All language subtitles for Лига мечты (United Passions) 2014 BDRip 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,626 --> 00:01:08,668 [piano playing] dd 2 00:01:08,959 --> 00:01:37,668 dd 3 00:01:37,959 --> 00:01:41,959 - Our sport has a bright future ahead, every day in 4 00:01:42,251 --> 00:01:45,084 countries around the world, new federations 5 00:01:45,376 --> 00:01:49,918 spring up. However, without strong ties 6 00:01:50,209 --> 00:01:53,251 between them, football in different nations will 7 00:01:53,543 --> 00:01:57,543 lack organization. 8 00:01:57,834 --> 00:01:59,043 Perhaps we need a central 9 00:01:59,334 --> 00:02:04,834 governing body for our wonderful game. Will you 10 00:02:05,126 --> 00:02:08,751 do me the honor, my dear Mr. Frederick Wall of 11 00:02:09,043 --> 00:02:12,209 agreeing to a meeting between your association 12 00:02:12,501 --> 00:02:16,543 and our group at your convenience. 13 00:02:16,834 --> 00:02:25,418 Yours sincerely, Carl Anton Hirschmann. 14 00:02:32,626 --> 00:02:37,293 [inspirational music] dd 15 00:02:37,584 --> 00:02:49,501 dd 16 00:02:49,793 --> 00:03:03,793 [crowd chatter] 17 00:03:04,084 --> 00:03:06,084 [cheering] 18 00:03:07,626 --> 00:03:11,459 - Excuse me, Lord Wall? 19 00:03:11,751 --> 00:03:13,668 - I'm not fortunate enough to be a Lord yet, but I am 20 00:03:13,959 --> 00:03:17,209 indeed Frederick Wall and to whom do I have the honor? 21 00:03:17,501 --> 00:03:20,001 - Pleased to meet you sir. Positively delighted. 22 00:03:20,293 --> 00:03:22,626 - Ah, you're French. 23 00:03:22,918 --> 00:03:25,584 - Misure Guerin is the unofficial representative 24 00:03:25,876 --> 00:03:28,209 of our little association. 25 00:03:28,501 --> 00:03:31,168 Mr. Heckenburg is German, 26 00:03:31,459 --> 00:03:32,418 I am Carl Hirschmann. 27 00:03:32,709 --> 00:03:35,251 I wrote to you several times from the Netherlands. 28 00:03:35,543 --> 00:03:38,293 - Are you paralyzed man, for pity sake kick the ball! 29 00:03:38,584 --> 00:03:41,209 Gentlemen, how do you propose to score if you never shoot? 30 00:03:41,501 --> 00:03:43,834 - Allow me to introduce Lord Kinnaird, 31 00:03:44,126 --> 00:03:46,459 president of our venerable football association. 32 00:03:46,751 --> 00:03:48,293 - What are you afraid of it's not a bomb! 33 00:03:48,584 --> 00:03:49,793 - He is a Lord. 34 00:03:50,084 --> 00:03:52,543 - Gentleman I've told you a thousand times to shoot first! 35 00:03:52,834 --> 00:03:54,293 Shoot! 36 00:03:54,584 --> 00:03:57,584 Football may be a gentleman's game but it is a mans sport. 37 00:03:57,876 --> 00:04:00,334 [whistle blows] 38 00:04:02,168 --> 00:04:04,543 Gentleman. 39 00:04:04,834 --> 00:04:06,376 - Mr. Wall, where are you going? 40 00:04:06,668 --> 00:04:07,793 - Mr. Wall a moment ple- 41 00:04:08,084 --> 00:04:10,251 - Our boys are two goals down gentleman. 42 00:04:10,543 --> 00:04:11,709 There are things much more important than life and death, 43 00:04:12,001 --> 00:04:13,251 there's football, 44 00:04:13,543 --> 00:04:15,293 and at half time things are deadly serious. 45 00:04:15,584 --> 00:04:18,293 - We will try to be brief. 46 00:04:18,584 --> 00:04:19,834 What did you think of our proposition? 47 00:04:20,126 --> 00:04:21,209 - Proposition? -Yes. 48 00:04:21,501 --> 00:04:23,001 - Well perhaps -Listen, 49 00:04:23,293 --> 00:04:26,876 our group of European Nations will set up this federation. 50 00:04:27,168 --> 00:04:28,501 You may have invented the game, 51 00:04:28,793 --> 00:04:29,834 defined the rules which govern it 52 00:04:30,126 --> 00:04:32,709 - That's very kind of you Sir, to recognize our small part. 53 00:04:33,001 --> 00:04:36,001 So what is it exactly that you want? 54 00:04:36,876 --> 00:04:38,168 - Either to join our federations, 55 00:04:38,459 --> 00:04:42,209 and of course Lord Kinnaird becomes our president, 56 00:04:42,501 --> 00:04:44,459 or we'll exclude you from 57 00:04:44,751 --> 00:04:46,793 all the international matches we organized. 58 00:04:47,084 --> 00:04:47,626 - Robert please! 59 00:04:47,918 --> 00:04:49,751 - That's alright my good man. 60 00:04:50,043 --> 00:04:52,751 I'm curious to know, what international matches 61 00:04:53,043 --> 00:04:56,293 as you say, England might be excluded from. 62 00:04:56,584 --> 00:04:57,876 Cups? Tournaments? 63 00:04:58,168 --> 00:04:59,376 Championships? Friendly games? 64 00:04:59,668 --> 00:05:00,793 - We, We don't know yet. 65 00:05:01,084 --> 00:05:02,126 - What rules do you intend to add to the thirteen which 66 00:05:02,418 --> 00:05:04,709 already exist? 67 00:05:05,001 --> 00:05:08,501 And where, pray tell, will these international matches be played? 68 00:05:08,793 --> 00:05:10,626 On the sugar beet fields on the other side of the channel? 69 00:05:10,918 --> 00:05:11,918 Our association 70 00:05:12,209 --> 00:05:13,084 has just celebrated its fortieth year anniversary. 71 00:05:13,376 --> 00:05:18,876 Your so-called federation, doesn't even exist yet. 72 00:05:19,168 --> 00:05:22,418 So, why not come back in forty years times when you've 73 00:05:22,709 --> 00:05:26,251 got things up and running and we'll discuss it then. 74 00:05:26,543 --> 00:05:28,293 Misure. 75 00:05:28,584 --> 00:05:31,001 - Gentleman you must gain possession of that ball, 76 00:05:31,293 --> 00:05:35,626 retain possession of that ball and then shoot. 77 00:05:36,376 --> 00:05:38,084 - What did those bastard frogs want? 78 00:05:38,376 --> 00:05:39,376 - Oh nothing important Sir. 79 00:05:39,668 --> 00:05:42,334 -Indulge my curiosity Wall. 80 00:05:42,626 --> 00:05:45,584 - They want to run the world of football Sir, in place of us. 81 00:05:45,876 --> 00:05:47,376 [chuckles] 82 00:05:47,668 --> 00:05:49,459 - How ridiculous. 83 00:05:49,751 --> 00:05:52,793 What do foreigners understand of our beautiful game? 84 00:05:53,084 --> 00:05:55,251 - And consequently our association 85 00:05:55,543 --> 00:06:00,293 is unable to acknowledge your so-called federation. 86 00:06:00,584 --> 00:06:03,168 Jackass! Gentleman, 87 00:06:03,459 --> 00:06:05,834 are we going to let this bastard Lord dictate his law? 88 00:06:06,126 --> 00:06:07,918 - No! No! -Definitely not. 89 00:06:08,209 --> 00:06:09,418 Schneider, what do you think? 90 00:06:09,709 --> 00:06:11,084 - Switzerland won't stand for it. 91 00:06:11,376 --> 00:06:11,709 - Muhlinghaus? Kahn? 92 00:06:12,001 --> 00:06:13,084 - Belgium refuses. 93 00:06:13,376 --> 00:06:14,543 - Sylow? 94 00:06:14,834 --> 00:06:16,043 - In the name of the Danish people, a thousand times, no. 95 00:06:16,334 --> 00:06:19,626 - What does Madrid say, my dear Andre? 96 00:06:19,918 --> 00:06:22,043 - That their damned island can sink into oblivion. 97 00:06:22,334 --> 00:06:24,084 Spain will never capitulate. 98 00:06:24,376 --> 00:06:24,751 - Curse the English man. 99 00:06:25,043 --> 00:06:25,959 [Cheers] 100 00:06:26,251 --> 00:06:26,959 And long live Europe. 101 00:06:27,251 --> 00:06:27,584 - Damn Admiral Nelson. 102 00:06:27,876 --> 00:06:30,459 [indistinct yelling] 103 00:06:30,751 --> 00:06:31,418 Gentleman! Gentleman! 104 00:06:31,709 --> 00:06:32,251 Gentleman! 105 00:06:32,543 --> 00:06:34,126 Some decorum please. 106 00:06:34,418 --> 00:06:37,376 May I remind you that this is an official meeting. 107 00:06:37,668 --> 00:06:40,126 - My friends, Hirschmann is right, as usual. 108 00:06:40,418 --> 00:06:42,501 Just write that, 109 00:06:42,793 --> 00:06:46,793 on this day, May twenty first, 110 00:06:47,084 --> 00:06:50,626 at number 229 Rue Saint-Honore a Paris 111 00:06:50,918 --> 00:06:56,126 Our federation unanimously decided that, 112 00:06:56,418 --> 00:07:01,376 that we decide all the rules of football everywhere. 113 00:07:01,668 --> 00:07:02,834 [laughing] 114 00:07:03,126 --> 00:07:04,459 That We organize all the matches of football everywhere. 115 00:07:04,751 --> 00:07:06,626 That we do everything- 116 00:07:06,918 --> 00:07:09,418 - Alright, Robert, Robert I'm not going to write that. 117 00:07:09,709 --> 00:07:11,084 - Why not? 118 00:07:11,376 --> 00:07:14,334 - For the first article, We should write that our 119 00:07:14,626 --> 00:07:20,001 federations recognize each other as the only ones authorized to 120 00:07:20,293 --> 00:07:23,626 govern the sport of football in their respective countries. 121 00:07:23,918 --> 00:07:28,418 And were the only ones qualified to oversee any 122 00:07:28,709 --> 00:07:34,168 international relations in regards to football. 123 00:07:34,459 --> 00:07:37,543 - Hm. Well said my friend. 124 00:07:37,834 --> 00:07:39,543 That's our first article. 125 00:07:39,834 --> 00:07:42,293 That will knock those Brits on their English asses! 126 00:07:42,584 --> 00:07:43,751 - Yes! Yes! 127 00:07:44,043 --> 00:07:44,584 [laughing] 128 00:07:44,876 --> 00:07:45,626 - Robert, please. 129 00:07:45,918 --> 00:07:46,751 - Sorry Carl. 130 00:07:47,043 --> 00:07:48,751 - And who will be the president. 131 00:07:49,043 --> 00:07:51,584 I mean, we need a president. 132 00:07:52,334 --> 00:07:53,293 - Ah! 133 00:07:53,584 --> 00:07:54,793 [indistinct chatter] 134 00:07:55,084 --> 00:07:56,668 - Thank you. Thank you my friends. 135 00:07:56,959 --> 00:07:58,043 - To President Guerin. 136 00:07:58,334 --> 00:07:59,626 - We need a Secretary General too. 137 00:07:59,918 --> 00:08:01,334 - Since you are the first to ask, you'll be the too. 138 00:08:01,626 --> 00:08:02,876 [applause] 139 00:08:03,168 --> 00:08:04,251 - Bravo! 140 00:08:04,543 --> 00:08:09,334 - But above all, what will we call our federation? 141 00:08:09,626 --> 00:08:15,126 - I know. The English of the uh, football association will be 142 00:08:15,418 --> 00:08:21,084 the Federation Internationale de Football Association 143 00:08:21,376 --> 00:08:23,418 - FIFA. 144 00:08:23,709 --> 00:08:25,209 - My friends 145 00:08:25,501 --> 00:08:26,334 we are Fl FA. 146 00:08:26,626 --> 00:08:27,668 - FIFA! 147 00:08:27,959 --> 00:08:29,126 - FIFA! 148 00:08:32,709 --> 00:08:34,626 - You are the president now. 149 00:08:34,918 --> 00:08:37,334 - Yes, but only because I was the least drunk. 150 00:08:37,626 --> 00:08:38,918 [clink of glasses] 151 00:08:39,209 --> 00:08:40,793 - Being FIFA's president means nothing. 152 00:08:41,084 --> 00:08:44,543 Nothing good will come. No glory, no money. 153 00:08:44,834 --> 00:08:46,626 - That is not true Robert and you know this. 154 00:08:46,918 --> 00:08:50,793 You're going to have to start taking your job seriously. 155 00:08:53,876 --> 00:08:56,043 - Shall I ask her to join us? 156 00:08:56,334 --> 00:08:57,293 - Are you crazy? 157 00:08:57,584 --> 00:08:58,043 - I think I'll do it. 158 00:08:58,334 --> 00:08:58,709 - No Robert. 159 00:08:59,001 --> 00:08:59,543 - I'll do it now. 160 00:08:59,834 --> 00:09:00,293 - No, sit down, now! 161 00:09:00,584 --> 00:09:01,459 - Follow me. 162 00:09:01,751 --> 00:09:02,918 - Robert. Do not, Robert! 163 00:09:03,209 --> 00:09:07,376 - Alright! Alright! Give us two glasses of Kin kina please. 164 00:09:07,668 --> 00:09:08,418 [sighs] 165 00:09:08,709 --> 00:09:11,293 - Robert, I love football. 166 00:09:11,584 --> 00:09:12,459 - So do I. 167 00:09:12,751 --> 00:09:14,459 - And I believe in this. 168 00:09:14,751 --> 00:09:15,834 I believe that the whole world 169 00:09:16,126 --> 00:09:19,084 should play football by the same rules and regulations. 170 00:09:19,376 --> 00:09:20,126 Every nation. 171 00:09:20,418 --> 00:09:21,501 - Yes. 172 00:09:21,793 --> 00:09:24,334 - And I believe that our federation is the only one 173 00:09:24,626 --> 00:09:29,168 who can get this done. 174 00:09:29,459 --> 00:09:32,459 - I swear that, if we all set our mind to it we'll achieve 175 00:09:32,751 --> 00:09:36,501 something and even the English will end up joining us. 176 00:09:36,793 --> 00:09:38,293 -International Football League. 177 00:09:38,584 --> 00:09:40,043 - Yes. 178 00:09:40,334 --> 00:09:42,584 With whoever wants to play. 179 00:09:42,876 --> 00:09:44,376 Whoever Carl. 180 00:09:44,668 --> 00:09:46,834 That's my dream. 