All language subtitles for Wie ein Schrei im Wind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3:09 Prediger.. Der Dampfer ist da! Der Dampfer ist da! 3:21 Shane, Shane! Seht, das Boot! Unsere Frauen sind hier! 3:29 Der Dampfer ist da! Daf�r hast du keine Zeit. 3:54 Eve, der Dampfer ist da! Mutter, Mutter! 4:04 Mutter, der Dampfer ist da! Ja, ich habe es geh�rt. Wie oft habe ich euch gesagt, dass ihr im Haus nicht schreien sollt! 4:09 - Kann ich die Post mitbringen? -Nein. - Bitte, Mutter. - Ich habe nein gesagt. Bitte. 4:15 - Wir bekommen auch ein neues Klavier. - Dass Gentuza heute auf der Anklagebank sitzt. - Aber Mutter ... - Ich sagte nein. 4:22 Ich habe euch immer wieder gesagt, dass wir uns unter diese Leute mischen. Okay. - Wo ist Eva? -Au�en. 4:31 Abend. Abend. 4:38 Abend. Ich habe angerufen. 4:43 Es werden Briefe an uns kommen, ich m�chte, dass ihr sie sammelt. Und ich m�chte einen blauen Faden haben, einen blauen Faden, der dich nicht vergessen werde. 5:00 F�nfzehn W�lfe, Luchse acht, ein B�r, alles klar. 5:07 F�nfzehn Luchse, acht W�lfe, einer ... Oh, hallo Eveie, komm zum Boot, hast du Hu? Ich komme mit. 5:18 - Pass auf sie auf, sie werden uns betr�gen, wenn sie k�nnen. -Ja, mein Herr. 5:34 In Ordnung, Kind. 5:45 Komm schon. Nur zu. 5:52 Gef�ngnisk�der Evie, von Osten. Ihre Ehem�nner haben sie aus der Patsche geholfen, sie haben ihre Geldstrafen und ihre Passagen mit der Garantie auf eine Ehe bezahlt. 6:00 Sie warten jetzt auf den Prediger. Sei froh, dass du nicht einer von ihnen bist. 6:13 - So, das ist es. - Ja, und das ist nicht schlimmer f�r den Verschlei�. 6:19 Das Ende meiner Ruhe zu Hause. Kommen Sie und trinken Sie etwas. 6:39 Es ist f�r die Tochter des H�ndlers. 6:51 Die verflixten Dinger kosten ein Verm�gen. - Und meine Tochter kann keinen Ton spielen. - Trink aus, Freund, vergiss 6:57 deine Sorgen. 7:08 Naja, Eva. Evie, und wie geht es meiner kleinen stillen Sch�nheit, was? 7:13 Ah, du bist �ber den Winter zu einer Frau herangewachsen. Eine feine junge Frau. - Ich gehe davon aus, dass meine Frau sie geschickt hat, um die Post zu holen. - 7:19 Ja, und Post soll sie haben. Nun, da sind Sie. 7:26 Oh, es gibt nichts f�r dich, mein Kind. Vielleicht n�chstes Jahr. 7:35 Glaubst du, dass sie jemals sprechen wird? Denke nicht. - Verdammter Mord an Blackfoots. - Auf der anderen Seite der Grenze, nicht wahr? 7:42 Montana, vor zehn Jahren, an diesem kommenden Weihnachtsabend, Der ganze Haufen war zusammengeschn�rt und brannte wie gebratene Schweine. 7:50 Kinder auch. und ihre Mutter... an eine Wand genagelt.. Die sterbende Ane 7:56 Evie, versteckt unter einer Bank, sah alles Kein Wunder, dass sie stumm war. 8:03 Versammle dich um Freunde, komm mit, komm mit. 8:13 In Ordnung, versammelt euch. Br�ute sind bereit, von ihren zuk�nftigen Ehem�nnern beansprucht zu werden. 8:19 Anschlie�end geht es direkt zur Kirche. Das ist nun ... 8:25 Abigail Sonders, Witwe, geboren in Providence, Rhode Island. 