Are you all right, Uran? 152 00:11:15,800 --> 00:11:16,759 Astro... 153 00:11:24,309 --> 00:11:25,768 Are you running away, Brando? 154 00:11:32,442 --> 00:11:33,109 I'm scared. 155 00:12:06,684 --> 00:12:07,644 Pluto... 156 00:12:15,860 --> 00:12:16,986 Where's Brando? 157 00:12:17,70 --> 00:12:18,988 He's in pieces at the bottom of the sea. 158 00:12:19,72 --> 00:12:20,823 He was formidable. 159 00:12:21,407 --> 00:12:25,328 Please, Astro, press the switch on my chest. 160 00:12:25,620 --> 00:12:29,874 Then my master will come. Otherwise I'll be broken. 161 00:12:32,669 --> 00:12:36,422 My arms are completely broken and | can't press the switch. 162 00:12:36,506 --> 00:12:37,548 Please. 163 00:12:45,181 --> 00:12:49,185 | owe you one, Astro. | will fight you next. 164 00:12:49,269 --> 00:12:51,312 Why do you want to fight me? 165 00:12:51,396 --> 00:12:55,233 Because | am a robot that was created to fight. 166 00:12:56,442 --> 00:12:58,861 | don't want to fight for no reason. 167 00:12:59,487 --> 00:13:02,949 No, Astro, you're destined to fight me.. 168 00:13:15,920 --> 00:13:17,880 Dr. Abrah... 169 00:13:17,964 --> 00:13:22,635 I gave you so much money to build Pluto, and now what is this? 170 00:13:23,94 --> 00:13:25,972 | never asked you to build junk! 171 00:13:26,306 --> 00:13:28,641 Ouch! You're hard-headed! 172 00:13:29,142 --> 00:13:34,105 | told you to build the greatest- | mean the strongest robot in the world. 173 00:13:34,188 --> 00:13:37,984 The "greatest" means it would never lose to anybody 174 00:13:38,67 --> 00:13:39,819 and it would never break down. 175 00:13:41,321 --> 00:13:45,116 If he has to lose, then he should explode. 176 00:13:45,199 --> 00:13:47,910 That's it. If anyone defeats Pluto, 177 00:13:47,994 --> 00:13:51,80 make sure he will blow up with Pluto! 178 00:13:51,706 --> 00:13:56,544 | knew you'd say that. So | put in a self-destruct unit. 179 00:13:56,627 --> 00:14:00,173 If he ever breaks down again, he will explode. 180 00:14:00,298 --> 00:14:02,675 Why didn't you tell me? 181 00:14:02,717 --> 00:14:05,303 That would be his last resort befitting him. 182 00:14:11,517 --> 00:14:12,560 How do you do? 183 00:14:12,643 --> 00:14:15,688 ! am Gaugecht, a German robot Detective. 184 00:14:15,730 --> 00:14:16,731 | am Astro. 185 00:14:17,648 --> 00:14:19,650 His whole body is made of gold. 186 00:14:21,194 --> 00:14:24,72 I'm made of a special alloy called zeronium. 187 00:14:24,655 --> 00:14:26,866 ! called to ask you about Pluto. 188 00:14:26,908 --> 00:14:30,828 - Pluto? - | just spoke with Dr. Ochanomizu. 189 00:14:30,912 --> 00:14:33,581 Pluto started with Mont Blanc, 190 00:14:33,623 --> 00:14:37,794 Norse Il, and Brando. He has destroyed three robots. 191 00:14:37,877 --> 00:14:40,713 | can't allow such a dangerous robot at large. 192 00:14:40,755 --> 00:14:43,758 ! will arrest him for robots’ honor. 193 00:14:43,800 --> 00:14:48,721 So, Astro, if you see him again, please contact me immediately. 194 00:14:48,805 --> 00:14:49,722 I will. 195 00:14:49,764 --> 00:14:54,894 Dr. Ochanomizu's analysis shows Pluto has one million horsepower. 196 00:14:54,977 --> 00:14:56,396 One million?! 197 00:14:56,437 --> 00:15:00,566 Don't worry. I'll arrest him. 198 00:15:00,650 --> 00:15:03,152 Someone's at the door. | have to go. 199 00:15:13,246 --> 00:15:14,205 Pluto. 200 00:15:14,956 --> 00:15:15,706 Gaugecht. 201 00:15:16,40 --> 00:15:18,459 You are under arrest. 202 00:15:19,460 --> 00:15:22,588 Don't be a fool. Arrest warrants don't bother me. 203 00:15:23,05 --> 00:15:26,50 In the name of the German robots, | will arrest you. 204 00:15:26,134 --> 00:15:29,262 | shall warn you, my body is zeronium. 205 00:15:29,303 --> 00:15:32,56 Your lasers and magnetic beams won't work. Beware. 206 00:15:33,599 --> 00:15:34,600 There! 207 00:15:43,109 --> 00:15:45,361 Oh no. Nothing penetrates. 