181 00:09:47,126 --> 00:09:50,626 - That is our dream. 182 00:09:53,168 --> 00:09:58,001 [Exciting music] 183 00:09:58,293 --> 00:10:06,126 (music) (music) 184 00:10:06,418 --> 00:10:10,209 [traffic sounds] 185 00:10:12,418 --> 00:10:14,793 - Not to offend our French counterparts, 186 00:10:15,084 --> 00:10:19,709 but just like Julius Caesar our team came, saw and conquered in 187 00:10:20,001 --> 00:10:23,626 the final of the Paris Olympic games Uruguay beat Switzerland 188 00:10:23,918 --> 00:10:26,793 by three goals to zero, an overwhelming victory. 189 00:10:27,084 --> 00:10:29,626 - But England wasn't there! 190 00:10:29,918 --> 00:10:33,376 - Uruguay is now proud to be one of the best in world football, 191 00:10:33,668 --> 00:10:36,376 winning against Yugoslavia seven, zero against the 192 00:10:36,668 --> 00:10:39,418 United States of America three, zero. 193 00:10:39,709 --> 00:10:41,251 - But Argentina wasn't there! 194 00:10:41,543 --> 00:10:43,126 [indistinct chatter] 195 00:10:43,418 --> 00:10:44,751 Argentina wasn't there. 196 00:10:45,043 --> 00:10:49,459 - This Olympic crown, our glorious team, La Celeste, 197 00:10:49,751 --> 00:10:52,626 does not play ball, it toys with it. 198 00:10:52,918 --> 00:10:56,293 - It played without the best, without the rest of the world. 199 00:10:56,584 --> 00:10:59,126 - Sir, your disrespect for Uruguay is an outrage, 200 00:10:59,418 --> 00:11:01,209 leave this conference at once. 201 00:11:01,501 --> 00:11:03,543 - Sir, esteem for the Celeste is 202 00:11:03,834 --> 00:11:06,709 equal to my contempt for its victory!. 203 00:11:07,001 --> 00:11:08,876 - How dare you, I forbid you- 204 00:11:09,168 --> 00:11:13,209 - And I forbid you from forbidding me anything. 205 00:11:13,501 --> 00:11:15,626 Please let me speak. [indistinct chatter] 206 00:11:15,918 --> 00:11:18,501 - What does an international tournament mean 207 00:11:18,793 --> 00:11:20,876 without the presence of all nations? 208 00:11:21,168 --> 00:11:22,293 Nothing. 209 00:11:22,584 --> 00:11:24,751 It means nothing at all. 210 00:11:25,043 --> 00:11:26,043 - Thank you sir, now- 211 00:11:26,334 --> 00:11:30,126 - I'm not finished, Olympic football is to the best 212 00:11:30,418 --> 00:11:33,001 of my knowledge, not open to professional- 213 00:11:33,293 --> 00:11:34,918 - Who's in charge here? Please remove this- 214 00:11:35,209 --> 00:11:40,084 - You're best players are not even Uruguayan by blood. 215 00:11:40,376 --> 00:11:44,084 They are Bolivian, Colombian or maybe even Mexican. 216 00:11:44,376 --> 00:11:45,959 But they are not Uruguayan. 217 00:11:46,251 --> 00:11:47,834 - You have gone way too far sir. 218 00:11:48,126 --> 00:11:49,418 You will have to face the consequences- 219 00:11:49,709 --> 00:11:51,626 - And you will have to face yourself. 220 00:11:51,918 --> 00:11:56,584 Your Olympic crown, dishonors the spirit of football. 221 00:11:56,876 --> 00:12:00,168 Now, I have finished. 222 00:12:06,001 --> 00:12:07,126 - Who the hell is that? 223 00:12:07,418 --> 00:12:08,793 - Jules Rimet, he's the president of some federation 224 00:12:09,084 --> 00:12:12,668 that nobody even knows. 225 00:12:16,709 --> 00:12:19,251 - What got into you my friend? 226 00:12:19,543 --> 00:12:21,376 I have never seen you in such a state. 227 00:12:21,668 --> 00:12:22,584 Have you lost your mind? 228 00:12:22,876 --> 00:12:23,959 - It was perfect. 229 00:12:24,251 --> 00:12:26,126 Tomorrow all the press will be talking about FIFA. 230 00:12:26,418 --> 00:12:27,793 - I hope so my dear Delaunay. 231 00:12:28,084 --> 00:12:30,418 - Yeah, cause no one knows us now, that's for sure. 232 00:12:31,876 --> 00:12:34,918 - We've been around for twenty years, 233 00:12:35,209 --> 00:12:37,626 but the world of football is still at war. 234 00:12:37,918 --> 00:12:40,251 - How can yesterday's enemies play football on the same fields 235 00:12:40,543 --> 00:12:42,751 that they were fighting over not so long ago? 236 00:12:43,043 --> 00:12:45,209 - Football is on the road to ruin. 237 00:12:45,501 --> 00:12:48,584 - If Latin America continues like that, yeah sure. 238 00:12:48,876 --> 00:12:50,168 - They are way ahead of us. 239 00:12:50,459 --> 00:12:52,668 Their teams are organized by real, national federations. 240 00:12:52,959 --> 00:12:55,834 They have the best trainers, first rate facilities. 241 00:12:56,126 --> 00:12:59,876 - South American football will be soon entirely professional. 242 00:13:00,168 --> 00:13:02,334 - For better or for worse. 243 00:13:02,626 --> 00:13:05,251 - Amateur football, ancient history. 244 00:13:06,918 --> 00:13:10,043 - The time is now my friends to seize the moments and, 245 00:13:10,334 --> 00:13:13,126 and create something. 246 00:13:13,418 --> 00:13:14,918 - But what? 247 00:13:15,209 --> 00:13:16,501 You said yourself it's as if we don't exist. 248 00:13:19,293 --> 00:13:21,709 - A world championship. 249 00:13:22,001 --> 00:13:23,168 - A world? 250 00:13:23,459 --> 00:13:27,709 - All that's yet to be invented gentleman... 251 00:13:28,001 --> 00:13:29,168 - He's mad. 252 00:13:29,459 --> 00:13:32,209 - No, he's a visionary. 253 00:13:32,501 --> 00:13:33,418 We will never be taken seriously 254 00:13:33,709 --> 00:13:35,668 unless we organize a competition like that. 255 00:13:35,959 --> 00:13:37,959 - Exactly. 256 00:13:39,168 --> 00:13:40,626 - Mr. Rimet? 257 00:13:40,918 --> 00:13:44,626 A gentleman in there told me to give you this. 258 00:13:44,918 --> 00:13:46,001 - Thank you. 259 00:13:46,293 --> 00:13:47,418 [car running] 260 00:14:17,959 --> 00:14:22,876 -"Uruguay triumphs at Paris Olympics". My dear Seeldrayers, 261 00:14:23,168 --> 00:14:24,876 I thought that after yesterday, 262 00:14:25,168 --> 00:14:27,334 the press would have written something. 263 00:14:27,626 --> 00:14:28,543 Thank you darling. 264 00:14:28,834 --> 00:14:31,793 - But there is nothing. There is not one word. 265 00:14:32,084 --> 00:14:33,251 - So you're giving UP? 266 00:14:33,543 --> 00:14:34,459 - We don't exist my friends. 267 00:14:34,751 --> 00:14:37,834 - Oh, don't you have any guts man? 268 00:14:38,126 --> 00:14:40,043 - My guts are with my compatriots 269 00:14:40,334 --> 00:14:42,168 in the trenches of the great war. 270 00:14:42,459 --> 00:14:44,084 - So react god dammit! 271 00:14:44,376 --> 00:14:46,793 Less than a week ago you were raising mountains. 272 00:14:47,084 --> 00:14:50,459 Set off on a mission around Europe, rally the other nations, 273 00:14:50,751 --> 00:14:52,543 important ones at that who can't wait to replace those 274 00:14:52,834 --> 00:14:56,168 English bastards. 275 00:14:56,459 --> 00:14:58,376 We will make this happen. 276 00:14:58,668 --> 00:15:00,626 If you don't do it for the world championship, for football, for 277 00:15:00,918 --> 00:15:03,834 the French team or for yourself, at least do it for Carl. 278 00:15:06,751 --> 00:15:08,668 And for them. 279 00:15:10,293 --> 00:15:12,959 - Hello, divine, huh? 280 00:15:13,251 --> 00:15:14,334 - Oh exquisite my dear. 281 00:15:14,668 --> 00:15:15,168 - Hello Annette. 282 00:15:15,459 --> 00:15:17,001 - Carl. 283 00:15:17,668 --> 00:15:20,376 - The postman delivered this. 284 00:15:21,418 --> 00:15:23,876 And the senders name, its Bueno or Bono. 285 00:15:24,168 --> 00:15:25,584 - Is that from Buero? 286 00:15:25,876 --> 00:15:26,793 - Enrique Bureo? 287 00:15:27,084 --> 00:15:28,209 - Thank you. 288 00:15:28,501 --> 00:15:30,501 - Ambassador of Uruguay posted to Brussels. 289 00:15:30,793 --> 00:15:33,334 - Where did you come across him Jules? 290 00:15:33,626 --> 00:15:35,501 - This man has a lot of money. 291 00:15:35,793 --> 00:15:38,543 He handles colossal funds for Latin American tycoons. 292 00:15:38,834 --> 00:15:42,251 [violin music] 293 00:15:42,543 --> 00:15:43,459 (music) (music) 294 00:15:43,751 --> 00:15:45,543 - I know you don't approve the way we function, 295 00:15:45,834 --> 00:15:48,293 but you spoke your mind and I like that. 296 00:15:48,584 --> 00:15:50,793 - Really Misure Bureo? 297 00:15:51,084 --> 00:15:54,834 - We have considerable financial resources in Uruguay, 298 00:15:55,126 --> 00:15:59,084 We have our Olympic title, but it's just the beginning. 299 00:15:59,376 --> 00:16:00,626 - An appetizer? 300 00:16:00,918 --> 00:16:05,543 - Exactly. We'll chosen but not enough to whet one's appetite. 301 00:16:05,834 --> 00:16:07,751 "And? 302 00:16:08,043 --> 00:16:10,626 - In five year's time, Uruguay will celebrate its hundredth 303 00:16:10,918 --> 00:16:16,709 anniversary and we would like to mark the occasion by organizing 304 00:16:17,001 --> 00:16:20,834 the first world football championship. 305 00:16:21,126 --> 00:16:25,084 - Hm, I see. 306 00:16:25,376 --> 00:16:27,709 But an event like that, cost a fortune. 307 00:16:28,001 --> 00:16:32,168 - Yes, but we are prepared to pay. 308 00:16:32,459 --> 00:16:34,418 - FIFA is poor. 309 00:16:34,709 --> 00:16:36,001 But that doesn't mean we will sell 310 00:16:36,293 --> 00:16:39,876 the one treasure we possess: honor. 311 00:16:40,168 --> 00:16:41,626 - Please, don't misunderstand me. 312 00:16:41,918 --> 00:16:43,251 We don't want to buy anything. 313 00:16:43,543 --> 00:16:44,668 Let's just say 314 00:16:44,959 --> 00:16:47,293 we would be especially honored to host this competition. 315 00:16:47,584 --> 00:16:51,751 We have unlimited funds Mr. Rimet, unlimited. 316 00:16:52,043 --> 00:16:55,459 You need the money. We need the world championship. 317 00:16:55,751 --> 00:16:58,334 Let's do business. 318 00:16:59,959 --> 00:17:03,293 - Will you finance the travel costs of all the teams? 319 00:17:03,584 --> 00:17:05,293 And the referees? 320 00:17:05,584 --> 00:17:07,251 - Absolutely. 321 00:17:07,543 --> 00:17:10,251 - Do you give me your word that you won't try to cheat or 322 00:17:10,543 --> 00:17:13,334 influence the referee's decisions? 323 00:17:13,626 --> 00:17:14,168 - I do. 324 00:17:14,459 --> 00:17:17,501 - Hmm, and uh, 325 00:17:17,793 --> 00:17:24,543 will you pay our federation a percentage on each ticket sold? 326 00:17:24,834 --> 00:17:28,293 - One thing at a time Mr. Rimet, one thing at a time. 327 00:17:28,584 --> 00:17:33,293 But I promise you on my honor, that in five years' time, 328 00:17:33,584 --> 00:17:36,834 the first world championship will be played in Montevideo, 329 00:17:37,126 --> 00:17:39,626 in a brand new Stadium. 330 00:17:39,918 --> 00:17:41,334 - A stadium? 331 00:17:41,626 --> 00:17:42,793 With how many seats? 332 00:17:43,084 --> 00:17:46,459 - One hundred thousand my friend. 333 00:17:46,751 --> 00:17:49,126 One hundred thousand! 334 00:17:49,418 --> 00:17:53,001 - Gentleman, the first world championship will take place in 335 00:17:53,293 --> 00:17:57,043 1930 in a country yet to be determined. 336 00:17:57,334 --> 00:17:59,668 Each future championship will be held 337 00:17:59,959 --> 00:18:03,751 in a different country every four years. 338 00:18:04,043 --> 00:18:10,251 All the members of our federation and all sports men, 339 00:18:10,543 --> 00:18:16,001 both amateur and professional may compete in this tournament 340 00:18:16,293 --> 00:18:21,376 without distinction of color or class. 341 00:18:21,668 --> 00:18:26,334 Gentleman our twenty three members have voted, 342 00:18:28,376 --> 00:18:32,834 the first World Cup will be held in 343 00:18:33,126 --> 00:18:34,918 Uruguay! 344 00:18:35,209 --> 00:18:38,001 [applause] 345 00:18:38,293 --> 00:18:46,376 [exciting music] dd 346 00:18:46,668 --> 00:18:51,584 dd 347 00:18:51,876 --> 00:19:00,293 [indistinct chatter] 348 00:19:00,584 --> 00:19:01,626 - May I say young lady, 349 00:19:01,918 --> 00:19:04,918 that all this, makes absolutely no moral sense. 350 00:19:05,209 --> 00:19:08,543 What's the use of organizing the World Cup in the America's, 351 00:19:08,834 --> 00:19:11,376 in a country no one's heard of, which is a stranger to modernity 352 00:19:11,668 --> 00:19:13,084 and Why not at the tip of Africa 353 00:19:13,376 --> 00:19:15,043 with the Zulu's while we're at it. 354 00:19:15,334 --> 00:19:16,918 - Why not, indeed? 