8:31 .. von Ebenezer Sonders und Mary Lock. Am 10. Mai letzten Jahres in der Stadt Baltimore wegen 8:38 unmoralischer Eink�nfte f�r schuldig befunden. Im M�rz an Joshua Turnbull gebunden, mit Garantie der 8:45 Schiffspassage nach Vancouver und anschlie�ender Heirat, markieren Sie hier, .. Herr Turnbull. 9:28 La Bete.. Er kommt! Jean La Bete! Jean! 9:34 Hallo, Jean La Bete! Hallo Jean! Jean La Bete! 9:48 Ich muss gehen. Was ist los? Es kommen noch mehr Pelze herein, und der Schreiber ist allein. 9:54 Hey, warte, warte! Hey, da ist noch eine halbe Flasche �brig! 10:16 Jean? 10:25 Hey, du alter Teufel! -Baptiste. - Wo warst du? Einige Indianer sagten mir, du w�rst tot, sie sagten, der alte Adam h�tte dich 10:31 geholt. Jetzt zwei Winter. Alter Adam-B�r? 10:38 Es braucht mehr als einen alten Grizzlyb�ren, um Jean La Bete fertig zu werden. Aber er ist schlau, mein Freund schlau wie ein Fuchs. 10:45 Aber es braucht einen Fuchs, um einen Fuchs zu fangen. Hall�chen! 10:52 Polarf�chse. Ein paar Wei�e, meine G�te... wei�... wie Schnee. 10:59 ... eine Garantiesendung nach Vancouver und anschlie�ende Heirat 11:07 La Bete, du hast mir gesagt, er sei tot, letztes Jahr und im Jahr davor. Ich habe dir Gold bezahlt, um es mir zu sagen. 11:15 "Yellow Dog" und "No Name" sagen ihn nie tot. sag nur, dass er weg ist ... Aus dem alten Lager. Du verdammter L�gner! 11:25 Komm schon, der Thread ist da dr�ben. 11:35 Welche Farbe? Blau. Es befindet sich im obersten Regal. 11:57 Was ist es wert? 12:23 Hast du keine Arbeit zu erledigen? Ruhe, Ruhe alle, ruhig, bitte ruhig, jetzt aufmerksam zuh�ren. 12:31 Der Mann, der diese Frau gekauft hat, starb, bevor sie hier ankam, sie ist bereits bezahlt, also nimmt sie der Meistbietende. 12:39 Jetzt ist sie nicht mehr jung, aber sie ist gesund und kann einen harten Arbeitstag erledigen. Sie hat ein Kind bei sich. .. Wer will das? 12:45 Macht sie noch begehrenswerter und zeigt, dass sie nicht unfruchtbar ist. Jetzt brauche ich ein Er�ffnungsgebot, um loszulegen, wird mir jemand ein 12:52 Er�ffnungsgebot abgeben? - Ich mache mich mit drei�ig auf den Weg. - Drei�ig, 30 Dollar, 30 Dollar, h�re ich 35? 12:59 - F�nfunddrei�ig Dollar. - 35, 35, h�re ich 40? - Vierzig Dollar. - F�nfundvierzig Dollar. 13:05 Mir werden 45 $ geboten, h�re ich 50? H�re ich 50? 13:10 - F�nfzig Dollar. -F�nfundf�nfzig. F�nfundf�nfzig Dollar, 55, h�re ich 60? 13:16 - H�re ich 60? - 60 US-Dollar. 65. F�nfundsechzig Dollar, 65, mir werden 65 Dollar geboten, h�re ich siebzig? 13:24 - H�re ich 70 $? - 70 US-Dollar. - F�nfundsiebzig Dollar! - 75 $, mir werden 75 $ geboten. 13:32 Wird irgendjemand 100 Dollar f�r diese gute Frau bezahlen? Einhundert.. Wird jemand 100 Dollar f�r diese sch�ne, reife Frau bezahlen? 13:40 75 Und dann geht dieser gute Mann, der geht, geht, geht. 13:47 - Hundert Dollar. - Oh, du bist zu sp�t. F�r 100 Dollar geh�rt sie mir. Die Ausschreibung ist abgeschlossen, sie hat sie an diesen Mann verkauft. 13:56 Mein Geld ist so gut wie seines... besser Eh, eh, eh, lass die Finger weg! 14:07 Halten Sie es, halten Sie es. Genug Trapper! Das Bieten ist vorbei! 14:15 - Dann bring mir noch einen, Kapit�n. - Ihr m�sst bis zum n�chsten Jahr warten... ... wenn Sie das Geld haben. Siebenhundertf�nfzig amerikanische Dollar im Voraus. 