208 00:15:45,736 --> 00:15:47,697 He uses a magnetic shield beam. 209 00:15:48,448 --> 00:15:51,284 Oh, no beam at his feet. Okay! 210 00:15:59,750 --> 00:16:00,460 There! 211 00:16:09,469 --> 00:16:12,430 | told you that would have no effect on me. 212 00:16:19,395 --> 00:16:20,313 Four. 213 00:16:20,646 --> 00:16:24,817 The best German robot detective, Gaugecht, was discovered in pieces 214 00:16:24,901 --> 00:16:27,111 in front of his house in Jung Bremen last night. 215 00:16:28,863 --> 00:16:30,781 It's Pluto again. 216 00:16:31,32 --> 00:16:33,743 Uran, he might have done the same to you. 217 00:16:37,872 --> 00:16:42,710 Yes. If this goes on, I, too, will be like Gaugecht... 218 00:16:49,383 --> 00:16:53,763 I need to ask Dr. Ochanomizu to give me one million horsepower. 219 00:17:00,937 --> 00:17:04,815 Huh? The Doctor is frantically calculating something. 220 00:17:05,66 --> 00:17:07,401 Right here. No doubt about it. 221 00:17:14,33 --> 00:17:16,160 Dr. Ochanomizu. 222 00:17:40,768 --> 00:17:45,898 Defeat three more and Pluto will be the robot champion of the world. 223 00:17:45,982 --> 00:17:47,66 Exactly. 224 00:17:47,149 --> 00:17:52,947 So is this the secret laboratory that controls the monster robot Pluto? 225 00:17:53,322 --> 00:17:55,658 Welcome, Dr. Ochanomizu. 226 00:17:55,741 --> 00:17:56,867 How do you know it's me? 227 00:17:56,951 --> 00:17:59,620 If there's one person who can locate this place, 228 00:17:59,704 --> 00:18:02,582 | knew that would be no one but Dr. Ochanomizu. 229 00:18:02,707 --> 00:18:06,586 The radar caught your plane, so | knew you were coming. 230 00:18:06,627 --> 00:18:10,673 That makes it easy. Give me the robot killer, Pluto. 231 00:18:13,217 --> 00:18:16,554 What business does the Doctor have in that castle? 232 00:18:19,640 --> 00:18:20,725 It's Pluto. 233 00:18:25,479 --> 00:18:27,815 So that's Pluto's hideout. 234 00:18:27,898 --> 00:18:30,776 Bring Pluto here now. 235 00:18:33,112 --> 00:18:36,991 You've come alone into this mountain. You sound stupid. 236 00:18:37,74 --> 00:18:39,452 Shut up. Justice doesn't care about time and place. 237 00:18:39,535 --> 00:18:41,912 Give me Pluto. 238 00:18:41,954 --> 00:18:44,373 If you insist... 239 00:18:45,750 --> 00:18:46,626 Huh? 240 00:18:49,378 --> 00:18:52,798 Let me introduce you to Pluto. 241 00:18:54,592 --> 00:18:59,55 Dr. Ochanomizu, once | was a sultan of an Arab country. 242 00:18:59,138 --> 00:19:02,642 In other words, I was King Choch-Choch Ababa the Third. 243 00:19:02,683 --> 00:19:04,60 I've heard about you. 244 00:19:04,143 --> 00:19:08,939 You lived lavishly, wasted money, and went into exile. 245 00:19:08,981 --> 00:19:11,67 Say whatever you wish. 246 00:19:11,150 --> 00:19:14,528 | wanted to become the king of the world. 247 00:19:14,612 --> 00:19:15,821 Since you failed at that, 248 00:19:15,905 --> 00:19:19,367 you want to make your robot the world's worst monster. 249 00:19:20,76 --> 00:19:22,745 You're a smart man. You're quick. 250 00:19:23,287 --> 00:19:24,163 Unforgivable! 251 00:19:24,246 --> 00:19:27,917 To have robots fight each other for such an ambition. 252 00:19:30,44 --> 00:19:30,920 Abrah! 253 00:19:31,03 --> 00:19:35,91 | feel that Astro must have come with him. 254 00:19:35,174 --> 00:19:37,551 | see. Bait. 255 00:19:37,635 --> 00:19:40,179 Ouch. 256 00:19:40,262 --> 00:19:42,264 What's that noise? 257 00:19:44,58 --> 00:19:45,184 Alligators! 258 00:19:47,19 --> 00:19:50,481 What's going to happen to me? Help! 259 00:19:51,273 --> 00:19:53,25 Dr. Ochanomizu's screaming. 260 00:19:55,778 --> 00:19:59,865 I'm not delicious. Let me go! 261 00:19:59,949 --> 00:20:00,700 Here! 262 00:20:02,952 --> 00:20:03,911 There! 263 00:20:06,789 --> 00:20:07,748 Take this. 264 00:20:08,332 --> 00:20:09,542 Astro. 265 00:20:11,210 --> 00:20:12,294 Here. 266 00:20:12,795 --> 00:20:13,879 There. 