355 00:19:17,209 --> 00:19:20,584 Who knows the Zulu's may be excellent football players. 356 00:19:20,876 --> 00:19:23,084 Maybe they just don't know it yet. 357 00:19:23,376 --> 00:19:24,751 - Well young lady, the natives of Africa are 358 00:19:25,043 --> 00:19:26,251 stupid and undisciplined. 359 00:19:26,543 --> 00:19:27,751 It's just their nature. 360 00:19:28,043 --> 00:19:29,709 How could they possibly be expected to appreciate 361 00:19:30,001 --> 00:19:31,751 the certainties of a game invented by the Whites? 362 00:19:32,043 --> 00:19:35,168 - My girl, are you having a pleasant evening? 363 00:19:35,459 --> 00:19:38,126 - Ah, Misure Rimet, this young person is your daughter? 364 00:19:38,418 --> 00:19:39,418 - Indeed she is. 365 00:19:39,709 --> 00:19:41,876 - Ah, well I'm sorry to say she understands nothing 366 00:19:42,168 --> 00:19:43,251 about the game of football. 367 00:19:43,543 --> 00:19:44,584 She's under the impression that Negroes could compete 368 00:19:44,876 --> 00:19:46,459 with Whites at the sport. 369 00:19:46,751 --> 00:19:47,543 - Really? 370 00:19:47,834 --> 00:19:48,668 - Yes, you should send her back to sewing 371 00:19:48,959 --> 00:19:50,293 and the art of good housekeeping 372 00:19:50,584 --> 00:19:52,168 her pretty head will be filled with less nonsense. 373 00:19:52,459 --> 00:19:53,418 - I beg your pardon? 374 00:19:53,709 --> 00:19:55,793 - Negroes, playing football? 375 00:19:56,084 --> 00:19:57,793 Ah, why not women while we're at it! 376 00:19:58,084 --> 00:19:59,376 Hell that would be quite amusing, ah? 377 00:19:59,668 --> 00:20:01,209 Quite amusing. 378 00:20:01,501 --> 00:20:04,959 - Annette, you silly girl, some people, 379 00:20:05,251 --> 00:20:06,959 they look nice in a way, 380 00:20:07,251 --> 00:20:12,334 they can sound pleasing to the ear but on the inside they're, 381 00:20:12,626 --> 00:20:15,543 how do we, how do we say my dean" 382 00:20:15,834 --> 00:20:20,834 - Rotten. To the core. 383 00:20:21,126 --> 00:20:23,126 - Come on darling. 384 00:20:23,418 --> 00:20:26,334 [suspenseful music] dd 385 00:20:26,626 --> 00:20:29,334 dd 386 00:20:29,626 --> 00:20:38,084 [Speaking Spanish] 387 00:20:38,376 --> 00:20:40,001 - You're an artist and I'm sure you can understand. 388 00:20:40,293 --> 00:20:43,459 - An artist must eat too and not once a day, 389 00:20:43,751 --> 00:20:45,543 but twice, to suffice. 390 00:20:45,834 --> 00:20:47,334 Oh my God, I've rhymed. 391 00:20:47,626 --> 00:20:48,501 [laughing] 392 00:20:48,793 --> 00:20:50,834 - Painter, sculptor and poet. 393 00:20:51,126 --> 00:20:54,251 Listen our, it's um, it's... 394 00:20:54,543 --> 00:20:55,459 - A noble cause! 395 00:20:55,751 --> 00:20:56,709 - Noble cause. 396 00:20:57,001 --> 00:20:58,334 - Noble-shnoble, it is work. 397 00:20:58,626 --> 00:21:03,459 It is canvas, charcoal, imagination and inspiration. 398 00:21:03,751 --> 00:21:06,834 Working for glory may warm the cockles of my heart 399 00:21:07,126 --> 00:21:10,001 but it will not fill my belly. 400 00:21:11,459 --> 00:21:12,834 [suspenseful music] 401 00:21:13,126 --> 00:21:15,418 - I'm begging you! 402 00:21:15,709 --> 00:21:17,584 With that your belly will be well served. 403 00:21:17,876 --> 00:21:21,334 - Well, well if you could manage just a tad more 404 00:21:21,626 --> 00:21:23,834 I could even add a bit of gristle. 405 00:21:25,668 --> 00:21:26,668 Oh, thank you. 406 00:21:26,959 --> 00:21:28,626 - You won't get a penny more. 407 00:21:28,918 --> 00:21:29,834 Bon Ape tit Lafleur! 408 00:21:30,126 --> 00:21:32,376 - Merci. 409 00:21:42,001 --> 00:21:45,001 [inspirational music] dd 410 00:21:45,293 --> 00:22:10,793 dd 411 00:22:11,084 --> 00:22:14,959 [telephone rings] 412 00:22:15,251 --> 00:22:16,418 - For Montevideo please, 413 00:22:16,709 --> 00:22:20,084 - Yes Sir, right. 414 00:22:21,251 --> 00:22:23,209 - Is the Centenario Stadium ready? 415 00:22:23,501 --> 00:22:24,209 Yes of course. 416 00:22:24,501 --> 00:22:24,876 What question is that? 417 00:22:25,168 --> 00:22:26,459 - Oh, muchas gracias Bureo. 418 00:22:26,751 --> 00:22:28,001 - All that's missing are the players. 419 00:22:28,293 --> 00:22:29,001 - We embark the Romanians? 420 00:22:29,293 --> 00:22:29,751 'Yes! 421 00:22:30,043 --> 00:22:30,418 - And the Belgians. 422 00:22:30,709 --> 00:22:31,459 'Yes! 423 00:22:31,751 --> 00:22:32,834 - And we pick up the Brazilian when We stop in Rio. 424 00:22:33,126 --> 00:22:34,668 'Yes! 425 00:22:34,959 --> 00:22:37,543 - And what about the playing field? 426 00:22:37,834 --> 00:22:38,376 - The grass? 427 00:22:38,668 --> 00:22:39,293 - The grass. 428 00:22:39,584 --> 00:22:40,626 - You are kidding Jules. 429 00:22:40,918 --> 00:22:42,959 We are growing it. A real English lawn, I assure you. 430 00:22:43,251 --> 00:22:45,168 - Splendid. And accommodations? 431 00:22:45,459 --> 00:22:47,918 - The hotels for the delegations are ready, everything is fixed. 432 00:22:48,209 --> 00:22:50,876 Listen to me Jules, and I give you my word. 433 00:22:51,168 --> 00:22:53,626 If the World Cup were played tomorrow 434 00:22:53,918 --> 00:22:56,418 the only thing that you would be missing, is the ball! 435 00:22:56,709 --> 00:22:57,751 - Oh, muchas gracias Enrique! 436 00:22:58,043 --> 00:22:59,459 See you in two weeks! 437 00:22:59,751 --> 00:23:00,334 - We have done it! 438 00:23:00,626 --> 00:23:01,584 - Two weeks! 439 00:23:01,876 --> 00:23:02,376 - Perfect! 440 00:23:02,668 --> 00:23:03,834 - Gracias! Gracias Enrique! 441 00:23:06,918 --> 00:23:11,543 [exciting music] dd 442 00:23:11,834 --> 00:23:30,001 dd 443 00:23:30,293 --> 00:23:32,501 [whistle blowing] 444 00:23:32,793 --> 00:23:55,959 dd 445 00:23:56,251 --> 00:23:59,626 [boat horn blowing] 446 00:23:59,918 --> 00:24:02,001 - Get into position. 447 00:24:02,293 --> 00:24:04,584 Oh, Sir... 448 00:24:04,876 --> 00:24:06,251 - Sorry, I'm so sorry. 449 00:24:06,543 --> 00:24:07,209 - Have a seat. 450 00:24:07,501 --> 00:24:08,959 Ah, Annette, hello. 451 00:24:09,251 --> 00:24:12,001 - Please just a little bit closer. 452 00:24:12,293 --> 00:24:12,834 - Seasick? 453 00:24:13,126 --> 00:24:15,084 - No. 454 00:24:15,834 --> 00:24:17,959 - Please smile. 455 00:24:18,251 --> 00:24:24,918 Alright and remember, you're making history. 456 00:24:25,209 --> 00:24:26,168 [camera flash] 457 00:24:33,626 --> 00:24:38,376 [jazz music] dd 458 00:24:38,668 --> 00:25:02,168 dd 459 00:25:02,459 --> 00:25:04,709 - You are not going to dance? 460 00:25:05,001 --> 00:25:08,001 - For the past two days, you've hardly spoken. 461 00:25:08,293 --> 00:25:12,251 Cooped up in your cabin like a bear with a sore head. 462 00:25:12,543 --> 00:25:13,709 What's wrong? 463 00:25:18,251 --> 00:25:22,084 - I had a Wire from France, 464 00:25:22,376 --> 00:25:25,168 the press don't give us much a chance, 465 00:25:25,459 --> 00:25:27,334 for once, they may be right. 466 00:25:29,709 --> 00:25:31,918 - Come on that's not it. 467 00:25:32,209 --> 00:25:33,209 Tell me. 468 00:25:35,626 --> 00:25:38,459 - The crisis in America will hit Europe 469 00:25:41,668 --> 00:25:44,376 It does not seem appropriate spending money 470 00:25:44,668 --> 00:25:49,543 to play football on the other side of the world. 471 00:25:49,834 --> 00:25:51,751 - When have dreams ever been appropriate? 472 00:25:55,293 --> 00:25:57,251 You're not stealing anything from anyone. 473 00:25:57,543 --> 00:25:58,459 And it's not by worrying yourself sick 474 00:25:58,751 --> 00:26:00,126 that you'll change anything. 475 00:26:02,584 --> 00:26:05,084 You have the right to make your dream come true. 476 00:26:05,376 --> 00:26:08,626 And that's an order Misure. 477 00:26:08,918 --> 00:26:11,043 - How did you get so smart? 478 00:26:11,334 --> 00:26:16,793 - I don't know, I suppose my mother had excellent genes. 479 00:26:18,793 --> 00:26:22,834 Tomorrow's another day Papa, tomorrow's another day. 480 00:26:24,459 --> 00:26:28,376 [suspenseful music] dd 481 00:26:28,668 --> 00:26:58,793 dd 482 00:27:02,668 --> 00:27:07,293 [exciting music] dd 483 00:27:07,584 --> 00:27:08,543 dd 484 00:27:08,834 --> 00:27:14,459 [hammering] 485 00:27:14,751 --> 00:27:17,543 [sawing] 486 00:27:17,834 --> 00:27:21,709 [exciting music] dd 487 00:27:22,001 --> 00:27:49,001 dd 488 00:27:49,293 --> 00:27:54,793 [clapping] 489 00:27:55,084 --> 00:28:10,334 dd 490 00:28:26,876 --> 00:28:30,876 [applause] 491 00:28:31,168 --> 00:28:39,584 [children playing] 492 00:28:50,709 --> 00:28:53,251 [applause] 493 00:29:18,584 --> 00:29:20,668 [door creaks] 494 00:29:31,209 --> 00:29:37,168 - We've lost everything. 495 00:29:47,834 --> 00:29:50,751 - Will this misery never end? 496 00:29:51,043 --> 00:29:54,501 The depression is devastating. 497 00:29:54,793 --> 00:29:58,334 And somebody will be meant to take the blame. 498 00:29:58,626 --> 00:29:59,543 Either the Jews or the Communists. 499 00:29:59,834 --> 00:30:02,959 Or maybe the Gypsy's. 500 00:30:03,251 --> 00:30:04,418 - Jules, 501 00:30:04,709 --> 00:30:07,001 I should've warned you about the stock market investments, 502 00:30:07,293 --> 00:30:08,251 I, I couldn't. 503 00:30:08,543 --> 00:30:10,043 - Carl, 504 00:30:10,334 --> 00:30:13,001 - I thought I was doing the right thing, but I- I Wasn't. 505 00:30:13,293 --> 00:30:16,626 - Mussolini: Italy's a force to be reckoned with! 506 00:30:19,126 --> 00:30:21,251 - It was an honest mistake. 507 00:30:21,543 --> 00:30:23,918 No one blames you. 508 00:30:24,209 --> 00:30:26,334 - Jules, everything is here. 509 00:30:26,626 --> 00:30:29,668 All the bank statements, the accounts, nothing is missing. 510 00:30:29,959 --> 00:30:30,918 You can check if you'd like. 511 00:30:31,209 --> 00:30:32,168 - You are not quitting. 512 00:30:32,459 --> 00:30:33,459 You can't. 513 00:30:33,751 --> 00:30:35,418 The federation needs you. 514 00:30:35,709 --> 00:30:37,043 I need you. 515 00:30:37,334 --> 00:30:40,793 Carl, we made a good team. 516 00:30:41,084 --> 00:30:43,334 - Yeah, and I thank you for that 517 00:30:43,626 --> 00:30:45,626 and I thank you for everything that you've done, 518 00:30:45,918 --> 00:30:48,751 for the federation, and for me. 519 00:30:51,209 --> 00:30:56,043 And kiss Annette goodbye please. 520 00:31:05,501 --> 00:31:11,043 [melancholy music] dd 521 00:31:11,334 --> 00:31:18,584 dd 522 00:31:20,626 --> 00:31:22,293 - As for me dear colleagues, 523 00:31:22,584 --> 00:31:27,001 I can assure you that Germany is opposed to any idea of war. 524 00:31:27,293 --> 00:31:28,793 - How can you be so sure Mr. Shricker? 525 00:31:29,084 --> 00:31:31,459 I mean has the Chancellor confided in you? 526 00:31:31,751 --> 00:31:34,418 - Well, I have not been so privileged. 527 00:31:34,709 --> 00:31:42,084 - Who ever fought a war with ideas? But with guns, artillery- 528 00:31:42,376 --> 00:31:43,418 - Jules please. 529 00:31:43,709 --> 00:31:45,043 - Germany has never felt better. 530 00:31:45,334 --> 00:31:46,709 The Olympic Games are a huge success. 531 00:31:47,001 --> 00:31:48,501 Unemployment has all but disappeared 532 00:31:48,793 --> 00:31:50,584 because everyone is working. 533 00:31:50,876 --> 00:31:52,918 - In factory to re-arm Germany, 534 00:31:53,209 --> 00:32:01,043 my dear Secretary General, so that one day, BOOM! 535 00:32:02,543 --> 00:32:05,793 - Well, at least we should have nothing to fear, 536 00:32:06,084 --> 00:32:08,459 now our headquarters are in Zurich. 537 00:32:08,751 --> 00:32:10,126 - Thank God, Switzerland is neutral. 538 00:32:10,418 --> 00:32:13,834 - Yes, stuck between Hitler and Mussolini. 539 00:32:14,126 --> 00:32:17,418 Who are as thick as thieves... 540 00:32:17,709 --> 00:32:18,918 Right Barassi? 541 00:32:21,293 --> 00:32:23,376 - Careful. 542 00:32:23,668 --> 00:32:27,668 - I'm sure our president is joking, eh? 543 00:32:27,959 --> 00:32:29,168 - Why? 544 00:32:29,459 --> 00:32:32,334 The fascist doctrines are complete opposites of 545 00:32:32,626 --> 00:32:34,084 our federations. 546 00:32:34,376 --> 00:32:35,584 - Gentleman please. 