14:23 Siebenhundert? Zweihundertf�nfzig, um sie aus dem Gef�ngnis zu entlassen, f�nfhundert f�r ihre Durchfahrt. 14:30 Dann mach sie zu einem jungen Kapit�n, einem jungen, starken, der hart arbeiten kann... Und machen viele gute Kinder. 14:38 Ich werde Sie morgen bezahlen. Alles klar, beruhigt euch alle, beruhigt euch ...! 14:43 Lauf auf zu Hause, Kind, das ist kein Ort f�r dich. 14:51 Der Trader, wo ist er? Es ist in seinem B�ro, aber er hat viel zu tun. 14:56 Schnappt ihn. Ich sagte, er sei besch�ftigt. Schnappt ihn. 15:13 Drau�en gibt es einen Trapper, ein riesiges Tier, mit einem ... Gro�er schwarzer Bart, sagt, er will dich sehen. 15:19 Ja, ich ... Ich wei�. Geht es Ihnen gut, Sir? Ja, ich werde ein .. Ich bin gleich raus. 15:33 Mein Freund... .. Du freust dich nicht, mich zu sehen, hm? Komm und sieh dir an, was ich f�r dich habe. 15:44 Wo diese herkommen.. .. es ist kalt, wie das Ende der Welt, nicht wahr, Baptiste? - Ah, oui. 15:50 Ja. Diese sollten in San Francisco teuer verkauft werden. - Aha, mit dem Rest des Geldes, das du f�r mich gespart hast. 15:55 Ich werde ein reicher Mann sein, ah, reich, fast wie du. Ich werde Geld haben, um mir ein neues Gewehr zu kaufen. 16:01 Genug Geld, um mir auch eine Frau zu kaufen... .. nicht wahr, Baptiste? 16:31 Gewehr gut. 16:39 Gewehr.. .. Gewehr gut. Sie ist die beste Freundin eines Mannes, fast besser als eine Frau. 16:46 N�chstes Jahr... .. vielleicht habe ich auch eine Frau, aahh! Der Kapit�n ... frau... kosten viel Geld. 16:55 Ich.. haben.. Geld... - Ihr Goy Money.. ja? - Ja, ich. Jean La Bete .. Ich habe Geld. 17:03 Nachdem ich f�r die Falle bezahlt habe.. Und f�r das Gewehr vielleicht Geld f�r... .... Zwei Frauen! 17:09 oder vielleicht eine Frau ... 17:16 Du glaubst mir nicht? Nein! 17:28 H�r mir zu... wenn Jean La Bete sagt, er habe Geld.. .. Er hat Geld. 17:36 Ich werde nie in der Lage sein, dieses Ding zu spielen, niemals. In Ordnung, Sarah, du darfst jetzt f�r uns lesen. 17:42 Ja, Mutter. Wir m�ssen jemanden finden, der euch Unterricht gibt. Vielleicht kann der Kapit�n einen Lehrer auf seine n�chste Reise mitnehmen. 17:57 Obwohl Ich mit den Zungen der Menschen und der Engel rede... und habe keine N�chstenliebe, ich bin geworden wie klingendes Erz oder eine 18:03 klingende Pauke. Und obwohl ich die Gabe der Prophezeiung habe ... 18:08 Wer ist da? 18:15 Hey mein Freund, ich habe dich gesucht. Ich will mein Geld. 18:21 Wie kannst du es wagen, hier so zu platzen? Mein Gott... 18:28 Ich w�nschte, ich h�tte eine Frau wie dich. 18:56 N�chstes Jahr... n�chstes Jahr, wenn ich eine Frau wie dich habe ... .. vielleicht kaufe ich mir auch so eines,�hm? 19:02 Sarah, geh sofort nach oben. 19:10 Vielleicht kaufe ich dich, �hm? Und du bringst es mit. 19:18 Wer bist du nun? Was willst du? Mein Geld. 19:26 - Ich komme, um es zu holen. - Aber du brauchst es heute Abend nicht. Dieser Kanuk Baptiste .... .. Er nennt mich einen L�gner. 19:33 Wir werden sehen, oder? Welches Geld? Was meint er damit? - Ich kann ihm sagen, dass du es hast, es ist dasselbe. -Nein. 19:39 Oh nein, Kanuk wie Baptiste glauben nur mit ihren Augen. Oh, ist betrunken, gib ihm, was er will, und werde ihn los. 19:57 -Was machst du? Das ist unseres. - Ich wei�, was ich tue. - Aber das ist f�r unsere �berfahrt nach San Francisco. - Das ist n�chstes Jahr. 20:03 - 1000 US-Dollar, und das beinhaltet die heutigen Pelze. - Aber das kannst du nicht! 