267 00:20:18,300 --> 00:20:20,511 They are robot alligators. 268 00:20:20,594 --> 00:20:22,888 What are you doing here, Astro? 269 00:20:23,556 --> 00:20:25,307 | have a favor to ask of you. 270 00:20:25,808 --> 00:20:27,768 Please make me one million horsepower. 271 00:20:27,810 --> 00:20:28,853 What? 272 00:20:28,894 --> 00:20:32,815 If I'm one million horsepower, I will never lose to Pluto. 273 00:20:32,982 --> 00:20:36,360 Listen, Astro, if the strength alone measures greatness, 274 00:20:36,402 --> 00:20:38,988 professional wrestlers would be the greatest men, 275 00:20:39,71 --> 00:20:40,865 but that's not the case. 276 00:20:40,948 --> 00:20:41,824 What? 277 00:20:42,825 --> 00:20:45,619 You may be 100,000 horsepower, but if you use it right, 278 00:20:45,703 --> 00:20:48,205 you're powerful enough to save the world. 279 00:20:50,499 --> 00:20:51,667 It's Pluto. 280 00:20:51,751 --> 00:20:52,877 Astro. 281 00:20:55,171 --> 00:20:57,882 Come on, Astro, fight Pluto. 282 00:20:57,965 --> 00:21:02,762 No, Astro, your power is not for something this silly. 283 00:21:02,845 --> 00:21:05,97 Keep your mouth shut. 284 00:21:06,432 --> 00:21:08,809 My nose... it's more important than my life. 285 00:21:08,893 --> 00:21:10,352 How dare you. 286 00:21:12,396 --> 00:21:15,733 Wait. Both of you, go outside and fight. 287 00:21:16,150 --> 00:21:21,238 Okay, I'll go anywhere, but leave Dr. Ochanomizu alone. 288 00:21:21,489 --> 00:21:23,157 | shall swear to Allah. 289 00:21:23,783 --> 00:21:25,367 Astro... 290 00:21:35,419 --> 00:21:37,379 | have a question, Astro. 291 00:21:37,463 --> 00:21:38,672 How is Uran? 292 00:21:38,756 --> 00:21:41,133 Why do you ask me that? 293 00:21:41,217 --> 00:21:47,14 No reason. | just thought that when you're broken, she'll be so sad. 294 00:21:48,474 --> 00:21:49,975 Do it, now. 295 00:21:50,768 --> 00:21:52,61 Okay, here I come. 296 00:21:54,563 --> 00:21:55,356 Here! 297 00:21:56,65 --> 00:21:56,774 There! 298 00:22:01,28 --> 00:22:01,904 Here! 299 00:22:04,907 --> 00:22:07,409 That was a rock, Pluto. 300 00:22:09,119 --> 00:22:10,996 Now for the other horn! 301 00:22:14,834 --> 00:22:18,254 Way to go, Pluto. Finish him! 302 00:22:30,391 --> 00:22:32,142 Pluto keeps fighting! 303 00:22:32,434 --> 00:22:36,21 Next he fights Hercules, who has 400,000 horsepower. 304 00:22:36,438 --> 00:22:41,944 Then Pluto attacks the kind childcare robot Epsilon! 305 00:22:41,944 --> 00:22:45,990 If you destroy Epsilon you'll make the children sad! 306 00:22:45,990 --> 00:22:47,867 Don't do it, Pluto! 307 00:22:48,242 --> 00:22:50,703 Okay, we'll settle this on Mt. Aso! 308 00:22:50,953 --> 00:22:51,704 Next time on Astro Boy: The Greatest Robot in the World - Part 2! 309 00:22:51,704 --> 00:22:54,665 The Greatest Robot in the World « Part 2 Please look forward to it... Next time on Astro Boy: The Greatest Robot in the World - Part 2! 310 00:22:51,704 --> 00:22:54,665 Next time on Astro Boy: 311 00:22:54,665 --> 00:22:55,624 The Greatest Robot in the World « Part 2 Please look forward to it... See you then! 312 00:22:54,665 --> 00:22:55,624 Next time on Astro Boy: 313 00:22:55,624 --> 00:22:56,709 The Greatest Robot in the World « Part 2 Please look forward to it... 314 00:22:55,624 --> 00:22:56,709 Next time on Astro Boy: 315 00:23:07,428 --> 00:23:14,351 My arms and legs are jet boosters that let me fly 316 00:23:14,351 --> 00:23:21,66 Astro Boy! Astro Boy! Mighty Atom! 317 00:23:21,567 --> 00:23:28,741 A machine gun flares from my hips 318 00:23:28,741 --> 00:23:35,164 Astro Boy! Astro Boy! Mighty Atom! 319 00:23:35,873 --> 00:23:43,172 My eyes are searchlights and my hands fire lasers 320 00:23:43,172 --> 00:23:50,304 | have seven super powers! 321 00:23:50,304 --> 00:23:56,810 | fight in the name of peace! 322 00:23:56,810 --> 00:24:02,858 Let's go on a journey together! 22128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.