547 00:32:35,876 --> 00:32:38,043 - Are they not Mr. Seeldrayers? 548 00:32:41,126 --> 00:32:47,084 - Last week when Hitler refused to shake Jesse Owens hand, 549 00:32:47,376 --> 00:32:50,543 it was as if he were publicly declaring to the whole world- 550 00:32:50,834 --> 00:32:52,501 - A hand shake, 551 00:32:52,793 --> 00:32:55,376 a mere error of protocol. 552 00:32:55,668 --> 00:32:57,626 - Gentlemen, shall we get back to business? 553 00:33:00,126 --> 00:33:01,793 - Mussolini saved the last World Cup, 554 00:33:02,084 --> 00:33:05,001 but it was not for football, 555 00:33:05,293 --> 00:33:07,501 it was a weapon of mass propaganda. 556 00:33:07,793 --> 00:33:11,501 - You can say what you like, but Italy won the World Cup! 557 00:33:11,793 --> 00:33:16,001 - No sir, Italy did not win the World Cup. 558 00:33:16,293 --> 00:33:17,418 You appropriated- 559 00:33:17,709 --> 00:33:18,793 - This is absolutely disgrace 560 00:33:19,084 --> 00:33:21,168 - Be quiet! 561 00:33:21,459 --> 00:33:24,334 Both of you. 562 00:33:24,626 --> 00:33:26,709 Are you mad? 563 00:33:27,001 --> 00:33:28,501 War hasn't even been declared 564 00:33:28,793 --> 00:33:30,418 and you're already at each other's throats. 565 00:33:31,251 --> 00:33:33,376 Look at you. 566 00:33:33,668 --> 00:33:36,293 Oh your federations a fine thing. 567 00:33:36,584 --> 00:33:38,709 But what about your ideals? 568 00:33:39,001 --> 00:33:43,918 Brotherhood amongst peoples. The spirit of the sport. 569 00:33:44,209 --> 00:33:46,459 Has all that been forgotten? 570 00:33:56,126 --> 00:33:57,376 [door slams] 571 00:33:57,668 --> 00:33:59,751 - Annette! 572 00:34:00,043 --> 00:34:03,209 Annette, wait. 573 00:34:03,501 --> 00:34:05,584 Annette please. 574 00:34:05,876 --> 00:34:08,709 I went too far. I can't keep up. 575 00:34:09,001 --> 00:34:11,293 - Of course you can. 576 00:34:11,584 --> 00:34:16,209 -I'm thinking about resigning as president. 577 00:34:16,501 --> 00:34:19,001 - You'll never do that. 578 00:34:19,293 --> 00:34:20,626 - How do you know? 579 00:34:20,918 --> 00:34:24,959 - Because I have never, ever seen you give up. 580 00:34:25,251 --> 00:34:28,876 Not on anything, nor on anyone. 581 00:34:29,168 --> 00:34:31,584 - We will see about that. 582 00:34:31,876 --> 00:34:35,251 Maybe this damn war will never even start. 583 00:34:35,543 --> 00:34:37,709 - What's more, 584 00:34:38,001 --> 00:34:41,626 in two years time, the World Cup will be held in France. 585 00:34:44,793 --> 00:34:52,084 [melancholy music] dd 586 00:34:52,376 --> 00:34:55,501 dd 587 00:35:09,876 --> 00:35:10,584 - That's all? 588 00:35:10,876 --> 00:35:12,001 Nothing about the game? 589 00:35:12,293 --> 00:35:13,751 - Of course the papers aren't talking about it. 590 00:35:14,043 --> 00:35:15,709 The last thing the Nazi's need 591 00:35:16,001 --> 00:35:17,459 is anything that models their propaganda. 592 00:35:17,751 --> 00:35:18,584 - And they still played? 593 00:35:18,876 --> 00:35:19,959 - Oh they played. 594 00:35:20,251 --> 00:35:23,376 They could barely stand but they played. 595 00:35:23,668 --> 00:35:27,043 They played to honor the colors of F-C Start. 596 00:35:27,334 --> 00:35:31,418 - My Red Stars played them in a friendly game before the war. 597 00:35:31,709 --> 00:35:34,501 - Yeah, well there was nothing friendly about this game. 598 00:35:34,793 --> 00:35:37,168 They say it was like some mythical match, 599 00:35:37,459 --> 00:35:41,543 as if God himself had laced up his boots. 600 00:35:41,834 --> 00:35:43,626 - Did they Win? 601 00:35:43,918 --> 00:35:46,001 - The Reich's honor was at stake. 602 00:35:46,293 --> 00:35:49,501 The Ukrainians had to lose. 603 00:35:49,793 --> 00:35:55,459 Otherwise there will be more deportations and torture. 604 00:35:55,751 --> 00:35:57,084 And then a bullet in the back of the head 605 00:35:57,376 --> 00:36:01,001 for each member of the team. 606 00:36:01,293 --> 00:36:04,043 - The death match. 607 00:36:04,334 --> 00:36:10,418 - On one side, highly trained German officers. 608 00:36:10,709 --> 00:36:11,876 On the other these poor 609 00:36:12,168 --> 00:36:15,918 starving Ukrainian prisoners they'd taken out of a factory. 610 00:36:16,209 --> 00:36:18,293 And in the middle 611 00:36:18,584 --> 00:36:23,043 a corrupted referee following the German's orders. 612 00:36:23,334 --> 00:36:27,001 - They played fake passes left and right. 613 00:36:27,293 --> 00:36:29,334 The Germans were out of their league. 614 00:36:29,626 --> 00:36:34,834 Completely surpassed by the Ukrainians. 615 00:36:35,126 --> 00:36:40,959 But every ball played to the Germans, hit the dust. 616 00:36:41,251 --> 00:36:45,084 - They could've stayed alive. 617 00:36:45,376 --> 00:36:50,418 Just before the end of the match they were leading five, three. 618 00:36:50,709 --> 00:36:57,626 A Ukrainian defender picked up a ball and took out three Germans. 619 00:36:57,918 --> 00:36:59,751 Then he got rid of the goalie 620 00:37:00,043 --> 00:37:03,209 and stood in front of the open goal. 621 00:37:03,501 --> 00:37:08,043 He could've scored a six for the Ukraine, right? 622 00:37:08,334 --> 00:37:11,043 Instead he stopped. 623 00:37:11,334 --> 00:37:15,626 He looked the goal keeper in the eye 624 00:37:15,918 --> 00:37:19,876 and kicked the ball back to his own side. 625 00:37:20,168 --> 00:37:22,251 - And the Ukrainians? 626 00:37:22,543 --> 00:37:26,918 They laughed like children. 627 00:37:32,959 --> 00:37:34,543 - The death match. 628 00:37:41,584 --> 00:37:43,168 We weren't there. 629 00:37:46,668 --> 00:37:48,668 We weren't there. 630 00:37:50,084 --> 00:37:54,001 [suspenseful music] dd 631 00:37:54,293 --> 00:38:06,043 dd 632 00:38:14,418 --> 00:38:19,459 [dreary music] dd 633 00:38:19,751 --> 00:39:15,168 dd 634 00:39:19,626 --> 00:39:22,209 - Well my dear Barassi, 635 00:39:22,501 --> 00:39:24,751 have you finally given back that World Cup. 636 00:39:25,043 --> 00:39:25,668 Thank you. 637 00:39:27,834 --> 00:39:28,709 - I did not steal it. 638 00:39:29,001 --> 00:39:30,793 This is the Jules Rimet cup! 639 00:39:31,084 --> 00:39:31,501 [laughing] 640 00:39:31,793 --> 00:39:32,751 - Let's just say you borrowed it. 641 00:39:33,043 --> 00:39:33,668 - Exactly. 642 00:39:33,959 --> 00:39:36,418 It was not safe in Italy during the war, so 643 00:39:36,709 --> 00:39:40,459 I placed it in a shoe box and I put it under my bed and 644 00:39:40,751 --> 00:39:42,876 I slept with it for ten years. 645 00:39:43,168 --> 00:39:43,876 - Oh la la la, 646 00:39:44,168 --> 00:39:45,876 you rascal you. 647 00:39:46,168 --> 00:39:47,126 - Mr. Rimet? 648 00:39:47,418 --> 00:39:48,876 Mr. Jules Rimet? 649 00:39:49,168 --> 00:39:51,168 - And Doctor Barassi at your service. 650 00:39:51,459 --> 00:39:52,334 - Dottore. 651 00:39:52,626 --> 00:39:53,543 -I'm Mr. Brown, 652 00:39:53,834 --> 00:39:55,876 and this is Mr Pickle and here Mr Jackson. 653 00:39:56,168 --> 00:39:59,209 We represent his majesty's football association. 654 00:39:59,501 --> 00:40:00,584 - Oh, we're delighted to have you. 655 00:40:00,876 --> 00:40:01,918 - Yes, indeed. 656 00:40:02,209 --> 00:40:03,251 - Yeah, what can I do for you? 657 00:40:03,543 --> 00:40:05,168 - Actually we just wanted to pay our respects. 658 00:40:05,459 --> 00:40:06,626 - And ask if you'd do us the honor 659 00:40:06,918 --> 00:40:09,126 of attending a match against Spain tomorrow. 660 00:40:09,418 --> 00:40:11,293 - We'll be there gentleman of course. 661 00:40:11,584 --> 00:40:14,251 - I hope that for your first World Cup you'll play better 662 00:40:14,543 --> 00:40:16,251 than yesterday. 663 00:40:16,543 --> 00:40:21,043 - Yes, yes the U-S-S team, how do the American's say, "creamed?" 664 00:40:21,334 --> 00:40:21,876 - Creamed, yes creamed, 665 00:40:22,168 --> 00:40:23,334 creamed. 666 00:40:23,626 --> 00:40:25,418 - If the Yanks hadn't played with British subjects, 667 00:40:25,709 --> 00:40:27,168 we would've won that match hands down. 668 00:40:27,459 --> 00:40:28,543 - Oh of course. 669 00:40:28,834 --> 00:40:30,334 - We'll make sure to work on Spanish, don't you worry. 670 00:40:30,626 --> 00:40:32,043 - The honor of England is at stake. 671 00:40:32,334 --> 00:40:33,043 - Yeah, after all, uh, 672 00:40:33,334 --> 00:40:35,084 you invented football. 673 00:40:37,918 --> 00:40:41,334 Well, let's see you tomorrow then gentlemen. 674 00:40:41,626 --> 00:40:43,501 - And thank you very much for your participation in our 675 00:40:43,793 --> 00:40:46,668 little competition. 676 00:40:46,959 --> 00:40:47,376 - Thank you, 677 00:40:47,668 --> 00:40:48,209 come on Misure Barassi. 678 00:40:48,501 --> 00:40:49,418 - Yeah of course. 679 00:40:50,501 --> 00:40:54,293 [announcement horn] 680 00:41:14,418 --> 00:41:15,793 - Well my girl, 681 00:41:16,084 --> 00:41:19,251 what do you think of that, Maracana, 682 00:41:19,543 --> 00:41:21,793 two hundred thousand spectators. 683 00:41:22,084 --> 00:41:24,501 - And English all the time speak about Wembley. 684 00:41:24,793 --> 00:41:25,668 - No, not anymore my friend, 685 00:41:25,959 --> 00:41:26,668 not anymore. 686 00:41:26,959 --> 00:41:28,543 - Today is Brazil's day. 687 00:41:28,834 --> 00:41:30,209 - Careful, Mr. Barassi, 688 00:41:30,501 --> 00:41:31,501 one never knows. 689 00:41:31,793 --> 00:41:32,709 [Chuckles] 690 00:42:06,459 --> 00:42:08,543 - Remind me, who's that man in the brown suit? 691 00:42:08,834 --> 00:42:09,918 - Joao Havelange 692 00:42:10,209 --> 00:42:11,793 he used to be on the Brazilian swimming team, no he's 693 00:42:12,084 --> 00:42:16,543 a lawyer or a company director or something of the sort. 694 00:42:19,918 --> 00:42:46,251 [band plays anthem] 695 00:42:46,543 --> 00:42:49,084 [applause] 696 00:43:26,084 --> 00:43:32,668 [applause] 697 00:44:45,918 --> 00:44:50,793 [suspenseful music] dd 698 00:44:51,084 --> 00:44:53,876 dd 699 00:44:54,168 --> 00:44:58,376 [whistle blows] 700 00:45:08,459 --> 00:45:16,918 [slow suspenseful music] dd 701 00:45:17,209 --> 00:45:31,084 dd 702 00:46:16,001 --> 00:46:19,168 - Until the end of his presidency, two years ago, 703 00:46:19,459 --> 00:46:24,418 I accompanied my father on all his journeys. 704 00:46:27,126 --> 00:46:30,334 I saw him invent the world the cup. 705 00:46:30,626 --> 00:46:34,709 I saw him transform football. 706 00:46:35,001 --> 00:46:38,626 And it was this passion that carried him along an exceptional 707 00:46:38,918 --> 00:46:44,001 destiny for over thirty three years. 708 00:46:45,251 --> 00:46:50,418 His sole regret, and I can share this with you now, 709 00:46:50,709 --> 00:46:55,626 is to have never been a great footballer himself. 710 00:46:55,918 --> 00:47:01,043 And yet he was the only man who made the world cup a reality, 711 00:47:01,334 --> 00:47:04,501 five times in a row. 712 00:47:06,751 --> 00:47:09,668 Rest in peace Papa. 713 00:47:09,959 --> 00:47:13,501 I love you. 714 00:47:17,793 --> 00:47:24,751 [suspenseful music] dd 715 00:47:25,043 --> 00:47:34,834 dd 716 00:47:49,834 --> 00:47:53,293 [cheering] 717 00:47:53,584 --> 00:47:55,209 [applause] 718 00:48:06,126 --> 00:48:10,709 [upbeat music] dd 719 00:48:11,001 --> 00:48:15,001 dd 720 00:48:15,293 --> 00:48:17,876 [cheering] 721 00:48:18,168 --> 00:48:22,876 [upbeat music] dd 722 00:48:23,168 --> 00:48:27,876 dd 723 00:48:28,168 --> 00:48:31,043 - Welcome aboard. 724 00:48:31,334 --> 00:48:31,793 Welcome. 725 00:48:40,626 --> 00:48:43,376 Welcome aboard Mr. Havelange. 726 00:48:45,418 --> 00:48:47,501 [plane flying through air] 727 00:48:55,126 --> 00:48:57,751 - Satisfy my curiosity. 728 00:48:58,043 --> 00:49:01,418 I've heard tell that you're considering joining us at FIFA. 729 00:49:01,709 --> 00:49:04,834 Not happy at I-O-C? 730 00:49:05,126 --> 00:49:07,584 We'll if I were you old boy I'd wait another few years 731 00:49:07,876 --> 00:49:10,001 before leaving the Olympic Committee. 732 00:49:10,293 --> 00:49:12,459 - Why, don't think a Brazilian could do the job? 733 00:49:12,751 --> 00:49:15,501 - Possibly not. You see our 734 00:49:15,793 --> 00:49:24,251 world just isn't ready for those who were born less fortunate. 