20:14 Jetzt, wo Kanuk seine Worte fressen kann, nicht wahr? Summen? 20:20 Er wird sehen, dass ich genug Geld habe, um mir eine Frau zu kaufen. 20:27 Du bist ein guter Freund. 20:34 Gell. 20:47 Nein! 20:56 Kleines Kaninchen! 21:12 Zur�ck in die K�che! 21:21 Du musst selbst etwas zu sagen haben. Das Geld geh�rte ihm, ich musste es ihm zur�ckgeben. Er hat es mir zur sicheren Verwahrung �berlassen. 21:28 Mir wurde gesagt, dass er tot sei. Aber du hast ihm Gold von unseren eigenen Ersparnissen gegeben! - Du musst es gleich morgen fr�h nachholen! - Ich kann es mir nicht 21:35 ausdenken! Was meinst du... Sie k�nnen es nicht nachholen? Ich meine, das ganze Geld, das wir haben, ist da! 21:41 Wor�ber sprichst du? Es gibt Geld am Handelsposten. - Der Tresor ist leer! -Leer! - Aber du wirst morgen f�r deine Pelze bezahlt! - Ja, mit Geld schulde ich 21:49 schon! Aber Sie k�nnen Kredite aufnehmen, Sie k�nnen Kredite bekommen! Kredit, ich habe keinen Kredit mehr, verstehe, keinen! 21:55 Unsere einzige Chance, hier rauszukommen, und du hast sie verschenkt. An einen dreckigen Trapper - Das Geld geh�rte ihm! 22:01 Zu einem Tier! Ein wildes Tier! Ich mag vieles sein, aber ich bin kein Dieb! 22:07 Und was ist mit Sarah? Wie soll sie jetzt jemals einen anst�ndigen Ehemann finden? 22:12 Es gibt hier M�nner, die so gut sind wie alle M�nner in San Francisco! Hier... Los! 22:18 - Na, verkaufe das verdammte Ding! -Nie! Wir haben ein Recht auf sch�ne Dinge! 22:25 Wir haben ein Recht auf etwas. 24:05 Warte hier. 24:37 Das Wasser ist kalt. Gestern Abend hast du gesagt, dass du eine Frau willst. 24:43 Wenn du darauf wartest, dass der Kapit�n dir einen bringt, dauert es ein Jahr, das wei�t du doch, oder? Ich kann heute einen bekommen ... 24:57 - Tausend Dollar. - Tausend Dollar? Sie war noch nie im Gef�ngnis. Sie ist nicht die Art von M�ll, die der Kapit�n hier hochbringt. 25:05 Und sie hat noch nie einen anderen Maaan gekannt ... Du kannst sie haben, wenn du sie jetzt wegnimmst. 25:33 In Ordnung, Kind. Ihre Eltern wurden vor zehn Jahren bei einem Indianer�berfall get�tet. Mein Mann fand sie und brachte sie nach Hause, um bei uns zu leben. 25:41 Wie hei�t du, kleines Kaninchen? 25:46 Sprich mit mir ... - Ich spreche mit dir! - Sie kann nicht sprechen, schockiert, aber sie 25:52 ist ein gutes, starkes M�dchen, sie kocht gut und sie n�ht auch. Ihr Name ist Eve. 25:59 Tausend Dollar f�r eine Frau, die nicht sprechen kann? Das ist eine Menge Geld. - Besser als eine Frau, die zu viel redet. -H�? 26:13 Hier, nehmen. 26:41 Bleiben! 27:14 "Wenn ich ein Mann bin, nehme ich mir eine Frau." Wir werden in einem Haus auf dem 27:22 H�gel wohnen, dem H�gel; "Hey Frau, meine Mutter hat mir dieses Lied beigebracht. 