735 00:49:24,543 --> 00:49:25,834 - So Rous may I remind you. 736 00:49:26,126 --> 00:49:29,376 - Sir Stanley actually. 737 00:49:29,668 --> 00:49:32,168 - May I remind you that We have just won the World Cup, 738 00:49:32,459 --> 00:49:33,334 for the second time. 739 00:49:33,626 --> 00:49:35,126 - Of course, 740 00:49:35,418 --> 00:49:39,084 but with a genius like Pele, it's only natural. 741 00:49:39,376 --> 00:49:42,834 In two year's time, the next cup will be held in England. 742 00:49:43,126 --> 00:49:45,334 And we, 743 00:49:45,626 --> 00:49:50,668 the inventors of this sport will at last Win the trophy. 744 00:49:50,959 --> 00:49:53,209 - I'm sure you will, Mr. President. 745 00:49:53,501 --> 00:50:00,209 [upbeat music] 746 00:50:00,501 --> 00:50:07,126 d I was born with a plastic spoon in my mouth, d 747 00:50:07,418 --> 00:50:11,834 [crowd yelling] 748 00:50:12,126 --> 00:50:19,418 [crowd chatter] 749 00:50:19,709 --> 00:50:37,334 [announcer in background] 750 00:50:37,626 --> 00:50:42,168 - England the world champion! 751 00:51:01,084 --> 00:51:04,168 [peaceful music] dd 752 00:51:04,459 --> 00:51:16,793 dd 753 00:51:17,084 --> 00:51:41,376 [stadium crowd applause] 754 00:51:41,668 --> 00:51:45,626 [indistinct chatter] 755 00:51:45,918 --> 00:51:48,168 Gentleman... 756 00:51:48,459 --> 00:51:49,376 - Mr. Sougou, 757 00:51:49,668 --> 00:51:51,043 I hope everything is satisfactory, the hotel. 758 00:51:51,334 --> 00:51:53,918 - Delightful, you're spoiling us. 759 00:51:54,209 --> 00:51:55,334 - No, no, no it's nothing. 760 00:51:55,626 --> 00:51:57,043 And Why not? 761 00:51:57,334 --> 00:52:00,376 - Could be a historic day for you. 762 00:52:00,668 --> 00:52:03,334 - If Brazil wins today for the third time, 763 00:52:03,626 --> 00:52:07,334 the Jules Rimet trophy will be ours forever. Miss please, 764 00:52:07,626 --> 00:52:10,418 - Enjoy the match. 765 00:52:11,626 --> 00:52:14,126 - Camera two, pan to your right. 766 00:52:14,418 --> 00:52:19,334 - Got it. 767 00:52:19,626 --> 00:52:21,126 [whistle blows] 768 00:52:21,418 --> 00:52:26,334 [upbeat music with drums] dd 769 00:52:26,626 --> 00:52:32,709 dd 770 00:52:33,001 --> 00:52:36,793 [crowd applause] 771 00:52:37,084 --> 00:52:55,876 dd 772 00:52:56,168 --> 00:52:59,418 [whistle blows] 773 00:53:01,376 --> 00:53:02,959 - Great game. 774 00:53:03,251 --> 00:53:06,126 - Victory belongs to those who know how to seize it. 775 00:53:06,418 --> 00:53:10,876 You know Mr. Sougou, this year, the only African country 776 00:53:11,168 --> 00:53:12,834 to be in the finals was Morocco. 777 00:53:13,126 --> 00:53:14,418 - Ihean 778 00:53:14,709 --> 00:53:19,001 - This could all change, it must change. 779 00:53:19,293 --> 00:53:21,959 I have great ambitions for Africa. 780 00:53:22,251 --> 00:53:24,043 Trust me. 781 00:53:24,334 --> 00:53:30,126 [inspirational music] dd 782 00:53:30,418 --> 00:53:37,001 dd 783 00:53:39,668 --> 00:53:44,918 - Mr. Rous one vote, 784 00:53:45,209 --> 00:53:50,626 Mr. Rous one vote, 785 00:53:50,918 --> 00:53:55,543 Mr. Rous one vote, 786 00:53:55,834 --> 00:54:00,168 Mr. Havelange one vote, 787 00:54:00,459 --> 00:54:04,751 Mr. Havelange one vote, 788 00:54:05,043 --> 00:54:09,709 Mr. Rous one vote, 789 00:54:10,001 --> 00:54:15,293 Mr. Havelange one vote, 790 00:54:15,584 --> 00:54:20,334 Mr. Havelange one vote, 791 00:54:20,626 --> 00:54:24,501 Mr. Havelange one vote. 792 00:54:25,709 --> 00:54:28,251 [bell rings] 793 00:54:29,751 --> 00:54:33,709 With sixty eight votes to forty two, 794 00:54:34,001 --> 00:54:38,376 Mr. Havelange is elected FIFA president! 795 00:54:38,668 --> 00:54:45,709 [inspirational music] [applause] 796 00:54:46,001 --> 00:55:00,084 dd 797 00:55:00,376 --> 00:55:03,626 - President, my congratulations. 798 00:55:03,918 --> 00:55:05,626 - You're pleased Mr. Sougou? 799 00:55:05,918 --> 00:55:10,376 - I am always pleased in a democracy, 800 00:55:10,668 --> 00:55:12,709 -and I will not forget. 801 00:55:13,001 --> 00:55:17,251 - Of that I am certain, Mr. President. 802 00:55:23,709 --> 00:55:27,043 - Well, I accept my defeat. 803 00:55:27,334 --> 00:55:28,959 'MY sympathies. 804 00:55:29,251 --> 00:55:32,334 But it must be some comfort at least to know that you will be 805 00:55:32,626 --> 00:55:34,626 honorary President for life. 806 00:55:34,918 --> 00:55:36,709 - Possibly. 807 00:55:37,001 --> 00:55:40,168 Pity it wasn't a fair fight. 808 00:55:40,459 --> 00:55:43,126 - Now, listen. 809 00:55:43,418 --> 00:55:46,126 I took the rest of the world seriously. 810 00:55:46,418 --> 00:55:48,543 I've traveled to over one hundred countries 811 00:55:48,834 --> 00:55:49,626 and now some of these nations, they show their, 812 00:55:49,918 --> 00:55:52,709 they show their gratitude. 813 00:55:53,001 --> 00:55:55,543 - Hm, the Africans. 814 00:55:55,834 --> 00:55:56,751 - Amongst others. 815 00:55:57,043 --> 00:55:59,334 - Those people will never understand subtleties 816 00:55:59,626 --> 00:56:01,084 of football. 817 00:56:01,376 --> 00:56:03,501 My only consolation is knowing that your African friends 818 00:56:03,793 --> 00:56:05,918 will betray you in the end. 819 00:56:06,209 --> 00:56:09,376 Just as they betrayed me. 820 00:56:09,668 --> 00:56:11,751 By granting them power Havelange, 821 00:56:12,043 --> 00:56:15,334 you've opened Pandora's box. 822 00:56:15,626 --> 00:56:19,376 - Rous, 823 00:56:19,668 --> 00:56:22,834 the future of our sport lies in Africa, 824 00:56:23,126 --> 00:56:26,751 and in Asia and America and if you cannot see that, 825 00:56:27,043 --> 00:56:29,501 I cannot help you. 826 00:56:34,709 --> 00:56:36,626 - Thank you Dassler. 827 00:56:40,126 --> 00:56:44,501 -I've been offered a job in Zurich. 828 00:56:44,793 --> 00:56:52,751 Football could you believe it? I'm taking up football. 829 00:56:53,043 --> 00:56:54,209 [clink of glasses] 830 00:56:54,501 --> 00:56:55,584 - No more watches. 831 00:56:55,876 --> 00:56:57,834 - Does it pay well? 832 00:56:58,126 --> 00:56:59,793 - Depends on my results. 833 00:57:00,084 --> 00:57:02,084 - Can't be any harder than the watches, now could it? 834 00:57:03,668 --> 00:57:05,209 It'll be alright. 835 00:57:08,668 --> 00:57:11,543 [indistinct chatter] 836 00:57:11,834 --> 00:57:13,209 - Good morning Mr. President. 837 00:57:21,418 --> 00:57:23,751 [phone rings] 838 00:57:24,043 --> 00:57:27,709 - Hello, yes this is the FIFA headquarters. 839 00:57:29,543 --> 00:57:31,459 [door shuts] 840 00:57:38,459 --> 00:57:41,376 - The executive committee did not elect me 841 00:57:41,668 --> 00:57:44,293 to promote stagnation. 842 00:57:44,584 --> 00:57:47,418 Our accounts are disastrous! 843 00:57:49,126 --> 00:57:52,876 We need funds gentleman. So find them. 844 00:57:53,168 --> 00:57:57,334 We need ideas. So be creative! 845 00:57:57,626 --> 00:58:01,376 The world is expanding, the power is shifting, 846 00:58:01,668 --> 00:58:03,918 so this is our chance, seize it. 847 00:58:04,209 --> 00:58:08,459 So I don't care if you call on Brezhnev, Castro or Mao, 848 00:58:08,751 --> 00:58:10,043 I don't care. 849 00:58:10,334 --> 00:58:18,043 But I will have results and I want them fast. That is all. 850 00:58:19,834 --> 00:58:23,293 Oh, I almost forgot. 851 00:58:25,084 --> 00:58:26,959 A certain Blatter will be joining us, 852 00:58:27,251 --> 00:58:28,876 where are you Hatter'? 853 00:58:29,168 --> 00:58:31,751 There is Blatter. 854 00:58:32,043 --> 00:58:36,459 Blatter will be number twelve in our little group. 855 00:58:36,751 --> 00:58:38,751 He is apparently good at finding money. 856 00:58:49,459 --> 00:58:51,376 Let us hope so. 857 00:58:51,668 --> 00:58:53,001 [melancholy music] dd 858 00:58:53,293 --> 00:59:00,501 dd 859 00:59:00,793 --> 00:59:05,834 [intense music] dd 860 00:59:06,126 --> 00:59:26,334 dd 861 00:59:26,626 --> 00:59:32,418 [stadium crowd cheering] 862 00:59:36,501 --> 00:59:38,293 - We're pathetic. 863 00:59:38,584 --> 00:59:41,334 President asked us to find sponsors. 864 00:59:41,626 --> 00:59:43,668 Nothing. 865 00:59:43,959 --> 00:59:45,459 - What about the English breweries? 866 00:59:45,751 --> 00:59:46,876 - Not interested. 867 00:59:47,168 --> 00:59:49,668 No partnerships. 868 00:59:49,959 --> 00:59:52,543 People do love football thought don't they? 869 00:59:52,834 --> 00:59:54,251 - The hooligans aren't doing much for our image. 870 00:59:54,543 --> 00:59:56,043 Advertisers are wary. 871 00:59:56,334 --> 00:59:59,334 - Hooligans are consumers, same as everyone else. 872 00:59:59,626 --> 01:00:01,834 Brewers don't give a damn. 873 01:00:02,126 --> 01:00:04,501 - Hey, I didn't think Johnson would be here... 874 01:00:04,793 --> 01:00:05,959 [indistinct chatter] 875 01:00:06,251 --> 01:00:07,043 - Friend of yours? 876 01:00:07,334 --> 01:00:08,959 - He's an executive at Coca-Cola. 877 01:00:09,251 --> 01:00:11,543 Met him at a conference a while back. 878 01:00:11,834 --> 01:00:13,584 - Think he might be interested? 879 01:00:13,876 --> 01:00:17,584 - Nah, they're not football fans. They get the Olympics though. 880 01:00:17,876 --> 01:00:18,459 Where are you going? 881 01:00:18,751 --> 01:00:20,126 - Can't hurt to try. 882 01:00:20,418 --> 01:00:24,459 [indistinct chatter] 883 01:00:25,376 --> 01:00:33,251 [phone ringing] 884 01:00:33,543 --> 01:00:35,793 - It's Mr. Blatter. 885 01:00:36,084 --> 01:00:38,168 Mr. Havelange? 886 01:00:39,209 --> 01:00:42,043 - Five minutes. 887 01:00:42,334 --> 01:00:44,501 - He'll call you back in five minutes. 888 01:00:46,418 --> 01:00:48,543 - And he said yes? Just like that? 889 01:00:48,834 --> 01:00:50,876 - Absolutely Sir. 890 01:00:51,168 --> 01:00:53,709 He wants an exclusive partnership with FIFA. 891 01:00:54,001 --> 01:00:56,001 I'm meeting his staff next week. 892 01:00:56,293 --> 01:00:58,001 - So he knew about football? 893 01:00:58,293 --> 01:01:01,209 - Not really. He saw the match. But, uh, 894 01:01:01,501 --> 01:01:03,876 didn't understand the offside rule. 895 01:01:04,168 --> 01:01:06,668 - But he's interested none the less? 896 01:01:06,959 --> 01:01:09,626 - Well, if we can increase the sales, 897 01:01:09,918 --> 01:01:11,043 I gave him a figure. 898 01:01:11,334 --> 01:01:12,959 - One we can meet? 899 01:01:13,251 --> 01:01:15,084 - I hope so Sir. 900 01:01:15,376 --> 01:01:17,376 - May God hear you Blatter. 901 01:01:19,293 --> 01:01:26,126 [suspenseful piano music] dd 902 01:01:26,418 --> 01:01:37,543 dd 903 01:01:43,126 --> 01:01:45,834 - How long have you known President Havelange? 904 01:01:46,126 --> 01:01:48,043 - I met him at the FIFA elections last year. 905 01:01:48,334 --> 01:01:49,959 He thinks we should work together. 906 01:01:50,251 --> 01:01:51,626 - Ah, he's a wise man, 907 01:01:51,918 --> 01:01:54,626 but I'm afraid this may not be the best of times. 908 01:01:54,918 --> 01:01:56,209 - How is that? 909 01:01:56,501 --> 01:02:00,501 - There's tremendous tension, between Moscow and Washington. 910 01:02:00,793 --> 01:02:02,959 The African nations may boycott the Montreal games. 911 01:02:03,251 --> 01:02:05,376 - And? -It could cause the America and 912 01:02:05,668 --> 01:02:08,084 it's allies to pull out of Moscow. 913 01:02:08,376 --> 01:02:09,626 - What's that got to do with FIFA? 914 01:02:09,918 --> 01:02:12,168 - Well it's a domino effect. 915 01:02:12,459 --> 01:02:15,209 It carries over to football, Argentina will be a fiasco, 916 01:02:15,501 --> 01:02:16,543 we'll be out of business. 917 01:02:16,834 --> 01:02:17,834 - I don't believe that. 918 01:02:18,126 --> 01:02:19,501 - Why not? 919 01:02:19,793 --> 01:02:21,459 - The Olympics are political. 920 01:02:21,751 --> 01:02:23,959 The World Cup is people. 921 01:02:24,251 --> 01:02:25,918 If a president prevents his team 922 01:02:26,209 --> 01:02:31,959 from participating in the World Cup, he'll be out of business. 923 01:02:32,251 --> 01:02:36,251 - Other than the official ball, what does Adidas have to offer? 