27:31 Meine Mutter... �Mit Kutsche und Pferden, ganz wei�, ganz 27:37 wei�.� Und sie wird Diamanten und Perlen und Perlen haben; "Und sie wird 27:44 Diamanten und Perlen haben." 28:07 Geh Holz holen, mach Feuer da dr�ben. 28:24 Hallo, Hase! 28:30 Wo gehst du hin, kleines Kaninchen, hm? Nachts im Wald ... 28:35 Halten Sie sich in der N�he des Feuers ... Retter vor Wolf, B�r ... .. Wildkatze. 29:19 frau... Warum isst du nicht? 29:25 Indianer sagen, B�renfleisch sei gut f�r Frauen und helfe, gute Kinder zu bekommen. 29:37 Hier Essen! 30:19 Morgen... Morgen zahlen Sie ... 30:27 Sie werden bezahlen! 30:51 Ziehen Sie es hoch!! 31:05 Ziehen! 31:48 Hier macht Arbeit warm. 32:16 Bewegen Sie Frau! Schneller! 32:29 Los! 32:39 Stillstehen. 34:02 Keine Sorge;.. .. Schwarzb�r nicht gef�hrlich, 34:10 es sei denn, mit Jungem. 35:22 Nehmt sie hinein, macht Feuer. 36:31 Frau, hier, hack Holz, ich hole mir Fleisch. 39:06 Setze hier das Dach auf, um den Schnee drau�en zu halten, den K�der hier auf einen Nagel in das Loch im Baum. 39:13 Die Mehlschwalbe rannte die Stange �ber die Falle hinauf, um das Fleisch zu holen ... ... Er ist gefangen. 39:33 Das hat einen schlechten Geruch, aber Augen wie ein Falke. Als er hier den Fl�gelschlag sieht, fragt er sich, was passiert ist, also kommt er 39:40 r�ber. .. Er sieht den fetten alten Vogel und riecht hier das alte Parf�m. 39:46 .. Hergestellt aus verfaultem totem Fisch, also zum Abendessen... .. Steigen Sie hier �ber diese St�cke. Siehst du das Kreuz? 39:54 .. Er hat seinen Fu� auf die Spitze gesetzt. 40:02 Kleines Kaninchen. Du kommst jeden Tag hierher, benutzt immer den gleichen Weg, wie Schafe... 40:08 .. Also Wolf, komm auch hierher. .. Auf der Suche nach einem Schaf, das krank oder verletzt ist, vielleicht... 40:17 Fett hier.. .. dann die Klinge.. .. Lege die Klinge in das Fett. 40:22 Wenn der Wolf in das Fett bei�t, schneidet er sich die Zunge auf, damit er heult ... laut, dann h�ren ihn die anderen W�lfe, also kommen sie schnell, dann riechen sie 40:30 das Blut, rei�en ihn in St�cke. .. dann einander. Manchmal t�tet vielleicht ein Klumpen Fett f�nf W�lfe, das ist gut f�r mich. 40:38 Sie m�ssen nicht so viele t�ten. 40:55 Verdammter B�r Adam, sieh, Falle gesprungen. Der K�der ist halb weg. 41:02 Jetzt ist er irgendwo in einer H�hle und lacht uns aus. 41:13 Jean La Bete ist aber immer noch kl�ger als er. Erstens, mehr K�der dort oben im Baum, nicht auf dem Boden, wo Fuchs und Wolf 41:18 sie zuerst stehlen k�nnen. Hier. Hier! 41:32 Binden Sie sie fest. Kommt schon, Frauen, wenn ihr fertig seid, alter Adam, seid hier unten, frisst 41:39 den K�der, die Falle, den Fuchs, euch und mich. 41:47 Bald bringe ich dir alles �ber das Fallenstellen bei, dann brauchst du Jean Le Bete nicht mehr, �hm. 41:54 Ich werde eine �berraschung f�r den alten Adam B�ren machen. Platzieren Sie all diese kleinen Falle, .. Um den gro�en hier herum, siehst du? 42:01 Dann kam der alte B�r den Weg herunter und steckte seinen Fu� in die kleine Falle. knallen.. Er ist gefangen. 42:06 Also tanzt er, hier herum, um seinen Zeh zu l�sen. .. aber er vergisst den Gro�en, tritt einen Schritt zur�ck .... dr�hnen. 42:15 Diesen Winter wird dieser verdammte alte B�r herausfinden, wer den Wald betreibt. 42:26 Frau. Frau, komm her! 42:34 Was ist los? 42:41 Na dann, verdammte Frau, bleib hier, um Puma, B�r oder Wolf zu fressen. 42:58 Hier nimm das. Geh jetzt nach Hause. Folgen Sie der Markierung an den B�umen. 43:03 Wenn der Wolf folgt, feuere das Gewehr ab. Beeilen Sie sich jetzt, bevor die Dunkelheit kommt. 43:09 Bald haben wir gro�en Schnee! 45:25 Frauen sind ein gutes Zuhause. Trapper nicht gut. Du kommst mit "Yellow Dog". 45:34 Indianer besser, machen mehr Kinder als wei�e M�nner. 47:11 Indisch! 49:15 Ich habe einmal ein gro�es Haus gesehen, in San Francisco, mit tausend Lichtern, die wie ... 49:21 Eine gro�e Weintraube in einem Ast an der Decke. Der Mann, der ... besa� dieses Haus rauchte Zigarren. 49:29 Hatte.. Diamant hier im Hemd vorne wie Knopf. Was denkst du dar�ber, hm? Diamant hier! 49:36 Dieser Mann war ... war ein Freund meines Vaters. Brunnen... Mein Vater kannte ihn einmal in Qubec, den Mann, der diesen Diamanten trug. 49:45 Da kommen wir her. .. Qu bec. Nachdem meine Mutter gestorben war, war ich ... Ich war so gro�. 49:56 Es gab keine Arbeit, also ging mein Vater Fallensteller. Eines Tages... 50:01 Er ging raus, um die Leine zu fangen. .. und komm nicht zur�ck. 50:09 Mir wurde kalt und hungrig, als ich auf ihn wartete. Nach einer Woche.. 50:15 ... ein paar Indianer kommen vorbei.. .. Bring mich weg. Sie haben mir alles beigebracht, was ich dir beibringe. 50:24 Eine alte Squaw nahm mich jede Nacht in ihr Bett. Sie roch hier �bel von B�renfett, dieser alten Squaw. 50:31 .. Aber sie h�lt mich warm. 51:13 Hier macht ein kleiner Schluck gl�cklich. 51:31 Siehe aus Quebec Jedes Jahr hat meine Mutter ... 51:37 Wird verwendet, um Weihnachtsb�ume zu basteln. Eines Jahres fand ich es an einem Ast h�ngend. 51:59 Nach dem Weihnachtsessen ... Alle tanzten, mein Vater ... 52:05 Meine Mutter... Ich... .. jeder... So.. 52:42 Jetzt. .. Du tanzt? 53:27 Und was jetzt? Du lachst und tanzt nicht gerne? 53:35 Verdammt... Leg das mal fest: Was f�r eine Frau bist du? 53:43 Oder vielleicht bist du keine Frau! Vielleicht hat Jean La Bete tausend Dollar f�r nichts bezahlt. 53:50 Vielleicht... Vielleicht hat er eine kalte Stange Holz gekauft, hm? 53:56 Das! Was ist das, wenn eine Frau ein kalter Stock Holz ist? H�? 54:02 Sag mir das. Und das? 54:09 Was ist das f�r eine Tabelle ...? f�r nur zwei Personen.. H�? 54:16 Was n�tzt die Frau ...!? Wenn sie keine Frau ist! H�? Wenn sie nachts nicht das Bett des Mannes warm h�lt! 54:22 Wenn sie nicht nachts mit ihm lacht, Und Kinder macht! Sag mir das ! 54:28 Warum siehst du mich so an...? Mit Augen wie ein gefangenes Kaninchen. Jede Nacht das Gleiche 54:39 Warum starrst du ...? 54:48 Ich sollte dich der Zucht �berlassen. Sie akzeptieren kein Nein von einer Frau! 57:33 Der st�rrische B�r Adam. Der Schnee h�rt auf. Warum kommst du nicht zum Essen raus, was? 57:40 Fasan, Kr�he, Blauh�her ... Habe volle B�uche, nicht du. 1:05:07 Raus hier! 1:05:54 Laden Sie es !! 