924 01:02:36,543 --> 01:02:38,209 - The truth is our company has virtually 925 01:02:38,501 --> 01:02:43,709 no liquid essence left, but we do have something invaluable. 926 01:02:48,043 --> 01:02:50,668 The public loves us. 927 01:02:50,959 --> 01:02:58,459 We have balls, jerseys, track suits, socks, shoes. 928 01:02:58,751 --> 01:03:00,709 - How much would we need, I mean for Argentina to equip the 929 01:03:01,001 --> 01:03:03,418 players, referees, trainers, staff. 930 01:03:03,709 --> 01:03:06,501 - Ten thousand articles at least. 931 01:03:06,793 --> 01:03:09,126 But this is only the start. 932 01:03:09,418 --> 01:03:11,209 We have big plans for FIFA. 933 01:03:11,501 --> 01:03:12,709 [trunk slams] 934 01:03:13,001 --> 01:03:15,918 - If you'd care to step into my office. 935 01:03:16,209 --> 01:03:17,668 - Why do you want to do business with us? 936 01:03:17,959 --> 01:03:19,126 - I believe in your federation 937 01:03:19,418 --> 01:03:21,918 and I know you will return the favor one day. 938 01:03:22,209 --> 01:03:25,626 All I want is one thing in return. 939 01:03:25,918 --> 01:03:30,834 I want you make our ball the star of the next world cup. 940 01:03:31,126 --> 01:03:36,418 My dear Sepp, let me introduce you to Tango. 941 01:03:41,418 --> 01:03:44,168 If that ball becomes the star, FIFA and Adidas will sign the 942 01:03:44,459 --> 01:03:47,876 biggest deal the worlds ever seen. 943 01:03:48,751 --> 01:03:50,668 - I hope the president likes it. 944 01:03:50,959 --> 01:03:53,418 - He'll like it. 945 01:04:01,876 --> 01:04:09,126 [bongo drums playing] dd 946 01:04:09,418 --> 01:04:11,418 - Minister, how do you do? 947 01:04:11,709 --> 01:04:24,084 dd 948 01:04:24,376 --> 01:04:26,709 - How are things going with Coca-cola? 949 01:04:27,001 --> 01:04:27,959 - Well. 950 01:04:28,251 --> 01:04:31,168 - I need this contract under any condition. 951 01:04:31,459 --> 01:04:32,334 Is that clear? 952 01:04:32,626 --> 01:04:35,334 - It is, Mr. President. 953 01:04:39,501 --> 01:04:43,334 The Africans are Waiting for us to take a stand on Apartheid. 954 01:04:43,626 --> 01:04:45,251 - We already took a stand 955 01:04:45,543 --> 01:04:48,001 twelve years ago when we suspended South Africa. 956 01:04:50,084 --> 01:04:52,043 What more do they want? 957 01:04:52,334 --> 01:04:54,793 The South Africans they tell me, 958 01:04:55,084 --> 01:04:58,459 keep politics out of sport. It's impossible. 959 01:04:58,751 --> 01:05:00,751 Politics and sport are inseparable. 960 01:05:07,334 --> 01:05:09,126 [applause] 961 01:05:09,418 --> 01:05:10,751 - Thank you. Thank you. 962 01:05:11,043 --> 01:05:12,543 Thank you. 963 01:05:12,834 --> 01:05:15,209 Let's take a short break and then 964 01:05:15,501 --> 01:05:17,126 Welcome Mr. Joseph Blatter, 965 01:05:17,418 --> 01:05:23,584 FIFA director of technical development programs. 966 01:05:28,668 --> 01:05:30,751 - Excuse me, I thought President Havelange was coming'? -No, 967 01:05:31,043 --> 01:05:33,626 he had to leave this morning. 968 01:05:36,209 --> 01:05:39,501 - It's a shame that the President couldn't make it. 969 01:05:39,793 --> 01:05:42,501 - His schedule is already backlogged. 970 01:05:42,793 --> 01:05:44,084 - I have faith in our president. 971 01:05:44,376 --> 01:05:48,043 But so far it's just words, words, words. 972 01:05:48,334 --> 01:05:50,001 Yet to see anything more concrete. 973 01:05:50,293 --> 01:05:52,751 - Mr. Sol- -Mr. Blatter, 974 01:05:53,043 --> 01:05:54,876 I like you. 975 01:05:55,168 --> 01:05:58,626 Truly, but you should understand that Africa has changed, 976 01:05:58,918 --> 01:06:02,209 we expect more, much more now. 977 01:06:02,501 --> 01:06:07,668 If you want our loyalty, you're going to have to earn it. 978 01:06:07,959 --> 01:06:12,168 - We want to work with you. Set up development programs. 979 01:06:12,459 --> 01:06:16,001 Do more than simply supply sports equipment. 980 01:06:16,293 --> 01:06:20,001 We will honor our promises to you. 981 01:06:29,251 --> 01:06:32,543 Gentlemen, gentlemen. 982 01:06:34,501 --> 01:06:36,084 In the name of FIFA, 983 01:06:36,376 --> 01:06:40,251 I'd like to thank you for your kind invitation. 984 01:06:40,543 --> 01:06:44,126 [applause] 985 01:06:44,418 --> 01:06:47,834 [upbeat music] dd 986 01:06:48,126 --> 01:06:57,709 dd 987 01:06:58,001 --> 01:06:59,501 - Oh, my dear friend. 988 01:06:59,793 --> 01:07:01,001 You in revolution changes nothing. 989 01:07:01,293 --> 01:07:04,209 We will not go back on our decision. 990 01:07:04,501 --> 01:07:07,459 South Africa will not be welcome back into FIFA until it 991 01:07:07,751 --> 01:07:09,668 has settled the issue of apartheid. 992 01:07:11,543 --> 01:07:14,043 Exactly. 993 01:07:14,334 --> 01:07:15,584 My respects. 994 01:07:18,418 --> 01:07:23,668 - These people, as if the world all were black and white. 995 01:07:23,959 --> 01:07:25,709 - About Argentina Sir... 996 01:07:26,001 --> 01:07:28,126 - The Argentine Mundial will be a great opportunity 997 01:07:28,418 --> 01:07:30,626 for all of Latin America. 998 01:07:30,918 --> 01:07:35,834 Now, the press on and on about dictatorships and political 999 01:07:36,126 --> 01:07:38,459 prisoners and so on. 1000 01:07:38,751 --> 01:07:42,126 But as soon as the game clicks off, things change. 1001 01:07:42,418 --> 01:07:44,668 - Sponsors are nervous. 1002 01:07:44,959 --> 01:07:46,751 - They'll be fine. 1003 01:07:47,043 --> 01:07:48,293 - There are human rights violations 1004 01:07:48,584 --> 01:07:50,834 involved if it exposed. 1005 01:07:52,251 --> 01:07:55,418 - These events that take place so far from Europe. 1006 01:07:55,709 --> 01:07:59,209 Now the intellectuals can protest as much as they'd like 1007 01:07:59,501 --> 01:08:03,209 with their banners and their tracks and speeches. 1008 01:08:03,501 --> 01:08:06,168 But, then what? Nothing is forgotten. 1009 01:08:08,876 --> 01:08:11,459 Those are the people, those. 1010 01:08:11,751 --> 01:08:19,043 And amongst them who knows, communists, fascists, who cares? 1011 01:08:20,001 --> 01:08:23,793 But during the World Cup, they only dream of one thing, 1012 01:08:24,084 --> 01:08:25,959 that ball. 1013 01:08:26,251 --> 01:08:29,751 And only that ball, because 1014 01:08:30,043 --> 01:08:37,043 football brings consolation to all tragedies and sorrows. 1015 01:08:37,334 --> 01:08:44,584 Now, the people they need hope they need heroes to survive. 1016 01:08:44,876 --> 01:08:48,168 Muhammad Ali, Jesse Owens, not to mention Pele. 1017 01:08:48,459 --> 01:08:50,834 These people have done more for the black cause 1018 01:08:51,126 --> 01:08:53,501 than any politician. 1019 01:08:53,793 --> 01:08:59,209 And the World Cups we organize do more for World Peace 1020 01:08:59,501 --> 01:09:02,418 than any U.N. resolution. 1021 01:09:04,126 --> 01:09:05,459 Trust me. 1022 01:09:05,751 --> 01:09:06,251 - Hey! 1023 01:09:06,543 --> 01:09:07,001 - Oh. 1024 01:09:07,293 --> 01:09:08,751 - Uncle that's cheating. 1025 01:09:09,043 --> 01:09:10,376 - Cheating, well that's a big word. 1026 01:09:12,043 --> 01:09:13,501 Listen, 1027 01:09:13,793 --> 01:09:18,418 imagine there is a cloud, here above your football field. 1028 01:09:18,709 --> 01:09:22,168 And here is God. And God intervenes and 1029 01:09:22,459 --> 01:09:24,834 pop, there's a goal. 1030 01:09:25,126 --> 01:09:26,293 Is that cheating? 1031 01:09:26,584 --> 01:09:28,834 - But you're not God. 1032 01:09:29,126 --> 01:09:31,959 - You think so? Go along. 1033 01:09:32,251 --> 01:09:41,959 [slow jazz music] 1034 01:09:42,251 --> 01:09:44,293 - The Argentinean people right now, 1035 01:09:44,584 --> 01:09:47,626 they need reasons to rejoice, they need reasons to hope, 1036 01:09:47,918 --> 01:09:51,751 they need good music and actually see. 1037 01:09:52,043 --> 01:09:56,418 Argentineans need papelitos. 1038 01:09:56,709 --> 01:10:00,376 We will cover them with papelitos. 1039 01:10:05,084 --> 01:10:11,668 [inspirational music] dd 1040 01:10:11,959 --> 01:10:21,709 dd 1041 01:10:22,001 --> 01:10:26,168 [cheering] 1042 01:10:26,459 --> 01:10:27,668 dd 1043 01:10:27,959 --> 01:10:29,209 [whistle blows] 1044 01:10:29,501 --> 01:10:37,293 [inspirational music] dd 1045 01:10:37,584 --> 01:10:47,543 dd 1046 01:10:54,584 --> 01:10:59,501 [bird chirping] 1047 01:10:59,793 --> 01:11:07,293 [indistinct chatter] 1048 01:11:07,584 --> 01:11:13,084 - You never tire do you? 1049 01:11:13,376 --> 01:11:15,459 - We need European trainers to teach their key instructors, 1050 01:11:15,751 --> 01:11:17,001 otherwise there's simply no point. 1051 01:11:17,293 --> 01:11:18,709 -I'm exhausted. 1052 01:11:19,001 --> 01:11:20,751 We just left Japan for Christ sake, 1053 01:11:21,043 --> 01:11:24,126 We organized the World Cup for juniors, we found 1054 01:11:24,418 --> 01:11:26,876 this new God to worship that's an amazing little Maradona 1055 01:11:27,168 --> 01:11:28,376 and now we are back in Africa. 1056 01:11:28,668 --> 01:11:32,418 - You should be concentrating on Women's teams. 1057 01:11:34,334 --> 01:11:38,043 - How about taking a break, you're burning yourself out. 1058 01:11:38,334 --> 01:11:43,459 - When the World Cup is held here, in U-S-A, in Asia- 1059 01:11:43,751 --> 01:11:45,334 Woah, 1060 01:11:45,626 --> 01:11:46,876 then I'll take a break. 1061 01:11:47,168 --> 01:11:49,001 [whistle blows] 1062 01:11:50,668 --> 01:11:56,293 - They are going to name you Secretary General of FIFA. 1063 01:12:00,459 --> 01:12:02,251 - Who told you that? 1064 01:12:02,543 --> 01:12:05,793 - The president. 1065 01:12:06,084 --> 01:12:07,293 You are going to be a number two 1066 01:12:07,584 --> 01:12:09,293 in the biggest football organization in the world. 1067 01:12:11,876 --> 01:12:16,293 [inspirational music] dd 1068 01:12:16,584 --> 01:12:27,668 dd 1069 01:12:32,876 --> 01:12:33,459 - Good morning Mr. Blatter. 1070 01:12:33,751 --> 01:12:34,876 - Good morning. 1071 01:12:35,168 --> 01:12:38,126 So this is it... I think you deserve it. 1072 01:12:38,418 --> 01:12:40,251 - Th an k you Vittorio. 1073 01:12:47,709 --> 01:12:49,626 [knocking] 1074 01:12:49,918 --> 01:12:51,751 - Come in. 1075 01:12:54,293 --> 01:12:57,126 - Ah, Blatter. 1076 01:12:57,418 --> 01:12:59,543 I've been waiting for you. 1077 01:12:59,834 --> 01:13:01,751 I'll be with you in a moment. 1078 01:13:08,084 --> 01:13:12,168 So, what's happening with the development programs for Africa? 1079 01:13:12,459 --> 01:13:14,459 - Uh, we're snowed under 1080 01:13:14,751 --> 01:13:18,918 Uh, Africa knows exactly what it stands to gain and 1081 01:13:19,209 --> 01:13:23,626 there are more applications coming in from Asia. 1082 01:13:23,918 --> 01:13:27,751 - Well all this cost us a great deal on money. 1083 01:13:28,043 --> 01:13:30,126 Not that you'd know that from the press. 1084 01:13:30,418 --> 01:13:33,251 - They're not so fond of us Sir. 1085 01:13:33,543 --> 01:13:36,834 - An institution like ours cannot run on good intentions alone, 1086 01:13:37,126 --> 01:13:40,293 we need money, a great deal of money. 1087 01:13:42,959 --> 01:13:44,209 Come closer. 1088 01:13:48,168 --> 01:13:50,001 You know Hatter, 1089 01:13:50,293 --> 01:13:55,459 today I'm making you a second in command at FIFA. 1090 01:13:55,751 --> 01:13:56,959 - It's an honor, Sir. 1091 01:13:57,251 --> 01:13:59,543 - Yes it is. 1092 01:13:59,834 --> 01:14:02,501 It is a great honor Blatter. 1093 01:14:02,793 --> 01:14:06,584 And a great honor comes with great responsibilities. 1094 01:14:06,876 --> 01:14:09,501 Congratulations Mr. Secretary General. 1095 01:14:15,126 --> 01:14:21,959 But you know the slightest error on your part and you're out. 1096 01:14:22,251 --> 01:14:24,376 - Ah, these things are clear. 1097 01:14:24,668 --> 01:14:27,084 - Now, 1098 01:14:27,376 --> 01:14:32,584 you've risen very, very fast, thanks to me. 1099 01:14:32,876 --> 01:14:37,376 But if you disappoint me, you can fall just as fast. 1100 01:14:46,918 --> 01:14:48,668 So, that's all. 1101 01:15:01,668 --> 01:15:04,293 [fast paced drums] 1102 01:15:04,584 --> 01:15:11,251 [children fighting] 1103 01:15:11,543 --> 01:15:18,918 [fast paced drums] 1104 01:15:19,209 --> 01:15:35,751 dd 1105 01:15:36,043 --> 01:15:39,668 [children cheering] 1106 01:15:47,293 --> 01:15:48,793 - What's wrong? 