1:06:53 Rum! 1:07:10 Das Bein ist gebrochen. 1:08:20 Holen Sie sich Haut ... Kaninchen. 1:08:37 Hier, hier. 1:08:48 Wickeln Sie sie rund. 1:09:06 Morgen... Ihr m�sst euch Hilfe holen. Es gibt indische zwei Tage entfernt. 1:09:13 Ihr Medizinmann ... .. Er wei�, wie man flickt ... .... Knochen reparieren 1:13:26 Frau! 1:13:43 Wo... 1:15:22 Wen interessiert das...? Das Muj ... ... Die Frau ... 1:15:29 Wer... wen interessiert das... Du... Du... 1:15:36 t�ten... t�ten.... L�we... Ponme ... hier... 1:15:58 Wo sind die Indianer? 1:16:04 Hast du ihr Dorf gefunden? 1:16:10 Und niemand war da. 1:16:16 Das Bein ... ist vergiftet. 1:16:22 Wenn das Gift hier ankommt ... 1:16:29 Wir m�ssen das Bein abhacken. 1:16:40 Du hast Angst. Ich habe auch Angst. 1:16:48 Aber ich w�rde lieber leben als sterben, kleines Weib. 1:16:53 Holen Sie sich jetzt mehr Kaninchenfell. und einige ... 1:17:00 Beeil dich, Frau... Du willst, dass ich sterbe? Los.. 1:17:09 Los.. Bringen Sie Rum mit. 1:17:40 Das ist alles.. 1:17:46 Egal, es reicht. Jedenfalls... 1:17:52 Danach m�ssen Sie sich keine Sorgen mehr machen, dass Jean LaBete sich betrinkt 1:18:09 Hier m�ssen Sie unterhalb des Knies schneiden. 1:18:15 Wenn du fertig bist.. Hol hei�e Kohle aus dem Feuer und verbrenne Wunden, 1:18:22 dann wickle sie in Kaninchenfell. Sie m�ssen dies alleine tun. 1:18:32 Hol dir die Axt. Beeilt euch, Frauen, wollt ihr, dass ich mir selbst ein Bein hacke? 1:18:42 Los.. los... Los! 1:19:15 Bring mir den Hocker, stell ihn dorthin. 1:19:27 Ein Mann mit einem Bein sollte in San Francisco gut aussehen. 1:19:35 Abend Hilf mir. 1:19:51 Hier hier. 1:20:04 Jetzt... Eva, jetzt. 1:20:11 Jetzt. Ja.. Aus Liebe zu Gott ... Jetzt! 1:22:41 Frau! 1:22:57 Hast du eingepackt... .. Hast du das Bein schon umwickelt? 1:23:05 Dort... Essen dort 1:23:10 Fleisch. Verdammt, du Frau ... 1:23:18 Du l�sst das Feuer erl�schen ... 1:23:23 Morgen... Ich bringe es dir bei. .. 1:23:28 auf die Jagd ... f�r... f�r.. f.. Essen. 1:24:16 "Wenn ich ein Mann bin, nehme ich mir eine Frau." Wir werden in einem Haus auf dem 1:24:24 H�gel wohnen, dem H�gel; " "Mit einer Kutsche und Pferden, ganz wei�, ganz 1:24:32 wei�." Und sie wird Diamanten haben ..." .. und Perlen, " "Und sie wird Diamanten und Perlen haben." 1:25:01 Sieben? Gut. Morgen k�nnt ihr euch die aus dem anderen Tal holen. 1:25:09 Diese G�nse sind schlau. Kl�ger als wir, denke ich. 1:25:15 Sie kommen erst hierher, wenn der Schnee weg ist. Und letzten Winter ... 1:25:21 Der letzte Winter war sehr lang. 1:25:47 Abend. Komm her. 1:25:57 Bitte. 1:26:06 Abend. Man redet nie ... 1:26:15 Jean La Bete vergisst manchmal, dass man einen Namen hat. 1:26:23 Abend ist auch ein guter Name. 1:26:32 Wenn Eva nicht w�re ... 1:26:37 Dann w�re Jean La Bete tot. Als da nichts als Schmerz war... 1:26:45 .. Sie war da, um ihn zu tr�sten. Und wann... 1:26:51 wenn der kalte Schnee kommt und .. und die Kabine fror ein, 1:26:57 ... Dann war sie da, um ihn warm zu halten. und ihn zu f�ttern. 1:27:07 Abend... 1:27:14 Abend... Jean La Bete und k�nnte ohne dich nicht leben. 1:27:24 Abend... 1:28:20 Abend... Eve, was ist los? 1:28:28 Abend! Abend... Was ist los? 1:28:38 Frau! Frau, h�re! Ich bin nicht irgendein Indianer, der versucht hat, deine Mutter zu nehmen! 1:28:47 Abend... 1:28:53 Abend! 1:29:02 Bitte... Abend. Nein, Eva! 1:29:08 Abend! Abend! Wohin gehst du? 1:29:15 Eva, komm zur�ck! Abend! Na gut! 1:29:20 Jean La Bete wird eine andere Frau finden! Jemanden, der ihn nicht dazu bringt, sich zu sch�men, weil er verheiratet sein 1:29:26 will! Abend. 1:29:33 Abend...! 1:32:30 Als wir sie nach Hause brachten, lag sie noch zwei Monate tot, immer noch wie der Tod. Es war wie ... 1:32:36 Etwas in ihrem Herzen war tot. Etwas, das wir nicht anfassen konnten. 1:32:41 Und sie verlor das Kind, das sie trug. Beinahe h�tten wir sie auch verloren. 1:32:46 Ich h�tte nie gedacht, dass wir sie einmal heiraten sehen w�rden. Ah, armes Kind. Die Frau n�ht ihr Hochzeitskleid. 1:32:53 Das Mindeste, was sie tun kann, sch�tze ich. 1:33:16 Abend. Ich kann es immer noch nicht glauben. 1:33:22 morgen um diese Zeit.. wir werden ein ganz neues Leben zusammen beginnen, du und ich, und eines Tages, 1:33:27 eines Tages, an dem du nur zuschaust, werden wir ein gro�es wei�es Haus auf dem Knob Hill haben, mit einem Kronleuchter, der in jedem Raum h�ngt. 1:33:36 Wir werden, Sie werden sehen. 1:33:46 Ich liebe dich, Evie. 1:34:37 Evie. Hast du es jemals wirklich gedreht, ? Ich meine, wirklich bei B�r oder so etwas ? 1:34:45 Ich wette, das hast du. Und ich wette, Sie haben auch in einer echten Blockh�tte gelebt, nicht wahr? Nur du und er, ganz allein mitten im Wald. 1:34:53 So musst du gelebt haben. Und es muss auch furchtbar kalt gewesen sein. Ich wette, das war es, nicht wahr? 1:34:59 Was um alles in der Welt hast du gegessen? Ich meine, man kann nicht die ganze Zeit rohes Fleisch essen. Das reicht. Aber nehmen wir an, er kommt mitten unter den Prediger und verdirbt sie. 1:35:06 Er wird nicht kommen. - Ist er wirklich tot, Evie, oder? - Ich sagte, das reicht. Vielleicht hat sie ihn selbst umgebracht. Du hast es Evie getan? 1:35:12 Bitte lass es uns wissen, ich meine, niemand w�rde dir die Schuld geben, nicht daf�r, dass du ihn get�tet hast. Sarah, genug! Aber ich will es wissen! 1:35:17 Hast du ihn umgebracht, Evie? Bitte lassen Sie es uns wissen! Hast du, hast du, hast du, hast du? Wirst du still sein? 1:35:28 Alles klar. 1:35:36 Mein Mann wird dich in ein paar Minuten abholen. 1:36:00 Geht es ihr gut? Alles klar? Nun, Sie wissen, wie Frauen heiraten und alles .. sie.. Sie hat es mir nicht gesagt. 1:36:13 - Ist sie bereit? - Ja Gut, gut, dann komm mit.. Damen 1:36:30 Eva, sie warten auf uns. 1:36:35 Evie. 1:36:46 Abend! Abend! 1:36:57 Eva, komm zur�ck! Abend! 1:38:43 Diese verkaufen sich gut in San Francisco. Geh das Haus putzen. 1:39:15 "Wenn ich ein Mann bin, nehme ich mir eine Frau." Wir werden in einem Haus auf dem 1:39:23 H�gel wohnen, dem H�gel; " "Mit Kutsche und Pferden, ganz wei�, ganz wei�." Und 1:39:31 sie wird Diamanten und Perlen und Perlen haben; "Und sie wird Diamanten und Perlen haben." 25787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.