1107 01:15:52,001 --> 01:15:54,543 -I'm not sure. 1108 01:15:54,834 --> 01:15:57,876 - Talk to me Sepp. 1109 01:16:00,668 --> 01:16:04,793 - A while ago when it was time to pay our personnel the accountant 1110 01:16:05,084 --> 01:16:10,043 announced that there was nothing left in the coffers. 1111 01:16:10,334 --> 01:16:13,376 Havelange wouldn't take my call. 1112 01:16:13,668 --> 01:16:15,168 - And... 1113 01:16:15,459 --> 01:16:16,834 - And I signed a personal check 1114 01:16:17,126 --> 01:16:19,126 for two hundred thousand Swiss franks. 1115 01:16:19,418 --> 01:16:20,418 - My God. 1116 01:16:20,709 --> 01:16:23,543 - Well it was that, or they weren't getting paid. 1117 01:16:23,834 --> 01:16:24,876 I mean can you imagine 1118 01:16:25,168 --> 01:16:28,793 what the press would've done with a story like that? 1119 01:16:30,126 --> 01:16:33,668 Worst of it is, I don't know where the money's gone. 1120 01:16:33,959 --> 01:16:36,251 I mean I have my suspicions but I can't be certain. 1121 01:16:36,543 --> 01:16:38,459 - Ask the accountant. 1122 01:16:40,126 --> 01:16:43,084 - We're in the red, Horst. 1123 01:16:43,376 --> 01:16:45,501 We're up to our necks. 1124 01:16:46,334 --> 01:16:48,126 If we can't get things back on track 1125 01:16:48,418 --> 01:16:53,459 the whole machine's going to blow up. And me with it. 1126 01:16:55,459 --> 01:16:59,293 - You worry too much. 1127 01:16:59,584 --> 01:17:02,501 [News intro tune] 1128 01:17:36,084 --> 01:17:37,418 - Everything will be fine Karine, 1129 01:17:37,709 --> 01:17:39,459 journalists always turn a spark into a blaze. 1130 01:17:39,751 --> 01:17:41,001 They're notorious for it. 1131 01:17:41,293 --> 01:17:42,668 - When there is smoke... 1132 01:17:42,959 --> 01:17:44,418 -I've worked with your father long enough to get to know him, 1133 01:17:44,709 --> 01:17:47,668 he's a good man. He'll win them oven 1134 01:17:47,959 --> 01:17:49,543 He always does. 1135 01:17:55,084 --> 01:17:57,293 It's time. 1136 01:17:57,584 --> 01:18:04,876 [indistinct chatter] 1137 01:18:05,168 --> 01:18:09,626 [cameras clicking] 1138 01:18:09,918 --> 01:18:13,834 Three minutes, that's all, thanks. 1139 01:18:14,126 --> 01:18:15,668 - What do you think? 1140 01:18:15,959 --> 01:18:19,876 - It will be difficult but, it's manageable. 1141 01:18:25,293 --> 01:18:28,876 [reporters chattering] 1142 01:18:29,168 --> 01:18:31,126 - Mr. President... 1143 01:18:31,418 --> 01:18:34,168 - My dear Blatter, this is your job. 1144 01:18:36,709 --> 01:18:38,376 - Gentleman, silence please. 1145 01:18:38,668 --> 01:18:41,168 The Secretary General will answer your questions. 1146 01:18:41,459 --> 01:18:43,751 - Mr. Blatter, are you planning on sanctioning West Germany 1147 01:18:44,043 --> 01:18:45,876 because of the match fixing with Austria? 1148 01:18:46,168 --> 01:18:47,376 - What do you think about the Algerians being eliminated? 1149 01:18:47,668 --> 01:18:49,834 - We are working on a proposal. 1150 01:18:50,126 --> 01:18:51,334 In the future all 1151 01:18:51,626 --> 01:18:53,793 the first-round final matches will be played simultaneously. 1152 01:18:54,084 --> 01:18:55,001 - President Havelange, 1153 01:18:55,293 --> 01:18:59,209 Why, uh the foul on Battison was not penalized? 1154 01:19:00,126 --> 01:19:01,751 - Nothing Mr. Blatter?! No red card?! 1155 01:19:02,043 --> 01:19:02,876 - This was unfortunate. 1156 01:19:03,168 --> 01:19:03,876 - This is a disgrace. 1157 01:19:04,168 --> 01:19:05,293 Everybody's seen the instant replay. 1158 01:19:05,584 --> 01:19:08,626 - Why does FIFA still refuses to authorize the use of video? 1159 01:19:08,918 --> 01:19:09,709 - We are making changes. 1160 01:19:10,001 --> 01:19:11,501 - What changes? 1161 01:19:11,793 --> 01:19:13,543 - Uh, yes ask your question please. 1162 01:19:13,834 --> 01:19:14,668 - What measure will FIFA take 1163 01:19:14,959 --> 01:19:16,543 to ensure the safety of these players? 1164 01:19:16,834 --> 01:19:19,168 - Uh, it's not for me to decide alone. 1165 01:19:19,459 --> 01:19:21,418 - Gentleman, gentleman please. Quiet, please. 1166 01:19:21,709 --> 01:19:22,918 - Do you believe Mr. Blatter that, that the FIFA should be 1167 01:19:23,209 --> 01:19:25,168 held accountable for what they're promoting on the field? 1168 01:19:25,459 --> 01:19:27,668 - Gentleman, this is a press conference, not a trial. 1169 01:19:27,959 --> 01:19:30,668 [angry reporters yelling] 1170 01:19:30,959 --> 01:19:34,793 [suspenseful music] dd 1171 01:19:35,084 --> 01:19:51,293 dd 1172 01:19:51,584 --> 01:19:53,459 - House of Parliament, please hurry. 1173 01:20:00,793 --> 01:20:03,209 - Wilcox, I didn't see you in the crowd. 1174 01:20:03,501 --> 01:20:04,418 Don't like kicking a man when he's down sir, 1175 01:20:04,709 --> 01:20:06,668 but there are a few questions I'd like to ask you. 1176 01:20:06,959 --> 01:20:08,459 - Then make an appointment with Werner. 1177 01:20:08,751 --> 01:20:10,251 - You've signed contracts with some of the biggest distributors 1178 01:20:10,543 --> 01:20:13,168 in the world, how can you explain FIFA's deficit. 1179 01:20:13,459 --> 01:20:15,959 Do you know where all the moneys gone? 1180 01:20:16,251 --> 01:20:18,126 - Are you accusing me of something in particular? 1181 01:20:18,418 --> 01:20:20,209 - I have accounting records. 1182 01:20:20,501 --> 01:20:21,376 Not all your friends are as discreet as you. 1183 01:20:23,334 --> 01:20:25,959 Who are you protecting? 1184 01:20:27,626 --> 01:20:30,376 [car screech] 1185 01:20:33,334 --> 01:20:37,043 [upbeat music] dd 1186 01:20:37,334 --> 01:20:40,918 dd 1187 01:20:41,209 --> 01:20:54,834 d I'm wearin' a fur pyjamas, I ride a Hot Potata'. d 1188 01:20:55,126 --> 01:21:02,793 d It's tickling my fancy. Speak up, I can't hear you. d 1189 01:21:03,084 --> 01:21:07,501 IHere on this mountain top, woahoho, I got some wild ,.P 1190 01:21:07,793 --> 01:21:13,084 d wild life. Here come the doctor in charge, woahoho, d 1191 01:21:13,376 --> 01:21:30,293 d about some wild, wild life. Ain't that the way you like d 1192 01:21:30,584 --> 01:21:31,709 d it. Ho, ha! Living wild, wild life. d 1193 01:21:32,001 --> 01:21:34,709 d Like sittin' on pins and needles, things fall apart. d 1194 01:21:35,001 --> 01:21:41,168 d it's scientific. Sleeping on the interstate, Woah ho ah. d 1195 01:21:41,459 --> 01:21:46,876 d Getting wild, wild life, checkin' in, a checkin' out! d 1196 01:21:47,168 --> 01:21:52,793 d Uh, huh! I got a wild, wild life Spending all of my money d 1197 01:21:53,084 --> 01:21:57,584 d and time. Oh, ho ho, done too much wild, wild. d 1198 01:21:57,876 --> 01:22:01,793 d We want to go where we go, where we go. Oh, ho ho! d 1199 01:22:02,084 --> 01:22:05,751 d I doing wild, wild life. I know it, d 1200 01:22:06,043 --> 01:22:08,876 d that's the way you like it oh, ho! d 1201 01:22:09,168 --> 01:22:14,918 d Living wild wild, wild, wild, life. d 1202 01:22:24,126 --> 01:22:28,543 - Sepp, I want to tell you something. 1203 01:22:31,751 --> 01:22:33,418 Look at you. 1204 01:22:33,709 --> 01:22:35,126 You start at the bottom, 1205 01:22:35,418 --> 01:22:39,293 you work hard and now you're at the very top. 1206 01:22:40,251 --> 01:22:43,584 - Not quite. 1207 01:22:43,876 --> 01:22:46,501 - Sepp I want you to replace me. 1208 01:22:48,209 --> 01:22:50,793 When the time comes. 1209 01:22:52,251 --> 01:22:54,501 You have everything you need to run our family. 1210 01:22:54,793 --> 01:22:57,293 Plus the quality I really cherish. 1211 01:22:57,584 --> 01:22:58,918 - Which is? 1212 01:23:02,834 --> 01:23:05,668 - Listen to me very carefully. 1213 01:23:07,418 --> 01:23:10,959 When I leave this field, I don't want any waves, 1214 01:23:11,251 --> 01:23:14,584 I want to live peacefully and with honors. 1215 01:23:14,876 --> 01:23:16,001 Do you understand me? 1216 01:23:16,293 --> 01:23:18,751 - I think so. 1217 01:23:19,834 --> 01:23:22,293 - You may not thank me for this, 1218 01:23:22,584 --> 01:23:26,043 it's a big powerful beast that can swallow you whole. 1219 01:23:27,209 --> 01:23:32,043 - We'll as the heir, I can choose to accept or refuse. 1220 01:23:34,251 --> 01:23:36,043 - Of course. 1221 01:23:41,418 --> 01:23:42,459 - Mr. President. 1222 01:23:46,084 --> 01:23:55,876 [Opening trumpets playing] 1223 01:23:58,126 --> 01:24:02,793 [crowd applause] 1224 01:24:03,084 --> 01:24:06,793 [inspirational music] dd 1225 01:24:07,084 --> 01:24:18,668 dd 1226 01:24:23,959 --> 01:24:28,626 - Gentleman, France '98 was a huge success but, 1227 01:24:28,918 --> 01:24:32,709 look at these images, commit them to memory. 1228 01:24:33,001 --> 01:24:34,584 The incidents that happened off the field 1229 01:24:34,876 --> 01:24:36,876 must never happen again. 1230 01:24:37,168 --> 01:24:38,084 No football match is worth a massacre. 1231 01:24:38,376 --> 01:24:40,043 [translators translating] 1232 01:24:45,793 --> 01:24:50,043 - Now, the next tournaments will take place in both 1233 01:24:50,334 --> 01:24:55,251 South Korea and Japan, far from Europe. 1234 01:24:55,543 --> 01:24:57,584 Some of you may feel that this is a good opportunity 1235 01:24:57,876 --> 01:25:02,209 to close lucrative deals with certain lobbyists. 1236 01:25:02,501 --> 01:25:04,626 Think again. 1237 01:25:04,918 --> 01:25:07,626 This thought is spotless. 1238 01:25:07,918 --> 01:25:11,126 There is simply a lot more money involved in ours which is why, 1239 01:25:11,418 --> 01:25:14,834 from now on We will be exemplary in all respects. 1240 01:25:15,126 --> 01:25:17,043 The slightest breach of ethics 1241 01:25:17,334 --> 01:25:18,126 will be severely punished. 1242 01:25:18,418 --> 01:25:19,459 [chuckle] 1243 01:25:19,751 --> 01:25:21,293 - Is that a threat Mr. President? 1244 01:25:21,584 --> 01:25:22,709 -I'm not accusing anyone. 1245 01:25:23,001 --> 01:25:24,334 - Veiled accusations. 1246 01:25:24,626 --> 01:25:26,459 - A new protocol. 1247 01:25:26,751 --> 01:25:31,376 Our federation has almost two hundred members. 1248 01:25:31,668 --> 01:25:32,626 So is there anyone in this room naive enough to believe 1249 01:25:32,918 --> 01:25:35,001 that all two hundred are honest? 1250 01:25:35,293 --> 01:25:36,668 - I believe we are two hundred gentleman 1251 01:25:36,959 --> 01:25:38,793 and to be treated as such. 1252 01:25:39,084 --> 01:25:41,584 - Well then, conduct yourself as an honest gentlemen 1253 01:25:41,876 --> 01:25:42,959 and you will be. 1254 01:25:44,834 --> 01:25:47,043 There are always a few rotten apples. 1255 01:25:47,334 --> 01:25:49,251 - I object, Mr. President. 1256 01:25:49,543 --> 01:25:51,543 - Noted, Sir. 1257 01:25:51,834 --> 01:25:53,876 - President Havelange would have never dared to treat us with 1258 01:25:54,168 --> 01:25:55,584 such utter contempt. 1259 01:25:55,876 --> 01:25:56,751 - Well, maybe he should have. 1260 01:25:57,043 --> 01:25:57,418 - President Havelange... 1261 01:25:57,709 --> 01:25:58,793 - Is no longer President. 1262 01:25:59,084 --> 01:26:01,668 I am. 1263 01:26:04,209 --> 01:26:08,959 Joao Havelange presided over our family for twenty four years. 1264 01:26:09,251 --> 01:26:12,459 Did he make mistakes? Perhaps, not for me to judge. 1265 01:26:12,751 --> 01:26:16,501 But I am warning you, all of you. 1266 01:26:16,793 --> 01:26:19,543 We will play by my rules now. 1267 01:26:25,084 --> 01:26:27,376 Gentleman. 1268 01:26:29,793 --> 01:26:31,918 - I just need you to sign the letter of president. 1269 01:26:35,918 --> 01:26:37,543 The authorizations for the goal program. 1270 01:26:40,293 --> 01:26:43,334 And the minutes of the Referees Committee's last meeting. 1271 01:26:46,626 --> 01:26:49,626 That journalist, Edgar Wilcox is Waiting for you in the lobby. 1272 01:26:49,918 --> 01:26:52,376 - Uh, on the terrace. 1273 01:26:52,668 --> 01:26:55,001 - I'll be fine, thank you. 1274 01:26:59,293 --> 01:27:01,084 -I'm not responsible for what might have happened 1275 01:27:01,376 --> 01:27:04,293 prior to my presidency, which you choose to call embezzlement. 1276 01:27:04,584 --> 01:27:05,959 - You were the Secretary General for God's sakes, 1277 01:27:06,251 --> 01:27:08,043 whether you knew, which makes you just as guilty, 1278 01:27:08,334 --> 01:27:11,209 or you didn't which makes you a bloody fool. 1279 01:27:12,209 --> 01:27:14,001 Alright, alright. 1280 01:27:14,293 --> 01:27:18,209 - In every association there are honest people and there are 1281 01:27:18,501 --> 01:27:23,251 traitors and there are those who could go either way. 1282 01:27:23,543 --> 01:27:24,959 Everything I've done up until this point has been for the 1283 01:27:25,251 --> 01:27:26,793 good of football for the good of the family. 1284 01:27:27,084 --> 01:27:29,043 A family which I will protect at all costs. 1285 01:27:29,334 --> 01:27:32,084 - Even those member are purported liars, thieves. 1286 01:27:32,376 --> 01:27:33,751 - Purported. 1287 01:27:34,043 --> 01:27:36,668 [laughing] 1288 01:27:37,501 --> 01:27:39,668 - You'll find out soon enough. 1289 01:27:39,959 --> 01:27:41,834 - You said this was to be a, uh, 1290 01:27:42,126 --> 01:27:44,168 friendly meeting, off the record. 1291 01:27:44,459 --> 01:27:46,209 - It is. 1292 01:27:46,501 --> 01:27:49,418 - FIFA is a sensitive subject, Mr. Wilcox. 1293 01:27:49,709 --> 01:27:53,709 Your role is to question it, mine is to protect it. 1294 01:27:54,001 --> 01:27:57,043 You're the journalist, I'm the president. 1295 01:27:57,334 --> 01:27:59,043 - You've got to ask yourself one thing, 1296 01:27:59,334 --> 01:28:01,043 are the people I'm protecting worthy? 1297 01:28:09,251 --> 01:28:13,668 [piano music] dd 1298 01:28:13,959 --> 01:28:50,209 dd 1299 01:28:50,501 --> 01:28:53,209 - My office just received word from the insurance company. 1300 01:28:53,501 --> 01:28:58,459 They refused to insure the 2002 World Cup in Japan and Korea. 1301 01:29:01,584 --> 01:29:03,918 Shall we take a break? 1302 01:29:04,209 --> 01:29:07,001 - No. Carry on. 1303 01:29:07,293 --> 01:29:09,626 - Considering the state of FIFA's finances Mr. President, 1304 01:29:09,918 --> 01:29:11,334 the wages of your two hundred collaborators 1305 01:29:11,626 --> 01:29:13,334 cannot be paid this month. 1306 01:29:13,626 --> 01:29:15,168 Some sponsors are threatening to pull out. 1307 01:29:15,459 --> 01:29:17,918 Other long-standing partners are demanding the immediate removal 1308 01:29:18,209 --> 01:29:20,626 of their logos from all P-R media. 1309 01:29:20,918 --> 01:29:23,001 It's that or they want a substantial goodwill gesture. 1310 01:29:27,084 --> 01:29:28,293 - Is that all? 1311 01:29:28,584 --> 01:29:30,001 - You mean, can it get any worse? 1312 01:29:30,293 --> 01:29:32,334 Let's see... 1313 01:29:32,626 --> 01:29:34,001 We are on the verge of a diplomatic incident 1314 01:29:34,293 --> 01:29:36,834 between Japan and South Korea. 1315 01:29:37,126 --> 01:29:39,793 Emperor Akihito refuse to go to Seoul for the opening ceremony. 1316 01:29:40,084 --> 01:29:42,668 Diplomats from both countries are arguing over protocol. Even 1317 01:29:42,959 --> 01:29:45,876 the mascots are in the middle of a full scale media war. 1318 01:29:46,168 --> 01:29:49,834 So, yes, I'd say it's about as bad as it can get. 1319 01:29:51,168 --> 01:29:56,543 - Werner something cheerful to add? 1320 01:29:56,834 --> 01:29:57,918 - Just this. 1321 01:30:09,459 --> 01:30:16,709 [suspenseful music] dd 1322 01:30:17,001 --> 01:30:29,668 dd 1323 01:30:29,959 --> 01:30:31,126 - May I ask you one more question? 1324 01:30:31,418 --> 01:30:32,668 - Be my guest. 1325 01:30:32,959 --> 01:30:35,209 - When are you going to do something to defend yourself? 1326 01:30:35,501 --> 01:30:37,459 - I've done nothing that merits defense. 1327 01:30:37,751 --> 01:30:40,251 - The federation is dragging you through the mud. 1328 01:30:40,543 --> 01:30:42,918 - Well, I grew up on a farm, I have no fear of mud. 1329 01:30:43,209 --> 01:30:46,209 - Accusing you by name, false accusations and you know it. 1330 01:30:46,501 --> 01:30:47,251 - She's right. 1331 01:30:47,543 --> 01:30:48,459 Unless you defend yourself, 1332 01:30:48,751 --> 01:30:50,418 you'll never be re-elected in SeouL 1333 01:30:50,709 --> 01:30:52,376 - You could go to prison 1334 01:30:52,668 --> 01:30:55,709 and I'm not a criminal lawyer so I couldn't even defend you. 1335 01:30:57,501 --> 01:31:00,376 - I fought hard to get to where I am today. 1336 01:31:00,668 --> 01:31:03,751 - Then fight to stay there. 1337 01:31:04,043 --> 01:31:05,584 You've been betrayed. 1338 01:31:05,876 --> 01:31:08,918 - Yes, by the same people you've put in power. 1339 01:31:09,918 --> 01:31:12,751 -Isn't that ironic. 1340 01:31:13,043 --> 01:31:16,876 There are twenty-four members, who's the traitor? 1341 01:31:17,751 --> 01:31:18,959 - Is it him? 1342 01:31:19,251 --> 01:31:19,959 Or him? Or him? 1343 01:31:20,251 --> 01:31:23,251 Or him? Maybe him. 1344 01:31:25,918 --> 01:31:27,459 Who knows? 1345 01:31:27,751 --> 01:31:29,751 - Someone does. 1346 01:31:40,251 --> 01:31:45,418 - One day I will be exonerated, this I know. 1347 01:31:45,709 --> 01:31:50,543 After all I've clone for football, for the world. 1348 01:31:50,834 --> 01:31:53,834 This is an injustice. 1349 01:31:57,918 --> 01:32:05,418 Look Sepp, my friend, I'm afraid that we have disappointed you. 1350 01:32:07,043 --> 01:32:09,834 Yes we have. 1351 01:32:10,126 --> 01:32:12,709 - I knew I wasn't joining the chess club. 1352 01:32:13,001 --> 01:32:15,043 - No, 1353 01:32:15,334 --> 01:32:17,834 no, 1354 01:32:18,126 --> 01:32:21,293 anyway, 1355 01:32:21,584 --> 01:32:25,584 how many votes are you sure of for your re-election? 1356 01:32:25,876 --> 01:32:27,043 - Eight I can count on. 1357 01:32:27,334 --> 01:32:28,543 - Ok, 1358 01:32:28,834 --> 01:32:32,918 so you need thirteen to win, which means you're five short. 1359 01:32:33,209 --> 01:32:35,751 This is not impossible. 1360 01:32:38,001 --> 01:32:43,751 What you need is five indecisive members and you make them yours. 1361 01:32:45,251 --> 01:32:47,834 - Well how can I possibly know who they are? 1362 01:32:48,126 --> 01:32:51,334 - I will tell you who they are. 1363 01:32:56,084 --> 01:33:02,626 You know Sepp, indecisive people are easily managed. 1364 01:33:02,918 --> 01:33:04,376 Make them fear you. 1365 01:33:04,668 --> 01:33:09,043 Make them believe you know everything about them. 1366 01:33:12,251 --> 01:33:14,168 Compromising things. 1367 01:33:14,459 --> 01:33:17,209 They may not like you, they may hate you. 1368 01:33:17,501 --> 01:33:20,168 But who cares? 1369 01:33:20,459 --> 01:33:22,918 They will do what you want. 1370 01:33:36,876 --> 01:33:38,251 - Hi, Sophie. 1371 01:33:38,543 --> 01:33:40,126 - Morning Mr. Blatter. 1372 01:34:09,293 --> 01:34:12,001 [key turning] 1373 01:34:21,584 --> 01:34:28,918 [orchestra melancholy music] dd 1374 01:34:29,209 --> 01:34:38,168 dd 1375 01:34:38,459 --> 01:34:44,626 [suspenseful music] 1376 01:34:51,293 --> 01:34:56,293 [indistinct yelling] 1377 01:34:56,584 --> 01:34:58,626 [silence] 1378 01:35:00,709 --> 01:35:04,834 - Gentlemen, a number of you have decided 1379 01:35:05,126 --> 01:35:07,084 to offer up my head in place of your own. 1380 01:35:07,376 --> 01:35:09,918 - Mr. Blatter, spare us your speech, and let us face facts... 1381 01:35:10,209 --> 01:35:12,459 - I haven't finished. 1382 01:35:12,751 --> 01:35:15,126 - A transfer of power has become inevitable. 1383 01:35:15,418 --> 01:35:18,043 - Nothing is inevitable until the vote is cast. 1384 01:35:18,334 --> 01:35:23,834 - We are asking you, one last time, to resign. 1385 01:35:24,126 --> 01:35:25,793 - I refuse. 1386 01:35:26,084 --> 01:35:27,793 You say you have evidence against me. 1387 01:35:28,084 --> 01:35:28,876 Evidence of what? 1388 01:35:29,168 --> 01:35:30,918 - Enough evidence to force you to resign 1389 01:35:31,209 --> 01:35:34,084 and that way you avoid prison. 1390 01:35:34,376 --> 01:35:35,626 - Well even if that were true, 1391 01:35:35,918 --> 01:35:37,418 mine would not be the only head to roll. 1392 01:35:37,709 --> 01:35:38,918 - Oh, come on. 1393 01:35:39,209 --> 01:35:40,709 - We have all the majority We need to force you to step down. 1394 01:35:41,001 --> 01:35:43,334 - You have nothing at all. 1395 01:35:45,084 --> 01:35:47,626 In a few days the conference will vote to determine 1396 01:35:47,918 --> 01:35:52,418 whether or not I will continue as president, they will vote. 1397 01:35:55,251 --> 01:35:58,459 See you Seoul gentleman. 1398 01:36:08,293 --> 01:36:10,209 [sighs] 1399 01:36:10,501 --> 01:36:13,418 - It feels like we're at war. 1400 01:36:17,168 --> 01:36:19,168 - I can't give up now. 1401 01:36:22,876 --> 01:36:25,626 - What would you do if you're elected? 1402 01:36:25,918 --> 01:36:29,751 I mean with those who wanted to run you out. 1403 01:36:30,043 --> 01:36:33,209 - Keep them close at hand. 1404 01:36:33,501 --> 01:36:35,168 - So you'll forgive them? 1405 01:36:35,459 --> 01:36:37,793 - Well one should always forgive, 1406 01:36:38,084 --> 01:36:39,876 just as one should never forget. 1407 01:36:42,876 --> 01:36:47,209 [slow suspenseful music] dd 1408 01:36:47,501 --> 01:37:34,418 dd 1409 01:37:34,709 --> 01:37:39,334 [fast suspenseful music] dd 1410 01:37:39,626 --> 01:38:57,751 dd 1411 01:38:58,043 --> 01:39:01,293 - Elected by one hundred thirty nine votes, 1412 01:39:01,584 --> 01:39:03,793 Joseph Sepp Blatt! 1413 01:39:04,084 --> 01:39:09,876 [applause] 1414 01:39:10,168 --> 01:39:12,543 [joyful music] dd 1415 01:39:12,834 --> 01:39:26,918 dd [applause] 1416 01:39:27,209 --> 01:39:30,084 - Ladies and gentleman, 1417 01:39:30,376 --> 01:39:32,668 in the name of FIFA I thank you. 1418 01:39:32,959 --> 01:39:42,459 [applause] 1419 01:39:42,751 --> 01:39:48,376 [exciting music] dd 1420 01:39:48,668 --> 01:39:52,918 dd 1421 01:39:54,001 --> 01:39:55,334 - Hey guys, golden goal, ok? 1422 01:39:55,626 --> 01:39:57,918 - Ok! Let's do this. 1423 01:39:58,209 --> 01:40:07,084 [children playing] 1424 01:40:11,959 --> 01:40:24,209 [piano music] 1425 01:40:24,501 --> 01:40:29,043 - In over one hundred years of existence, this federation, 1426 01:40:29,334 --> 01:40:33,084 born of a dream has survived two world wars, 1427 01:40:33,376 --> 01:40:36,293 an unprecedented economic crisis 1428 01:40:36,584 --> 01:40:42,584 and made football the most played sport on our planet. 1429 01:40:42,876 --> 01:40:46,709 If anyone had told us that one day FIFA would have over two 1430 01:40:47,001 --> 01:40:52,709 hundred member associations in its ranks, more than the U-N 1431 01:40:53,001 --> 01:40:57,584 that people of all races and origins would play together. 1432 01:40:57,876 --> 01:41:01,459 If We had known that women would fall in love with this game 1433 01:41:01,751 --> 01:41:05,876 and end up filling entire stadiums. 1434 01:41:06,168 --> 01:41:10,209 That football would be played in gymnasiums and schools. 1435 01:41:10,501 --> 01:41:14,376 That people would listen to the sound of the ball. 1436 01:41:14,668 --> 01:41:19,543 That this ball would bounce to every corner of the earth and 1437 01:41:19,834 --> 01:41:27,001 that it would leave its imprint on the history of mankind. 1438 01:41:27,293 --> 01:41:33,584 Well, who would've believed this? 1439 01:41:34,584 --> 01:41:41,084 [children cheering] 1440 01:41:41,376 --> 01:41:48,626 [inspirational music] dd 1441 01:41:48,918 --> 01:42:06,459 dd 1442 01:42:10,376 --> 01:42:15,668 [indistinct chatter] 1443 01:42:15,959 --> 01:42:19,293 I'm discovering it with you, 1444 01:42:19,584 --> 01:42:26,918 the twenty-ten, FIFA world cup will be held in, 1445 01:42:31,751 --> 01:42:33,126 South Africa! 1446 01:42:33,418 --> 01:42:35,209 [cheering] 1447 01:42:35,501 --> 01:42:40,751 [upbeat music] dd 1448 01:42:41,043 --> 01:42:46,459 [foregin lyrics] dd 1449 01:42:46,751 --> 01:45:30,084 dd 1450 01:45:30,376 --> 01:45:40,876 [exciting music] dd 1451 01:45:41,168 --> 01:45:44,001 dd 104459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.